Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,849 --> 00:00:05,977
* When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning *
2
00:00:06,019 --> 00:00:08,852
* I don't think I'll ever
make it on time *
3
00:00:08,889 --> 00:00:11,756
* By the time I grab my books
and I give myself a look *
4
00:00:11,792 --> 00:00:15,250
* I'm at the corner just in time
to see the bus fly by *
5
00:00:15,295 --> 00:00:17,286
* It's all right *
6
00:00:17,331 --> 00:00:19,993
* 'Cause I'm saved by the bell *
7
00:00:21,001 --> 00:00:24,129
* If the teacher pops a test,
I know I'm in a mess *
8
00:00:24,171 --> 00:00:27,106
* And my dog ate
all my homework last night *
9
00:00:27,140 --> 00:00:29,973
* Ridin' low on my chair,
she won't know that I'm there *
10
00:00:30,010 --> 00:00:33,468
* If I can hand it in tomorrow
it'll be all right *
11
00:00:33,513 --> 00:00:35,504
* It's all right *
12
00:00:35,549 --> 00:00:38,074
* 'Cause I'm saved by the bell... *
13
00:00:52,132 --> 00:00:55,295
* It's all right,
'cause I'm saved by the... *
14
00:00:55,335 --> 00:00:57,929
* It's all right, 'cause I'm saved
by the... *
15
00:00:57,971 --> 00:01:02,067
* It's all right,
'cause I'm saved by the bell. *
16
00:01:16,256 --> 00:01:18,247
This week is the annual
Sweetheart Dance,
17
00:01:18,291 --> 00:01:19,849
when a guy gives
away his heart.
18
00:01:19,893 --> 00:01:21,884
And guess who I want
to give my heart to?
19
00:01:22,896 --> 00:01:25,558
I'll give you a clue.
It ain't him.
20
00:01:27,834 --> 00:01:31,736
Kelly, will you go
to the Sweetheart Dance with me?
21
00:01:33,373 --> 00:01:37,469
I think it's time
for a heart transplant.
22
00:01:38,478 --> 00:01:40,912
She's going with me.
23
00:01:40,947 --> 00:01:43,507
Who are you kidding,
Preppie?
24
00:01:43,550 --> 00:01:45,916
You won't be going
to that dance.
25
00:01:45,952 --> 00:01:48,284
He's in big trouble
with Belding.
26
00:01:48,321 --> 00:01:49,845
What'd you do, Zack?
27
00:01:49,890 --> 00:01:52,825
He dumped teabags
in the swimming pool.
28
00:01:52,859 --> 00:01:54,986
It was my history project.
29
00:01:55,028 --> 00:01:57,326
You never heard
of the Boston Tea Party?
30
00:01:58,532 --> 00:02:02,662
Then he erased the blackboards
with Mr. Fetterman's toupee.
31
00:02:02,702 --> 00:02:05,500
I think he looks better
with white hair.
32
00:02:05,539 --> 00:02:09,066
I'm telling you, Kelly,
Preppie's dead meat.
33
00:02:09,109 --> 00:02:11,043
Tomorrow Belding's
having a conference
34
00:02:11,077 --> 00:02:13,136
with him and his mother.
35
00:02:13,180 --> 00:02:14,704
Hey, don't listen
to him, Kelly.
36
00:02:14,748 --> 00:02:17,546
There's nothing going to stop me
from going to that dance.
37
00:02:17,584 --> 00:02:20,644
I guess I can wait
another day before deciding.
38
00:02:22,956 --> 00:02:25,288
* Where are you goin'? *
39
00:02:26,293 --> 00:02:28,454
Hey, Kelly, I got the new
Bo Revere tape.
40
00:02:28,495 --> 00:02:31,055
I love Bo Revere.
He's my favorite.
41
00:02:33,867 --> 00:02:36,665
Lisa, we're going
to the Sweetheart Dance together.
42
00:02:36,703 --> 00:02:40,036
- Over my dead body.
- Love does not give up so easily.
43
00:02:40,073 --> 00:02:42,473
Screech, why don't
you find someone else?
44
00:02:50,217 --> 00:02:52,811
Well, at least this Screech
is easier to get rid of.
45
00:02:55,622 --> 00:02:58,318
I shall return.
46
00:03:00,260 --> 00:03:01,454
Hey, hey, hey, hey!
47
00:03:01,495 --> 00:03:03,929
You know the rules.
No music in the halls.
48
00:03:03,964 --> 00:03:06,194
Mr. Belding,
that's Bo Revere's new single.
49
00:03:06,233 --> 00:03:07,860
It's number eight with a bullet.
50
00:03:07,901 --> 00:03:10,870
Too bad the bullet missed him.
51
00:03:10,904 --> 00:03:13,099
What's your idea
of good music?
52
00:03:13,139 --> 00:03:15,130
The Beach Boys,
"California Girls. "
53
00:03:15,175 --> 00:03:17,973
What a coincidence.
Hey, that's my favorite.
54
00:03:18,011 --> 00:03:21,208
Zack, I'm not a straw...
don't suck up.
55
00:03:22,449 --> 00:03:25,509
We're still meeting tomorrow
with my favorite California girl,
56
00:03:25,552 --> 00:03:28,646
your mommy.
57
00:03:30,590 --> 00:03:33,218
What a beautiful color,
thank you so much.
58
00:03:33,260 --> 00:03:34,352
And for the apple.
59
00:03:35,529 --> 00:03:38,293
Ever since yesterday,
I wanted to bring you flowers.
60
00:03:38,331 --> 00:03:41,562
What a lovely bouquet.
Thank you, Jessie.
61
00:03:43,303 --> 00:03:46,204
Oh, my favorite candy, Tommy.
How sweet.
62
00:03:48,341 --> 00:03:51,105
- Here, Miss Wentworth.
- Lovely apple, Zack.
63
00:03:51,144 --> 00:03:53,135
Well, you know
the old saying,
64
00:03:53,179 --> 00:03:56,171
"An apple a day
might get me an A."
65
00:03:56,216 --> 00:03:59,743
I think that would take
a whole orchard, Zack.
66
00:03:59,786 --> 00:04:02,949
Okay class, today we are
going to talk about
67
00:04:02,989 --> 00:04:05,014
subliminal advertising.
68
00:04:05,058 --> 00:04:06,047
What's that?
69
00:04:06,092 --> 00:04:09,323
It's advertising that uses
hidden messages.
70
00:04:09,362 --> 00:04:13,389
Hidden messages aren't new.
I pass those to girls every day.
71
00:04:13,433 --> 00:04:16,596
And every day
we flush them.
72
00:04:17,637 --> 00:04:20,231
All right.
You know that theater owners
73
00:04:20,273 --> 00:04:21,934
have used hidden messages
74
00:04:21,975 --> 00:04:24,808
by flashing a picture of popcorn
in the middle of a movie.
75
00:04:24,844 --> 00:04:27,369
- Does it work?
- Well, let's say that sales
76
00:04:27,414 --> 00:04:29,405
really started popping.
77
00:04:29,449 --> 00:04:31,815
Oh, come on. You think that I would
run out and buy something
78
00:04:31,851 --> 00:04:33,842
just because of some
hidden message?
79
00:04:33,887 --> 00:04:36,651
You all did.
Remember that lovely music tape
80
00:04:36,690 --> 00:04:38,351
I played for you yesterday?
81
00:04:38,391 --> 00:04:40,325
It contained hidden messages
82
00:04:40,360 --> 00:04:42,920
asking for flowers, candy
and apples.
83
00:04:42,963 --> 00:04:44,988
That's ridiculous,
Miss Wentworth.
84
00:04:45,031 --> 00:04:48,125
What do you take us for,
mindless robots?
85
00:04:48,168 --> 00:04:50,568
Nev... never, Screech.
86
00:04:50,604 --> 00:04:53,869
- How do you do that?
- It's simple. Gather 'round.
87
00:04:53,907 --> 00:04:57,775
Listen closely to the tape
I played for you yesterday.
88
00:05:01,715 --> 00:05:03,740
Now you'll only
hear the messages
89
00:05:03,783 --> 00:05:05,910
when I take out
the music
90
00:05:05,952 --> 00:05:08,147
and turn up
the voice track.
91
00:05:08,188 --> 00:05:10,383
Bring your favorite teacher,
Miss Wentworth,
92
00:05:10,423 --> 00:05:14,052
apples and candy to eat.
She also loves beautiful flowers.
93
00:05:14,094 --> 00:05:17,495
And if any of you have a handsome
single parent, I'm available.
94
00:05:18,932 --> 00:05:21,298
Bring your favorite teacher,
Miss Wentworth,
95
00:05:21,334 --> 00:05:23,894
apples and candy to eat.
96
00:05:23,937 --> 00:05:25,768
This is amazing!
Does it always work?
97
00:05:25,805 --> 00:05:27,932
It usually is effective
for a few hours.
98
00:05:27,974 --> 00:05:30,272
But remember,
it doesn't work on everyone.
99
00:05:30,310 --> 00:05:32,005
And there are always minds
100
00:05:32,045 --> 00:05:34,309
that get the messages
a bit mixed up.
101
00:05:37,417 --> 00:05:38,884
Zack,
what if Belding finds out
102
00:05:38,918 --> 00:05:41,045
we're giving him a tape
with hidden messages?
103
00:05:41,087 --> 00:05:44,284
He's not going to find out.
They're hidden.
104
00:05:44,324 --> 00:05:46,315
Besides,
it's my only hope.
105
00:05:46,359 --> 00:05:48,589
I've got to keep Belding
away from my mother.
106
00:05:48,628 --> 00:05:51,392
Don't worry, Zack.
She'll never fall for Belding.
107
00:05:51,431 --> 00:05:53,262
She loves your father.
108
00:05:53,299 --> 00:05:55,665
No, you idiot.
109
00:05:55,702 --> 00:05:59,968
Look, if Belding meets
my mother I'll be grounded.
110
00:06:00,006 --> 00:06:01,997
All right,
is everything set up?
111
00:06:02,042 --> 00:06:04,772
Yep. "California Girls" tape
is in this machine.
112
00:06:04,811 --> 00:06:07,575
I'll record your voice, and then
we'll mix them both together.
113
00:06:07,614 --> 00:06:10,481
- So where's the microphone?
- It's hidden!
114
00:06:10,517 --> 00:06:11,984
Ow!
115
00:06:12,986 --> 00:06:15,978
Okay, Screech,
get ready to record my voice.
116
00:06:19,626 --> 00:06:22,493
Zack brainwashing Belding,
take one.
117
00:06:24,464 --> 00:06:28,127
Zack Morris is a good kid.
118
00:06:28,168 --> 00:06:32,696
Zack Morris is a great student.
119
00:06:32,739 --> 00:06:37,073
Zack Morris is
a fine human being.
120
00:06:37,110 --> 00:06:40,773
Zack Morris is the son
I never had.
121
00:06:40,814 --> 00:06:43,544
You're Belding's son?!
I never knew that.
122
00:07:00,433 --> 00:07:02,424
Have you guys
seen Screech?
123
00:07:02,469 --> 00:07:04,528
Yeah, I saw him
in the cafeteria.
124
00:07:04,571 --> 00:07:07,335
He was making an
egg salad sculpture of you.
125
00:07:08,775 --> 00:07:11,175
He has been hounding me
to go to the dance with him.
126
00:07:11,211 --> 00:07:13,736
Everywhere I go he's chasing me
with that silly heart.
127
00:07:13,780 --> 00:07:15,771
I finally got
away from him.
128
00:07:15,815 --> 00:07:17,806
Guess again.
129
00:07:17,851 --> 00:07:21,719
I'm not safe anywhere.
130
00:07:28,495 --> 00:07:30,224
Mr. Belding,
I have a present for you.
131
00:07:30,263 --> 00:07:33,061
- Beach Boys, "California Girls. "
- I already have that tape.
132
00:07:33,099 --> 00:07:34,999
Not in the new
enhanced Dolby version.
133
00:07:35,034 --> 00:07:37,696
Well, thank you, Zack.
My tape is rather old.
134
00:07:37,737 --> 00:07:39,864
- Play it a lot, sir.
- I will.
135
00:07:39,906 --> 00:07:42,272
But you're not
off the hook, bub.
136
00:07:47,413 --> 00:07:49,506
See, what did I
tell you, Kelly?
137
00:07:49,549 --> 00:07:51,915
Preppie can't go
to the dance.
138
00:07:51,951 --> 00:07:54,442
Okay, Slater.
I'll wear your heart.
139
00:07:55,588 --> 00:07:57,818
Oh, come... Kelly.
140
00:07:57,857 --> 00:08:00,826
Oh, come on, Kelly.
You can't go with him.
141
00:08:04,430 --> 00:08:06,660
Ahh!
142
00:08:07,667 --> 00:08:11,728
* I wish they all could
be California girls... *
143
00:08:11,771 --> 00:08:13,762
Come in.
144
00:08:15,341 --> 00:08:17,536
Hello, Zack.
You're late.
145
00:08:17,577 --> 00:08:20,774
Where is your mother?
She is supposed to be here.
146
00:08:20,814 --> 00:08:24,545
My mother?
I told her not to come.
147
00:08:24,584 --> 00:08:27,212
You told your mother
not to come?
148
00:08:27,253 --> 00:08:29,016
Yes.
149
00:08:29,055 --> 00:08:32,354
Who cares?
Zack Morris is a good kid.
150
00:08:32,392 --> 00:08:34,383
I was hoping
you'd say that, sir.
151
00:08:34,427 --> 00:08:37,760
Now, Zack, this is very
serious business.
152
00:08:37,797 --> 00:08:41,528
Mr. Testaverde said that you dumped
teabags into the swimming pool.
153
00:08:41,568 --> 00:08:43,763
- Do you believe him, sir?
- Of course not.
154
00:08:43,803 --> 00:08:46,670
Zack Morris is
a fine human being.
155
00:08:46,706 --> 00:08:50,301
Now, Zack, your math and science
teachers say you're getting D's.
156
00:08:50,343 --> 00:08:52,038
I don't believe that, sir.
157
00:08:52,078 --> 00:08:55,172
Neither do I.
Zack Morris is a great student.
158
00:08:55,215 --> 00:08:57,206
Will that be all, sir?
159
00:08:57,250 --> 00:08:59,411
I'll decide when this
meeting is over, young man.
160
00:08:59,452 --> 00:09:01,249
There's one other thing
I have to say.
161
00:09:01,287 --> 00:09:02,754
There is?
162
00:09:03,756 --> 00:09:06,418
Zack Morris is
the son I never had.
163
00:09:07,794 --> 00:09:09,819
Have a good time
at the dance.
164
00:09:09,863 --> 00:09:12,195
Here's 10 bucks, son.
165
00:09:12,232 --> 00:09:14,700
Thanks, Dad.
166
00:09:14,734 --> 00:09:18,568
* I wish they all could be
California girls. *
167
00:09:19,672 --> 00:09:22,334
If this works
on principals,
168
00:09:22,375 --> 00:09:24,536
why can't it
work on girls?
169
00:09:30,450 --> 00:09:33,749
Hey, Screech, did you give out
the tapes with the hidden messages?
170
00:09:33,786 --> 00:09:36,550
I gave one to every dork, nerd
and geek at Bayside
171
00:09:36,589 --> 00:09:37,988
to use on their
dream girls.
172
00:09:38,024 --> 00:09:40,584
All right. Let's see
how it works.
173
00:09:46,966 --> 00:09:48,957
Hello, Clarissa.
174
00:09:49,002 --> 00:09:52,494
Hi Edgar. Thanks for that tape.
It's my favorite song.
175
00:09:52,538 --> 00:09:54,904
I knew you'd like it.
176
00:09:57,310 --> 00:09:59,301
Will you go
to the dance with me?
177
00:09:59,345 --> 00:10:01,711
Oh Edgar, I'm just thrilled
you're not taken.
178
00:10:05,318 --> 00:10:07,183
We're golden.
It works.
179
00:10:07,220 --> 00:10:10,383
I'm not sure, Zack.
Edgar's a pretty cool guy.
180
00:10:10,423 --> 00:10:13,824
He's "All-city" in chess.
181
00:10:23,403 --> 00:10:25,735
Alan Fairbanks!
182
00:10:28,274 --> 00:10:31,505
I have been ignoring
you since second grade.
183
00:10:31,544 --> 00:10:33,535
Uh, I know.
184
00:10:33,579 --> 00:10:35,877
Buffy, did you get
the tape I sent you?
185
00:10:35,915 --> 00:10:38,816
Yes, let's go steady.
186
00:10:45,992 --> 00:10:48,119
Waitress! Waitress!
187
00:10:49,128 --> 00:10:51,255
What can I get you,
master?
188
00:10:51,297 --> 00:10:54,061
I'm sure you
know by now.
189
00:11:02,275 --> 00:11:04,334
Oh Screech, this is great!
190
00:11:04,377 --> 00:11:06,470
Kelly and Lisa are
going to be ours forever.
191
00:11:06,512 --> 00:11:09,242
I don't know. What if Wendell
and Edgar get there first?
192
00:11:09,282 --> 00:11:12,740
We're sending them
tapes about us, you simp.
193
00:11:12,785 --> 00:11:16,312
All you've got to do is switch
our Bo Revere tapes
194
00:11:16,356 --> 00:11:18,517
with the ones in Kelly
and Lisa's cassette players.
195
00:11:18,558 --> 00:11:21,026
- Got 'em right here.
- All right.
196
00:11:21,060 --> 00:11:22,857
Did you check the one
I made for Kelly?
197
00:11:23,863 --> 00:11:26,696
Yep. Listened
to it 10 times. Zack?
198
00:11:26,733 --> 00:11:29,201
- Yeah?
- Will you go to the dance with me?
199
00:11:40,380 --> 00:11:42,507
Kelly and Lisa: Hi.
200
00:11:47,687 --> 00:11:50,121
You seem lost.
Are you new here?
201
00:11:50,156 --> 00:11:53,751
Uh, yes. I'm new all over.
202
00:11:53,793 --> 00:11:55,556
I'm Jessie,
what's your name?
203
00:11:55,595 --> 00:11:58,393
My name?
Uh... Barbara.
204
00:11:58,431 --> 00:12:00,763
Barbara Bush.
205
00:12:03,669 --> 00:12:05,694
Well, Barbara,
we'd better change.
206
00:12:05,738 --> 00:12:08,229
You can't play soccer in that.
You need a uniform.
207
00:12:08,274 --> 00:12:10,071
Well, I don't have one.
208
00:12:10,109 --> 00:12:13,101
Don't be upset. I'll get you one.
What size do you wear?
209
00:12:13,146 --> 00:12:14,613
I don't know.
210
00:12:14,647 --> 00:12:17,582
- You look like a petite.
- Thank you.
211
00:12:17,617 --> 00:12:19,608
I'll be right back.
212
00:12:28,227 --> 00:12:30,627
Jessie: Okay, Barbara,
I found one!
213
00:12:35,768 --> 00:12:37,759
Barbara?
214
00:12:37,804 --> 00:12:40,238
Barbara Bush?
215
00:12:40,273 --> 00:12:42,264
What a weird little girl.
216
00:12:42,308 --> 00:12:44,640
Zack, I am so glad
I found you.
217
00:12:44,677 --> 00:12:46,668
I have to talk
to you.
218
00:12:46,712 --> 00:12:49,647
Oh. I wonder what
it could be?
219
00:12:49,682 --> 00:12:52,173
I don't want to go
to the dance with Slater.
220
00:12:52,218 --> 00:12:54,243
What?
221
00:12:54,287 --> 00:12:56,551
Listen, it gets better.
222
00:12:56,589 --> 00:12:59,183
I suddenly realized how
much I care for you, Zack.
223
00:12:59,225 --> 00:13:03,252
Please rescue me from
this muscle-bound monkey.
224
00:13:03,296 --> 00:13:07,255
Kelly, how can you say that?
You're wearing my heart.
225
00:13:07,300 --> 00:13:09,495
This thing?
Who cares?
226
00:13:09,535 --> 00:13:11,435
Kelly!
227
00:13:11,471 --> 00:13:14,031
Please say you'll go
to the dance with me, Zack?
228
00:13:14,073 --> 00:13:16,200
Okay, I'll go with you.
229
00:13:22,248 --> 00:13:24,910
Has anyone seen
my Screech?
230
00:13:24,951 --> 00:13:26,680
Screech:
I'm in here, my darling.
231
00:13:28,154 --> 00:13:29,678
Come out,
my handsome hunk.
232
00:13:34,026 --> 00:13:36,392
Your hunk is here.
233
00:13:36,429 --> 00:13:38,488
I want you to be
my sweetheart for the dance.
234
00:13:39,499 --> 00:13:42,161
- Are you sure?
- If you look at anyone else,
235
00:13:42,201 --> 00:13:45,261
I'll die. Don't torture me anymore,
my manly mustang.
236
00:13:46,606 --> 00:13:48,597
Okay, I'll go.
237
00:13:48,641 --> 00:13:50,768
At last, he's mine!
238
00:13:56,415 --> 00:13:59,316
Jessie. Jessie!
239
00:14:00,820 --> 00:14:03,789
Keep listening to tapes, you'll put
my jukebox out of business.
240
00:14:03,823 --> 00:14:06,519
I'm sorry, Max, but this is
the new Bo Revere tape.
241
00:14:06,559 --> 00:14:09,084
They were all sold out
so I had to borrow Kelly's.
242
00:14:09,128 --> 00:14:11,790
I see you're going
to the dance with Steve Lawson.
243
00:14:11,831 --> 00:14:15,323
Yeah, but I think I'd have
a better time if I went with Zack.
244
00:14:15,368 --> 00:14:17,097
Zack?
245
00:14:17,136 --> 00:14:19,195
He's the kind of boy
every girl dreams of.
246
00:14:20,273 --> 00:14:22,673
Great looking,
smart and funny.
247
00:14:22,708 --> 00:14:25,302
Yes, that's Zack Morris.
248
00:14:26,312 --> 00:14:29,110
Something crazy's
going on here.
249
00:14:35,955 --> 00:14:37,582
Jessie.
250
00:14:37,623 --> 00:14:39,614
Jessie!
Guess what?
251
00:14:39,659 --> 00:14:41,786
Screech said he'd go
to the dance with me.
252
00:14:41,827 --> 00:14:43,920
Lisa, are you talking
about Screech
253
00:14:43,963 --> 00:14:45,954
as in, "Get lost, creep"?
254
00:14:45,998 --> 00:14:49,092
You're just jealous.
Tigerman is a great catch.
255
00:14:50,102 --> 00:14:51,228
Look what I got.
256
00:14:51,270 --> 00:14:53,101
I thought you were going
with Slater?
257
00:14:53,139 --> 00:14:55,937
I was until I knew
I could go with my Zack.
258
00:14:55,975 --> 00:14:58,967
He's the kind of boy
every girl dreams of.
259
00:14:59,011 --> 00:15:01,536
Great looking,
smart and funny.
260
00:15:01,581 --> 00:15:04,175
Yes, that's Zack Morris.
261
00:15:05,184 --> 00:15:07,175
What's going on here?
262
00:15:07,220 --> 00:15:10,656
Yeah, we each had dates,
now we're fighting over Zack?
263
00:15:21,334 --> 00:15:25,134
Something weird's going on here,
like Bayside's been brainwashed.
264
00:15:25,171 --> 00:15:27,969
You think someone's been
playing with our minds?
265
00:15:29,709 --> 00:15:32,371
Wait a second.
266
00:15:32,411 --> 00:15:35,972
Miss Wentworth's class?
Subliminal advertising?
267
00:15:36,015 --> 00:15:39,109
I wonder if someone's using
hidden messages on us.
268
00:15:39,151 --> 00:15:41,210
Not my Screechie?!
269
00:15:41,254 --> 00:15:43,518
He's the buffest
bronco on earth.
270
00:15:46,158 --> 00:15:48,149
Wait a second,
what am I saying?
271
00:15:48,194 --> 00:15:50,355
Zack!
272
00:15:50,396 --> 00:15:52,387
I bet he did it
with this Bo Revere tape.
273
00:15:52,431 --> 00:15:55,457
But how? The tapes were
never out of our hands.
274
00:15:55,501 --> 00:15:58,629
Except during
soccer practice.
275
00:15:59,639 --> 00:16:03,575
Hold on, there was this strange
little girl in the locker room.
276
00:16:03,609 --> 00:16:05,372
Yeah, we saw her.
277
00:16:05,411 --> 00:16:07,675
Just think about it, okay.
278
00:16:07,713 --> 00:16:09,704
Take off the glasses...
279
00:16:10,883 --> 00:16:12,874
And the long hair...
280
00:16:14,887 --> 00:16:16,878
And the dress...
281
00:16:22,061 --> 00:16:24,052
You don't have a Barbara,
282
00:16:24,096 --> 00:16:25,757
you have a Screech.
283
00:16:25,798 --> 00:16:28,494
And wherever there's
a Screech, there's a Zack.
284
00:16:28,534 --> 00:16:30,559
This is war.
285
00:16:31,871 --> 00:16:34,032
Ow!
286
00:16:37,743 --> 00:16:41,042
Zack's voice: Zack Morris is
a blond Tom Cruise.
287
00:16:41,080 --> 00:16:43,810
Zack Morris is a 10.
288
00:16:43,849 --> 00:16:45,840
Two fives
is more like it.
289
00:16:45,885 --> 00:16:49,252
I'm stuck with a three,
with seven left over.
290
00:16:49,288 --> 00:16:53,224
Zack Morris is
perfect in every way.
291
00:16:53,259 --> 00:16:56,422
He certainly has a high
opinion of himself.
292
00:16:56,462 --> 00:16:58,089
He brainwashed me.
293
00:16:58,130 --> 00:17:00,530
You? I was so
mean to Slater.
294
00:17:00,566 --> 00:17:02,761
I dumped him
in front of everyone.
295
00:17:02,802 --> 00:17:04,793
You? What about me?
296
00:17:04,837 --> 00:17:07,032
I begged Screech
to be my sweetheart.
297
00:17:07,073 --> 00:17:10,133
I'm going to be in counseling
the rest of my life.
298
00:17:10,176 --> 00:17:12,235
Zack took advantage
of my classroom
299
00:17:12,278 --> 00:17:14,610
so he could be the most
popular boy in school.
300
00:17:14,647 --> 00:17:16,877
- I think you should bust him.
- Oh, no.
301
00:17:16,916 --> 00:17:19,510
Bust the blond
Tom Cruise? Never.
302
00:17:20,753 --> 00:17:24,018
We're going to give him
exactly what he wants.
303
00:17:27,259 --> 00:17:30,751
And that concludes our lesson
on subliminal advertising.
304
00:17:30,796 --> 00:17:33,822
- Have you found it interesting?
- Oh, yes, Miss Wentworth.
305
00:17:33,866 --> 00:17:36,767
It's changed
my whole life.
306
00:17:36,802 --> 00:17:38,929
I'll bet it has.
307
00:17:38,971 --> 00:17:42,566
Now, does anyone have any questions
before we move on? Jessie.
308
00:17:42,608 --> 00:17:44,906
Have governments ever
used these techniques
309
00:17:44,944 --> 00:17:46,434
to control the thoughts
of people?
310
00:17:46,479 --> 00:17:48,140
Well, there have
been cases.
311
00:17:48,180 --> 00:17:50,808
Does it ever backfire?
312
00:17:50,850 --> 00:17:52,909
I'm so glad you
asked that.
313
00:17:52,952 --> 00:17:55,921
During an election in Italy,
the ruling party
314
00:17:55,955 --> 00:17:58,685
placed hidden messages
in the pizza commercials.
315
00:17:58,724 --> 00:18:01,284
So what happened?
Did they eat the candidate?
316
00:18:01,327 --> 00:18:05,696
No, no, but they rioted and sliced
him into twelve equal pieces.
317
00:18:05,731 --> 00:18:07,858
You can never be sure
of the effects
318
00:18:07,900 --> 00:18:10,061
when you play
with people's minds, Zack.
319
00:18:10,102 --> 00:18:13,128
Attention students, this is your
principal, Mr. Belding,
320
00:18:13,172 --> 00:18:15,663
inviting you to take
a break from learning.
321
00:18:15,708 --> 00:18:17,699
All right!
322
00:18:17,743 --> 00:18:19,734
To help make school
more enjoyable,
323
00:18:19,779 --> 00:18:21,974
we're going to play
a hit song every day.
324
00:18:22,014 --> 00:18:24,983
I want to thank Kelly Kapowski
for lending us her tape.
325
00:18:28,554 --> 00:18:30,715
* Where are you goin'? *
326
00:18:32,825 --> 00:18:35,726
* Where have you been? *
327
00:18:37,096 --> 00:18:39,530
* You don't have
to tell me... *
328
00:18:39,565 --> 00:18:42,796
Zack, I love you.
You're perfect in every way.
329
00:18:42,835 --> 00:18:45,463
Jessie, what are you saying?
330
00:18:45,504 --> 00:18:48,132
I'm saying
Zack Morris is a 10.
331
00:18:48,174 --> 00:18:50,335
Jessie, sit down.
332
00:18:50,376 --> 00:18:52,367
Take me to the dance.
333
00:18:52,411 --> 00:18:54,879
You're everything
a girl dreams of.
334
00:18:57,183 --> 00:18:58,810
Is everything
all right, Zack?
335
00:18:58,851 --> 00:19:01,547
Oh yes, Miss Wentworth,
everything's fine.
336
00:19:01,587 --> 00:19:04,317
- Go to the dance with me, Zack.
- I'm going with Kelly.
337
00:19:04,356 --> 00:19:07,519
- No, you're going with me.
- Keep your hand off him. He's mine.
338
00:19:07,560 --> 00:19:10,825
- Get your hands off me.
- Girls: Zack! Zack! Zack!
339
00:19:10,863 --> 00:19:12,421
Miss Wentworth you've
got to help me!
340
00:19:12,465 --> 00:19:16,162
Oh you don't need any help,
you blond Tom Cruise.
341
00:19:16,202 --> 00:19:18,500
What, is everybody crazy?
342
00:19:18,537 --> 00:19:20,562
They're crazy about you,
"Top Gun. "
343
00:19:20,606 --> 00:19:24,599
Girls:
Zack! Zack! Zack!
344
00:19:26,312 --> 00:19:28,246
Whoa, Jeez.
345
00:19:30,883 --> 00:19:32,874
There you are.
346
00:19:32,918 --> 00:19:35,580
You're so cute
I could scream.
347
00:19:35,621 --> 00:19:37,612
I am?
348
00:19:37,656 --> 00:19:39,886
I thought Screech was
my Prince of Passion,
349
00:19:39,925 --> 00:19:42,621
but it's you, Z-man.
350
00:19:44,296 --> 00:19:47,026
Take your
hands off him!
351
00:19:47,066 --> 00:19:50,194
- He is mine.
- Yeah, you tell her.
352
00:19:50,236 --> 00:19:52,761
- Zack! Zack! Zack!
- Zack: Kelly! Kelly!
353
00:19:52,805 --> 00:19:54,796
Wait, Kelly!
354
00:19:54,840 --> 00:19:56,808
Zack! Zack!
355
00:20:01,013 --> 00:20:03,607
Hey! All right,
just leave him alone!
356
00:20:03,649 --> 00:20:06,140
Slater, am I glad to see you!
Keep them away.
357
00:20:06,185 --> 00:20:09,416
All right, just back off!
Back off.
358
00:20:11,690 --> 00:20:14,716
He's going
to the dance with me.
359
00:20:23,702 --> 00:20:26,170
Mr. Belding, you've got
to turn this tape off!
360
00:20:26,205 --> 00:20:28,196
Zack, it's radical.
361
00:20:28,240 --> 00:20:30,868
Mr. Belding, you don't understand.
362
00:20:30,910 --> 00:20:33,401
I placed hidden messages
in that Bo Revere tape.
363
00:20:33,445 --> 00:20:35,140
Now everybody
wants me.
364
00:20:35,180 --> 00:20:38,149
Come on Zack, that's ridiculous.
You don't think that...
365
00:20:39,919 --> 00:20:43,685
has anyone ever told you,
you look like a blond Tom Cruise?
366
00:20:43,722 --> 00:20:46,350
Oh no, not you, too.
367
00:20:46,392 --> 00:20:48,792
There's something
I'd like you to have.
368
00:20:50,329 --> 00:20:52,820
Hello, sweetheart.
369
00:20:52,865 --> 00:20:56,266
Zack! Zack! Zack!
370
00:20:56,302 --> 00:20:58,668
Please stop loving me!
371
00:20:58,704 --> 00:21:00,695
Isn't that what
you wanted, Zack?
372
00:21:00,739 --> 00:21:04,505
I think this Bo Revere tape
belongs to you, Zack.
373
00:21:04,543 --> 00:21:06,670
But what about
that tape?
374
00:21:06,712 --> 00:21:09,237
There are no hidden messages
on this tape, Zack.
375
00:21:09,281 --> 00:21:11,772
I bought it at
The Spinning Lizard.
376
00:21:11,817 --> 00:21:14,183
You mean you guys
were all in on this?
377
00:21:14,219 --> 00:21:17,382
You got it,
you fine human being.
378
00:21:17,423 --> 00:21:21,018
That's right, we all got together
to teach you a lesson.
379
00:21:21,060 --> 00:21:23,187
Well, I guess I learned it.
380
00:21:23,228 --> 00:21:24,957
Sorry we had
to be so inventive,
381
00:21:24,997 --> 00:21:27,522
but some students
are just harder to reach.
382
00:21:27,566 --> 00:21:31,297
By the way, "son I never had,"
you owe me $10.
383
00:21:31,337 --> 00:21:35,103
You can pay me tomorrow
when we meet with your mommy.
384
00:21:35,140 --> 00:21:37,700
Crash landing, "Top Gun. "
385
00:21:37,750 --> 00:21:42,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.