All language subtitles for Elementary - 5x02 - Worth Several Cities.HDTV.x264-DIMENSION.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,357 --> 00:00:14,358 I know it's not much, but the price is right. 2 00:00:15,327 --> 00:00:16,560 You just have to agree 3 00:00:16,562 --> 00:00:18,362 to keep the common areas clean, and do some 4 00:00:18,364 --> 00:00:20,064 small repairs for the residents. 5 00:00:20,066 --> 00:00:22,800 So, um, the landlord know about my record, right? 6 00:00:22,802 --> 00:00:24,268 That I'm on parole? 7 00:00:24,270 --> 00:00:25,669 Yeah. He does. 8 00:00:25,671 --> 00:00:27,104 He and my sister 9 00:00:27,106 --> 00:00:29,039 are friends, and she vouched for you. 10 00:00:29,041 --> 00:00:30,374 She don't even know me. 11 00:00:30,376 --> 00:00:31,842 I know you. 12 00:00:31,844 --> 00:00:34,211 Simple as that? 13 00:00:34,213 --> 00:00:36,080 Sometimes. 14 00:00:38,551 --> 00:00:40,684 So, what do you think? 15 00:00:40,686 --> 00:00:43,687 Mm. Wondering if I... 16 00:00:43,689 --> 00:00:45,689 should hold out for a view. 17 00:00:47,026 --> 00:00:49,593 Maybe a pool? 18 00:00:49,595 --> 00:00:51,161 I mean, 19 00:00:51,163 --> 00:00:52,763 it isn't a halfway house, 20 00:00:52,765 --> 00:00:56,033 and , that's all that matters. 21 00:00:57,603 --> 00:01:00,070 You have to be patient. 22 00:01:02,074 --> 00:01:03,941 It's like recovering from multiple gunshot wounds. 23 00:01:03,943 --> 00:01:06,143 You don't just go from rebuilding your organs 24 00:01:06,145 --> 00:01:08,779 to... running a marathon overnight. 25 00:01:08,781 --> 00:01:11,081 It's a process. Takes time. 26 00:01:11,083 --> 00:01:14,351 It's slow and painful, but you'll get there. 27 00:01:15,321 --> 00:01:18,088 If you say it, Doc, I believe it. 28 00:01:32,905 --> 00:01:35,372 We got the Chele you wanted. 29 00:01:52,758 --> 00:01:55,092 You're not gonna kill me. 30 00:01:57,062 --> 00:01:58,795 What makes you think that, Holmes? 31 00:01:58,797 --> 00:02:02,432 Are you calling me by my name, or is that short for...? 32 00:02:04,803 --> 00:02:06,904 After my abduction, I tracked the movements 33 00:02:06,906 --> 00:02:09,072 of this, uh, appalling conveyance. 34 00:02:09,074 --> 00:02:11,441 We passed at least three 35 00:02:11,443 --> 00:02:13,710 much more suitable sites for an execution, 36 00:02:13,712 --> 00:02:16,280 and one of them is favored by your gang, Mara Tres. 37 00:02:16,282 --> 00:02:19,016 You are Halcon Zelaya. 38 00:02:19,018 --> 00:02:21,885 You are the leader of the Mara Tres New York branch, 39 00:02:21,887 --> 00:02:24,755 and you are a man who does not mess around, 40 00:02:24,757 --> 00:02:26,924 so if I'm standing here face-to-face with you, 41 00:02:26,926 --> 00:02:29,193 and I'm alive, then... 42 00:02:29,195 --> 00:02:32,596 you have something in mind for me other than a shallow grave. 43 00:02:32,598 --> 00:02:35,065 Bring him. 44 00:02:35,067 --> 00:02:37,668 Move, Chele. 45 00:02:51,784 --> 00:02:53,550 Friends of yours? 46 00:02:54,620 --> 00:02:56,453 These three are mine. 47 00:02:56,455 --> 00:02:59,790 He is Reymundo Torres. 48 00:02:59,792 --> 00:03:01,959 Goes by "Rey." 49 00:03:01,961 --> 00:03:04,361 This was his place of business. 50 00:03:04,363 --> 00:03:05,762 Smuggler? 51 00:03:05,764 --> 00:03:08,765 He brought things into this country for me. 52 00:03:08,767 --> 00:03:11,335 Things that I need for my business. 53 00:03:11,337 --> 00:03:14,538 Now... my business will hurt. 54 00:03:15,941 --> 00:03:18,375 Someone is gonna die for this. 55 00:03:18,377 --> 00:03:19,843 They're gonna die ugly 56 00:03:19,845 --> 00:03:22,212 and slow, and you... 57 00:03:22,214 --> 00:03:24,748 are gonna find them for us. 58 00:03:26,719 --> 00:03:28,952 We don't want to kill you, Holmes. 59 00:03:28,954 --> 00:03:31,154 We want to hire you. 60 00:03:32,424 --> 00:03:36,424 ♪ Elementary 5x02 ♪ Worth Several Cities Original Air Date on October 1 61 00:03:36,448 --> 00:03:43,248 == sync, corrected by elderman == @elder_man 62 00:03:46,950 --> 00:03:49,584 Your men were incidental victims. 63 00:03:49,586 --> 00:03:52,687 The primary target was Rey Torres. 64 00:03:52,689 --> 00:03:56,090 Before he was shot, he was pistol-whipped repeatedly. 65 00:03:56,092 --> 00:03:59,694 All so he would divulge the location of... 66 00:04:02,165 --> 00:04:05,066 ...this. 67 00:04:12,375 --> 00:04:14,976 Smuggler's cache. 68 00:04:19,883 --> 00:04:21,883 It looks empty. 69 00:04:24,220 --> 00:04:25,920 Ah. 70 00:04:25,922 --> 00:04:28,122 But at some point, it contained... 71 00:04:28,124 --> 00:04:30,525 amongst other things probably, 72 00:04:30,527 --> 00:04:31,826 a quantity of 73 00:04:31,828 --> 00:04:33,962 crystal methamphetamine. 74 00:04:33,964 --> 00:04:35,496 So who did it? 75 00:04:35,498 --> 00:04:37,899 There were five or more assailants. 76 00:04:37,901 --> 00:04:40,868 Probable military background. 77 00:04:40,870 --> 00:04:42,403 Given the fact that they raided 78 00:04:42,405 --> 00:04:44,439 his cache, I would say... 79 00:04:44,441 --> 00:04:47,108 might have been sent by a rival smuggler. 80 00:04:47,110 --> 00:04:49,043 So how long till you can give me a name? 81 00:04:49,045 --> 00:04:52,046 I don't know, but more importantly, 82 00:04:52,048 --> 00:04:54,782 not yet inclined to do so. 83 00:04:54,784 --> 00:04:57,085 Thought you were smart, Holmes. 84 00:04:57,087 --> 00:04:59,020 This isn't a job you get to say "no" to. 85 00:04:59,022 --> 00:05:01,656 Do it, or you and that chinita you work with are dead. 86 00:05:01,658 --> 00:05:03,424 You know, 87 00:05:03,426 --> 00:05:07,195 I understand the "stick" part of the carrot-stick equation, 88 00:05:07,197 --> 00:05:10,331 but if I'm gonna conduct an investigation, 89 00:05:10,333 --> 00:05:13,001 you're gonna have to let me go, and... 90 00:05:13,003 --> 00:05:15,370 my partner and I will be able to escape your grasp, 91 00:05:15,372 --> 00:05:16,838 so, 92 00:05:16,840 --> 00:05:18,373 your stick is insufficient. 93 00:05:18,375 --> 00:05:21,876 You have to provide a carrot, as well. 94 00:05:21,878 --> 00:05:23,578 Grand a day? 95 00:05:23,580 --> 00:05:24,912 I don't want your money. 96 00:05:24,914 --> 00:05:26,481 I suggest 97 00:05:26,483 --> 00:05:27,682 a quid pro quo. 98 00:05:27,684 --> 00:05:28,983 What do you want? 99 00:05:28,985 --> 00:05:30,251 Same as you. 100 00:05:30,253 --> 00:05:32,253 A name. 101 00:05:32,255 --> 00:05:34,389 Someone's been selling heroin laced with fentanyl. 102 00:05:34,391 --> 00:05:36,357 Very potent, very deadly. 103 00:05:36,359 --> 00:05:40,061 12 people have died so far, including a woman I knew. 104 00:05:40,063 --> 00:05:42,497 So you want to know who is selling it? 105 00:05:42,499 --> 00:05:46,000 You struck me as a man who keeps an eye on his competition. 106 00:05:46,002 --> 00:05:48,403 You help me find who killed my friend, 107 00:05:48,405 --> 00:05:50,738 I'll help you find who killed yours. 108 00:05:52,142 --> 00:05:54,575 You agreed to work for a drug dealer? 109 00:05:54,577 --> 00:05:58,146 In exchange for the name of another drug dealer, yes. 110 00:05:58,148 --> 00:06:00,181 They kidnapped you. We should bring in Major Crimes, 111 00:06:00,183 --> 00:06:01,000 tell them about the warehouse. 112 00:06:01,024 --> 00:06:01,850 It's in Newark. 113 00:06:01,851 --> 00:06:03,384 It's out of their jurisdiction. Additionally, 114 00:06:03,386 --> 00:06:05,720 according to the news, a warehouse fire broke out 115 00:06:05,722 --> 00:06:07,055 near the Oak Island Rail Yard 116 00:06:07,057 --> 00:06:09,023 shortly after my departure from the scene. 117 00:06:09,025 --> 00:06:10,758 The good news is, solving these murders 118 00:06:10,760 --> 00:06:13,161 may help unravel several other criminal enterprises. 119 00:06:13,163 --> 00:06:15,596 In addition to yielding a source of poisoned heroin, 120 00:06:15,598 --> 00:06:18,132 it would expose what is left of Rey Torres' smuggling network 121 00:06:18,134 --> 00:06:19,700 and reveal his killers, 122 00:06:19,702 --> 00:06:22,103 who I'm sure are quite heinous in their own right. 123 00:06:22,105 --> 00:06:25,440 So heinous that you would have this Halcon guy kill them? 124 00:06:25,442 --> 00:06:29,010 Yeah. Well, we'll blow up that bridge when we come to it. 125 00:06:33,883 --> 00:06:34,553 Is that live footage? 126 00:06:34,577 --> 00:06:35,751 Yeah. 127 00:06:35,752 --> 00:06:38,553 I'm owed a favor by the owner of a local helicopter service. 128 00:06:38,555 --> 00:06:40,154 He's deployed several of his helicopters 129 00:06:40,156 --> 00:06:41,522 to scan the waterfront for us. 130 00:06:41,524 --> 00:06:43,024 Are you gonna tell me why? 131 00:06:43,026 --> 00:06:44,725 How was your meeting with Shinwell last night? 132 00:06:44,727 --> 00:06:46,394 Good, basically. 133 00:06:46,396 --> 00:06:47,829 He's gonna take the apartment. 134 00:06:47,831 --> 00:06:49,097 He's meeting me here at noon 135 00:06:49,099 --> 00:06:50,965 to sign some papers that Lin sent over. 136 00:06:50,967 --> 00:06:52,333 But? 137 00:06:52,335 --> 00:06:54,602 Well, he's still having a tough time adjusting. 138 00:06:54,604 --> 00:06:58,072 Well, in his former life, he was a lieutenant in a drug gang, 139 00:06:58,074 --> 00:07:01,142 a position which afforded him ample money and prestige. 140 00:07:01,144 --> 00:07:05,246 Now he has neither, so he's craving what he lost. 141 00:07:05,248 --> 00:07:07,982 You want to tell me why we're looking at a bunch of boats? 142 00:07:07,984 --> 00:07:10,885 Last night, I saw a... 143 00:07:10,887 --> 00:07:13,688 shoeprint in some dust. 144 00:07:13,690 --> 00:07:15,690 Perhaps you recognize it 145 00:07:15,692 --> 00:07:19,360 from my monograph of shoe treads of the world. 146 00:07:19,362 --> 00:07:21,529 It was, uh, required reading during your apprenticeship. 147 00:07:21,531 --> 00:07:23,264 That was over four years ago. 148 00:07:25,768 --> 00:07:28,236 Korean? 149 00:07:28,238 --> 00:07:30,438 North Korean, and that's important. 150 00:07:30,440 --> 00:07:32,306 In order to evade his national sanctions, 151 00:07:32,308 --> 00:07:35,176 the North Koreans have become excellent smugglers. 152 00:07:35,178 --> 00:07:36,544 Just the kind of people 153 00:07:36,546 --> 00:07:38,379 that would come into conflict with Rey Torres. 154 00:07:38,381 --> 00:07:40,848 Mm. I also found traces of crystal meth 155 00:07:40,850 --> 00:07:42,984 in Torres' smuggling cache. 156 00:07:42,986 --> 00:07:44,986 The shade in color match crystal meth 157 00:07:44,988 --> 00:07:46,921 manufactured in North Korea. 158 00:07:46,923 --> 00:07:48,990 So we're looking for a smuggling ship. 159 00:07:48,992 --> 00:07:51,526 Mm. Most smugglers register their ships 160 00:07:51,528 --> 00:07:54,395 in countries of origin other than their own to avoid 161 00:07:54,397 --> 00:07:57,532 scrutiny. Obviously, the North Koreans favor the flag 162 00:07:57,534 --> 00:08:00,401 of the tiny Polynesian nation of Tuvalu, 163 00:08:00,403 --> 00:08:02,203 which features a Union Jack. 164 00:08:02,205 --> 00:08:04,906 It's a light blue field and a spray of stars. 165 00:08:04,908 --> 00:08:06,607 Okay. So now what? 166 00:08:06,609 --> 00:08:08,776 I confess everything. 167 00:08:08,778 --> 00:08:10,545 All crimes involving 168 00:08:10,547 --> 00:08:12,847 my ship, but I did it on my own. 169 00:08:12,849 --> 00:08:14,315 No one else was involved. 170 00:08:14,317 --> 00:08:15,950 What about the murder of Rey Torres? 171 00:08:15,952 --> 00:08:17,418 Do that on your own, too? 172 00:08:17,420 --> 00:08:19,520 Yes, just me. I shot him. 173 00:08:19,522 --> 00:08:21,255 Our consultant here 174 00:08:21,257 --> 00:08:24,091 tells me there were at least five attackers. 175 00:08:24,093 --> 00:08:26,661 So, who helped you? 176 00:08:28,097 --> 00:08:29,564 What kind of gun did you use? 177 00:08:29,566 --> 00:08:33,034 A type 70 pistol. I throw it in the bay. 178 00:08:33,036 --> 00:08:34,335 Wrong caliber. 179 00:08:34,337 --> 00:08:36,070 Additionally, Mr. Torres was pistol-whipped. 180 00:08:36,072 --> 00:08:38,206 The blows indicate that the assailant was much taller 181 00:08:38,208 --> 00:08:39,873 than you, and left-handed, and you're right-handed. 182 00:08:39,896 --> 00:08:41,175 Please. 183 00:08:41,177 --> 00:08:44,478 I'll confess everything you want. 184 00:08:44,480 --> 00:08:47,782 I cannot implicate my employers. 185 00:08:47,784 --> 00:08:49,350 They'll hurt my family. 186 00:08:49,352 --> 00:08:51,285 We want the truth, Captain. 187 00:08:51,287 --> 00:08:53,154 You appear to be innocent of Rey Torres' 188 00:08:53,156 --> 00:08:55,423 murder, but you or one of your crew members 189 00:08:55,425 --> 00:08:57,191 left a shoeprint at his warehouse. 190 00:08:57,193 --> 00:08:59,660 So, why were you there, and what happened? 191 00:08:59,662 --> 00:09:02,563 Rey did not like competition. 192 00:09:02,565 --> 00:09:04,599 So this was about the meth. 193 00:09:04,601 --> 00:09:08,169 Last time I came to New York, he told me not to come back. 194 00:09:08,171 --> 00:09:09,437 But my employers 195 00:09:09,439 --> 00:09:11,606 don't care. I made port last week. 196 00:09:11,608 --> 00:09:15,009 The next night, Torres and his men raided my ship, 197 00:09:15,011 --> 00:09:16,377 took my meth. 198 00:09:16,379 --> 00:09:17,912 And that was not all. 199 00:09:17,914 --> 00:09:21,249 They broke into my safe and took what was inside. 200 00:09:21,251 --> 00:09:23,117 Which was? 201 00:09:23,119 --> 00:09:25,853 A box, a locked metal box 202 00:09:25,855 --> 00:09:29,357 given to me by a very important person at home. 203 00:09:29,359 --> 00:09:30,925 Party official? 204 00:09:30,927 --> 00:09:32,360 He wouldn't tell me the contents 205 00:09:32,362 --> 00:09:33,961 of the box. 206 00:09:33,963 --> 00:09:37,365 He ordered me to wait for the delivery instructions. 207 00:09:37,367 --> 00:09:38,899 I had to get it back. 208 00:09:38,901 --> 00:09:40,801 Torres had many 209 00:09:40,803 --> 00:09:43,037 warehouses, many offices. 210 00:09:43,039 --> 00:09:44,939 It took a week to find out where he kept it. 211 00:09:44,941 --> 00:09:48,075 But he was dead when we got there. 212 00:09:48,077 --> 00:09:50,311 Whoever killed him left our meth, 213 00:09:50,313 --> 00:09:51,812 so we took that back. 214 00:09:51,814 --> 00:09:53,281 But the box was gone. 215 00:09:53,283 --> 00:09:54,915 They only wanted the box. 216 00:09:54,917 --> 00:09:57,118 Are we buying all this? 217 00:09:57,120 --> 00:09:58,819 The captain is a smuggler, 218 00:09:58,821 --> 00:10:00,421 not a murderer? 219 00:10:00,423 --> 00:10:01,989 We are. 220 00:10:01,991 --> 00:10:04,425 So Rey Torres and those three gang members were killed 221 00:10:04,427 --> 00:10:05,993 over some metal box? 222 00:10:05,995 --> 00:10:07,628 Over the contents of the box. 223 00:10:07,630 --> 00:10:09,063 Unfortunately, we've got no indication 224 00:10:09,065 --> 00:10:10,598 of what they might be. 225 00:10:10,600 --> 00:10:11,932 Too bad you couldn't 226 00:10:11,934 --> 00:10:13,834 convince your client 227 00:10:13,836 --> 00:10:15,770 to not burn down the crime scene. 228 00:10:15,772 --> 00:10:17,338 That's a problem with private clients. 229 00:10:17,340 --> 00:10:18,973 They frequently have their own agendas, 230 00:10:18,975 --> 00:10:21,108 which is why I prefer working with the police. 231 00:10:21,110 --> 00:10:22,234 Ah. 232 00:10:22,258 --> 00:10:23,845 What? 233 00:10:23,846 --> 00:10:25,379 This is Captain Pack's phone, 234 00:10:25,381 --> 00:10:28,282 so he had his men follow Rey Torres for almost a week. 235 00:10:28,284 --> 00:10:31,052 They sent photographs of the various buildings that he uses 236 00:10:31,054 --> 00:10:33,321 a variety of offices, warehouses 237 00:10:33,323 --> 00:10:35,690 and this. 238 00:10:35,692 --> 00:10:36,875 A house. 239 00:10:36,899 --> 00:10:37,993 According to their texts 240 00:10:37,994 --> 00:10:40,361 it's in Woodbury, Long Island. 241 00:10:40,363 --> 00:10:42,596 He visited on three separate occasions, 242 00:10:42,598 --> 00:10:44,231 stayed only a few hours each time. 243 00:10:44,233 --> 00:10:46,200 That makes me think it's a casa chica, 244 00:10:46,202 --> 00:10:47,868 a home for his mistress. 245 00:10:47,870 --> 00:10:50,371 Torres wasn't married, so why all the secrecy? 246 00:10:50,373 --> 00:10:52,239 For you, the answer will have to wait, 'cause you 247 00:10:52,241 --> 00:10:53,874 have an appointment to keep. 248 00:10:53,876 --> 00:10:55,376 For you and I... 249 00:10:55,378 --> 00:10:57,812 Woodbury, here we come. 250 00:11:08,825 --> 00:11:11,225 That's that. 251 00:11:11,227 --> 00:11:13,361 You got your own place. 252 00:11:13,363 --> 00:11:16,464 You do this sort of thing for all your old patients? 253 00:11:16,466 --> 00:11:19,266 Depends on how seriously they're taking their parole. 254 00:11:19,268 --> 00:11:21,602 Mm-hmm. You know a lot of ex-cons? 255 00:11:22,638 --> 00:11:24,505 You'd be surprised. 256 00:11:26,142 --> 00:11:29,143 Can I ask you for one more favor? 257 00:11:31,714 --> 00:11:34,281 I have a daughter. Chivonne. 258 00:11:34,283 --> 00:11:37,084 She was five when I got put away. Her mother, Ceecee, 259 00:11:37,086 --> 00:11:39,653 didn't put me on the birth certificate, but... 260 00:11:39,655 --> 00:11:41,689 she mine. 261 00:11:43,092 --> 00:11:44,625 When I was in Great Meadow, 262 00:11:44,627 --> 00:11:47,561 I wrote letters, birthday cards, that sort of thing. 263 00:11:47,563 --> 00:11:50,765 And then, about four years ago, Ceecee died. 264 00:11:50,767 --> 00:11:53,167 Overdose. 265 00:11:55,238 --> 00:11:57,805 I didn't even know she was using. 266 00:11:57,807 --> 00:12:00,241 And then my letters to Chivonne 267 00:12:00,243 --> 00:12:02,176 started coming back unopened. 268 00:12:02,178 --> 00:12:04,412 So, when I got out, I tried to track her down. 269 00:12:04,414 --> 00:12:07,848 Now, word is she went to go live with relatives. 270 00:12:07,850 --> 00:12:10,618 But her people are out of Trinidad by way of Florida, 271 00:12:10,620 --> 00:12:13,154 so she could be anywhere. 272 00:12:13,156 --> 00:12:15,689 You want my help finding her. 273 00:12:15,691 --> 00:12:18,292 You're a detective. 274 00:12:18,294 --> 00:12:20,494 I thought, maybe... 275 00:12:22,432 --> 00:12:24,465 maybe you... 276 00:12:24,467 --> 00:12:27,168 could think of something that I didn't. 277 00:12:42,652 --> 00:12:44,718 Can I help you? 278 00:12:44,720 --> 00:12:47,655 It depends. Are you Yun Jingyi? 279 00:12:49,459 --> 00:12:51,692 No one calls me by my Chinese name. 280 00:12:51,694 --> 00:12:53,327 Not even my mother. 281 00:12:53,329 --> 00:12:56,697 Dr. Joan Watson, then. Might we have a word? 282 00:12:57,867 --> 00:12:58,866 In private. 283 00:12:58,868 --> 00:13:00,367 Is this a problem? 284 00:13:00,369 --> 00:13:03,404 Uh, just give me a few minutes, okay? 285 00:13:03,406 --> 00:13:05,573 I'll be back there. 286 00:13:12,525 --> 00:13:13,785 What can I do for you? 287 00:13:13,809 --> 00:13:14,883 My associates 288 00:13:14,884 --> 00:13:17,084 and I would like to make you an offer. 289 00:13:17,086 --> 00:13:19,053 It's come to our attention that your associate, 290 00:13:19,055 --> 00:13:22,356 Mr. Holmes, is looking for a certain... object. 291 00:13:22,358 --> 00:13:24,091 An object which may be at the center 292 00:13:24,093 --> 00:13:26,560 of some sordid gangland killings. 293 00:13:26,562 --> 00:13:30,331 Was this object in a metal box? 294 00:13:30,333 --> 00:13:32,967 If you could for arrange for it to fall into our hands, 295 00:13:32,969 --> 00:13:35,870 we would happily pay you a finder's fee. 296 00:13:35,872 --> 00:13:38,372 Great. But maybe first you could tell me 297 00:13:38,374 --> 00:13:40,674 what this object is and why you want it. 298 00:13:40,676 --> 00:13:41,842 No. 299 00:13:41,844 --> 00:13:42,843 No? 300 00:13:42,845 --> 00:13:44,345 No. 301 00:13:44,347 --> 00:13:46,213 But here is a number 302 00:13:46,215 --> 00:13:48,315 where we can be reached. 303 00:13:48,317 --> 00:13:50,417 As well as the fee we intend to pay 304 00:13:50,419 --> 00:13:53,654 once the object has been recovered. 305 00:13:53,656 --> 00:13:55,890 We look forward to hearing from you. 306 00:14:09,138 --> 00:14:11,505 $50 million. 307 00:14:14,911 --> 00:14:17,077 Let me do the talking, okay? 308 00:14:17,079 --> 00:14:18,846 Why? 309 00:14:18,848 --> 00:14:20,614 If you're right about this place, we're about to 310 00:14:20,616 --> 00:14:22,816 tell Rey Torres chica he's dead. 311 00:14:25,288 --> 00:14:27,154 Can I help you? 312 00:14:28,891 --> 00:14:31,792 This wasn't supposed to happen. 313 00:14:31,794 --> 00:14:33,527 You being lovers-- do you think that's why 314 00:14:33,529 --> 00:14:35,262 he was so secretive about this place? 315 00:14:35,264 --> 00:14:37,298 Did he not want his associates 316 00:14:37,300 --> 00:14:38,999 at Mara Tres to know his sexual orientation? 317 00:14:39,001 --> 00:14:41,569 Did they find out? 318 00:14:41,571 --> 00:14:43,103 Is that why he's dead? 319 00:14:43,105 --> 00:14:45,205 Did those homophobic psychos kill Rey? 320 00:14:45,207 --> 00:14:47,441 We don't think that's what this is about. 321 00:14:47,443 --> 00:14:49,977 Do you know anything about a metal box? 322 00:14:49,979 --> 00:14:51,912 Something Rey might have gotten his hands on 323 00:14:51,914 --> 00:14:53,280 in the past week or so? 324 00:14:53,282 --> 00:14:56,183 He said the thing inside was worth a fortune. 325 00:14:56,185 --> 00:14:58,352 He was gonna auction it off, make enough money 326 00:14:58,354 --> 00:15:00,020 to move away from New York and Mara Tres forever. 327 00:15:00,022 --> 00:15:01,388 You know what was inside? 328 00:15:01,390 --> 00:15:04,024 He used to put it on his desk over there. 329 00:15:04,026 --> 00:15:05,459 He'd take pictures of it 330 00:15:05,461 --> 00:15:08,028 for his bidders. 331 00:15:08,030 --> 00:15:10,297 It was, like, this... 332 00:15:10,299 --> 00:15:11,799 green rock. 333 00:15:11,801 --> 00:15:14,168 It was carved, and with snakes on top. 334 00:15:14,170 --> 00:15:15,803 It was heavy. 335 00:15:15,805 --> 00:15:17,938 This green rock-- was it, um... 336 00:15:17,940 --> 00:15:19,773 Did it have a square base, 337 00:15:19,775 --> 00:15:22,810 about four or five inches, each side? 338 00:15:22,812 --> 00:15:24,378 Sounds about right, yeah. 339 00:15:26,248 --> 00:15:27,748 How do you know? 340 00:15:40,896 --> 00:15:42,329 What are you doing? 341 00:15:42,331 --> 00:15:43,597 I'm, uh, I'm just... 342 00:15:43,599 --> 00:15:44,932 I'm-I'm dusting for prints, 343 00:15:44,934 --> 00:15:47,101 after a fashion. 344 00:15:53,175 --> 00:15:54,675 What are those? 345 00:15:54,677 --> 00:15:56,844 Uh, Chinese characters. 346 00:15:56,846 --> 00:15:59,346 They say, "Receive the Mandate of Heaven, 347 00:15:59,348 --> 00:16:02,883 and with it longevity and prosperity." 348 00:16:02,885 --> 00:16:05,319 So, assuming he had his hands on the genuine article, 349 00:16:05,321 --> 00:16:06,920 Rey was right: 350 00:16:06,922 --> 00:16:09,423 the green rock was worth a fortune. 351 00:16:09,425 --> 00:16:11,492 In fact, the Chinese emperor 352 00:16:11,494 --> 00:16:14,028 once traded it for 15 cities. 353 00:16:14,030 --> 00:16:15,863 Hence the Chinese idiom for priceless, 354 00:16:15,865 --> 00:16:17,765 "worth several cities." 355 00:16:17,767 --> 00:16:19,366 It's possible that Rey 356 00:16:19,368 --> 00:16:21,769 stole the single most valuable 357 00:16:21,771 --> 00:16:24,271 missing object in human history, 358 00:16:24,273 --> 00:16:26,874 the Imperial Jade Seal of China. 359 00:16:35,735 --> 00:16:37,635 All things considered, $50 million for 360 00:16:37,652 --> 00:16:40,398 the Imperial Jade Seal seems a bit low. 361 00:16:40,498 --> 00:16:42,431 Assuming it's the real Jade Seal 362 00:16:42,433 --> 00:16:44,133 that was in Torres' box, I agree. 363 00:16:44,135 --> 00:16:46,702 But no one's even seen the thing in over 1,000 years. 364 00:16:46,704 --> 00:16:48,837 Someone thinks it's real or they wouldn't have offered you an 365 00:16:48,839 --> 00:16:51,507 eight-figure sum for it today. Didn't identify themselves? 366 00:16:51,509 --> 00:16:53,309 No, but judging by their accents, 367 00:16:53,311 --> 00:16:55,044 they were from Taiwan. Mm. 368 00:16:55,046 --> 00:16:57,413 A nation which still calls itself the Republic of China, 369 00:16:57,415 --> 00:17:00,983 still claims to be the legitimate government of China. 370 00:17:00,985 --> 00:17:02,651 According to legend, 371 00:17:02,653 --> 00:17:05,087 the Jade Seal grants whoever owns it 372 00:17:05,089 --> 00:17:07,189 the "Mandate of Heaven"-- 373 00:17:07,191 --> 00:17:08,724 divine right to rule China. 374 00:17:08,726 --> 00:17:11,093 So, if Taiwan gets the Seal 375 00:17:11,095 --> 00:17:13,696 it could mean a major propaganda coup. 376 00:17:13,698 --> 00:17:15,664 Should we take them up on their offer? 377 00:17:17,168 --> 00:17:18,734 Mara Tres obviously doesn't know 378 00:17:18,736 --> 00:17:20,102 the Seal was taken from Rey's warehouse 379 00:17:20,104 --> 00:17:21,670 or they would have hired us to return it, 380 00:17:21,672 --> 00:17:23,305 not identify his killer. 381 00:17:23,307 --> 00:17:25,007 So, finders, keepers? 382 00:17:26,210 --> 00:17:27,977 We can give the money to charity if you like. 383 00:17:27,979 --> 00:17:30,846 That would be great, but... 384 00:17:30,848 --> 00:17:33,682 by giving Taiwan the Seal it could increase tensions 385 00:17:33,684 --> 00:17:35,217 between them and mainland China. 386 00:17:35,219 --> 00:17:38,787 I would rather not start a second Chinese civil war. 387 00:17:40,157 --> 00:17:42,091 How did the Taiwanese even know about the Seal? 388 00:17:42,093 --> 00:17:43,892 You hadn't even told me about it yet. 389 00:17:43,894 --> 00:17:46,562 I'd surmise they were amongst Rey's potential buyers 390 00:17:46,564 --> 00:17:49,198 and kept track of the investigation into his death. 391 00:17:49,200 --> 00:17:51,734 Trying to bribe you likely clears them of that, 392 00:17:51,736 --> 00:17:53,736 since whoever killed him 393 00:17:53,738 --> 00:17:55,738 already has the Seal. 394 00:17:55,740 --> 00:17:57,706 Probably one of the other bidders, right? 395 00:17:57,708 --> 00:18:00,442 I mean, they're the only ones that knew that Torres had it. 396 00:18:02,413 --> 00:18:05,514 According to his lover, he met with 397 00:18:05,516 --> 00:18:07,216 potential bidders face-to-face 398 00:18:07,218 --> 00:18:09,885 at one of the many properties that he leases. 399 00:18:09,887 --> 00:18:11,687 If we can find out which one... 400 00:18:11,689 --> 00:18:14,790 we might be able to find witnesses to the meeting. 401 00:18:19,196 --> 00:18:22,398 Hello, yes, I'd like to make a very, very large catering order, 402 00:18:22,400 --> 00:18:24,733 so can I speak to the owner, please? 403 00:18:24,735 --> 00:18:26,602 Yes, yes, of course I'll hold. 404 00:18:26,604 --> 00:18:28,237 Catering order? 405 00:18:29,507 --> 00:18:31,674 Rey's recent credit card transactions. 406 00:18:35,579 --> 00:18:37,112 BVP Catering. 407 00:18:37,114 --> 00:18:39,014 There's five orders here in the last week. 408 00:18:39,016 --> 00:18:40,482 I think those were fancy snacks 409 00:18:40,484 --> 00:18:43,218 for his bidders. 410 00:18:43,220 --> 00:18:45,487 Gonna try and persuade the owner to give me the delivery address. 411 00:18:45,489 --> 00:18:47,623 Persuade, how? 412 00:18:47,625 --> 00:18:48,824 Well, everyone has a price. We've just established 413 00:18:48,826 --> 00:18:50,326 that yours is north of $50 million. 414 00:18:50,328 --> 00:18:54,430 Hopefully, BVP Catering will be less. 415 00:18:58,069 --> 00:19:00,235 Rey knew what he was doing. 416 00:19:00,237 --> 00:19:02,237 Vacant building in an industrial neighborhood-- 417 00:19:02,239 --> 00:19:04,373 no neighbors, no tenants. 418 00:19:04,375 --> 00:19:06,942 And a private garage entrance on a side street 419 00:19:06,944 --> 00:19:09,611 where no one could see his bidders coming or going. 420 00:19:09,613 --> 00:19:12,781 Let's check out the sight lines from over there. 421 00:19:28,966 --> 00:19:30,766 It's Halcon from Mara Tres. 422 00:19:30,768 --> 00:19:32,901 Looking for an update, probably. 423 00:19:32,903 --> 00:19:34,470 Shouldn't you get that? 424 00:19:34,472 --> 00:19:36,105 And tell him what? That he inadvertently 425 00:19:36,107 --> 00:19:37,673 put us on the trail of an item 426 00:19:37,675 --> 00:19:40,242 that is literally priceless? 427 00:19:40,244 --> 00:19:42,911 That won't complicate things for us, will it? 428 00:19:50,688 --> 00:19:52,321 See something? 429 00:19:52,323 --> 00:19:53,789 This metal rail's been bent 430 00:19:53,791 --> 00:19:55,924 in two places, here, 64 inches apart. 431 00:19:55,926 --> 00:19:58,460 As if someone recently drove over it 432 00:19:58,462 --> 00:20:01,196 with a very heavy vehicle. 433 00:20:03,100 --> 00:20:04,967 Even if the metal isn't up to standard, 434 00:20:04,969 --> 00:20:06,168 wouldn't that take a tank? 435 00:20:06,170 --> 00:20:07,870 Yeah, it would. 436 00:20:07,872 --> 00:20:09,838 Clearance is under seven feet-- there's no way you could 437 00:20:09,840 --> 00:20:11,407 get something that big down here. 438 00:20:11,409 --> 00:20:13,308 No. 439 00:20:13,310 --> 00:20:16,445 But not all tanks look like tanks. 440 00:20:18,249 --> 00:20:20,082 It's a custom-built armored car. 441 00:20:20,084 --> 00:20:21,984 13,000 pounds, total weight. 442 00:20:21,986 --> 00:20:24,787 Solid run-flat tires, ballistic glass windows, 443 00:20:24,789 --> 00:20:26,255 A10 rated armor. 444 00:20:26,257 --> 00:20:29,024 Total cost: $1.4 million. 445 00:20:29,026 --> 00:20:31,326 In other words, the finest 446 00:20:31,328 --> 00:20:33,362 armored personnel carrier money can buy. 447 00:20:33,364 --> 00:20:35,731 And the preferred conveyance of Wayne Vachs, 448 00:20:35,733 --> 00:20:38,200 CEO of Vachs Geological. 449 00:20:38,202 --> 00:20:40,636 Right-wing politics, coal mines, fracking, that Wayne Vachs? 450 00:20:40,638 --> 00:20:42,604 I looked into him a couple of years ago when our friends 451 00:20:42,606 --> 00:20:44,973 at Everyone were on the brink of civil war. 452 00:20:44,975 --> 00:20:48,110 Amongst the details I uncovered were this car and 453 00:20:48,112 --> 00:20:50,279 a lifelong passion for Asian art. 454 00:20:50,281 --> 00:20:52,281 Seems like someone who would bid on the Seal. 455 00:20:52,283 --> 00:20:53,816 So are we going in? 456 00:20:54,919 --> 00:20:56,185 I e-mailed his secretary and I asked for an appointment. 457 00:20:56,187 --> 00:20:57,853 She said he was out of the country. 458 00:20:57,855 --> 00:21:01,123 Obviously that's not true, so we ambush him. 459 00:21:01,125 --> 00:21:02,591 Yeah, we ambush him. 460 00:21:02,593 --> 00:21:05,461 So, who's uh, L'nelle Bickerstaff? 461 00:21:05,463 --> 00:21:08,664 I saw you typing that name into your phone in the car. 462 00:21:08,666 --> 00:21:11,600 Yesterday Shinwell told me he has a daughter, Chivonne. 463 00:21:11,602 --> 00:21:13,368 They lost touch when he was in prison. 464 00:21:13,370 --> 00:21:14,970 He wants help finding her. 465 00:21:14,972 --> 00:21:16,438 I'm pretty sure she's staying with her aunt, 466 00:21:16,440 --> 00:21:18,340 L'nelle Bickerstaff, but I have not been able 467 00:21:18,342 --> 00:21:20,776 to locate anyone by that name in the U.S. 468 00:21:21,912 --> 00:21:24,480 Think that's a wise thing to do? 469 00:21:25,649 --> 00:21:27,850 Efforts to help him reenter society 470 00:21:27,852 --> 00:21:29,651 are, you know, admirable, 471 00:21:29,653 --> 00:21:32,955 but... you're just getting to know him. 472 00:21:32,957 --> 00:21:34,923 And all the sentiment aside, 473 00:21:34,925 --> 00:21:36,859 you might be a happier, healthier person 474 00:21:36,861 --> 00:21:38,594 because you didn't interact with your biological father 475 00:21:38,596 --> 00:21:39,795 when you were a child. 476 00:21:39,797 --> 00:21:41,096 The same might be true for Chivonne 477 00:21:41,098 --> 00:21:42,998 and her father. 478 00:21:44,935 --> 00:21:46,802 Ambush time. 479 00:21:48,739 --> 00:21:50,739 Mr. Vachs, 480 00:21:50,741 --> 00:21:52,574 we're, uh, consultants with the NYPD. Like to ask you 481 00:21:52,576 --> 00:21:54,343 a few questions. Mr. Vachs knows who you are 482 00:21:54,345 --> 00:21:55,777 and who you work for. 483 00:21:55,779 --> 00:21:57,646 He's not interested in speaking with you. 484 00:21:57,648 --> 00:22:00,382 Maybe he'd like us to come back with our colleagues from Major Crimes. 485 00:22:00,384 --> 00:22:02,217 If you approach Mr. Vachs again, he'll have you arrested. 486 00:22:02,219 --> 00:22:02,916 Is that clear? 487 00:22:02,940 --> 00:22:04,780 That would be a neat trick, having us arrested. 488 00:22:04,955 --> 00:22:06,889 Actually, it wouldn't be difficult at all. 489 00:22:09,093 --> 00:22:10,726 This is a restraining order. 490 00:22:10,728 --> 00:22:12,127 You're not to come within 50 yards 491 00:22:12,129 --> 00:22:13,695 of Mr. Vachs or any of his properties, 492 00:22:13,697 --> 00:22:15,898 effective immediately. 493 00:22:15,900 --> 00:22:19,067 Consider yourselves served. 494 00:22:25,543 --> 00:22:27,476 Did you notice that these things were applied for 495 00:22:27,478 --> 00:22:28,777 almost two years ago? 496 00:22:28,779 --> 00:22:30,679 About the same time we were looking into 497 00:22:30,681 --> 00:22:35,183 Vachs' so-called think tank, the Atherton Foundation. 498 00:22:35,185 --> 00:22:36,485 So, what, he had these drawn up 499 00:22:36,487 --> 00:22:37,786 and then when he didn't need them, 500 00:22:37,788 --> 00:22:39,721 he saved them, just in case? 501 00:22:39,723 --> 00:22:41,723 Have to admire the foresight. 502 00:22:41,725 --> 00:22:44,026 Must have had them dug up when I contacted his office 503 00:22:44,028 --> 00:22:46,495 this morning. Suggests we're on the right track, no? 504 00:22:46,497 --> 00:22:47,972 Have you found anything? 505 00:22:47,996 --> 00:22:51,400 Mostly, I just reconfirmed my previous research. 506 00:22:51,402 --> 00:22:54,636 Still, he's a man with a long history of questionable business deals. 507 00:22:54,638 --> 00:22:57,372 I'm certain we can find something to leverage a meeting. 508 00:22:57,374 --> 00:23:00,208 We should get Everyone to help. They hate Vachs. 509 00:23:00,210 --> 00:23:01,810 They'd probably dig into him for free. 510 00:23:01,812 --> 00:23:03,612 That would be a good change of pace. 511 00:23:03,614 --> 00:23:06,515 And I think I know which rock they should look under first. 512 00:23:10,888 --> 00:23:12,487 Hi. 513 00:23:12,489 --> 00:23:13,422 I'm Kuo Wenling. 514 00:23:13,424 --> 00:23:15,324 But you can call me Wendy. 515 00:23:15,326 --> 00:23:17,092 I have a message from my father. 516 00:23:17,094 --> 00:23:18,560 And your father is...? 517 00:23:18,562 --> 00:23:20,762 Kuo Lanqing. He's... 518 00:23:20,764 --> 00:23:23,031 Minister of Commerce for the People's Republic of China. 519 00:23:23,033 --> 00:23:25,000 You're a long way from home. 520 00:23:25,002 --> 00:23:27,269 I took the subway. 521 00:23:27,271 --> 00:23:30,038 I'm a grad student at Columbia. 522 00:23:30,040 --> 00:23:33,909 Dad says to tell you that the gross domestic product 523 00:23:33,911 --> 00:23:37,913 of Taiwan is 530 billion USD. 524 00:23:37,915 --> 00:23:40,983 But the GDP of the People's Republic of China 525 00:23:40,985 --> 00:23:43,218 is over $10 trillion. 526 00:23:43,220 --> 00:23:44,419 20 times as big. 527 00:23:44,421 --> 00:23:46,922 So... we have more money. 528 00:23:46,924 --> 00:23:49,224 In other words, China's aware of the overtures 529 00:23:49,226 --> 00:23:51,093 we received from Taiwan yesterday 530 00:23:51,095 --> 00:23:53,428 and whatever they're offering, the People's Republic can beat it. 531 00:23:53,430 --> 00:23:54,997 I don't know. 532 00:23:54,999 --> 00:23:56,531 I guess? 533 00:23:56,533 --> 00:23:58,967 I have to go now. 534 00:23:58,969 --> 00:24:02,838 I have papers to grade. Bye-bye. 535 00:24:05,542 --> 00:24:07,476 Another country heard from. 536 00:24:07,478 --> 00:24:10,846 On the bright side, China is probably the rightful owner 537 00:24:10,848 --> 00:24:14,149 of the Seal and 20 times $50 million is $1 billion. 538 00:24:14,151 --> 00:24:15,817 So we've established your price. 539 00:24:18,055 --> 00:24:19,988 Halcon again. 540 00:24:19,990 --> 00:24:21,923 You know what you should do? 541 00:24:21,925 --> 00:24:24,059 Keep screening the scary drug lord, because there's no chance 542 00:24:24,061 --> 00:24:27,095 that he's gonna show up on our doorstep next. 543 00:24:27,097 --> 00:24:29,197 Hello? 544 00:24:35,139 --> 00:24:37,906 Now, that's a good spot for an execution. 545 00:24:37,908 --> 00:24:40,542 But you came anyway. 546 00:24:40,544 --> 00:24:43,578 I'm making too much progress for you to kill me. 547 00:24:43,580 --> 00:24:46,615 I've identified a likely motive for Rey's murder, 548 00:24:46,617 --> 00:24:48,450 and I might even have a suspect. 549 00:24:48,452 --> 00:24:49,446 Who? 550 00:24:49,470 --> 00:24:51,120 Not yet. 551 00:24:51,121 --> 00:24:53,355 Given the stakes, I-I need to be certain that I'm right. 552 00:24:53,357 --> 00:24:56,458 I'm sure you understand. 553 00:24:56,460 --> 00:24:58,927 So, if that'll suffice for an update... 554 00:24:58,929 --> 00:25:01,463 I didn't call you out here to get an update. 555 00:25:01,465 --> 00:25:04,666 I called you out here to give you an update. 556 00:25:05,502 --> 00:25:08,036 Come on. 557 00:25:23,153 --> 00:25:25,721 Who's that? 558 00:25:25,723 --> 00:25:28,623 Chele named Jimmy Koslow. 559 00:25:28,625 --> 00:25:31,359 He's the one who's been slinging your bad heroin. 560 00:25:31,361 --> 00:25:34,062 I asked you to identify him, not murder him. 561 00:25:34,064 --> 00:25:35,897 You know how we do. 562 00:25:37,000 --> 00:25:39,234 I held up my end of the bargain. 563 00:25:39,236 --> 00:25:41,303 You hold up yours. 564 00:25:41,305 --> 00:25:43,271 Or risk dismemberment? 565 00:25:43,273 --> 00:25:46,274 Him... I didn't care about. 566 00:25:46,276 --> 00:25:49,845 He didn't disrespect me. He wasn't personal. 567 00:25:49,847 --> 00:25:52,514 Don't find out what happens when it's personal. 568 00:25:52,516 --> 00:25:54,683 You got two days. 569 00:26:07,686 --> 00:26:10,920 According to Marcus' search of the late Mr. Koslow's home, 570 00:26:10,922 --> 00:26:13,189 it yielded fentanyl-cut heroin identical to the batch 571 00:26:13,191 --> 00:26:15,258 that killed the woman from my meeting. 572 00:26:16,361 --> 00:26:18,194 So, at least there shouldn't be any more deaths. 573 00:26:18,196 --> 00:26:20,330 Attributable to the heroin? That's very hard to say. 574 00:26:20,332 --> 00:26:23,366 Attributable to Mara Tres? Also hard to say. 575 00:26:23,368 --> 00:26:25,568 As is their custom, they made no attempt 576 00:26:25,570 --> 00:26:27,637 to obfuscate their involvement in Koslow's death. 577 00:26:27,639 --> 00:26:29,973 The gang member responsible left behind a murder weapon 578 00:26:29,975 --> 00:26:31,941 with ample fingerprints on it, so he's, no doubt, 579 00:26:31,943 --> 00:26:33,643 already been sent back to Central America, 580 00:26:33,645 --> 00:26:36,012 where he's out of our reach. 581 00:26:36,014 --> 00:26:38,314 Well, we can still connect the murder to Halcon. 582 00:26:38,316 --> 00:26:40,650 We could do, if the crime hadn't already been claimed 583 00:26:40,652 --> 00:26:43,520 by the Department's Organized Crime Task Force. 584 00:26:43,522 --> 00:26:46,422 They've been, uh, building a case against him for years. 585 00:26:46,424 --> 00:26:49,259 Any chance they'll arrest him before you end up in a Dumpster? 586 00:26:49,261 --> 00:26:50,894 Now is probably a good time to mention that you were 587 00:26:50,896 --> 00:26:52,262 also included in his original threats. 588 00:26:52,264 --> 00:26:53,897 What? 589 00:26:53,899 --> 00:26:56,132 We are, as always, a package deal. 590 00:26:56,134 --> 00:26:58,034 But never fear. 591 00:26:58,036 --> 00:26:59,936 Our heads and limbs shall remain attached 592 00:26:59,938 --> 00:27:01,404 to our respective torsos. 593 00:27:01,406 --> 00:27:03,673 Unless, of course, you ignored my instruction 594 00:27:03,675 --> 00:27:06,442 to contact Everyone and ask them to look under a certain rock. 595 00:27:06,444 --> 00:27:08,945 They e-mailed a little while ago. 596 00:27:08,947 --> 00:27:11,648 Everything you asked for is right there. 597 00:27:15,420 --> 00:27:17,620 Oh, yeah, this'll do nicely. 598 00:27:19,191 --> 00:27:21,624 Matt Driscoll, murdered by Wayne Vachs. 599 00:27:21,626 --> 00:27:24,394 Jason Green, murdered by Wayne Vachs. 600 00:27:24,396 --> 00:27:27,463 Trevor Harris, murdered by Wayne Vachs. 601 00:27:27,465 --> 00:27:29,599 John Killan Jr., 602 00:27:29,601 --> 00:27:31,301 murdered by Wayne Vachs. 603 00:27:31,303 --> 00:27:33,169 Craig Hawthorne, 604 00:27:33,171 --> 00:27:34,038 murdered by Wayne... 605 00:27:34,061 --> 00:27:35,973 Stop it or I'm calling the police. 606 00:27:35,974 --> 00:27:37,707 You'll note the chalk line on the sidewalk. 607 00:27:37,709 --> 00:27:40,109 It's exactly 50 yards from Vachs Geological. 608 00:27:40,111 --> 00:27:42,312 So unless I cross it, I'm not in violation 609 00:27:42,314 --> 00:27:44,814 of your restraining order. 610 00:27:44,816 --> 00:27:46,683 Edward Nance, murdered... 611 00:27:46,685 --> 00:27:48,618 It doesn't matter where you stand. 612 00:27:48,620 --> 00:27:51,287 You can't slander Mr. Vachs with false accusations. 613 00:27:51,289 --> 00:27:53,523 Oh, but they're not false. These are men that your employer 614 00:27:53,525 --> 00:27:56,826 admits to killing, 22 miners who died in a mine collapse 615 00:27:56,828 --> 00:27:58,661 in Kentucky in 2009. 616 00:27:58,663 --> 00:28:00,230 - That case was settled. - Yes. 617 00:28:00,232 --> 00:28:02,498 Mr. Vachs pled guilty to misdemeanor safety violations 618 00:28:02,500 --> 00:28:03,933 and he got probation. 619 00:28:03,935 --> 00:28:05,969 But the deaths are still legally his fault. 620 00:28:05,971 --> 00:28:07,503 The deaths are old news. 621 00:28:07,505 --> 00:28:09,639 Tragic but old news. 622 00:28:09,641 --> 00:28:11,708 I'm about to name his co-conspirators, 623 00:28:11,710 --> 00:28:13,643 his unindicted co-conspirators, 624 00:28:13,645 --> 00:28:15,445 people who turned a blind eye to the safety violations 625 00:28:15,447 --> 00:28:18,147 and who helped him get away with a slap on the wrist. 626 00:28:18,149 --> 00:28:19,983 Including several prominent politicians. 627 00:28:19,985 --> 00:28:22,185 I got their names from a hacker collective called Everyone. 628 00:28:22,187 --> 00:28:23,553 Perhaps you've heard of them. 629 00:28:23,555 --> 00:28:25,655 You're bluffing. 630 00:28:32,163 --> 00:28:33,463 I could be persuaded to hold my tongue 631 00:28:33,465 --> 00:28:36,165 if Mr. Vachs agrees to a meeting. 632 00:28:37,068 --> 00:28:39,869 Mr. Holmes. 633 00:28:39,871 --> 00:28:42,005 Please come in. 634 00:28:42,007 --> 00:28:44,274 Welcome. Make yourself at home. 635 00:28:46,478 --> 00:28:48,811 So, where's the tall one who accosted me yesterday? 636 00:28:48,813 --> 00:28:50,351 I wanted another word with him. 637 00:28:50,352 --> 00:28:54,051 No, we don't need him. Unless you're planning to kill me. 638 00:28:54,052 --> 00:28:55,785 No, not at the moment. 639 00:28:55,787 --> 00:28:59,255 That was some ultimatum you gave Ms. Lawler out there. 640 00:28:59,257 --> 00:29:01,524 That's not why I agreed to see you. 641 00:29:01,526 --> 00:29:04,694 This list of yours that you're releasing, 642 00:29:04,696 --> 00:29:08,364 it could damage the careers of some very fine public servants, 643 00:29:08,366 --> 00:29:10,333 but it won't hurt me one iota. 644 00:29:10,335 --> 00:29:12,068 Well, I find that very hard to believe. 645 00:29:12,070 --> 00:29:13,803 You've spent a lot of time and money cultivating 646 00:29:13,805 --> 00:29:16,172 your political pets. I haven't funded my PACs 647 00:29:16,174 --> 00:29:19,042 in a year. I got tired of politics. 648 00:29:19,044 --> 00:29:20,843 Well, if you no longer have political interests, 649 00:29:20,845 --> 00:29:22,612 why did you agree to an audience? 650 00:29:22,614 --> 00:29:25,748 I know what you're working on, and I want to help you. 651 00:29:25,750 --> 00:29:27,283 You want to help me find the murderer 652 00:29:27,285 --> 00:29:28,584 of a Salvadorian smuggler? 653 00:29:28,586 --> 00:29:31,120 Rey Torres? No, I don't care about him. 654 00:29:31,122 --> 00:29:33,823 I want to help you find the Imperial Jade Seal. 655 00:29:35,093 --> 00:29:37,160 I am the legal owner, after all. 656 00:29:37,162 --> 00:29:40,063 How can you be the legal owner of a stolen, smuggled antiquity? 657 00:29:40,065 --> 00:29:42,265 Because I won Rey's auction. 658 00:29:42,267 --> 00:29:45,268 Papers show the verified bid. 659 00:29:45,270 --> 00:29:47,537 Letters of provenance. 660 00:29:47,539 --> 00:29:49,472 They show that the Seal has been in the U.S. 661 00:29:49,474 --> 00:29:51,541 for over a century. 662 00:29:51,543 --> 00:29:55,244 Well before the 2009 Chinese Antiquities Act. 663 00:29:59,985 --> 00:30:03,386 The Seal was smuggled into the country just last week. 664 00:30:03,388 --> 00:30:05,788 Isn't that for the courts to decide? 665 00:30:05,790 --> 00:30:08,191 You're certain this is the real Seal. 666 00:30:08,193 --> 00:30:10,760 Well, I wouldn't have paid that much if I wasn't. 667 00:30:10,762 --> 00:30:13,363 But the point is, Rey accepted my bid. 668 00:30:13,365 --> 00:30:16,699 We were about to make the final exchange and he was murdered. 669 00:30:16,701 --> 00:30:18,368 So if you want to find out who killed him 670 00:30:18,370 --> 00:30:21,371 and who stole my property, I suggest you start 671 00:30:21,373 --> 00:30:24,374 by trying to identify the losing bidders. 672 00:30:27,445 --> 00:30:29,312 How'd you find me? 673 00:30:29,314 --> 00:30:31,447 I haven't been L'nelle Bickerstaff in years. 674 00:30:31,449 --> 00:30:33,916 Your name change to Laila Kalifa is public record, 675 00:30:33,918 --> 00:30:36,219 and you did not change Chivonne's first name. 676 00:30:36,221 --> 00:30:37,854 I didn't want to put that on her. 677 00:30:37,856 --> 00:30:40,123 She'd been through enough changes. 678 00:30:41,459 --> 00:30:42,792 How much is he paying you? 679 00:30:42,794 --> 00:30:45,194 Nothing, actually. Shinwell's a friend. 680 00:30:46,364 --> 00:30:47,596 I'm doing him a favor. 681 00:30:47,620 --> 00:30:49,133 Funny, 682 00:30:49,134 --> 00:30:51,134 you don't look like his kind of friend. 683 00:30:51,136 --> 00:30:53,770 How well do you know him? 684 00:30:53,772 --> 00:30:56,506 How well do you know him? 685 00:30:56,508 --> 00:30:57,707 I know he's a criminal. 686 00:30:57,709 --> 00:30:59,742 He was a criminal. 687 00:30:59,744 --> 00:31:02,812 And now he's just, what, cured? 688 00:31:02,814 --> 00:31:05,081 He's ready to be a father to Chivonne? 689 00:31:05,083 --> 00:31:07,350 He lost touch with her. 690 00:31:07,352 --> 00:31:09,685 He wants to know she's okay. 691 00:31:09,687 --> 00:31:12,021 She's better than okay. 692 00:31:12,023 --> 00:31:13,956 She's amazing. 693 00:31:13,958 --> 00:31:16,392 When I think of everything that that girl has managed 694 00:31:16,394 --> 00:31:17,627 to overcome, 695 00:31:17,629 --> 00:31:19,529 everything she has in front of her, 696 00:31:19,531 --> 00:31:21,864 changing my name, that wasn't just religion. 697 00:31:21,866 --> 00:31:23,866 I knew that this day would come. 698 00:31:23,868 --> 00:31:26,002 And I knew that if I ever let Shinwell back 699 00:31:26,004 --> 00:31:28,004 into Chivonne's life, I'd be letting in the drugs 700 00:31:28,006 --> 00:31:29,739 and the guns and the gangs 701 00:31:29,741 --> 00:31:30,573 right along with him. 702 00:31:30,597 --> 00:31:32,409 He's working on himself now. 703 00:31:32,410 --> 00:31:35,445 You sure about that? 704 00:31:35,447 --> 00:31:37,447 You said you wanted my permission 705 00:31:37,449 --> 00:31:40,383 to let Shinwell know where Chivonne is. 706 00:31:40,385 --> 00:31:43,019 You can't have it. 707 00:31:43,021 --> 00:31:45,421 I understand why you would be reluctant to... 708 00:31:45,423 --> 00:31:48,224 Look, I'm not reluctant. 709 00:31:48,226 --> 00:31:49,959 I'm afraid. 710 00:31:49,961 --> 00:31:53,229 Men like Shinwell only care about one thing-- themselves. 711 00:31:53,231 --> 00:31:56,699 That's why they steal, that's why they deal drugs, 712 00:31:56,701 --> 00:31:59,235 that's why they kill. 713 00:31:59,237 --> 00:32:03,005 Look, Shinwell only thinks he's changed. 714 00:32:03,007 --> 00:32:06,642 I know better, and you should, too. 715 00:32:08,213 --> 00:32:10,279 Chivonne's not the only one he could end up hurting. 716 00:32:15,954 --> 00:32:17,720 C, right? 717 00:32:17,722 --> 00:32:19,889 We never actually met. I'm Joan. 718 00:32:19,891 --> 00:32:21,824 Oh, please don't tell me. 719 00:32:21,826 --> 00:32:23,926 The less I know about S, the better. 720 00:32:23,928 --> 00:32:25,761 - "S"? - It's my nom de plume 721 00:32:25,763 --> 00:32:27,663 when corresponding with C. 722 00:32:27,665 --> 00:32:29,999 We put a premium on our anonymity. 723 00:32:30,001 --> 00:32:32,368 Call me "J." 724 00:32:32,370 --> 00:32:35,138 C is an appraiser for a major auction house. 725 00:32:35,140 --> 00:32:37,240 I asked her to review the, uh, letters of provenance 726 00:32:37,242 --> 00:32:38,741 I received from Wayne Vachs. 727 00:32:38,743 --> 00:32:40,643 They are forgeries, as you suspected. 728 00:32:40,645 --> 00:32:42,345 Likely created by 729 00:32:42,347 --> 00:32:45,248 whoever got the Seal smuggled into the country. 730 00:32:45,250 --> 00:32:49,285 As far as I can tell, Mr. Vachs did win the auction. 731 00:32:49,287 --> 00:32:51,254 So odds are 732 00:32:51,256 --> 00:32:53,356 he didn't kill Torres to take the Seal. 733 00:32:53,358 --> 00:32:55,191 What do you make of the opposition research 734 00:32:55,193 --> 00:32:57,193 regarding the other potential buyers? 735 00:32:57,195 --> 00:33:00,429 You say that you've already ruled out China and Taiwan? 736 00:33:00,431 --> 00:33:02,632 Some of the parties 737 00:33:02,634 --> 00:33:05,067 on this list certainly would buy 738 00:33:05,069 --> 00:33:07,103 an artifact of dubious provenance, 739 00:33:07,105 --> 00:33:09,639 but I... I have a hard time imagining 740 00:33:09,641 --> 00:33:11,941 any of them commissioning assassins. 741 00:33:11,943 --> 00:33:13,342 That being said, 742 00:33:13,344 --> 00:33:16,145 there is a significant gap here on this. 743 00:33:16,147 --> 00:33:18,247 This notation: Museums. 744 00:33:18,249 --> 00:33:20,883 Question mark. No detail. 745 00:33:20,885 --> 00:33:22,251 The Seal would be 746 00:33:22,253 --> 00:33:23,753 a big draw for the right museum. 747 00:33:23,755 --> 00:33:25,588 I was thinking of the Densham Institute. 748 00:33:25,590 --> 00:33:27,190 Do you know it? 749 00:33:29,260 --> 00:33:32,328 The Densham Institute was founded a hundred years ago 750 00:33:32,330 --> 00:33:34,263 by the Densham brothers. 751 00:33:34,265 --> 00:33:36,866 They made their fortune in textiles. 752 00:33:36,868 --> 00:33:40,203 Last year, one of the heirs, David Densham, 753 00:33:40,205 --> 00:33:42,738 was appointed curator in chief. 754 00:33:42,740 --> 00:33:46,275 He wants to make the museum a more fitting monument 755 00:33:46,277 --> 00:33:48,211 to his family name. 756 00:33:48,213 --> 00:33:51,480 He is looking for signature works 757 00:33:51,482 --> 00:33:53,082 to enhance the collection. 758 00:33:53,084 --> 00:33:55,218 And you think that might include the Jade Seal? 759 00:33:55,220 --> 00:33:56,786 Two months ago, 760 00:33:56,788 --> 00:34:00,489 I tried to contact David about a Tang landscape painting. 761 00:34:00,491 --> 00:34:03,192 His assistant told me he was in Asia 762 00:34:03,194 --> 00:34:05,027 with no access to the Internet 763 00:34:05,029 --> 00:34:07,496 or phone service. When he returned 764 00:34:07,498 --> 00:34:10,466 a few weeks later, he told me 765 00:34:10,468 --> 00:34:13,002 that he had been on an acquisition trip, 766 00:34:13,004 --> 00:34:14,237 but he wouldn't tell me where. 767 00:34:14,239 --> 00:34:15,838 So, not many places in Asia 768 00:34:15,840 --> 00:34:17,540 where you can be cut off completely 769 00:34:17,542 --> 00:34:19,976 from the outside world and still go shopping 770 00:34:19,978 --> 00:34:22,478 - for museum-worthy art. - I can only think of one. 771 00:34:22,480 --> 00:34:24,513 North Korea. 772 00:34:25,483 --> 00:34:27,183 Well, the North Koreans 773 00:34:27,185 --> 00:34:28,684 smuggled the Seal into the United States. 774 00:34:28,686 --> 00:34:30,286 If they were delivering it to Densham, 775 00:34:30,288 --> 00:34:31,887 and it got stolen by Rey Torres... 776 00:34:31,889 --> 00:34:33,456 Torres may have 777 00:34:33,458 --> 00:34:35,825 invited Densham to bid on the Seal without realizing 778 00:34:35,827 --> 00:34:38,361 that Densham was the one he took it from in the first place. 779 00:34:38,363 --> 00:34:40,263 David perhaps did not want 780 00:34:40,265 --> 00:34:43,966 to bid on a priceless artifact twice. 781 00:34:45,603 --> 00:34:48,704 So according to Marcus, David Densham has a checkered past. 782 00:34:48,706 --> 00:34:51,040 Domestic violence, drunken brawls. 783 00:34:51,042 --> 00:34:53,809 So he doesn't just have the resources to be our killer. 784 00:34:53,811 --> 00:34:55,778 He has the temperament. 785 00:34:55,780 --> 00:34:57,913 Did you call Marcus to join us? 786 00:34:57,915 --> 00:35:00,049 I did not. 787 00:35:01,219 --> 00:35:03,119 Housekeeper found him a couple hours ago. 788 00:35:03,121 --> 00:35:04,620 Blow to the head. 789 00:35:04,622 --> 00:35:06,255 We're looking into his ex. 790 00:35:06,257 --> 00:35:08,090 Well, unless she's over six foot tall 791 00:35:08,092 --> 00:35:10,092 and incredibly strong, I wouldn't bother. 792 00:35:10,094 --> 00:35:12,595 That being said, I think I can identify the murder weapon. 793 00:35:12,597 --> 00:35:13,929 So can I. 794 00:35:13,931 --> 00:35:15,731 CSU bagged it 20 minutes ago. 795 00:35:15,733 --> 00:35:17,600 The killer left it? 796 00:35:22,740 --> 00:35:26,575 This is what was used to cave David Densham's skull in? 797 00:35:26,577 --> 00:35:30,179 The evidence receipt says it's a "jade block, four inches square, 798 00:35:30,181 --> 00:35:32,515 topped by intertwined dragons." 799 00:35:32,517 --> 00:35:34,550 But it is not, as stated, 800 00:35:34,552 --> 00:35:35,818 a paperweight. 801 00:35:35,820 --> 00:35:38,120 It is, in all likelihood, 802 00:35:38,122 --> 00:35:41,057 the one, the only, the original 803 00:35:41,059 --> 00:35:44,193 Imperial Jade Seal of China. 804 00:35:57,957 --> 00:36:01,459 Tell me you got permission to get ink on that thing. 805 00:36:01,461 --> 00:36:02,994 We're sending the prints 806 00:36:02,996 --> 00:36:05,062 to experts to compare against historical documents 807 00:36:05,064 --> 00:36:06,664 stamped by the real Seal. 808 00:36:06,666 --> 00:36:08,299 They'll try to confirm that 809 00:36:08,301 --> 00:36:09,800 this is the original, and not a forgery. 810 00:36:09,802 --> 00:36:11,302 Well, I thought you should know I talked 811 00:36:11,304 --> 00:36:12,837 to the detectives working the Densham case. 812 00:36:12,839 --> 00:36:14,238 They're moving off of his ex. 813 00:36:14,240 --> 00:36:15,940 Now they figure Densham had Rey Torres killed 814 00:36:15,942 --> 00:36:17,341 to get that thing back, 815 00:36:17,343 --> 00:36:20,244 then Mara Tres killed Densham out of revenge. 816 00:36:20,246 --> 00:36:22,747 All very neat and tidy, and all completely wrong. 817 00:36:22,749 --> 00:36:24,415 Yeah, I don't buy it, either. 818 00:36:24,417 --> 00:36:26,717 For one thing, Densham died fast. 819 00:36:26,719 --> 00:36:28,419 Mara Tres would have made him suffer. 820 00:36:28,421 --> 00:36:30,221 Plus, the Seal was wiped clean. 821 00:36:30,223 --> 00:36:33,024 Mara Tres hit men leave their prints. 822 00:36:33,026 --> 00:36:34,892 Also, the angle of the killing blow suggests 823 00:36:34,894 --> 00:36:38,162 that Densham was killed by a tall, left-handed person, 824 00:36:38,164 --> 00:36:39,764 at least six foot, two. 825 00:36:39,766 --> 00:36:42,099 You said that whoever killed Rey Torres 826 00:36:42,101 --> 00:36:43,901 was tall and left-handed, as well. 827 00:36:43,903 --> 00:36:44,745 Same guy? 828 00:36:44,769 --> 00:36:46,571 Stands to reason. 829 00:36:46,572 --> 00:36:48,773 But why would anyone kill Rey to get the Seal 830 00:36:48,775 --> 00:36:50,875 and then leave it at the scene of Densham's murder? 831 00:36:50,877 --> 00:36:53,077 What do you think will happen to the Seal 832 00:36:53,079 --> 00:36:55,379 when the NYPD no longer has it in evidence? 833 00:36:55,381 --> 00:36:57,281 Turn it over to the Feds, I guess. 834 00:36:57,283 --> 00:36:59,617 And then where would it go? 835 00:37:00,620 --> 00:37:02,486 China, right? 836 00:37:02,488 --> 00:37:03,921 That's the law. 837 00:37:03,923 --> 00:37:05,956 Any Chinese artifact brought into the U.S. 838 00:37:05,958 --> 00:37:07,792 after 2009 gets returned to China. 839 00:37:07,794 --> 00:37:09,727 We can safely assume the Chinese didn't kill Densham. 840 00:37:09,729 --> 00:37:12,096 If they had, they would not have left the Seal behind. 841 00:37:12,098 --> 00:37:14,598 They would have put it in a diplomatic pouch, sent it home. 842 00:37:14,600 --> 00:37:16,634 So someone else wanted the Chinese to get it, 843 00:37:16,636 --> 00:37:18,058 but not in a way that could be traced back. 844 00:37:18,059 --> 00:37:18,883 Why? 845 00:37:18,907 --> 00:37:21,461 There's a saying in Chinese, "Wanbi guizhao." 846 00:37:22,342 --> 00:37:25,109 "Return the jade intact to Zhao." 847 00:37:25,111 --> 00:37:27,645 It means to give something back to its rightful owner. 848 00:37:27,647 --> 00:37:29,447 It's based on a story where 849 00:37:29,449 --> 00:37:32,717 the Seal was stolen, and a hero brings it home unharmed. 850 00:37:32,719 --> 00:37:34,251 As a reward, he's made prime minister. 851 00:37:34,253 --> 00:37:36,921 So who might expect 852 00:37:36,923 --> 00:37:38,459 a reward for returning the Jade Seal to China? 853 00:37:38,483 --> 00:37:39,891 Hey. 854 00:37:39,892 --> 00:37:41,492 There's someone here to see you. 855 00:37:44,864 --> 00:37:46,464 Tell me you don't think 856 00:37:46,466 --> 00:37:47,865 she's the one behind all this. 857 00:37:47,867 --> 00:37:49,767 To the best of my knowledge, she doesn't have a tall, 858 00:37:49,769 --> 00:37:51,235 left-handed killer in her employ, 859 00:37:51,237 --> 00:37:52,470 but I know someone who does. 860 00:37:52,472 --> 00:37:53,871 I think if I threaten 861 00:37:53,873 --> 00:37:55,239 to delay the Seal's return to China, 862 00:37:55,241 --> 00:37:58,209 her father will confirm my suspicions. 863 00:37:58,211 --> 00:37:59,777 Wendy! 864 00:37:59,779 --> 00:38:02,179 Need you to send a message for me. 865 00:38:05,485 --> 00:38:07,485 Mr. Holmes, nobody told me you were here. 866 00:38:07,487 --> 00:38:09,954 Yeah, probably because no one saw me enter the premises. 867 00:38:09,956 --> 00:38:11,489 That new security team you've got-- 868 00:38:11,491 --> 00:38:14,191 not as sharp as their predecessors. 869 00:38:15,528 --> 00:38:18,462 Why are you showing me pictures of body parts? 870 00:38:18,464 --> 00:38:20,498 All in good time. First, 871 00:38:20,500 --> 00:38:23,467 I want you to know that I know you're nearly bankrupt. 872 00:38:23,469 --> 00:38:25,536 It's the real reason you stopped paying your political cronies. 873 00:38:25,538 --> 00:38:26,971 You can't afford them anymore. 874 00:38:26,973 --> 00:38:29,273 Why? Because in addition to killing 22 men, 875 00:38:29,275 --> 00:38:32,143 your mine collapse triggered a landslide, which polluted 876 00:38:32,145 --> 00:38:34,512 a large swath of Kentucky watershed. 877 00:38:34,514 --> 00:38:36,480 And you're legally responsible for the clean-up. 878 00:38:36,482 --> 00:38:39,417 The EPA's about to bill you for hundreds of millions of dollars. 879 00:38:40,620 --> 00:38:42,353 A vast deposit of rare earth minerals 880 00:38:42,355 --> 00:38:44,455 was recently discovered in Western China. 881 00:38:44,457 --> 00:38:47,124 Whoever secures that development contract is gonna make billions. 882 00:38:47,126 --> 00:38:48,893 I have it on very good 883 00:38:48,895 --> 00:38:52,730 authority that thanks to your help with the recent unspecified 884 00:38:52,732 --> 00:38:55,866 issue, the Chinese are gonna award that contract to you. 885 00:38:55,868 --> 00:38:57,868 Well, that's a legitimate business deal. 886 00:38:57,870 --> 00:38:59,170 The other day I asked you 887 00:38:59,172 --> 00:39:00,738 about your head of security. Tall fellow. 888 00:39:00,740 --> 00:39:02,606 Left-handed. I could tell by the placement 889 00:39:02,608 --> 00:39:03,707 of his holster. 890 00:39:03,709 --> 00:39:05,075 Led a team of six. 891 00:39:05,077 --> 00:39:06,710 Flight records indicate that your private jet 892 00:39:06,712 --> 00:39:09,580 left for Morocco with six passengers on board 893 00:39:09,582 --> 00:39:12,216 just hours after David Densham's bludgeoning. 894 00:39:12,218 --> 00:39:13,717 Nice place, Morocco. 895 00:39:13,719 --> 00:39:15,820 Low cost of living, no U.S. extradition treaty. 896 00:39:15,822 --> 00:39:18,255 So what are you suggesting-- that I had Rey Torres killed 897 00:39:18,257 --> 00:39:19,790 so I could get the Seal 898 00:39:19,792 --> 00:39:22,460 and trade it with the Chinese for the mineral deal? 899 00:39:22,462 --> 00:39:24,462 I already told you that I won the auction. 900 00:39:24,464 --> 00:39:27,498 Ah. Except you couldn't pay for your winning bid, could you? 901 00:39:27,500 --> 00:39:31,702 So instead, you had your men kill Rey Torres and take it. 902 00:39:32,805 --> 00:39:34,638 Say you're right. 903 00:39:34,640 --> 00:39:36,240 Why didn't I get the Seal and just 904 00:39:36,242 --> 00:39:38,576 give it to the Chinese and be done with it? 905 00:39:38,578 --> 00:39:41,278 Because before you could agree terms with them, 906 00:39:41,280 --> 00:39:42,913 I began to suspect you. 907 00:39:42,915 --> 00:39:45,049 If the police found the Seal in your possession, 908 00:39:45,051 --> 00:39:48,118 all would be lost, so you had your men kill David Densham 909 00:39:48,120 --> 00:39:49,620 and leave it with him. 910 00:39:49,622 --> 00:39:51,121 The physical return 911 00:39:51,123 --> 00:39:52,823 of the Seal is no longer your problem, 912 00:39:52,825 --> 00:39:55,459 'cause the U.S. government is going to do it for you. 913 00:39:55,461 --> 00:39:57,628 But the Chinese-- they'll still know who to thank. 914 00:39:57,630 --> 00:40:00,331 I suppose you can prove all of this? 915 00:40:00,333 --> 00:40:02,233 I can prove none of it. 916 00:40:02,235 --> 00:40:05,603 Those limbs once added up to a man named Jimmy Koslow. 917 00:40:05,605 --> 00:40:08,606 He ran afoul of a street gang-- Mara Tres. 918 00:40:08,608 --> 00:40:10,274 They're clients of mine. 919 00:40:10,276 --> 00:40:12,710 They're not concerned with courts of law. 920 00:40:12,712 --> 00:40:14,411 They much prefer revenge. 921 00:40:14,413 --> 00:40:16,146 Brutal revenge. 922 00:40:17,416 --> 00:40:19,350 Rey Torres was their favorite smuggler, 923 00:40:19,352 --> 00:40:22,052 and now he's dead, thanks to you. 924 00:40:22,054 --> 00:40:26,156 All I need to do is share my suspicions with my clients, 925 00:40:26,158 --> 00:40:28,225 and you're going to be the next one going to pieces. 926 00:40:28,227 --> 00:40:29,727 You wouldn't. 927 00:40:29,729 --> 00:40:31,428 Confess. 928 00:40:31,430 --> 00:40:34,932 If you're arrested, tried and convicted, 929 00:40:34,934 --> 00:40:38,302 I might be able to persuade them that justice has been done. 930 00:40:38,304 --> 00:40:40,671 If Jimmy Koslow was offered the same opportunity, 931 00:40:40,673 --> 00:40:42,907 I think he'd have taken it. 932 00:40:42,909 --> 00:40:44,942 Don't you? 933 00:40:46,579 --> 00:40:47,878 It's good, though. That's it. 934 00:40:47,880 --> 00:40:49,680 - Quick feet. Quick feet. - Hey. 935 00:40:49,682 --> 00:40:51,081 I got your text. 936 00:40:51,083 --> 00:40:52,950 Thanks for coming. 937 00:40:52,952 --> 00:40:54,785 Look, if you're hoping for an update on Chivonne... 938 00:40:54,787 --> 00:40:56,186 I don't need an update. 939 00:40:56,188 --> 00:40:58,055 Found her on my own. 940 00:40:58,057 --> 00:41:00,357 She's a goalie. 941 00:41:01,727 --> 00:41:02,857 Yeah. Yeah, right there. 942 00:41:02,858 --> 00:41:03,759 She's good. 943 00:41:03,783 --> 00:41:05,865 From what I hear, she good at a lot of things. 944 00:41:06,732 --> 00:41:09,567 Sports, school. 945 00:41:11,404 --> 00:41:13,370 How'd you find her? 946 00:41:13,372 --> 00:41:15,439 You wasn't the first person I asked for help. 947 00:41:15,441 --> 00:41:17,408 As soon as I got out of Great Meadow, I 948 00:41:17,410 --> 00:41:18,676 put out feelers, 949 00:41:18,678 --> 00:41:20,377 and one finally panned out. 950 00:41:20,379 --> 00:41:22,012 Okay, you're up. 951 00:41:22,014 --> 00:41:23,647 There you go. 952 00:41:24,617 --> 00:41:26,483 Look, before you talk to her, I think... 953 00:41:26,485 --> 00:41:30,721 I'm not... going to talk to her. 954 00:41:30,723 --> 00:41:34,158 I want to. I want to like you wouldn't believe. 955 00:41:34,160 --> 00:41:35,826 It's not the time. 956 00:41:37,430 --> 00:41:40,664 I want her in my life, I have to earn it. 957 00:41:41,567 --> 00:41:43,267 ♪ I'm dark inside... ♪ 958 00:41:43,269 --> 00:41:46,503 Looking for bugs? 959 00:41:47,607 --> 00:41:49,907 Stud, actually. 960 00:41:49,909 --> 00:41:52,109 You'll be happy to hear that Vachs confessed 961 00:41:52,111 --> 00:41:56,513 to ordering the murders of David Densham, Rey Torres 962 00:41:56,515 --> 00:42:00,084 and the three Mara Tres pistoleros. 963 00:42:00,086 --> 00:42:01,552 I am happy. 964 00:42:01,554 --> 00:42:03,187 Was Halcon happy? 965 00:42:03,189 --> 00:42:05,889 Not at first, but eventually he agreed 966 00:42:05,891 --> 00:42:08,225 to keep his distance from us. 967 00:42:08,227 --> 00:42:11,362 So our lives can return to normal. 968 00:42:11,364 --> 00:42:14,264 Wanbi guizhao, as they say. 969 00:42:14,266 --> 00:42:18,068 Everything back in its rightful place, 970 00:42:18,070 --> 00:42:20,571 all in one piece. 971 00:42:20,573 --> 00:42:22,106 ♪ I'm floating again ♪ 972 00:42:22,108 --> 00:42:25,442 ♪ Weightless ♪ 973 00:42:25,444 --> 00:42:27,645 ♪ Beneath your paper moon... ♪ 974 00:42:32,203 --> 00:42:39,003 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.