Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,636
Previously on Elementary...
I understand how the cartel is running now.
2
00:00:04,638 --> 00:00:06,705
You forced all of your husband's
key lieutenants out
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,307
and replaced them
with women.
4
00:00:08,309 --> 00:00:10,709
I know how crazy
this is making you.
5
00:00:10,711 --> 00:00:14,480
Trying to convince everyone
I'm some sort of mastermind?
6
00:00:14,482 --> 00:00:16,315
You're under arrest.
7
00:00:16,317 --> 00:00:18,250
You have the right
to remain silent
8
00:00:18,252 --> 00:00:19,585
and refuse to
answer questions.
9
00:00:19,587 --> 00:00:20,753
Hey, my dad called
this afternoon.
10
00:00:20,755 --> 00:00:23,455
He wants to take
us out to dinner.
11
00:00:23,457 --> 00:00:25,190
I'm sorry it's taken so long
for us to get together.
12
00:00:25,192 --> 00:00:26,291
You're remarkable.
13
00:00:27,528 --> 00:00:29,461
You know, you might have
to accept the fact
14
00:00:29,463 --> 00:00:31,196
that, whatever your relationship
with Andrew means,
15
00:00:31,198 --> 00:00:32,498
you just don't want it.
16
00:00:32,500 --> 00:00:34,666
Then what do I want?
17
00:00:34,668 --> 00:00:36,201
Skim-milk latte for Joan
18
00:00:36,203 --> 00:00:37,669
and whole-milk
latte for Andrew.
19
00:00:37,671 --> 00:00:39,271
Thank you.
20
00:00:39,273 --> 00:00:41,540
Oh. Excuse me.
21
00:00:41,542 --> 00:00:43,609
Skim milk.
22
00:00:43,611 --> 00:00:45,477
I think you gave me the wrong one.
Oh.
23
00:00:45,479 --> 00:00:47,579
Oh, my God.
What's wrong?
24
00:00:49,683 --> 00:00:52,618
Oh, my God.
Somebody call an ambulance!
25
00:00:52,620 --> 00:00:55,421
Andrew. Andrew.
26
00:01:19,246 --> 00:01:21,380
Six days ago,
27
00:01:21,382 --> 00:01:23,215
my boyfriend Andrew Mittal
drank coffee
28
00:01:23,217 --> 00:01:25,651
from a cup with my name on it.
29
00:01:25,653 --> 00:01:27,719
It was laced
with hemlock.
30
00:01:27,721 --> 00:01:31,423
He died before
the ambulance got there.
31
00:01:31,425 --> 00:01:33,525
There was a woman
in the coffee shop
32
00:01:33,527 --> 00:01:35,360
wearing a blue leather jacket.
33
00:01:35,362 --> 00:01:40,132
She bumped into me when I was
picking up our drinks.
34
00:01:40,134 --> 00:01:41,867
Her name is Marion Desjardins.
35
00:01:41,869 --> 00:01:44,470
She's a French immigrant
living in the United States
36
00:01:44,472 --> 00:01:46,572
with a visa
from your old company.
37
00:01:46,574 --> 00:01:50,275
We bring in lots of people
from overseas.
38
00:01:50,277 --> 00:01:52,644
Consultants, mostly.
39
00:01:52,646 --> 00:01:55,380
Ms. Desjardins is an assassin.
40
00:01:55,382 --> 00:01:57,549
After we I.D.'d her,
we got a warrant
41
00:01:57,551 --> 00:02:00,552
to search her apartment
and found the hemlock plants.
42
00:02:00,554 --> 00:02:02,788
She confessed
to dosing my coffee,
43
00:02:02,790 --> 00:02:05,157
but claims it was
a random crime
44
00:02:05,159 --> 00:02:08,127
that had nothing
to do with you.
45
00:02:08,129 --> 00:02:10,329
So, how much are you
paying her for that?
46
00:02:10,331 --> 00:02:13,799
Even if you could get her
to admit that I paid her...
47
00:02:13,801 --> 00:02:17,336
which, by the way, I didn't...
48
00:02:17,338 --> 00:02:20,806
I'm already in this prison
until I die.
49
00:02:20,808 --> 00:02:22,875
Thanks to you.
50
00:02:22,877 --> 00:02:24,476
So...
51
00:02:24,478 --> 00:02:27,312
what are you doing here, Joan?
52
00:02:27,314 --> 00:02:30,282
Andrew was brilliant and kind.
53
00:02:30,284 --> 00:02:33,318
This rivalry
is between you and me.
54
00:02:33,320 --> 00:02:35,854
How can you be so naive?
55
00:02:35,856 --> 00:02:38,457
If he was involved
with you,
56
00:02:38,459 --> 00:02:41,226
he was involved with me.
57
00:02:42,196 --> 00:02:44,596
Take her away.
58
00:02:44,598 --> 00:02:47,733
You say this guy Andrew
was your boyfriend?
59
00:02:47,735 --> 00:02:50,536
The way I heard it, you were
breaking up with him that day.
60
00:02:52,206 --> 00:02:53,705
That must feel terrible.
61
00:03:00,381 --> 00:03:02,447
We can't really
do anything with the fact
62
00:03:02,449 --> 00:03:03,916
that Elana March
said she knows
63
00:03:03,918 --> 00:03:05,751
what you and Andrew
were talking about,
64
00:03:05,753 --> 00:03:08,320
because there was a lot
of people in that coffee shop,
65
00:03:08,322 --> 00:03:09,955
and she could have heard that
from anyone.
66
00:03:09,957 --> 00:03:14,226
Now, that being said,
I know the warden over there,
67
00:03:14,228 --> 00:03:17,296
and he did a spot check
on her cell tonight.
68
00:03:17,298 --> 00:03:19,431
He found enough
contraband in there
69
00:03:19,433 --> 00:03:21,934
to put her in isolation
for a week or two.
70
00:03:21,936 --> 00:03:23,669
So she's not
gonna be talking
71
00:03:23,671 --> 00:03:26,238
to any of her friends
for a while.
72
00:03:26,240 --> 00:03:28,574
She's not gonna come
after me again.
73
00:03:28,576 --> 00:03:30,442
Not right away.
74
00:03:30,444 --> 00:03:31,944
She'll wait
till things die down.
75
00:03:31,946 --> 00:03:33,946
But just to be safe,
76
00:03:33,948 --> 00:03:36,281
you should switch up
your travel patterns,
77
00:03:36,283 --> 00:03:38,517
and I'm gonna put a unit
outside of your building.
78
00:03:40,688 --> 00:03:42,955
We'll keep you safe.
79
00:03:44,258 --> 00:03:45,958
Thanks.
80
00:03:53,734 --> 00:03:54,967
Uh, Watson,
I'll continue
81
00:03:54,969 --> 00:03:56,535
to bring food over
to your apartment
82
00:03:56,537 --> 00:03:58,303
if it's not too much
of an imposition.
83
00:03:58,305 --> 00:04:00,706
You have a number of things
on your mind at the moment,
84
00:04:00,708 --> 00:04:03,008
and sustenance
needn't be one of them.
85
00:04:03,010 --> 00:04:05,544
As for our collaboration,
you just let me know
86
00:04:05,546 --> 00:04:07,279
when you're ready
to resume casework,
87
00:04:07,281 --> 00:04:08,814
and I won't intrude
until then.
88
00:04:08,816 --> 00:04:10,949
Thanks. It'll just be
a couple more days.
89
00:04:10,951 --> 00:04:12,017
Mm-hmm.
90
00:04:12,019 --> 00:04:15,354
Um, do you have counsel?
91
00:04:15,356 --> 00:04:16,955
It's been almost a week
since Andrew died.
92
00:04:16,957 --> 00:04:18,657
You've said almost
nothing about it.
93
00:04:18,659 --> 00:04:19,958
Which is your prerogative,
of course.
94
00:04:19,960 --> 00:04:21,560
I just... I want
to be certain
95
00:04:21,562 --> 00:04:24,396
that you have someone to, uh,
discuss the matter with.
96
00:04:24,398 --> 00:04:27,666
I'd offer my services
if you don't.
97
00:04:28,969 --> 00:04:30,702
Andrew died because
he knew me.
98
00:04:30,704 --> 00:04:33,605
I don't really know what
else there is to say.
99
00:04:37,578 --> 00:04:40,846
Mr. Holmes, thank you
for agreeing to see me.
100
00:04:40,848 --> 00:04:44,449
We've actually met
before... sort of.
101
00:04:44,451 --> 00:04:47,919
I moderate the discussion boards
at BeeCircuit.com.
102
00:04:49,690 --> 00:04:52,291
You're BeeBeeKing17.
103
00:04:52,293 --> 00:04:53,592
I am.
104
00:04:53,594 --> 00:04:54,793
You're a detective.
105
00:04:54,795 --> 00:04:55,994
I know from your posts.
106
00:04:55,996 --> 00:04:57,863
I have a bit
of a problem...
107
00:04:57,865 --> 00:04:59,731
I'm gonna stop you right there,
Mr. Joseph.
108
00:04:59,733 --> 00:05:00,866
I can't help you.
109
00:05:00,868 --> 00:05:02,768
You don't know what I'm asking.
110
00:05:02,770 --> 00:05:04,503
I don't need to.
111
00:05:04,505 --> 00:05:06,872
In the four years
I've frequented your Web site,
112
00:05:06,874 --> 00:05:09,074
I've sent you no fewer
than 13 letters
113
00:05:09,076 --> 00:05:11,610
detailing my proposed solutions
to the phenomenon
114
00:05:11,612 --> 00:05:13,478
known as colony
collapse disorder.
115
00:05:13,480 --> 00:05:16,615
You have sent me
exactly zero replies.
116
00:05:16,617 --> 00:05:18,884
You know how much
correspondence I get?
117
00:05:18,886 --> 00:05:20,052
I've got no idea.
118
00:05:20,054 --> 00:05:21,620
I do know, however,
119
00:05:21,622 --> 00:05:23,922
that mine is backed
by quality thinking.
120
00:05:23,924 --> 00:05:25,757
If you'd bothered
to find that out,
121
00:05:25,759 --> 00:05:27,492
you wouldn't find yourself
without a detective
122
00:05:27,494 --> 00:05:29,361
in your hour of need.
123
00:05:31,965 --> 00:05:34,833
Is there some way that I can
make this up to you?
124
00:05:34,835 --> 00:05:36,968
I suppose, if you were
to publish my theories
125
00:05:36,970 --> 00:05:39,705
on gamma rays
as a potential solution to CCD,
126
00:05:39,707 --> 00:05:41,640
then I might be able
to hear you out.
127
00:05:41,642 --> 00:05:43,375
Gamma rays?
128
00:05:43,377 --> 00:05:45,444
They... they've worked
in a couple instances,
129
00:05:45,446 --> 00:05:46,978
but they... they don't
scale as an answer.
130
00:05:46,980 --> 00:05:48,780
They're too dangerous.
You give John Q. Beekeeper
131
00:05:48,782 --> 00:05:50,716
access to gamma rays,
he'll melt his face off.
132
00:05:50,718 --> 00:05:53,452
A fact I addressed in
my most recent letter.
133
00:05:53,454 --> 00:05:54,653
Fine.
134
00:05:54,655 --> 00:05:57,122
Yeah, I'll put it
on the site.
135
00:05:57,124 --> 00:06:00,992
I also require that you change
your online user name.
136
00:06:00,994 --> 00:06:03,428
The cheap punnery
of "BeeBeeKing17"
137
00:06:03,430 --> 00:06:06,665
is offensive to musicians
and apiarists alike.
138
00:06:10,437 --> 00:06:13,105
You'll make the change?
139
00:06:14,074 --> 00:06:16,041
I guess.
140
00:06:16,043 --> 00:06:17,743
Good.
141
00:06:17,745 --> 00:06:20,412
So what seems to be the problem?
142
00:06:20,414 --> 00:06:23,849
How do you feel
about a field trip?
143
00:06:25,986 --> 00:06:28,687
I'm the assistant curator
of mammals here.
144
00:06:28,689 --> 00:06:30,756
Your problem concerns zebras.
145
00:06:30,758 --> 00:06:34,693
More specifically,
the complete lack thereof.
146
00:06:34,695 --> 00:06:36,995
You've managed to lose track
of your zebras?
147
00:06:36,997 --> 00:06:39,731
Someone broke in here
and took them last night.
148
00:06:39,733 --> 00:06:41,967
Two females.
They're on loan to us
149
00:06:41,969 --> 00:06:44,136
because we're experts
in equine breeding.
150
00:06:44,138 --> 00:06:46,138
Breeding?
151
00:06:46,140 --> 00:06:49,608
Both the stolen animals
are pregnant.
152
00:06:49,610 --> 00:06:52,177
And they're due
in less than a week.
153
00:07:31,819 --> 00:07:34,519
Detective Bell, you're here.
Excellent.
154
00:07:34,521 --> 00:07:36,521
No, it's not
Detective Bell today.
155
00:07:36,523 --> 00:07:39,558
The department told me I had
too many vacation days built up,
156
00:07:39,560 --> 00:07:40,959
so I had to use them
or lose them.
157
00:07:40,961 --> 00:07:42,527
I'm aware
you're off duty.
158
00:07:42,529 --> 00:07:44,696
In fact, that's exactly
why I asked you here.
159
00:07:44,698 --> 00:07:46,198
I've picked up some
potentially interesting work
160
00:07:46,200 --> 00:07:47,566
involving stolen zebras.
161
00:07:47,568 --> 00:07:49,568
I thought it might be
an opportunity
162
00:07:49,570 --> 00:07:51,770
for you to gain
more exposure to my methods.
163
00:07:51,772 --> 00:07:54,639
You want me to work
a case with you?
164
00:07:54,641 --> 00:07:56,675
An informal setting is a more
fertile learning environment,
165
00:07:56,677 --> 00:07:57,809
don't you think?
166
00:07:57,811 --> 00:07:59,778
Think of it is a favor.
167
00:07:59,780 --> 00:08:01,980
So I'll work for you, and
somehow you're doing me a favor?
168
00:08:01,982 --> 00:08:03,849
Well, I do owe you a debt.
You'll recall
169
00:08:03,851 --> 00:08:05,550
the unfortunate business
with you and the bullet.
170
00:08:05,552 --> 00:08:07,252
I remember when
you got me shot.
171
00:08:07,254 --> 00:08:09,821
Look, I get it... you want
somebody to talk at,
172
00:08:09,823 --> 00:08:12,090
but you don't want to
bother Joan right now?
173
00:08:12,092 --> 00:08:13,625
I will pay you.
174
00:08:13,627 --> 00:08:14,960
I'm already
getting paid today.
175
00:08:14,962 --> 00:08:16,862
A donation to the charity
of your choice, then.
176
00:08:16,864 --> 00:08:18,897
How'd you know I didn't
have plans for the day?
177
00:08:18,899 --> 00:08:21,132
People who are forced by
their employers to take time off
178
00:08:21,134 --> 00:08:23,969
don't generally have
thriving social lives.
179
00:08:23,971 --> 00:08:26,037
My rate to the
Harlem Youth Club.
180
00:08:26,039 --> 00:08:28,139
You keep track
of the hours.
181
00:08:29,109 --> 00:08:30,976
So you think
182
00:08:30,978 --> 00:08:32,711
someone just led
a couple zebras
183
00:08:32,713 --> 00:08:34,145
out the back door
and drove away?
184
00:08:34,147 --> 00:08:36,548
They had to get the animals
out of here somehow.
185
00:08:36,550 --> 00:08:38,016
This loading dock
is the only
186
00:08:38,018 --> 00:08:39,584
relatively private
means of egress.
187
00:08:39,586 --> 00:08:41,753
I examined the scene
before you arrived,
188
00:08:41,755 --> 00:08:43,922
and there were several fresh
hoofprints in the soil
189
00:08:43,924 --> 00:08:45,590
near one of the doors.
190
00:08:45,592 --> 00:08:47,726
Saw a few security cameras
in the zoo.
191
00:08:47,728 --> 00:08:49,761
Have you seen the footage?
There isn't any.
192
00:08:49,763 --> 00:08:51,563
Not coincidentally, the
power to the cameras
193
00:08:51,565 --> 00:08:53,698
was knocked out shortly
before the robbery.
194
00:08:53,700 --> 00:08:55,267
And that didn't trip
an alarm?
195
00:08:55,269 --> 00:08:57,769
This is a zoo...
I don't think burglary
196
00:08:57,771 --> 00:08:59,938
is generally of
paramount concern.
197
00:08:59,940 --> 00:09:02,674
Now, there are two
sets of tire tracks
198
00:09:02,676 --> 00:09:04,075
within the loading dock.
199
00:09:04,077 --> 00:09:06,711
Tread is identical,
but one set of tracks
200
00:09:06,713 --> 00:09:09,147
is approximately one centimeter
deeper than the other.
201
00:09:09,149 --> 00:09:11,016
If you need me
to translate that
202
00:09:11,018 --> 00:09:12,584
into the idiom of
American exceptionalism,
203
00:09:12,586 --> 00:09:14,553
a centimeter is about
a third of an inch.
204
00:09:14,555 --> 00:09:15,887
I got it, thanks.
205
00:09:15,889 --> 00:09:18,089
So the first set of tracks
is when they drove up;
206
00:09:18,091 --> 00:09:20,025
the second one's deeper
because they had zebras
207
00:09:20,027 --> 00:09:22,160
in the back
when they drove away.
208
00:09:22,162 --> 00:09:24,896
Well deduced, Detective Bell.
I knew you'd make good company.
209
00:09:24,898 --> 00:09:27,599
Let me ask you something...
what do you think would happen
210
00:09:27,601 --> 00:09:30,035
if you call me by my first name?
You worried I'll take away
211
00:09:30,037 --> 00:09:31,036
your blood pudding or something?
212
00:09:31,038 --> 00:09:33,305
What? No.
213
00:09:33,307 --> 00:09:35,774
Good. 'Cause I don't even know
what blood pudding is.
214
00:09:35,776 --> 00:09:38,610
"Marcus" works just fine.
215
00:09:38,612 --> 00:09:40,178
Huh.
216
00:09:40,180 --> 00:09:42,914
Looks like they scraped
against the gate on the way out.
217
00:09:42,916 --> 00:09:46,117
So we're looking for a purple
truck with two pregnant zebras
218
00:09:46,119 --> 00:09:47,986
in the back.
These guys really know
219
00:09:47,988 --> 00:09:49,621
how to keep
a low profile.
220
00:09:49,623 --> 00:09:53,058
That might be better
camouflage than it seems.
221
00:09:53,060 --> 00:09:55,727
That shade of purple
is a proprietary color
222
00:09:55,729 --> 00:09:58,997
owned by Axiom Parcel
Delivery, or APD.
223
00:09:58,999 --> 00:10:00,899
It's almost impossible
to reproduce
224
00:10:00,901 --> 00:10:02,334
without the
company's consent.
225
00:10:02,336 --> 00:10:04,302
So, if you can't reproduce
the color,
226
00:10:04,304 --> 00:10:06,805
that means the thieves
stole an APD truck.
227
00:10:06,807 --> 00:10:08,306
Or they drive one.
Anyway, we should
228
00:10:08,308 --> 00:10:10,208
find out if
a truck's been stolen.
229
00:10:10,210 --> 00:10:12,310
Then what? I mean, these guys
aren't gonna be dumb enough
230
00:10:12,312 --> 00:10:14,346
to drive around with plates
that have been reported stolen.
231
00:10:14,348 --> 00:10:16,047
License plates
aren't the only way
232
00:10:16,049 --> 00:10:17,682
to find that truck,
Detective Bell.
233
00:10:17,684 --> 00:10:19,217
It's "Marcus."
234
00:10:24,625 --> 00:10:26,791
BELL Hello?
In here.
235
00:10:31,747 --> 00:10:33,697
Why is your picture on the
wall at the Indian place?
236
00:10:33,700 --> 00:10:37,369
Oh. I helped the owner's family
resolve a misunderstanding
237
00:10:37,371 --> 00:10:40,171
having to do with caste system,
and they were very grateful.
238
00:10:40,173 --> 00:10:41,706
And now you're weighing
a toaster?
239
00:10:41,708 --> 00:10:43,208
Finally got through
240
00:10:43,210 --> 00:10:44,809
to Axiom Parcel Delivery's
corporate office.
241
00:10:44,811 --> 00:10:46,711
It seems
one of their trucks was stolen
242
00:10:46,713 --> 00:10:48,213
eight days ago in Queens.
243
00:10:48,215 --> 00:10:50,181
Apparently, the driver left
one of the vehicles running
244
00:10:50,183 --> 00:10:51,983
when he went inside
on a home delivery,
245
00:10:51,985 --> 00:10:55,220
and when he emerged, the truck
and its cargo were gone.
246
00:10:55,222 --> 00:10:58,790
Very likely, that's the truck
used in the zoo robbery.
247
00:10:58,792 --> 00:11:02,694
You say that like it explains
why you're weighing a toaster.
248
00:11:02,696 --> 00:11:04,195
APD were kind enough
249
00:11:04,197 --> 00:11:06,398
to send over the truck's
manifest for that day.
250
00:11:06,400 --> 00:11:08,299
I have listed it here.
251
00:11:08,301 --> 00:11:11,069
For each package,
we know the sender's address,
252
00:11:11,071 --> 00:11:13,938
the recipient's address
and the weight of each parcel.
253
00:11:13,940 --> 00:11:16,341
Using that information,
I'm attempting to identify
254
00:11:16,343 --> 00:11:19,210
the contents of each box.
255
00:11:19,212 --> 00:11:21,446
I'm weighing the probable
objects that I have handy,
256
00:11:21,448 --> 00:11:24,215
and relying on weights listed
online for ones that I do not.
257
00:11:24,217 --> 00:11:25,850
How is this supposed
to help us?
258
00:11:27,020 --> 00:11:29,154
It already has.
Package number 27.
259
00:11:29,156 --> 00:11:34,192
From Pet Junction in Chicago
to Seth Buxton, Bayside...
260
00:11:34,194 --> 00:11:36,227
12 pounds, nine ounces.
261
00:11:36,229 --> 00:11:38,196
The weight of the package
is the sum of the weights
262
00:11:38,198 --> 00:11:40,832
of a water bowl, a package of
canine treats and a tail trail.
263
00:11:40,834 --> 00:11:42,300
What's a tail trail?
264
00:11:42,302 --> 00:11:43,802
It's a pet collar
265
00:11:43,804 --> 00:11:45,303
which features
a GPS tracking chip.
266
00:11:45,305 --> 00:11:47,105
The collar
comes precharged,
267
00:11:47,107 --> 00:11:49,074
which means the tracking chip
is already active,
268
00:11:49,076 --> 00:11:51,443
even before it's opened, so if
we can find the tracking chip,
269
00:11:51,445 --> 00:11:53,311
we might be able
to find the stolen truck.
270
00:11:53,313 --> 00:11:57,182
Or it'll take us to some guy
who bought stolen pet supplies.
271
00:11:57,184 --> 00:12:01,319
Either way, it's a leap
we did not have one hour ago.
272
00:12:01,321 --> 00:12:03,254
How much chili powder's in here?
273
00:12:03,256 --> 00:12:04,789
The restaurant has instructions
274
00:12:04,791 --> 00:12:06,891
to make my orders
as picante as they can.
275
00:12:06,893 --> 00:12:08,393
Did you tell them
you were ordering for two?
276
00:12:08,395 --> 00:12:10,295
No.
277
00:12:10,297 --> 00:12:11,830
I'll go tech assist.
278
00:12:11,832 --> 00:12:14,165
They should have GPS
on the collar soon.
279
00:12:14,167 --> 00:12:17,368
Then I guess
I'll order another lunch.
280
00:12:17,370 --> 00:12:19,904
Looks like the guy who stole
281
00:12:19,906 --> 00:12:22,240
the truck just
dumped the boxes here.
282
00:12:26,113 --> 00:12:28,413
So, uh...
283
00:12:28,415 --> 00:12:30,882
how's Joan doing anyway?
284
00:12:30,884 --> 00:12:32,784
I haven't seen her
since the funeral.
285
00:12:32,786 --> 00:12:34,119
I don't know.
286
00:12:34,121 --> 00:12:35,954
All I know is,
she's not doing well,
287
00:12:35,956 --> 00:12:37,922
but other than that,
she's not confided in me.
288
00:12:37,924 --> 00:12:39,257
So when you two aren't
289
00:12:39,259 --> 00:12:41,359
working a case, what happens?
290
00:12:41,361 --> 00:12:43,762
You just sit around
in contemplative silence?
291
00:12:43,764 --> 00:12:45,497
I'm not opposed
to a productive silence,
292
00:12:45,499 --> 00:12:47,899
but in this case,
I have offered to listen.
293
00:12:47,901 --> 00:12:51,236
My first partner was involved
in a shooting
294
00:12:51,238 --> 00:12:53,772
eight weeks into the job.
295
00:12:53,774 --> 00:12:57,075
I let him walk around with PTSD
for the next six months.
296
00:12:57,077 --> 00:12:59,077
I offered to help, too,
297
00:12:59,079 --> 00:13:01,946
but we didn't get anywhere
until I insisted.
298
00:13:04,851 --> 00:13:06,151
You find something?
299
00:13:06,153 --> 00:13:07,485
I don't know.
300
00:13:07,487 --> 00:13:09,120
It's a receipt.
301
00:13:09,122 --> 00:13:10,955
Or at least, it was.
302
00:13:14,394 --> 00:13:18,263
Modern receipts are printed
often with thermal ink.
303
00:13:18,265 --> 00:13:20,498
It helps the text
appear sharp and clean.
304
00:13:20,500 --> 00:13:22,267
Trouble is, it fades
305
00:13:22,269 --> 00:13:23,568
rather quickly.
306
00:13:23,570 --> 00:13:25,136
Unless you heat it.
307
00:13:25,138 --> 00:13:26,938
Precisely.
308
00:13:29,876 --> 00:13:32,544
"855 North Sullivan
Street, Brooklyn."
309
00:13:32,546 --> 00:13:34,979
It is, apparently, the
address of "Criterion
310
00:13:34,981 --> 00:13:37,182
Equine Veterinary Services."
311
00:13:37,184 --> 00:13:38,449
A horse hospital.
312
00:13:38,451 --> 00:13:41,119
This may not be here
by coincidence.
313
00:13:41,121 --> 00:13:42,420
Someone here might
have something
314
00:13:42,422 --> 00:13:45,490
to do with our
stolen zebras.
315
00:13:48,295 --> 00:13:50,995
I'm sorry I should come over
without announcing myself.
316
00:13:50,997 --> 00:13:52,897
I was cleaning out
Andrew's apartment.
317
00:13:52,899 --> 00:13:54,432
Those items
318
00:13:54,434 --> 00:13:56,167
belong to you, I assume?
319
00:13:56,169 --> 00:13:58,436
Thank you.
320
00:13:58,438 --> 00:14:00,438
Um, would you like to, uh...
321
00:14:00,440 --> 00:14:02,040
I really need to be going.
322
00:14:02,042 --> 00:14:03,308
Uh, Mr. Mittal,
323
00:14:03,310 --> 00:14:06,444
I am so sorry.
324
00:14:06,446 --> 00:14:09,848
I know that I said that
to you at the service already,
325
00:14:09,850 --> 00:14:11,482
but I wanted to say it again.
326
00:14:11,484 --> 00:14:14,986
I... I can't help but feel
responsible
327
00:14:14,988 --> 00:14:17,388
for what happened to Andrew.
328
00:14:19,025 --> 00:14:20,859
My wife says you believe
329
00:14:20,861 --> 00:14:24,028
a woman named Elana March
killed my son?
330
00:14:26,299 --> 00:14:29,934
Did Andrew know
you put her in jail?
331
00:14:29,936 --> 00:14:32,036
We talked about it.
332
00:14:33,406 --> 00:14:36,040
Do you think he realized
you might become a target?
333
00:14:36,042 --> 00:14:38,509
Um...
334
00:14:38,511 --> 00:14:40,645
to be honest,
we hadn't really talked
335
00:14:40,647 --> 00:14:43,615
about Elana March in a while.
336
00:14:43,617 --> 00:14:46,885
I don't hold you responsible
for Andrew's death.
337
00:14:46,887 --> 00:14:49,254
You didn't poison him.
338
00:14:49,256 --> 00:14:51,956
But given everything
I've learned about this woman,
339
00:14:51,958 --> 00:14:55,627
it's not unreasonable to think
she'd take measures against you.
340
00:14:55,629 --> 00:14:57,929
You have guards.
341
00:14:57,931 --> 00:15:01,232
You've taken
every precaution now.
342
00:15:02,669 --> 00:15:05,303
I wish you'd done more before.
343
00:15:10,944 --> 00:15:13,978
So we made it
to Criterion Equine.
344
00:15:13,980 --> 00:15:16,447
What do we do,
go in there
345
00:15:16,449 --> 00:15:18,249
and listen for hoofbeats?
346
00:15:18,251 --> 00:15:20,184
I'm confident something
will present itself
347
00:15:20,186 --> 00:15:21,653
once we're inside.
348
00:15:24,124 --> 00:15:26,925
Something like the purple truck
we've been looking for?
349
00:15:30,630 --> 00:15:32,697
� �
350
00:16:18,211 --> 00:16:20,979
Huh.
351
00:16:24,317 --> 00:16:26,651
Why go through the trouble
352
00:16:26,653 --> 00:16:29,120
of stealing two zebras if
you're just gonna dump them
353
00:16:29,122 --> 00:16:31,522
in a warehouse
12 hours later?
354
00:16:35,195 --> 00:16:37,528
Technically...
355
00:16:37,530 --> 00:16:40,098
there should be
four zebras here.
356
00:16:40,100 --> 00:16:43,134
Both of these mares
are pregnant, remember?
357
00:16:52,245 --> 00:16:54,612
Although,
this is Oxytocin.
358
00:16:54,614 --> 00:16:57,749
It's mammalian
neurohypophysial hormone,
359
00:16:57,751 --> 00:17:00,084
which is used
to induce labor
360
00:17:00,086 --> 00:17:03,521
in equine species.
361
00:17:06,593 --> 00:17:10,661
Both of these animals have given
birth since their kidnapping.
362
00:17:10,663 --> 00:17:13,564
So the thief wanted the babies,
but not the mothers?
363
00:17:13,566 --> 00:17:15,500
Why?
364
00:17:24,744 --> 00:17:26,544
Well...
365
00:17:46,132 --> 00:17:48,499
Well, we were right
about one thing.
366
00:17:48,501 --> 00:17:51,069
Someone from
Criterion Equine Services
367
00:17:51,071 --> 00:17:52,770
is involved in this crime.
368
00:18:03,683 --> 00:18:06,317
David Chang was a vet
at Criterion Equine.
369
00:18:06,319 --> 00:18:08,686
Looks like he didn't die
from the first bullet.
370
00:18:08,688 --> 00:18:10,621
We found some DNA
under his fingernails
371
00:18:10,623 --> 00:18:12,457
that must have come
from the killer.
372
00:18:12,459 --> 00:18:14,358
Chang tried to fight
after he got shot.
373
00:18:14,360 --> 00:18:16,160
What about
our stripey friends?
374
00:18:16,162 --> 00:18:18,729
Well, both zebras are
on their way back to the zoo.
375
00:18:18,731 --> 00:18:20,398
They should arrive
within the hour.
376
00:18:20,400 --> 00:18:22,500
CSU's still got
some things to finish up,
377
00:18:22,502 --> 00:18:24,535
but here's what
I got so far.
378
00:18:24,537 --> 00:18:26,838
David Chang and a partner
steal an APD truck
379
00:18:26,840 --> 00:18:28,673
in Queens last week,
which they use
380
00:18:28,675 --> 00:18:31,142
to transport
two stolen zebras last night.
381
00:18:31,144 --> 00:18:33,578
Dr. Chang oversees the birth
of the zebra foals
382
00:18:33,580 --> 00:18:35,646
in this warehouse
early this morning,
383
00:18:35,648 --> 00:18:37,515
after which
his partner shoots him
384
00:18:37,517 --> 00:18:39,750
and flees the scene
with both newborns.
385
00:18:40,720 --> 00:18:42,386
Wrong.
386
00:18:42,388 --> 00:18:44,422
All right, what am I missing?
387
00:18:44,424 --> 00:18:47,258
All the parts
that matter.
388
00:18:47,260 --> 00:18:50,161
A man who is not David Chang
steals an APD truck.
389
00:18:50,163 --> 00:18:52,563
Said truck is then used
to abduct two zebras.
390
00:18:52,565 --> 00:18:55,700
Knowing that induced equine
births can be quite troublesome,
391
00:18:55,702 --> 00:18:58,169
the zebra thief drives his truck
to this warehouse,
392
00:18:58,171 --> 00:19:00,571
a mere 100 meters from
a renowned horse infirmary
393
00:19:00,573 --> 00:19:02,573
with a renowned
horse infirmarist.
394
00:19:02,575 --> 00:19:04,775
The delivery of the foals does
indeed become troublesome.
395
00:19:04,777 --> 00:19:07,612
At which point, the zebra thief
forcibly enlists the help
396
00:19:07,614 --> 00:19:09,480
of Dr. David Chang.
397
00:19:09,482 --> 00:19:10,915
The good doctor
delivers the foals,
398
00:19:10,917 --> 00:19:12,817
and is then shot
to keep him quiet.
399
00:19:12,819 --> 00:19:15,686
I assume you got some evidence
that supports that theory?
400
00:19:15,688 --> 00:19:17,722
I had a look
through David Chang's phone
401
00:19:17,724 --> 00:19:19,290
before it was carted off.
402
00:19:19,292 --> 00:19:21,159
There are a myriad of texts
from his wife
403
00:19:21,161 --> 00:19:22,560
wondering why he is late
404
00:19:22,562 --> 00:19:24,695
for a flight to Chicago
an hour ago. David Chang
405
00:19:24,697 --> 00:19:27,365
is an innocent victim,
not a willing confederate.
406
00:19:27,367 --> 00:19:29,567
I still don't understand
why the shooter would just
407
00:19:29,569 --> 00:19:31,435
leave the truck here
for us to find.
408
00:19:31,437 --> 00:19:33,838
Well, you can't drive a truck
with a broken rear axle.
409
00:19:33,840 --> 00:19:35,840
Come again?
The rear axle of this truck is fractured.
410
00:19:35,842 --> 00:19:38,476
Probably occurred when
the zebra thief tried
411
00:19:38,478 --> 00:19:40,778
to unload 1,500 pounds
worth of zebra
412
00:19:40,780 --> 00:19:42,446
without any kind of ramp.
413
00:19:42,448 --> 00:19:44,215
This is an
unfamiliar space.
414
00:19:44,217 --> 00:19:47,718
The animals would have
been quite panicked.
415
00:19:47,720 --> 00:19:49,587
So, after the births
in the warehouse,
416
00:19:49,589 --> 00:19:52,256
the perp tries to drive away,
but the truck won't move,
417
00:19:52,258 --> 00:19:53,691
so he takes the zebra foals
418
00:19:53,693 --> 00:19:55,760
and flees the scene
in a different vehicle?
419
00:19:55,762 --> 00:19:57,828
Probably an SUV,
judging by the amount
420
00:19:57,830 --> 00:20:00,431
of broken glass on
the street behind you.
421
00:20:02,669 --> 00:20:04,502
I'll put out
a "find this" message
422
00:20:04,504 --> 00:20:06,437
for an SUV
with a broken window.
423
00:20:06,439 --> 00:20:09,640
You and I, meanwhile, will make
some calls to upstate New York.
424
00:20:09,642 --> 00:20:12,376
"Federals Feeds,
Thiells, New York."
425
00:20:12,378 --> 00:20:14,212
Yeah. I think it's
the feed dispensary
426
00:20:14,214 --> 00:20:16,214
where our thief
purchased all his hay.
427
00:20:16,216 --> 00:20:17,949
Well, where'd you find this?
428
00:20:17,951 --> 00:20:20,651
'Cause CSU was already in there,
and they didn't find anything.
429
00:20:20,653 --> 00:20:23,221
Well, they failed to examine
the zebra droppings.
430
00:20:25,658 --> 00:20:28,759
Lasagna is best eaten after
a short cooling off period.
431
00:20:28,761 --> 00:20:30,828
This should be
at optimal temperature shortly.
432
00:20:32,465 --> 00:20:36,500
This is completely
unnecessary, but... thanks.
433
00:20:48,014 --> 00:20:49,880
If you're gonna
stay, you can work.
434
00:20:49,882 --> 00:20:51,716
I know you want to.
Mm.
435
00:21:00,526 --> 00:21:02,960
You know, I-I pulled away
from you last year
436
00:21:02,962 --> 00:21:04,962
because, um,
437
00:21:04,964 --> 00:21:09,500
I felt myself getting sucked
into this world that you built.
438
00:21:14,274 --> 00:21:16,841
I wanted something normal.
439
00:21:16,843 --> 00:21:18,909
Something that was mine.
440
00:21:18,911 --> 00:21:21,712
Well, there's nothing
wrong with that.
441
00:21:21,714 --> 00:21:23,914
You have a right
to your own space.
442
00:21:23,916 --> 00:21:26,350
Both physically and mentally.
443
00:21:28,321 --> 00:21:31,322
I'm not sure that I do.
444
00:21:31,324 --> 00:21:33,824
I don't think I can
keep our work
445
00:21:33,826 --> 00:21:36,861
and my private life separate.
446
00:21:36,863 --> 00:21:39,697
Just doesn't seem possible.
447
00:21:39,699 --> 00:21:41,599
Well, you already know that.
448
00:21:41,601 --> 00:21:44,068
I mean, it's part of the reason
you live the way that you do.
449
00:21:44,070 --> 00:21:48,005
Yes, but my choices do not
have to be your choices, Watson.
450
00:21:48,007 --> 00:21:50,574
I might be better off
if they were.
451
00:21:55,315 --> 00:21:58,749
Andrew would have been
better off.
452
00:22:04,891 --> 00:22:06,791
Wow, I really enjoyed that.
453
00:22:06,793 --> 00:22:09,493
I'm so sorry. I didn't intend
to spend the night here.
454
00:22:09,495 --> 00:22:10,828
I got caught up in my work.
455
00:22:10,830 --> 00:22:13,364
So what's up with the maps?
456
00:22:13,366 --> 00:22:14,565
Detective Bell and I
are in pursuit
457
00:22:14,567 --> 00:22:15,900
of a pair of
infant zebras.
458
00:22:15,902 --> 00:22:17,435
The man who stole them
459
00:22:17,437 --> 00:22:19,403
is also very
likely a murderer.
460
00:22:19,405 --> 00:22:21,772
And last night, we determined
that he bought zebra food
461
00:22:21,774 --> 00:22:24,542
and other supplies from a store
called Federal Feeds.
462
00:22:24,544 --> 00:22:26,911
We spoke to the store
manager, and he confirmed
463
00:22:26,913 --> 00:22:28,512
that he sold
supplies to a man
464
00:22:28,514 --> 00:22:31,082
driving an APD delivery
truck last Thursday.
465
00:22:31,084 --> 00:22:32,683
Great, so you have
a description.
466
00:22:32,685 --> 00:22:33,851
Yes and no.
467
00:22:33,853 --> 00:22:35,519
The only details
to emerge was that
468
00:22:35,521 --> 00:22:37,455
he was six foot tall
and Caucasian.
469
00:22:37,457 --> 00:22:38,989
The manager did recall
that the man had been
470
00:22:38,991 --> 00:22:40,991
complaining about a hailstorm
the night before.
471
00:22:40,993 --> 00:22:42,660
And you're looking at
472
00:22:42,662 --> 00:22:44,395
Rockland County
weather maps from...
473
00:22:44,397 --> 00:22:46,097
when did you say the guy
bought supplies? Thursday?
474
00:22:46,099 --> 00:22:48,666
Okay, so these maps
are from Wednesday night.
475
00:22:48,668 --> 00:22:50,735
Figure out where it hailed
in Rockland County,
476
00:22:50,737 --> 00:22:52,803
and then see
if you can find a place
477
00:22:52,805 --> 00:22:54,872
where you could keep
a couple of baby zebras.
478
00:22:54,874 --> 00:22:56,807
That was my approach.
We've already had the police
479
00:22:56,809 --> 00:22:58,943
in Rockland County search
every stable, barn and farmhouse
480
00:22:58,945 --> 00:23:00,945
within the areas
of falling hail.
481
00:23:02,749 --> 00:23:04,682
Huh.
What?
482
00:23:04,684 --> 00:23:07,017
I read about a psychiatric
hospital in Rockland County
483
00:23:07,019 --> 00:23:08,386
named Letchworth Village.
484
00:23:08,388 --> 00:23:09,887
It's been closed
for a while now,
485
00:23:09,889 --> 00:23:11,822
but it was well-known
because the inmates kept up
486
00:23:11,824 --> 00:23:13,391
a working farm.
487
00:23:13,393 --> 00:23:14,925
They grew crops,
they raised chickens and cows.
488
00:23:14,927 --> 00:23:16,594
I'm sure it must have
had stables.
489
00:23:16,596 --> 00:23:17,862
They haven't torn it down?
490
00:23:17,864 --> 00:23:20,798
No.
491
00:23:20,800 --> 00:23:22,833
It's right there.
492
00:23:24,871 --> 00:23:28,072
It's quiet, lots of space,
far away from people.
493
00:23:28,074 --> 00:23:30,775
It's not a bad place
to raise stolen zebra foals,
494
00:23:30,777 --> 00:23:33,778
even if it is
straight out of a scary movie.
495
00:23:33,780 --> 00:23:36,013
No doubt this facility's seen
its fair share of horrors.
496
00:23:36,015 --> 00:23:38,149
There was also some
good work done here.
497
00:23:38,151 --> 00:23:40,418
Did you know Letchworth
Village was where doctors
498
00:23:40,420 --> 00:23:42,019
administered the very
first polio vaccin...
499
00:23:42,021 --> 00:23:45,122
Polio vaccination?
Yeah, I knew that.
500
00:23:45,124 --> 00:23:48,926
Look, I Googled the name on
the way over here, same as you.
501
00:23:48,928 --> 00:23:51,629
We found something.
North end of building three.
502
00:23:51,631 --> 00:23:53,030
We're on our way.
503
00:23:55,134 --> 00:23:57,201
It's right over here.
504
00:24:00,606 --> 00:24:02,606
We're looking for two.
505
00:24:02,608 --> 00:24:04,508
Any sign of the other one?
506
00:24:04,510 --> 00:24:06,710
Nothing yet.
507
00:24:06,712 --> 00:24:10,581
Well, I guess one baby zebra's
better than none.
508
00:24:10,583 --> 00:24:12,650
You're not wrong...
509
00:24:14,887 --> 00:24:17,855
...but unless I'm mistaken,
that's not a zebra.
510
00:24:17,857 --> 00:24:19,557
What?
511
00:24:34,674 --> 00:24:36,674
This animal's not a zebra.
512
00:24:36,676 --> 00:24:38,476
It's a quagga.
513
00:24:38,478 --> 00:24:41,479
It's an equine species
native to South Africa.
514
00:24:41,481 --> 00:24:43,047
Never heard of them.
515
00:24:43,049 --> 00:24:44,815
Well, that's hardly
surprising.
516
00:24:44,817 --> 00:24:48,819
Been well over 100 years
since anyone's seen a quagga.
517
00:24:51,824 --> 00:24:55,993
Species has been extinct
since 1883.
518
00:25:05,037 --> 00:25:07,538
Zebras gave birth
to extinct animals?
519
00:25:07,540 --> 00:25:09,507
Looks like the guy
was out on an errand
520
00:25:09,509 --> 00:25:11,809
with the second foal
when we searched the place.
521
00:25:11,811 --> 00:25:15,212
Showing his new merchandise
to a potential buyer, perhaps.
522
00:25:15,214 --> 00:25:17,848
I... I don't care
if you found one quagga,
523
00:25:17,850 --> 00:25:20,684
two quagga...
I care that you found any.
524
00:25:20,686 --> 00:25:22,119
They're extinct.
525
00:25:22,121 --> 00:25:24,755
Actually, it seems that
they're now de-extinct.
526
00:25:24,757 --> 00:25:27,992
As I'm sure you're aware,
scientists have recently
527
00:25:27,994 --> 00:25:32,229
pioneered biotechnology capable
of resurrecting extinct species.
528
00:25:32,231 --> 00:25:34,732
Essentially, the DNA
of the extinct creature is
529
00:25:34,734 --> 00:25:37,735
placed inside the uterus of its
nearing living genetic relative.
530
00:25:37,737 --> 00:25:39,803
In the quagga's case,
that's a zebra.
531
00:25:39,805 --> 00:25:42,973
One pregnancy later,
a formerly extinct species
532
00:25:42,975 --> 00:25:44,808
is birthed into being.
533
00:25:46,279 --> 00:25:49,947
De-extinction is a painstaking
process, Dr. Joseph.
534
00:25:49,949 --> 00:25:52,249
The pregnant animal requires
great care and attention
535
00:25:52,251 --> 00:25:54,084
throughout its gestation period,
536
00:25:54,086 --> 00:25:56,587
which in the case of the zebras,
would be 13 months.
537
00:25:56,589 --> 00:25:59,189
Someone's been giving our zebras
secret checkups?
538
00:25:59,191 --> 00:26:01,792
No one has access
539
00:26:01,794 --> 00:26:03,727
to these animals
except zoo employees.
540
00:26:05,197 --> 00:26:06,931
17 months ago, a pair
of female zebras
541
00:26:06,933 --> 00:26:08,866
arrived at the Bronx Zoo.
542
00:26:08,868 --> 00:26:10,734
Three months later,
it was announced
543
00:26:10,736 --> 00:26:12,670
that both animals were pregnant.
544
00:26:12,672 --> 00:26:16,073
Unbeknownst to anyone except
our mysterious de-extinctionist,
545
00:26:16,075 --> 00:26:19,610
the animals were not pregnant
with zebras but with quaggas.
546
00:26:19,612 --> 00:26:21,078
Now, for the
next 56 weeks,
547
00:26:21,080 --> 00:26:22,680
they enjoy first-rate care
548
00:26:22,682 --> 00:26:24,648
and accommodation
at your facility,
549
00:26:24,650 --> 00:26:27,051
then when their due date's
finally drawn near, the criminal
550
00:26:27,053 --> 00:26:29,820
drives them away in a truck
to give birth in secret.
551
00:26:29,822 --> 00:26:32,222
Why, though? If you're
gonna reintroduce a species,
552
00:26:32,224 --> 00:26:34,224
wouldn't you want
to be honored for it?
553
00:26:34,226 --> 00:26:36,660
Honored. Or paid.
554
00:26:36,662 --> 00:26:38,195
Not necessarily in that order.
555
00:26:38,197 --> 00:26:40,831
The illegal market for
rare and endangered animals
556
00:26:40,833 --> 00:26:42,700
is quite robust.
557
00:26:42,702 --> 00:26:45,769
The introduction
of an extinct creature
558
00:26:45,771 --> 00:26:48,906
could create quite a frenzy
in certain shadowy places.
559
00:26:48,908 --> 00:26:51,108
Dr. Joseph, we're assuming
you have an alibi
560
00:26:51,110 --> 00:26:52,977
for last night and this morning?
561
00:26:52,979 --> 00:26:54,979
I was with my wife and kids
last night.
562
00:26:54,981 --> 00:26:57,715
We had friends over for dinner,
I dropped my daughter off
563
00:26:57,717 --> 00:26:59,116
at school this morning.
564
00:26:59,118 --> 00:27:01,118
Excellent. Now that we've
cleared that up,
565
00:27:01,120 --> 00:27:03,721
we need your help.
566
00:27:05,391 --> 00:27:07,024
Good afternoon.
567
00:27:07,026 --> 00:27:09,860
Those of you who came in
on your day off, thanks.
568
00:27:09,862 --> 00:27:11,929
As the group that
looks after the zebras
569
00:27:11,931 --> 00:27:14,131
here at the zoo, I wanted
to give you the chance to meet
570
00:27:14,133 --> 00:27:15,899
the men responsible
for bringing our ladies home.
571
00:27:15,901 --> 00:27:17,868
Detective Marcus Bell
572
00:27:17,870 --> 00:27:20,871
and NYPD consultant
Sherlock Holmes.
573
00:27:22,642 --> 00:27:25,142
Uh, we appreciate the
welcome, but unfortunately,
574
00:27:25,144 --> 00:27:26,944
one of you is being
quite hypocritical.
575
00:27:28,748 --> 00:27:30,414
The man who stole
your zebras,
576
00:27:30,416 --> 00:27:32,750
who is most likely the same man
577
00:27:32,752 --> 00:27:36,286
who murdered a veterinarian
named David Chang,
578
00:27:36,288 --> 00:27:39,690
is amongst us
at this very moment.
579
00:27:44,764 --> 00:27:46,897
His name is Donovan Gaines.
580
00:27:46,899 --> 00:27:49,700
What? No, no, I...
581
00:27:49,702 --> 00:27:51,235
Save your protests
for the trial.
582
00:27:51,237 --> 00:27:53,771
You, Donovan, are the man
who stole a truck
583
00:27:53,773 --> 00:27:56,306
from Axiom Parcel Delivery
last week.
584
00:27:56,308 --> 00:27:58,842
You are the man who used
that truck to steal two zebras
585
00:27:58,844 --> 00:28:00,244
from this facility.
586
00:28:00,246 --> 00:28:02,312
And when their delivery
did not go as you had hoped,
587
00:28:02,314 --> 00:28:04,882
you're very likely
the man who murdered
588
00:28:04,884 --> 00:28:06,850
Dr. David Chang in cold blood.
589
00:28:06,852 --> 00:28:08,052
No, no, you're crazy.
I didn't have...
590
00:28:08,054 --> 00:28:09,319
Detective Bell,
could I speak to you
591
00:28:09,321 --> 00:28:10,921
over here for a moment?
Would you just...
592
00:28:10,923 --> 00:28:12,856
One second.
593
00:28:14,794 --> 00:28:17,294
What are you doing? You didn't
tell me you had a suspect.
594
00:28:17,296 --> 00:28:19,997
I don't. Or I didn't when
I started talking. I do now.
595
00:28:19,999 --> 00:28:22,032
You'll recall
the manager at Federal Feeds
596
00:28:22,034 --> 00:28:24,134
described our perpetrator
as a white man.
597
00:28:24,136 --> 00:28:25,469
Course I remember.
That's why I was surprised
598
00:28:25,471 --> 00:28:27,471
when you tore
into that guy.
599
00:28:27,473 --> 00:28:29,073
I've accused Donovan Gaines
because I'm quite certain
600
00:28:29,075 --> 00:28:31,108
he did not commit the crimes;
I wanted to observe
601
00:28:31,110 --> 00:28:32,843
the behaviors of
the other people in the room.
602
00:28:32,845 --> 00:28:35,179
Now, the more
I've accused Donovan Gaines,
603
00:28:35,181 --> 00:28:37,014
the more a man named
Ben Reynolds has relaxed.
604
00:28:37,016 --> 00:28:39,316
His breathing has slowed, his
blood pressure has dropped,
605
00:28:39,318 --> 00:28:41,785
and his hands have
unclenched; he is relieved.
606
00:28:41,787 --> 00:28:43,754
Uh, i-is everything okay?
607
00:28:43,756 --> 00:28:45,122
Everybody's kind of
waiting to see
608
00:28:45,124 --> 00:28:47,057
if you guys plan
to come back over...
609
00:28:47,059 --> 00:28:49,293
Actually, we only have business
with one of your employees:
610
00:28:49,295 --> 00:28:50,894
Ben Reynolds.
611
00:28:50,896 --> 00:28:54,198
And we'd prefer
to speak to him at the station.
612
00:28:59,105 --> 00:29:00,804
Finally.
613
00:29:00,806 --> 00:29:03,340
I'm gonna say one thing
and then I want my lawyer.
614
00:29:03,342 --> 00:29:06,977
I did not steal two zebras.
615
00:29:06,979 --> 00:29:08,278
Why would anybody even do that?
616
00:29:08,280 --> 00:29:10,380
Oh, well, in this case,
to use their wombs
617
00:29:10,382 --> 00:29:13,117
to reintroduce the quagga
species to the world.
618
00:29:13,119 --> 00:29:15,986
Are you not using your
job at the zoo to finance
619
00:29:15,988 --> 00:29:17,955
your PhD in zoology?
620
00:29:17,957 --> 00:29:19,523
Yeah. So?
621
00:29:19,525 --> 00:29:21,291
So you have
the technical expertise
622
00:29:21,293 --> 00:29:23,160
to attempt de-extinction,
you have access to the zebras,
623
00:29:23,162 --> 00:29:24,995
you also have
quite a bit of debt.
624
00:29:24,997 --> 00:29:27,331
You fit the profile
of our criminal rather exactly.
625
00:29:29,001 --> 00:29:31,235
Mr. Reynolds,
we're gonna cut to the chase.
626
00:29:31,237 --> 00:29:33,170
The man who killed
David Chang
627
00:29:33,172 --> 00:29:35,239
left DNA behind at the scene.
628
00:29:35,241 --> 00:29:37,908
So if it wasn't you,
just provide us with a sample,
629
00:29:37,910 --> 00:29:39,276
you'll be on your way.
630
00:29:39,278 --> 00:29:40,911
Why should I help you?
631
00:29:40,913 --> 00:29:42,412
If you choose not to cooperate,
632
00:29:42,414 --> 00:29:44,014
we'll just monitor
your whereabouts
633
00:29:44,016 --> 00:29:45,482
until we can force you to.
634
00:29:48,020 --> 00:29:50,120
Lawyer.
635
00:29:50,122 --> 00:29:51,955
Now.
636
00:29:53,993 --> 00:29:57,194
I'll put a team on him
till we get the paperwork.
637
00:29:57,196 --> 00:29:59,429
If we're lucky, we won't
even need a court order.
638
00:29:59,431 --> 00:30:01,165
He's not gonna
give us a DNA sample,
639
00:30:01,167 --> 00:30:03,934
but perhaps he's got one
floating about in the wild.
640
00:30:12,344 --> 00:30:14,411
You really are
on your best behavior.
641
00:30:16,282 --> 00:30:19,016
Must have killed you
not to just pick the lock.
642
00:30:19,018 --> 00:30:20,918
Nonsense. I had several more
seconds worth of waiting in me.
643
00:30:20,920 --> 00:30:21,919
Your mail.
644
00:30:21,921 --> 00:30:23,353
I did pick that lock.
645
00:30:23,355 --> 00:30:26,890
Although I did not steam open
any of the correspondence.
646
00:30:26,892 --> 00:30:28,292
Been shopping.
647
00:30:28,294 --> 00:30:30,027
Yeah, you've been great
the past few days,
648
00:30:30,029 --> 00:30:31,595
but, you know, it's time
to get off the couch.
649
00:30:31,597 --> 00:30:34,064
Well, you'll be pleased
to know that your nudge
650
00:30:34,066 --> 00:30:36,433
towards Letchworth Village
paid off.
651
00:30:36,435 --> 00:30:38,569
This afternoon,
Detective Bell and I identified
652
00:30:38,571 --> 00:30:40,571
the zebra-stealing murderer
as a zoo employee
653
00:30:40,573 --> 00:30:41,839
named Ben Reynolds.
654
00:30:41,841 --> 00:30:43,173
He refused to give us
655
00:30:43,175 --> 00:30:45,442
a DNA sample,
so I placed a call to my contact
656
00:30:45,444 --> 00:30:47,344
at the zoo, who happily
dug through the trash
657
00:30:47,346 --> 00:30:49,246
and found a can
of the grape soda
658
00:30:49,248 --> 00:30:51,315
preferred by Mr. Reynolds.
659
00:30:51,317 --> 00:30:54,051
And preliminary DNA test results
indicate a match.
660
00:30:54,053 --> 00:30:55,619
Bell and his merry men
661
00:30:55,621 --> 00:30:58,155
are on their way
to make an arrest as we speak.
662
00:30:59,091 --> 00:31:00,357
What is it?
663
00:31:00,359 --> 00:31:02,226
Look at the return zip code.
664
00:31:02,228 --> 00:31:04,127
It's the same place as
the prison they're keeping
665
00:31:04,129 --> 00:31:06,196
Elana March.
I doubt that's her handwriting.
666
00:31:06,198 --> 00:31:09,166
She'd have found someone
to send it on her behalf.
667
00:31:09,168 --> 00:31:11,969
We can call captain and tell him
there's been a threat.
668
00:31:14,106 --> 00:31:16,907
Detective Bell.
Mr. Reynolds in custody?
669
00:31:16,909 --> 00:31:18,542
Ben Reynolds is in the wind.
670
00:31:18,544 --> 00:31:20,477
Well, how's that possible?
You had men watching him.
671
00:31:20,479 --> 00:31:22,546
You should get over here.
672
00:31:23,949 --> 00:31:26,250
Go. I'll call Gregson.
This is just
673
00:31:26,252 --> 00:31:27,985
Elana trying to get
inside my head.
674
00:31:34,460 --> 00:31:35,993
Reynolds came home at 4:30.
675
00:31:35,995 --> 00:31:38,195
We had a unit on the
front and back door.
676
00:31:38,197 --> 00:31:41,265
He never left. Now, we show
up to arrest him at 6:30,
677
00:31:41,267 --> 00:31:44,935
and the place is empty.
678
00:31:44,937 --> 00:31:47,204
I take it you've searched
the other apartments
679
00:31:47,206 --> 00:31:49,406
in the building?
He's nowhere.
680
00:31:49,408 --> 00:31:52,576
It's like the guy
vanished into thin air.
681
00:32:12,197 --> 00:32:13,797
You know the slang
682
00:32:13,798 --> 00:32:15,398
"to eighty-six," meaning
to get rid of something,
683
00:32:15,401 --> 00:32:18,702
originated in a New York
speakeasy called Chumley's?
684
00:32:18,704 --> 00:32:20,137
No.
685
00:32:20,139 --> 00:32:22,072
You see,
the rear entrance of the bar
686
00:32:22,074 --> 00:32:25,208
held the address
86 Bedford Street.
687
00:32:25,210 --> 00:32:28,478
Now, when the manager got word
that a raid was on its way,
688
00:32:28,480 --> 00:32:30,280
he would eighty-six his patrons.
689
00:32:30,282 --> 00:32:32,082
He would rush them
out of the back door,
690
00:32:32,084 --> 00:32:33,483
the 86 Bedford Street door,
691
00:32:33,485 --> 00:32:36,420
while he greeted police
at the front.
692
00:32:36,422 --> 00:32:38,622
I assume you're going somewhere
with this.
693
00:32:38,624 --> 00:32:41,458
Well, as it happens,
we're standing across the street
694
00:32:41,460 --> 00:32:45,295
from the building
that used to house Chumley's.
695
00:32:45,297 --> 00:32:49,232
Now, police of the era
could never determine exactly...
696
00:32:49,234 --> 00:32:50,968
how Chumley's
697
00:32:50,970 --> 00:32:54,438
was bringing bootleg liquor
into the building.
698
00:32:55,574 --> 00:32:58,475
Turns out, there was
a network of tunnels
699
00:32:58,477 --> 00:33:02,379
leading from the speakeasy
to the adjacent buildings...
700
00:33:04,016 --> 00:33:06,183
...buildings the police
weren't watching.
701
00:33:07,987 --> 00:33:11,088
Care to have a guess what's
underneath these floorboards?
702
00:33:20,532 --> 00:33:24,301
Ben Reynolds didn't
vanish into thin air.
703
00:33:24,303 --> 00:33:27,204
He vanished
into a tunnel.
704
00:33:33,412 --> 00:33:36,580
Ben Reynolds is wanted
for the murder of David Chang.
705
00:33:36,582 --> 00:33:40,417
The case against him is strong,
so he has no choice but to flee.
706
00:33:40,419 --> 00:33:42,419
He's an indebted
graduate student
707
00:33:42,421 --> 00:33:44,688
with very few
material assets.
708
00:33:44,690 --> 00:33:47,057
If he wants to finance
his life on the run,
709
00:33:47,059 --> 00:33:50,560
he has precisely one chip
which he can and must cash in:
710
00:33:50,562 --> 00:33:53,296
an infant quagga.
711
00:33:53,298 --> 00:33:55,198
These are the facts.
712
00:33:55,200 --> 00:33:57,034
Questions?
713
00:33:57,036 --> 00:33:58,335
Yes.
714
00:33:58,337 --> 00:33:59,703
What am I doing here?
715
00:33:59,705 --> 00:34:02,572
I mean, we had a
work day. It ended.
716
00:34:02,574 --> 00:34:06,109
The normal thing is to go our
separate ways for a few hours.
717
00:34:08,047 --> 00:34:09,546
The fire of deduction
cannot be kindled
718
00:34:09,548 --> 00:34:12,115
without the frisson
of person-to-person contact.
719
00:34:12,117 --> 00:34:13,483
If you want
to work together,
720
00:34:13,485 --> 00:34:15,318
you need to get used
to working odd hours.
721
00:34:15,320 --> 00:34:17,654
Hey. I've been working this case
as a cop
722
00:34:17,656 --> 00:34:19,356
ever since
we found Chang's corpse.
723
00:34:19,358 --> 00:34:20,390
Regardless.
724
00:34:20,392 --> 00:34:22,192
The lines are blurred.
725
00:34:22,194 --> 00:34:24,161
You are committed to seeing
this through via my methods.
726
00:34:25,597 --> 00:34:27,597
We have no idea
727
00:34:27,599 --> 00:34:29,199
where Reynolds is;
a search of his apartment
728
00:34:29,201 --> 00:34:31,535
has yielded no clues
as to where he is keeping
729
00:34:31,537 --> 00:34:34,071
his one remaining quagga.
730
00:34:34,073 --> 00:34:36,440
He does, however,
have to sell the beast.
731
00:34:36,442 --> 00:34:38,442
Our best chance
of a quick apprehension
732
00:34:38,444 --> 00:34:40,510
is to pose as buyers
and then arrest him
733
00:34:40,512 --> 00:34:41,511
at the point of transaction.
734
00:34:41,513 --> 00:34:43,080
How do we do that?
735
00:34:43,082 --> 00:34:44,581
This guy knows
we're looking for him.
736
00:34:44,583 --> 00:34:46,316
He's not gonna put out
a want ad.
737
00:34:46,318 --> 00:34:48,652
No, but he will want to create
a vigorous marketplace
738
00:34:48,654 --> 00:34:50,320
for the animal.
739
00:34:50,322 --> 00:34:52,189
There is, at this moment,
740
00:34:52,191 --> 00:34:54,191
a bidding war
happening somewhere.
741
00:34:54,193 --> 00:34:57,727
All we need to do is find it
and win it.
742
00:34:57,729 --> 00:34:59,362
What's this?
743
00:34:59,364 --> 00:35:01,231
This is everything I could find
on criminal cases
744
00:35:01,233 --> 00:35:03,467
involving the sale
of endangered animals.
745
00:35:03,469 --> 00:35:06,103
There's a global marketplace
for these unfortunate creatures.
746
00:35:06,105 --> 00:35:08,105
It's clandestine,
but there must be a way
747
00:35:08,107 --> 00:35:09,806
to connect the buyers
with the sellers.
748
00:35:09,808 --> 00:35:12,676
So you think there's, what, some
kind of code these guys use?
749
00:35:12,678 --> 00:35:14,678
You know, there are people
who work this stuff full-time.
750
00:35:14,680 --> 00:35:16,346
Don't you think
they would have found it by now?
751
00:35:16,348 --> 00:35:19,583
People, Detective Bell,
are not you and me.
752
00:35:43,275 --> 00:35:46,543
You want to tell me why we're
having breakfast in Greenpoint?
753
00:35:46,545 --> 00:35:48,645
You made it.
Excellent.
754
00:35:48,647 --> 00:35:51,548
Took the liberty
of ordering for you.
755
00:35:51,550 --> 00:35:54,317
Ah. I don't eat red meat.
756
00:35:54,319 --> 00:35:56,386
A man of hidden depths.
757
00:35:56,388 --> 00:35:58,388
We're here
because this cafe
758
00:35:58,390 --> 00:36:01,324
affords us the
best vantage point.
759
00:36:01,326 --> 00:36:03,560
Shortly after you fell
asleep last night,
760
00:36:03,562 --> 00:36:05,495
I realized there
was a common factor
761
00:36:05,497 --> 00:36:07,831
in several recent
illegal animal trades.
762
00:36:07,833 --> 00:36:11,835
In each case, the transaction
was arranged via a classified ad
763
00:36:11,837 --> 00:36:14,538
placed on a Web site that
deals in animal trading.
764
00:36:14,540 --> 00:36:17,674
Most of the buying and selling
on there, perfectly legitimate,
765
00:36:17,676 --> 00:36:20,343
but every once in
a while, there's an ad
766
00:36:20,345 --> 00:36:23,346
which features the phrase
"once in a blue moon."
767
00:36:23,348 --> 00:36:25,482
Is that one
of our unmarked vans?
768
00:36:25,484 --> 00:36:30,353
"Once in a blue moon" functions
as a dog whistle in those ads.
769
00:36:30,355 --> 00:36:33,223
It's used to signal that
endangered or outlawed animals
770
00:36:33,225 --> 00:36:34,758
are for sale.
771
00:36:34,760 --> 00:36:37,494
And you found an ad last night
using that phrase?
772
00:36:37,496 --> 00:36:39,429
Five, actually.
773
00:36:39,431 --> 00:36:41,898
It seems that Ben
Reynolds is rather keen
774
00:36:41,900 --> 00:36:44,234
to peddle his
equine wares.
775
00:36:44,236 --> 00:36:47,504
I contacted him, pretending
to be a man named Sigerson.
776
00:36:47,506 --> 00:36:49,239
Why Sigerson?
777
00:36:49,241 --> 00:36:51,841
It's a pseudonym
I use occasionally.
778
00:36:51,843 --> 00:36:54,511
Mmm. I outbid
the others,
779
00:36:54,513 --> 00:36:56,846
arranged a meeting,
contacted Captain Gregson.
780
00:36:56,848 --> 00:36:59,249
Here we are.
781
00:36:59,251 --> 00:37:00,984
The two parties are
meant to inspect things
782
00:37:00,986 --> 00:37:04,621
to their mutual satisfaction
and then switch cars.
783
00:37:04,623 --> 00:37:06,957
That's Reynolds.
784
00:37:08,227 --> 00:37:09,893
Why aren't
they arresting him?
785
00:37:09,895 --> 00:37:11,828
They haven't seen
the quagga yet.
786
00:37:23,242 --> 00:37:25,308
Freeze!
787
00:37:27,646 --> 00:37:30,914
You know, I could have arranged
all this with the department.
788
00:37:30,916 --> 00:37:32,682
You were asleep.
789
00:37:48,667 --> 00:37:51,034
It was a pleasure, Holmes.
790
00:37:51,036 --> 00:37:54,938
No, the pleasure was mine
and mine alone, Marcus.
791
00:38:10,856 --> 00:38:12,989
My dearest Watson:
792
00:38:12,991 --> 00:38:14,691
Although it's been far too long
793
00:38:14,693 --> 00:38:16,626
since we laid eyes
on each other,
794
00:38:16,628 --> 00:38:19,496
I continue to follow your
career with great interest.
795
00:38:19,498 --> 00:38:22,365
I was sorry to hear about
the murder of Andrew Mittal
796
00:38:22,367 --> 00:38:24,901
and more than a bit unhappy
to learn that his death
797
00:38:24,903 --> 00:38:27,771
was an attempt on your own
most cherished life.
798
00:38:27,773 --> 00:38:29,973
I still believe
there's a game unfolding...
799
00:38:29,975 --> 00:38:32,976
...between Sherlock and I,
and you have made yourself
800
00:38:32,978 --> 00:38:35,979
a valued
and essential contributor.
801
00:38:35,981 --> 00:38:38,982
I won't have you removed
from play prematurely.
802
00:38:38,984 --> 00:38:41,985
Uninvited participants
are not welcome at the table,
803
00:38:41,987 --> 00:38:45,989
and their intrusions
will be dealt with accordingly.
804
00:38:45,991 --> 00:38:48,758
I've got a situation.
Open 10 cell.
805
00:38:51,630 --> 00:38:53,997
Call the control room
immediately.
806
00:38:53,999 --> 00:38:56,666
There may well be
more rounds to be played
807
00:38:56,668 --> 00:38:59,336
between the two of us,
and until such time
808
00:38:59,338 --> 00:39:01,071
as we're both free to engage,
809
00:39:01,073 --> 00:39:04,674
I shall remain,
in delighted anticipation...
810
00:39:04,676 --> 00:39:07,711
Jamie Moriarty.
811
00:39:07,713 --> 00:39:09,446
Gregson called the
prison an hour ago.
812
00:39:09,448 --> 00:39:10,814
Elana March is dead.
813
00:39:10,816 --> 00:39:12,816
Moriarty was transferred
three weeks ago.
814
00:39:12,818 --> 00:39:14,684
He's not even sure
where they're holding her.
815
00:39:14,686 --> 00:39:17,887
Once they find out, someone will
go and ask her how she did this.
816
00:39:19,891 --> 00:39:21,958
It's a fool's errand.
817
00:39:21,960 --> 00:39:25,829
She will have left nothing
to connect her to the crime.
818
00:39:28,633 --> 00:39:30,567
And you?
819
00:39:33,805 --> 00:39:37,374
I feel...
820
00:39:37,376 --> 00:39:40,610
okay.
821
00:39:40,612 --> 00:39:43,680
I feel clear
about something.
822
00:39:43,682 --> 00:39:47,016
Our work, what we do...
823
00:39:47,018 --> 00:39:49,018
it's not just a job now.
824
00:39:49,020 --> 00:39:51,421
It's who I am.
825
00:39:51,423 --> 00:39:53,089
I'm a detective.
826
00:39:53,091 --> 00:39:55,692
I'm ready to embrace that.
827
00:39:55,694 --> 00:39:58,495
I live in this
world, your world,
828
00:39:58,497 --> 00:40:01,664
and I probably will
for the rest of my life.
829
00:40:01,666 --> 00:40:03,933
It isn't my world.
830
00:40:03,935 --> 00:40:07,537
It's our world.
831
00:40:10,075 --> 00:40:12,609
I understand that now.
832
00:40:14,980 --> 00:40:17,747
I accept it.
I know what it means.
833
00:40:17,749 --> 00:40:20,617
And what does it mean?
834
00:40:23,755 --> 00:40:27,023
It means that it's ridiculous
for me to think
835
00:40:27,025 --> 00:40:30,894
that... I can have
a normal life.
836
00:40:30,896 --> 00:40:34,097
I'm not gonna do that anymore.
837
00:40:34,099 --> 00:40:36,433
Just like I'm not gonna pretend
838
00:40:36,435 --> 00:40:39,469
this isn't the best place
for us to do our work.
839
00:40:39,471 --> 00:40:40,837
You're always welcome
to come here.
840
00:40:40,839 --> 00:40:42,605
You know that.
841
00:40:42,607 --> 00:40:45,074
You don't understand.
842
00:40:47,012 --> 00:40:49,512
I'm saying
that what I need to do
843
00:40:49,514 --> 00:40:52,916
is commit myself
to this work completely.
844
00:40:55,086 --> 00:40:57,854
The best place
for me to do that is here.
845
00:40:57,856 --> 00:40:59,856
I want to come back
to the brownstone.
65009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.