All language subtitles for SMILF - 01x01 - A Box of Dunkies and Two Squirts of Maple Syrup.RARBG+STRiFE.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 _ 2 00:00:02,540 --> 00:00:03,934 ♪ YING YANG TWINS' "WAIT (THE WHISPER SONG)" ♪ 3 00:00:03,937 --> 00:00:05,171 ♪ Hey how you doin' lil' mama ♪ 4 00:00:05,204 --> 00:00:07,637 ♪ Let me whisper in your ear ♪ 5 00:00:07,671 --> 00:00:09,504 ♪ Tell ya something that you might like to hear ♪ 6 00:00:09,537 --> 00:00:11,504 ♪ Got a sexy ass body and your ass looks soft ♪ 7 00:00:11,537 --> 00:00:13,837 ♪ Mind if I touch it to see if it's soft? ♪ 8 00:00:13,871 --> 00:00:15,704 ♪ Just wait till you see my dick ♪ 9 00:00:15,737 --> 00:00:18,504 ♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪ 10 00:00:18,537 --> 00:00:20,204 ♪ Wait till you see my dick ♪ 11 00:00:20,237 --> 00:00:22,571 ♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪ 12 00:00:22,604 --> 00:00:24,671 ♪ I'ma beat that pussy up ♪ 13 00:00:24,704 --> 00:00:27,037 ♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪ 14 00:00:27,071 --> 00:00:29,571 ♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪ 15 00:00:29,604 --> 00:00:31,037 ♪ I'ma beat that pussy up ♪ 16 00:00:31,071 --> 00:00:33,337 - [WHISTLE BLOWS] - [MAN] Game. 17 00:00:35,241 --> 00:00:36,941 Hey, good game out there. 18 00:00:36,974 --> 00:00:38,274 You got that scrappy game, I dig it. 19 00:00:38,307 --> 00:00:40,207 Thanks. 20 00:00:40,241 --> 00:00:42,207 So, you wanna run it back with us? 21 00:00:42,241 --> 00:00:43,374 You gonna give me a shot to, you know, 22 00:00:43,407 --> 00:00:45,407 redeem myself a little bit? 23 00:00:45,441 --> 00:00:46,741 I mean, if you really wanna embarrass yourself. 24 00:00:46,774 --> 00:00:48,207 Oh, okay. She's a little cocky. 25 00:00:48,241 --> 00:00:50,241 - I like that, I like that. - [LAUGHS] 26 00:00:50,274 --> 00:00:52,441 - [LARRY CRYING] - Yo, do you hear that? 27 00:00:52,474 --> 00:00:54,174 What? 28 00:00:54,207 --> 00:00:55,874 That kid keeps crying. 29 00:00:59,441 --> 00:01:01,274 I'll be right back. 30 00:01:01,307 --> 00:01:03,174 - Hi, did you just wake up? - [BABBLES] 31 00:01:03,207 --> 00:01:04,841 Hey, Larry, I just need you to play it cool, okay? 32 00:01:04,874 --> 00:01:06,241 Okay. 33 00:01:06,254 --> 00:01:07,234 Okay, come on, let's go. Come on, let's go. 34 00:01:07,241 --> 00:01:09,007 [SMOOCHES] Come here. 35 00:01:09,041 --> 00:01:10,707 - All right. - [CHUCKLES] 36 00:01:10,741 --> 00:01:12,307 - This kid? - Yeah. So, what are you, 37 00:01:12,341 --> 00:01:13,674 like, his nanny, or... 38 00:01:13,707 --> 00:01:16,074 Oh, I'm, uh... his mom. 39 00:01:17,374 --> 00:01:18,807 Oh. [CHUCKLES] 40 00:01:18,841 --> 00:01:21,007 Mommy. 41 00:01:21,041 --> 00:01:22,907 [CHUCKLES] All right. 42 00:01:22,941 --> 00:01:24,207 - He's a cute kid. - Oh... 43 00:01:24,241 --> 00:01:26,907 See you out there, scrappy. Run it back! 44 00:01:28,741 --> 00:01:30,141 Okay. 45 00:01:30,254 --> 00:01:32,021 I'm Bridgette. 46 00:01:32,054 --> 00:01:34,454 Maybe we can go for a drink later. 47 00:01:34,487 --> 00:01:36,987 Okay, cool. 48 00:01:37,021 --> 00:01:39,087 - You wanna go on the slide? - Yeah. 49 00:01:39,121 --> 00:01:41,021 Me too. 50 00:01:41,054 --> 00:01:43,821 ♪ UPBEAT BRASS MUSIC ♪ 51 00:01:43,854 --> 00:01:48,254 ♪ 52 00:01:48,287 --> 00:01:50,454 [BRIDGETTE] Here you go. Hey, you. 53 00:01:50,487 --> 00:01:53,421 - Hey, you. - [LAUGHS] Hey, you. 54 00:01:53,454 --> 00:01:54,921 [LIVELY OLDIES PLAYS ON STEREO] 55 00:01:54,954 --> 00:01:55,887 Hey, you. 56 00:01:55,921 --> 00:01:58,421 You did this to me. 57 00:01:58,454 --> 00:02:00,354 [BABBLES] 58 00:02:00,387 --> 00:02:03,254 You did this to me. 59 00:02:03,347 --> 00:02:06,514 Daddy, I'm ready for my pajamas. 60 00:02:06,547 --> 00:02:08,481 Oh, squeaky... [IMITATES AIRPLANE DRONING] 61 00:02:08,514 --> 00:02:10,514 Hey. 62 00:02:10,547 --> 00:02:13,081 - [LARRY] That's the sun. - [RAFI] The sun. 63 00:02:13,114 --> 00:02:16,014 And the sun is hot... 64 00:02:16,047 --> 00:02:18,314 - Right? - Yeah. 65 00:02:18,347 --> 00:02:20,214 Okay. Let's do your prayers, okay? 66 00:02:20,247 --> 00:02:21,981 Prayer time. Ready? 67 00:02:22,014 --> 00:02:24,847 [PRAYING IN SPANISH] 68 00:02:26,247 --> 00:02:29,281 Are you listening? Are you listening to me? 69 00:02:29,314 --> 00:02:31,147 - Listen to me. - [LAUGHS] 70 00:02:31,181 --> 00:02:32,214 What are you doing? 71 00:02:32,247 --> 00:02:34,147 [RAFI PRAYING IN SPANISH] 72 00:02:34,181 --> 00:02:36,281 Uh, knock it off. 73 00:02:36,314 --> 00:02:39,081 Come on, there's no praying in this house. 74 00:02:39,114 --> 00:02:42,314 - We'll visit your mom in hell. - Oh, ha-ha-ha-ha. 75 00:02:42,347 --> 00:02:44,081 - [LARRY CRYING] Mommy. - Shh, it's okay, I'm here. 76 00:02:44,114 --> 00:02:46,947 - [CRYING] - [SHUSHING] 77 00:02:46,981 --> 00:02:50,047 ♪ 78 00:02:50,081 --> 00:02:53,047 [SINGING SOFTLY] 79 00:02:53,081 --> 00:02:54,981 ♪ Baby Larry boy ♪ 80 00:02:55,014 --> 00:02:57,847 [BRIDGETTE CONTINUES SINGING SOFTLY] 81 00:03:01,247 --> 00:03:02,947 ♪ Larry boy ♪ 82 00:03:07,514 --> 00:03:09,814 At least we did something right. 83 00:03:17,047 --> 00:03:19,414 - [BRIDGETTE] Where you going? - I gotta go. 84 00:03:19,447 --> 00:03:21,114 You don't wanna watch something? 85 00:03:21,147 --> 00:03:23,214 I would, but I can't. 86 00:03:23,247 --> 00:03:25,314 - Not tonight, maybe tomorrow. - [SIGHS] All right. 87 00:03:25,347 --> 00:03:28,981 Go have fun fucking whoever you're fucking. 88 00:03:29,014 --> 00:03:31,847 - Have fun fucking yourself. - Thank you... 89 00:03:31,881 --> 00:03:34,414 - The best part of my day. - You should get out more. 90 00:03:34,447 --> 00:03:36,014 I'm telling you, I'll babysit for you. 91 00:03:36,047 --> 00:03:37,181 - Okay, okay. - [RAFI] All right? 92 00:03:37,214 --> 00:03:39,281 - I love you. - Love you. 93 00:03:41,914 --> 00:03:42,981 [DOOR CLOSES] 94 00:03:45,514 --> 00:03:48,481 ♪ SMOOTH INSTRUMENTAL MUSIC ♪ 95 00:03:48,514 --> 00:03:51,081 ♪ 96 00:03:51,114 --> 00:03:54,414 [VIBRATOR HUMS] 97 00:03:54,447 --> 00:03:56,881 [MAN] I fell madly in love with you today, scrappy. 98 00:03:56,914 --> 00:03:58,981 [BRIDGETTE] I knew it. 99 00:03:59,014 --> 00:04:02,281 - So did all these other dudes. - [BRIDGETTE] That's so cool. 100 00:04:02,314 --> 00:04:04,847 - [GRUNTS] - Yes. 101 00:04:04,881 --> 00:04:07,847 [GRUNTING] 102 00:04:07,881 --> 00:04:10,181 ♪ 103 00:04:10,214 --> 00:04:11,314 [GRUNTS] 104 00:04:11,347 --> 00:04:12,414 ♪ Yeah ♪ 105 00:04:12,447 --> 00:04:14,047 [GASPING] 106 00:04:14,081 --> 00:04:15,814 Why do you look like that? 107 00:04:15,847 --> 00:04:17,447 ♪ 108 00:04:17,481 --> 00:04:21,214 Are you sure I'm... in? 109 00:04:21,247 --> 00:04:24,281 Yes. You couldn't be more in. 110 00:04:24,314 --> 00:04:27,347 [VIBRATOR HUMS] 111 00:04:28,847 --> 00:04:30,114 [VIBRATOR SILENCES] 112 00:04:30,147 --> 00:04:32,181 [SIGHS] 113 00:04:32,214 --> 00:04:35,181 ♪ SLOW DYNAMIC MUSIC ♪ 114 00:04:35,214 --> 00:04:40,047 ♪ 115 00:04:40,206 --> 00:04:43,139 I hear Sally sold her house down on 8th street. 116 00:04:43,172 --> 00:04:44,639 Yeah, just cash. 117 00:04:44,672 --> 00:04:46,272 She didn't even wanna sell the place. 118 00:04:46,306 --> 00:04:47,572 Uh, what could she do? 119 00:04:47,606 --> 00:04:50,006 You know, they are edging us out there. 120 00:04:50,039 --> 00:04:52,139 [WALLY] It's not what it used to be, I'll tell you that. 121 00:04:52,172 --> 00:04:53,639 - Yeah. - [BRIDGETTE] Hey, Wally. 122 00:04:53,672 --> 00:04:56,106 - Bridge... - Hi. 123 00:04:56,139 --> 00:04:58,439 - Oh... - [WALLY] Just say the word. 124 00:04:58,472 --> 00:05:00,606 [BRIDGETTE] You're such a tease, Wally. 125 00:05:00,639 --> 00:05:02,406 - [BRIDGETTE] Thank you. - You look tired. 126 00:05:02,439 --> 00:05:03,972 - What? - [TUTU] You look tired. 127 00:05:04,006 --> 00:05:05,272 I am tired. 128 00:05:05,306 --> 00:05:07,206 All right, go to Tutu. 129 00:05:07,239 --> 00:05:08,572 - [TUTU] Come here, baby. - [SNEEZES] Ugh. 130 00:05:08,606 --> 00:05:10,972 - [TUTU] Gesundheit. - Oh. 131 00:05:11,006 --> 00:05:13,406 Thank you. All right, I gotta go to work. 132 00:05:13,439 --> 00:05:15,406 Yeah, why don't you come in for a little bit of grilled cheese? 133 00:05:15,439 --> 00:05:16,972 I can't, I'm gonna be late. 134 00:05:17,006 --> 00:05:18,639 - [TUTU] Oh really? - Yeah. 135 00:05:18,672 --> 00:05:20,272 [TUTU] It's not like Ally's going anywhere. 136 00:05:20,306 --> 00:05:22,106 I mean, she is the saddest woman I have ever met. 137 00:05:22,139 --> 00:05:23,539 - Mm-hm. - [TUTU] I was thinking we could 138 00:05:23,572 --> 00:05:25,272 take Larry, we go down to Joseph's, 139 00:05:25,306 --> 00:05:27,006 we get him a cookie, you know? 140 00:05:27,039 --> 00:05:29,172 Because I think he really needs to feel loved. 141 00:05:30,139 --> 00:05:32,406 He does feel loved. 142 00:05:32,439 --> 00:05:34,572 I know. I'm just saying, with Rafi, the relapse, and all. 143 00:05:34,606 --> 00:05:37,006 Mom, he's been sober for over a year, okay? 144 00:05:37,039 --> 00:05:38,139 I mean, he does bedtime every night. 145 00:05:38,172 --> 00:05:39,972 Oh, really? 146 00:05:40,006 --> 00:05:41,006 Well, he shows up for, what, a whole ten minutes? 147 00:05:41,006 --> 00:05:42,439 [GROANS] 148 00:05:42,472 --> 00:05:44,272 It's not nothing to brag about. 149 00:05:44,306 --> 00:05:46,006 Oh, jeez, look at this. Yuptown USA. 150 00:05:46,039 --> 00:05:47,606 - [BOTH] Hi! - [TUTU] Hi. Come on, Bridgette. 151 00:05:47,639 --> 00:05:49,206 Get inside before they come over here. 152 00:05:49,239 --> 00:05:50,572 Let's get in the house. Come on. 153 00:05:50,606 --> 00:05:52,006 - I gotta go. - Come on, Bridgette. 154 00:05:52,039 --> 00:05:53,339 [CAR DOORS CLOSING] 155 00:05:53,372 --> 00:05:55,406 - You got donuts? - I got donuts. 156 00:05:55,439 --> 00:05:57,572 - [ENGINE TURNS OVER] - I got dunkies. Come on. 157 00:05:57,711 --> 00:05:59,711 - Okay, fine. - You know, I got this 158 00:05:59,744 --> 00:06:02,044 new vacuum that's like a robot thing. 159 00:06:02,077 --> 00:06:03,544 I saw it on TV. 160 00:06:03,577 --> 00:06:05,377 It's kinda shitty, but I like it. 161 00:06:05,411 --> 00:06:07,077 It's like magical science. 162 00:06:07,111 --> 00:06:09,177 It, like, follows the dirt around, Bridge, 163 00:06:09,211 --> 00:06:11,644 and then it, I don't know, it just sucks it right up. 164 00:06:11,677 --> 00:06:15,044 I don't know how they do it. It was on sale, like, on the TV. 165 00:06:15,077 --> 00:06:16,544 - That's really cool, Mom. - Thanks. 166 00:06:16,577 --> 00:06:19,244 Um, I have this audition tomorrow... 167 00:06:19,277 --> 00:06:20,711 - Oh, yeah? - I found off Craigslist. 168 00:06:20,744 --> 00:06:22,611 - Mm. - Can you watch Larry at 9:00? 169 00:06:22,644 --> 00:06:25,277 No, 'cause I have to take Joe to the doctor. 170 00:06:25,311 --> 00:06:28,044 [JOE] We got any more Tostitos? 171 00:06:28,077 --> 00:06:31,077 No, honey, Bridgette ate them all yesterday. 172 00:06:31,111 --> 00:06:32,711 - [JOE GROANS] - I didn't eat 'em all. 173 00:06:32,744 --> 00:06:34,544 It was just the dust left. 174 00:06:34,577 --> 00:06:36,377 [JOE] That's the best part. 175 00:06:36,411 --> 00:06:38,777 - He likes the dust. - I'm sorry. Thank you. 176 00:06:38,811 --> 00:06:40,444 Hey, honey, you want me to do lines with you? 177 00:06:40,477 --> 00:06:41,677 No, no, it's okay. It's just a PSA. 178 00:06:41,711 --> 00:06:43,244 No? Are you done with this? 179 00:06:43,277 --> 00:06:44,744 - Finished? - Yeah. 180 00:06:44,777 --> 00:06:46,111 - [TUTU] I'll take it. - Okay, see you later. 181 00:06:46,144 --> 00:06:47,544 [TUTU] All right. Mm-hmm. 182 00:06:47,577 --> 00:06:49,311 I'll meet you at Joseph's then, for sure. 183 00:06:49,344 --> 00:06:51,044 Okay, give me a kiss. Give me a kiss. 184 00:06:51,077 --> 00:06:52,577 - [SMOOCHES] - Oh, that's a good boy. 185 00:06:52,611 --> 00:06:54,044 [BABBLES] 186 00:06:54,077 --> 00:06:56,044 [CHUCKLES] Aww. 187 00:06:56,077 --> 00:06:58,077 What are you, uh, opening an Italian restaurant? 188 00:06:58,111 --> 00:07:00,511 [CHUCKLES] Yeah, I might. It's a brand new housemaker. 189 00:07:00,544 --> 00:07:02,211 Are you judging me for that, though? 190 00:07:02,244 --> 00:07:03,744 Curious. Was that... was that a little dig there? 191 00:07:03,777 --> 00:07:05,711 - No. - 'Cause it's a lot of money, 192 00:07:05,744 --> 00:07:07,777 - but it's my money, right? - Yeah, it's your money. 193 00:07:07,811 --> 00:07:09,344 Yeah, you shouldn't be talking to me about money... 194 00:07:09,377 --> 00:07:11,044 - Okay. - Right? 195 00:07:11,077 --> 00:07:12,244 Can you not act crazier than Larry please? 196 00:07:12,277 --> 00:07:13,277 Don't you fucking call me crazy. 197 00:07:13,277 --> 00:07:15,177 Mm. 198 00:07:15,211 --> 00:07:17,244 Have fun with your grandson, okay? 199 00:07:17,277 --> 00:07:20,044 [SPORTS COMMENTATOR SPEAKING ON TV] 200 00:07:20,077 --> 00:07:22,244 Bye, Joe. 201 00:07:22,277 --> 00:07:24,644 Tell you, the mouth on that kid. You all right, sweetheart? 202 00:07:24,677 --> 00:07:27,044 - Mm-hmm, yeah, I'm okay. - I'll get you some chips. 203 00:07:27,077 --> 00:07:30,644 Larry, come with Tutu. We're doing coupons. 204 00:07:30,677 --> 00:07:33,577 ♪ 205 00:07:33,611 --> 00:07:36,177 Pray for your baby. Pray for your baby... 206 00:07:36,211 --> 00:07:40,644 ♪ 207 00:07:42,077 --> 00:07:45,777 [SCANNER BEEPING] 208 00:07:45,811 --> 00:07:47,644 - [WOMAN] Here comes the swab. - [BRIDGETTE] Okay. 209 00:07:47,677 --> 00:07:49,444 [MOANS] 210 00:07:49,477 --> 00:07:50,477 [WOMAN] All right. 211 00:07:50,477 --> 00:07:53,744 [EXHALES] 212 00:07:53,777 --> 00:07:56,611 - There we go. All done. - [EXHALES] 213 00:07:56,644 --> 00:08:00,444 Um, where would you say mine falls exactly? 214 00:08:00,477 --> 00:08:02,944 - Like, on the spectrum. - Completely normal. 215 00:08:04,277 --> 00:08:07,677 Um, but I just mean in terms of circumference? 216 00:08:07,711 --> 00:08:10,044 With, uh, general aesthetics, 217 00:08:10,077 --> 00:08:12,511 - uh, just like how... - [WOMAN] No... 218 00:08:13,577 --> 00:08:15,511 Vaginas are elastic. 219 00:08:15,544 --> 00:08:17,544 Um, imagine my mouth is a vagina. 220 00:08:17,577 --> 00:08:19,644 - [BRIDGETTE] Mm-hmm. - Uh, if I were to 221 00:08:19,677 --> 00:08:21,577 stretch my mouth, like, a million times, 222 00:08:21,611 --> 00:08:23,244 - like, to my ears... - Mm-hm. 223 00:08:23,277 --> 00:08:24,644 ... it would always go back to normal. 224 00:08:24,677 --> 00:08:26,544 Yeah, but Larry had a really big head. 225 00:08:26,577 --> 00:08:29,044 Does sex not feel good anymore? Is that what it is? 226 00:08:29,077 --> 00:08:30,677 I haven't had sex since before he was born. 227 00:08:30,711 --> 00:08:33,644 Listen, take my advice. Go out there, have fun. 228 00:08:33,677 --> 00:08:35,111 - [WOMAN] Go have sex. - With who? 229 00:08:35,144 --> 00:08:36,711 Just find somebody. Have a great time. 230 00:08:36,744 --> 00:08:38,544 - Make sure it's protected. - [GROANS] 231 00:08:38,577 --> 00:08:41,577 It's so hard for me to do that. 232 00:08:41,611 --> 00:08:43,544 [WOMAN] Okay, I can't have this conversation with you. 233 00:08:43,577 --> 00:08:45,577 - Just have protected sex. - [BRIDGETTE] Okay, thank you. 234 00:08:45,611 --> 00:08:47,544 Mm-hmm. 235 00:08:47,577 --> 00:08:49,344 And make sure you do your kegels. 236 00:08:49,377 --> 00:08:50,811 What? 237 00:08:50,844 --> 00:08:53,177 What? 238 00:08:53,211 --> 00:08:55,044 Why would you tell me to do my kegels? 239 00:08:55,077 --> 00:08:56,411 Because you should. 240 00:08:56,444 --> 00:08:58,411 Wait, what did you see up there? 241 00:08:58,444 --> 00:09:00,744 No, seriously, what did you see up there? 242 00:09:00,777 --> 00:09:03,744 ♪ RELAXING DYNAMIC MUSIC ♪ 243 00:09:03,777 --> 00:09:08,611 ♪ 244 00:09:10,077 --> 00:09:12,077 Excuse me. 245 00:09:12,111 --> 00:09:13,577 [CHLOE] "Houses of Parliament," Monet... 246 00:09:13,611 --> 00:09:16,244 ... 1899... 247 00:09:16,277 --> 00:09:18,177 ... oil on canvas. 248 00:09:18,211 --> 00:09:19,711 "Houses of Parliament," Monet, 249 00:09:19,744 --> 00:09:22,311 1899, oil on canvas. 250 00:09:22,344 --> 00:09:24,111 Chloe, you're so smart. 251 00:09:24,144 --> 00:09:27,577 Well, I saw it on our trip to London last year. 252 00:09:27,611 --> 00:09:29,444 That's cool. 253 00:09:29,477 --> 00:09:32,211 - Was it fun? - Well, yeah, it was London. 254 00:09:32,244 --> 00:09:34,311 I... I've never been to London. 255 00:09:34,344 --> 00:09:36,311 All right, what's this? 256 00:09:36,344 --> 00:09:38,511 L'Origine du Monde... 257 00:09:38,544 --> 00:09:40,677 ... Courbet, oil on canvas... 258 00:09:40,711 --> 00:09:43,277 ... 1905. 259 00:09:43,311 --> 00:09:45,144 - Oh, shit. - [ALLY] Girls, I made tea. 260 00:09:45,177 --> 00:09:47,077 Come do your homework in here. 261 00:09:47,111 --> 00:09:49,444 Can we just stay here and keep going, please? 262 00:09:49,477 --> 00:09:52,211 - [ALLY] You coming? I have... - You should go talk to her. 263 00:09:52,244 --> 00:09:55,077 ... Chamomile, rooibos, and... 264 00:09:55,111 --> 00:09:56,811 - I'll take rooibos. - ... you got it. 265 00:09:56,844 --> 00:10:00,077 Oh, my gosh, I'm so sorry I didn't say hi sooner. 266 00:10:00,251 --> 00:10:02,851 I got stuck on a call with my mom's oncologist, 267 00:10:02,884 --> 00:10:04,684 who just talk, talk, talk, talk, talks. 268 00:10:04,687 --> 00:10:07,184 You know, I think he's just one of those people who wants a friend. 269 00:10:07,217 --> 00:10:09,251 What are you guys up to? How's it going? 270 00:10:09,284 --> 00:10:10,851 [BRIDGETTE] She has an AP test tomorrow, art history. 271 00:10:10,884 --> 00:10:14,217 Oh, my gosh, is that what you're studying in school? 272 00:10:14,251 --> 00:10:17,317 This is why Rivers is addicted to porn. 273 00:10:17,351 --> 00:10:19,451 Look at that vagina, though. 274 00:10:19,484 --> 00:10:21,384 It's, like, strangely small. 275 00:10:21,417 --> 00:10:23,517 Like, is that how they used to be in the olden days? 276 00:10:23,551 --> 00:10:25,417 That's what mine used to look like. 277 00:10:25,451 --> 00:10:27,384 - [ALLY] Before Casey was born. - [BRIDGETTE] Really? 278 00:10:27,417 --> 00:10:29,551 Yeah, and then it... boom. 279 00:10:29,584 --> 00:10:31,317 I mean, by the time baby Scott came along, 280 00:10:31,351 --> 00:10:33,284 it was so blown out, 281 00:10:33,317 --> 00:10:35,884 I sneezed, and he just fell right out of me, right out. 282 00:10:35,917 --> 00:10:38,751 Did you notice it getting progressively bigger, 283 00:10:38,784 --> 00:10:40,684 Casey, Chloe, and Rivers and then Scott? 284 00:10:40,717 --> 00:10:42,517 - Okay, just freeze, freeze... - [ALLY] Pretty much. 285 00:10:42,551 --> 00:10:44,351 - It was just so stretched... - ... freeze, Mom... 286 00:10:44,384 --> 00:10:46,284 It just... there was no progress. There was no place to go. 287 00:10:46,317 --> 00:10:48,351 Is having a big vagina something I have to worry about? 288 00:10:48,384 --> 00:10:49,851 - Mm-hmm. - [ALLY] No. No, no. 289 00:10:49,884 --> 00:10:51,517 You do not have to worry about this. 290 00:10:51,551 --> 00:10:53,384 This is not for you to worry about. 291 00:10:53,417 --> 00:10:55,851 Hey, um, Bridge, do you know Nelson Rose Taylor? 292 00:10:55,884 --> 00:10:58,317 - What? - How did you get my phone? 293 00:10:58,351 --> 00:10:59,817 Uh, it was charging on the nightstand, 294 00:10:59,851 --> 00:11:01,717 so I just unplugged it and took it. 295 00:11:01,751 --> 00:11:04,317 I said no phones for the whole week... 296 00:11:04,351 --> 00:11:05,851 - Okay, look... - ... because of the porn. 297 00:11:05,884 --> 00:11:08,684 ... Hard Nipples Nelson, college sportscaster. 298 00:11:08,717 --> 00:11:10,684 This is your baby daddy, right? 299 00:11:10,717 --> 00:11:12,684 No, he dates, like, hundreds of girls. 300 00:11:12,717 --> 00:11:15,451 - I'm sure it's not serious. - [RIVERS] He's fucking lucky. 301 00:11:15,484 --> 00:11:17,817 Rivers, get upstairs. 302 00:11:17,851 --> 00:11:19,917 [SIGHS] 303 00:11:19,951 --> 00:11:22,717 - Hard Nipples Nelson? - [ALLY] Oh, she's very pretty. 304 00:11:22,751 --> 00:11:24,917 Very pretty. 305 00:11:24,951 --> 00:11:27,917 ♪ SYNTH POP MUSIC ♪ 306 00:11:27,951 --> 00:11:32,784 ♪ 307 00:11:36,451 --> 00:11:37,851 What the fuck? 308 00:11:37,884 --> 00:11:42,717 ♪ 309 00:11:44,284 --> 00:11:46,251 Well, you know, do you want to take an extra? 310 00:11:46,284 --> 00:11:47,284 You take an extra. 311 00:11:47,317 --> 00:11:48,317 [INDISTINCT CHATTER] 312 00:11:48,551 --> 00:11:50,184 Tutu! 313 00:11:50,217 --> 00:11:52,117 Ah, shit, I'm in trouble. 314 00:11:52,151 --> 00:11:53,751 - Hey. - Hey, look! 315 00:11:53,784 --> 00:11:55,051 It's Joe's nephew! 316 00:11:55,084 --> 00:11:56,651 ♪ 317 00:11:56,684 --> 00:11:57,784 Ah, forget it. I gotta go. 318 00:11:57,817 --> 00:12:00,784 ♪ 319 00:12:01,613 --> 00:12:03,647 I can see him from there. 320 00:12:03,680 --> 00:12:06,347 [TUTU] He has his tablet. 321 00:12:06,380 --> 00:12:07,813 What are you watching? 322 00:12:07,847 --> 00:12:09,680 - You're gonna... hey, hey. - [CRYING] 323 00:12:09,713 --> 00:12:13,280 You're gonna get cavities. Hey. Okay, fine. 324 00:12:13,313 --> 00:12:14,647 Where the eff is your dad? 325 00:12:14,680 --> 00:12:17,780 - [WHINING] - [GROANS] 326 00:12:17,813 --> 00:12:20,580 Out of towels. Okay, okay. 327 00:12:20,613 --> 00:12:24,447 [CRYING] 328 00:12:24,480 --> 00:12:28,013 Ready, one, two, three. All right. 329 00:12:28,047 --> 00:12:30,480 ♪ 330 00:12:30,513 --> 00:12:32,413 Almost done. We gotta text Daddy. 331 00:12:32,447 --> 00:12:33,880 Okay, where is he? 332 00:12:33,913 --> 00:12:34,813 You need... wanna go to bed? I know. 333 00:12:34,847 --> 00:12:36,347 [SMOOCHES] Here. 334 00:12:36,380 --> 00:12:39,413 One fell off and hit her head. 335 00:12:39,447 --> 00:12:42,513 [GASPS] No more monkeys jumping on the bed. 336 00:12:42,547 --> 00:12:45,747 Oh. [LAUGHS] Larry, ouch. 337 00:12:45,780 --> 00:12:47,947 ♪ Larry... ♪ 338 00:12:47,980 --> 00:12:50,347 - [CRYING] - ♪ Best friends ♪ 339 00:12:50,380 --> 00:12:52,647 ♪ Best friends ♪ 340 00:12:52,680 --> 00:12:55,480 ♪ Best friends ♪ 341 00:12:55,513 --> 00:12:58,613 ♪ Forever ♪ 342 00:12:58,647 --> 00:13:00,913 [DOOR OPENS] 343 00:13:00,947 --> 00:13:03,847 [BRIDGETTE SHUSHING] 344 00:13:03,880 --> 00:13:05,413 - You okay, baby? - [BRIDGETTE] Hey, he's asleep. 345 00:13:05,447 --> 00:13:07,313 Don't wake him. 346 00:13:11,980 --> 00:13:13,647 Bridge... 347 00:13:13,680 --> 00:13:15,680 ... you cannot text me, "Larry 911" 348 00:13:15,713 --> 00:13:17,680 if it's not Larry 911, okay? 349 00:13:17,713 --> 00:13:18,980 I thought he fell out the window, 350 00:13:19,013 --> 00:13:20,747 and I was gonna yell at you, 351 00:13:20,780 --> 00:13:21,880 because I told you to fix the window. 352 00:13:21,913 --> 00:13:23,480 Okay, I am sorry. 353 00:13:23,513 --> 00:13:25,447 You haven't missed bedtime in a while, 354 00:13:25,480 --> 00:13:27,313 and I thought you died. 355 00:13:28,847 --> 00:13:30,613 [EXHALES] 356 00:13:30,647 --> 00:13:32,913 I'm gonna miss bedtime sometimes, okay? 357 00:13:32,947 --> 00:13:35,547 Well, now that you're here, do you wanna just, 358 00:13:35,580 --> 00:13:38,013 I don't know, watch a movie or something? 359 00:13:38,047 --> 00:13:41,280 - I stole my neighbor's Wi-Fi. - I would, but... 360 00:13:41,313 --> 00:13:42,780 ... I really thought this was an emergency, 361 00:13:42,813 --> 00:13:46,413 and... I got somebody in the car. 362 00:13:46,447 --> 00:13:48,547 Oh, nipple girl? 363 00:13:48,580 --> 00:13:50,480 It's okay, I already know. 364 00:13:50,513 --> 00:13:52,947 I... I was gonna tell you. You know I was gonna tell you. 365 00:13:52,980 --> 00:13:54,580 - It's just... - I know. It's fine. 366 00:13:54,613 --> 00:13:56,747 - [CHUCKLES] - I get it. 367 00:13:56,780 --> 00:13:58,280 - Really? - Yeah, just... 368 00:13:58,313 --> 00:13:59,947 [RAFI] Really, Bridge? You mean that? 369 00:13:59,980 --> 00:14:01,680 You can't leave her in the car like a dog. 370 00:14:01,713 --> 00:14:03,613 Come on, I wanna meet her. 371 00:14:03,647 --> 00:14:06,413 No, no, no, no, that would be weird. 372 00:14:06,447 --> 00:14:08,580 No, it's weirder to leave her in the car. 373 00:14:08,613 --> 00:14:10,413 - [BRIDGETTE] Hey. - Hi. 374 00:14:10,447 --> 00:14:13,513 - Hi, I'm Bridgette. - [CHUCKLES] 375 00:14:13,547 --> 00:14:15,947 - Hello, I'm Nelson. - Wow, it's... 376 00:14:15,980 --> 00:14:18,880 - So nice to finally meet you. - Yeah. 377 00:14:18,913 --> 00:14:20,513 Hey, baby. 378 00:14:20,547 --> 00:14:21,580 - [NELSON] Hey. - Hey, babe. 379 00:14:21,613 --> 00:14:23,547 Is everything okay? 380 00:14:23,580 --> 00:14:25,613 Um, oh, yeah, he... he's fine. 381 00:14:25,647 --> 00:14:26,947 [RAFI] Yeah, everything's good. 382 00:14:26,980 --> 00:14:28,880 Larry just had a fever, but it broke, so... 383 00:14:28,913 --> 00:14:30,447 - ... he's sleeping now. - That's good. 384 00:14:30,480 --> 00:14:32,513 Yeah. It's so nice to meet you. 385 00:14:32,547 --> 00:14:34,513 [NELSON] It's so good to meet you too. 386 00:14:34,547 --> 00:14:35,980 You look so different than in your photos. 387 00:14:36,013 --> 00:14:37,780 It's like... 388 00:14:37,813 --> 00:14:40,013 ... like a gritty quality. I like it. 389 00:14:40,047 --> 00:14:41,413 Oh. [LAUGHS] 390 00:14:41,447 --> 00:14:42,480 Well, thank you. 391 00:14:42,513 --> 00:14:43,947 [BOTH CHUCKLE] 392 00:14:43,980 --> 00:14:45,313 I... I try. 393 00:14:45,347 --> 00:14:46,947 [DISTANT DOG BARKING] 394 00:14:46,980 --> 00:14:50,280 Um, were you really named after Nelson Mandela? 395 00:14:50,313 --> 00:14:52,313 Yeah. Yeah, I was. 396 00:14:52,347 --> 00:14:53,547 Actually, it's a really great, you know, daily reminder 397 00:14:53,580 --> 00:14:55,880 to sort of give back and stay humble, 398 00:14:55,913 --> 00:14:58,413 and, you know, he was a great man, so... 399 00:14:58,447 --> 00:14:59,947 Is the Rose after Rosa Parks? 400 00:14:59,980 --> 00:15:01,680 - Oh... - Oh... 401 00:15:01,713 --> 00:15:03,613 - [BOTH LAUGH] - [CHUCKLES NERVOUSLY] 402 00:15:03,647 --> 00:15:05,347 I can't believe Rafi's kept me from you. 403 00:15:05,380 --> 00:15:07,980 Are you kidding? He's such a pussy. 404 00:15:08,013 --> 00:15:10,013 - He is, isn't he? [GIGGLES] - He is, yeah. 405 00:15:10,047 --> 00:15:11,780 Since when have I been a pussy? 406 00:15:11,813 --> 00:15:13,413 - Just a lit... just a little. - When? 407 00:15:13,447 --> 00:15:14,980 - [NELSON] I like it. - It's your best quality. 408 00:15:15,013 --> 00:15:16,547 - [RAFI] You like it? - [LARRY] Daddy? 409 00:15:16,580 --> 00:15:18,880 - [LARRY] Are you there? - [GASPS] Larry, Hi. 410 00:15:18,913 --> 00:15:22,347 [NELSON] Hi, you remember me? Oh, you little sicky bear. 411 00:15:22,380 --> 00:15:24,813 - You feeling any better? - [BRIDGETTE] Hi, baby. 412 00:15:24,847 --> 00:15:26,647 [NELSON] Hi. Oh, yeah, go to Mama. 413 00:15:26,680 --> 00:15:28,413 You met Larry? 414 00:15:28,447 --> 00:15:30,947 Yeah. Oh, he's just the sweetest. 415 00:15:30,980 --> 00:15:32,613 Really, I mean, you're doing a really, 416 00:15:32,647 --> 00:15:33,780 really great job with him. 417 00:15:33,813 --> 00:15:35,980 It's really impressive, and, um, 418 00:15:36,013 --> 00:15:38,480 it must be really hard to share him. 419 00:15:38,513 --> 00:15:39,947 Oh, no, it's not. 420 00:15:42,513 --> 00:15:43,980 Wanna say goodnight to Dada? 421 00:15:44,013 --> 00:15:46,947 [GIGGLES] Goodnight, Larry. 422 00:15:46,980 --> 00:15:49,013 - Goodnight, baby. - Aww, you're mad at him? 423 00:15:49,047 --> 00:15:51,913 Mm. 424 00:15:51,947 --> 00:15:53,413 Okay, um, goodnight. It was so nice to meet you. 425 00:15:53,447 --> 00:15:55,347 [NELSON GIGGLES] 426 00:15:55,380 --> 00:15:56,580 [RAFI] We're still cool, right? 427 00:15:56,613 --> 00:15:57,913 Oh, yeah. Wicked cool. 428 00:15:57,947 --> 00:16:00,380 Mommy... 429 00:16:00,413 --> 00:16:02,980 ♪ COVER OF "DON'T LET THE SUN CATCH YOU CRYING" ♪ 430 00:16:03,013 --> 00:16:07,413 ♪ 431 00:16:07,447 --> 00:16:09,680 ♪ Don't let the sun ♪ 432 00:16:09,713 --> 00:16:11,813 ♪ Catch you crying ♪ 433 00:16:11,847 --> 00:16:15,480 ♪ 434 00:16:15,513 --> 00:16:17,813 ♪ The night's the time ♪ 435 00:16:17,847 --> 00:16:20,413 ♪ For all your tears ♪ 436 00:16:20,447 --> 00:16:23,680 ♪ 437 00:16:23,713 --> 00:16:27,413 ♪ Your heart may be broken tonight ♪ 438 00:16:27,447 --> 00:16:31,647 ♪ But tomorrow in the morning light ♪ 439 00:16:31,680 --> 00:16:34,447 ♪ Don't let the sun ♪ 440 00:16:34,480 --> 00:16:36,447 ♪ Catch you crying ♪ 441 00:16:36,480 --> 00:16:41,513 ♪ 442 00:16:44,380 --> 00:16:46,913 ♪ Don't let the sun ♪ 443 00:16:46,947 --> 00:16:49,347 ♪ Catch you crying ♪ 444 00:16:49,380 --> 00:16:51,280 ♪ 445 00:16:51,313 --> 00:16:53,580 ♪ Don't let the sun catch you crying ♪ 446 00:16:53,613 --> 00:16:55,513 ♪ No no ♪ 447 00:16:55,547 --> 00:16:57,613 ♪ Oh oh oh ♪ 448 00:16:57,647 --> 00:17:00,613 ♪ Princess Nokia's "Tomboy" ♪ 449 00:17:00,647 --> 00:17:02,513 ♪ Who that is hoe? ♪ 450 00:17:02,547 --> 00:17:04,647 ♪ That girl is a tomboy that girl is a tomboy ♪ 451 00:17:04,680 --> 00:17:06,880 [VIBRATOR BUZZING] 452 00:17:06,913 --> 00:17:08,947 ♪ Who that is hoe? ♪ 453 00:17:08,980 --> 00:17:11,413 ♪ That girl is a tomboy that girl is a tomboy ♪ 454 00:17:11,447 --> 00:17:13,313 ♪ That girl is a tomboy ♪ 455 00:17:13,347 --> 00:17:15,013 ♪ With my little titties and my phat belly ♪ 456 00:17:15,047 --> 00:17:17,347 ♪ I could take your man if you finna let me ♪ 457 00:17:17,380 --> 00:17:18,980 ♪ It's a guarantee that he won't forget me ♪ 458 00:17:19,013 --> 00:17:22,347 - ♪ My body little my soul is heavy ♪ - [MOANING] 459 00:17:22,380 --> 00:17:24,513 ♪ My little titties be booking cities all around the world ♪ 460 00:17:24,547 --> 00:17:25,947 ♪ They be fucking with me I'm a Calvin Klein model ♪ 461 00:17:25,980 --> 00:17:28,513 ♪ Come and get me Step the resy up ♪ 462 00:17:28,547 --> 00:17:29,813 ♪ Don't be fucking with me who dat who dat who dat ♪ 463 00:17:29,847 --> 00:17:31,680 ♪ Princess Nokia Baby Phat ♪ 464 00:17:31,713 --> 00:17:32,747 ♪ I be where the ladies at yeah hoe ♪ 465 00:17:32,780 --> 00:17:34,847 ♪ Who that is hoe? ♪ 466 00:17:34,880 --> 00:17:37,480 ♪ That girls is a tomboy that girl is a tomboy ♪ 467 00:17:37,513 --> 00:17:38,913 ♪ That girl is a tomboy ♪ 468 00:17:38,947 --> 00:17:40,447 ♪ Who that is hoe? ♪ 469 00:17:40,480 --> 00:17:42,647 [MOANING] 470 00:17:42,680 --> 00:17:45,580 ♪ That girl is a tomboy that girl is a tomboy ♪ 471 00:17:45,613 --> 00:17:47,647 [GASPING] 472 00:17:47,680 --> 00:17:50,013 ♪ That girl is a tomboy that girl is a tomboy ♪ 473 00:17:50,047 --> 00:17:51,047 ♪ That girl is ♪ 474 00:18:03,580 --> 00:18:04,613 Mm. 475 00:18:18,013 --> 00:18:19,513 [SIGHS] 476 00:18:36,380 --> 00:18:37,813 [EXHALES] 477 00:18:50,780 --> 00:18:53,747 ♪ BEIRUT'S "SANTA FE" ♪ 478 00:18:53,780 --> 00:18:55,280 ♪ 479 00:18:55,313 --> 00:18:56,547 [DISTANT DOG BARKING] 480 00:18:56,580 --> 00:18:59,347 ♪ La la la la la la la ♪ 481 00:18:59,380 --> 00:19:01,547 ♪ 482 00:19:01,580 --> 00:19:05,347 ♪ La la la la la la la ♪ 483 00:19:05,380 --> 00:19:06,880 ♪ 484 00:19:06,913 --> 00:19:10,680 ♪ La la la la la la la la ♪ 485 00:19:10,713 --> 00:19:12,613 [INDISTINCT CHATTER] 486 00:19:12,647 --> 00:19:15,013 Hey, excuse me, can I get a peanut butter brownie 487 00:19:15,047 --> 00:19:17,447 and then an Oreo brownie and a black and white cookie? 488 00:19:17,480 --> 00:19:19,447 - How much? - [WOMAN] $1.25. 489 00:19:19,480 --> 00:19:21,013 ♪ 490 00:19:21,047 --> 00:19:22,447 [BEEPING] 491 00:19:22,480 --> 00:19:25,813 ♪ 492 00:19:25,847 --> 00:19:28,280 And... here we go. 493 00:19:28,313 --> 00:19:30,347 And I'm gonna leave you a little tip, okay? 494 00:19:30,380 --> 00:19:32,313 [MUMBLING] 495 00:19:32,347 --> 00:19:34,647 ♪ 496 00:19:34,680 --> 00:19:35,647 [DOOR BELL JINGLES] 497 00:19:35,680 --> 00:19:37,413 [WOMAN] Thank you. 498 00:19:37,447 --> 00:19:38,413 ... I wanna give you a little more. 499 00:19:38,447 --> 00:19:39,580 Bridgette? 500 00:19:39,613 --> 00:19:41,447 Bridge. 501 00:19:41,480 --> 00:19:43,613 - Je... Jesse? - What are you doing here? 502 00:19:43,647 --> 00:19:45,880 It's, um... you know what, it's... 503 00:19:45,913 --> 00:19:47,780 Larry's birthday tomorrow, 504 00:19:47,813 --> 00:19:50,413 and so I just went to get him some goodies. 505 00:19:50,447 --> 00:19:52,780 Oh, my God, you had a kid, and you named him Larry Bird. 506 00:19:52,813 --> 00:19:54,313 Why? You think I should change it? 507 00:19:54,347 --> 00:19:56,580 - [CHUCKLES] - Oh, I... 508 00:19:56,613 --> 00:19:58,447 You're a mother. 509 00:19:58,480 --> 00:20:01,880 You are somebody's mom. That is just nuts. 510 00:20:01,913 --> 00:20:03,680 Sometimes, I have to look at myself on Facebook 511 00:20:03,713 --> 00:20:06,047 just to like... you know... 512 00:20:06,080 --> 00:20:07,980 $27.25. 513 00:20:08,013 --> 00:20:09,880 Um, here you go. 514 00:20:09,913 --> 00:20:11,413 - It's so nice to see you. - You too. 515 00:20:11,447 --> 00:20:12,747 - Yes. - Um... 516 00:20:12,780 --> 00:20:14,947 You look great. You look, uh... 517 00:20:14,980 --> 00:20:16,680 ... homeless great. 518 00:20:16,713 --> 00:20:18,480 [WOMAN] I'm sorry, it was declined. 519 00:20:18,513 --> 00:20:20,513 - [BRIDGETTE] What? - Declined, your card, it... 520 00:20:23,513 --> 00:20:25,313 I brought the wrong card. 521 00:20:25,347 --> 00:20:28,880 I'm so... this is cra... I've... this is the wrong card. 522 00:20:28,913 --> 00:20:31,680 Um, you know what, will you just bag all my stuff? 523 00:20:31,713 --> 00:20:33,313 Here, keep my jacket as collateral. 524 00:20:33,347 --> 00:20:35,413 - No, I got it. Hey, here. - No, no, no. 525 00:20:35,447 --> 00:20:36,980 - No, no, what are you doing? - Take that right there. 526 00:20:37,013 --> 00:20:38,847 Bridge, come on, take this right here. 527 00:20:38,880 --> 00:20:39,747 Take this, please. Happy birthday, Larry Bird, okay? 528 00:20:39,780 --> 00:20:41,447 You want this cookie? 529 00:20:41,480 --> 00:20:42,547 Yeah, I do want that cookie. Thank you. 530 00:20:42,580 --> 00:20:44,313 You're welcome. Um... 531 00:20:44,347 --> 00:20:46,013 - [WOMAN] Here you go. - That was good. 532 00:20:46,047 --> 00:20:48,013 - Thank you so much. - It's my pleasure. 533 00:20:48,047 --> 00:20:49,413 - It's really nice to see you. - Nice to see you. 534 00:20:49,447 --> 00:20:50,613 - Oh, okay. - Okay. 535 00:20:50,647 --> 00:20:51,713 - Bye, Bridge. - Bye! 536 00:20:51,747 --> 00:20:53,447 - Text me sometime! - Okay! 537 00:20:53,480 --> 00:20:57,313 ♪ La la la la la la la ♪ 538 00:20:57,347 --> 00:20:58,747 ♪ 539 00:20:58,780 --> 00:21:02,813 ♪ La la la la la la la la ♪ 540 00:21:02,847 --> 00:21:04,447 ♪ 541 00:21:04,480 --> 00:21:07,747 ♪ La la la la la la la la ♪ 542 00:21:07,780 --> 00:21:09,613 ♪ 543 00:21:12,513 --> 00:21:14,647 Okay, you're okay. 544 00:21:43,480 --> 00:21:44,547 [PHONE TRILLS] 545 00:21:45,713 --> 00:21:46,713 [PHONE TRILLS] 546 00:21:48,647 --> 00:21:49,847 Mm-mm. 547 00:21:51,613 --> 00:21:52,813 Okay. 548 00:21:56,713 --> 00:21:57,980 [PHONE TRILLS] 549 00:21:58,013 --> 00:22:00,647 Just kidding. I'm sorry. 550 00:22:00,680 --> 00:22:02,480 That's too much. 551 00:22:02,513 --> 00:22:03,547 [PHONE TRILLS] 552 00:22:08,013 --> 00:22:09,547 [PHONE TRILLS] 553 00:22:16,780 --> 00:22:19,813 [GAGGING] 554 00:22:20,980 --> 00:22:23,313 [RETCHING] 555 00:22:23,347 --> 00:22:25,980 [GASPS, SLURPING] 556 00:22:27,580 --> 00:22:30,613 [GASPS, EXHALES] 557 00:22:41,380 --> 00:22:42,980 You stay asleep. 558 00:22:43,013 --> 00:22:44,947 Just give me one hour. 559 00:22:44,980 --> 00:22:46,580 [KNOCKING ON DOOR] 560 00:22:46,613 --> 00:22:47,580 Come in. 561 00:22:47,613 --> 00:22:49,880 - Hello. - Hi. 562 00:22:49,913 --> 00:22:52,313 Uh, get naked. No, get... get naked. 563 00:22:52,347 --> 00:22:55,280 - Oh... yeah. Um... - Okay. 564 00:22:55,313 --> 00:22:56,947 - All right. - [CHUCKLES] 565 00:22:56,980 --> 00:22:59,680 It's good to see you. This place is, um... 566 00:22:59,713 --> 00:23:01,780 - It's cozy. - Your dick is cozy. 567 00:23:01,813 --> 00:23:03,847 Yeah [LAUGHS] Hey, remember your mom? 568 00:23:03,880 --> 00:23:05,580 How is she doing? She was always so mean to me, remember? 569 00:23:05,613 --> 00:23:07,980 - [GRUNTS] - Oh, yeah. 570 00:23:08,013 --> 00:23:09,747 She's mean to everyone. 571 00:23:09,780 --> 00:23:14,280 I can't believe, uh, you actually came. 572 00:23:14,313 --> 00:23:16,547 Oh, um... 573 00:23:16,580 --> 00:23:18,680 Well, uh, you invited me, but I can go. 574 00:23:18,713 --> 00:23:20,747 - No, come on. - Okay, yeah. 575 00:23:20,780 --> 00:23:23,313 [GRUNTS, MUMBLES] 576 00:23:23,347 --> 00:23:25,647 Are you gonna rape me 577 00:23:25,680 --> 00:23:27,347 in this here field here, master? 578 00:23:27,380 --> 00:23:29,513 Oh. [CHUCKLES] I... I'm sorry, Bridge. 579 00:23:29,547 --> 00:23:31,613 I'm not really into the... the role playing stuff, 580 00:23:31,647 --> 00:23:33,480 with, uh... that one, in particular. 581 00:23:33,513 --> 00:23:35,447 Not if I'm playing the master... master... probably... 582 00:23:35,480 --> 00:23:36,780 Okay, let's just do this. Come on... 583 00:23:36,813 --> 00:23:38,480 - [JESSE] Okay, okay. Yeah. - Okay? 584 00:23:38,513 --> 00:23:41,513 [INHALES SHARPLY, EXHALES SLOWLY] 585 00:23:41,547 --> 00:23:43,880 We've always had such great sexual chemistry. 586 00:23:43,913 --> 00:23:45,947 Yeah. Where are you going? 587 00:23:45,980 --> 00:23:47,647 [JESSE] I think you know where I'm going. 588 00:23:47,680 --> 00:23:49,680 - I'll be right back. - Okay. 589 00:23:49,713 --> 00:23:52,547 Oh. I see that you're still, uh... 590 00:23:52,580 --> 00:23:54,747 - ... all-natural. - Oui, oui. 591 00:23:54,780 --> 00:23:57,347 [BOTH CHUCKLE] 592 00:23:57,380 --> 00:23:59,413 - Now where are you going? - I'm going over here. 593 00:23:59,447 --> 00:24:00,880 [BRIDGETTE MOANS] 594 00:24:00,913 --> 00:24:02,847 - [JESSE MOANS] - Oh... 595 00:24:02,880 --> 00:24:04,347 - Oh, man. - Eesh, I don't know 596 00:24:04,380 --> 00:24:07,513 if you wanna be up there, eeh-kay? Um... 597 00:24:07,547 --> 00:24:08,847 You know what? Really good right here. 598 00:24:08,880 --> 00:24:10,747 Hang on, just right between the... 599 00:24:10,780 --> 00:24:14,347 Hey, so, I'm totally willing to have sex with you. 600 00:24:14,380 --> 00:24:17,680 Uh, I just need to know if my vagina's the same. 601 00:24:17,713 --> 00:24:20,280 - The same? - Mm-hmm. 602 00:24:20,313 --> 00:24:22,447 The same as what? 603 00:24:22,480 --> 00:24:25,813 Okay, I need to know if my pussy's been blown out. 604 00:24:25,847 --> 00:24:27,747 So we need to focus. I'm gonna lay down. 605 00:24:27,780 --> 00:24:28,813 You're gonna put your dick in me, 606 00:24:28,847 --> 00:24:30,580 and you're gonna let me know. 607 00:24:30,613 --> 00:24:32,913 - Okay? - Yes, ma'am. 608 00:24:32,947 --> 00:24:34,613 - Okay. - Okay. 609 00:24:34,647 --> 00:24:36,680 Okay. Let's just not even kiss. 610 00:24:36,713 --> 00:24:38,447 - Let's just... put it in. - Okay. 611 00:24:38,480 --> 00:24:40,547 Okay. Cool, cool, cool, cool. 612 00:24:40,580 --> 00:24:43,880 [JESSE GRUNTING] 613 00:24:43,913 --> 00:24:46,647 Oh, my God, a foot! Jesus Christ, a foot! 614 00:24:46,680 --> 00:24:48,347 [LAUGHS] Oh, it's just... 615 00:24:48,380 --> 00:24:50,613 What... what is that? What's g... what is that? 616 00:24:50,647 --> 00:24:51,980 [LAUGHING] You just met my son. 617 00:24:52,013 --> 00:24:53,780 He's been in the bed the whole time? 618 00:24:53,813 --> 00:24:55,347 - I tried to hide him. - Oh, my God. 619 00:24:55,380 --> 00:24:56,613 No, no, no, uh... we can't... 620 00:24:56,647 --> 00:24:58,547 I'm sorry. [LAUGHING] 621 00:24:58,580 --> 00:25:00,347 Bridge, are you okay? 622 00:25:00,380 --> 00:25:01,847 What do you mean, am I okay? 623 00:25:01,880 --> 00:25:03,413 Um, you're living in a small room 624 00:25:03,447 --> 00:25:04,880 with a two-year-old. 625 00:25:04,913 --> 00:25:07,880 I just got a little weirded out seeing... 626 00:25:07,913 --> 00:25:09,680 ... your son on the bed while I was naked. 627 00:25:09,713 --> 00:25:10,880 I... 628 00:25:10,913 --> 00:25:12,680 When I saw you, I thought 629 00:25:12,713 --> 00:25:14,447 maybe there was something, uh, going on. 630 00:25:14,480 --> 00:25:16,313 And... and there's clearly not, and then that... 631 00:25:16,347 --> 00:25:19,480 and that's okay. [SIGHS DEEPLY] 632 00:25:19,513 --> 00:25:20,747 I'm sorry it's like this. 633 00:25:22,047 --> 00:25:24,013 This... maybe we should probably 634 00:25:24,047 --> 00:25:26,313 just do this another time when he's not around. 635 00:25:26,347 --> 00:25:29,480 Okay. [SIGHING] 636 00:25:29,513 --> 00:25:30,547 [OBJECT THUDS] 637 00:25:32,047 --> 00:25:33,713 He's always around. 638 00:25:36,313 --> 00:25:38,013 Yeah. 639 00:25:38,047 --> 00:25:39,847 Um, I should go. 640 00:25:46,513 --> 00:25:48,580 [SIGHS AND INHALES] 641 00:25:48,613 --> 00:25:50,480 It was nice to see you. 642 00:25:51,447 --> 00:25:52,547 You too. 643 00:25:56,480 --> 00:25:58,413 Um... just... 644 00:25:58,447 --> 00:25:59,680 ... for the record, 645 00:25:59,713 --> 00:26:01,447 you feel great. 646 00:26:01,480 --> 00:26:03,413 Uh, down there. 647 00:26:03,447 --> 00:26:05,013 [JESSE LAUGHS AWKWARDLY] 648 00:26:05,047 --> 00:26:07,480 Thanks. 649 00:26:07,513 --> 00:26:08,680 [DOOR CLOSES] 650 00:26:13,080 --> 00:26:16,313 [CRYING] 651 00:26:18,813 --> 00:26:20,647 [SOBS] 652 00:26:25,347 --> 00:26:27,680 [SOBBING] 653 00:26:27,713 --> 00:26:30,547 [BREATHING HEAVILY, SNIFFLES] 654 00:26:30,580 --> 00:26:32,880 [GASPS AND PANTS] 655 00:26:34,380 --> 00:26:36,647 [BREATHING HEAVILY] 656 00:26:37,947 --> 00:26:39,347 [EXHALES] 657 00:26:39,380 --> 00:26:42,347 ♪ SOLEMN MUSIC ♪ 658 00:26:42,380 --> 00:26:46,980 ♪ 659 00:27:02,713 --> 00:27:07,747 ♪ 660 00:27:10,013 --> 00:27:12,780 [BIRDS CHIRPING] 661 00:27:15,580 --> 00:27:17,947 [COOING] 662 00:27:17,980 --> 00:27:20,280 You waking me up? 663 00:27:20,313 --> 00:27:21,613 Are you waking me up? 664 00:27:21,647 --> 00:27:23,647 [BOTH LAUGHING] 665 00:27:23,680 --> 00:27:28,280 ♪ 666 00:27:28,313 --> 00:27:29,547 [SMOOCHING] 667 00:27:29,580 --> 00:27:32,880 Should I get up? [LAUGHS] 668 00:27:32,913 --> 00:27:35,613 - You wanna do jumps? - Yeah. 669 00:27:35,647 --> 00:27:37,980 Okay. [LAUGHS] Jump. 670 00:27:38,013 --> 00:27:39,447 - Jump! - Jump. 671 00:27:39,480 --> 00:27:41,447 Jump, jump, jump, jump. 672 00:27:41,480 --> 00:27:42,913 Oh! [LAUGHS] 673 00:27:42,947 --> 00:27:44,647 Tickle, tickle, tickle, tickle! 674 00:27:44,680 --> 00:27:46,613 Do you want a breakfast? 675 00:27:46,647 --> 00:27:48,447 - [BABBLES] - Yes. 676 00:27:48,480 --> 00:27:49,880 You wanna hold the bowl? 677 00:27:50,647 --> 00:27:52,380 Hot? 678 00:27:53,313 --> 00:27:54,747 Is it hot? 679 00:27:56,447 --> 00:27:58,480 I am sorry. 680 00:27:58,513 --> 00:28:01,313 - I'm sorry. - Okay. I'm sorry. 681 00:28:01,347 --> 00:28:03,547 - No, I'm sorry. - I'm sorry. 682 00:28:03,580 --> 00:28:04,980 No, I'm sorry. 683 00:28:05,013 --> 00:28:08,313 I'm sorry for doing stupid things. 684 00:28:08,347 --> 00:28:11,347 - [BABBLES] - Fire truck. 685 00:28:11,380 --> 00:28:16,013 ♪ 686 00:28:20,480 --> 00:28:21,947 Bridgette Bird. 687 00:28:21,980 --> 00:28:24,347 Oh, Law and Order. Guest star. 688 00:28:24,380 --> 00:28:26,347 - Very legit. - [BRIDGETTE] Um, yeah. 689 00:28:26,380 --> 00:28:29,447 I, uh, lived in New York for a minute. 690 00:28:29,480 --> 00:28:30,747 - Oh, really? - Yeah. 691 00:28:30,780 --> 00:28:32,947 [MAN] That's my plan after I graduate. 692 00:28:32,980 --> 00:28:36,447 You know, can't really have a film career here in Boston. 693 00:28:36,480 --> 00:28:38,513 Just gotta shoot these shitty PSAs. 694 00:28:38,547 --> 00:28:40,413 - You know. - Yeah. 695 00:28:40,447 --> 00:28:41,680 Hi, I'll be reading with you. 696 00:28:41,713 --> 00:28:42,980 Just look into the lens. 697 00:28:43,013 --> 00:28:44,913 - Please slate your name. - Okay, hi. 698 00:28:44,947 --> 00:28:48,880 I am Bridgette Bird. SAG-AFTRA, no agent. 699 00:28:48,913 --> 00:28:50,413 [MAN] Can you try it with a Southern accent? 700 00:28:50,447 --> 00:28:51,947 Okay. 701 00:28:51,980 --> 00:28:53,547 "American soldiers risk their lives 702 00:28:53,580 --> 00:28:55,013 to protect ours, 703 00:28:55,047 --> 00:28:56,980 but they come home and fight a whole... " 704 00:28:57,013 --> 00:28:59,280 Actually, can you just give me one second? Uh... 705 00:29:02,447 --> 00:29:04,480 - Okay. - "American soldiers risk 706 00:29:04,513 --> 00:29:05,780 their lives to protect ours, 707 00:29:05,813 --> 00:29:07,313 but then they come home and fight 708 00:29:07,347 --> 00:29:08,780 a whole new war. 709 00:29:08,813 --> 00:29:10,013 20 percent of soldiers who fought 710 00:29:10,047 --> 00:29:11,780 in Iraq and Afghanistan 711 00:29:11,813 --> 00:29:15,313 are suffering today from PTSD." 712 00:29:15,347 --> 00:29:16,880 [INHALES SOFTLY] 713 00:29:16,913 --> 00:29:18,547 I, uh... [INHALES] 714 00:29:20,013 --> 00:29:22,347 [HESITANT SOUTHERN ACCENT] Try to push it away. 715 00:29:22,380 --> 00:29:24,413 [EXHALES] 716 00:29:24,447 --> 00:29:26,913 If I... just don't think about it... 717 00:29:26,947 --> 00:29:29,947 [SNIFFLES] Maybe it won't hurt as much. 718 00:29:35,261 --> 00:29:36,494 But, uh... 719 00:29:38,661 --> 00:29:41,327 [CRIES] And then, the nightmares... [SNIFFLES] 720 00:29:41,361 --> 00:29:43,794 Uh, and the images, uh... 721 00:29:43,827 --> 00:29:45,827 [SIGHS DEEPLY] I just... 722 00:29:45,861 --> 00:29:48,461 ... I don't know how to live in this world anymore. 723 00:29:48,494 --> 00:29:49,694 [SNIFFLES] 724 00:29:53,127 --> 00:29:54,827 - How was that? - [MAN] That was amazing. 725 00:29:54,861 --> 00:29:56,294 - [LARRY COOS] - Ooh. 726 00:29:56,327 --> 00:29:58,627 Oh, hi, it's okay. Fake tears. 727 00:29:58,661 --> 00:30:00,494 Sorry, usually he stays in his seat. 728 00:30:00,527 --> 00:30:02,094 Well, um, thank you so much 729 00:30:02,127 --> 00:30:03,294 - for having me. - [MAN] Yeah. 730 00:30:03,327 --> 00:30:04,594 I really appreciate it. 731 00:30:04,627 --> 00:30:06,094 [MAN] Oh, wait, wait, wait. Um... 732 00:30:06,127 --> 00:30:07,761 Oh, you... I can do it again. 733 00:30:07,794 --> 00:30:09,261 [MAN] No, no, I don't... I don't want you... 734 00:30:09,294 --> 00:30:10,627 - He'll stay there. - No, uh, no. 735 00:30:10,661 --> 00:30:12,694 No, that was perfect. Um... 736 00:30:12,727 --> 00:30:15,427 ... I mean, yeah. [LAUGHS] 737 00:30:15,461 --> 00:30:17,327 Yeah, let's cast you. 738 00:30:17,361 --> 00:30:19,261 - Really? What? - [MAN] Really, really. 739 00:30:19,294 --> 00:30:21,427 Really, I want to cast you. The job is yours. 740 00:30:21,461 --> 00:30:23,094 - [BRIDGETTE] Wow. - Yeah, how did you do that? 741 00:30:23,127 --> 00:30:24,227 - [INHALES] - [MAN] Have you been to war? 742 00:30:24,261 --> 00:30:25,594 No. [LAUGHS] 743 00:30:25,627 --> 00:30:28,361 No, I haven't been to war. [SNIFFLES] 744 00:30:28,394 --> 00:30:30,161 I was sexually abused by my dad, though. 745 00:30:31,394 --> 00:30:32,827 Oh... 746 00:30:34,394 --> 00:30:37,127 Which also causes PTSD. 747 00:30:37,161 --> 00:30:39,694 So I guess I kind of have been to war. 748 00:30:41,661 --> 00:30:43,627 My sister was raped in college. 749 00:30:43,661 --> 00:30:45,294 - Really messed her up. - Right. 750 00:30:45,327 --> 00:30:47,094 See? There you go. 751 00:30:47,127 --> 00:30:49,727 [INHALES] Oh, my God, I'm so excited. 752 00:30:49,761 --> 00:30:51,594 ♪ What do you want? ♪ 753 00:30:51,627 --> 00:30:54,694 ♪ I want food and pussy how come? ♪ 754 00:30:54,727 --> 00:30:57,127 ♪ It's just the way God made me ♪ 755 00:30:57,161 --> 00:30:59,827 ♪ Is it all right? I guess it must be okay ♪ 756 00:30:59,861 --> 00:31:01,561 ♪ Hoo bop-bop-bop-bop ♪ 757 00:31:01,594 --> 00:31:03,594 ♪ Shenga-lenga-leng-leng ♪ 758 00:31:03,627 --> 00:31:05,494 ♪ What do you want? ♪ 759 00:31:05,527 --> 00:31:08,161 ♪ I want food and pussy how come? ♪ 760 00:31:08,194 --> 00:31:09,761 ♪ It's just the way God made me ♪ 761 00:32:11,327 --> 00:32:13,627 SupahSmaht. 762 00:32:13,628 --> 00:32:18,628 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.