Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
_
2
00:00:02,540 --> 00:00:03,934
♪ YING YANG TWINS' "WAIT
(THE WHISPER SONG)" ♪
3
00:00:03,937 --> 00:00:05,171
♪ Hey how you doin' lil' mama ♪
4
00:00:05,204 --> 00:00:07,637
♪ Let me whisper in your ear ♪
5
00:00:07,671 --> 00:00:09,504
♪ Tell ya something that
you might like to hear ♪
6
00:00:09,537 --> 00:00:11,504
♪ Got a sexy ass body
and your ass looks soft ♪
7
00:00:11,537 --> 00:00:13,837
♪ Mind if I touch it
to see if it's soft? ♪
8
00:00:13,871 --> 00:00:15,704
♪ Just wait till you see my dick ♪
9
00:00:15,737 --> 00:00:18,504
♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪
10
00:00:18,537 --> 00:00:20,204
♪ Wait till you see my dick ♪
11
00:00:20,237 --> 00:00:22,571
♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪
12
00:00:22,604 --> 00:00:24,671
♪ I'ma beat that pussy up ♪
13
00:00:24,704 --> 00:00:27,037
♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪
14
00:00:27,071 --> 00:00:29,571
♪ Hey bitch wait till you see my dick ♪
15
00:00:29,604 --> 00:00:31,037
♪ I'ma beat that pussy up ♪
16
00:00:31,071 --> 00:00:33,337
- [WHISTLE BLOWS]
- [MAN] Game.
17
00:00:35,241 --> 00:00:36,941
Hey, good game out there.
18
00:00:36,974 --> 00:00:38,274
You got that scrappy game, I dig it.
19
00:00:38,307 --> 00:00:40,207
Thanks.
20
00:00:40,241 --> 00:00:42,207
So, you wanna run it back with us?
21
00:00:42,241 --> 00:00:43,374
You gonna give me a shot to, you know,
22
00:00:43,407 --> 00:00:45,407
redeem myself a little bit?
23
00:00:45,441 --> 00:00:46,741
I mean, if you really
wanna embarrass yourself.
24
00:00:46,774 --> 00:00:48,207
Oh, okay. She's a little cocky.
25
00:00:48,241 --> 00:00:50,241
- I like that, I like that.
- [LAUGHS]
26
00:00:50,274 --> 00:00:52,441
- [LARRY CRYING]
- Yo, do you hear that?
27
00:00:52,474 --> 00:00:54,174
What?
28
00:00:54,207 --> 00:00:55,874
That kid keeps crying.
29
00:00:59,441 --> 00:01:01,274
I'll be right back.
30
00:01:01,307 --> 00:01:03,174
- Hi, did you just wake up?
- [BABBLES]
31
00:01:03,207 --> 00:01:04,841
Hey, Larry, I just need
you to play it cool, okay?
32
00:01:04,874 --> 00:01:06,241
Okay.
33
00:01:06,254 --> 00:01:07,234
Okay, come on, let's
go. Come on, let's go.
34
00:01:07,241 --> 00:01:09,007
[SMOOCHES] Come here.
35
00:01:09,041 --> 00:01:10,707
- All right.
- [CHUCKLES]
36
00:01:10,741 --> 00:01:12,307
- This kid?
- Yeah. So, what are you,
37
00:01:12,341 --> 00:01:13,674
like, his nanny, or...
38
00:01:13,707 --> 00:01:16,074
Oh, I'm, uh... his mom.
39
00:01:17,374 --> 00:01:18,807
Oh. [CHUCKLES]
40
00:01:18,841 --> 00:01:21,007
Mommy.
41
00:01:21,041 --> 00:01:22,907
[CHUCKLES] All right.
42
00:01:22,941 --> 00:01:24,207
- He's a cute kid.
- Oh...
43
00:01:24,241 --> 00:01:26,907
See you out there, scrappy. Run it back!
44
00:01:28,741 --> 00:01:30,141
Okay.
45
00:01:30,254 --> 00:01:32,021
I'm Bridgette.
46
00:01:32,054 --> 00:01:34,454
Maybe we can go for a drink later.
47
00:01:34,487 --> 00:01:36,987
Okay, cool.
48
00:01:37,021 --> 00:01:39,087
- You wanna go on the slide?
- Yeah.
49
00:01:39,121 --> 00:01:41,021
Me too.
50
00:01:41,054 --> 00:01:43,821
♪ UPBEAT BRASS MUSIC ♪
51
00:01:43,854 --> 00:01:48,254
♪
52
00:01:48,287 --> 00:01:50,454
[BRIDGETTE] Here you go. Hey, you.
53
00:01:50,487 --> 00:01:53,421
- Hey, you.
- [LAUGHS] Hey, you.
54
00:01:53,454 --> 00:01:54,921
[LIVELY OLDIES PLAYS ON STEREO]
55
00:01:54,954 --> 00:01:55,887
Hey, you.
56
00:01:55,921 --> 00:01:58,421
You did this to me.
57
00:01:58,454 --> 00:02:00,354
[BABBLES]
58
00:02:00,387 --> 00:02:03,254
You did this to me.
59
00:02:03,347 --> 00:02:06,514
Daddy, I'm ready for my pajamas.
60
00:02:06,547 --> 00:02:08,481
Oh, squeaky... [IMITATES
AIRPLANE DRONING]
61
00:02:08,514 --> 00:02:10,514
Hey.
62
00:02:10,547 --> 00:02:13,081
- [LARRY] That's the sun.
- [RAFI] The sun.
63
00:02:13,114 --> 00:02:16,014
And the sun is hot...
64
00:02:16,047 --> 00:02:18,314
- Right?
- Yeah.
65
00:02:18,347 --> 00:02:20,214
Okay. Let's do your prayers, okay?
66
00:02:20,247 --> 00:02:21,981
Prayer time. Ready?
67
00:02:22,014 --> 00:02:24,847
[PRAYING IN SPANISH]
68
00:02:26,247 --> 00:02:29,281
Are you listening? Are
you listening to me?
69
00:02:29,314 --> 00:02:31,147
- Listen to me.
- [LAUGHS]
70
00:02:31,181 --> 00:02:32,214
What are you doing?
71
00:02:32,247 --> 00:02:34,147
[RAFI PRAYING IN SPANISH]
72
00:02:34,181 --> 00:02:36,281
Uh, knock it off.
73
00:02:36,314 --> 00:02:39,081
Come on, there's no
praying in this house.
74
00:02:39,114 --> 00:02:42,314
- We'll visit your mom in hell.
- Oh, ha-ha-ha-ha.
75
00:02:42,347 --> 00:02:44,081
- [LARRY CRYING] Mommy.
- Shh, it's okay, I'm here.
76
00:02:44,114 --> 00:02:46,947
- [CRYING]
- [SHUSHING]
77
00:02:46,981 --> 00:02:50,047
♪
78
00:02:50,081 --> 00:02:53,047
[SINGING SOFTLY]
79
00:02:53,081 --> 00:02:54,981
♪ Baby Larry boy ♪
80
00:02:55,014 --> 00:02:57,847
[BRIDGETTE CONTINUES SINGING SOFTLY]
81
00:03:01,247 --> 00:03:02,947
♪ Larry boy ♪
82
00:03:07,514 --> 00:03:09,814
At least we did something right.
83
00:03:17,047 --> 00:03:19,414
- [BRIDGETTE] Where you going?
- I gotta go.
84
00:03:19,447 --> 00:03:21,114
You don't wanna watch something?
85
00:03:21,147 --> 00:03:23,214
I would, but I can't.
86
00:03:23,247 --> 00:03:25,314
- Not tonight, maybe tomorrow.
- [SIGHS] All right.
87
00:03:25,347 --> 00:03:28,981
Go have fun fucking
whoever you're fucking.
88
00:03:29,014 --> 00:03:31,847
- Have fun fucking yourself.
- Thank you...
89
00:03:31,881 --> 00:03:34,414
- The best part of my day.
- You should get out more.
90
00:03:34,447 --> 00:03:36,014
I'm telling you, I'll babysit for you.
91
00:03:36,047 --> 00:03:37,181
- Okay, okay.
- [RAFI] All right?
92
00:03:37,214 --> 00:03:39,281
- I love you.
- Love you.
93
00:03:41,914 --> 00:03:42,981
[DOOR CLOSES]
94
00:03:45,514 --> 00:03:48,481
♪ SMOOTH INSTRUMENTAL MUSIC ♪
95
00:03:48,514 --> 00:03:51,081
♪
96
00:03:51,114 --> 00:03:54,414
[VIBRATOR HUMS]
97
00:03:54,447 --> 00:03:56,881
[MAN] I fell madly in love
with you today, scrappy.
98
00:03:56,914 --> 00:03:58,981
[BRIDGETTE] I knew it.
99
00:03:59,014 --> 00:04:02,281
- So did all these other dudes.
- [BRIDGETTE] That's so cool.
100
00:04:02,314 --> 00:04:04,847
- [GRUNTS]
- Yes.
101
00:04:04,881 --> 00:04:07,847
[GRUNTING]
102
00:04:07,881 --> 00:04:10,181
♪
103
00:04:10,214 --> 00:04:11,314
[GRUNTS]
104
00:04:11,347 --> 00:04:12,414
♪ Yeah ♪
105
00:04:12,447 --> 00:04:14,047
[GASPING]
106
00:04:14,081 --> 00:04:15,814
Why do you look like that?
107
00:04:15,847 --> 00:04:17,447
♪
108
00:04:17,481 --> 00:04:21,214
Are you sure I'm... in?
109
00:04:21,247 --> 00:04:24,281
Yes. You couldn't be more in.
110
00:04:24,314 --> 00:04:27,347
[VIBRATOR HUMS]
111
00:04:28,847 --> 00:04:30,114
[VIBRATOR SILENCES]
112
00:04:30,147 --> 00:04:32,181
[SIGHS]
113
00:04:32,214 --> 00:04:35,181
♪ SLOW DYNAMIC MUSIC ♪
114
00:04:35,214 --> 00:04:40,047
♪
115
00:04:40,206 --> 00:04:43,139
I hear Sally sold her
house down on 8th street.
116
00:04:43,172 --> 00:04:44,639
Yeah, just cash.
117
00:04:44,672 --> 00:04:46,272
She didn't even wanna sell the place.
118
00:04:46,306 --> 00:04:47,572
Uh, what could she do?
119
00:04:47,606 --> 00:04:50,006
You know, they are edging us out there.
120
00:04:50,039 --> 00:04:52,139
[WALLY] It's not what it used
to be, I'll tell you that.
121
00:04:52,172 --> 00:04:53,639
- Yeah.
- [BRIDGETTE] Hey, Wally.
122
00:04:53,672 --> 00:04:56,106
- Bridge...
- Hi.
123
00:04:56,139 --> 00:04:58,439
- Oh...
- [WALLY] Just say the word.
124
00:04:58,472 --> 00:05:00,606
[BRIDGETTE] You're such a tease, Wally.
125
00:05:00,639 --> 00:05:02,406
- [BRIDGETTE] Thank you.
- You look tired.
126
00:05:02,439 --> 00:05:03,972
- What?
- [TUTU] You look tired.
127
00:05:04,006 --> 00:05:05,272
I am tired.
128
00:05:05,306 --> 00:05:07,206
All right, go to Tutu.
129
00:05:07,239 --> 00:05:08,572
- [TUTU] Come here, baby.
- [SNEEZES] Ugh.
130
00:05:08,606 --> 00:05:10,972
- [TUTU] Gesundheit.
- Oh.
131
00:05:11,006 --> 00:05:13,406
Thank you. All right,
I gotta go to work.
132
00:05:13,439 --> 00:05:15,406
Yeah, why don't you come in for
a little bit of grilled cheese?
133
00:05:15,439 --> 00:05:16,972
I can't, I'm gonna be late.
134
00:05:17,006 --> 00:05:18,639
- [TUTU] Oh really?
- Yeah.
135
00:05:18,672 --> 00:05:20,272
[TUTU] It's not like
Ally's going anywhere.
136
00:05:20,306 --> 00:05:22,106
I mean, she is the saddest
woman I have ever met.
137
00:05:22,139 --> 00:05:23,539
- Mm-hm.
- [TUTU] I was thinking we could
138
00:05:23,572 --> 00:05:25,272
take Larry, we go down to Joseph's,
139
00:05:25,306 --> 00:05:27,006
we get him a cookie, you know?
140
00:05:27,039 --> 00:05:29,172
Because I think he really
needs to feel loved.
141
00:05:30,139 --> 00:05:32,406
He does feel loved.
142
00:05:32,439 --> 00:05:34,572
I know. I'm just saying, with
Rafi, the relapse, and all.
143
00:05:34,606 --> 00:05:37,006
Mom, he's been sober
for over a year, okay?
144
00:05:37,039 --> 00:05:38,139
I mean, he does bedtime every night.
145
00:05:38,172 --> 00:05:39,972
Oh, really?
146
00:05:40,006 --> 00:05:41,006
Well, he shows up for,
what, a whole ten minutes?
147
00:05:41,006 --> 00:05:42,439
[GROANS]
148
00:05:42,472 --> 00:05:44,272
It's not nothing to brag about.
149
00:05:44,306 --> 00:05:46,006
Oh, jeez, look at this. Yuptown USA.
150
00:05:46,039 --> 00:05:47,606
- [BOTH] Hi!
- [TUTU] Hi. Come on, Bridgette.
151
00:05:47,639 --> 00:05:49,206
Get inside before they come over here.
152
00:05:49,239 --> 00:05:50,572
Let's get in the house. Come on.
153
00:05:50,606 --> 00:05:52,006
- I gotta go.
- Come on, Bridgette.
154
00:05:52,039 --> 00:05:53,339
[CAR DOORS CLOSING]
155
00:05:53,372 --> 00:05:55,406
- You got donuts?
- I got donuts.
156
00:05:55,439 --> 00:05:57,572
- [ENGINE TURNS OVER]
- I got dunkies. Come on.
157
00:05:57,711 --> 00:05:59,711
- Okay, fine.
- You know, I got this
158
00:05:59,744 --> 00:06:02,044
new vacuum that's like a robot thing.
159
00:06:02,077 --> 00:06:03,544
I saw it on TV.
160
00:06:03,577 --> 00:06:05,377
It's kinda shitty, but I like it.
161
00:06:05,411 --> 00:06:07,077
It's like magical science.
162
00:06:07,111 --> 00:06:09,177
It, like, follows the
dirt around, Bridge,
163
00:06:09,211 --> 00:06:11,644
and then it, I don't know,
it just sucks it right up.
164
00:06:11,677 --> 00:06:15,044
I don't know how they do it.
It was on sale, like, on the TV.
165
00:06:15,077 --> 00:06:16,544
- That's really cool, Mom.
- Thanks.
166
00:06:16,577 --> 00:06:19,244
Um, I have this audition tomorrow...
167
00:06:19,277 --> 00:06:20,711
- Oh, yeah?
- I found off Craigslist.
168
00:06:20,744 --> 00:06:22,611
- Mm.
- Can you watch Larry at 9:00?
169
00:06:22,644 --> 00:06:25,277
No, 'cause I have to
take Joe to the doctor.
170
00:06:25,311 --> 00:06:28,044
[JOE] We got any more Tostitos?
171
00:06:28,077 --> 00:06:31,077
No, honey, Bridgette
ate them all yesterday.
172
00:06:31,111 --> 00:06:32,711
- [JOE GROANS]
- I didn't eat 'em all.
173
00:06:32,744 --> 00:06:34,544
It was just the dust left.
174
00:06:34,577 --> 00:06:36,377
[JOE] That's the best part.
175
00:06:36,411 --> 00:06:38,777
- He likes the dust.
- I'm sorry. Thank you.
176
00:06:38,811 --> 00:06:40,444
Hey, honey, you want
me to do lines with you?
177
00:06:40,477 --> 00:06:41,677
No, no, it's okay. It's just a PSA.
178
00:06:41,711 --> 00:06:43,244
No? Are you done with this?
179
00:06:43,277 --> 00:06:44,744
- Finished?
- Yeah.
180
00:06:44,777 --> 00:06:46,111
- [TUTU] I'll take it.
- Okay, see you later.
181
00:06:46,144 --> 00:06:47,544
[TUTU] All right. Mm-hmm.
182
00:06:47,577 --> 00:06:49,311
I'll meet you at
Joseph's then, for sure.
183
00:06:49,344 --> 00:06:51,044
Okay, give me a kiss. Give me a kiss.
184
00:06:51,077 --> 00:06:52,577
- [SMOOCHES]
- Oh, that's a good boy.
185
00:06:52,611 --> 00:06:54,044
[BABBLES]
186
00:06:54,077 --> 00:06:56,044
[CHUCKLES] Aww.
187
00:06:56,077 --> 00:06:58,077
What are you, uh, opening
an Italian restaurant?
188
00:06:58,111 --> 00:07:00,511
[CHUCKLES] Yeah, I might.
It's a brand new housemaker.
189
00:07:00,544 --> 00:07:02,211
Are you judging me for that, though?
190
00:07:02,244 --> 00:07:03,744
Curious. Was that... was
that a little dig there?
191
00:07:03,777 --> 00:07:05,711
- No.
- 'Cause it's a lot of money,
192
00:07:05,744 --> 00:07:07,777
- but it's my money, right?
- Yeah, it's your money.
193
00:07:07,811 --> 00:07:09,344
Yeah, you shouldn't be
talking to me about money...
194
00:07:09,377 --> 00:07:11,044
- Okay.
- Right?
195
00:07:11,077 --> 00:07:12,244
Can you not act crazier
than Larry please?
196
00:07:12,277 --> 00:07:13,277
Don't you fucking call me crazy.
197
00:07:13,277 --> 00:07:15,177
Mm.
198
00:07:15,211 --> 00:07:17,244
Have fun with your grandson, okay?
199
00:07:17,277 --> 00:07:20,044
[SPORTS COMMENTATOR SPEAKING ON TV]
200
00:07:20,077 --> 00:07:22,244
Bye, Joe.
201
00:07:22,277 --> 00:07:24,644
Tell you, the mouth on that
kid. You all right, sweetheart?
202
00:07:24,677 --> 00:07:27,044
- Mm-hmm, yeah, I'm okay.
- I'll get you some chips.
203
00:07:27,077 --> 00:07:30,644
Larry, come with Tutu.
We're doing coupons.
204
00:07:30,677 --> 00:07:33,577
♪
205
00:07:33,611 --> 00:07:36,177
Pray for your baby.
Pray for your baby...
206
00:07:36,211 --> 00:07:40,644
♪
207
00:07:42,077 --> 00:07:45,777
[SCANNER BEEPING]
208
00:07:45,811 --> 00:07:47,644
- [WOMAN] Here comes the swab.
- [BRIDGETTE] Okay.
209
00:07:47,677 --> 00:07:49,444
[MOANS]
210
00:07:49,477 --> 00:07:50,477
[WOMAN] All right.
211
00:07:50,477 --> 00:07:53,744
[EXHALES]
212
00:07:53,777 --> 00:07:56,611
- There we go. All done.
- [EXHALES]
213
00:07:56,644 --> 00:08:00,444
Um, where would you
say mine falls exactly?
214
00:08:00,477 --> 00:08:02,944
- Like, on the spectrum.
- Completely normal.
215
00:08:04,277 --> 00:08:07,677
Um, but I just mean in
terms of circumference?
216
00:08:07,711 --> 00:08:10,044
With, uh, general aesthetics,
217
00:08:10,077 --> 00:08:12,511
- uh, just like how...
- [WOMAN] No...
218
00:08:13,577 --> 00:08:15,511
Vaginas are elastic.
219
00:08:15,544 --> 00:08:17,544
Um, imagine my mouth is a vagina.
220
00:08:17,577 --> 00:08:19,644
- [BRIDGETTE] Mm-hmm.
- Uh, if I were to
221
00:08:19,677 --> 00:08:21,577
stretch my mouth, like, a million times,
222
00:08:21,611 --> 00:08:23,244
- like, to my ears...
- Mm-hm.
223
00:08:23,277 --> 00:08:24,644
... it would always go back to normal.
224
00:08:24,677 --> 00:08:26,544
Yeah, but Larry had a really big head.
225
00:08:26,577 --> 00:08:29,044
Does sex not feel good
anymore? Is that what it is?
226
00:08:29,077 --> 00:08:30,677
I haven't had sex since
before he was born.
227
00:08:30,711 --> 00:08:33,644
Listen, take my advice.
Go out there, have fun.
228
00:08:33,677 --> 00:08:35,111
- [WOMAN] Go have sex.
- With who?
229
00:08:35,144 --> 00:08:36,711
Just find somebody. Have a great time.
230
00:08:36,744 --> 00:08:38,544
- Make sure it's protected.
- [GROANS]
231
00:08:38,577 --> 00:08:41,577
It's so hard for me to do that.
232
00:08:41,611 --> 00:08:43,544
[WOMAN] Okay, I can't have
this conversation with you.
233
00:08:43,577 --> 00:08:45,577
- Just have protected sex.
- [BRIDGETTE] Okay, thank you.
234
00:08:45,611 --> 00:08:47,544
Mm-hmm.
235
00:08:47,577 --> 00:08:49,344
And make sure you do your kegels.
236
00:08:49,377 --> 00:08:50,811
What?
237
00:08:50,844 --> 00:08:53,177
What?
238
00:08:53,211 --> 00:08:55,044
Why would you tell me to do my kegels?
239
00:08:55,077 --> 00:08:56,411
Because you should.
240
00:08:56,444 --> 00:08:58,411
Wait, what did you see up there?
241
00:08:58,444 --> 00:09:00,744
No, seriously, what
did you see up there?
242
00:09:00,777 --> 00:09:03,744
♪ RELAXING DYNAMIC MUSIC ♪
243
00:09:03,777 --> 00:09:08,611
♪
244
00:09:10,077 --> 00:09:12,077
Excuse me.
245
00:09:12,111 --> 00:09:13,577
[CHLOE] "Houses of Parliament," Monet...
246
00:09:13,611 --> 00:09:16,244
... 1899...
247
00:09:16,277 --> 00:09:18,177
... oil on canvas.
248
00:09:18,211 --> 00:09:19,711
"Houses of Parliament," Monet,
249
00:09:19,744 --> 00:09:22,311
1899, oil on canvas.
250
00:09:22,344 --> 00:09:24,111
Chloe, you're so smart.
251
00:09:24,144 --> 00:09:27,577
Well, I saw it on our
trip to London last year.
252
00:09:27,611 --> 00:09:29,444
That's cool.
253
00:09:29,477 --> 00:09:32,211
- Was it fun?
- Well, yeah, it was London.
254
00:09:32,244 --> 00:09:34,311
I... I've never been to London.
255
00:09:34,344 --> 00:09:36,311
All right, what's this?
256
00:09:36,344 --> 00:09:38,511
L'Origine du Monde...
257
00:09:38,544 --> 00:09:40,677
... Courbet, oil on canvas...
258
00:09:40,711 --> 00:09:43,277
... 1905.
259
00:09:43,311 --> 00:09:45,144
- Oh, shit.
- [ALLY] Girls, I made tea.
260
00:09:45,177 --> 00:09:47,077
Come do your homework in here.
261
00:09:47,111 --> 00:09:49,444
Can we just stay here
and keep going, please?
262
00:09:49,477 --> 00:09:52,211
- [ALLY] You coming? I have...
- You should go talk to her.
263
00:09:52,244 --> 00:09:55,077
... Chamomile, rooibos, and...
264
00:09:55,111 --> 00:09:56,811
- I'll take rooibos.
- ... you got it.
265
00:09:56,844 --> 00:10:00,077
Oh, my gosh, I'm so sorry
I didn't say hi sooner.
266
00:10:00,251 --> 00:10:02,851
I got stuck on a call
with my mom's oncologist,
267
00:10:02,884 --> 00:10:04,684
who just talk, talk, talk, talk, talks.
268
00:10:04,687 --> 00:10:07,184
You know, I think he's just one of
those people who wants a friend.
269
00:10:07,217 --> 00:10:09,251
What are you guys up to? How's it going?
270
00:10:09,284 --> 00:10:10,851
[BRIDGETTE] She has an AP
test tomorrow, art history.
271
00:10:10,884 --> 00:10:14,217
Oh, my gosh, is that what
you're studying in school?
272
00:10:14,251 --> 00:10:17,317
This is why Rivers is addicted to porn.
273
00:10:17,351 --> 00:10:19,451
Look at that vagina, though.
274
00:10:19,484 --> 00:10:21,384
It's, like, strangely small.
275
00:10:21,417 --> 00:10:23,517
Like, is that how they used
to be in the olden days?
276
00:10:23,551 --> 00:10:25,417
That's what mine used to look like.
277
00:10:25,451 --> 00:10:27,384
- [ALLY] Before Casey was born.
- [BRIDGETTE] Really?
278
00:10:27,417 --> 00:10:29,551
Yeah, and then it... boom.
279
00:10:29,584 --> 00:10:31,317
I mean, by the time
baby Scott came along,
280
00:10:31,351 --> 00:10:33,284
it was so blown out,
281
00:10:33,317 --> 00:10:35,884
I sneezed, and he just fell
right out of me, right out.
282
00:10:35,917 --> 00:10:38,751
Did you notice it getting
progressively bigger,
283
00:10:38,784 --> 00:10:40,684
Casey, Chloe, and Rivers and then Scott?
284
00:10:40,717 --> 00:10:42,517
- Okay, just freeze, freeze...
- [ALLY] Pretty much.
285
00:10:42,551 --> 00:10:44,351
- It was just so stretched...
- ... freeze, Mom...
286
00:10:44,384 --> 00:10:46,284
It just... there was no progress.
There was no place to go.
287
00:10:46,317 --> 00:10:48,351
Is having a big vagina
something I have to worry about?
288
00:10:48,384 --> 00:10:49,851
- Mm-hmm.
- [ALLY] No. No, no.
289
00:10:49,884 --> 00:10:51,517
You do not have to worry about this.
290
00:10:51,551 --> 00:10:53,384
This is not for you to worry about.
291
00:10:53,417 --> 00:10:55,851
Hey, um, Bridge, do you
know Nelson Rose Taylor?
292
00:10:55,884 --> 00:10:58,317
- What?
- How did you get my phone?
293
00:10:58,351 --> 00:10:59,817
Uh, it was charging on the nightstand,
294
00:10:59,851 --> 00:11:01,717
so I just unplugged it and took it.
295
00:11:01,751 --> 00:11:04,317
I said no phones for the whole week...
296
00:11:04,351 --> 00:11:05,851
- Okay, look...
- ... because of the porn.
297
00:11:05,884 --> 00:11:08,684
... Hard Nipples Nelson,
college sportscaster.
298
00:11:08,717 --> 00:11:10,684
This is your baby daddy, right?
299
00:11:10,717 --> 00:11:12,684
No, he dates, like, hundreds of girls.
300
00:11:12,717 --> 00:11:15,451
- I'm sure it's not serious.
- [RIVERS] He's fucking lucky.
301
00:11:15,484 --> 00:11:17,817
Rivers, get upstairs.
302
00:11:17,851 --> 00:11:19,917
[SIGHS]
303
00:11:19,951 --> 00:11:22,717
- Hard Nipples Nelson?
- [ALLY] Oh, she's very pretty.
304
00:11:22,751 --> 00:11:24,917
Very pretty.
305
00:11:24,951 --> 00:11:27,917
♪ SYNTH POP MUSIC ♪
306
00:11:27,951 --> 00:11:32,784
♪
307
00:11:36,451 --> 00:11:37,851
What the fuck?
308
00:11:37,884 --> 00:11:42,717
♪
309
00:11:44,284 --> 00:11:46,251
Well, you know, do you
want to take an extra?
310
00:11:46,284 --> 00:11:47,284
You take an extra.
311
00:11:47,317 --> 00:11:48,317
[INDISTINCT CHATTER]
312
00:11:48,551 --> 00:11:50,184
Tutu!
313
00:11:50,217 --> 00:11:52,117
Ah, shit, I'm in trouble.
314
00:11:52,151 --> 00:11:53,751
- Hey.
- Hey, look!
315
00:11:53,784 --> 00:11:55,051
It's Joe's nephew!
316
00:11:55,084 --> 00:11:56,651
♪
317
00:11:56,684 --> 00:11:57,784
Ah, forget it. I gotta go.
318
00:11:57,817 --> 00:12:00,784
♪
319
00:12:01,613 --> 00:12:03,647
I can see him from there.
320
00:12:03,680 --> 00:12:06,347
[TUTU] He has his tablet.
321
00:12:06,380 --> 00:12:07,813
What are you watching?
322
00:12:07,847 --> 00:12:09,680
- You're gonna... hey, hey.
- [CRYING]
323
00:12:09,713 --> 00:12:13,280
You're gonna get
cavities. Hey. Okay, fine.
324
00:12:13,313 --> 00:12:14,647
Where the eff is your dad?
325
00:12:14,680 --> 00:12:17,780
- [WHINING]
- [GROANS]
326
00:12:17,813 --> 00:12:20,580
Out of towels. Okay, okay.
327
00:12:20,613 --> 00:12:24,447
[CRYING]
328
00:12:24,480 --> 00:12:28,013
Ready, one, two, three. All right.
329
00:12:28,047 --> 00:12:30,480
♪
330
00:12:30,513 --> 00:12:32,413
Almost done. We gotta text Daddy.
331
00:12:32,447 --> 00:12:33,880
Okay, where is he?
332
00:12:33,913 --> 00:12:34,813
You need... wanna go to bed? I know.
333
00:12:34,847 --> 00:12:36,347
[SMOOCHES] Here.
334
00:12:36,380 --> 00:12:39,413
One fell off and hit her head.
335
00:12:39,447 --> 00:12:42,513
[GASPS] No more monkeys
jumping on the bed.
336
00:12:42,547 --> 00:12:45,747
Oh. [LAUGHS] Larry, ouch.
337
00:12:45,780 --> 00:12:47,947
♪ Larry... ♪
338
00:12:47,980 --> 00:12:50,347
- [CRYING]
- ♪ Best friends ♪
339
00:12:50,380 --> 00:12:52,647
♪ Best friends ♪
340
00:12:52,680 --> 00:12:55,480
♪ Best friends ♪
341
00:12:55,513 --> 00:12:58,613
♪ Forever ♪
342
00:12:58,647 --> 00:13:00,913
[DOOR OPENS]
343
00:13:00,947 --> 00:13:03,847
[BRIDGETTE SHUSHING]
344
00:13:03,880 --> 00:13:05,413
- You okay, baby?
- [BRIDGETTE] Hey, he's asleep.
345
00:13:05,447 --> 00:13:07,313
Don't wake him.
346
00:13:11,980 --> 00:13:13,647
Bridge...
347
00:13:13,680 --> 00:13:15,680
... you cannot text me, "Larry 911"
348
00:13:15,713 --> 00:13:17,680
if it's not Larry 911, okay?
349
00:13:17,713 --> 00:13:18,980
I thought he fell out the window,
350
00:13:19,013 --> 00:13:20,747
and I was gonna yell at you,
351
00:13:20,780 --> 00:13:21,880
because I told you to fix the window.
352
00:13:21,913 --> 00:13:23,480
Okay, I am sorry.
353
00:13:23,513 --> 00:13:25,447
You haven't missed bedtime in a while,
354
00:13:25,480 --> 00:13:27,313
and I thought you died.
355
00:13:28,847 --> 00:13:30,613
[EXHALES]
356
00:13:30,647 --> 00:13:32,913
I'm gonna miss bedtime sometimes, okay?
357
00:13:32,947 --> 00:13:35,547
Well, now that you're
here, do you wanna just,
358
00:13:35,580 --> 00:13:38,013
I don't know, watch
a movie or something?
359
00:13:38,047 --> 00:13:41,280
- I stole my neighbor's Wi-Fi.
- I would, but...
360
00:13:41,313 --> 00:13:42,780
... I really thought
this was an emergency,
361
00:13:42,813 --> 00:13:46,413
and... I got somebody in the car.
362
00:13:46,447 --> 00:13:48,547
Oh, nipple girl?
363
00:13:48,580 --> 00:13:50,480
It's okay, I already know.
364
00:13:50,513 --> 00:13:52,947
I... I was gonna tell you.
You know I was gonna tell you.
365
00:13:52,980 --> 00:13:54,580
- It's just...
- I know. It's fine.
366
00:13:54,613 --> 00:13:56,747
- [CHUCKLES]
- I get it.
367
00:13:56,780 --> 00:13:58,280
- Really?
- Yeah, just...
368
00:13:58,313 --> 00:13:59,947
[RAFI] Really, Bridge? You mean that?
369
00:13:59,980 --> 00:14:01,680
You can't leave her
in the car like a dog.
370
00:14:01,713 --> 00:14:03,613
Come on, I wanna meet her.
371
00:14:03,647 --> 00:14:06,413
No, no, no, no, that would be weird.
372
00:14:06,447 --> 00:14:08,580
No, it's weirder to
leave her in the car.
373
00:14:08,613 --> 00:14:10,413
- [BRIDGETTE] Hey.
- Hi.
374
00:14:10,447 --> 00:14:13,513
- Hi, I'm Bridgette.
- [CHUCKLES]
375
00:14:13,547 --> 00:14:15,947
- Hello, I'm Nelson.
- Wow, it's...
376
00:14:15,980 --> 00:14:18,880
- So nice to finally meet you.
- Yeah.
377
00:14:18,913 --> 00:14:20,513
Hey, baby.
378
00:14:20,547 --> 00:14:21,580
- [NELSON] Hey.
- Hey, babe.
379
00:14:21,613 --> 00:14:23,547
Is everything okay?
380
00:14:23,580 --> 00:14:25,613
Um, oh, yeah, he... he's fine.
381
00:14:25,647 --> 00:14:26,947
[RAFI] Yeah, everything's good.
382
00:14:26,980 --> 00:14:28,880
Larry just had a fever,
but it broke, so...
383
00:14:28,913 --> 00:14:30,447
- ... he's sleeping now.
- That's good.
384
00:14:30,480 --> 00:14:32,513
Yeah. It's so nice to meet you.
385
00:14:32,547 --> 00:14:34,513
[NELSON] It's so good to meet you too.
386
00:14:34,547 --> 00:14:35,980
You look so different
than in your photos.
387
00:14:36,013 --> 00:14:37,780
It's like...
388
00:14:37,813 --> 00:14:40,013
... like a gritty quality. I like it.
389
00:14:40,047 --> 00:14:41,413
Oh. [LAUGHS]
390
00:14:41,447 --> 00:14:42,480
Well, thank you.
391
00:14:42,513 --> 00:14:43,947
[BOTH CHUCKLE]
392
00:14:43,980 --> 00:14:45,313
I... I try.
393
00:14:45,347 --> 00:14:46,947
[DISTANT DOG BARKING]
394
00:14:46,980 --> 00:14:50,280
Um, were you really named
after Nelson Mandela?
395
00:14:50,313 --> 00:14:52,313
Yeah. Yeah, I was.
396
00:14:52,347 --> 00:14:53,547
Actually, it's a really
great, you know, daily reminder
397
00:14:53,580 --> 00:14:55,880
to sort of give back and stay humble,
398
00:14:55,913 --> 00:14:58,413
and, you know, he was a great man, so...
399
00:14:58,447 --> 00:14:59,947
Is the Rose after Rosa Parks?
400
00:14:59,980 --> 00:15:01,680
- Oh...
- Oh...
401
00:15:01,713 --> 00:15:03,613
- [BOTH LAUGH]
- [CHUCKLES NERVOUSLY]
402
00:15:03,647 --> 00:15:05,347
I can't believe Rafi's kept me from you.
403
00:15:05,380 --> 00:15:07,980
Are you kidding? He's such a pussy.
404
00:15:08,013 --> 00:15:10,013
- He is, isn't he? [GIGGLES]
- He is, yeah.
405
00:15:10,047 --> 00:15:11,780
Since when have I been a pussy?
406
00:15:11,813 --> 00:15:13,413
- Just a lit... just a little.
- When?
407
00:15:13,447 --> 00:15:14,980
- [NELSON] I like it.
- It's your best quality.
408
00:15:15,013 --> 00:15:16,547
- [RAFI] You like it?
- [LARRY] Daddy?
409
00:15:16,580 --> 00:15:18,880
- [LARRY] Are you there?
- [GASPS] Larry, Hi.
410
00:15:18,913 --> 00:15:22,347
[NELSON] Hi, you remember
me? Oh, you little sicky bear.
411
00:15:22,380 --> 00:15:24,813
- You feeling any better?
- [BRIDGETTE] Hi, baby.
412
00:15:24,847 --> 00:15:26,647
[NELSON] Hi. Oh, yeah, go to Mama.
413
00:15:26,680 --> 00:15:28,413
You met Larry?
414
00:15:28,447 --> 00:15:30,947
Yeah. Oh, he's just the sweetest.
415
00:15:30,980 --> 00:15:32,613
Really, I mean, you're doing a really,
416
00:15:32,647 --> 00:15:33,780
really great job with him.
417
00:15:33,813 --> 00:15:35,980
It's really impressive, and, um,
418
00:15:36,013 --> 00:15:38,480
it must be really hard to share him.
419
00:15:38,513 --> 00:15:39,947
Oh, no, it's not.
420
00:15:42,513 --> 00:15:43,980
Wanna say goodnight to Dada?
421
00:15:44,013 --> 00:15:46,947
[GIGGLES] Goodnight, Larry.
422
00:15:46,980 --> 00:15:49,013
- Goodnight, baby.
- Aww, you're mad at him?
423
00:15:49,047 --> 00:15:51,913
Mm.
424
00:15:51,947 --> 00:15:53,413
Okay, um, goodnight. It
was so nice to meet you.
425
00:15:53,447 --> 00:15:55,347
[NELSON GIGGLES]
426
00:15:55,380 --> 00:15:56,580
[RAFI] We're still cool, right?
427
00:15:56,613 --> 00:15:57,913
Oh, yeah. Wicked cool.
428
00:15:57,947 --> 00:16:00,380
Mommy...
429
00:16:00,413 --> 00:16:02,980
♪ COVER OF "DON'T LET THE
SUN CATCH YOU CRYING" ♪
430
00:16:03,013 --> 00:16:07,413
♪
431
00:16:07,447 --> 00:16:09,680
♪ Don't let the sun ♪
432
00:16:09,713 --> 00:16:11,813
♪ Catch you crying ♪
433
00:16:11,847 --> 00:16:15,480
♪
434
00:16:15,513 --> 00:16:17,813
♪ The night's the time ♪
435
00:16:17,847 --> 00:16:20,413
♪ For all your tears ♪
436
00:16:20,447 --> 00:16:23,680
♪
437
00:16:23,713 --> 00:16:27,413
♪ Your heart may be broken tonight ♪
438
00:16:27,447 --> 00:16:31,647
♪ But tomorrow in the morning light ♪
439
00:16:31,680 --> 00:16:34,447
♪ Don't let the sun ♪
440
00:16:34,480 --> 00:16:36,447
♪ Catch you crying ♪
441
00:16:36,480 --> 00:16:41,513
♪
442
00:16:44,380 --> 00:16:46,913
♪ Don't let the sun ♪
443
00:16:46,947 --> 00:16:49,347
♪ Catch you crying ♪
444
00:16:49,380 --> 00:16:51,280
♪
445
00:16:51,313 --> 00:16:53,580
♪ Don't let the sun catch you crying ♪
446
00:16:53,613 --> 00:16:55,513
♪ No no ♪
447
00:16:55,547 --> 00:16:57,613
♪ Oh oh oh ♪
448
00:16:57,647 --> 00:17:00,613
♪ Princess Nokia's "Tomboy" ♪
449
00:17:00,647 --> 00:17:02,513
♪ Who that is hoe? ♪
450
00:17:02,547 --> 00:17:04,647
♪ That girl is a tomboy
that girl is a tomboy ♪
451
00:17:04,680 --> 00:17:06,880
[VIBRATOR BUZZING]
452
00:17:06,913 --> 00:17:08,947
♪ Who that is hoe? ♪
453
00:17:08,980 --> 00:17:11,413
♪ That girl is a tomboy
that girl is a tomboy ♪
454
00:17:11,447 --> 00:17:13,313
♪ That girl is a tomboy ♪
455
00:17:13,347 --> 00:17:15,013
♪ With my little titties
and my phat belly ♪
456
00:17:15,047 --> 00:17:17,347
♪ I could take your man
if you finna let me ♪
457
00:17:17,380 --> 00:17:18,980
♪ It's a guarantee that
he won't forget me ♪
458
00:17:19,013 --> 00:17:22,347
- ♪ My body little my soul is heavy ♪
- [MOANING]
459
00:17:22,380 --> 00:17:24,513
♪ My little titties be booking
cities all around the world ♪
460
00:17:24,547 --> 00:17:25,947
♪ They be fucking with me
I'm a Calvin Klein model ♪
461
00:17:25,980 --> 00:17:28,513
♪ Come and get me Step the resy up ♪
462
00:17:28,547 --> 00:17:29,813
♪ Don't be fucking with me
who dat who dat who dat ♪
463
00:17:29,847 --> 00:17:31,680
♪ Princess Nokia Baby Phat ♪
464
00:17:31,713 --> 00:17:32,747
♪ I be where the ladies at yeah hoe ♪
465
00:17:32,780 --> 00:17:34,847
♪ Who that is hoe? ♪
466
00:17:34,880 --> 00:17:37,480
♪ That girls is a tomboy
that girl is a tomboy ♪
467
00:17:37,513 --> 00:17:38,913
♪ That girl is a tomboy ♪
468
00:17:38,947 --> 00:17:40,447
♪ Who that is hoe? ♪
469
00:17:40,480 --> 00:17:42,647
[MOANING]
470
00:17:42,680 --> 00:17:45,580
♪ That girl is a tomboy
that girl is a tomboy ♪
471
00:17:45,613 --> 00:17:47,647
[GASPING]
472
00:17:47,680 --> 00:17:50,013
♪ That girl is a tomboy
that girl is a tomboy ♪
473
00:17:50,047 --> 00:17:51,047
♪ That girl is ♪
474
00:18:03,580 --> 00:18:04,613
Mm.
475
00:18:18,013 --> 00:18:19,513
[SIGHS]
476
00:18:36,380 --> 00:18:37,813
[EXHALES]
477
00:18:50,780 --> 00:18:53,747
♪ BEIRUT'S "SANTA FE" ♪
478
00:18:53,780 --> 00:18:55,280
♪
479
00:18:55,313 --> 00:18:56,547
[DISTANT DOG BARKING]
480
00:18:56,580 --> 00:18:59,347
♪ La la la la la la la ♪
481
00:18:59,380 --> 00:19:01,547
♪
482
00:19:01,580 --> 00:19:05,347
♪ La la la la la la la ♪
483
00:19:05,380 --> 00:19:06,880
♪
484
00:19:06,913 --> 00:19:10,680
♪ La la la la la la la la ♪
485
00:19:10,713 --> 00:19:12,613
[INDISTINCT CHATTER]
486
00:19:12,647 --> 00:19:15,013
Hey, excuse me, can I get
a peanut butter brownie
487
00:19:15,047 --> 00:19:17,447
and then an Oreo brownie
and a black and white cookie?
488
00:19:17,480 --> 00:19:19,447
- How much?
- [WOMAN] $1.25.
489
00:19:19,480 --> 00:19:21,013
♪
490
00:19:21,047 --> 00:19:22,447
[BEEPING]
491
00:19:22,480 --> 00:19:25,813
♪
492
00:19:25,847 --> 00:19:28,280
And... here we go.
493
00:19:28,313 --> 00:19:30,347
And I'm gonna leave
you a little tip, okay?
494
00:19:30,380 --> 00:19:32,313
[MUMBLING]
495
00:19:32,347 --> 00:19:34,647
♪
496
00:19:34,680 --> 00:19:35,647
[DOOR BELL JINGLES]
497
00:19:35,680 --> 00:19:37,413
[WOMAN] Thank you.
498
00:19:37,447 --> 00:19:38,413
... I wanna give you a little more.
499
00:19:38,447 --> 00:19:39,580
Bridgette?
500
00:19:39,613 --> 00:19:41,447
Bridge.
501
00:19:41,480 --> 00:19:43,613
- Je... Jesse?
- What are you doing here?
502
00:19:43,647 --> 00:19:45,880
It's, um... you know what, it's...
503
00:19:45,913 --> 00:19:47,780
Larry's birthday tomorrow,
504
00:19:47,813 --> 00:19:50,413
and so I just went to
get him some goodies.
505
00:19:50,447 --> 00:19:52,780
Oh, my God, you had a kid,
and you named him Larry Bird.
506
00:19:52,813 --> 00:19:54,313
Why? You think I should change it?
507
00:19:54,347 --> 00:19:56,580
- [CHUCKLES]
- Oh, I...
508
00:19:56,613 --> 00:19:58,447
You're a mother.
509
00:19:58,480 --> 00:20:01,880
You are somebody's
mom. That is just nuts.
510
00:20:01,913 --> 00:20:03,680
Sometimes, I have to
look at myself on Facebook
511
00:20:03,713 --> 00:20:06,047
just to like... you know...
512
00:20:06,080 --> 00:20:07,980
$27.25.
513
00:20:08,013 --> 00:20:09,880
Um, here you go.
514
00:20:09,913 --> 00:20:11,413
- It's so nice to see you.
- You too.
515
00:20:11,447 --> 00:20:12,747
- Yes.
- Um...
516
00:20:12,780 --> 00:20:14,947
You look great. You look, uh...
517
00:20:14,980 --> 00:20:16,680
... homeless great.
518
00:20:16,713 --> 00:20:18,480
[WOMAN] I'm sorry, it was declined.
519
00:20:18,513 --> 00:20:20,513
- [BRIDGETTE] What?
- Declined, your card, it...
520
00:20:23,513 --> 00:20:25,313
I brought the wrong card.
521
00:20:25,347 --> 00:20:28,880
I'm so... this is cra...
I've... this is the wrong card.
522
00:20:28,913 --> 00:20:31,680
Um, you know what, will
you just bag all my stuff?
523
00:20:31,713 --> 00:20:33,313
Here, keep my jacket as collateral.
524
00:20:33,347 --> 00:20:35,413
- No, I got it. Hey, here.
- No, no, no.
525
00:20:35,447 --> 00:20:36,980
- No, no, what are you doing?
- Take that right there.
526
00:20:37,013 --> 00:20:38,847
Bridge, come on, take this right here.
527
00:20:38,880 --> 00:20:39,747
Take this, please. Happy
birthday, Larry Bird, okay?
528
00:20:39,780 --> 00:20:41,447
You want this cookie?
529
00:20:41,480 --> 00:20:42,547
Yeah, I do want that cookie. Thank you.
530
00:20:42,580 --> 00:20:44,313
You're welcome. Um...
531
00:20:44,347 --> 00:20:46,013
- [WOMAN] Here you go.
- That was good.
532
00:20:46,047 --> 00:20:48,013
- Thank you so much.
- It's my pleasure.
533
00:20:48,047 --> 00:20:49,413
- It's really nice to see you.
- Nice to see you.
534
00:20:49,447 --> 00:20:50,613
- Oh, okay.
- Okay.
535
00:20:50,647 --> 00:20:51,713
- Bye, Bridge.
- Bye!
536
00:20:51,747 --> 00:20:53,447
- Text me sometime!
- Okay!
537
00:20:53,480 --> 00:20:57,313
♪ La la la la la la la ♪
538
00:20:57,347 --> 00:20:58,747
♪
539
00:20:58,780 --> 00:21:02,813
♪ La la la la la la la la ♪
540
00:21:02,847 --> 00:21:04,447
♪
541
00:21:04,480 --> 00:21:07,747
♪ La la la la la la la la ♪
542
00:21:07,780 --> 00:21:09,613
♪
543
00:21:12,513 --> 00:21:14,647
Okay, you're okay.
544
00:21:43,480 --> 00:21:44,547
[PHONE TRILLS]
545
00:21:45,713 --> 00:21:46,713
[PHONE TRILLS]
546
00:21:48,647 --> 00:21:49,847
Mm-mm.
547
00:21:51,613 --> 00:21:52,813
Okay.
548
00:21:56,713 --> 00:21:57,980
[PHONE TRILLS]
549
00:21:58,013 --> 00:22:00,647
Just kidding. I'm sorry.
550
00:22:00,680 --> 00:22:02,480
That's too much.
551
00:22:02,513 --> 00:22:03,547
[PHONE TRILLS]
552
00:22:08,013 --> 00:22:09,547
[PHONE TRILLS]
553
00:22:16,780 --> 00:22:19,813
[GAGGING]
554
00:22:20,980 --> 00:22:23,313
[RETCHING]
555
00:22:23,347 --> 00:22:25,980
[GASPS, SLURPING]
556
00:22:27,580 --> 00:22:30,613
[GASPS, EXHALES]
557
00:22:41,380 --> 00:22:42,980
You stay asleep.
558
00:22:43,013 --> 00:22:44,947
Just give me one hour.
559
00:22:44,980 --> 00:22:46,580
[KNOCKING ON DOOR]
560
00:22:46,613 --> 00:22:47,580
Come in.
561
00:22:47,613 --> 00:22:49,880
- Hello.
- Hi.
562
00:22:49,913 --> 00:22:52,313
Uh, get naked. No, get... get naked.
563
00:22:52,347 --> 00:22:55,280
- Oh... yeah. Um...
- Okay.
564
00:22:55,313 --> 00:22:56,947
- All right.
- [CHUCKLES]
565
00:22:56,980 --> 00:22:59,680
It's good to see you.
This place is, um...
566
00:22:59,713 --> 00:23:01,780
- It's cozy.
- Your dick is cozy.
567
00:23:01,813 --> 00:23:03,847
Yeah [LAUGHS] Hey, remember your mom?
568
00:23:03,880 --> 00:23:05,580
How is she doing? She was
always so mean to me, remember?
569
00:23:05,613 --> 00:23:07,980
- [GRUNTS]
- Oh, yeah.
570
00:23:08,013 --> 00:23:09,747
She's mean to everyone.
571
00:23:09,780 --> 00:23:14,280
I can't believe, uh, you actually came.
572
00:23:14,313 --> 00:23:16,547
Oh, um...
573
00:23:16,580 --> 00:23:18,680
Well, uh, you invited me, but I can go.
574
00:23:18,713 --> 00:23:20,747
- No, come on.
- Okay, yeah.
575
00:23:20,780 --> 00:23:23,313
[GRUNTS, MUMBLES]
576
00:23:23,347 --> 00:23:25,647
Are you gonna rape me
577
00:23:25,680 --> 00:23:27,347
in this here field here, master?
578
00:23:27,380 --> 00:23:29,513
Oh. [CHUCKLES] I... I'm sorry, Bridge.
579
00:23:29,547 --> 00:23:31,613
I'm not really into the...
the role playing stuff,
580
00:23:31,647 --> 00:23:33,480
with, uh... that one, in particular.
581
00:23:33,513 --> 00:23:35,447
Not if I'm playing the
master... master... probably...
582
00:23:35,480 --> 00:23:36,780
Okay, let's just do this. Come on...
583
00:23:36,813 --> 00:23:38,480
- [JESSE] Okay, okay. Yeah.
- Okay?
584
00:23:38,513 --> 00:23:41,513
[INHALES SHARPLY, EXHALES SLOWLY]
585
00:23:41,547 --> 00:23:43,880
We've always had such
great sexual chemistry.
586
00:23:43,913 --> 00:23:45,947
Yeah. Where are you going?
587
00:23:45,980 --> 00:23:47,647
[JESSE] I think you
know where I'm going.
588
00:23:47,680 --> 00:23:49,680
- I'll be right back.
- Okay.
589
00:23:49,713 --> 00:23:52,547
Oh. I see that you're still, uh...
590
00:23:52,580 --> 00:23:54,747
- ... all-natural.
- Oui, oui.
591
00:23:54,780 --> 00:23:57,347
[BOTH CHUCKLE]
592
00:23:57,380 --> 00:23:59,413
- Now where are you going?
- I'm going over here.
593
00:23:59,447 --> 00:24:00,880
[BRIDGETTE MOANS]
594
00:24:00,913 --> 00:24:02,847
- [JESSE MOANS]
- Oh...
595
00:24:02,880 --> 00:24:04,347
- Oh, man.
- Eesh, I don't know
596
00:24:04,380 --> 00:24:07,513
if you wanna be up
there, eeh-kay? Um...
597
00:24:07,547 --> 00:24:08,847
You know what? Really good right here.
598
00:24:08,880 --> 00:24:10,747
Hang on, just right between the...
599
00:24:10,780 --> 00:24:14,347
Hey, so, I'm totally
willing to have sex with you.
600
00:24:14,380 --> 00:24:17,680
Uh, I just need to know
if my vagina's the same.
601
00:24:17,713 --> 00:24:20,280
- The same?
- Mm-hmm.
602
00:24:20,313 --> 00:24:22,447
The same as what?
603
00:24:22,480 --> 00:24:25,813
Okay, I need to know if
my pussy's been blown out.
604
00:24:25,847 --> 00:24:27,747
So we need to focus. I'm gonna lay down.
605
00:24:27,780 --> 00:24:28,813
You're gonna put your dick in me,
606
00:24:28,847 --> 00:24:30,580
and you're gonna let me know.
607
00:24:30,613 --> 00:24:32,913
- Okay?
- Yes, ma'am.
608
00:24:32,947 --> 00:24:34,613
- Okay.
- Okay.
609
00:24:34,647 --> 00:24:36,680
Okay. Let's just not even kiss.
610
00:24:36,713 --> 00:24:38,447
- Let's just... put it in.
- Okay.
611
00:24:38,480 --> 00:24:40,547
Okay. Cool, cool, cool, cool.
612
00:24:40,580 --> 00:24:43,880
[JESSE GRUNTING]
613
00:24:43,913 --> 00:24:46,647
Oh, my God, a foot!
Jesus Christ, a foot!
614
00:24:46,680 --> 00:24:48,347
[LAUGHS] Oh, it's just...
615
00:24:48,380 --> 00:24:50,613
What... what is that?
What's g... what is that?
616
00:24:50,647 --> 00:24:51,980
[LAUGHING] You just met my son.
617
00:24:52,013 --> 00:24:53,780
He's been in the bed the whole time?
618
00:24:53,813 --> 00:24:55,347
- I tried to hide him.
- Oh, my God.
619
00:24:55,380 --> 00:24:56,613
No, no, no, uh... we can't...
620
00:24:56,647 --> 00:24:58,547
I'm sorry. [LAUGHING]
621
00:24:58,580 --> 00:25:00,347
Bridge, are you okay?
622
00:25:00,380 --> 00:25:01,847
What do you mean, am I okay?
623
00:25:01,880 --> 00:25:03,413
Um, you're living in a small room
624
00:25:03,447 --> 00:25:04,880
with a two-year-old.
625
00:25:04,913 --> 00:25:07,880
I just got a little
weirded out seeing...
626
00:25:07,913 --> 00:25:09,680
... your son on the
bed while I was naked.
627
00:25:09,713 --> 00:25:10,880
I...
628
00:25:10,913 --> 00:25:12,680
When I saw you, I thought
629
00:25:12,713 --> 00:25:14,447
maybe there was something, uh, going on.
630
00:25:14,480 --> 00:25:16,313
And... and there's clearly
not, and then that...
631
00:25:16,347 --> 00:25:19,480
and that's okay. [SIGHS DEEPLY]
632
00:25:19,513 --> 00:25:20,747
I'm sorry it's like this.
633
00:25:22,047 --> 00:25:24,013
This... maybe we should probably
634
00:25:24,047 --> 00:25:26,313
just do this another
time when he's not around.
635
00:25:26,347 --> 00:25:29,480
Okay. [SIGHING]
636
00:25:29,513 --> 00:25:30,547
[OBJECT THUDS]
637
00:25:32,047 --> 00:25:33,713
He's always around.
638
00:25:36,313 --> 00:25:38,013
Yeah.
639
00:25:38,047 --> 00:25:39,847
Um, I should go.
640
00:25:46,513 --> 00:25:48,580
[SIGHS AND INHALES]
641
00:25:48,613 --> 00:25:50,480
It was nice to see you.
642
00:25:51,447 --> 00:25:52,547
You too.
643
00:25:56,480 --> 00:25:58,413
Um... just...
644
00:25:58,447 --> 00:25:59,680
... for the record,
645
00:25:59,713 --> 00:26:01,447
you feel great.
646
00:26:01,480 --> 00:26:03,413
Uh, down there.
647
00:26:03,447 --> 00:26:05,013
[JESSE LAUGHS AWKWARDLY]
648
00:26:05,047 --> 00:26:07,480
Thanks.
649
00:26:07,513 --> 00:26:08,680
[DOOR CLOSES]
650
00:26:13,080 --> 00:26:16,313
[CRYING]
651
00:26:18,813 --> 00:26:20,647
[SOBS]
652
00:26:25,347 --> 00:26:27,680
[SOBBING]
653
00:26:27,713 --> 00:26:30,547
[BREATHING HEAVILY, SNIFFLES]
654
00:26:30,580 --> 00:26:32,880
[GASPS AND PANTS]
655
00:26:34,380 --> 00:26:36,647
[BREATHING HEAVILY]
656
00:26:37,947 --> 00:26:39,347
[EXHALES]
657
00:26:39,380 --> 00:26:42,347
♪ SOLEMN MUSIC ♪
658
00:26:42,380 --> 00:26:46,980
♪
659
00:27:02,713 --> 00:27:07,747
♪
660
00:27:10,013 --> 00:27:12,780
[BIRDS CHIRPING]
661
00:27:15,580 --> 00:27:17,947
[COOING]
662
00:27:17,980 --> 00:27:20,280
You waking me up?
663
00:27:20,313 --> 00:27:21,613
Are you waking me up?
664
00:27:21,647 --> 00:27:23,647
[BOTH LAUGHING]
665
00:27:23,680 --> 00:27:28,280
♪
666
00:27:28,313 --> 00:27:29,547
[SMOOCHING]
667
00:27:29,580 --> 00:27:32,880
Should I get up? [LAUGHS]
668
00:27:32,913 --> 00:27:35,613
- You wanna do jumps?
- Yeah.
669
00:27:35,647 --> 00:27:37,980
Okay. [LAUGHS] Jump.
670
00:27:38,013 --> 00:27:39,447
- Jump!
- Jump.
671
00:27:39,480 --> 00:27:41,447
Jump, jump, jump, jump.
672
00:27:41,480 --> 00:27:42,913
Oh! [LAUGHS]
673
00:27:42,947 --> 00:27:44,647
Tickle, tickle, tickle, tickle!
674
00:27:44,680 --> 00:27:46,613
Do you want a breakfast?
675
00:27:46,647 --> 00:27:48,447
- [BABBLES]
- Yes.
676
00:27:48,480 --> 00:27:49,880
You wanna hold the bowl?
677
00:27:50,647 --> 00:27:52,380
Hot?
678
00:27:53,313 --> 00:27:54,747
Is it hot?
679
00:27:56,447 --> 00:27:58,480
I am sorry.
680
00:27:58,513 --> 00:28:01,313
- I'm sorry.
- Okay. I'm sorry.
681
00:28:01,347 --> 00:28:03,547
- No, I'm sorry.
- I'm sorry.
682
00:28:03,580 --> 00:28:04,980
No, I'm sorry.
683
00:28:05,013 --> 00:28:08,313
I'm sorry for doing stupid things.
684
00:28:08,347 --> 00:28:11,347
- [BABBLES]
- Fire truck.
685
00:28:11,380 --> 00:28:16,013
♪
686
00:28:20,480 --> 00:28:21,947
Bridgette Bird.
687
00:28:21,980 --> 00:28:24,347
Oh, Law and Order. Guest star.
688
00:28:24,380 --> 00:28:26,347
- Very legit.
- [BRIDGETTE] Um, yeah.
689
00:28:26,380 --> 00:28:29,447
I, uh, lived in New York for a minute.
690
00:28:29,480 --> 00:28:30,747
- Oh, really?
- Yeah.
691
00:28:30,780 --> 00:28:32,947
[MAN] That's my plan after I graduate.
692
00:28:32,980 --> 00:28:36,447
You know, can't really have
a film career here in Boston.
693
00:28:36,480 --> 00:28:38,513
Just gotta shoot these shitty PSAs.
694
00:28:38,547 --> 00:28:40,413
- You know.
- Yeah.
695
00:28:40,447 --> 00:28:41,680
Hi, I'll be reading with you.
696
00:28:41,713 --> 00:28:42,980
Just look into the lens.
697
00:28:43,013 --> 00:28:44,913
- Please slate your name.
- Okay, hi.
698
00:28:44,947 --> 00:28:48,880
I am Bridgette Bird.
SAG-AFTRA, no agent.
699
00:28:48,913 --> 00:28:50,413
[MAN] Can you try it
with a Southern accent?
700
00:28:50,447 --> 00:28:51,947
Okay.
701
00:28:51,980 --> 00:28:53,547
"American soldiers risk their lives
702
00:28:53,580 --> 00:28:55,013
to protect ours,
703
00:28:55,047 --> 00:28:56,980
but they come home and fight a whole... "
704
00:28:57,013 --> 00:28:59,280
Actually, can you just
give me one second? Uh...
705
00:29:02,447 --> 00:29:04,480
- Okay.
- "American soldiers risk
706
00:29:04,513 --> 00:29:05,780
their lives to protect ours,
707
00:29:05,813 --> 00:29:07,313
but then they come home and fight
708
00:29:07,347 --> 00:29:08,780
a whole new war.
709
00:29:08,813 --> 00:29:10,013
20 percent of soldiers who fought
710
00:29:10,047 --> 00:29:11,780
in Iraq and Afghanistan
711
00:29:11,813 --> 00:29:15,313
are suffering today from PTSD."
712
00:29:15,347 --> 00:29:16,880
[INHALES SOFTLY]
713
00:29:16,913 --> 00:29:18,547
I, uh... [INHALES]
714
00:29:20,013 --> 00:29:22,347
[HESITANT SOUTHERN ACCENT]
Try to push it away.
715
00:29:22,380 --> 00:29:24,413
[EXHALES]
716
00:29:24,447 --> 00:29:26,913
If I... just don't think about it...
717
00:29:26,947 --> 00:29:29,947
[SNIFFLES] Maybe it won't hurt as much.
718
00:29:35,261 --> 00:29:36,494
But, uh...
719
00:29:38,661 --> 00:29:41,327
[CRIES] And then, the
nightmares... [SNIFFLES]
720
00:29:41,361 --> 00:29:43,794
Uh, and the images, uh...
721
00:29:43,827 --> 00:29:45,827
[SIGHS DEEPLY] I just...
722
00:29:45,861 --> 00:29:48,461
... I don't know how to
live in this world anymore.
723
00:29:48,494 --> 00:29:49,694
[SNIFFLES]
724
00:29:53,127 --> 00:29:54,827
- How was that?
- [MAN] That was amazing.
725
00:29:54,861 --> 00:29:56,294
- [LARRY COOS]
- Ooh.
726
00:29:56,327 --> 00:29:58,627
Oh, hi, it's okay. Fake tears.
727
00:29:58,661 --> 00:30:00,494
Sorry, usually he stays in his seat.
728
00:30:00,527 --> 00:30:02,094
Well, um, thank you so much
729
00:30:02,127 --> 00:30:03,294
- for having me.
- [MAN] Yeah.
730
00:30:03,327 --> 00:30:04,594
I really appreciate it.
731
00:30:04,627 --> 00:30:06,094
[MAN] Oh, wait, wait, wait. Um...
732
00:30:06,127 --> 00:30:07,761
Oh, you... I can do it again.
733
00:30:07,794 --> 00:30:09,261
[MAN] No, no, I don't...
I don't want you...
734
00:30:09,294 --> 00:30:10,627
- He'll stay there.
- No, uh, no.
735
00:30:10,661 --> 00:30:12,694
No, that was perfect. Um...
736
00:30:12,727 --> 00:30:15,427
... I mean, yeah. [LAUGHS]
737
00:30:15,461 --> 00:30:17,327
Yeah, let's cast you.
738
00:30:17,361 --> 00:30:19,261
- Really? What?
- [MAN] Really, really.
739
00:30:19,294 --> 00:30:21,427
Really, I want to cast
you. The job is yours.
740
00:30:21,461 --> 00:30:23,094
- [BRIDGETTE] Wow.
- Yeah, how did you do that?
741
00:30:23,127 --> 00:30:24,227
- [INHALES]
- [MAN] Have you been to war?
742
00:30:24,261 --> 00:30:25,594
No. [LAUGHS]
743
00:30:25,627 --> 00:30:28,361
No, I haven't been to war. [SNIFFLES]
744
00:30:28,394 --> 00:30:30,161
I was sexually abused by my dad, though.
745
00:30:31,394 --> 00:30:32,827
Oh...
746
00:30:34,394 --> 00:30:37,127
Which also causes PTSD.
747
00:30:37,161 --> 00:30:39,694
So I guess I kind of have been to war.
748
00:30:41,661 --> 00:30:43,627
My sister was raped in college.
749
00:30:43,661 --> 00:30:45,294
- Really messed her up.
- Right.
750
00:30:45,327 --> 00:30:47,094
See? There you go.
751
00:30:47,127 --> 00:30:49,727
[INHALES] Oh, my God, I'm so excited.
752
00:30:49,761 --> 00:30:51,594
♪ What do you want? ♪
753
00:30:51,627 --> 00:30:54,694
♪ I want food and pussy how come? ♪
754
00:30:54,727 --> 00:30:57,127
♪ It's just the way God made me ♪
755
00:30:57,161 --> 00:30:59,827
♪ Is it all right? I
guess it must be okay ♪
756
00:30:59,861 --> 00:31:01,561
♪ Hoo bop-bop-bop-bop ♪
757
00:31:01,594 --> 00:31:03,594
♪ Shenga-lenga-leng-leng ♪
758
00:31:03,627 --> 00:31:05,494
♪ What do you want? ♪
759
00:31:05,527 --> 00:31:08,161
♪ I want food and pussy how come? ♪
760
00:31:08,194 --> 00:31:09,761
♪ It's just the way God made me ♪
761
00:32:11,327 --> 00:32:13,627
SupahSmaht.
762
00:32:13,628 --> 00:32:18,628
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.