Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,219 --> 00:00:05,379
- Hey.
- Oh, hi.
2
00:00:05,455 --> 00:00:07,315
- You've been shopping.
- Yep.
3
00:00:07,390 --> 00:00:09,268
Well, I know that's
not my Mother's Day present,
4
00:00:09,292 --> 00:00:12,262
since you leave that
to the last possible moment.
5
00:00:12,329 --> 00:00:15,029
Ha! This just happens
to be your Mother's Day present.
6
00:00:15,098 --> 00:00:17,088
Oh, yeah? What is it?
7
00:00:17,167 --> 00:00:20,757
- I don't wanna ruin the surprise.
- Ruin it.
8
00:00:20,837 --> 00:00:22,982
No, no, no. I wanna see
your face light up on Mother's Day.
9
00:00:23,006 --> 00:00:25,266
Why? Is it a flame thrower?
10
00:00:26,076 --> 00:00:28,436
- You're gonna love this.
- Let me see. Let me see.
11
00:00:28,511 --> 00:00:32,811
Oh! Just what I always wanted. A muffler.
12
00:00:34,451 --> 00:00:38,251
Well, if anyone could use a muffler,
it'd be you.
13
00:00:38,321 --> 00:00:39,321
I should've known.
14
00:00:39,389 --> 00:00:41,819
You and the boys haven't given my present
a moment's thought.
15
00:00:41,891 --> 00:00:43,381
Yes, we have.
16
00:00:43,460 --> 00:00:46,760
You have not. You're just gonna
run the boys to the nearest minimart
17
00:00:46,830 --> 00:00:50,460
- and buy the first thing you see.
- I encourage my boys to buy quality gifts.
18
00:00:50,533 --> 00:00:52,303
Yeah, right.
19
00:00:52,369 --> 00:00:57,569
Like this, uh, multicolored candy necklace.
20
00:00:57,640 --> 00:01:00,010
This isn't just candy.
These are breath mints.
21
00:01:00,076 --> 00:01:01,596
Yeah.
22
00:01:01,678 --> 00:01:05,108
And these priceless things here.
23
00:01:05,181 --> 00:01:07,451
I bought those. Those are one of a kind.
24
00:01:07,517 --> 00:01:09,637
Ever wonder why, Tim?
25
00:01:11,121 --> 00:01:15,391
A lot of women pay big bucks
to look like a rearview mirror, hon.
26
00:01:15,458 --> 00:01:18,371
Tim, I don't want you to go out and buy
the boys presents to give me. You know?
27
00:01:18,395 --> 00:01:21,155
I want them to give me
something that's from their hearts.
28
00:01:21,231 --> 00:01:24,431
All right. I'll get the boys together.
We'll gear up this year.
29
00:01:24,501 --> 00:01:27,601
We'll make May 16 a day you never forget.
30
00:01:27,670 --> 00:01:30,000
Mother's Day is May 9.
31
00:01:31,374 --> 00:01:32,714
I know.
32
00:01:32,776 --> 00:01:35,396
But around here, we celebrate May 16.
33
00:01:35,478 --> 00:01:37,638
It's Muffler's Day.
34
00:01:39,000 --> 00:01:45,074
Store your movies and series on HELIOS4
Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO
35
00:02:47,217 --> 00:02:49,617
Well, what do you think?
Could we put the kids in the middle?
36
00:02:56,759 --> 00:02:58,989
Guys, guys, guys. Come on. Huddle up.
37
00:02:59,062 --> 00:03:01,874
I want to talk to you before your mom
comes down. Mark, you're the lookout.
38
00:03:01,898 --> 00:03:03,388
- OK.
- All right.
39
00:03:03,466 --> 00:03:08,096
- I don't want your mom to hear this.
- What did you blow up this time?
40
00:03:08,171 --> 00:03:10,971
The toaster, but she knows about that.
41
00:03:11,040 --> 00:03:12,370
No, no, no, no.
42
00:03:12,442 --> 00:03:15,242
I wanna talk about a Mother's Day gift.
43
00:03:15,311 --> 00:03:18,611
Come on, Dad. We still have four days
till we have to buy her something.
44
00:03:18,681 --> 00:03:20,926
No, that's exactly my point.
She doesn't want us to do this.
45
00:03:20,950 --> 00:03:23,796
She wants something from the heart.
So, you know what we're gonna give her?
46
00:03:23,820 --> 00:03:26,020
Blood?
47
00:03:26,456 --> 00:03:28,416
No, ventricle breath. Not blood.
48
00:03:28,491 --> 00:03:30,769
When I get home from work,
we're gonna build her something.
49
00:03:30,793 --> 00:03:33,823
Come on, Dad.
Let's just buy her something.
50
00:03:33,897 --> 00:03:36,657
- This is your mom we're talking about.
- I know.
51
00:03:36,733 --> 00:03:40,673
Do you know that you
were a very difficult birth? Hm?
52
00:03:40,737 --> 00:03:43,257
Breech baby? Hm?
53
00:03:43,339 --> 00:03:46,239
Elbows straight up
like grasshoppers? Hm?
54
00:03:46,309 --> 00:03:49,039
176 hours of labor? Hm?
55
00:03:49,112 --> 00:03:51,142
All right, Dad. OK.
56
00:03:51,214 --> 00:03:53,554
- Hi, guys.
- Here she comes!
57
00:03:57,220 --> 00:04:00,310
Ixnay on the giftay, uysgays.
58
00:04:00,390 --> 00:04:04,160
Planning my Mother's Day gift already?
59
00:04:04,227 --> 00:04:08,217
Gosh. I'm so impressed, I'm not even
gonna ask you what you're buying me.
60
00:04:08,298 --> 00:04:11,928
- We're each gonna make you something.
- Hey.
61
00:04:12,001 --> 00:04:14,301
You're gonna make me something?
62
00:04:14,370 --> 00:04:17,670
I love that idea. Thank you.
63
00:04:17,740 --> 00:04:20,000
OK, guys, build away.
Now, boys, don't forget
64
00:04:20,076 --> 00:04:22,454
to put your lunches in your backpacks
and brush your teeth before you go, OK?
65
00:04:22,478 --> 00:04:24,668
- Bye, Mom.
- Love you. Have a good day.
66
00:04:24,747 --> 00:04:27,937
- Oh, you need gas in your car.
- Oh, d'oh!
67
00:04:30,086 --> 00:04:34,456
Hey, way to go, loudmouth.
Now we actually have to build something.
68
00:04:34,524 --> 00:04:38,654
Nice attitude. Come on, guys. I already
took the hot rod outta the garage.
69
00:04:38,728 --> 00:04:42,388
When I get home from work,
we'll turn it into Man Central. Huh?
70
00:04:42,465 --> 00:04:47,095
Saw blades, cuts, slivers, blisters...
71
00:04:51,474 --> 00:04:53,374
Come on. A little Mother's Day grunt?
72
00:04:53,443 --> 00:04:59,153
I love you, Mom.
You're the greatest.
73
00:05:00,383 --> 00:05:03,823
Friends, having difficult removing all
that gunk outta that ugly bathroom drain?
74
00:05:03,886 --> 00:05:06,165
Well, these are just a few
of the products Binford gives you
75
00:05:06,189 --> 00:05:11,319
to remove dirt and grease
and, in Al's case, loose beard hair.
76
00:05:15,198 --> 00:05:18,628
One of the most popular tools
is called the plunger.
77
00:05:18,701 --> 00:05:22,331
That's right.
You might wanna remind our viewers...
78
00:05:22,405 --> 00:05:23,835
to coat the...
79
00:05:23,906 --> 00:05:26,836
to coat the rim of the plug
with petroleum jelly.
80
00:05:26,909 --> 00:05:29,969
This will help form a tight seal
between the plunger and the drain.
81
00:05:30,046 --> 00:05:34,376
Yes. Next, I'd like to show you
Binford's closet auger.
82
00:05:34,450 --> 00:05:37,910
Now, this particular auger
helps toilet clogs.
83
00:05:45,228 --> 00:05:49,458
Help me, Al.
I got a big one. A freshwater hairball.
84
00:05:51,801 --> 00:05:56,261
And finally, our favorite choice -
the Binford trap and drain auger.
85
00:05:56,339 --> 00:05:59,399
Normally called "the snake."
86
00:06:20,096 --> 00:06:26,366
Remember, folks, if it doesn't say Binford
on it, you won't be able to flush it.
87
00:06:28,571 --> 00:06:30,541
Well, we're just about out of time.
88
00:06:30,606 --> 00:06:35,696
But before we go, I'd like to talk
a little bit about Al's mother.
89
00:06:36,679 --> 00:06:39,739
- I'd prefer you wouldn't, Tim.
- I know, but with Mother's Day coming up,
90
00:06:39,816 --> 00:06:41,794
I realize a lot of the time
I make fun of her on the show.
91
00:06:41,818 --> 00:06:46,548
Yes, you do. My mother
is frequently the butt of your jokes.
92
00:06:51,794 --> 00:06:54,294
Al, you make this too easy.
93
00:06:55,765 --> 00:06:58,325
Well, you... you're always
poking fun of her cooking,
94
00:06:58,401 --> 00:07:00,801
of her weight,
her love for bingo, her son...
95
00:07:00,870 --> 00:07:03,130
Al, come in for a landing, OK?
96
00:07:03,206 --> 00:07:08,576
Being Mother's Day, I thought I'd make her
a gift, kind of a - ooh - peace offering.
97
00:07:08,644 --> 00:07:10,244
- Really?
- Lisa!
98
00:07:10,313 --> 00:07:12,043
Well, that was awfully big of you.
99
00:07:12,115 --> 00:07:14,860
Well, I thought maybe for those...
those festive Thanksgiving dinners,
100
00:07:14,884 --> 00:07:17,484
she might have a nice new apron.
101
00:07:33,369 --> 00:07:37,269
- What are you guys building in there?
- Who said we were building anything?
102
00:07:37,340 --> 00:07:42,210
- Come on. What are you making?
- Can't tell you. Top secret.
103
00:07:42,278 --> 00:07:44,468
Brad, give me a hint.
104
00:07:44,547 --> 00:07:46,707
No hints!
105
00:07:47,817 --> 00:07:53,077
You ought to be ashamed of yourself.
And you call yourself a mother.
106
00:07:53,156 --> 00:07:55,146
Come on, son.
107
00:07:58,327 --> 00:08:00,347
What's the secret grunt?
108
00:08:09,806 --> 00:08:11,796
Enter.
109
00:08:12,809 --> 00:08:16,009
- Hi, Mom. Can I have a Popsicle?
- Sure.
110
00:08:22,952 --> 00:08:25,082
What's the secret grunt?
111
00:08:31,794 --> 00:08:35,254
Access denied.
Too much estrogen content.
112
00:08:41,237 --> 00:08:44,927
OK, Dad. I'm all finished.
All I need to do is let the glue set.
113
00:08:45,007 --> 00:08:48,737
- Great job on the little jewelry box, son.
- Thanks.
114
00:08:48,811 --> 00:08:52,411
Quick, and very nice.
Take a little gander at Randy's.
115
00:08:52,482 --> 00:08:55,972
Don't bother. It stinks, Dad.
116
00:08:56,419 --> 00:08:58,789
What is it? I can't even figure it out.
117
00:08:58,855 --> 00:09:03,515
Well, don't rack your brain.
You might smash the pea.
118
00:09:06,395 --> 00:09:09,295
Guys, give it a rest, OK? Take five.
119
00:09:10,700 --> 00:09:13,640
Don't worry about your brother.
I think this birdhouse is really nice.
120
00:09:13,703 --> 00:09:15,763
I'll help you fix these walls.
121
00:09:15,838 --> 00:09:19,798
- What's wrong with them? They're up.
- Well, if I use the miter box on them,
122
00:09:19,876 --> 00:09:22,888
I can take all the rough edges off and
they'll fit real close together like this.
123
00:09:22,912 --> 00:09:26,082
- I'll just paint over 'em.
- All right. If you wanna paint over 'em...
124
00:09:26,148 --> 00:09:28,548
But at least we'll sand down
some of this rough stuff. OK?
125
00:09:28,618 --> 00:09:32,418
- Look, Dad. I'll just buy Mom something.
- No, don't buy her something.
126
00:09:32,488 --> 00:09:35,918
- But I don't like doing this stuff.
- Yeah, you like it.
127
00:09:35,992 --> 00:09:38,652
Dad, I didn't wanna
do this in the first place.
128
00:09:38,728 --> 00:09:42,218
- Oh, why don't I just finish it for you?
- Great.
129
00:09:43,466 --> 00:09:45,756
Is that all that your mother means to you?
130
00:09:45,835 --> 00:09:50,265
Come on, Dad. It doesn't matter. Mom's
gonna love any piece of junk I give her.
131
00:09:50,339 --> 00:09:52,918
There's a nice sentiment.
Why don't you just put that on the card?
132
00:09:52,942 --> 00:09:58,542
"Happy Mother's Day, Mom. Here's
some junk I know you'll love. Randy."
133
00:10:05,621 --> 00:10:08,021
What are you talking about?
This is the Norwegian death hold.
134
00:10:08,090 --> 00:10:11,580
- No, it's not. I can still breathe.
- Norwegian death hold
135
00:10:11,661 --> 00:10:14,431
Oh, really. How about this?
136
00:10:14,497 --> 00:10:17,487
- Ow That's gotta hurt
- That's it!
137
00:10:21,103 --> 00:10:24,333
Hey, guys. Knock it off. Come on.
138
00:10:24,407 --> 00:10:27,152
Gosh, I liked it better when you were
out in the garage with your father.
139
00:10:27,176 --> 00:10:29,016
At least you weren't
trying to kill each other.
140
00:10:31,147 --> 00:10:34,707
- What's your father doing out there now?
- He's working on Randy's project.
141
00:10:34,784 --> 00:10:36,414
Hey, shut up, Brad.
142
00:10:36,485 --> 00:10:40,505
Hey. Randy, why is your father
working on your project?
143
00:10:40,590 --> 00:10:43,180
- I don't know.
- Randy...
144
00:10:45,595 --> 00:10:48,955
Mom, I'm not good at building things.
I don't care about tools.
145
00:10:49,031 --> 00:10:51,261
Well, then why did you
decide to build me something?
146
00:10:51,334 --> 00:10:53,674
I didn't. Dad said I had to.
147
00:10:54,770 --> 00:10:58,170
Hey, come on, guys.
Pillows on the couch.
148
00:10:59,208 --> 00:11:02,698
- Tim, let me in.
- What's the secret grunt?
149
00:11:02,778 --> 00:11:05,608
Let me in now.
150
00:11:07,850 --> 00:11:09,840
Close enough.
151
00:11:13,122 --> 00:11:15,592
Why are you building
Randy's Mother's Day gift?
152
00:11:15,658 --> 00:11:18,648
I'm not.
I'm just showing him the next step.
153
00:11:18,728 --> 00:11:20,528
He's not in the room, Tim.
154
00:11:20,596 --> 00:11:23,026
All right, all right.
He wasn't concentrating out here.
155
00:11:23,099 --> 00:11:25,529
Well, maybe he's
not interested in building stuff.
156
00:11:25,601 --> 00:11:27,471
All my boys
are interested in building stuff.
157
00:11:27,536 --> 00:11:31,266
No. Randy's different. You know? He
likes performing, ventriloquism, magic...
158
00:11:31,340 --> 00:11:34,830
- He could build this.
- Tim, you're still not getting this.
159
00:11:34,910 --> 00:11:40,010
I want the boys to give me stuff
that shows their feelings for me.
160
00:11:41,017 --> 00:11:44,707
What are you gonna do
with a broomstick and a pointy hat?
161
00:11:44,787 --> 00:11:47,307
I'm laughing on the inside, Tim.
162
00:11:47,390 --> 00:11:49,617
Now, look, I have faith
in my boys...
163
00:11:49,642 --> 00:11:52,284
that they will pick the
perfect gift on their own.
164
00:11:52,328 --> 00:11:54,848
- Do you have the same faith in me?
- No.
165
00:11:54,930 --> 00:11:58,920
No, I told you what I want.
A fine dinner in a nice restaurant. OK?
166
00:11:59,001 --> 00:12:01,971
- We should go to Chez Pierre.
- I called them last week.
167
00:12:02,038 --> 00:12:03,838
They were booked solid.
168
00:12:03,906 --> 00:12:09,496
Should've called 'em and made
reservations two months ago, like I did.
169
00:12:09,578 --> 00:12:11,508
- You did that?
- Mm-hm.
170
00:12:12,281 --> 00:12:15,341
Oh, honey.
171
00:12:16,786 --> 00:12:18,406
Yep. All set.
172
00:12:18,487 --> 00:12:21,317
Reservation for five,
Mother's Day gourmet feast.
173
00:12:21,390 --> 00:12:23,190
Mm.
174
00:12:23,259 --> 00:12:26,519
Is that the one with the corsage
and the champagne and the live music?
175
00:12:26,595 --> 00:12:28,755
Mais oui
176
00:12:30,466 --> 00:12:35,796
Boy, they go to a lot of effort
on this bogus holiday, don't they?
177
00:12:38,774 --> 00:12:41,474
Excuse me. Did you call
Mother's Day a bogus holiday?
178
00:12:41,544 --> 00:12:46,684
Well, it's just been invented by
restaurant owners and florists.
179
00:12:46,749 --> 00:12:48,719
So you don't think that women,
180
00:12:48,784 --> 00:12:52,554
who go through the pain,
torment and suffering of childbirth,
181
00:12:52,621 --> 00:12:54,111
don't deserve a special day?
182
00:12:54,190 --> 00:12:57,180
You got a day. It's Labor Day.
183
00:13:00,963 --> 00:13:03,933
- Afternoon, Wilson.
- Hidy-ho, neighbor.
184
00:13:03,999 --> 00:13:05,229
What's with the flag?
185
00:13:05,301 --> 00:13:07,901
Tim, I'm commemorating
the upcoming holiday.
186
00:13:07,970 --> 00:13:11,370
With a flag? It's not the 4th of July.
It's Mother's Day.
187
00:13:11,440 --> 00:13:14,470
You see, Tim, back in 1914,
Congress passed a resolution
188
00:13:14,543 --> 00:13:17,443
establishing Mother's Day
as an official holiday.
189
00:13:17,513 --> 00:13:19,483
Huh?
190
00:13:20,282 --> 00:13:23,312
It was a proclamation
calling on the public to display the flag
191
00:13:23,385 --> 00:13:26,875
as a sign of love and reverence
for the mothers of our country,
192
00:13:26,956 --> 00:13:29,686
and it was issued
by the president of the United States...
193
00:13:29,759 --> 00:13:32,349
- Wilson...
- Absolutely right, Tim.
194
00:13:32,428 --> 00:13:34,448
President Woodrow Wilson.
195
00:13:34,897 --> 00:13:38,827
Well, maybe old Woodrow took credit for
it, but I bet his mom gave him the idea.
196
00:13:38,901 --> 00:13:39,931
Mm.
197
00:13:40,002 --> 00:13:42,162
- Wilson?
- Over here.
198
00:13:42,238 --> 00:13:47,298
- You have company?
- Oh, my favorite kind of company. Mother.
199
00:13:47,376 --> 00:13:50,566
- She just flew in from the Yukon.
- Really? I finally get to meet your mom.
200
00:13:50,646 --> 00:13:54,666
Uh-huh. Mom, I'd like you to meet
my friend and good neighbor, Tim Taylor.
201
00:13:54,750 --> 00:13:56,910
Hidy-ho, Timothy.
202
00:13:59,121 --> 00:14:01,781
- Hi.
- You must be the confused one
203
00:14:01,857 --> 00:14:04,687
my son helps out from time to time.
204
00:14:04,760 --> 00:14:08,660
Yeah. Yeah, I'm him.
Sure is good to meet you.
205
00:14:08,731 --> 00:14:09,991
Ho!
206
00:14:12,668 --> 00:14:16,568
I see where Wilson gets his good looks.
207
00:14:16,639 --> 00:14:19,069
Yes. I just flew her in
to help her celebrate Mother's Day.
208
00:14:19,141 --> 00:14:23,101
We're going down to Greek town
to drink ouzo and dance the Xoro.
209
00:14:27,416 --> 00:14:29,436
Boy, you guys
really like to get down, huh?
210
00:14:29,518 --> 00:14:31,578
You know it, baby.
211
00:14:31,654 --> 00:14:36,724
You know, Wilson, that was a great... that's
a great idea, flying your mom in like that.
212
00:14:36,792 --> 00:14:39,892
Randy, my... my middle son,
is having trouble
213
00:14:39,962 --> 00:14:43,162
thinking of something
for Mother's Day for... for my wife.
214
00:14:43,232 --> 00:14:45,792
Oh, I'm sure she'll
love anything he gives her.
215
00:14:45,868 --> 00:14:49,498
Mm-hm. That's right, Tim.
After all, it was Pierre Corneille,
216
00:14:49,572 --> 00:14:51,872
the noted French playwright, who wrote:
217
00:14:51,941 --> 00:14:55,741
"I am in the habit of looking
not so much to the nature of the gift
218
00:14:55,811 --> 00:14:58,011
as to the spirit in which it is given."
219
00:14:58,080 --> 00:15:00,740
- Oh, that's beautiful, yeah.
- Excuse me, son.
220
00:15:00,816 --> 00:15:05,836
Are you sure it was Corneille?
I believe it was Robert Louis Stevenson.
221
00:15:05,921 --> 00:15:08,981
Well, by golly, Mom, I think you're right.
222
00:15:09,458 --> 00:15:14,398
Pierre Corneille wrote, "The manner
of giving is worth more than the gift. "
223
00:15:14,463 --> 00:15:19,063
Act one,
scene one of his play Le Menteur
224
00:15:19,134 --> 00:15:22,594
Oh, you do your mother proud.
225
00:15:23,172 --> 00:15:25,162
Oh, Mom.
226
00:15:26,175 --> 00:15:28,335
Thanks, Wilsons.
227
00:15:28,410 --> 00:15:33,540
I was enjoying this quotefest.
But, remember, I'm the confused one.
228
00:15:33,616 --> 00:15:36,106
And I still don't know
what to tell Randy about Mother's Day.
229
00:15:36,185 --> 00:15:39,015
Hm. Hm, hm, hm, hm.
230
00:15:40,890 --> 00:15:43,980
The most important gift
you can give any mother
231
00:15:44,059 --> 00:15:47,549
is to let her know
she's loved and appreciated.
232
00:15:47,630 --> 00:15:51,190
I couldn't
have said it better myself.
233
00:15:51,267 --> 00:15:53,497
Enjoy your time here.
Greek town's a lot of fun.
234
00:15:53,569 --> 00:15:56,439
Oh, yeah.
235
00:15:56,739 --> 00:15:59,459
Anyway, today we're gonna show you
how to pour a concrete foundation.
236
00:15:59,508 --> 00:16:01,478
That's right.
And we'll be mixing our cement
237
00:16:01,543 --> 00:16:04,073
with the Binford 2000 cement mixer.
238
00:16:04,146 --> 00:16:06,491
That's right. And to get
a little help with that cement mixing,
239
00:16:06,515 --> 00:16:09,445
we got the cement mixing pros
from K&B Construction company
240
00:16:09,518 --> 00:16:11,198
up there in Bay City, Michigan to join us,
241
00:16:11,253 --> 00:16:13,983
and I expect a big Tool Time welcome
for Dwayne, Pete and Rock.
242
00:16:14,056 --> 00:16:16,576
Come on out, guys.
243
00:16:22,097 --> 00:16:27,657
- It's great to have you guys here.
- It's always a pleasure to be here, Timmy.
244
00:16:27,736 --> 00:16:30,996
Well, why don't we get started with
that concrete? We gotta take our footing...
245
00:16:31,073 --> 00:16:35,513
Excuse me, Tim. If we have just a
minute, I'd... I'd like to read a poem.
246
00:16:35,577 --> 00:16:38,567
A short poem that I wrote for my mom.
247
00:16:38,647 --> 00:16:41,877
She'll be spending
this Mother's Day up at Michigan State.
248
00:16:41,951 --> 00:16:45,351
- University?
- No. Penitentiary.
249
00:16:48,190 --> 00:16:49,490
Pete.
250
00:16:49,558 --> 00:16:53,258
This is neither the time nor the place.
251
00:16:53,329 --> 00:16:56,389
She was framed, Tim.
252
00:16:56,465 --> 00:17:00,195
I think, under the circumstances, we could
drop our tools for a couple of minutes
253
00:17:00,269 --> 00:17:06,139
and give a salute to mothers anywhere,
or anywhere they spend their time.
254
00:17:12,014 --> 00:17:15,854
"An Ode to My Mother" by Peter Bilker.
255
00:17:16,685 --> 00:17:19,305
That would be me.
256
00:17:21,890 --> 00:17:25,660
"Who etched this tattoo
In her purple muumuu?"
257
00:17:26,962 --> 00:17:29,022
"Mother,
258
00:17:29,098 --> 00:17:31,158
Mother."
259
00:17:31,233 --> 00:17:35,173
"Who posted my bail
Every time, without fail?"
260
00:17:36,672 --> 00:17:38,612
"Mother,
261
00:17:38,674 --> 00:17:40,144
Mother."
262
00:17:41,543 --> 00:17:46,283
"And who rushed to the car
With my severed thumb in a jar?"
263
00:17:48,283 --> 00:17:50,183
Uh... "Father,
264
00:17:50,819 --> 00:17:52,879
Father."
265
00:17:52,955 --> 00:17:56,385
"But who sewed it back on
When the doctor was gone?"
266
00:17:56,458 --> 00:17:58,218
"Mother,
267
00:17:58,293 --> 00:17:59,823
Mother."
268
00:18:01,363 --> 00:18:03,923
Happy Mother's Day, Mom!
269
00:18:08,904 --> 00:18:10,982
You did a great job
getting this thing working again.
270
00:18:11,006 --> 00:18:13,366
Thanks, Dad.
I couldn't have done it without your help.
271
00:18:13,442 --> 00:18:16,287
You're the one that got it all cleaned up,
fixed that spring on the bottom.
272
00:18:16,311 --> 00:18:20,681
And the best part is,
you're gonna disappear in it.
273
00:18:20,749 --> 00:18:23,219
- OK, Dad. We're ready.
- All right.
274
00:18:23,285 --> 00:18:24,685
Honey, come on down! We're all set.
275
00:18:24,720 --> 00:18:28,520
You guys know what to do. When she
gets down here, on three. Ready?
276
00:18:28,590 --> 00:18:30,620
One, two, three.
277
00:18:30,692 --> 00:18:35,792
- Love you, Mom. You're the best.
- You're the best.
278
00:18:35,864 --> 00:18:38,424
You all look like such little gentlemen.
279
00:18:38,500 --> 00:18:41,870
You're so clean and well-groomed.
280
00:18:41,937 --> 00:18:44,367
Mom, you don't have to rub it in.
281
00:18:45,207 --> 00:18:49,167
This is the best Mother's Day gift
I could get. Come on. Let's go to dinner.
282
00:18:49,244 --> 00:18:52,614
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
283
00:18:54,950 --> 00:18:58,750
All right, Mom.
Happy Mother's Day. It's a jewelry box.
284
00:18:58,821 --> 00:19:01,351
Brad, this is beautiful.
285
00:19:02,257 --> 00:19:05,117
But look what I made you.
286
00:19:05,194 --> 00:19:08,604
- Let me see.
- Happy Mother's Day, Mom.
287
00:19:08,664 --> 00:19:10,664
- I love this.
- It's a recipe box.
288
00:19:10,732 --> 00:19:15,642
Look at it. It's made out of
Popsicle sticks. What a surprise.
289
00:19:17,306 --> 00:19:21,766
And, Mom? Here's my gift to you.
A magic trick.
290
00:19:21,844 --> 00:19:23,844
That is just what I wanted.
291
00:19:23,912 --> 00:19:26,112
And it's real magic, too.
This is serious stuff.
292
00:19:26,181 --> 00:19:29,281
- Yeah?
- Prepare to be amazed...
293
00:19:29,351 --> 00:19:31,841
by the Great Randini!
294
00:19:31,920 --> 00:19:33,050
Bravo!
295
00:19:33,122 --> 00:19:35,092
Bravo! Bravo!
296
00:19:35,157 --> 00:19:41,427
Thank you, thank you. And you all know
my assistant, Tim "The Tool Man" Taylor.
297
00:19:42,731 --> 00:19:45,501
And a lovely assistant he is too.
298
00:19:45,567 --> 00:19:46,857
Yes.
299
00:19:47,302 --> 00:19:52,142
After I lock my assistant in the trunk,
he will then disappear.
300
00:19:52,207 --> 00:19:54,227
Oops. What's this?
301
00:19:55,043 --> 00:19:58,143
Oh, sorry. That's my last assistant.
302
00:20:01,250 --> 00:20:04,340
Boy, I tell you, you look a foot short.
303
00:20:05,187 --> 00:20:07,677
Close the lid!
304
00:20:10,192 --> 00:20:12,892
Brad, you wanna help me out here?
305
00:20:14,296 --> 00:20:16,286
OK.
306
00:20:17,266 --> 00:20:23,596
Please observe that there are no holes
of any kind, except in my assistant's head.
307
00:20:26,708 --> 00:20:29,108
Abracadabra.
308
00:20:37,553 --> 00:20:39,543
Ta-da!
309
00:20:43,358 --> 00:20:46,658
I am amazed and astonished.
310
00:20:46,728 --> 00:20:49,598
Now I shall make him reappear.
311
00:20:49,665 --> 00:20:52,495
Oh, what is your hurry?
312
00:20:54,136 --> 00:20:56,966
Abracadabra. Don't stand near.
313
00:20:57,039 --> 00:20:59,369
Now my father will appear.
314
00:21:00,676 --> 00:21:01,796
Ta-da!
315
00:21:01,877 --> 00:21:03,537
Oops.
316
00:21:04,780 --> 00:21:08,180
- Hey. Where is he?
- I don't know.
317
00:21:08,250 --> 00:21:13,380
Well, these are all great presents, boys.
Let's go to dinner.
318
00:21:16,858 --> 00:21:19,348
- Bye, Dad.
- I love you.
319
00:21:21,063 --> 00:21:23,223
Have a nice time.
320
00:21:26,168 --> 00:21:28,328
Open the lid!
321
00:21:30,005 --> 00:21:32,165
Come on!
322
00:21:33,609 --> 00:21:36,939
There's something moving in here.
323
00:21:37,012 --> 00:21:39,782
I'm laughing on the inside, honey.
324
00:21:40,582 --> 00:21:43,882
I wanna laugh on the outside!
325
00:21:47,689 --> 00:21:53,149
M is for the million things she gave me
326
00:21:55,330 --> 00:21:59,600
O means only that she's growing old
327
00:21:59,668 --> 00:22:03,538
She's growing old
328
00:22:03,605 --> 00:22:07,335
T is for the tears
you shed to save me
329
00:22:07,409 --> 00:22:08,639
Guys, guys...
330
00:22:08,710 --> 00:22:13,150
H is for the heart of purest gold
331
00:22:13,215 --> 00:22:17,905
Of purest gold
332
00:22:18,687 --> 00:22:24,147
E is for the eyes
with love light shining
333
00:22:24,226 --> 00:22:29,956
R means right
and right you'll always be
334
00:22:30,032 --> 00:22:33,592
She'll always be
335
00:22:33,669 --> 00:22:37,329
When you put them
all together they spell...
336
00:22:40,042 --> 00:22:42,032
Mother
337
00:22:45,781 --> 00:22:49,181
A word that means the world to me
338
00:22:49,885 --> 00:22:55,915
The world to me
339
00:23:03,832 --> 00:23:07,132
Friends, having trouble
unclogging that nasty bathroom drain?
340
00:23:07,202 --> 00:23:10,372
These are just a few of the Binford
products to help remove dirt, grease,
341
00:23:10,439 --> 00:23:13,469
and, in Al's case... spare? No.
342
00:23:13,542 --> 00:23:15,702
Loose? No.
343
00:23:17,679 --> 00:23:20,379
Next I'd like to show you
what we call the closet auger.
344
00:23:20,449 --> 00:23:23,939
Now, this particular auger will clear...
344
00:23:24,305 --> 00:23:30,925
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5ucna
Help other users to choose the best subtitles
28692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.