All language subtitles for Home.Improvement.223.To.Build.Or.Not.To.Build-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,219 --> 00:00:05,379 - Hey. - Oh, hi. 2 00:00:05,455 --> 00:00:07,315 - You've been shopping. - Yep. 3 00:00:07,390 --> 00:00:09,268 Well, I know that's not my Mother's Day present, 4 00:00:09,292 --> 00:00:12,262 since you leave that to the last possible moment. 5 00:00:12,329 --> 00:00:15,029 Ha! This just happens to be your Mother's Day present. 6 00:00:15,098 --> 00:00:17,088 Oh, yeah? What is it? 7 00:00:17,167 --> 00:00:20,757 - I don't wanna ruin the surprise. - Ruin it. 8 00:00:20,837 --> 00:00:22,982 No, no, no. I wanna see your face light up on Mother's Day. 9 00:00:23,006 --> 00:00:25,266 Why? Is it a flame thrower? 10 00:00:26,076 --> 00:00:28,436 - You're gonna love this. - Let me see. Let me see. 11 00:00:28,511 --> 00:00:32,811 Oh! Just what I always wanted. A muffler. 12 00:00:34,451 --> 00:00:38,251 Well, if anyone could use a muffler, it'd be you. 13 00:00:38,321 --> 00:00:39,321 I should've known. 14 00:00:39,389 --> 00:00:41,819 You and the boys haven't given my present a moment's thought. 15 00:00:41,891 --> 00:00:43,381 Yes, we have. 16 00:00:43,460 --> 00:00:46,760 You have not. You're just gonna run the boys to the nearest minimart 17 00:00:46,830 --> 00:00:50,460 - and buy the first thing you see. - I encourage my boys to buy quality gifts. 18 00:00:50,533 --> 00:00:52,303 Yeah, right. 19 00:00:52,369 --> 00:00:57,569 Like this, uh, multicolored candy necklace. 20 00:00:57,640 --> 00:01:00,010 This isn't just candy. These are breath mints. 21 00:01:00,076 --> 00:01:01,596 Yeah. 22 00:01:01,678 --> 00:01:05,108 And these priceless things here. 23 00:01:05,181 --> 00:01:07,451 I bought those. Those are one of a kind. 24 00:01:07,517 --> 00:01:09,637 Ever wonder why, Tim? 25 00:01:11,121 --> 00:01:15,391 A lot of women pay big bucks to look like a rearview mirror, hon. 26 00:01:15,458 --> 00:01:18,371 Tim, I don't want you to go out and buy the boys presents to give me. You know? 27 00:01:18,395 --> 00:01:21,155 I want them to give me something that's from their hearts. 28 00:01:21,231 --> 00:01:24,431 All right. I'll get the boys together. We'll gear up this year. 29 00:01:24,501 --> 00:01:27,601 We'll make May 16 a day you never forget. 30 00:01:27,670 --> 00:01:30,000 Mother's Day is May 9. 31 00:01:31,374 --> 00:01:32,714 I know. 32 00:01:32,776 --> 00:01:35,396 But around here, we celebrate May 16. 33 00:01:35,478 --> 00:01:37,638 It's Muffler's Day. 34 00:01:39,000 --> 00:01:45,074 Store your movies and series on HELIOS4 Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO 35 00:02:47,217 --> 00:02:49,617 Well, what do you think? Could we put the kids in the middle? 36 00:02:56,759 --> 00:02:58,989 Guys, guys, guys. Come on. Huddle up. 37 00:02:59,062 --> 00:03:01,874 I want to talk to you before your mom comes down. Mark, you're the lookout. 38 00:03:01,898 --> 00:03:03,388 - OK. - All right. 39 00:03:03,466 --> 00:03:08,096 - I don't want your mom to hear this. - What did you blow up this time? 40 00:03:08,171 --> 00:03:10,971 The toaster, but she knows about that. 41 00:03:11,040 --> 00:03:12,370 No, no, no, no. 42 00:03:12,442 --> 00:03:15,242 I wanna talk about a Mother's Day gift. 43 00:03:15,311 --> 00:03:18,611 Come on, Dad. We still have four days till we have to buy her something. 44 00:03:18,681 --> 00:03:20,926 No, that's exactly my point. She doesn't want us to do this. 45 00:03:20,950 --> 00:03:23,796 She wants something from the heart. So, you know what we're gonna give her? 46 00:03:23,820 --> 00:03:26,020 Blood? 47 00:03:26,456 --> 00:03:28,416 No, ventricle breath. Not blood. 48 00:03:28,491 --> 00:03:30,769 When I get home from work, we're gonna build her something. 49 00:03:30,793 --> 00:03:33,823 Come on, Dad. Let's just buy her something. 50 00:03:33,897 --> 00:03:36,657 - This is your mom we're talking about. - I know. 51 00:03:36,733 --> 00:03:40,673 Do you know that you were a very difficult birth? Hm? 52 00:03:40,737 --> 00:03:43,257 Breech baby? Hm? 53 00:03:43,339 --> 00:03:46,239 Elbows straight up like grasshoppers? Hm? 54 00:03:46,309 --> 00:03:49,039 176 hours of labor? Hm? 55 00:03:49,112 --> 00:03:51,142 All right, Dad. OK. 56 00:03:51,214 --> 00:03:53,554 - Hi, guys. - Here she comes! 57 00:03:57,220 --> 00:04:00,310 Ixnay on the giftay, uysgays. 58 00:04:00,390 --> 00:04:04,160 Planning my Mother's Day gift already? 59 00:04:04,227 --> 00:04:08,217 Gosh. I'm so impressed, I'm not even gonna ask you what you're buying me. 60 00:04:08,298 --> 00:04:11,928 - We're each gonna make you something. - Hey. 61 00:04:12,001 --> 00:04:14,301 You're gonna make me something? 62 00:04:14,370 --> 00:04:17,670 I love that idea. Thank you. 63 00:04:17,740 --> 00:04:20,000 OK, guys, build away. Now, boys, don't forget 64 00:04:20,076 --> 00:04:22,454 to put your lunches in your backpacks and brush your teeth before you go, OK? 65 00:04:22,478 --> 00:04:24,668 - Bye, Mom. - Love you. Have a good day. 66 00:04:24,747 --> 00:04:27,937 - Oh, you need gas in your car. - Oh, d'oh! 67 00:04:30,086 --> 00:04:34,456 Hey, way to go, loudmouth. Now we actually have to build something. 68 00:04:34,524 --> 00:04:38,654 Nice attitude. Come on, guys. I already took the hot rod outta the garage. 69 00:04:38,728 --> 00:04:42,388 When I get home from work, we'll turn it into Man Central. Huh? 70 00:04:42,465 --> 00:04:47,095 Saw blades, cuts, slivers, blisters... 71 00:04:51,474 --> 00:04:53,374 Come on. A little Mother's Day grunt? 72 00:04:53,443 --> 00:04:59,153 I love you, Mom. You're the greatest. 73 00:05:00,383 --> 00:05:03,823 Friends, having difficult removing all that gunk outta that ugly bathroom drain? 74 00:05:03,886 --> 00:05:06,165 Well, these are just a few of the products Binford gives you 75 00:05:06,189 --> 00:05:11,319 to remove dirt and grease and, in Al's case, loose beard hair. 76 00:05:15,198 --> 00:05:18,628 One of the most popular tools is called the plunger. 77 00:05:18,701 --> 00:05:22,331 That's right. You might wanna remind our viewers... 78 00:05:22,405 --> 00:05:23,835 to coat the... 79 00:05:23,906 --> 00:05:26,836 to coat the rim of the plug with petroleum jelly. 80 00:05:26,909 --> 00:05:29,969 This will help form a tight seal between the plunger and the drain. 81 00:05:30,046 --> 00:05:34,376 Yes. Next, I'd like to show you Binford's closet auger. 82 00:05:34,450 --> 00:05:37,910 Now, this particular auger helps toilet clogs. 83 00:05:45,228 --> 00:05:49,458 Help me, Al. I got a big one. A freshwater hairball. 84 00:05:51,801 --> 00:05:56,261 And finally, our favorite choice - the Binford trap and drain auger. 85 00:05:56,339 --> 00:05:59,399 Normally called "the snake." 86 00:06:20,096 --> 00:06:26,366 Remember, folks, if it doesn't say Binford on it, you won't be able to flush it. 87 00:06:28,571 --> 00:06:30,541 Well, we're just about out of time. 88 00:06:30,606 --> 00:06:35,696 But before we go, I'd like to talk a little bit about Al's mother. 89 00:06:36,679 --> 00:06:39,739 - I'd prefer you wouldn't, Tim. - I know, but with Mother's Day coming up, 90 00:06:39,816 --> 00:06:41,794 I realize a lot of the time I make fun of her on the show. 91 00:06:41,818 --> 00:06:46,548 Yes, you do. My mother is frequently the butt of your jokes. 92 00:06:51,794 --> 00:06:54,294 Al, you make this too easy. 93 00:06:55,765 --> 00:06:58,325 Well, you... you're always poking fun of her cooking, 94 00:06:58,401 --> 00:07:00,801 of her weight, her love for bingo, her son... 95 00:07:00,870 --> 00:07:03,130 Al, come in for a landing, OK? 96 00:07:03,206 --> 00:07:08,576 Being Mother's Day, I thought I'd make her a gift, kind of a - ooh - peace offering. 97 00:07:08,644 --> 00:07:10,244 - Really? - Lisa! 98 00:07:10,313 --> 00:07:12,043 Well, that was awfully big of you. 99 00:07:12,115 --> 00:07:14,860 Well, I thought maybe for those... those festive Thanksgiving dinners, 100 00:07:14,884 --> 00:07:17,484 she might have a nice new apron. 101 00:07:33,369 --> 00:07:37,269 - What are you guys building in there? - Who said we were building anything? 102 00:07:37,340 --> 00:07:42,210 - Come on. What are you making? - Can't tell you. Top secret. 103 00:07:42,278 --> 00:07:44,468 Brad, give me a hint. 104 00:07:44,547 --> 00:07:46,707 No hints! 105 00:07:47,817 --> 00:07:53,077 You ought to be ashamed of yourself. And you call yourself a mother. 106 00:07:53,156 --> 00:07:55,146 Come on, son. 107 00:07:58,327 --> 00:08:00,347 What's the secret grunt? 108 00:08:09,806 --> 00:08:11,796 Enter. 109 00:08:12,809 --> 00:08:16,009 - Hi, Mom. Can I have a Popsicle? - Sure. 110 00:08:22,952 --> 00:08:25,082 What's the secret grunt? 111 00:08:31,794 --> 00:08:35,254 Access denied. Too much estrogen content. 112 00:08:41,237 --> 00:08:44,927 OK, Dad. I'm all finished. All I need to do is let the glue set. 113 00:08:45,007 --> 00:08:48,737 - Great job on the little jewelry box, son. - Thanks. 114 00:08:48,811 --> 00:08:52,411 Quick, and very nice. Take a little gander at Randy's. 115 00:08:52,482 --> 00:08:55,972 Don't bother. It stinks, Dad. 116 00:08:56,419 --> 00:08:58,789 What is it? I can't even figure it out. 117 00:08:58,855 --> 00:09:03,515 Well, don't rack your brain. You might smash the pea. 118 00:09:06,395 --> 00:09:09,295 Guys, give it a rest, OK? Take five. 119 00:09:10,700 --> 00:09:13,640 Don't worry about your brother. I think this birdhouse is really nice. 120 00:09:13,703 --> 00:09:15,763 I'll help you fix these walls. 121 00:09:15,838 --> 00:09:19,798 - What's wrong with them? They're up. - Well, if I use the miter box on them, 122 00:09:19,876 --> 00:09:22,888 I can take all the rough edges off and they'll fit real close together like this. 123 00:09:22,912 --> 00:09:26,082 - I'll just paint over 'em. - All right. If you wanna paint over 'em... 124 00:09:26,148 --> 00:09:28,548 But at least we'll sand down some of this rough stuff. OK? 125 00:09:28,618 --> 00:09:32,418 - Look, Dad. I'll just buy Mom something. - No, don't buy her something. 126 00:09:32,488 --> 00:09:35,918 - But I don't like doing this stuff. - Yeah, you like it. 127 00:09:35,992 --> 00:09:38,652 Dad, I didn't wanna do this in the first place. 128 00:09:38,728 --> 00:09:42,218 - Oh, why don't I just finish it for you? - Great. 129 00:09:43,466 --> 00:09:45,756 Is that all that your mother means to you? 130 00:09:45,835 --> 00:09:50,265 Come on, Dad. It doesn't matter. Mom's gonna love any piece of junk I give her. 131 00:09:50,339 --> 00:09:52,918 There's a nice sentiment. Why don't you just put that on the card? 132 00:09:52,942 --> 00:09:58,542 "Happy Mother's Day, Mom. Here's some junk I know you'll love. Randy." 133 00:10:05,621 --> 00:10:08,021 What are you talking about? This is the Norwegian death hold. 134 00:10:08,090 --> 00:10:11,580 - No, it's not. I can still breathe. - Norwegian death hold 135 00:10:11,661 --> 00:10:14,431 Oh, really. How about this? 136 00:10:14,497 --> 00:10:17,487 - Ow That's gotta hurt - That's it! 137 00:10:21,103 --> 00:10:24,333 Hey, guys. Knock it off. Come on. 138 00:10:24,407 --> 00:10:27,152 Gosh, I liked it better when you were out in the garage with your father. 139 00:10:27,176 --> 00:10:29,016 At least you weren't trying to kill each other. 140 00:10:31,147 --> 00:10:34,707 - What's your father doing out there now? - He's working on Randy's project. 141 00:10:34,784 --> 00:10:36,414 Hey, shut up, Brad. 142 00:10:36,485 --> 00:10:40,505 Hey. Randy, why is your father working on your project? 143 00:10:40,590 --> 00:10:43,180 - I don't know. - Randy... 144 00:10:45,595 --> 00:10:48,955 Mom, I'm not good at building things. I don't care about tools. 145 00:10:49,031 --> 00:10:51,261 Well, then why did you decide to build me something? 146 00:10:51,334 --> 00:10:53,674 I didn't. Dad said I had to. 147 00:10:54,770 --> 00:10:58,170 Hey, come on, guys. Pillows on the couch. 148 00:10:59,208 --> 00:11:02,698 - Tim, let me in. - What's the secret grunt? 149 00:11:02,778 --> 00:11:05,608 Let me in now. 150 00:11:07,850 --> 00:11:09,840 Close enough. 151 00:11:13,122 --> 00:11:15,592 Why are you building Randy's Mother's Day gift? 152 00:11:15,658 --> 00:11:18,648 I'm not. I'm just showing him the next step. 153 00:11:18,728 --> 00:11:20,528 He's not in the room, Tim. 154 00:11:20,596 --> 00:11:23,026 All right, all right. He wasn't concentrating out here. 155 00:11:23,099 --> 00:11:25,529 Well, maybe he's not interested in building stuff. 156 00:11:25,601 --> 00:11:27,471 All my boys are interested in building stuff. 157 00:11:27,536 --> 00:11:31,266 No. Randy's different. You know? He likes performing, ventriloquism, magic... 158 00:11:31,340 --> 00:11:34,830 - He could build this. - Tim, you're still not getting this. 159 00:11:34,910 --> 00:11:40,010 I want the boys to give me stuff that shows their feelings for me. 160 00:11:41,017 --> 00:11:44,707 What are you gonna do with a broomstick and a pointy hat? 161 00:11:44,787 --> 00:11:47,307 I'm laughing on the inside, Tim. 162 00:11:47,390 --> 00:11:49,617 Now, look, I have faith in my boys... 163 00:11:49,642 --> 00:11:52,284 that they will pick the perfect gift on their own. 164 00:11:52,328 --> 00:11:54,848 - Do you have the same faith in me? - No. 165 00:11:54,930 --> 00:11:58,920 No, I told you what I want. A fine dinner in a nice restaurant. OK? 166 00:11:59,001 --> 00:12:01,971 - We should go to Chez Pierre. - I called them last week. 167 00:12:02,038 --> 00:12:03,838 They were booked solid. 168 00:12:03,906 --> 00:12:09,496 Should've called 'em and made reservations two months ago, like I did. 169 00:12:09,578 --> 00:12:11,508 - You did that? - Mm-hm. 170 00:12:12,281 --> 00:12:15,341 Oh, honey. 171 00:12:16,786 --> 00:12:18,406 Yep. All set. 172 00:12:18,487 --> 00:12:21,317 Reservation for five, Mother's Day gourmet feast. 173 00:12:21,390 --> 00:12:23,190 Mm. 174 00:12:23,259 --> 00:12:26,519 Is that the one with the corsage and the champagne and the live music? 175 00:12:26,595 --> 00:12:28,755 Mais oui 176 00:12:30,466 --> 00:12:35,796 Boy, they go to a lot of effort on this bogus holiday, don't they? 177 00:12:38,774 --> 00:12:41,474 Excuse me. Did you call Mother's Day a bogus holiday? 178 00:12:41,544 --> 00:12:46,684 Well, it's just been invented by restaurant owners and florists. 179 00:12:46,749 --> 00:12:48,719 So you don't think that women, 180 00:12:48,784 --> 00:12:52,554 who go through the pain, torment and suffering of childbirth, 181 00:12:52,621 --> 00:12:54,111 don't deserve a special day? 182 00:12:54,190 --> 00:12:57,180 You got a day. It's Labor Day. 183 00:13:00,963 --> 00:13:03,933 - Afternoon, Wilson. - Hidy-ho, neighbor. 184 00:13:03,999 --> 00:13:05,229 What's with the flag? 185 00:13:05,301 --> 00:13:07,901 Tim, I'm commemorating the upcoming holiday. 186 00:13:07,970 --> 00:13:11,370 With a flag? It's not the 4th of July. It's Mother's Day. 187 00:13:11,440 --> 00:13:14,470 You see, Tim, back in 1914, Congress passed a resolution 188 00:13:14,543 --> 00:13:17,443 establishing Mother's Day as an official holiday. 189 00:13:17,513 --> 00:13:19,483 Huh? 190 00:13:20,282 --> 00:13:23,312 It was a proclamation calling on the public to display the flag 191 00:13:23,385 --> 00:13:26,875 as a sign of love and reverence for the mothers of our country, 192 00:13:26,956 --> 00:13:29,686 and it was issued by the president of the United States... 193 00:13:29,759 --> 00:13:32,349 - Wilson... - Absolutely right, Tim. 194 00:13:32,428 --> 00:13:34,448 President Woodrow Wilson. 195 00:13:34,897 --> 00:13:38,827 Well, maybe old Woodrow took credit for it, but I bet his mom gave him the idea. 196 00:13:38,901 --> 00:13:39,931 Mm. 197 00:13:40,002 --> 00:13:42,162 - Wilson? - Over here. 198 00:13:42,238 --> 00:13:47,298 - You have company? - Oh, my favorite kind of company. Mother. 199 00:13:47,376 --> 00:13:50,566 - She just flew in from the Yukon. - Really? I finally get to meet your mom. 200 00:13:50,646 --> 00:13:54,666 Uh-huh. Mom, I'd like you to meet my friend and good neighbor, Tim Taylor. 201 00:13:54,750 --> 00:13:56,910 Hidy-ho, Timothy. 202 00:13:59,121 --> 00:14:01,781 - Hi. - You must be the confused one 203 00:14:01,857 --> 00:14:04,687 my son helps out from time to time. 204 00:14:04,760 --> 00:14:08,660 Yeah. Yeah, I'm him. Sure is good to meet you. 205 00:14:08,731 --> 00:14:09,991 Ho! 206 00:14:12,668 --> 00:14:16,568 I see where Wilson gets his good looks. 207 00:14:16,639 --> 00:14:19,069 Yes. I just flew her in to help her celebrate Mother's Day. 208 00:14:19,141 --> 00:14:23,101 We're going down to Greek town to drink ouzo and dance the Xoro. 209 00:14:27,416 --> 00:14:29,436 Boy, you guys really like to get down, huh? 210 00:14:29,518 --> 00:14:31,578 You know it, baby. 211 00:14:31,654 --> 00:14:36,724 You know, Wilson, that was a great... that's a great idea, flying your mom in like that. 212 00:14:36,792 --> 00:14:39,892 Randy, my... my middle son, is having trouble 213 00:14:39,962 --> 00:14:43,162 thinking of something for Mother's Day for... for my wife. 214 00:14:43,232 --> 00:14:45,792 Oh, I'm sure she'll love anything he gives her. 215 00:14:45,868 --> 00:14:49,498 Mm-hm. That's right, Tim. After all, it was Pierre Corneille, 216 00:14:49,572 --> 00:14:51,872 the noted French playwright, who wrote: 217 00:14:51,941 --> 00:14:55,741 "I am in the habit of looking not so much to the nature of the gift 218 00:14:55,811 --> 00:14:58,011 as to the spirit in which it is given." 219 00:14:58,080 --> 00:15:00,740 - Oh, that's beautiful, yeah. - Excuse me, son. 220 00:15:00,816 --> 00:15:05,836 Are you sure it was Corneille? I believe it was Robert Louis Stevenson. 221 00:15:05,921 --> 00:15:08,981 Well, by golly, Mom, I think you're right. 222 00:15:09,458 --> 00:15:14,398 Pierre Corneille wrote, "The manner of giving is worth more than the gift. " 223 00:15:14,463 --> 00:15:19,063 Act one, scene one of his play Le Menteur 224 00:15:19,134 --> 00:15:22,594 Oh, you do your mother proud. 225 00:15:23,172 --> 00:15:25,162 Oh, Mom. 226 00:15:26,175 --> 00:15:28,335 Thanks, Wilsons. 227 00:15:28,410 --> 00:15:33,540 I was enjoying this quotefest. But, remember, I'm the confused one. 228 00:15:33,616 --> 00:15:36,106 And I still don't know what to tell Randy about Mother's Day. 229 00:15:36,185 --> 00:15:39,015 Hm. Hm, hm, hm, hm. 230 00:15:40,890 --> 00:15:43,980 The most important gift you can give any mother 231 00:15:44,059 --> 00:15:47,549 is to let her know she's loved and appreciated. 232 00:15:47,630 --> 00:15:51,190 I couldn't have said it better myself. 233 00:15:51,267 --> 00:15:53,497 Enjoy your time here. Greek town's a lot of fun. 234 00:15:53,569 --> 00:15:56,439 Oh, yeah. 235 00:15:56,739 --> 00:15:59,459 Anyway, today we're gonna show you how to pour a concrete foundation. 236 00:15:59,508 --> 00:16:01,478 That's right. And we'll be mixing our cement 237 00:16:01,543 --> 00:16:04,073 with the Binford 2000 cement mixer. 238 00:16:04,146 --> 00:16:06,491 That's right. And to get a little help with that cement mixing, 239 00:16:06,515 --> 00:16:09,445 we got the cement mixing pros from K&B Construction company 240 00:16:09,518 --> 00:16:11,198 up there in Bay City, Michigan to join us, 241 00:16:11,253 --> 00:16:13,983 and I expect a big Tool Time welcome for Dwayne, Pete and Rock. 242 00:16:14,056 --> 00:16:16,576 Come on out, guys. 243 00:16:22,097 --> 00:16:27,657 - It's great to have you guys here. - It's always a pleasure to be here, Timmy. 244 00:16:27,736 --> 00:16:30,996 Well, why don't we get started with that concrete? We gotta take our footing... 245 00:16:31,073 --> 00:16:35,513 Excuse me, Tim. If we have just a minute, I'd... I'd like to read a poem. 246 00:16:35,577 --> 00:16:38,567 A short poem that I wrote for my mom. 247 00:16:38,647 --> 00:16:41,877 She'll be spending this Mother's Day up at Michigan State. 248 00:16:41,951 --> 00:16:45,351 - University? - No. Penitentiary. 249 00:16:48,190 --> 00:16:49,490 Pete. 250 00:16:49,558 --> 00:16:53,258 This is neither the time nor the place. 251 00:16:53,329 --> 00:16:56,389 She was framed, Tim. 252 00:16:56,465 --> 00:17:00,195 I think, under the circumstances, we could drop our tools for a couple of minutes 253 00:17:00,269 --> 00:17:06,139 and give a salute to mothers anywhere, or anywhere they spend their time. 254 00:17:12,014 --> 00:17:15,854 "An Ode to My Mother" by Peter Bilker. 255 00:17:16,685 --> 00:17:19,305 That would be me. 256 00:17:21,890 --> 00:17:25,660 "Who etched this tattoo In her purple muumuu?" 257 00:17:26,962 --> 00:17:29,022 "Mother, 258 00:17:29,098 --> 00:17:31,158 Mother." 259 00:17:31,233 --> 00:17:35,173 "Who posted my bail Every time, without fail?" 260 00:17:36,672 --> 00:17:38,612 "Mother, 261 00:17:38,674 --> 00:17:40,144 Mother." 262 00:17:41,543 --> 00:17:46,283 "And who rushed to the car With my severed thumb in a jar?" 263 00:17:48,283 --> 00:17:50,183 Uh... "Father, 264 00:17:50,819 --> 00:17:52,879 Father." 265 00:17:52,955 --> 00:17:56,385 "But who sewed it back on When the doctor was gone?" 266 00:17:56,458 --> 00:17:58,218 "Mother, 267 00:17:58,293 --> 00:17:59,823 Mother." 268 00:18:01,363 --> 00:18:03,923 Happy Mother's Day, Mom! 269 00:18:08,904 --> 00:18:10,982 You did a great job getting this thing working again. 270 00:18:11,006 --> 00:18:13,366 Thanks, Dad. I couldn't have done it without your help. 271 00:18:13,442 --> 00:18:16,287 You're the one that got it all cleaned up, fixed that spring on the bottom. 272 00:18:16,311 --> 00:18:20,681 And the best part is, you're gonna disappear in it. 273 00:18:20,749 --> 00:18:23,219 - OK, Dad. We're ready. - All right. 274 00:18:23,285 --> 00:18:24,685 Honey, come on down! We're all set. 275 00:18:24,720 --> 00:18:28,520 You guys know what to do. When she gets down here, on three. Ready? 276 00:18:28,590 --> 00:18:30,620 One, two, three. 277 00:18:30,692 --> 00:18:35,792 - Love you, Mom. You're the best. - You're the best. 278 00:18:35,864 --> 00:18:38,424 You all look like such little gentlemen. 279 00:18:38,500 --> 00:18:41,870 You're so clean and well-groomed. 280 00:18:41,937 --> 00:18:44,367 Mom, you don't have to rub it in. 281 00:18:45,207 --> 00:18:49,167 This is the best Mother's Day gift I could get. Come on. Let's go to dinner. 282 00:18:49,244 --> 00:18:52,614 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 283 00:18:54,950 --> 00:18:58,750 All right, Mom. Happy Mother's Day. It's a jewelry box. 284 00:18:58,821 --> 00:19:01,351 Brad, this is beautiful. 285 00:19:02,257 --> 00:19:05,117 But look what I made you. 286 00:19:05,194 --> 00:19:08,604 - Let me see. - Happy Mother's Day, Mom. 287 00:19:08,664 --> 00:19:10,664 - I love this. - It's a recipe box. 288 00:19:10,732 --> 00:19:15,642 Look at it. It's made out of Popsicle sticks. What a surprise. 289 00:19:17,306 --> 00:19:21,766 And, Mom? Here's my gift to you. A magic trick. 290 00:19:21,844 --> 00:19:23,844 That is just what I wanted. 291 00:19:23,912 --> 00:19:26,112 And it's real magic, too. This is serious stuff. 292 00:19:26,181 --> 00:19:29,281 - Yeah? - Prepare to be amazed... 293 00:19:29,351 --> 00:19:31,841 by the Great Randini! 294 00:19:31,920 --> 00:19:33,050 Bravo! 295 00:19:33,122 --> 00:19:35,092 Bravo! Bravo! 296 00:19:35,157 --> 00:19:41,427 Thank you, thank you. And you all know my assistant, Tim "The Tool Man" Taylor. 297 00:19:42,731 --> 00:19:45,501 And a lovely assistant he is too. 298 00:19:45,567 --> 00:19:46,857 Yes. 299 00:19:47,302 --> 00:19:52,142 After I lock my assistant in the trunk, he will then disappear. 300 00:19:52,207 --> 00:19:54,227 Oops. What's this? 301 00:19:55,043 --> 00:19:58,143 Oh, sorry. That's my last assistant. 302 00:20:01,250 --> 00:20:04,340 Boy, I tell you, you look a foot short. 303 00:20:05,187 --> 00:20:07,677 Close the lid! 304 00:20:10,192 --> 00:20:12,892 Brad, you wanna help me out here? 305 00:20:14,296 --> 00:20:16,286 OK. 306 00:20:17,266 --> 00:20:23,596 Please observe that there are no holes of any kind, except in my assistant's head. 307 00:20:26,708 --> 00:20:29,108 Abracadabra. 308 00:20:37,553 --> 00:20:39,543 Ta-da! 309 00:20:43,358 --> 00:20:46,658 I am amazed and astonished. 310 00:20:46,728 --> 00:20:49,598 Now I shall make him reappear. 311 00:20:49,665 --> 00:20:52,495 Oh, what is your hurry? 312 00:20:54,136 --> 00:20:56,966 Abracadabra. Don't stand near. 313 00:20:57,039 --> 00:20:59,369 Now my father will appear. 314 00:21:00,676 --> 00:21:01,796 Ta-da! 315 00:21:01,877 --> 00:21:03,537 Oops. 316 00:21:04,780 --> 00:21:08,180 - Hey. Where is he? - I don't know. 317 00:21:08,250 --> 00:21:13,380 Well, these are all great presents, boys. Let's go to dinner. 318 00:21:16,858 --> 00:21:19,348 - Bye, Dad. - I love you. 319 00:21:21,063 --> 00:21:23,223 Have a nice time. 320 00:21:26,168 --> 00:21:28,328 Open the lid! 321 00:21:30,005 --> 00:21:32,165 Come on! 322 00:21:33,609 --> 00:21:36,939 There's something moving in here. 323 00:21:37,012 --> 00:21:39,782 I'm laughing on the inside, honey. 324 00:21:40,582 --> 00:21:43,882 I wanna laugh on the outside! 325 00:21:47,689 --> 00:21:53,149 M is for the million things she gave me 326 00:21:55,330 --> 00:21:59,600 O means only that she's growing old 327 00:21:59,668 --> 00:22:03,538 She's growing old 328 00:22:03,605 --> 00:22:07,335 T is for the tears you shed to save me 329 00:22:07,409 --> 00:22:08,639 Guys, guys... 330 00:22:08,710 --> 00:22:13,150 H is for the heart of purest gold 331 00:22:13,215 --> 00:22:17,905 Of purest gold 332 00:22:18,687 --> 00:22:24,147 E is for the eyes with love light shining 333 00:22:24,226 --> 00:22:29,956 R means right and right you'll always be 334 00:22:30,032 --> 00:22:33,592 She'll always be 335 00:22:33,669 --> 00:22:37,329 When you put them all together they spell... 336 00:22:40,042 --> 00:22:42,032 Mother 337 00:22:45,781 --> 00:22:49,181 A word that means the world to me 338 00:22:49,885 --> 00:22:55,915 The world to me 339 00:23:03,832 --> 00:23:07,132 Friends, having trouble unclogging that nasty bathroom drain? 340 00:23:07,202 --> 00:23:10,372 These are just a few of the Binford products to help remove dirt, grease, 341 00:23:10,439 --> 00:23:13,469 and, in Al's case... spare? No. 342 00:23:13,542 --> 00:23:15,702 Loose? No. 343 00:23:17,679 --> 00:23:20,379 Next I'd like to show you what we call the closet auger. 344 00:23:20,449 --> 00:23:23,939 Now, this particular auger will clear... 344 00:23:24,305 --> 00:23:30,925 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5ucna Help other users to choose the best subtitles 28692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.