All language subtitles for Home Improvement -Season 3 E13
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,550 --> 00:00:02,422
Today on Tool Time,
2
00:00:02,452 --> 00:00:05,225
we're gonna talk about
a real American hero -
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,227
the supersize sausage...
4
00:00:07,257 --> 00:00:09,595
submarine,
5
00:00:09,625 --> 00:00:12,165
also known
as the SS Cholesterol.
6
00:00:12,195 --> 00:00:15,101
I thought we were talking
about squeaky floors.
7
00:00:15,131 --> 00:00:16,303
We are, we are.
8
00:00:16,333 --> 00:00:18,204
And the obvious connection
would be?
9
00:00:18,234 --> 00:00:19,705
Stick with me.
10
00:00:19,735 --> 00:00:21,707
Let's say your wife has you
11
00:00:21,737 --> 00:00:24,377
on one of those low-cal
mulch and grass diets,
12
00:00:24,407 --> 00:00:26,712
but you got
one of these bad boys
13
00:00:26,742 --> 00:00:29,282
hidden out in that camp cooler
in the garage.
14
00:00:29,312 --> 00:00:33,286
So you wait till she drifts off to
sleep, snoring like a band saw.
15
00:00:33,316 --> 00:00:35,788
You creep out to the garage
to get it,
16
00:00:35,818 --> 00:00:38,819
but as soon as your feet
hit the floor, what happens?
17
00:00:43,425 --> 00:00:45,031
She wakes up.
18
00:00:45,061 --> 00:00:48,868
"Hey, leave that submarine sandwich
alone, you big tub of lard!
19
00:00:48,898 --> 00:00:50,870
"Get back into bed!
20
00:00:50,900 --> 00:00:54,841
You're gonna be eating nothing
but fiber for three months!"
21
00:00:54,871 --> 00:00:57,571
And you doubted the connection.
22
00:01:02,411 --> 00:01:05,352
I'm hating myself now.
23
00:01:05,382 --> 00:01:09,822
The point is, today, how do you get
rid of that tattletale squeak?
24
00:01:09,852 --> 00:01:12,492
First you have to determine
if you have a squeak...
25
00:01:12,522 --> 00:01:13,793
a creak...
26
00:01:13,823 --> 00:01:16,424
or a groan...
27
00:01:22,464 --> 00:01:25,905
because each one of those
will require a different repair.
28
00:01:25,935 --> 00:01:27,607
Right, Al.
29
00:01:27,637 --> 00:01:29,609
Larry, you wanna bring
the camera in here.
30
00:01:29,639 --> 00:01:32,712
Normally, a squeak is caused by
wood rubbing against a loose nail.
31
00:01:32,742 --> 00:01:35,382
Now, if you have your squeak
between the joists,
32
00:01:35,412 --> 00:01:38,218
what you wanna do
is add a bridge.
33
00:01:38,248 --> 00:01:39,785
Right.
34
00:01:39,815 --> 00:01:45,025
Now... older homes, like
older people, tend to groan.
35
00:01:45,055 --> 00:01:47,527
That's because
there's a sag and weakening
36
00:01:47,557 --> 00:01:49,529
between the beam and the joist.
37
00:01:49,559 --> 00:01:51,197
"Oh, my aching beam.
38
00:01:51,227 --> 00:01:55,535
I got such a pain in the joist,
you shouldn't know!"
39
00:01:55,565 --> 00:01:57,870
Our older viewers
will wanna write Tim
40
00:01:57,900 --> 00:02:03,804
at "Tool Time,
P.O. Box 32733..."
41
00:02:05,374 --> 00:02:07,347
Now, if you have a creak -
42
00:02:07,377 --> 00:02:09,982
which happens when two boards
rub against each other -
43
00:02:10,012 --> 00:02:12,052
we have
an old carpenter's remedy.
44
00:02:12,082 --> 00:02:14,887
Take an old squeezable ketchup
bottle, fill it with talcum powder.
45
00:02:14,917 --> 00:02:17,223
You wanna direct the talc
between the boards,
46
00:02:17,253 --> 00:02:19,753
give it a good healthy squeeze.
47
00:02:21,000 --> 00:02:27,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
48
00:02:31,833 --> 00:02:34,140
You know, I don't think
many people know,
49
00:02:34,170 --> 00:02:36,437
but on weekends
Al does mime at the mall.
50
00:02:41,110 --> 00:02:43,344
Look at these apples, Al.
51
00:03:57,018 --> 00:04:00,087
What do you think? Should we
put the kids in the middle?
52
00:04:18,907 --> 00:04:22,215
- Sorry, Dad.
- Ah, it's just a toe. You're doing great.
53
00:04:22,245 --> 00:04:25,785
No, I'm not. I think I should
just quit. I'm no good at this.
54
00:04:25,815 --> 00:04:28,416
I'm no good at a lot of things.
Doesn't stop me.
55
00:04:29,884 --> 00:04:32,386
I don't wanna hear anything more
about you quitting.
56
00:04:34,289 --> 00:04:36,962
Good news -
I think he's gonna quit.
57
00:04:36,992 --> 00:04:39,965
He can't quit. He's only
been doing it three weeks.
58
00:04:39,995 --> 00:04:42,468
Besides, I really think
he's getting better.
59
00:04:42,498 --> 00:04:45,933
Better? He sounds
like Al's mom at a luau.
60
00:04:48,371 --> 00:04:51,010
Tim, he begged us
for those saxophone lessons.
61
00:04:51,040 --> 00:04:52,845
I'm trying to teach - Excuse me.
62
00:04:52,875 --> 00:04:55,715
I'm trying to teach him to stick
with something, follow it through.
63
00:04:55,745 --> 00:04:58,050
You don't want him
to be a quitter, do you?
64
00:04:58,080 --> 00:05:00,080
Quitting would be a bad thing.
65
00:05:03,119 --> 00:05:06,259
But being a quitter's parents -
we could live with that.
66
00:05:06,289 --> 00:05:08,094
It's always bad
in the beginning.
67
00:05:08,124 --> 00:05:10,430
You think Mozart's parents enjoyed
listening to him practice?
68
00:05:10,460 --> 00:05:13,733
Great example.
They named their kid Wolfman.
69
00:05:13,763 --> 00:05:15,435
Wolfgang.
70
00:05:15,465 --> 00:05:19,171
So, a group of wolves.
What's the difference?
71
00:05:19,201 --> 00:05:22,442
- I really stink at this.
- No, you don't. You just got started.
72
00:05:22,472 --> 00:05:24,444
It'll take you
a couple of months
73
00:05:24,474 --> 00:05:26,474
to figure out
whether you stink or not.
74
00:05:28,610 --> 00:05:30,583
Whoa. You're all wet.
75
00:05:30,613 --> 00:05:32,552
Good work, Sherlock.
76
00:05:32,582 --> 00:05:34,854
What happened?
77
00:05:34,884 --> 00:05:38,924
Paul and Vinnie McGurn stuck
me upside down in a snowbank.
78
00:05:38,954 --> 00:05:40,426
I hate those guys.
79
00:05:40,456 --> 00:05:43,162
I thought we told you
to stay away from the McGurns.
80
00:05:43,192 --> 00:05:46,232
They're big, ugly and stupid.
That's a lethal combination.
81
00:05:46,262 --> 00:05:47,734
I had no choice.
82
00:05:47,764 --> 00:05:49,935
Vinnie challenged me
to a sled race.
83
00:05:49,965 --> 00:05:52,438
So you beat the guy and he
dumped you in a snowbank?
84
00:05:52,468 --> 00:05:54,140
That's typical of those guys.
85
00:05:54,170 --> 00:05:58,311
No, they beat me, and this was
part of their victory celebration.
86
00:05:58,341 --> 00:05:59,845
I hate those guys.
87
00:05:59,875 --> 00:06:03,416
I swear, this time
I'm gonna get 'em back.
88
00:06:03,446 --> 00:06:05,217
I hate those guys!
89
00:06:05,247 --> 00:06:07,052
We know, Brad.
90
00:06:07,082 --> 00:06:09,722
I'm just gonna walk up to
Vinnie and start swinging.
91
00:06:09,752 --> 00:06:12,992
No, Randy, don't be stupid.
Don't try to fight Vinnie.
92
00:06:13,022 --> 00:06:15,027
For once, Brad's right.
Listen to him.
93
00:06:15,057 --> 00:06:17,096
Get someone else
to beat up Vinnie.
94
00:06:17,126 --> 00:06:19,465
There's this one boy
in my class, his name's Troy.
95
00:06:19,495 --> 00:06:22,630
For a quarter, he'll punch
himself in the face.
96
00:06:26,035 --> 00:06:29,008
I've always told you guys,
fists don't accomplish anything.
97
00:06:29,038 --> 00:06:31,944
You can get Vinnie McGurn back
at his own game.
98
00:06:31,974 --> 00:06:34,079
What are you talking about?
99
00:06:34,109 --> 00:06:36,349
Challenge him to another race.
100
00:06:36,379 --> 00:06:38,851
Dad, there's no way
I can beat Vinnie.
101
00:06:38,881 --> 00:06:42,087
He has that new sled - the
bullet-nosed downhill racer.
102
00:06:42,117 --> 00:06:45,358
But you got The Tool Man.
103
00:06:45,388 --> 00:06:48,561
I think we can turn this old
jalopy into a speed demon.
104
00:06:48,591 --> 00:06:51,230
It's light,
it's got a classic design.
105
00:06:51,260 --> 00:06:54,066
Maybe put a spoiler on the
front of that for airflow.
106
00:06:54,096 --> 00:06:56,902
I'll take the burrs off these
runners, sand this thing down,
107
00:06:56,932 --> 00:06:59,071
bevel the edge,
put a shine on there.
108
00:06:59,101 --> 00:07:01,574
This'll be smoother than butter
on a baby's butt.
109
00:07:01,604 --> 00:07:04,344
Arr-arr-arr-arr-arr.
110
00:07:04,374 --> 00:07:06,379
I hate those guys.
111
00:07:06,409 --> 00:07:09,109
Let it go, will ya?
Just let it go.
112
00:07:11,212 --> 00:07:14,253
Mark, go get your shoes on.
I'm taking you for a haircut.
113
00:07:14,283 --> 00:07:16,255
Mom, I don't need a haircut.
114
00:07:16,285 --> 00:07:19,359
Oh, please. I could turn you upside
down and mop the floor with you.
115
00:07:19,389 --> 00:07:22,995
Besides, the barber is right next
to Brad's saxophone teacher.
116
00:07:23,025 --> 00:07:26,332
I can get you a trim while
he's having his lesson.
117
00:07:26,362 --> 00:07:28,534
You just wanna get out of
hearing Brad play.
118
00:07:28,564 --> 00:07:31,471
I never said that, and if it
gets around, I never said that.
119
00:07:31,501 --> 00:07:33,305
Brad, where's your saxophone?
120
00:07:33,335 --> 00:07:35,475
You have a lesson in 20 minutes.
121
00:07:35,505 --> 00:07:38,478
Mom, why do I have to keep
taking these stupid lessons?
122
00:07:38,508 --> 00:07:39,979
Brad, sit down.
123
00:07:40,009 --> 00:07:41,981
Is this gonna be
another one of those
124
00:07:42,011 --> 00:07:43,983
"When I was a little girl"
stories?
125
00:07:44,013 --> 00:07:45,946
No. Will you just listen?
126
00:07:51,420 --> 00:07:54,159
When I was a little person
about your age...
127
00:07:54,189 --> 00:07:56,996
I had to take flute lessons
for five years,
128
00:07:57,026 --> 00:07:58,998
and it wasn't always fun,
129
00:07:59,028 --> 00:08:02,268
but I was really glad
that I stuck to it.
130
00:08:02,298 --> 00:08:05,538
Why? It's not like
you ever play the flute now.
131
00:08:05,568 --> 00:08:07,673
Well, that's true,
132
00:08:07,703 --> 00:08:09,675
but I take great joy
133
00:08:09,705 --> 00:08:12,244
in knowing
that I could if I wanted to.
134
00:08:12,274 --> 00:08:14,747
Besides, if you get
really good at it,
135
00:08:14,777 --> 00:08:18,217
we could have mother/son
jam sessions.
136
00:08:18,247 --> 00:08:20,414
There's a dream come true.
137
00:08:23,217 --> 00:08:26,325
Mom, can't find my shoes!
138
00:08:26,355 --> 00:08:29,295
I swear, if his head
wasn't attached, he'd...
139
00:08:29,325 --> 00:08:33,098
Oh, no. I'm channeling
my mother again.
140
00:08:33,128 --> 00:08:35,496
I'm coming!
141
00:08:39,469 --> 00:08:43,175
- Hey, Randy, did you test out the sled?
- Yeah.
142
00:08:43,205 --> 00:08:45,177
Was Dad's spoiler cool?
143
00:08:45,207 --> 00:08:49,610
Yeah. I was going so fast, I
think I missed my next birthday.
144
00:08:50,846 --> 00:08:53,653
Dang, that's fast.
145
00:08:53,683 --> 00:08:56,322
- Ahh.
- What happened to your wrist?
146
00:08:56,352 --> 00:08:58,424
When I hit Dead Man's Curve,
147
00:08:58,454 --> 00:09:01,427
my sled went one way
and my wrist went another -
148
00:09:01,457 --> 00:09:03,763
right into a tree.
149
00:09:03,793 --> 00:09:05,593
- Ahh.
- Well, is the sled OK?
150
00:09:08,997 --> 00:09:10,970
Yes. Thanks for caring.
151
00:09:11,000 --> 00:09:12,137
Ahh.
152
00:09:12,167 --> 00:09:13,405
Here comes Mom.
153
00:09:13,435 --> 00:09:15,274
Don't tell her about my wrist.
154
00:09:15,304 --> 00:09:16,776
She'll overreact.
155
00:09:16,806 --> 00:09:19,078
- OK, come on, Brad. Randy, hi.
- Hi.
156
00:09:19,108 --> 00:09:22,247
Listen, your dad's just pulling up now.
We'll be back before dinner.
157
00:09:22,277 --> 00:09:25,284
- Hi.
- Bye!
158
00:09:25,314 --> 00:09:28,215
Boy, we lead fast-paced lives.
159
00:09:29,784 --> 00:09:32,658
- Hey, Randy.
- Hey, Dad.
160
00:09:32,688 --> 00:09:34,193
What's the matter?
161
00:09:34,223 --> 00:09:36,696
I had a little run-in
with a tree.
162
00:09:36,726 --> 00:09:39,398
Who started it?
163
00:09:39,428 --> 00:09:42,334
- The tree.
- Hey.
164
00:09:42,364 --> 00:09:45,304
- Did your mom see this?
- No.
165
00:09:45,334 --> 00:09:46,639
Ahh.
166
00:09:46,669 --> 00:09:49,108
- Can you bend it?
- Sort of.
167
00:09:49,138 --> 00:09:51,811
All right, can you do this?
168
00:09:51,841 --> 00:09:53,941
Yeah. Can you do this?
169
00:09:58,680 --> 00:10:01,854
All right, smart guy, sit up
there, let me take a look at it.
170
00:10:01,884 --> 00:10:04,289
Careful, careful.
171
00:10:04,319 --> 00:10:05,925
Ooh.
172
00:10:05,955 --> 00:10:08,694
- Ow!
- Ooh. That hurts, huh?
173
00:10:08,724 --> 00:10:12,832
No, I just have a condition that
makes me say "ow" every ten minutes.
174
00:10:12,862 --> 00:10:15,835
I'm gonna run you down to the
emergency room get an x-ray for you,
175
00:10:15,865 --> 00:10:17,369
write a note to Mom.
176
00:10:17,399 --> 00:10:19,705
Dad, I don't need to go
to the emergency room.
177
00:10:19,735 --> 00:10:22,736
That's what I usually tell Al.
178
00:10:25,373 --> 00:10:28,014
Well, how does he get you to go?
179
00:10:28,044 --> 00:10:31,111
I don't know.
I'm usually passed out by then.
180
00:10:33,347 --> 00:10:36,321
Don't worry. They'll take
real good care of you here.
181
00:10:36,351 --> 00:10:38,991
Is this the emergency room
you come to all the time?
182
00:10:39,021 --> 00:10:40,993
I don't come here all the time.
183
00:10:41,023 --> 00:10:42,494
- Hey, Tool Man.
- Hey, buddy.
184
00:10:42,524 --> 00:10:44,463
- Hi, Mr. Taylor.
- Hey, Tim.
185
00:10:44,493 --> 00:10:47,600
- Hey, Buzz. How are those little girls...?
- Good. Real good.
186
00:10:47,630 --> 00:10:49,168
Hey, Laurie.
187
00:10:49,198 --> 00:10:52,204
You're better known here
than you are at Sears.
188
00:10:52,234 --> 00:10:55,708
Mr. Taylor. And you walked
in under your own power.
189
00:10:55,738 --> 00:10:57,577
Always a good sign.
190
00:10:57,607 --> 00:11:01,208
- Well, actually...
- You know, I keep your file handy.
191
00:11:03,745 --> 00:11:06,018
- Actually...
- That's all you?
192
00:11:06,048 --> 00:11:08,020
That's just this year.
193
00:11:08,050 --> 00:11:10,623
It's not me today, Marge.
It's my little son Randy.
194
00:11:10,653 --> 00:11:14,126
Well, how cute -
like father, like son.
195
00:11:14,156 --> 00:11:15,895
What's doing, Randy?
196
00:11:15,925 --> 00:11:18,898
He went off of his sled
and hit his wrist.
197
00:11:18,928 --> 00:11:21,601
We'll take care of that.
You know the drill.
198
00:11:21,631 --> 00:11:23,603
OK. Come on over here
and sit down.
199
00:11:23,633 --> 00:11:26,105
Dr. Smith,
report to the emergency room.
200
00:11:26,135 --> 00:11:27,607
Dr. Smith, emergency room.
201
00:11:27,637 --> 00:11:29,441
- You doing all right?
- Yeah.
202
00:11:29,471 --> 00:11:32,544
OK, let's fill this out quick.
203
00:11:32,574 --> 00:11:35,414
Birthday is the 18th. 8th.
204
00:11:35,444 --> 00:11:37,083
Eighth.
205
00:11:37,113 --> 00:11:40,119
- 97 pounds on you.
- No, 80.
206
00:11:40,149 --> 00:11:42,655
80. All right.
207
00:11:42,685 --> 00:11:44,752
Big brown eyes.
208
00:11:46,888 --> 00:11:48,661
Big blue eyes.
209
00:11:48,691 --> 00:11:49,762
OK.
210
00:11:49,792 --> 00:11:51,925
Here you go, Tim.
211
00:11:54,195 --> 00:11:57,803
Coffee just the way you like
it - cream and five sugars.
212
00:11:57,833 --> 00:11:59,772
Thank you, Buzz.
213
00:11:59,802 --> 00:12:03,142
Couple more sugars, they
gonna be calling you Buzz.
214
00:12:03,172 --> 00:12:04,376
All right.
215
00:12:04,406 --> 00:12:06,045
What's gonna happen now?
216
00:12:06,075 --> 00:12:08,114
They're gonna
run you back to X-ray,
217
00:12:08,144 --> 00:12:10,082
take a photograph of your wrist.
218
00:12:10,112 --> 00:12:11,612
What if it's broken?
219
00:12:11,643 --> 00:12:13,085
Don't worry about it.
They're great here.
220
00:12:13,115 --> 00:12:16,088
They'll set it in a cast, and you'll
be good as new in two months.
221
00:12:16,118 --> 00:12:19,925
- Two months?
- It goes just like that.
222
00:12:19,955 --> 00:12:23,629
I remember when I broke my arm.
I was younger than you.
223
00:12:23,659 --> 00:12:25,665
Well, how'd you break it?
224
00:12:25,695 --> 00:12:27,967
Well, the first time...
225
00:12:27,997 --> 00:12:31,704
I was six or so, in the garage
looking at my little red wagon.
226
00:12:31,734 --> 00:12:33,039
Arr-arr-arr-arr.
227
00:12:33,069 --> 00:12:35,602
"That thing needs more power."
Arr-arr-arr-arr.
228
00:12:36,839 --> 00:12:38,978
I'm not sure Mom's
gonna be too happy
229
00:12:39,008 --> 00:12:41,147
when she finds out
we souped up the sled.
230
00:12:41,177 --> 00:12:43,248
- Don't worry about it.
- Do we have to tell her?
231
00:12:43,278 --> 00:12:45,317
Yes, yes. You can't lie
to your mom.
232
00:12:45,347 --> 00:12:49,083
I get two lies a year,
and I'm not wasting one on you.
233
00:12:51,052 --> 00:12:53,826
Mr. Taylor, this way to x-ray.
234
00:12:53,856 --> 00:12:55,789
Look who I'm telling!
235
00:12:57,458 --> 00:13:00,099
You know, Marge,
it's kind of gratifying
236
00:13:00,129 --> 00:13:03,669
to be here in the hospital
and not be a patient.
237
00:13:03,699 --> 00:13:04,670
See ya, Tool Man.
238
00:13:04,700 --> 00:13:06,233
Hey, buddy.
239
00:13:09,137 --> 00:13:12,477
Well, maybe you can have
that feeling another day.
240
00:13:12,507 --> 00:13:14,479
- Medic!
- It's all right.
241
00:13:14,509 --> 00:13:16,210
- It's all right.
- Medic!
242
00:13:18,045 --> 00:13:20,452
Whew. I'm home.
243
00:13:20,482 --> 00:13:22,487
What happened at the hospital?
How's Randy's arm?
244
00:13:22,517 --> 00:13:24,489
It's fine.
Doctor says it's sprained.
245
00:13:24,519 --> 00:13:26,491
He'll be up and at 'em,
two days.
246
00:13:26,521 --> 00:13:28,527
Oh, thank goodness. Where is he?
247
00:13:28,557 --> 00:13:31,030
He's over at Jeremy's,
showing him my x-ray.
248
00:13:31,060 --> 00:13:33,498
- Your x-ray?
- I banged my head down there.
249
00:13:33,528 --> 00:13:35,763
Took an x-ray. Showed nothing.
250
00:13:38,399 --> 00:13:40,239
Big surprise.
251
00:13:40,269 --> 00:13:42,241
- "Big surprise."
- Mm-hmm.
252
00:13:42,271 --> 00:13:44,076
- What are we eating?
- Pizza.
253
00:13:44,106 --> 00:13:46,078
- Will you set the table?
- Uh-huh.
254
00:13:46,108 --> 00:13:48,748
So what happened to Randy?
The sled got away from him?
255
00:13:48,778 --> 00:13:50,750
You know how they are
with those sleds.
256
00:13:50,780 --> 00:13:52,752
It gets all icy, wind
catches the spoiler...
257
00:13:52,782 --> 00:13:55,154
Wait a minute.
258
00:13:55,184 --> 00:13:58,523
Since when
do sleds have spoilers?
259
00:13:58,553 --> 00:14:01,593
It's not uncommon.
260
00:14:01,623 --> 00:14:04,997
I don't believe you.
You powered up the sled?
261
00:14:05,027 --> 00:14:06,999
I tweaked it a little bit.
262
00:14:07,029 --> 00:14:10,069
It's not like I put a motor on it.
Although...
263
00:14:10,099 --> 00:14:11,336
Tim...
264
00:14:11,366 --> 00:14:13,773
I just did it
because the McGurns' father
265
00:14:13,803 --> 00:14:16,208
bought them this downhill
bullet-nosed racer.
266
00:14:16,238 --> 00:14:20,012
- So what?
- So... Randy challenged 'em to a race.
267
00:14:20,042 --> 00:14:22,014
That was a stupid thing to do.
268
00:14:22,044 --> 00:14:24,185
Not quite as stupid as what
he originally planned.
269
00:14:24,216 --> 00:14:25,550
Which was?
270
00:14:25,580 --> 00:14:28,553
He was gonna hire some kid
that hits himself in the face
271
00:14:28,583 --> 00:14:30,555
to fight Vinnie McGurn with him.
272
00:14:30,585 --> 00:14:31,585
Troy?
273
00:14:34,355 --> 00:14:36,896
I suggested
a more sensible alternative.
274
00:14:36,926 --> 00:14:38,297
Oh, a sensible one,
275
00:14:38,327 --> 00:14:40,866
like sending our son barreling
down a hill on a death machine
276
00:14:40,896 --> 00:14:42,534
to win some stupid race?
277
00:14:42,564 --> 00:14:44,503
You are so wrong.
278
00:14:44,533 --> 00:14:48,507
This is a practice run.
The race isn't till Saturday.
279
00:14:48,537 --> 00:14:50,575
No, it's not.
280
00:14:50,605 --> 00:14:53,478
Yes, it is.
He was challenged by Vinnie.
281
00:14:53,508 --> 00:14:55,547
You said that Randy
challenged Vinnie.
282
00:14:55,577 --> 00:14:57,749
Yeah, well, then Vinnie
challenged him back.
283
00:14:57,779 --> 00:14:59,251
You just don't understand
284
00:14:59,281 --> 00:15:01,253
the intricacies
of the male mind.
285
00:15:01,283 --> 00:15:03,422
Explain it to me.
I've got a minute.
286
00:15:03,452 --> 00:15:06,025
OK. Guy A challenges guy B.
287
00:15:06,055 --> 00:15:08,227
If guy B accepts the challenge,
288
00:15:08,257 --> 00:15:10,963
guy A is automatically
challenged by guy B
289
00:15:10,993 --> 00:15:13,927
not to back down from the
challenge that A gave to guy B.
290
00:15:16,797 --> 00:15:20,072
OK, let me explain to you
how a woman's mind works.
291
00:15:20,102 --> 00:15:23,436
Guy A and guy B are both idiots,
and Randy is not racing.
292
00:15:24,805 --> 00:15:26,678
Come on.
293
00:15:26,708 --> 00:15:29,315
Sugarplum. Honeybuns.
294
00:15:29,345 --> 00:15:31,550
There's nothing wrong
with two kids
295
00:15:31,580 --> 00:15:34,153
having a nice race
down Dead Man's Curve.
296
00:15:34,183 --> 00:15:35,855
Down what?
297
00:15:35,885 --> 00:15:38,485
Fred Man's Curve.
298
00:15:48,763 --> 00:15:51,904
It's gonna take your mom
about two minutes to find that.
299
00:15:51,934 --> 00:15:54,974
Now, if you bury it,
you might have a shot at it.
300
00:15:55,004 --> 00:15:57,476
Dad, I'm no good
at playing the saxophone.
301
00:15:57,506 --> 00:16:00,946
You were great this morning
playing "Baa Baa Black Sheep."
302
00:16:00,976 --> 00:16:03,282
Dad, that was
"Mary Had A Little Lamb."
303
00:16:03,312 --> 00:16:05,284
Well, lamb, sheep -
it's all about wool.
304
00:16:05,314 --> 00:16:07,147
Just try a little harder,
will ya?
305
00:16:09,818 --> 00:16:11,790
Wilson, what are you
doing up there?
306
00:16:11,820 --> 00:16:14,793
Well, Tim, I am trying
to get Mrs. Foley's cat Fluffy
307
00:16:14,823 --> 00:16:18,230
out of that tree. Mm-mm-mm-mm.
308
00:16:18,260 --> 00:16:21,700
- So how was your day?
- Little frustrating.
309
00:16:21,730 --> 00:16:24,770
I'm trying to explain to Jill the
meaning of the word "challenge."
310
00:16:24,800 --> 00:16:26,705
I would think, living with you,
311
00:16:26,735 --> 00:16:28,707
that she'd be an expert on that.
312
00:16:28,737 --> 00:16:31,443
No, I mean when one man
challenges another man.
313
00:16:31,473 --> 00:16:34,113
She doesn't realize
you can't back down from that.
314
00:16:34,143 --> 00:16:37,349
Aha. So Al is being
obstreperous at work again?
315
00:16:37,379 --> 00:16:40,319
No, he took some penicillin
and cleared that up.
316
00:16:40,349 --> 00:16:42,321
You know Vinnie McGurn
next door?
317
00:16:42,351 --> 00:16:45,857
Yes indeed. He's the reason
that Fluffy's up in the tree.
318
00:16:45,887 --> 00:16:47,759
Well, he and Randy
got themselves
319
00:16:47,789 --> 00:16:49,761
- into this sled race challenge...
- Uh-huh.
320
00:16:49,791 --> 00:16:51,997
and Jill doesn't want him
to do it.
321
00:16:52,027 --> 00:16:53,999
She's afraid
he might hurt himself.
322
00:16:54,029 --> 00:16:57,736
Well, Tim, Jill's reaction
is quite... quite natural.
323
00:16:57,766 --> 00:17:00,772
It's common for the female of the
species to protect her young.
324
00:17:00,802 --> 00:17:02,774
Well, I'm trying
to protect my young
325
00:17:02,804 --> 00:17:05,277
- from the Vinnie McGurns of the world.
- Aha-ha.
326
00:17:05,307 --> 00:17:07,279
So you are encouraging Randy
327
00:17:07,309 --> 00:17:09,481
to act like the saiga antelope.
328
00:17:09,511 --> 00:17:11,417
Yeah. Yeah, exac... What?
329
00:17:11,447 --> 00:17:14,486
The saiga antelope.
They roam the Russian plains.
330
00:17:14,516 --> 00:17:17,189
Any invader who challenges
the male's domain
331
00:17:17,219 --> 00:17:19,191
is met with a fight.
332
00:17:19,221 --> 00:17:20,787
Arr. Russia.
333
00:17:24,093 --> 00:17:26,432
Unfortunately,
the males of the species
334
00:17:26,462 --> 00:17:29,901
are so obsessed with running
back and forth and butting heads
335
00:17:29,931 --> 00:17:31,937
that they barely ever eat,
336
00:17:31,967 --> 00:17:34,940
so that when wintertime comes
they have no body fat.
337
00:17:34,970 --> 00:17:37,504
They starve to death.
338
00:17:43,845 --> 00:17:46,585
See, Tim,
you can't allow a challenge
339
00:17:46,615 --> 00:17:49,549
to make you lose sight
of what is really important.
340
00:17:57,392 --> 00:17:59,865
- Hi. How's your hand?
- Fine, Mom.
341
00:17:59,895 --> 00:18:01,633
What are you doing?
342
00:18:01,663 --> 00:18:03,568
Working on my sled.
343
00:18:03,598 --> 00:18:05,570
I wanna talk to you about that.
344
00:18:05,600 --> 00:18:07,739
I don't think you should
do this race on Saturday.
345
00:18:07,769 --> 00:18:09,441
Mom, I have to.
346
00:18:09,471 --> 00:18:12,677
My wrist is gonna be fine.
Even the doctor said so.
347
00:18:12,707 --> 00:18:16,681
I just think the combination of that
hill, that sled and your father
348
00:18:16,711 --> 00:18:18,683
is too dangerous.
349
00:18:18,713 --> 00:18:20,552
But Mom, I'm fixing my sled,
350
00:18:20,582 --> 00:18:23,288
and Dad's gonna show me
what I did wrong.
351
00:18:23,318 --> 00:18:25,957
I don't see why you have to
race Vinnie McGurn at all.
352
00:18:25,987 --> 00:18:28,994
Because if I don't, he's gonna think
I'm afraid of him, and I'm not.
353
00:18:29,024 --> 00:18:31,663
You should be afraid of him.
He's a scary guy.
354
00:18:31,693 --> 00:18:33,365
Ha. No kidding.
355
00:18:33,395 --> 00:18:35,200
At the father/son picnic,
356
00:18:35,230 --> 00:18:38,432
he's the only kid that was
mistaken for his father.
357
00:18:39,767 --> 00:18:41,873
Now, you see, that's funny.
358
00:18:41,903 --> 00:18:44,009
Humor has always been
your best weapon.
359
00:18:44,039 --> 00:18:47,441
But Vinnie's too stupid
to understand my jokes.
360
00:18:49,743 --> 00:18:52,784
In your life, you're gonna run up
against a million Vinnie McGurns.
361
00:18:52,814 --> 00:18:55,787
- Are you planning on racing all of them?
- I don't know.
362
00:18:55,817 --> 00:18:58,524
All I know is that
I have to race this one.
363
00:18:58,554 --> 00:19:00,359
I have to fight back.
364
00:19:00,389 --> 00:19:03,862
- But it's not a fair fight.
- I'm never gonna have a fair fight.
365
00:19:03,892 --> 00:19:05,931
- I'm the shortest kid in my class!
- Honey...
366
00:19:05,961 --> 00:19:08,934
- And don't tell me my height doesn't matter.
- It doesn't matter.
367
00:19:08,964 --> 00:19:10,936
It's what's inside that counts.
368
00:19:10,966 --> 00:19:13,633
Don't sell yourself short.
Sorry.
369
00:19:15,736 --> 00:19:17,976
Look, in case
you haven't noticed,
370
00:19:18,006 --> 00:19:20,979
even my little brother
is the same size as me.
371
00:19:21,009 --> 00:19:23,048
Randy...
372
00:19:23,078 --> 00:19:25,250
everybody grows
at their own rate.
373
00:19:25,280 --> 00:19:27,419
Mark just had a growth spurt.
374
00:19:27,449 --> 00:19:29,754
I mean, you could
have one at any time.
375
00:19:29,784 --> 00:19:32,352
Yeah, but probably not
by this weekend, huh?
376
00:19:33,988 --> 00:19:35,989
No, probably not.
377
00:19:39,260 --> 00:19:41,233
I'm gonna say something to you
378
00:19:41,263 --> 00:19:44,236
that I thought that I would
never say to any of my kids.
379
00:19:44,266 --> 00:19:45,765
What?
380
00:19:47,535 --> 00:19:49,408
Kick some butt.
381
00:19:49,438 --> 00:19:50,870
All right!
382
00:19:59,681 --> 00:20:01,253
Hey, Tim?
383
00:20:01,283 --> 00:20:04,123
- Jill, we gotta talk.
- Yeah.
384
00:20:04,153 --> 00:20:07,092
Um... Randy's situation
385
00:20:07,122 --> 00:20:10,629
is a lot like
the psychic antelope
386
00:20:10,659 --> 00:20:13,198
that pig out all summer long
387
00:20:13,228 --> 00:20:17,302
and finally act like
buttheads to the Russians.
388
00:20:17,332 --> 00:20:20,772
I was with you right up to,
"Jill, we have to talk."
389
00:20:20,802 --> 00:20:22,902
What I'm saying...
390
00:20:27,007 --> 00:20:28,675
What?
391
00:20:34,315 --> 00:20:36,522
I don't think Randy has to prove
anything to Vinnie McGurn.
392
00:20:36,552 --> 00:20:39,525
I don't think there's any reason
for him to race the kid over this.
393
00:20:39,555 --> 00:20:43,595
Oh, I think
he does have to race him.
394
00:20:43,625 --> 00:20:46,632
Unfortunately, Randy feels that he
has to prove something to himself,
395
00:20:46,662 --> 00:20:48,967
and we have to let him do this.
396
00:20:48,997 --> 00:20:50,969
Now, I was wondering...
397
00:20:50,999 --> 00:20:53,972
is there some way that you
can make the spoiler bigger
398
00:20:54,002 --> 00:20:56,875
and bevel the edges more?
399
00:20:56,905 --> 00:20:59,778
- Are y... are you my wife?
- Yeah.
400
00:20:59,808 --> 00:21:02,648
I read somewhere that if you heat the
runners up, it makes it go faster.
401
00:21:02,678 --> 00:21:05,150
- Is that true?
- That's illegal, Jill.
402
00:21:05,180 --> 00:21:07,786
What is this, the Olympics?
403
00:21:07,816 --> 00:21:11,756
Have you ever noticed
that we agree on everything
404
00:21:11,786 --> 00:21:15,026
but never at the same time?
405
00:21:15,056 --> 00:21:18,397
Well, I have to admit
that this time you were right.
406
00:21:18,427 --> 00:21:21,394
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo.
407
00:21:28,203 --> 00:21:31,671
If I'm right, you would be...
408
00:21:33,841 --> 00:21:36,042
Starts with "W."
409
00:21:38,279 --> 00:21:41,019
Your wonderful wise wife.
410
00:21:41,049 --> 00:21:42,621
No, no, no, no, no. No, no.
411
00:21:42,651 --> 00:21:46,525
- Ah. If someone isn't right...
- Mm-hmm.
412
00:21:46,555 --> 00:21:50,895
they're generally
referred to as "wr..."
413
00:21:50,925 --> 00:21:52,897
Really open-minded
and big enough
414
00:21:52,927 --> 00:21:54,933
to listen
to other people's opinions.
415
00:21:54,963 --> 00:21:56,301
OK. No.
416
00:21:56,331 --> 00:21:58,831
I'm looking for something
that rhymes with "song."
417
00:22:00,469 --> 00:22:02,006
Right!
418
00:22:02,036 --> 00:22:03,603
So long.
419
00:22:07,775 --> 00:22:10,482
That was cool how you
beat Vinnie in that race.
420
00:22:10,512 --> 00:22:13,552
Yeah, did you see the way I took
that curve? It was perfect.
421
00:22:13,582 --> 00:22:16,588
- And I told you to race him.
- Yeah, right, Mom.
422
00:22:16,618 --> 00:22:19,491
Here you go.
423
00:22:19,521 --> 00:22:22,160
Hey, did you see
how mad Vinnie's father got
424
00:22:22,190 --> 00:22:24,963
when Dad was doing
that victory dance?
425
00:22:24,993 --> 00:22:27,999
I can't believe he
challenged him to the race.
426
00:22:28,029 --> 00:22:30,369
I can't believe your father
accepted the challenge.
427
00:22:30,399 --> 00:22:32,532
Oh, it's just a sprain.
428
00:22:36,804 --> 00:22:38,343
submarine sandwich,
429
00:22:38,373 --> 00:22:40,573
also known
as the SS Cholesterol.
430
00:22:42,143 --> 00:22:44,076
Dive! Dive! Dive!
431
00:22:50,786 --> 00:22:54,554
Any invader who tries to challenge the
male's domain is met with a fight.
432
00:22:57,491 --> 00:22:59,464
Can't remember that song
all of a sudden.
433
00:22:59,494 --> 00:23:02,066
It's... Lucille.
434
00:23:02,096 --> 00:23:04,803
I can't believe he
challenged Dad to the race.
435
00:23:04,833 --> 00:23:06,805
I can't believe your father
accepted the challenge.
436
00:23:06,835 --> 00:23:08,835
Oh, it's just a sprain.
437
00:23:10,838 --> 00:23:13,807
I'll get that guy in a
rematch, I'll tell you that.
438
00:23:20,247 --> 00:23:24,517
All right, once more.
One more time.
438
00:23:25,305 --> 00:23:31,798
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
33789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.