All language subtitles for Elementary.S03E09.WEB-DL.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,207 --> 00:00:08,607 Looks like a standard car alarm. 2 00:00:10,144 --> 00:00:12,211 Then go ahead and disarm it. 3 00:00:14,382 --> 00:00:15,681 ODIN You have approached Odin. 4 00:00:15,683 --> 00:00:17,449 Your photograph has been taken 5 00:00:17,451 --> 00:00:19,218 and forwarded to the authorities. 6 00:00:19,220 --> 00:00:21,620 You have ten seconds to back away. 7 00:00:21,622 --> 00:00:22,688 Ten. 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,123 Nine. 9 00:00:24,125 --> 00:00:25,391 Eight... 10 00:00:25,393 --> 00:00:27,292 It's a talking car alarm. 11 00:00:27,294 --> 00:00:30,129 They are the pet rock of automotive security; 12 00:00:30,131 --> 00:00:31,397 they are a gimmick. 13 00:00:31,399 --> 00:00:32,664 They were a gimmick. 14 00:00:32,666 --> 00:00:35,300 I can't crack it. 15 00:00:47,548 --> 00:00:50,115 You have approached Odin. 16 00:00:50,117 --> 00:00:51,583 Your photograph has been taken 17 00:00:51,585 --> 00:00:53,085 and forwarded to the author... 18 00:00:55,089 --> 00:00:57,790 The sensor's field extends a full 360 degrees? 19 00:00:59,393 --> 00:01:01,193 Well, it's an interesting problem. 20 00:01:01,195 --> 00:01:03,362 I appreciate the help. 21 00:01:03,364 --> 00:01:04,696 I'll leave it here. 22 00:01:04,698 --> 00:01:05,798 We gotta go. 23 00:01:05,800 --> 00:01:07,199 Meeting starts in 20. 24 00:01:07,201 --> 00:01:09,668 Doing battle with Odin 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,671 seems like a more stimulating way to spend an hour to me. 26 00:01:12,673 --> 00:01:14,073 I'm not skipping a meeting. 27 00:01:14,075 --> 00:01:16,542 I don't think you should, either. 28 00:01:16,544 --> 00:01:17,743 What's going on with you? 29 00:01:17,745 --> 00:01:19,378 Been bailing on meetings 30 00:01:19,380 --> 00:01:20,813 and then when you do show, you never talk. 31 00:01:20,815 --> 00:01:22,648 Your enthusiasm for the program 32 00:01:22,650 --> 00:01:24,349 never waxes and wanes? 33 00:01:24,351 --> 00:01:26,151 Sure it does. But I still go. 34 00:01:30,357 --> 00:01:32,191 My name's Shauna Milius. 35 00:01:32,193 --> 00:01:33,725 I used to work with Joan Watson. 36 00:01:33,727 --> 00:01:35,194 This is her address, right? 37 00:01:35,196 --> 00:01:37,729 It was. She no longer lives here, sorry. 38 00:01:37,731 --> 00:01:39,164 Can you tell me where she went? 39 00:01:39,166 --> 00:01:40,365 I want to hire her. 40 00:01:40,367 --> 00:01:41,667 One second. 41 00:01:41,669 --> 00:01:43,502 Duty calls, Alfredo. 42 00:01:43,504 --> 00:01:44,803 I'll let you know when I've defeated Odin. 43 00:01:44,805 --> 00:01:46,371 About that... 44 00:01:46,373 --> 00:01:48,207 While I was waiting for you downstairs, 45 00:01:48,209 --> 00:01:50,509 I stashed a few of the sensors around the place. 46 00:01:50,511 --> 00:01:52,411 Just to keep the problem fresh in your mind. 47 00:01:54,248 --> 00:01:57,249 Excuse me. 48 00:02:00,287 --> 00:02:03,555 It's my friend, Marissa Ledbetter. 49 00:02:03,557 --> 00:02:05,290 We started as O.R. nurses on the same day. 50 00:02:05,292 --> 00:02:07,159 We've been close since. 51 00:02:07,161 --> 00:02:09,161 Last week, she finished up a shift 52 00:02:09,163 --> 00:02:10,796 and told me she was headed home. 53 00:02:10,798 --> 00:02:13,298 None of her neighbors saw her come into the building. 54 00:02:13,300 --> 00:02:14,633 Nobody's seen her since. 55 00:02:14,635 --> 00:02:16,802 I'm sorry. Marissa's parents 56 00:02:16,804 --> 00:02:19,238 are down in Florida. They're not well enough to travel, 57 00:02:19,240 --> 00:02:22,174 so I've kind of been keeping track of things. 58 00:02:22,176 --> 00:02:24,643 You made some notes based on your conversations 59 00:02:24,645 --> 00:02:26,612 with the detectives? May I? 60 00:02:33,487 --> 00:02:35,154 It says here she used her credit card 61 00:02:35,156 --> 00:02:37,289 at a bodega on West 44th Street 62 00:02:37,291 --> 00:02:39,491 shortly after leaving hospital. 63 00:02:39,493 --> 00:02:41,193 Where does Marissa live? 64 00:02:41,195 --> 00:02:42,327 Cobble Hill. 65 00:02:42,329 --> 00:02:43,729 Right. And you and her work 66 00:02:43,731 --> 00:02:46,265 at Watson's old hospital in the West Village. Yes? 67 00:02:47,334 --> 00:02:48,834 Hell's Kitchen is hardly on the way home 68 00:02:48,836 --> 00:02:50,302 from the West Village to Brooklyn. 69 00:02:50,304 --> 00:02:52,304 Is anyone looking into this? 70 00:02:52,306 --> 00:02:54,673 They think maybe Marissa owed money to some bad people. 71 00:02:54,675 --> 00:02:56,508 They were pretty fixated on that. 72 00:02:56,510 --> 00:02:59,344 Money-lenders to not want their indigent clients to disappear; 73 00:02:59,346 --> 00:03:01,213 they want them to work and make money. 74 00:03:01,215 --> 00:03:04,249 It's a game of chance, going to the police, 75 00:03:04,251 --> 00:03:06,251 but you're in good hands now. 76 00:03:06,253 --> 00:03:08,220 You have approached Odin. 77 00:03:08,222 --> 00:03:09,321 Your photograph has been taken 78 00:03:09,323 --> 00:03:11,290 and forwarded... Disregard this. 79 00:03:11,292 --> 00:03:12,591 ...to the authorities. I'm doing a favor for a friend. 80 00:03:12,593 --> 00:03:14,393 You have ten seconds to back away. 81 00:03:14,395 --> 00:03:16,328 So someone I used to work with is missing, 82 00:03:16,330 --> 00:03:17,396 another old colleague friend 83 00:03:17,398 --> 00:03:19,298 tries to hire me to look into it, 84 00:03:19,300 --> 00:03:22,201 and somehow, Sherlock winds up on the case. 85 00:03:22,203 --> 00:03:24,903 He just sort of slipped into it. 86 00:03:24,905 --> 00:03:26,772 I think he did it mostly to get out of 87 00:03:26,774 --> 00:03:28,273 going to a meeting with Alfredo. 88 00:03:28,275 --> 00:03:30,375 He wants us to catch up on the case file 89 00:03:30,377 --> 00:03:31,910 while he looks into something. 90 00:03:31,912 --> 00:03:34,580 I've circled something on the first page. 91 00:03:34,582 --> 00:03:38,350 Looks like Marissa received a payment of $150,000 92 00:03:38,352 --> 00:03:39,985 right before she disappeared. 93 00:03:39,987 --> 00:03:41,253 What is "Purgatorium, Incorporated"? 94 00:03:41,255 --> 00:03:43,322 It's a company 95 00:03:43,324 --> 00:03:45,924 based in Luxembourg, founded a month ago. 96 00:03:45,926 --> 00:03:47,759 There's no information about them anywhere. 97 00:03:47,761 --> 00:03:49,795 Luxembourg's a tax haven, apparently, 98 00:03:49,797 --> 00:03:51,263 so the police can't find out 99 00:03:51,265 --> 00:03:54,233 anything about the people that founded it. 100 00:03:54,235 --> 00:03:55,500 Well, you said on the phone 101 00:03:55,502 --> 00:03:57,369 that Marissa had debts, 102 00:03:57,371 --> 00:03:59,238 but this is hardly the same thing 103 00:03:59,240 --> 00:04:00,539 as a payday loan joint. 104 00:04:00,541 --> 00:04:02,307 What did Sherlock say about it? 105 00:04:02,309 --> 00:04:04,409 He doesn't know about it yet. 106 00:04:04,411 --> 00:04:06,845 He's looking into the last place that she used her credit card. 107 00:04:06,847 --> 00:04:08,447 It's Sherlock. 108 00:04:08,449 --> 00:04:10,382 What does he say? 109 00:04:10,384 --> 00:04:11,583 I don't know. 110 00:04:11,585 --> 00:04:13,418 These abbreviations that he uses... 111 00:04:13,420 --> 00:04:15,721 "At 748 West 45th Street. 112 00:04:15,723 --> 00:04:16,955 "In rear. Bring Watson. 113 00:04:20,527 --> 00:04:21,543 Wear sensible shoes." 114 00:04:21,544 --> 00:04:22,560 So why did you want us to meet you 115 00:04:22,563 --> 00:04:24,429 in the alleyway behind a bar? 116 00:04:24,431 --> 00:04:26,431 Not just any bar. 117 00:04:26,433 --> 00:04:27,899 This Dumpster services Vladi's. 118 00:04:27,901 --> 00:04:29,901 It's the kind of establishment which, 119 00:04:29,903 --> 00:04:32,271 despite the rapidly gentrifying neighborhood around it, 120 00:04:32,273 --> 00:04:33,739 still manages to attract 121 00:04:33,741 --> 00:04:35,741 a thoroughly seedy clientele. 122 00:04:35,743 --> 00:04:37,876 Pins in this padlock 123 00:04:37,878 --> 00:04:40,646 were too heavy for my lock picks, so... 124 00:04:46,754 --> 00:04:48,287 I'm not getting in there 125 00:04:48,289 --> 00:04:50,822 until you tell me what it is I'm looking for. 126 00:04:52,393 --> 00:04:54,426 When I was investigating the, uh... 127 00:04:54,428 --> 00:04:56,461 the area around the bodega 128 00:04:56,463 --> 00:04:59,298 where Marissa Ledbetter last used her credit card, 129 00:04:59,300 --> 00:05:02,434 I couldn't help noticing that this place 130 00:05:02,436 --> 00:05:04,469 is subject to 131 00:05:04,471 --> 00:05:06,371 a litany of complaints 132 00:05:06,373 --> 00:05:07,406 from the neighbors. 133 00:05:07,408 --> 00:05:08,807 Noise complaints, 134 00:05:08,809 --> 00:05:11,009 public urination, that kind of thing. 135 00:05:12,446 --> 00:05:14,446 One stood out. 136 00:05:14,448 --> 00:05:17,015 A couple of days ago, two businesses complained of a f... 137 00:05:17,017 --> 00:05:18,417 Oof. 138 00:05:18,419 --> 00:05:19,918 ...a foul smell 139 00:05:19,920 --> 00:05:21,553 coming from this Dumpster. 140 00:05:21,555 --> 00:05:22,854 It does smell awful, 141 00:05:22,856 --> 00:05:24,589 but isn't it supposed to smell awful? 142 00:05:24,591 --> 00:05:26,425 Yeah. 143 00:05:26,427 --> 00:05:29,428 It's rancid... ugh! 144 00:05:37,104 --> 00:05:38,670 I'm sorry, Watson. 145 00:06:04,698 --> 00:06:06,665 So you found this on her body? 146 00:06:06,667 --> 00:06:08,100 It's a list of dosages. 147 00:06:08,102 --> 00:06:09,768 Marissa was a nurse. 148 00:06:09,770 --> 00:06:11,103 It doesn't look like 149 00:06:11,105 --> 00:06:12,637 an official hospital communication. 150 00:06:12,639 --> 00:06:13,638 I've sent Kitty to St. Andrew's 151 00:06:13,640 --> 00:06:14,940 with a photograph of that. 152 00:06:14,942 --> 00:06:16,541 I'm curious as to whether it has 153 00:06:16,543 --> 00:06:18,810 anything to do with her work there. 154 00:06:18,812 --> 00:06:20,112 You all right, Watson? 155 00:06:20,114 --> 00:06:21,680 I know you were 156 00:06:21,682 --> 00:06:22,981 acquainted with Ms. Ledbetter. 157 00:06:22,983 --> 00:06:25,484 Well, I hadn't seen her in a long time, 158 00:06:25,486 --> 00:06:27,152 but she was a really sweet person. 159 00:06:27,154 --> 00:06:29,755 We're all done. 160 00:06:30,991 --> 00:06:33,558 Your friend died shortly after she went missing. 161 00:06:33,560 --> 00:06:35,660 She was, uh, struck in the head about a dozen times, 162 00:06:35,662 --> 00:06:37,829 before someone wrapped their hands around her neck 163 00:06:37,831 --> 00:06:39,598 and squeezed. 164 00:06:41,168 --> 00:06:42,667 I'm sorry. 165 00:06:42,669 --> 00:06:45,570 Was there any evidence on the body? 166 00:06:45,572 --> 00:06:47,539 She had someone else's DNA under her fingernails. 167 00:06:47,541 --> 00:06:48,673 She must have scratched her attacker, 168 00:06:48,675 --> 00:06:49,908 trying to fight him off. 169 00:06:49,910 --> 00:06:51,176 I had someone at the lab run 170 00:06:51,178 --> 00:06:52,611 a preliminary check on the DNA. 171 00:06:52,613 --> 00:06:54,179 It matches a sample someone left 172 00:06:54,181 --> 00:06:55,881 when they applied for a job at the DA's Office. 173 00:06:55,883 --> 00:06:58,950 Guy's name is Christopher Jacoby. 174 00:07:00,421 --> 00:07:03,588 So, we have the probable killer's name 175 00:07:03,590 --> 00:07:05,056 and his DNA. 176 00:07:05,058 --> 00:07:06,725 He has a current address on file, too. 177 00:07:08,429 --> 00:07:09,995 Watson, if you like, I could... 178 00:07:09,997 --> 00:07:11,630 give your friend the bad news. 179 00:07:11,632 --> 00:07:14,433 Oh, I'll do it. Thanks. 180 00:07:14,435 --> 00:07:16,601 Detective Bell, let us know when you have the killer in custody. 181 00:07:16,603 --> 00:07:18,103 Yeah, hold on. I'm, uh... 182 00:07:18,105 --> 00:07:19,838 checking something on the department intranet. 183 00:07:19,840 --> 00:07:22,774 Jacoby... Jacoby... 184 00:07:22,776 --> 00:07:24,176 I knew I recognized that name. 185 00:07:24,178 --> 00:07:26,611 It keeps coming up in our briefings. 186 00:07:26,613 --> 00:07:28,480 He's missing, too. 187 00:07:28,482 --> 00:07:29,614 His wife filed a report 188 00:07:29,616 --> 00:07:31,783 last Wednesday. 189 00:07:32,920 --> 00:07:35,487 I'm sorry. 190 00:07:35,489 --> 00:07:37,756 You're saying Chris is a suspect in a murder? 191 00:07:37,758 --> 00:07:39,858 Well, his DNA was found 192 00:07:39,860 --> 00:07:41,493 under the fingernails of the victim. 193 00:07:41,495 --> 00:07:43,695 It looks like it happened around the same time 194 00:07:43,697 --> 00:07:44,963 your husband went missing. 195 00:07:44,965 --> 00:07:47,466 There has to be a mistake. 196 00:07:47,468 --> 00:07:49,718 Chris is a kind man. 197 00:07:49,719 --> 00:07:51,969 Did he know a woman named Marissa Ledbetter? 198 00:07:51,972 --> 00:07:53,972 Not that he mentioned. 199 00:07:53,974 --> 00:07:55,640 Well, according to the report 200 00:07:55,642 --> 00:07:57,209 you filed, the last time you saw Chris, 201 00:07:57,211 --> 00:07:59,678 he told you he was going to spend a couple nights upstate 202 00:07:59,680 --> 00:08:01,746 with some college buddies, but his friends say 203 00:08:01,748 --> 00:08:03,248 they didn't have any plans with your husband. 204 00:08:03,250 --> 00:08:05,484 Well, I don't know why Chris lied about that, 205 00:08:05,486 --> 00:08:08,887 but he wouldn't cheat on me, if that's what you're wondering. 206 00:08:08,889 --> 00:08:10,822 Chris is a good man. 207 00:08:10,824 --> 00:08:12,791 We've been struggling since he got laid off, 208 00:08:12,793 --> 00:08:13,859 but we're dealing with it. 209 00:08:13,861 --> 00:08:17,562 Something happened to him. 210 00:08:17,564 --> 00:08:18,897 He wouldn't run away from our life, 211 00:08:18,899 --> 00:08:20,131 and he definitely wouldn't kill someone. 212 00:08:21,602 --> 00:08:24,002 Uh, sorry to interrupt. 213 00:08:25,806 --> 00:08:28,607 Did you bring a child to work with you today? 214 00:08:28,609 --> 00:08:30,709 Oh, no, that's Mason. 215 00:08:30,711 --> 00:08:32,043 He's older than he looks. 216 00:08:32,045 --> 00:08:33,278 A bit. 217 00:08:33,280 --> 00:08:34,713 He passed a note to me. 218 00:08:34,715 --> 00:08:36,114 Said to give it to you. 219 00:08:36,116 --> 00:08:38,016 Said it was urgent. 220 00:08:43,824 --> 00:08:45,957 Okay, first of all, I don't mean to be rude, 221 00:08:45,959 --> 00:08:47,592 but your computers suck. 222 00:08:47,594 --> 00:08:48,727 You said you found 223 00:08:48,729 --> 00:08:50,829 Chris Jacoby. I think so. 224 00:08:50,831 --> 00:08:52,297 I compared his picture to the cached images 225 00:08:52,299 --> 00:08:54,132 from surveillance cameras all around the city. 226 00:08:54,134 --> 00:08:55,634 There was a match from yesterday, 227 00:08:55,636 --> 00:08:56,768 right by Morningside Park. 228 00:08:56,770 --> 00:08:58,303 It's weird, though. 229 00:08:58,305 --> 00:09:00,071 You gave me a picture 230 00:09:00,073 --> 00:09:02,674 of a clean-cut guy. 231 00:09:02,676 --> 00:09:04,543 The match I found was... 232 00:09:04,545 --> 00:09:06,044 something else. 233 00:09:07,748 --> 00:09:09,314 That's Chris Jacoby? 234 00:09:09,316 --> 00:09:10,782 Software says 235 00:09:10,784 --> 00:09:11,917 it's a perfect match. 236 00:09:11,919 --> 00:09:13,718 So how often are you here? 237 00:09:13,720 --> 00:09:15,887 I play here every day. 238 00:09:15,889 --> 00:09:17,589 I have a permit from the city 239 00:09:17,591 --> 00:09:19,591 that covers the entrance to the park. 240 00:09:19,593 --> 00:09:21,059 Would it be fair to say 241 00:09:21,061 --> 00:09:23,795 you're familiar with the local homeless population? 242 00:09:23,797 --> 00:09:26,765 You get to know the faces. 243 00:09:26,767 --> 00:09:28,900 Do you recognize this man? 244 00:09:28,902 --> 00:09:30,735 Him, I know for sure. 245 00:09:30,737 --> 00:09:33,238 He's come up to talk to me 246 00:09:33,240 --> 00:09:35,040 a few times this week. 247 00:09:35,042 --> 00:09:38,076 He seems quite damaged. 248 00:09:38,078 --> 00:09:39,778 So you've seen him more than once? 249 00:09:39,780 --> 00:09:40,779 I've seen him coming out 250 00:09:40,781 --> 00:09:42,047 from the park in the morning. 251 00:09:42,049 --> 00:09:43,915 I get the impression 252 00:09:43,917 --> 00:09:46,318 that he's sleeping nearby. 253 00:09:48,255 --> 00:09:49,921 So how are you doing? 254 00:09:49,923 --> 00:09:52,624 I beg your pardon? 255 00:09:52,626 --> 00:09:54,259 How are you? 256 00:09:54,261 --> 00:09:56,261 Well, my heart rate is normal for a man my age 257 00:09:56,263 --> 00:09:57,762 and my blood pressure is good to excellent, 258 00:09:57,764 --> 00:09:59,631 last time I checked. 259 00:09:59,633 --> 00:10:01,666 You know better than to ask me such a non-specific question. 260 00:10:01,668 --> 00:10:02,901 What are you getting at? 261 00:10:02,903 --> 00:10:04,269 Well, Kitty said you ducked out of a meeting 262 00:10:04,271 --> 00:10:05,837 this morning. 263 00:10:05,839 --> 00:10:07,138 And I know that you were upset 264 00:10:07,140 --> 00:10:09,107 because that guy posted your shares on his blog. 265 00:10:09,109 --> 00:10:11,142 Firstly, I didn't "duck out" of anything. 266 00:10:11,144 --> 00:10:12,811 I took a case. 267 00:10:12,813 --> 00:10:15,080 And secondly, I've come to believe 268 00:10:15,082 --> 00:10:17,248 that the recent violation of my anonymity was, 269 00:10:17,250 --> 00:10:18,817 on balance, a good thing. 270 00:10:18,819 --> 00:10:20,785 Good? How? 271 00:10:20,787 --> 00:10:23,121 Well, it's given me some distance from the program. 272 00:10:23,123 --> 00:10:25,657 A chance to evaluate which aspects of it work for me 273 00:10:25,659 --> 00:10:27,826 and which don't. 274 00:10:27,828 --> 00:10:29,794 I don't think it's really 275 00:10:29,796 --> 00:10:31,630 an a la carte kind of arrangement. 276 00:10:31,632 --> 00:10:32,964 Yes, it is. 277 00:10:32,966 --> 00:10:36,835 At any rate, all systems can be improved upon, Watson. 278 00:10:36,837 --> 00:10:38,003 What is it? 279 00:10:38,005 --> 00:10:40,372 Looks like a good spot for an encampment. 280 00:10:59,993 --> 00:11:02,193 Sherlock! 281 00:11:07,200 --> 00:11:08,867 Hello? 282 00:11:08,869 --> 00:11:10,902 Mr. Jacoby? 283 00:11:21,782 --> 00:11:22,914 I'll text Marcus. 284 00:11:29,189 --> 00:11:31,456 Hold on. 285 00:11:31,458 --> 00:11:34,959 This earth's been disturbed. 286 00:11:48,375 --> 00:11:49,741 What is it? 287 00:11:49,743 --> 00:11:50,875 Well, it seems Mr. Jacoby 288 00:11:50,877 --> 00:11:52,911 has kept a journal. 289 00:11:52,913 --> 00:11:56,014 And he considered its contents important enough to keep hidden. 290 00:11:58,885 --> 00:12:00,819 "The room never changed. 291 00:12:00,821 --> 00:12:03,722 "Day after day, year after year, 292 00:12:03,724 --> 00:12:06,725 "decade after decade. 293 00:12:06,727 --> 00:12:09,494 "I went insane a dozen different times. 294 00:12:09,496 --> 00:12:12,897 "Then I became convinced I died 295 00:12:12,899 --> 00:12:14,032 and went to Hell. 296 00:12:14,034 --> 00:12:15,951 "I thought no one would ever 297 00:12:15,952 --> 00:12:17,869 "come for me until the morning the woman came for me. 298 00:12:17,871 --> 00:12:19,337 I was ready to strike." 299 00:12:19,339 --> 00:12:22,006 He's describing the murder of Marissa Ledbetter. 300 00:12:22,008 --> 00:12:25,877 Maybe the version of it that existed in his head. 301 00:12:25,879 --> 00:12:29,047 So, we found Marissa Ledbetter's killer, 302 00:12:29,049 --> 00:12:31,082 who's dead. 303 00:12:31,084 --> 00:12:33,051 So, now what are we investigating? 304 00:12:33,053 --> 00:12:34,886 Chris Jacoby's murder? 305 00:12:34,888 --> 00:12:38,022 We know who did what to whom. 306 00:12:38,024 --> 00:12:41,126 The why of the matter escapes me utterly. 307 00:12:42,763 --> 00:12:44,395 A man lies to his wife 308 00:12:44,397 --> 00:12:45,930 about a trip upstate. 309 00:12:45,932 --> 00:12:47,966 Within days, he's driven to utter madness. 310 00:12:47,968 --> 00:12:50,401 His victim received a mysterious and untraceable payment 311 00:12:50,403 --> 00:12:52,937 to her bank account. 312 00:12:52,939 --> 00:12:54,439 We don't know what Chris Jacoby was really 313 00:12:54,441 --> 00:12:56,274 up to the day he disappeared, 314 00:12:56,276 --> 00:12:58,243 just as we don't know what Marissa Ledbetter was doing 315 00:12:58,245 --> 00:13:00,078 in Hell's Kitchen. And we don't know how they met 316 00:13:00,080 --> 00:13:01,980 or where he killed her. 317 00:13:04,818 --> 00:13:05,884 Hmm! 318 00:13:05,886 --> 00:13:07,118 What is it? 319 00:13:07,120 --> 00:13:08,987 This is Chris Jacoby's laptop. 320 00:13:08,989 --> 00:13:10,822 His wife lent it to me. 321 00:13:10,824 --> 00:13:13,124 I'd been poking around and I found a number of e-mails, 322 00:13:13,126 --> 00:13:14,459 which suggested that he'd opened a new 323 00:13:14,461 --> 00:13:17,896 bank account shortly before his disappearance. 324 00:13:17,898 --> 00:13:19,197 She didn't know anything about it. 325 00:13:19,199 --> 00:13:21,099 I'd been guessing at his password and... 326 00:13:21,101 --> 00:13:22,534 voila. 327 00:13:22,536 --> 00:13:24,102 "Purgatorium." That's the same company 328 00:13:24,104 --> 00:13:26,171 that put money into Ledbetter's account. 329 00:13:26,173 --> 00:13:27,806 Why'd they both receive payments 330 00:13:27,808 --> 00:13:30,208 for $150,000 in the same week? 331 00:13:30,210 --> 00:13:31,509 The slip of paper we found on her 332 00:13:31,511 --> 00:13:33,144 with the list of dosages on it... 333 00:13:33,146 --> 00:13:35,446 you took it to the hospital where she worked? 334 00:13:35,448 --> 00:13:37,549 None of the doctors had any idea what it was. 335 00:13:37,551 --> 00:13:39,450 Why? 336 00:13:39,452 --> 00:13:42,120 I'm not sure yet. 337 00:13:42,122 --> 00:13:45,023 But Jacoby's autopsy is scheduled for the morning. 338 00:13:45,025 --> 00:13:47,025 If it reveals what I think it might, 339 00:13:47,027 --> 00:13:50,995 we'll know exactly what's going on here. 340 00:13:50,997 --> 00:13:53,198 I don't know how it happened, but Chris Jacoby incurred 341 00:13:53,200 --> 00:13:55,466 heavy brain damage recently. 342 00:13:55,468 --> 00:13:57,135 There's serious deterioration 343 00:13:57,137 --> 00:13:59,137 of the cerebellum and the cerebral cortex 344 00:13:59,139 --> 00:14:02,106 and basal ganglia. He had a baseline scan 345 00:14:02,108 --> 00:14:03,374 done recently. 346 00:14:03,376 --> 00:14:05,410 You can see he was fine a few months ago. 347 00:14:05,412 --> 00:14:10,048 The autopsy performed on Marissa Ledbetter 348 00:14:10,050 --> 00:14:12,150 did not detect similar results, did it? 349 00:14:12,152 --> 00:14:14,085 And the toxicology test 350 00:14:14,087 --> 00:14:15,453 you did on Jacoby, 351 00:14:15,455 --> 00:14:18,456 did you find any strange or unusual substances? 352 00:14:18,458 --> 00:14:20,058 We did. 353 00:14:20,060 --> 00:14:21,559 There was a chemical in his system... 354 00:14:21,561 --> 00:14:23,294 I haven't seen it before. 355 00:14:23,296 --> 00:14:25,163 We're trying to figure out what it is. 356 00:14:25,165 --> 00:14:26,598 Don't bother. You won't find it registered. 357 00:14:26,600 --> 00:14:28,132 How do you know that? 358 00:14:28,134 --> 00:14:29,167 Jacoby was unemployed. 359 00:14:29,169 --> 00:14:30,501 He was desperate for money. 360 00:14:30,503 --> 00:14:32,103 He receives a payment 361 00:14:32,105 --> 00:14:33,605 from an untraceable shell corporation. 362 00:14:33,607 --> 00:14:34,973 Then he goes missing. 363 00:14:34,975 --> 00:14:36,174 When he turns up a week later, 364 00:14:36,176 --> 00:14:39,010 he's a killer with a destroyed brain. 365 00:14:39,012 --> 00:14:40,345 And a mysterious chemical in his system. 366 00:14:40,347 --> 00:14:42,981 Marissa Ledbetter. She has crushing debt. 367 00:14:42,983 --> 00:14:44,649 She receives a payment. She's then found murdered 368 00:14:44,651 --> 00:14:48,019 with a list of chemical dosages in her pocket. 369 00:14:48,021 --> 00:14:49,654 So, you think someone paid Chris Jacoby 370 00:14:49,656 --> 00:14:52,023 to take whatever drug we found in his system. 371 00:14:52,025 --> 00:14:54,058 You're talking about an illegal drug trial. 372 00:14:54,060 --> 00:14:55,627 I think your friend Ms. Ledbetter 373 00:14:55,629 --> 00:14:57,428 was the nurse in charge of administering 374 00:14:57,430 --> 00:14:59,464 whatever chemical Purgatorium, Incorporated, 375 00:14:59,466 --> 00:15:01,232 is manufacturing. 376 00:15:01,234 --> 00:15:02,901 The drug clearly did not work 377 00:15:02,903 --> 00:15:04,435 the way that they intended it to. 378 00:15:04,437 --> 00:15:06,070 It destroyed Jacoby's brain. 379 00:15:06,072 --> 00:15:08,273 And in his delusional state, he attacked Marissa 380 00:15:08,275 --> 00:15:10,508 and escaped whatever facility they were using. 381 00:15:10,510 --> 00:15:12,110 Whoever was in charge of the trial 382 00:15:12,112 --> 00:15:13,978 put her body in the Dumpster. 383 00:15:13,980 --> 00:15:15,613 If that's true, whoever did the trial 384 00:15:15,615 --> 00:15:18,149 must've been desperate to find Chris Jacoby. 385 00:15:18,151 --> 00:15:20,084 Given what we know, 386 00:15:20,086 --> 00:15:22,287 I find it very hard to believe that his murder 387 00:15:22,289 --> 00:15:24,956 is the petty robbery that it appears to be. 388 00:15:24,958 --> 00:15:27,091 I think someone's tying up loose ends. 389 00:15:27,093 --> 00:15:29,060 So, you're saying that Jacoby killed Marissa, 390 00:15:29,062 --> 00:15:31,229 but in a way, he wasn't responsible for it. 391 00:15:31,231 --> 00:15:33,097 The truly guilty party is whoever set up the trial 392 00:15:33,099 --> 00:15:35,300 and ruined his brain. And what's more, 393 00:15:35,302 --> 00:15:37,535 no scientific trial is going to administer 394 00:15:37,537 --> 00:15:40,204 experimental drugs to just one recipient. 395 00:15:40,206 --> 00:15:42,307 Results would be meaningless. 396 00:15:42,308 --> 00:15:44,409 The document we found on Marissa Ledbetter's body... 397 00:15:44,411 --> 00:15:46,644 It has five different dosages 398 00:15:46,646 --> 00:15:50,481 of the chemical they call E-Zed-M-77. 399 00:15:50,483 --> 00:15:53,117 Five dosages, five patients. 400 00:15:53,119 --> 00:15:55,486 They gave the drug to four other people. 401 00:16:01,127 --> 00:16:03,261 So, you think somebody is running 402 00:16:03,263 --> 00:16:05,363 an unauthorized drug trial 403 00:16:05,365 --> 00:16:07,532 in the middle of the city? 404 00:16:07,534 --> 00:16:09,167 What does this... 405 00:16:09,169 --> 00:16:12,337 EZM-77 do? 406 00:16:12,339 --> 00:16:14,005 We don't know what it's supposed to do, 407 00:16:14,007 --> 00:16:15,640 but if you take it, you get brain damage. 408 00:16:15,642 --> 00:16:17,041 I've studied plenty of drug trials 409 00:16:17,043 --> 00:16:18,710 in medical school. These things don't happen 410 00:16:18,712 --> 00:16:20,178 in a vacuum. 411 00:16:20,180 --> 00:16:22,013 They're expensive and they take time. 412 00:16:22,015 --> 00:16:23,414 There are four or five companies that drive 413 00:16:23,416 --> 00:16:25,383 almost every advancement in the field. 414 00:16:25,385 --> 00:16:27,285 This probably traces back to one of them. 415 00:16:27,287 --> 00:16:28,720 Now, you're talking about public corporations. 416 00:16:28,722 --> 00:16:31,189 Would they really risk an illegal trial? 417 00:16:31,191 --> 00:16:32,690 If a company thought they were on to something, 418 00:16:32,692 --> 00:16:34,192 and it could increase their market share? 419 00:16:34,194 --> 00:16:35,259 Sure, I could definitely see it. 420 00:16:35,261 --> 00:16:37,061 Get a drug that works first, 421 00:16:37,063 --> 00:16:38,396 and then try and fast-track it through the system. 422 00:16:38,398 --> 00:16:40,198 So, how do we figure out 423 00:16:40,200 --> 00:16:41,733 which company it is? 424 00:16:41,735 --> 00:16:43,735 Well, Jacoby was just one participant in the experiment. 425 00:16:43,737 --> 00:16:45,169 We think there were four others. 426 00:16:45,171 --> 00:16:47,271 The fastest way is to find one of them, 427 00:16:47,273 --> 00:16:49,140 and see if they can lead us back to the company 428 00:16:49,142 --> 00:16:51,142 that staged the trial. 429 00:16:51,144 --> 00:16:53,144 "Bella, Edward, 430 00:16:53,146 --> 00:16:55,313 "Jacob. 431 00:16:55,315 --> 00:16:57,548 Immune to supernatural powers of the mind." 432 00:16:57,550 --> 00:16:59,450 Wait a minute. 433 00:16:59,452 --> 00:17:02,186 Are you guys researching the Twilight books? 434 00:17:02,188 --> 00:17:04,288 We heard back from our friends at Everyone. 435 00:17:04,290 --> 00:17:06,491 They've agreed to compile a list of everyone who's received 436 00:17:06,493 --> 00:17:09,160 a payment from Purgatorium, Incorporated, 437 00:17:09,162 --> 00:17:10,361 since its inception 438 00:17:10,363 --> 00:17:11,629 last month. 439 00:17:11,631 --> 00:17:13,264 In exchange, they want me to compose a treatise 440 00:17:13,266 --> 00:17:15,433 on why the character of Bella should've ended up 441 00:17:15,435 --> 00:17:17,668 with Jacob rather than Edward. 442 00:17:17,670 --> 00:17:19,604 Apparently, there's some kind of convention in town, 443 00:17:19,606 --> 00:17:22,206 and then want me to read my essay out loud in the lobby. 444 00:17:22,208 --> 00:17:24,275 Personally, I see no reason why they couldn't have come 445 00:17:24,277 --> 00:17:26,377 to some arrangement which involved all three of them. 446 00:17:26,379 --> 00:17:27,712 But that's the position that Everyone 447 00:17:27,714 --> 00:17:29,380 has asked me to take, so... 448 00:17:29,382 --> 00:17:31,349 Everyone never gets tired of embarrassing you, do they? 449 00:17:31,351 --> 00:17:34,252 Humiliation is the favorite currency of the hacker. 450 00:17:34,254 --> 00:17:36,387 Everyone didn't mention anything about me 451 00:17:36,389 --> 00:17:38,089 reading anything out loud, did they? 452 00:17:38,091 --> 00:17:40,324 No. Excellent. 453 00:17:40,326 --> 00:17:41,526 Well, I'm gonna... 454 00:17:41,528 --> 00:17:43,628 work from home. 455 00:17:56,576 --> 00:17:58,576 Hello? 456 00:17:58,578 --> 00:18:02,380 � � 457 00:18:02,382 --> 00:18:04,282 Hmm, that's pretty. 458 00:18:04,284 --> 00:18:07,251 It seems suitable for pondering eternity. 459 00:18:07,253 --> 00:18:09,287 You came in 460 00:18:09,289 --> 00:18:11,322 using keys, not lock picks. 461 00:18:11,324 --> 00:18:12,790 Kitty had a key made for me. 462 00:18:12,792 --> 00:18:14,792 She didn't want me to have to break in 463 00:18:14,794 --> 00:18:17,395 every time you didn't feel like, uh, answering the door. 464 00:18:17,397 --> 00:18:21,165 And why are we pondering eternity this morning? 465 00:18:21,167 --> 00:18:23,167 These are the five men who received 466 00:18:23,169 --> 00:18:25,169 payments from Purgatorium. 467 00:18:25,171 --> 00:18:28,306 You're familiar with Christopher Jacoby. 468 00:18:28,308 --> 00:18:30,341 The man next to him, Spencer Redding, 469 00:18:30,343 --> 00:18:31,576 checked into a hospital three days ago 470 00:18:31,578 --> 00:18:33,311 with tremors in his limbs. 471 00:18:33,313 --> 00:18:35,179 He died a day later. 472 00:18:35,181 --> 00:18:36,747 An autopsy revealed damage 473 00:18:36,749 --> 00:18:38,483 to his cerebellum, cerebral cortex 474 00:18:38,485 --> 00:18:40,451 and basal ganglia. 475 00:18:40,453 --> 00:18:42,153 Now, there have been missing persons complaints 476 00:18:42,155 --> 00:18:43,287 filed on behalf of two 477 00:18:43,289 --> 00:18:44,355 of the remaining men. 478 00:18:44,357 --> 00:18:46,691 The last one, Louis Carlisle, 479 00:18:46,693 --> 00:18:48,159 not officially missing, but he hasn't shown up 480 00:18:48,161 --> 00:18:49,594 for work in almost a week. 481 00:18:49,596 --> 00:18:51,762 I've dispatched Kitty to inquire after him, 482 00:18:51,764 --> 00:18:53,598 although I'm not very hopeful. 483 00:18:53,600 --> 00:18:55,299 So, you think these men were murdered 484 00:18:55,301 --> 00:18:56,534 by the same person who killed Jacoby? 485 00:18:56,536 --> 00:18:58,302 Spencer Redding was barely coherent 486 00:18:58,304 --> 00:19:00,371 when he checked into hospital. 487 00:19:00,373 --> 00:19:02,807 But he was awake long enough for a doctor to ask him his age. 488 00:19:02,809 --> 00:19:05,910 Apparently, Spencer said he was 34 years old, 489 00:19:05,912 --> 00:19:08,146 but he'd been alive for many more years than that. 490 00:19:08,148 --> 00:19:11,382 Sounds like the same things that Jacoby wrote in his journal. 491 00:19:11,384 --> 00:19:13,718 What are the chances of two men with brain damage 492 00:19:13,720 --> 00:19:15,520 experiencing virtually identical delusions? 493 00:19:15,522 --> 00:19:18,289 Miniscule. I have a notion 494 00:19:18,291 --> 00:19:20,491 what E-Zed-M-77 is meant to do. 495 00:19:20,493 --> 00:19:21,859 I think someone has been experimenting 496 00:19:21,861 --> 00:19:24,495 with time-dilating drugs. 497 00:19:24,497 --> 00:19:26,931 Such chemicals target the regions of the brain 498 00:19:26,933 --> 00:19:29,333 which govern the perception of time. 499 00:19:29,335 --> 00:19:30,701 The cerebellum, the cerebral cortex 500 00:19:30,703 --> 00:19:33,371 and the basal ganglia. These drugs 501 00:19:33,373 --> 00:19:35,439 would speed up the functioning of these regions 502 00:19:35,441 --> 00:19:37,275 so that the person who took them would experience 503 00:19:37,277 --> 00:19:39,443 one hour as, say, two hours. 504 00:19:39,445 --> 00:19:42,246 Or a week or, theoretically... 505 00:19:42,248 --> 00:19:43,648 hundreds of years. 506 00:19:43,650 --> 00:19:46,517 Sounds like you're saying that these drugs stop time. 507 00:19:46,519 --> 00:19:49,353 Not quite. They just cram more neurological function 508 00:19:49,355 --> 00:19:51,556 into a shorter period of time. Now... 509 00:19:51,558 --> 00:19:54,325 the potential applications are vast. 510 00:19:54,327 --> 00:19:55,426 You could learn a new language 511 00:19:55,428 --> 00:19:57,495 or a new skill in a couple of weeks. 512 00:19:57,497 --> 00:19:59,430 You could sentence a prisoner to one day in prison, 513 00:19:59,432 --> 00:20:01,299 and he would emerge having experienced 514 00:20:01,301 --> 00:20:03,401 the equivalent of ten years worth of punishment. 515 00:20:03,403 --> 00:20:04,902 You think someone invented that? 516 00:20:04,904 --> 00:20:06,337 I think there are still kinks to be worked out. 517 00:20:06,339 --> 00:20:08,940 Now, whether or not Jacoby and the others 518 00:20:08,942 --> 00:20:11,342 experienced actual time dilation? 519 00:20:11,344 --> 00:20:12,910 It's very difficult to say. 520 00:20:12,912 --> 00:20:14,579 They would presumably have been briefed 521 00:20:14,581 --> 00:20:16,647 on the potential effects of the drug, 522 00:20:16,649 --> 00:20:19,383 so it's possible their damaged brain seized on that information 523 00:20:19,385 --> 00:20:21,586 and built a delusion around it. 524 00:20:21,588 --> 00:20:24,422 You have approached Odin. Your photograph has been taken 525 00:20:24,424 --> 00:20:25,756 I'm helping Alfredo with something, so... 526 00:20:25,758 --> 00:20:27,425 and forwarded to the authorities. You have... 527 00:20:29,862 --> 00:20:33,397 Kitty went to Carlisle's workplace. 528 00:20:33,399 --> 00:20:34,932 He hasn't been there for a while. 529 00:20:34,934 --> 00:20:36,367 One of his colleagues said 530 00:20:36,369 --> 00:20:38,769 they received an e-mail from him last night. 531 00:20:38,771 --> 00:20:41,439 Apparently, he's gone into hiding. 532 00:20:41,441 --> 00:20:43,374 Someone who took the drug is still alive? 533 00:20:45,378 --> 00:20:48,012 Lou's only been into work once this week. 534 00:20:48,014 --> 00:20:49,447 And he had to go home early. 535 00:20:49,449 --> 00:20:50,948 He was in bad shape. 536 00:20:50,950 --> 00:20:52,416 Did his e-mail say 537 00:20:52,418 --> 00:20:54,352 why he planned to go into hiding? 538 00:20:54,354 --> 00:20:55,853 He said people were following him. 539 00:20:55,855 --> 00:20:57,922 He thinks his life's in danger. 540 00:20:59,826 --> 00:21:01,626 Is that true? 541 00:21:01,628 --> 00:21:03,628 I thought he was having 542 00:21:03,630 --> 00:21:04,762 a breakdown or something. 543 00:21:04,764 --> 00:21:06,464 We're not sure. 544 00:21:06,466 --> 00:21:08,332 Did he mention where he was going? 545 00:21:08,334 --> 00:21:09,734 Uh-uh. 546 00:21:09,736 --> 00:21:11,736 Jessa and I talked before you got here. 547 00:21:11,738 --> 00:21:13,738 Apparently, Lou's been having money problems. 548 00:21:13,740 --> 00:21:16,607 Yeah, ever since his mom got cancer. 549 00:21:16,609 --> 00:21:18,309 He was helping pay for her treatments 550 00:21:18,311 --> 00:21:20,445 right up until she died. 551 00:21:20,446 --> 00:21:22,580 Any idea what happened to her apartment after she died? 552 00:21:22,582 --> 00:21:25,616 I think Lou was getting it ready to go on the market. 553 00:21:25,618 --> 00:21:27,985 An empty apartment and a desperate young man 554 00:21:27,987 --> 00:21:30,421 in need of a hiding place. 555 00:21:36,462 --> 00:21:39,530 Louis Carlisle, we're with the NYPD. 556 00:21:41,934 --> 00:21:44,001 Hello? 557 00:21:45,471 --> 00:21:47,338 If you'd like to test your skills 558 00:21:47,340 --> 00:21:49,540 in a practical environment, the floor is yours. 559 00:21:55,815 --> 00:21:58,883 That's a bit unwieldy for the job at hand, don't you think? 560 00:22:02,388 --> 00:22:04,388 Um, that's too delicate for the deadbolt. 561 00:22:04,390 --> 00:22:05,623 Would you two mind? 562 00:22:12,532 --> 00:22:14,565 Hello? 563 00:22:14,567 --> 00:22:16,500 Louis Carlisle? 564 00:22:18,371 --> 00:22:20,371 Mr. Carlisle, we're here to help you! 565 00:22:20,373 --> 00:22:22,573 Stay away from me! 566 00:22:24,010 --> 00:22:27,078 We're from the NYPD, we're not gonna hurt you. 567 00:22:27,080 --> 00:22:28,513 Mr. Carlisle, we know about E-Zed-M. 568 00:22:28,514 --> 00:22:29,947 We know that there are people after you. 569 00:22:29,949 --> 00:22:31,549 If you tell us about the trial, 570 00:22:31,551 --> 00:22:33,751 we'll make sure that they never threaten you again. 571 00:22:34,954 --> 00:22:36,620 You'll keep me safe? 572 00:22:39,959 --> 00:22:41,959 If you can help me, 573 00:22:41,961 --> 00:22:44,428 I'll t-tell you... I'll tell you whatever you want to know. 574 00:22:44,430 --> 00:22:46,497 I'll tell you everything. 575 00:22:52,038 --> 00:22:53,604 It's odd, the other people 576 00:22:53,606 --> 00:22:55,005 who took this drug could barely talk. 577 00:22:55,007 --> 00:22:56,674 One of them we know went insane. 578 00:22:56,676 --> 00:22:58,075 But he seems... 579 00:22:58,077 --> 00:23:00,711 not fine, exactly, but he's functioning. 580 00:23:00,713 --> 00:23:03,147 The experimenters gave different amounts of the drug 581 00:23:03,149 --> 00:23:06,117 to everyone who participated in the experiment. 582 00:23:06,119 --> 00:23:08,119 Clearly got some sort of brain damage. 583 00:23:08,121 --> 00:23:09,720 Look at his hand. 584 00:23:09,722 --> 00:23:12,490 Must have gotten the smallest dosage. 585 00:23:17,430 --> 00:23:19,430 Just so we're clear, Mr. Carlisle, 586 00:23:19,432 --> 00:23:21,432 you're not under arrest. 587 00:23:21,434 --> 00:23:24,902 We just want to ask you some questions, all right? 588 00:23:24,904 --> 00:23:27,071 Who did this to you? 589 00:23:27,073 --> 00:23:29,173 I wish I could give you names. 590 00:23:29,175 --> 00:23:32,610 Wait a minute, you participated in an experimental drug trial 591 00:23:32,612 --> 00:23:34,578 without even knowing who was conducting it? 592 00:23:35,915 --> 00:23:37,915 It was a lot of money. 593 00:23:37,917 --> 00:23:40,918 It was 150 grand, up front. 594 00:23:40,920 --> 00:23:43,587 Another 150 grand a year for the rest of my life, 595 00:23:43,589 --> 00:23:46,891 if I didn't, you know, tell anyone about the study. 596 00:23:46,893 --> 00:23:48,859 They were gonna give you $150,000 a year 597 00:23:48,861 --> 00:23:50,461 for the rest of your life? 598 00:23:50,463 --> 00:23:53,164 They said it was incentive to keep quiet. 599 00:23:55,768 --> 00:23:58,769 I mean, did it seem shady? 600 00:23:58,771 --> 00:24:00,471 Of course, but... 601 00:24:00,473 --> 00:24:02,940 that kind of money, I can live with shady. 602 00:24:02,942 --> 00:24:04,775 How'd you find out about the study? 603 00:24:04,777 --> 00:24:05,943 It was just an ad online. 604 00:24:05,945 --> 00:24:07,845 Had an e-mail address. 605 00:24:07,847 --> 00:24:09,980 I wrote them, they wrote back. 606 00:24:09,982 --> 00:24:11,982 It was all anonymous. 607 00:24:11,984 --> 00:24:14,985 But the wire transfer cleared, 608 00:24:14,987 --> 00:24:17,955 and, you know, it-it seemed professional. 609 00:24:17,957 --> 00:24:20,558 And the trial itself, where did it take place? 610 00:24:20,560 --> 00:24:23,961 Just some office they rented out. 611 00:24:23,963 --> 00:24:27,031 They gave me the drugs, and I spent the night there. 612 00:24:29,969 --> 00:24:33,170 They said, um, I might feel like a lot of time is passing, 613 00:24:33,172 --> 00:24:34,872 and it definitely felt weird, 614 00:24:34,874 --> 00:24:36,040 but I was okay. 615 00:24:36,042 --> 00:24:38,175 Till a couple days later... 616 00:24:41,113 --> 00:24:43,180 ...when this started. 617 00:24:45,117 --> 00:24:47,117 I sent them an e-mail. 618 00:24:47,119 --> 00:24:49,720 Thought they'd help. 619 00:24:49,722 --> 00:24:51,755 Instead, people start following me. 620 00:24:51,757 --> 00:24:53,991 People, who? What did they look like? 621 00:24:53,993 --> 00:24:56,160 I don't know, I never got a great look at anybody. 622 00:24:56,162 --> 00:24:58,696 How about the people who came to you to conduct the study? 623 00:24:58,698 --> 00:24:59,763 Can you describe them? 624 00:24:59,765 --> 00:25:02,533 Yeah, sure, um... 625 00:25:02,535 --> 00:25:04,201 There was a nurse. 626 00:25:04,203 --> 00:25:06,504 You guys know about her already. 627 00:25:06,506 --> 00:25:08,506 I saw another person. 628 00:25:08,508 --> 00:25:10,908 Once. 629 00:25:10,910 --> 00:25:12,910 Black guy. 630 00:25:12,912 --> 00:25:15,145 He was about 40. 631 00:25:15,147 --> 00:25:17,147 I think he, uh... 632 00:25:17,149 --> 00:25:19,116 I think he was the one in charge. 633 00:25:32,999 --> 00:25:36,667 Hey. 634 00:25:36,669 --> 00:25:39,537 To what do I owe the pleasure of this unannounced visit? 635 00:25:39,539 --> 00:25:41,005 Alfredo called me. 636 00:25:41,007 --> 00:25:43,140 He said you missed a meeting, he was worried. 637 00:25:43,142 --> 00:25:45,876 I'm working, Watson. 638 00:25:45,878 --> 00:25:48,145 We have a sketch of the man who is in charge 639 00:25:48,147 --> 00:25:50,147 of the illegal drug trial. Now... 640 00:25:50,149 --> 00:25:52,616 someone with a talent for dabbling in time-dilating drugs 641 00:25:52,618 --> 00:25:54,618 is not your average citizen. 642 00:25:54,620 --> 00:25:56,186 He is, in all likelihood, connected to one 643 00:25:56,188 --> 00:25:57,988 of the major pharmaceutical conglomerates. 644 00:25:57,990 --> 00:25:59,990 So, you're going through their annual reports, 645 00:25:59,992 --> 00:26:01,625 looking for a picture that matches. 646 00:26:01,627 --> 00:26:04,228 I was looking through their annual reports, 647 00:26:04,230 --> 00:26:07,998 till I found a photograph of Dr. Dwyer Kirke, PhD. 648 00:26:08,000 --> 00:26:10,901 Hmm. 649 00:26:10,903 --> 00:26:12,202 That's him. 650 00:26:12,204 --> 00:26:14,204 Dr. Kirke heads up a research laboratory 651 00:26:14,206 --> 00:26:16,807 at Ubient Pharmaceuticals. 652 00:26:16,809 --> 00:26:19,777 He's a leading light in the field of neurochemistry. 653 00:26:19,779 --> 00:26:21,779 I do believe we have found our man. 654 00:26:21,781 --> 00:26:22,980 Did you tell Marcus? 655 00:26:22,982 --> 00:26:26,050 The NYPD are on the prowl for Dr. Kirke. 656 00:26:26,052 --> 00:26:27,201 Okay, that's great. 657 00:26:27,202 --> 00:26:28,351 So, you're not exactly working anymore, right? 658 00:26:28,354 --> 00:26:29,920 I mean, the police know who did it. 659 00:26:29,922 --> 00:26:31,088 So why not go to a meeting 660 00:26:31,090 --> 00:26:32,923 while they go and find this guy Kirke? 661 00:26:32,925 --> 00:26:35,059 I sent Kitty to look through the office space 662 00:26:35,061 --> 00:26:37,828 where the trial was conducted, and I need to be available 663 00:26:37,830 --> 00:26:40,030 should she wish to get in touch. 664 00:26:40,032 --> 00:26:42,366 What's going on? 665 00:26:42,368 --> 00:26:43,767 Hmm? 666 00:26:43,769 --> 00:26:45,903 You're skipping meetings. 667 00:26:48,007 --> 00:26:50,374 What is going on? 668 00:26:50,376 --> 00:26:53,210 Sherlock? 669 00:26:56,082 --> 00:26:58,082 Okay. 670 00:26:58,084 --> 00:27:00,751 Well, I can't force you to talk to me. 671 00:27:01,821 --> 00:27:03,954 But I wish you would. 672 00:27:08,060 --> 00:27:11,061 If you must know, Watson... 673 00:27:11,063 --> 00:27:13,831 I've been feeling a little bit down of late. 674 00:27:15,668 --> 00:27:18,402 It's the process of maintaining my sobriety. 675 00:27:18,404 --> 00:27:21,071 It's repetitive. 676 00:27:21,073 --> 00:27:23,407 And it's relentless. 677 00:27:23,409 --> 00:27:26,844 And above all, it's tedious. 678 00:27:31,417 --> 00:27:34,418 When I left rehab, I... 679 00:27:34,420 --> 00:27:36,420 I accepted your influence. 680 00:27:36,422 --> 00:27:39,089 I committed to my recovery. 681 00:27:39,091 --> 00:27:41,091 And now... 682 00:27:41,093 --> 00:27:43,427 two years in... 683 00:27:43,429 --> 00:27:47,097 I found myself asking, 684 00:27:47,099 --> 00:27:49,667 is this it? 685 00:27:52,171 --> 00:27:54,838 My sobriety is simply a grind. 686 00:27:57,176 --> 00:27:58,976 It's just this leaky faucet 687 00:27:58,978 --> 00:28:02,379 which requires constant maintenance. 688 00:28:02,381 --> 00:28:05,449 And in return offers only... 689 00:28:05,451 --> 00:28:07,718 not to drip. 690 00:28:10,156 --> 00:28:12,990 You have your work. 691 00:28:12,992 --> 00:28:14,425 You have me. 692 00:28:14,427 --> 00:28:15,793 You're alive. 693 00:28:15,795 --> 00:28:18,095 I've told myself that many times. 694 00:28:21,033 --> 00:28:25,736 So many times that it has become unmoored from all meaning. 695 00:28:28,040 --> 00:28:29,473 Odd. 696 00:28:29,475 --> 00:28:32,476 I, uh... 697 00:28:32,478 --> 00:28:36,480 I used to imagine that a relapse would be the climax 698 00:28:36,482 --> 00:28:40,117 to some grand drama. 699 00:28:44,724 --> 00:28:48,058 Now I think that if I were to use drugs again, 700 00:28:48,060 --> 00:28:51,962 it would in fact be an anticlimax. 701 00:28:54,500 --> 00:28:56,500 It would be a surrender 702 00:28:56,502 --> 00:29:00,070 to the incessant drip, drip, drip 703 00:29:00,072 --> 00:29:02,139 of existence. 704 00:29:17,857 --> 00:29:20,324 I'm sorry you're feeling this way. 705 00:29:23,262 --> 00:29:25,329 What can I do to help? 706 00:29:27,266 --> 00:29:29,032 Do you want to talk more? 707 00:29:29,034 --> 00:29:31,268 Do you want to maybe speak to Alfredo? 708 00:29:31,270 --> 00:29:34,304 Yes, I think perhaps I will see Alfredo. 709 00:29:40,513 --> 00:29:43,514 But in any case, 710 00:29:43,516 --> 00:29:45,415 I shan't be using drugs this evening. 711 00:29:58,831 --> 00:30:00,197 Cold feet on the warm deck, Watson. 712 00:30:01,834 --> 00:30:03,033 It's a wonderful morning to be preoccupied 713 00:30:03,035 --> 00:30:04,468 by the meaninglessness of existence. 714 00:30:04,470 --> 00:30:06,236 Why is that? 715 00:30:06,238 --> 00:30:08,005 It led you to spend the night here. 716 00:30:08,007 --> 00:30:10,407 Which, in turn, affords me the opportunity to rouse you. 717 00:30:10,409 --> 00:30:11,909 I've missed it. 718 00:30:11,911 --> 00:30:13,143 Food. 719 00:30:13,145 --> 00:30:14,545 Clothing. 720 00:30:14,547 --> 00:30:17,147 Which you left here when you moved out. 721 00:30:17,149 --> 00:30:18,582 I didn't know you played the bugle. 722 00:30:18,584 --> 00:30:20,317 I have a bugle. 723 00:30:20,318 --> 00:30:22,051 I spent the last hour learning that particular tune. 724 00:30:22,054 --> 00:30:25,189 The police searched Dwyer Kirke's apartment last night. 725 00:30:25,191 --> 00:30:27,324 They found several hidden vials of a chemical, 726 00:30:27,326 --> 00:30:29,026 which matches the one that we found 727 00:30:29,028 --> 00:30:30,360 inside Chris Jacoby's body. 728 00:30:30,362 --> 00:30:32,362 And some written records of the trial. 729 00:30:32,364 --> 00:30:34,364 We have everything we need to make an arrest. 730 00:30:34,366 --> 00:30:35,933 Except for Dwyer Kirke himself. 731 00:30:35,935 --> 00:30:37,935 I have a notion where we might find him. 732 00:30:37,937 --> 00:30:39,937 With a bit of luck, we can apprehend him 733 00:30:39,939 --> 00:30:41,572 and convince him to turn on his superiors 734 00:30:41,574 --> 00:30:43,907 at Ubient Pharmaceutical by, say, lunchtime. 735 00:30:43,909 --> 00:30:45,008 Are you gonna wake up Kitty? 736 00:30:45,010 --> 00:30:46,176 Of course not. 737 00:30:46,178 --> 00:30:48,445 I am a courteous housemate. 738 00:30:52,451 --> 00:30:54,351 This guy, Kirke, 739 00:30:54,353 --> 00:30:56,453 he's running from murder charges. 740 00:30:56,455 --> 00:30:58,255 Why exactly are you expecting him to show up 741 00:30:58,257 --> 00:30:59,389 at his aunt's nursing home? 742 00:30:59,391 --> 00:31:01,391 Dwyer Kirke has power of attorney 743 00:31:01,393 --> 00:31:02,559 over his aunt's affairs. 744 00:31:02,561 --> 00:31:04,595 He's responsible for her care. 745 00:31:04,597 --> 00:31:07,197 She raised him, and, according to the staff here, 746 00:31:07,199 --> 00:31:08,899 he's a regular visitor. 747 00:31:08,901 --> 00:31:12,069 Poor woman is recovering from a broken hip. 748 00:31:12,071 --> 00:31:13,904 That can be the kiss of death to elderly patients. 749 00:31:13,906 --> 00:31:14,972 Isn't that right, Watson? 750 00:31:14,974 --> 00:31:15,973 It's a psychological thing. 751 00:31:15,975 --> 00:31:17,441 They have a tendency to give up. 752 00:31:17,443 --> 00:31:19,276 Mr. Kirke has accompanied his aunt 753 00:31:19,278 --> 00:31:22,045 to every physical therapy session she's undergone. 754 00:31:22,047 --> 00:31:24,047 I think it's fair to say that his presence, 755 00:31:24,049 --> 00:31:26,049 motivating factor that it is, 756 00:31:26,051 --> 00:31:28,085 could be the difference between life and death for her. 757 00:31:28,087 --> 00:31:30,287 She has a physical therapy session starting in 20 minutes. 758 00:31:31,891 --> 00:31:34,324 I'm just saying... you're putting a lot of faith in a guy 759 00:31:34,326 --> 00:31:35,993 behind at least three homicides. 760 00:31:35,995 --> 00:31:38,528 The killings were an undesired side effect 761 00:31:38,530 --> 00:31:41,131 of his experiment gone disastrously wrong. 762 00:31:41,133 --> 00:31:43,166 He's not a murderer by avocation. 763 00:31:48,007 --> 00:31:49,206 Marcus. 764 00:31:51,911 --> 00:31:53,377 Dwyer Kirke? 765 00:31:53,379 --> 00:31:55,913 You're a good nephew. 766 00:31:55,915 --> 00:31:58,615 You're also under arrest. 767 00:32:00,986 --> 00:32:03,086 Listen... 768 00:32:03,088 --> 00:32:04,121 you've got me. 769 00:32:04,123 --> 00:32:05,222 I understand that. 770 00:32:05,224 --> 00:32:06,223 Just, please... 771 00:32:06,225 --> 00:32:08,125 be careful with my research. 772 00:32:08,127 --> 00:32:08,992 It's important. 773 00:32:08,994 --> 00:32:10,928 It needs to be published. 774 00:32:10,930 --> 00:32:13,430 People will want to continue this work once I'm in prison. 775 00:32:13,432 --> 00:32:15,032 You're referring to the work 776 00:32:15,034 --> 00:32:17,968 that ruined the brains of five different people? 777 00:32:17,970 --> 00:32:20,037 Obviously, there were issues. 778 00:32:20,039 --> 00:32:21,071 We had dosage problems. 779 00:32:21,073 --> 00:32:22,940 But this is incredible stuff. 780 00:32:22,942 --> 00:32:25,008 Some of those people experienced 781 00:32:25,010 --> 00:32:26,243 actual time dilation. 782 00:32:26,245 --> 00:32:27,644 You don't know that. 783 00:32:27,646 --> 00:32:30,080 You don't strike me as someone 784 00:32:30,082 --> 00:32:31,982 who's eager to throw their life away. 785 00:32:31,984 --> 00:32:33,617 Why wouldn't you just test the drug 786 00:32:33,619 --> 00:32:35,052 through the proper channels? 787 00:32:35,054 --> 00:32:36,520 We couldn't. We had to move quickly. 788 00:32:36,522 --> 00:32:38,055 Why? 789 00:32:38,057 --> 00:32:41,959 You said "we," Dr. Kirke. 790 00:32:41,961 --> 00:32:43,427 Right now, there is no "we." 791 00:32:43,429 --> 00:32:45,262 You're the one taking the charges. 792 00:32:45,264 --> 00:32:48,365 The trial cost north of $1 million. 793 00:32:48,367 --> 00:32:51,101 There's no way that you could've financed that 794 00:32:51,103 --> 00:32:53,003 on your own. 795 00:32:53,005 --> 00:32:54,171 We're also reasonably certain 796 00:32:54,173 --> 00:32:55,973 you weren't the one running around 797 00:32:55,975 --> 00:32:57,374 killing people when things went south. 798 00:32:59,979 --> 00:33:02,446 Tell us about Ubient. 799 00:33:02,448 --> 00:33:05,415 Give us names, and we'll do what we can for you. 800 00:33:05,417 --> 00:33:08,018 I'm not telling you anything about where the money came from. 801 00:33:08,020 --> 00:33:10,454 You think they're gonna pay you to carry the weight on this? 802 00:33:10,456 --> 00:33:12,622 It's got nothing to do with getting paid. 803 00:33:12,624 --> 00:33:14,691 I'll tell you about the study, 804 00:33:14,693 --> 00:33:17,027 I'll take responsibility for the deaths, 805 00:33:17,029 --> 00:33:19,162 but I will never say a word 806 00:33:19,164 --> 00:33:20,297 about the funding. 807 00:33:22,134 --> 00:33:24,134 I'd like my lawyer now. 808 00:33:27,172 --> 00:33:29,639 Why would he go to prison for the rest of his life 809 00:33:29,641 --> 00:33:31,641 just to protect his bosses? 810 00:33:31,643 --> 00:33:34,144 No one gives up everything just for a corporation. 811 00:33:34,146 --> 00:33:35,379 No, that kind of resolve... 812 00:33:35,381 --> 00:33:37,714 This is personal to him. 813 00:33:37,716 --> 00:33:40,150 You think we were wrong about Ubient. 814 00:33:40,152 --> 00:33:42,152 They didn't give him the money. 815 00:33:42,154 --> 00:33:46,089 Dr. Kirke is not protecting a company. 816 00:33:46,091 --> 00:33:48,158 He's protecting a person. 817 00:33:55,200 --> 00:33:57,567 There some reason we can't turn the lights on? 818 00:33:57,569 --> 00:33:59,336 Yes. 819 00:33:59,338 --> 00:34:02,572 The sensor is remarkably sophisticated. 820 00:34:02,574 --> 00:34:05,175 It's virtually impossible to approach it 821 00:34:05,177 --> 00:34:08,211 without incurring Odin's wrath. 822 00:34:08,213 --> 00:34:09,713 You have approached Odin. 823 00:34:09,715 --> 00:34:11,348 Your photograph has been taken and forwarded 824 00:34:11,350 --> 00:34:13,216 to the authorities. There isn't enough time 825 00:34:13,218 --> 00:34:15,152 to deactivate it before the alarm goes off. 826 00:34:15,154 --> 00:34:17,187 You have ten seconds to back away. However... 827 00:34:17,189 --> 00:34:19,656 Ten. Nine. 828 00:34:19,658 --> 00:34:22,225 Eight. Seven. If you manipulate the electrolytic capacitor 829 00:34:22,227 --> 00:34:24,728 Six. Five. on a disposable camera and run our rigging 830 00:34:24,730 --> 00:34:26,263 Four. through a suitable load coil, 831 00:34:26,265 --> 00:34:28,265 Three. you can generate an electromagnetic pulse 832 00:34:28,267 --> 00:34:31,568 Two. One. capable of scrambling the alarm's electronics. 833 00:34:35,274 --> 00:34:38,141 As you can see, the Norseman falls quite silent. 834 00:34:38,143 --> 00:34:40,177 You ruined the rest of the electronics. 835 00:34:40,179 --> 00:34:43,146 You didn't beat the alarm if you can't steal the car. 836 00:34:43,148 --> 00:34:45,182 Actually, electronic devices 837 00:34:45,184 --> 00:34:48,351 are more susceptible to an EMP if they're turned on. 838 00:34:48,353 --> 00:34:49,753 You simply calibrate the pulse 839 00:34:49,755 --> 00:34:51,254 so it doesn't affect 840 00:34:51,256 --> 00:34:52,422 the automobile's dormant electronics, 841 00:34:52,424 --> 00:34:55,725 and the prize is yours. 842 00:34:56,728 --> 00:34:58,261 An electromagnetic pulse. 843 00:34:58,263 --> 00:34:59,429 Mm-hmm. 844 00:34:59,431 --> 00:35:01,198 Well, I never would've thought of that. 845 00:35:01,200 --> 00:35:02,766 Yes, well, you're a burglar. 846 00:35:02,768 --> 00:35:04,267 You're a very good one, 847 00:35:04,269 --> 00:35:06,169 but you're not an electrical engineer. 848 00:35:06,171 --> 00:35:07,437 Well, neither are you. 849 00:35:07,439 --> 00:35:09,139 Mmm. 850 00:35:11,777 --> 00:35:13,510 So we haven't talked about the meetings. 851 00:35:13,512 --> 00:35:15,679 What's up? 852 00:35:15,681 --> 00:35:18,715 You coming back? 853 00:35:18,717 --> 00:35:20,217 Yeah, I can't promise 854 00:35:20,219 --> 00:35:22,786 I'm gonna find any more meaning in them, but... 855 00:35:22,788 --> 00:35:25,856 I respect you and everything you have done for me. 856 00:35:25,858 --> 00:35:27,524 So if you want me there, I'll go. 857 00:35:27,526 --> 00:35:29,392 Think that'd be a good idea. 858 00:35:32,898 --> 00:35:34,231 Watson. 859 00:35:34,232 --> 00:35:35,565 Hey, I got your message to call, 860 00:35:35,567 --> 00:35:36,867 but if you're still with Alfredo... 861 00:35:36,869 --> 00:35:38,635 No, we're just finishing up. 862 00:35:38,637 --> 00:35:39,903 So what's going on? 863 00:35:39,905 --> 00:35:41,905 I think I know who funded 864 00:35:41,907 --> 00:35:43,740 Dwyer Kirke's illegal trial. 865 00:35:47,613 --> 00:35:48,612 MAN Hello? 866 00:35:48,614 --> 00:35:49,613 Oh, good evening! 867 00:35:49,615 --> 00:35:50,780 We'd like a quick word 868 00:35:50,782 --> 00:35:51,915 with Jack Connaughton, please. 869 00:35:51,917 --> 00:35:53,550 I'm afraid Mr. Connaughton 870 00:35:53,552 --> 00:35:55,185 isn't feeling well this evening. 871 00:35:55,187 --> 00:35:57,454 Oh, I'm confident he'll make time for us. 872 00:35:57,456 --> 00:35:59,756 Tell him our business involves an illegal clinical trial, 873 00:35:59,758 --> 00:36:02,826 several murders and a drug which promises its users 874 00:36:02,828 --> 00:36:05,362 a kind of immortality. 875 00:36:13,372 --> 00:36:14,371 Ah. 876 00:36:14,373 --> 00:36:15,739 Thank you, Brett. 877 00:36:17,676 --> 00:36:19,709 Something to drink? 878 00:36:19,711 --> 00:36:21,778 I don't touch the hard stuff myself anymore. 879 00:36:21,780 --> 00:36:22,779 Mr. Connaughton, 880 00:36:22,781 --> 00:36:24,614 did you know the NYPD 881 00:36:24,616 --> 00:36:26,850 arrested a man named Dwyer Kirke today? 882 00:36:26,852 --> 00:36:28,718 He's been pursuing the invention 883 00:36:28,720 --> 00:36:30,887 of time-dilating drugs. 884 00:36:30,889 --> 00:36:32,822 I hadn't heard that. 885 00:36:32,824 --> 00:36:33,723 At first, we assumed 886 00:36:33,725 --> 00:36:35,759 that Mr. Kirke was working 887 00:36:35,761 --> 00:36:38,328 on behalf of his employers at Ubient Pharmaceutical. 888 00:36:38,330 --> 00:36:41,765 But he's been strangely reticent to name his sponsors. 889 00:36:41,767 --> 00:36:43,867 That led us to believe 890 00:36:43,869 --> 00:36:46,736 that he was being funded by a private benefactor. 891 00:36:46,738 --> 00:36:48,705 You know Dwyer Kirke, don't you? 892 00:36:48,707 --> 00:36:51,808 Name sounds familiar. 893 00:36:52,744 --> 00:36:54,444 Well, the two of you crossed paths 894 00:36:54,446 --> 00:36:55,912 not long after you sold your first patent 895 00:36:55,914 --> 00:36:58,248 for $20 million. 896 00:36:58,250 --> 00:37:00,617 You set up a scholarship fund 897 00:37:00,619 --> 00:37:02,419 for promising kids from inner-city neighborhoods. 898 00:37:02,421 --> 00:37:04,788 Your charity pulled him out of a terrible school 899 00:37:04,790 --> 00:37:06,790 and placed him into the Appleford Academy, 900 00:37:06,792 --> 00:37:09,326 and you gave his aunt a stipend 901 00:37:09,328 --> 00:37:10,393 to help raise him. 902 00:37:10,395 --> 00:37:12,529 We've helped a lot of kids. 903 00:37:12,531 --> 00:37:14,364 But he's the one you called 904 00:37:14,366 --> 00:37:15,865 when you learned that you were dying 905 00:37:15,867 --> 00:37:17,500 of pulmonary hypertension, isn't he? 906 00:37:17,502 --> 00:37:21,504 I haven't told anyone about my diagnosis. 907 00:37:21,506 --> 00:37:23,340 You paid Dwyer Kirke 908 00:37:23,342 --> 00:37:25,342 to develop E-Zed-M. 909 00:37:25,344 --> 00:37:26,810 He owed you everything, 910 00:37:26,812 --> 00:37:28,812 so he obliged. 911 00:37:28,814 --> 00:37:30,380 You were looking for a pharmaceutical 912 00:37:30,382 --> 00:37:31,715 fountain of youth. 913 00:37:31,717 --> 00:37:33,984 A way to prolong your perception 914 00:37:33,986 --> 00:37:36,987 of the time you have left on this Earth. 915 00:37:36,989 --> 00:37:39,556 Weeks could feel like months... years, even. 916 00:37:39,558 --> 00:37:41,524 It wouldn't be the best of lives, 917 00:37:41,526 --> 00:37:42,993 but at least you could work. 918 00:37:42,995 --> 00:37:45,595 Beats the grave, in any case. 919 00:37:46,732 --> 00:37:49,599 I'm not saying that I... 920 00:37:49,601 --> 00:37:52,869 have anything to do with this trial, 921 00:37:52,871 --> 00:37:54,537 but what you're describing 922 00:37:54,539 --> 00:37:57,307 sounds incredible. 923 00:37:57,309 --> 00:37:59,743 It should elicit praise, 924 00:37:59,745 --> 00:38:02,646 not threats of arrest. 925 00:38:02,648 --> 00:38:06,950 We will prove that you founded Purgatorium, Incorporated... 926 00:38:06,952 --> 00:38:08,818 just as we will prove that you had 927 00:38:08,820 --> 00:38:10,820 surviving trial participants executed. 928 00:38:12,891 --> 00:38:15,659 Admit what you did. 929 00:38:15,661 --> 00:38:17,394 Do it now, 930 00:38:17,396 --> 00:38:19,929 and we will see to your comfort 931 00:38:19,931 --> 00:38:22,699 in your final days. 932 00:38:24,670 --> 00:38:25,735 Brett... 933 00:38:28,307 --> 00:38:30,707 I'm tired. 934 00:38:30,709 --> 00:38:32,542 I'd like to go to bed. 935 00:38:42,721 --> 00:38:44,688 The man's facing death. 936 00:38:44,690 --> 00:38:48,391 We have precious little leverage over him. 937 00:38:48,393 --> 00:38:50,060 Maybe Jack Connaughton isn't the one 938 00:38:50,062 --> 00:38:51,961 we should be appealing to. 939 00:38:58,036 --> 00:38:59,803 I don't know why you asked me 940 00:38:59,805 --> 00:39:00,837 to come in here. 941 00:39:00,839 --> 00:39:02,339 I'm just a nurse. 942 00:39:02,341 --> 00:39:04,407 I'm not involved in any of this. 943 00:39:04,409 --> 00:39:05,909 Well, in my experience, Mr. Won, 944 00:39:05,911 --> 00:39:08,745 employees in the homes of the very wealthy 945 00:39:08,747 --> 00:39:10,647 are often seen as little more than sentient furniture. 946 00:39:10,649 --> 00:39:13,049 As such, their overseers will often do 947 00:39:13,051 --> 00:39:14,918 or say things in their company 948 00:39:14,920 --> 00:39:17,053 they would never share in public. 949 00:39:17,055 --> 00:39:18,455 You've cared for Jack Connaughton 950 00:39:18,457 --> 00:39:19,456 for the last nine months. 951 00:39:19,458 --> 00:39:21,591 Did you hear anything strange 952 00:39:21,593 --> 00:39:23,827 during that time? 953 00:39:23,829 --> 00:39:24,828 Brett... 954 00:39:24,830 --> 00:39:26,996 people are dead. 955 00:39:28,600 --> 00:39:30,667 I can't talk to any of you about this. 956 00:39:30,669 --> 00:39:32,001 I signed a nondisclosure agreement 957 00:39:32,003 --> 00:39:33,103 when I took this job. 958 00:39:33,105 --> 00:39:34,637 I could get sued. 959 00:39:34,639 --> 00:39:35,839 There isn't an NDA 960 00:39:35,841 --> 00:39:38,441 on this planet that can protect against 961 00:39:38,443 --> 00:39:40,510 criminal activity. 962 00:39:43,915 --> 00:39:46,816 That's Marissa Ledbetter. 963 00:39:46,818 --> 00:39:48,885 She was a nurse, too. 964 00:39:52,124 --> 00:39:53,723 These are the men 965 00:39:53,725 --> 00:39:55,458 that signed up for the study. 966 00:39:57,629 --> 00:39:59,963 Two of them are missing. 967 00:39:59,965 --> 00:40:03,032 Two of them are dead. 968 00:40:03,034 --> 00:40:04,968 Their families don't have closure. 969 00:40:04,970 --> 00:40:08,004 You can help us bring it to 'em. 970 00:40:18,049 --> 00:40:20,850 A little while back... 971 00:40:20,852 --> 00:40:22,585 Mr. Connaughton had me look 972 00:40:22,587 --> 00:40:25,054 through his safe for a business card. 973 00:40:25,056 --> 00:40:27,857 When I was in the safe, I saw a bunch of papers 974 00:40:27,859 --> 00:40:30,527 with the name of the business you asked him about on them. 975 00:40:30,529 --> 00:40:32,595 Purgatorium, Incorporated. 976 00:40:33,965 --> 00:40:35,832 I found the business card. 977 00:40:35,834 --> 00:40:37,500 It-it didn't have any names on it, 978 00:40:37,502 --> 00:40:40,003 just a phone number. 979 00:40:40,005 --> 00:40:43,139 He called the number, and two men came over. 980 00:40:43,141 --> 00:40:44,841 They didn't introduce themselves. 981 00:40:44,843 --> 00:40:48,144 They made a point of not introducing themselves. 982 00:40:48,146 --> 00:40:51,748 I heard most of what they talked about. 983 00:40:51,750 --> 00:40:53,216 Mr. Connaughton... 984 00:40:53,218 --> 00:40:55,985 mentioned these men. 985 00:40:55,987 --> 00:40:58,488 Said they all had to be "taken care of." 986 00:41:10,035 --> 00:41:11,835 Jack Connaughton, 987 00:41:11,837 --> 00:41:13,002 wake up. 988 00:41:13,004 --> 00:41:14,704 You're under arrest. 989 00:41:22,781 --> 00:41:24,013 What's wrong with him? 990 00:41:30,021 --> 00:41:31,654 His pulse is okay. 991 00:41:31,656 --> 00:41:34,123 I don't think it's from the hypertension. 992 00:41:34,125 --> 00:41:36,626 He's taken a dose of Dr. Kirke's medicine. 993 00:41:36,628 --> 00:41:38,194 These are unlabeled, but I'll wager 994 00:41:38,196 --> 00:41:39,963 they contained E-Zed-M. 995 00:41:39,965 --> 00:41:41,965 That drug kills people, doesn't it? 996 00:41:41,967 --> 00:41:45,134 Dr. Kirke believes it also dilates time. 997 00:41:45,136 --> 00:41:47,136 If Mr. Connaughton thought he was going to be arrested 998 00:41:47,138 --> 00:41:51,007 for murder, why not extend his last few hours of freedom? 999 00:41:51,009 --> 00:41:53,676 The most he'd have to lose is a few weeks of life. 1000 00:41:53,678 --> 00:41:55,745 We need EMS down here. 1001 00:41:59,918 --> 00:42:01,651 Oh... 1002 00:42:01,653 --> 00:42:03,987 You think his brain is just tearing itself apart, 1003 00:42:03,989 --> 00:42:06,923 or is he just living in there? 1004 00:42:06,925 --> 00:42:08,258 I don't know. 1005 00:42:10,195 --> 00:42:13,663 The best we can do is wait for him to come around and... 1006 00:42:13,665 --> 00:42:16,566 see how much of Jack Connaughton is left 1007 00:42:16,568 --> 00:42:19,035 when he does. 1008 00:42:21,907 --> 00:42:24,107 You know, I've been thinking. 1009 00:42:24,109 --> 00:42:26,209 If it helps to have me around, even for a little bit, 1010 00:42:26,211 --> 00:42:28,745 I can come back for a while. 1011 00:42:28,747 --> 00:42:30,847 That's very kind of you, Watson. 1012 00:42:32,117 --> 00:42:33,816 But it's a temporary malaise. 1013 00:42:33,818 --> 00:42:35,118 It's nothing more. 1014 00:42:37,155 --> 00:42:41,691 I will be fine. 1015 00:42:41,693 --> 00:42:42,926 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.