All language subtitles for Buddy.Games.2019.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,003 --> 00:00:48,441 Throughout history, humans have had a primal instinct to hunt, 2 00:00:48,573 --> 00:00:51,477 to compete, to dominate. 3 00:00:51,643 --> 00:00:53,745 Initially, survival was a daily necessity. 4 00:00:53,878 --> 00:00:56,315 Kill or be killed. There was no choice. 5 00:00:56,449 --> 00:00:59,085 And through these battles, through all the aggression 6 00:00:59,218 --> 00:01:02,488 against the opposition, a respect developed. 7 00:01:02,620 --> 00:01:04,989 An unexpected camaraderie was born. 8 00:01:05,124 --> 00:01:07,625 And around the world, brotherhoods were forged. 9 00:01:10,262 --> 00:01:12,131 But now that we're civilized and spoiled 10 00:01:12,264 --> 00:01:13,932 by the luxuries of the modern world, 11 00:01:14,066 --> 00:01:16,435 those instincts have been dulled. 12 00:01:16,569 --> 00:01:19,405 However, that primal need to dominate remains. 13 00:01:19,538 --> 00:01:22,074 Even today, people around the world need an outlet, 14 00:01:22,208 --> 00:01:24,143 an arena to crush the competition. 15 00:01:24,276 --> 00:01:25,877 And I'm not talking about fantasy football. 16 00:01:26,010 --> 00:01:27,679 I'm talking about real competition. 17 00:01:27,812 --> 00:01:31,015 Blood, sweat, and beer. 18 00:01:32,016 --> 00:01:34,587 This is the story about my group of friends. 19 00:01:34,719 --> 00:01:36,388 And for the last 20 years, we found that outlet 20 00:01:36,522 --> 00:01:39,391 to unleash our need to conquer, to win, 21 00:01:39,525 --> 00:01:41,093 to be crowned king, 22 00:01:41,227 --> 00:01:44,363 and to ruthlessly demoralize our best buddies. 23 00:01:48,467 --> 00:01:51,170 But at the end of the day, we are lifelong friends, 24 00:01:51,303 --> 00:01:54,306 and nothing could come between our brotherhood. 25 00:01:57,409 --> 00:01:59,711 Well, almost nothing. 26 00:02:32,645 --> 00:02:34,113 Where are you? 27 00:02:34,246 --> 00:02:36,315 Oh, okay. 28 00:02:45,491 --> 00:02:48,561 Oh, okay. Get some. 29 00:02:48,693 --> 00:02:51,729 Oh, yeah, yeah, yeah. 30 00:02:54,699 --> 00:02:56,268 Fuck you! 31 00:02:56,402 --> 00:02:58,137 Fuck! 32 00:02:58,270 --> 00:02:59,704 Damn it! 33 00:03:03,509 --> 00:03:06,512 Ow! Fuck! Aaah! Aaah! Stop! 34 00:03:06,645 --> 00:03:10,282 Fucking stop shooting! Aaah! 35 00:03:12,251 --> 00:03:14,520 Too much! 36 00:03:14,653 --> 00:03:15,853 Oh, fuck. 37 00:03:18,424 --> 00:03:19,891 Yeah! 38 00:03:29,368 --> 00:03:32,003 - Who's the king? - You're the king! 39 00:03:32,137 --> 00:03:35,674 I want to say a couple words here. 40 00:03:35,807 --> 00:03:38,043 I should not be standing here 41 00:03:38,177 --> 00:03:39,877 collecting another championship, 42 00:03:40,011 --> 00:03:42,047 but I am, thanks to guys like Doc. 43 00:03:42,181 --> 00:03:45,016 I had you, Shelly. I had you. 44 00:03:45,150 --> 00:03:46,818 You had me dead in the fucking water, 45 00:03:46,951 --> 00:03:48,820 - I did, Shelly. - right there by the tree stump, 46 00:03:48,953 --> 00:03:52,091 and then you... what happened? You panicked, right? You spazzed out? 47 00:03:52,224 --> 00:03:54,593 That is a good quality in a doctor, you must admit. 48 00:03:54,727 --> 00:03:57,396 Your patients are very lucky. We'll let it go, and Zane... 49 00:03:57,529 --> 00:04:00,132 - That's my name! - "In Zane" in the membrane. 50 00:04:00,266 --> 00:04:03,569 You idiot. You're such an idiot. 51 00:04:03,702 --> 00:04:05,537 This fucking guy! 52 00:04:05,671 --> 00:04:08,240 And, Durfy, I was really hoping you'd win, man. 53 00:04:08,374 --> 00:04:11,909 - Oh, thank you. - 'Cause I wanted to go down on the champion. 54 00:04:12,044 --> 00:04:14,713 Since I'm the champion, you can go down on me. 55 00:04:14,846 --> 00:04:17,683 - Yeah, I'll start now. - Ooh! Ooh, ooh! 56 00:04:17,815 --> 00:04:21,687 It's "ding!" Like a bullet off Superman. That's what that was. 57 00:04:21,819 --> 00:04:24,256 Where's big Bob? Big Bob! Bobfather! 58 00:04:24,390 --> 00:04:27,226 - Yes! - The man we owe it all to. 59 00:04:27,359 --> 00:04:29,695 The man who put all this shit together. 60 00:04:29,827 --> 00:04:32,298 - Bobby, thank you. I love you, brother. - Love you too, buddy. 61 00:04:32,431 --> 00:04:35,967 And last but not least, Dixon Bender "like Beckham." 62 00:04:36,101 --> 00:04:39,305 Get over here, Bender. Bender, 63 00:04:39,438 --> 00:04:41,740 I, uh, I've won, uh, 64 00:04:41,873 --> 00:04:44,209 six championships in six years. 65 00:04:44,343 --> 00:04:46,211 What do you have to say about that? 66 00:04:46,345 --> 00:04:48,314 - Well, Shelly, I... - Oh, we're all out of time. 67 00:04:48,447 --> 00:04:51,283 So sorry, Bender. Love you, Bobby! 68 00:04:51,417 --> 00:04:53,752 - Whoo! - I need a beer. 69 00:04:53,885 --> 00:04:55,554 Hey, hey, hey, hey. 70 00:04:55,688 --> 00:04:59,924 Bender, I'm sorry, man. I'm sorry about earlier. 71 00:05:00,059 --> 00:05:02,528 I was just trying to make sure you were actually dead, you know. 72 00:05:02,661 --> 00:05:05,297 Well, you did. You shot me, like, 30 times, Shelly. 73 00:05:05,431 --> 00:05:07,800 - Thirty times. You painted a fucking house. - Yeah. 74 00:05:07,932 --> 00:05:09,168 It hurt. 75 00:05:09,301 --> 00:05:11,103 Aw, sweet, sweet Bender. Come on. 76 00:05:11,236 --> 00:05:14,773 Come on over here. You didn't deserve that. 77 00:05:14,906 --> 00:05:16,974 - I'll never do it again, okay? - All right. 78 00:05:17,109 --> 00:05:18,610 - You hear me? - Yeah, yeah, yeah. 79 00:05:18,744 --> 00:05:21,714 'Cause you are the toughest son of a bitch I know, 80 00:05:21,846 --> 00:05:24,550 and you wear your heart on your shoe. 81 00:05:24,683 --> 00:05:26,552 Aaah! Fuck! 82 00:05:31,490 --> 00:05:34,326 You can be such an asshole, dude. Fuck! 83 00:05:34,460 --> 00:05:36,128 - You're 33? - Yeah. 84 00:05:36,261 --> 00:05:39,765 - Wow! - You're so good looking for an older guy. 85 00:05:39,897 --> 00:05:42,501 - Yeah! Totally. - I am not. 86 00:05:42,634 --> 00:05:43,836 - Yeah, you are. - No, I'm not. 87 00:05:43,968 --> 00:05:45,270 You look like a movie star. 88 00:05:45,404 --> 00:05:46,871 You seriously think I look like a movie star? 89 00:05:47,004 --> 00:05:48,273 Yeah, totally! 90 00:05:48,407 --> 00:05:50,509 - You're hot! - Wow, thank you! 91 00:05:50,642 --> 00:05:53,945 - What do you do? - Oh, I operate a backhoe. 92 00:05:54,079 --> 00:05:57,249 I dig a lot of, uh, sewer mains and cesspools. 93 00:05:57,383 --> 00:06:02,019 It's, uh, anywhere where waste generally dissipates into the soil. 94 00:06:02,154 --> 00:06:05,391 - Like poo? Oh. - Mm-hmm. 95 00:06:06,191 --> 00:06:08,060 Pretty good job. 96 00:06:12,498 --> 00:06:14,600 Your grandparents let you throw parties like this here? 97 00:06:14,733 --> 00:06:16,068 - Yeah. Yeah. - Really? 98 00:06:16,201 --> 00:06:18,970 Well, every summer, last 15 years. 99 00:06:19,104 --> 00:06:22,141 - Oh, my... - Hello! Who's this beautiful lady? 100 00:06:22,274 --> 00:06:24,143 - Hi, I'm Tiff. - Tiff? 101 00:06:24,276 --> 00:06:25,878 Tiff, do you know who this is? 102 00:06:26,010 --> 00:06:27,312 - That's Bob. - This is Bob. 103 00:06:27,446 --> 00:06:29,681 Bob is the bestest, sweetest son of a bitch 104 00:06:29,815 --> 00:06:31,717 - in the whole, wide world. - Are you gonna kiss me on the lips? 105 00:06:31,850 --> 00:06:34,153 I'm gonna kiss you right on your lips, you big, handsome... 106 00:06:34,286 --> 00:06:37,055 - You guys should kiss. - I love this guy. 107 00:06:37,189 --> 00:06:39,191 Okay. Nikki calls. 108 00:06:39,324 --> 00:06:41,493 Jesus Christ. 109 00:06:41,627 --> 00:06:44,496 Careful... 110 00:06:44,630 --> 00:06:46,998 Hey, who's got my bucket? 111 00:06:47,132 --> 00:06:49,268 There you are, baby. 112 00:06:49,401 --> 00:06:51,236 Sheldon Baldinger. 113 00:06:51,370 --> 00:06:53,572 Why, Nikki Baldinger? Hi, wifey. 114 00:06:53,705 --> 00:06:55,374 I think it's time we have a little chat. 115 00:06:55,507 --> 00:06:58,009 Yeah? What do you want to talk about? 116 00:06:58,143 --> 00:07:01,180 I think it's time for my big, strong champion 117 00:07:01,313 --> 00:07:05,184 to take his trophy... inside. 118 00:07:05,317 --> 00:07:08,320 - Shelly! Shelly! We got a sleeper. Right there. - Dude. 119 00:07:08,454 --> 00:07:10,955 Mark did a bunch of absinthe. He's basically in a coma. 120 00:07:11,089 --> 00:07:13,091 So fire up the nut sac. 121 00:07:13,225 --> 00:07:14,927 Time for the old meat goggles. 122 00:07:15,060 --> 00:07:18,864 Rain check, babe. I'm sorry. I can't disappoint my fans. 123 00:07:18,996 --> 00:07:22,034 Whoo! Who wants some balls and gravy? 124 00:07:25,103 --> 00:07:28,307 Balls! Balls! Balls! Balls! Balls! Balls! 125 00:07:28,440 --> 00:07:29,341 Ugh. 126 00:07:29,475 --> 00:07:32,377 Unbelievable. Look at this guy. 127 00:07:32,511 --> 00:07:35,547 Why do I do this? Every year, I get dragged down to these things. 128 00:07:35,681 --> 00:07:38,350 Bunch of grown men acting like teenage chimps. 129 00:07:38,484 --> 00:07:41,620 Yeah, they're animals. 130 00:07:41,753 --> 00:07:45,657 Poor Mark's passed out. Now he has balls smeared all over his forehead. 131 00:07:45,791 --> 00:07:47,593 He's a schoolteacher. 132 00:07:47,726 --> 00:07:50,896 It's a good thing Mark's students aren't here. 133 00:07:51,029 --> 00:07:52,965 All he cares about is work 134 00:07:53,098 --> 00:07:56,134 and beating his buddies at the Buddy Games, especially you, Bender. 135 00:07:56,268 --> 00:07:57,970 I haven't showered for three days! 136 00:07:58,103 --> 00:08:00,339 Why don't you teach him a lesson? 137 00:08:00,472 --> 00:08:02,574 From us. Come on. It'll be fun. 138 00:08:02,708 --> 00:08:05,944 - What, shoot him? I can't do that. - Okay. 139 00:08:06,078 --> 00:08:09,348 Two for one. Two nuts, one guy. 140 00:08:09,481 --> 00:08:12,351 Look familiar, Bender? 141 00:08:14,086 --> 00:08:15,754 - What if I did? - Yeah, do it. 142 00:08:15,888 --> 00:08:17,623 Left hook. Uppercut. 143 00:08:17,756 --> 00:08:19,191 Body blow. Aaah! 144 00:08:19,324 --> 00:08:21,159 What? 145 00:08:21,293 --> 00:08:23,295 Shel! Shelly! 146 00:08:24,129 --> 00:08:27,132 Bender, you fucked him up real good, man. 147 00:08:27,266 --> 00:08:30,135 Jesus Christ, what am I looking at? 148 00:08:47,386 --> 00:08:49,721 - What's going on? - Nothing. 149 00:08:51,089 --> 00:08:52,958 You know, I was doing the math 150 00:08:53,091 --> 00:08:54,626 on how many years we've been coming here, 151 00:08:54,760 --> 00:08:57,162 - and it's five years of Sundays. - I know. 152 00:08:57,296 --> 00:08:58,931 She's making the same casserole. 153 00:08:59,064 --> 00:09:00,432 Oh, God. 154 00:09:00,566 --> 00:09:02,334 My mom really appreciates it though. 155 00:09:02,467 --> 00:09:04,037 And I appreciate you for coming with me. 156 00:09:04,169 --> 00:09:05,737 I was thinking that maybe we could 157 00:09:05,871 --> 00:09:08,674 - add something to the Sunday routine. - Like what? 158 00:09:08,807 --> 00:09:11,543 I'm just gonna keep sliding down the counter until you figure it out. 159 00:09:11,677 --> 00:09:14,079 We could see how we like that. 160 00:09:16,181 --> 00:09:18,650 Yeah. You want to do it right here? 161 00:09:27,793 --> 00:09:30,063 You want to add something to the Sunday routine? 162 00:09:41,873 --> 00:09:45,611 I'm staring at a picture of myself as a child staring back at me. 163 00:09:45,744 --> 00:09:47,512 It's horrifying. 164 00:09:49,715 --> 00:09:51,249 Oh, God! 165 00:09:53,552 --> 00:09:55,854 Okay, my buns are warm. 166 00:09:55,988 --> 00:09:57,956 Bless your heart! 167 00:09:58,091 --> 00:10:00,325 Oh, I always forget to heat those up. 168 00:10:00,459 --> 00:10:03,161 Not a big deal. I mean, look at your casserole. 169 00:10:03,295 --> 00:10:04,630 - Isn't it good today? - Oh... 170 00:10:04,763 --> 00:10:06,632 - Did you do something different this time? - No. 171 00:10:06,765 --> 00:10:09,134 No, you baked a pie. How am I gonna compete with you? 172 00:10:09,267 --> 00:10:10,736 Oh, I bought that pie, sweetie. 173 00:10:10,869 --> 00:10:12,304 Bill hates my pie. 174 00:10:12,437 --> 00:10:14,073 What? What's that? 175 00:10:14,206 --> 00:10:15,974 I said, you hate my pie. 176 00:10:16,109 --> 00:10:19,011 Oh, yeah. Store pie's better. 177 00:10:19,177 --> 00:10:21,213 You know, I always think that pie is pie. 178 00:10:21,346 --> 00:10:22,981 You know, as long as it's warm 179 00:10:23,116 --> 00:10:25,350 and lots of whipped cream, you know. 180 00:10:25,484 --> 00:10:27,452 - Mmm. - Bob loves my pie, right? 181 00:10:27,586 --> 00:10:30,288 - I do love your pie. Very much. - Yeah, Bob loves my pie. 182 00:10:30,422 --> 00:10:32,591 Sounds like you guys are talking about vagina. 183 00:10:32,724 --> 00:10:34,226 - Oh, Bill! - What? 184 00:10:34,359 --> 00:10:37,396 Oh, good Lord! I know what you meant. 185 00:10:37,529 --> 00:10:39,665 No, we were actually talking about vagina. 186 00:10:39,798 --> 00:10:41,733 - No, we weren't. - Oh, stop it. 187 00:10:44,236 --> 00:10:46,938 Bobby, when are you gonna marry this girl? 188 00:10:47,073 --> 00:10:48,407 Mom, please. 189 00:10:48,540 --> 00:10:50,809 - Peas? - No, Dad. I don't want peas. 190 00:10:50,942 --> 00:10:52,878 I want grandbabies, for goodness sake. 191 00:10:53,011 --> 00:10:55,180 I know you want grandbabies. You say that every weekend. 192 00:10:55,313 --> 00:10:57,649 - What are you guys waiting for? - Mother... 193 00:10:59,418 --> 00:11:01,386 Mary Ann Baldinger? 194 00:11:01,520 --> 00:11:03,488 Uh, give me one second. 195 00:11:03,622 --> 00:11:06,758 Why don't you take him away somewhere romantic? 196 00:11:07,959 --> 00:11:10,796 Mrs. Baldinger. This is a surprise. How are you? 197 00:11:10,929 --> 00:11:14,133 Not so good, Bobby. Sheldon needs you. Now. 198 00:11:14,266 --> 00:11:17,569 - We're at Silver Linings. - Silver Linings? Like, the rehab? 199 00:11:17,703 --> 00:11:20,472 Yes. I'll explain when you get here. Come now. 200 00:11:23,375 --> 00:11:25,410 - I'm sorry, you guys. I have to run. - What? 201 00:11:25,544 --> 00:11:27,080 - Is everything okay? - Yeah, I'll see you back at the house. 202 00:11:27,212 --> 00:11:29,681 - Do you want me to go with you? - Nope. You enjoy yourselves. 203 00:11:31,249 --> 00:11:33,885 - Eat your casserole. - I can... 204 00:11:36,321 --> 00:11:38,390 Okay. Okay. 205 00:11:49,035 --> 00:11:50,302 What? 206 00:11:52,071 --> 00:11:53,238 What is going on? 207 00:11:53,371 --> 00:11:54,840 Shouldn't his wife be here? Where's Nikki? 208 00:11:54,973 --> 00:11:57,008 Nikki? The bitch filed for divorce, 209 00:11:57,143 --> 00:12:00,812 sold the shares back to the investors, and moved to Jamaica. 210 00:12:00,946 --> 00:12:02,514 What? 211 00:12:02,647 --> 00:12:05,317 He is in a dark, dark place, Bobby. 212 00:12:05,450 --> 00:12:08,054 Sheldon's a good boy. Do you know what it's like 213 00:12:08,187 --> 00:12:11,256 watching your boy wasting away in front of your eyes? 214 00:12:11,389 --> 00:12:13,625 I can't even imagine, Mrs. B. I am so sorry. 215 00:12:13,759 --> 00:12:15,494 I need you to do something for me. 216 00:12:15,627 --> 00:12:17,029 Yeah, anything. You name it. 217 00:12:17,163 --> 00:12:18,430 Get the boys back together. 218 00:12:18,563 --> 00:12:20,432 Yeah. Whatever you need. We'll take him out, 219 00:12:20,565 --> 00:12:22,000 - maybe go on a vacation. - No. 220 00:12:22,135 --> 00:12:24,770 His counselor said Sheldon needs something to live for. 221 00:12:24,903 --> 00:12:28,040 He needs a win. He needs those games. 222 00:12:28,174 --> 00:12:29,474 - The Buddy Games? - Yeah. 223 00:12:29,608 --> 00:12:31,543 No. No, no, no. 224 00:12:31,676 --> 00:12:33,246 That's... That's not gonna happen. 225 00:12:33,378 --> 00:12:35,680 I'm not asking. I'm telling. 226 00:12:35,814 --> 00:12:38,084 If you have any compassion in your soul whatsoever, 227 00:12:38,217 --> 00:12:40,285 you will do this for my boy. 228 00:12:41,319 --> 00:12:43,588 Oh, don't be a pussy. 229 00:12:44,289 --> 00:12:45,824 You were always a leader of men. 230 00:12:45,957 --> 00:12:47,926 What did the boys used to call you? 231 00:12:50,096 --> 00:12:52,564 - The Bobfather. - And why did they call you that? 232 00:12:52,697 --> 00:12:55,300 Because I was their leader. 233 00:12:55,433 --> 00:12:57,302 Exactly. 234 00:12:57,435 --> 00:12:59,604 Now, you rally those troops. 235 00:13:00,372 --> 00:13:02,307 - Shake. All right. - All right. 236 00:13:02,440 --> 00:13:04,709 Oh, you're a good boy, Bobby. 237 00:13:07,146 --> 00:13:08,380 God... 238 00:13:09,815 --> 00:13:12,818 - Whoop. Excuse me. - Hey, Bob. 239 00:13:17,022 --> 00:13:18,423 Shelly? 240 00:13:18,557 --> 00:13:20,859 What are you doing here, Bob? 241 00:13:20,992 --> 00:13:24,130 Holy shit! What... Uh, you look... 242 00:13:24,263 --> 00:13:26,098 Like a runway model? 243 00:13:26,232 --> 00:13:28,433 You know... 244 00:13:29,302 --> 00:13:31,237 - Why are you here, Bob? - Uh... 245 00:13:32,205 --> 00:13:34,539 Uh, could we go talk someplace a little more private? 246 00:13:34,673 --> 00:13:37,943 Sure. Just let Bruce finish first. 247 00:13:38,077 --> 00:13:39,444 You hungry, fella? 248 00:13:39,578 --> 00:13:41,379 I know it feels like he's taking stuff off, 249 00:13:41,513 --> 00:13:43,448 but he's actually putting things on your head. 250 00:13:48,987 --> 00:13:51,257 - Mmm! - What, you got cocaine in here? 251 00:13:51,389 --> 00:13:52,891 How the fuck did you get cocaine in here? 252 00:13:53,024 --> 00:13:54,492 Crushed-up SweeTARTS. 253 00:13:54,626 --> 00:13:56,394 Desperate times, brother. 254 00:13:56,528 --> 00:13:59,865 So, uh, I don't see you for years, 255 00:13:59,998 --> 00:14:02,667 and then you just show up on my doorstep like this. 256 00:14:02,801 --> 00:14:04,036 Uh, you don't see me for y... 257 00:14:04,170 --> 00:14:06,038 We've been trying to track you down for years. 258 00:14:06,172 --> 00:14:09,175 - What do you want, Bob? - I want my best friend back. 259 00:14:09,308 --> 00:14:10,675 That's what I want. 260 00:14:10,809 --> 00:14:13,145 I want to know what the hell happened to you. 261 00:14:13,279 --> 00:14:15,847 And why are you here... Five years? 262 00:14:17,582 --> 00:14:19,784 Oh, come on, man. 263 00:14:19,918 --> 00:14:21,519 Seriously? 264 00:14:21,653 --> 00:14:24,823 What could be so bad that you had to go down this road? 265 00:14:26,424 --> 00:14:29,128 I lost my right testicle that night, Bob. 266 00:14:30,962 --> 00:14:33,832 Oh, I... I didn't... I didn't... 267 00:14:33,965 --> 00:14:35,533 I didn't know that. I'm sorry. 268 00:14:35,667 --> 00:14:37,270 Yeah, that night they did surgery. 269 00:14:37,402 --> 00:14:39,138 I didn't feel anything for days, man. 270 00:14:39,272 --> 00:14:41,573 I mean, it might have been the OxyContin talking, 271 00:14:41,706 --> 00:14:43,875 but, whoo, son! 272 00:14:44,009 --> 00:14:46,878 But, uh something still wasn't right. 273 00:14:47,012 --> 00:14:48,147 What do you mean? 274 00:14:48,281 --> 00:14:49,748 I guess in all the chaos, 275 00:14:49,881 --> 00:14:51,917 nobody thought to check on my left nut, 276 00:14:52,051 --> 00:14:54,452 - the only one I had left. - Oh, no. 277 00:14:54,586 --> 00:14:56,122 It got a little staph infection, 278 00:14:56,255 --> 00:14:59,358 and they had to remove that one too. 279 00:14:59,491 --> 00:15:00,692 So you... 280 00:15:00,825 --> 00:15:02,427 Lost both my balls? Yeah. 281 00:15:02,560 --> 00:15:05,364 Ah, Jesus Christ. I'm so sorry, man. 282 00:15:05,497 --> 00:15:08,433 I had no idea. I don't even know what to say. 283 00:15:08,566 --> 00:15:12,071 I'm a fuckin' textbook alpha male, honest. 284 00:15:12,204 --> 00:15:13,605 I am a wrecking ball. 285 00:15:13,738 --> 00:15:15,640 - I am a killing machine. - Okay. Okay. 286 00:15:15,774 --> 00:15:18,710 I bring food back to the village and lay all the women. 287 00:15:21,147 --> 00:15:24,716 You know, life hasn't been all that good to me either, just so you know. 288 00:15:24,849 --> 00:15:27,852 My company is completely in the shitter. 289 00:15:27,986 --> 00:15:30,889 I'm practically broke. I'm living in a one-bedroom apartment. 290 00:15:31,022 --> 00:15:32,224 - Really? - Yeah. 291 00:15:34,793 --> 00:15:38,130 Goddamn it, man! We were on top of the world, weren't we? 292 00:15:38,264 --> 00:15:41,233 Look, I know we're not as young and bulletproof as we used to be, 293 00:15:41,367 --> 00:15:43,735 but we got to where we were because we were good at what we did. 294 00:15:43,868 --> 00:15:47,672 Who says that got to settle because life dealt us a couple of shitty hands? 295 00:15:47,806 --> 00:15:49,941 You know what we need? 296 00:15:50,076 --> 00:15:51,143 A gun. 297 00:15:52,178 --> 00:15:54,813 No, we don't... not a... No, we don't need a gun. 298 00:15:54,946 --> 00:15:56,815 Right. Two guns. One for each of us. Good catch. 299 00:15:56,948 --> 00:15:58,683 You know what else we need? 300 00:15:58,817 --> 00:16:01,486 - The Buddy Games. - You out of your fucking mind? 301 00:16:01,619 --> 00:16:03,688 - No. - That's the reason I'm in this place, 302 00:16:03,822 --> 00:16:05,724 in this goddamn robe, 303 00:16:05,857 --> 00:16:07,759 snorting crushed-up candies. 304 00:16:07,892 --> 00:16:10,895 I got tits, for Christ's sake! Fuck the Buddy Games! 305 00:16:11,030 --> 00:16:14,866 Let's not let one little hiccup destroy 20 years of greatness. 306 00:16:15,000 --> 00:16:18,670 You are... the Buddy Games. 307 00:16:18,803 --> 00:16:21,606 You are our champion. You are our king. 308 00:16:21,740 --> 00:16:23,508 - We need you to save us. - I'm the king? 309 00:16:23,641 --> 00:16:25,211 - You're the king. - Who's the king? 310 00:16:25,344 --> 00:16:26,611 - You. - Mm-mmm. 311 00:16:26,745 --> 00:16:28,580 - Shelly. - Shelly's the fucking king. 312 00:16:28,713 --> 00:16:30,615 If I'm the king, then I get to decide who's there. 313 00:16:30,749 --> 00:16:32,385 Okay, sure. 314 00:16:32,517 --> 00:16:34,153 Then Bender can't be there. 315 00:16:34,286 --> 00:16:37,289 Really? 316 00:16:37,423 --> 00:16:40,359 - Come on. - Yeah, he's an asshole, but he's one of us. 317 00:16:40,493 --> 00:16:41,926 What? After what he did to me? 318 00:16:42,061 --> 00:16:44,330 Then forget it, man. Fuck you. Save yourselves. 319 00:16:44,463 --> 00:16:47,932 Okay, okay, you know what? Fine, fine. He doesn't even have to know. 320 00:16:48,067 --> 00:16:50,668 I'll call everybody else except for Bender. 321 00:16:50,802 --> 00:16:52,304 Get those fucking games back on. 322 00:16:52,438 --> 00:16:53,738 - Right on. One more thing. - What? 323 00:16:53,872 --> 00:16:55,341 Let me tell the guys. 324 00:16:55,474 --> 00:16:57,109 - About what? - My balls. 325 00:16:57,243 --> 00:16:58,643 What balls? 326 00:16:59,378 --> 00:17:02,081 Too soon, sorry. Come on. 327 00:17:03,548 --> 00:17:05,251 Just give me a... 328 00:17:07,652 --> 00:17:10,021 Bear. Look at you. 329 00:17:13,691 --> 00:17:15,827 What's the matter with you? 330 00:17:15,960 --> 00:17:18,230 - Tell me you're in. - Are you kidding me? 331 00:17:18,364 --> 00:17:21,200 Fuck, yeah! Yeah, I'm in! 332 00:17:21,966 --> 00:17:24,170 Bitches are going down! 333 00:17:28,807 --> 00:17:30,642 Stay Golden. 334 00:17:30,775 --> 00:17:32,911 - Zanester! - Bobfather! 335 00:17:33,045 --> 00:17:34,813 "Boobfather." 336 00:17:34,946 --> 00:17:37,483 What's up, man? 337 00:17:37,615 --> 00:17:39,884 - The games are back, baby! - What? 338 00:17:40,018 --> 00:17:41,820 - And Shelly's in. - You're kidding me. 339 00:17:41,953 --> 00:17:43,355 - No, I'm not. - Shelly's... 340 00:17:43,489 --> 00:17:45,790 Yeah, count me in, man. Count me in. Sounds delish. 341 00:17:45,924 --> 00:17:48,860 - All right, buddy, let's talk soon. - Okay. 342 00:17:49,761 --> 00:17:51,330 Holy shit. 343 00:17:51,464 --> 00:17:53,998 Whoo! 344 00:18:03,175 --> 00:18:06,112 - Bobby! - Hey, Durfy, you got a minute to talk? 345 00:18:06,245 --> 00:18:08,147 - Uh... - Okay, that's a cut on rehearsal. 346 00:18:08,280 --> 00:18:10,483 Yeah, yeah, yeah. I got a second. 347 00:18:10,615 --> 00:18:14,320 - I'm just shooting a major motion picture right now. - Please face camera. 348 00:18:14,453 --> 00:18:16,788 Yeah, yeah. Absolutely. So what's up, dude? 349 00:18:16,921 --> 00:18:18,690 Buddy Games, they're back. Are you in? 350 00:18:18,823 --> 00:18:21,460 Um, I feel like that would be a little weird without Shelly now. 351 00:18:21,594 --> 00:18:23,496 - No, no, he's in. - Then I'm there. 352 00:18:23,628 --> 00:18:26,198 - I can't wait to see him. - All right, I'll talk to you soon, buddy. 353 00:18:26,332 --> 00:18:28,567 Thank you, second team. First team on set. 354 00:18:28,700 --> 00:18:30,169 - Hey, Mr. McDonough. - Hey, how are you? 355 00:18:30,302 --> 00:18:33,038 Yeah, good. So your mark is right there. 356 00:18:33,172 --> 00:18:35,006 - Thank you. - Yeah, you're gonna be looking... 357 00:18:35,141 --> 00:18:38,144 - Right. Mm, mm, mm... - ...right over there. Okay. 358 00:18:38,277 --> 00:18:41,213 Don't be too nervous. You already got the job. 359 00:18:41,347 --> 00:18:43,382 Maybe grab a quick pic, though, together? 360 00:18:43,516 --> 00:18:46,585 - Then we can tag each other. - Inappropriate, but, yeah, sure. 361 00:18:46,718 --> 00:18:48,220 - Have you heard of Facebook? - Yeah, I guess. 362 00:18:48,354 --> 00:18:49,888 - I'm gonna pop it on there. - That's great. 363 00:18:50,021 --> 00:18:51,624 Hey, here with my top dog, 364 00:18:51,756 --> 00:18:53,058 - Neil McDonough. - Is that a video? 365 00:18:53,192 --> 00:18:54,959 - It is a video. Is that okay? - Yeah, n... 366 00:18:55,094 --> 00:18:57,163 - You'd rather I take a picture? - Second team, what are you doing? 367 00:18:57,296 --> 00:18:59,365 One second. I'll just do a video. I'll be really quick. 368 00:19:16,048 --> 00:19:17,183 Hello? 369 00:19:17,316 --> 00:19:18,450 Hey. 370 00:19:19,652 --> 00:19:23,155 - Looks like someone's been busy. - I have been busy. 371 00:19:24,822 --> 00:19:26,559 What do you think about taking a vacation? 372 00:19:27,359 --> 00:19:29,662 - Yeah. Yeah. - Yeah? Oh, my gosh, good. 373 00:19:29,794 --> 00:19:31,896 'Cause I went through our calendars, and there's a couple things we can move, 374 00:19:32,031 --> 00:19:34,066 and we can make it work out. We can go anywhere. 375 00:19:34,200 --> 00:19:36,368 Do you smell something burning? 376 00:19:36,502 --> 00:19:38,537 Oh! Damn it. 377 00:19:38,671 --> 00:19:41,005 Oh! Ugh! 378 00:19:41,140 --> 00:19:42,107 Oh! 379 00:19:42,241 --> 00:19:43,442 Are you... 380 00:19:45,810 --> 00:19:47,946 Dang! I burned it. 381 00:19:48,080 --> 00:19:51,250 Could you... Could you turn back? 382 00:19:52,084 --> 00:19:53,619 I made three of these. 383 00:19:53,751 --> 00:19:57,122 The other two didn't actually turn out so well either, but... 384 00:19:57,256 --> 00:19:58,823 oh, well. 385 00:19:58,957 --> 00:20:02,661 Well, you know what? We can always scrape it off and still eat the inside. 386 00:20:04,729 --> 00:20:07,966 Oh, I was gonna ask you, what was going on with Mrs. Baldinger? 387 00:20:08,100 --> 00:20:10,469 Oh, uh... Yeah, no, that's... 388 00:20:10,603 --> 00:20:13,505 Shelly's not doing so hot. He is on suicide watch. 389 00:20:13,639 --> 00:20:15,674 - What? Poor Sheldon. - Yeah. 390 00:20:15,807 --> 00:20:17,109 He needs my help, babe. 391 00:20:17,243 --> 00:20:18,910 Yeah, of course. Whatever he needs. 392 00:20:19,044 --> 00:20:21,913 Mary Ann thinks that I should get the guys back together 393 00:20:22,047 --> 00:20:24,683 for the Buddy Games. 394 00:20:24,816 --> 00:20:26,918 - And what'd you tell her? - Well, no. 395 00:20:27,052 --> 00:20:29,321 - Good. - At first, and then I said yes. 396 00:20:29,455 --> 00:20:32,191 - And then you said yes? - Of course. You know? 397 00:20:32,324 --> 00:20:34,993 Are you sure you don't want to think about this for a second? 398 00:20:35,127 --> 00:20:37,296 - I have thought about it. - You have thought about it? 399 00:20:37,429 --> 00:20:39,764 It's a really good idea. What better to get him off his feet? 400 00:20:39,897 --> 00:20:42,800 You really think that getting the guys together for a weekend of teabagging 401 00:20:42,934 --> 00:20:44,703 will stop Sheldon from killing himself? 402 00:20:44,836 --> 00:20:47,139 Yeah. I do. 403 00:20:47,273 --> 00:20:49,308 Okay, so then, um, what's next for us? 404 00:20:49,441 --> 00:20:51,310 Um... 405 00:20:52,211 --> 00:20:53,878 - Oh, my God, you don't know. - I do know. 406 00:20:54,012 --> 00:20:55,681 - You don't know. - Yeah, I know. 407 00:20:57,449 --> 00:20:59,451 We've grown up, and it's not gonna be like it was before. 408 00:20:59,585 --> 00:21:01,153 How do you know? You haven't seen these guys in forever. 409 00:21:01,287 --> 00:21:03,589 Can somebody open the goddamn door? 410 00:21:03,722 --> 00:21:05,157 Is that Bender? 411 00:21:05,291 --> 00:21:07,526 Oh, sounds like he's grown up. I'm gonna go. 412 00:21:07,660 --> 00:21:09,861 You know what? That's a good idea. Let me deal with him, 413 00:21:09,994 --> 00:21:11,563 and I'll meet you for dinner later. 414 00:21:11,697 --> 00:21:14,600 - No, Bob, I'm leaving. - What do you mean, you're... 415 00:21:14,733 --> 00:21:16,635 Okay. 416 00:21:16,769 --> 00:21:19,104 You have the Buddy Games, right? 417 00:21:19,238 --> 00:21:21,440 I'm taking the helicopter. 418 00:21:29,381 --> 00:21:31,983 Dixon fuckin' Bender. 419 00:21:32,117 --> 00:21:34,386 - How are you, man? - Well, I'd be lying 420 00:21:34,520 --> 00:21:37,456 if I said everything was rainbows and unicorns. 421 00:21:37,589 --> 00:21:38,990 You're still struggling, huh? 422 00:21:39,124 --> 00:21:41,293 Yeah, I've been eating shit, actually. 423 00:21:41,427 --> 00:21:44,829 Went through my mom's inheritance, and, uh, now I'm living in my van. 424 00:21:44,962 --> 00:21:46,632 So, you know, fuck me. 425 00:21:46,765 --> 00:21:49,934 I don't want to talk about it. Know what I want to talk about? 426 00:21:50,069 --> 00:21:52,204 I want to talk about Buddy Games. 427 00:21:52,338 --> 00:21:55,374 - Uh, what about Buddy Games? - I heard through the grapevine 428 00:21:55,507 --> 00:21:59,144 not only are they back on, but Shelly's back? 429 00:21:59,278 --> 00:22:01,513 Where the fuck has he been, and why didn't you call me? 430 00:22:01,647 --> 00:22:04,583 - Uh, listen... - I want to know when and where they are. 431 00:22:04,717 --> 00:22:05,983 I need to sleep on your couch. 432 00:22:06,118 --> 00:22:08,654 I'll take a bed. I'll take whatever. 433 00:22:08,787 --> 00:22:10,389 But I need some sleep. 434 00:22:11,190 --> 00:22:15,494 Uh... there's an entry fee this year. 435 00:22:15,627 --> 00:22:16,994 Okay, yeah. All right. 436 00:22:17,129 --> 00:22:19,931 Like, how much? Like, ten bucks? 437 00:22:21,834 --> 00:22:24,303 $10,000? Our friends that I've known... 438 00:22:24,436 --> 00:22:26,338 we've known forever... they now all of a sudden 439 00:22:26,472 --> 00:22:29,974 have $10,000 in side cash they can just throw around? 440 00:22:30,109 --> 00:22:32,211 Durfy does? He still owes me 20 bucks. 441 00:22:32,344 --> 00:22:34,179 - That's what the guys wanted to do. I'm sorry. - Fine. 442 00:22:34,313 --> 00:22:36,548 We'll play your high-stakes shit, okay? 443 00:22:36,682 --> 00:22:40,085 But I want to play, so can you front me the money? 444 00:22:40,219 --> 00:22:42,154 No. Things are, uh, a little tight 445 00:22:42,287 --> 00:22:43,856 at the moment, so I can't. 446 00:22:43,988 --> 00:22:45,791 Yeah, I can tell. You're roughing it. 447 00:22:45,923 --> 00:22:49,261 Just let me play. You can. You can because you're the Bobfather. 448 00:22:49,395 --> 00:22:52,164 So you created this world. You make the rules. 449 00:22:52,297 --> 00:22:54,932 So you could go, "Hey, remember our friend Bender? 450 00:22:55,067 --> 00:22:57,136 Can he come and play?" 451 00:22:58,570 --> 00:23:01,840 I can't. Just figured it out. Shelly. 452 00:23:01,973 --> 00:23:03,742 Now this makes sense. Holy shit. 453 00:23:03,876 --> 00:23:05,644 Because five years ago, 454 00:23:05,778 --> 00:23:07,679 I accidentally cracked his nut. 455 00:23:07,813 --> 00:23:10,048 - I'm really sorry, okay? - He lost both of his balls. 456 00:23:10,182 --> 00:23:13,352 - He lost both his fucking balls. - What? 457 00:23:13,485 --> 00:23:14,919 Goddamn you, man! 458 00:23:15,053 --> 00:23:16,488 Both of them? 459 00:23:17,890 --> 00:23:20,024 - I don't want to talk about it. You got to go. - Bob, I didn't know. 460 00:23:20,159 --> 00:23:21,560 - You got to go. - All right, all right. 461 00:23:21,693 --> 00:23:24,163 I love you, dude, but you gotta fucking go. 462 00:23:39,044 --> 00:23:41,012 You're leaving right now? 463 00:23:41,146 --> 00:23:42,714 Where are you going? 464 00:23:45,050 --> 00:23:47,853 Really? Really, Bob? 465 00:23:47,985 --> 00:23:51,857 You can't float me any cash? Really? 466 00:23:51,989 --> 00:23:54,326 Damn it, man! Come on! 467 00:23:54,460 --> 00:23:56,161 What a dick! 468 00:24:05,504 --> 00:24:08,040 All right, I'll tell you what. 469 00:24:08,173 --> 00:24:10,876 I'll give you 25 for the china, 50 for the ring, 470 00:24:11,008 --> 00:24:14,112 - Fifty? - A hundred for the locket, a hundred for the paintings, 471 00:24:14,246 --> 00:24:17,516 and, uh, $100 for the rest of this crap. 472 00:24:17,649 --> 00:24:20,319 - 375. We got a deal? - What? No, we don't have a deal. 473 00:24:20,452 --> 00:24:24,056 $50 for a diamond? That was my mother's wedding ring. 474 00:24:24,189 --> 00:24:26,291 It's fake, fella. 475 00:24:26,425 --> 00:24:27,860 What? 476 00:24:27,992 --> 00:24:30,662 Fuckin' motherfucker! 477 00:24:30,796 --> 00:24:33,031 She gave him 47 years. 478 00:24:33,165 --> 00:24:35,033 That should be a Purple Heart! 479 00:24:35,167 --> 00:24:36,869 That would actually be worth something. 480 00:24:37,001 --> 00:24:38,370 Fine. Okay. 481 00:24:38,504 --> 00:24:40,739 All right, fine. What about the china? 482 00:24:40,873 --> 00:24:43,242 You can't tell me that's fake. 'Cause that says, 483 00:24:43,375 --> 00:24:45,511 "Made in China." Okay. 484 00:24:45,644 --> 00:24:47,679 So I will take no less 485 00:24:47,813 --> 00:24:50,716 than a thousand for all this, and that's final. 486 00:24:50,849 --> 00:24:52,651 I'll tell you what. 487 00:24:52,784 --> 00:24:54,586 I'll give you 375. 488 00:24:56,020 --> 00:24:58,123 She's still dead. 489 00:24:59,191 --> 00:25:01,393 500. $500. 490 00:25:01,527 --> 00:25:02,661 Okay. 491 00:25:03,362 --> 00:25:05,163 I don't normally do this... 492 00:25:06,164 --> 00:25:07,499 but I'm gonna give you 375. 493 00:25:07,633 --> 00:25:11,370 Oh, you're really having fun, aren't you? 494 00:25:14,506 --> 00:25:16,675 Can I hold the locket one more time? 495 00:25:17,442 --> 00:25:19,711 Can you give me that, you surly fuck? 496 00:25:23,248 --> 00:25:25,617 - Can I keep the picture? - Sure. 497 00:25:25,751 --> 00:25:28,120 That'll be $5. 498 00:25:32,157 --> 00:25:34,192 Hey! 499 00:25:34,326 --> 00:25:36,828 - Asshole! - Sorry. I'm in training. 500 00:25:36,962 --> 00:25:39,197 We're gonna test your range of motion, all right? 501 00:25:39,331 --> 00:25:41,500 I want you to hold on to this ball here, 502 00:25:41,633 --> 00:25:44,136 and you're gonna go from side to side. 503 00:25:44,269 --> 00:25:46,705 Oh! He steals the ball! 504 00:25:46,838 --> 00:25:48,874 Oh! 505 00:25:49,007 --> 00:25:51,843 Mr. Hornbacher, I am so sorry. 506 00:25:53,078 --> 00:25:55,747 Yeah, some lemonade, please. 507 00:25:57,549 --> 00:25:59,117 Thank you. 508 00:25:59,918 --> 00:26:02,220 Thank you. 509 00:26:12,497 --> 00:26:15,367 Hey, what do we have here? 510 00:26:15,500 --> 00:26:18,037 Saddle up, you old grisly bird. 511 00:26:18,170 --> 00:26:21,006 Yeah. 512 00:26:21,139 --> 00:26:22,808 Yeah, beauty. 513 00:26:22,941 --> 00:26:24,576 Cheers. 514 00:26:24,710 --> 00:26:26,712 You're breaking the law, mister! 515 00:26:26,845 --> 00:26:30,749 You need a liquor license to sell vodka. 516 00:26:30,882 --> 00:26:34,252 And you need to recognize a business opportunity. 517 00:26:34,386 --> 00:26:37,556 So MYOB, little bitches! 518 00:26:37,689 --> 00:26:40,692 - He just said the "B" word! - Shame on you! 519 00:26:40,826 --> 00:26:42,461 You're both gonna be strippers when you grow up, 520 00:26:42,594 --> 00:26:44,863 really bad ones that no one pays to see. 521 00:26:44,997 --> 00:26:46,131 Ew! 522 00:26:46,264 --> 00:26:48,800 I'm texting the police! 523 00:26:48,934 --> 00:26:50,435 Fuck. 524 00:26:53,605 --> 00:26:55,374 - Hey, what are you doing? - Stop! 525 00:26:55,507 --> 00:26:57,609 Hey, come back here! 526 00:26:57,743 --> 00:26:59,144 Get on the pole! 527 00:26:59,277 --> 00:27:00,679 What are you doing? Stop! 528 00:27:00,812 --> 00:27:04,349 - Give us our money! Come back! - You're bad kids! 529 00:27:07,019 --> 00:27:09,855 - He took our money! - Stop! Hey! 530 00:27:12,058 --> 00:27:13,092 Pig! 531 00:27:13,225 --> 00:27:14,793 Mom! 532 00:27:17,863 --> 00:27:19,698 She didn't tell me. 533 00:27:19,831 --> 00:27:22,401 I thought I had cancer, damn it. Okay. 534 00:27:22,534 --> 00:27:24,336 I thought I had cancer, damn it. 535 00:27:24,469 --> 00:27:27,572 You all knew what I was, and you didn't tell me? 536 00:27:27,706 --> 00:27:30,542 I thought I had cancer, damn it! 537 00:27:32,045 --> 00:27:33,679 Hmm. 538 00:27:34,312 --> 00:27:35,781 Fuck. 539 00:27:37,649 --> 00:27:39,885 What the fuck. Was that any good? 540 00:27:44,523 --> 00:27:46,324 - Yeah. - Hey, little brother. 541 00:27:46,458 --> 00:27:47,993 Little busy today. What do you need? 542 00:27:48,127 --> 00:27:50,529 I need to borrow a couple bucks. 543 00:27:51,563 --> 00:27:53,465 Thought you said this Hollywood thing was working out. 544 00:27:53,598 --> 00:27:56,334 It is. I just murdered an audition 545 00:27:56,468 --> 00:27:58,637 for a CW pilot right before I called you. 546 00:27:58,770 --> 00:28:01,540 And I'm in postproduction on something right now. 547 00:28:01,673 --> 00:28:02,941 What the fuck is postproduction? 548 00:28:03,076 --> 00:28:06,611 I star in a national commercial for the Marines. 549 00:28:06,745 --> 00:28:08,680 Well, I'm sure Dad would have been proud. 550 00:28:08,814 --> 00:28:10,716 He'd have been more proud if you were an actual fucking Marine. 551 00:28:10,849 --> 00:28:13,585 Jack, you are hurting my feelings a little bit, but yes. 552 00:28:13,719 --> 00:28:16,655 Jesus Christ. Listen to me. Do you know how hard it is 553 00:28:16,788 --> 00:28:18,757 trying to keep this family business profitable 554 00:28:18,890 --> 00:28:21,094 without having to finance your little pipe dreams? 555 00:28:21,226 --> 00:28:22,794 Dad left this to you, not me. 556 00:28:22,928 --> 00:28:25,330 How long's it gonna be before you figure out 557 00:28:25,464 --> 00:28:28,366 that this acting thing is a fucking waste of time? 558 00:28:28,500 --> 00:28:33,039 You know, sister's out here. Belly's as big as shit, 559 00:28:33,172 --> 00:28:34,973 but she's sweating her balls off just like the rest of us. 560 00:28:35,108 --> 00:28:37,409 So why don't you think about that while you're out there 561 00:28:37,542 --> 00:28:39,978 in La-La Land eating your goddamn avocado sandwiches? 562 00:28:40,113 --> 00:28:42,781 - You don't know what I... - I got work to do. Real work. 563 00:28:42,914 --> 00:28:45,417 Look it up. Fuck-head. 564 00:29:00,866 --> 00:29:03,035 Full penetration's an extra hundred. 565 00:29:03,169 --> 00:29:05,470 Uh-huh! Uh-huh! Uh-huh! 566 00:29:05,604 --> 00:29:07,572 I'm giving you the early-bird special. 567 00:29:07,706 --> 00:29:10,008 Shut up and dig! Dig, boy! 568 00:29:11,576 --> 00:29:13,311 How many labias do you have? 569 00:29:13,445 --> 00:29:16,149 Oh, I just farted! Just keep going! 570 00:29:16,281 --> 00:29:17,983 Oh, it's bad! 571 00:29:22,188 --> 00:29:23,855 Oh, no! 572 00:29:23,989 --> 00:29:28,326 No! 573 00:29:39,038 --> 00:29:40,806 Looking great, hon. 574 00:29:40,939 --> 00:29:43,642 - Yeah? - Gorgeous. 575 00:29:43,775 --> 00:29:45,577 Come on, angel. Time to go. 576 00:29:47,280 --> 00:29:51,316 Hey, honey, it's me, checking in again. 577 00:29:52,584 --> 00:29:54,853 I just want to make sure that you're okay out there, 578 00:29:54,986 --> 00:29:56,788 wherever you are. 579 00:29:56,922 --> 00:29:59,391 I just want to know why you stormed off like that, 580 00:29:59,524 --> 00:30:01,960 why you hate these guys so much. 581 00:30:02,094 --> 00:30:03,695 Look, we need to talk. 582 00:30:40,599 --> 00:30:42,834 Oh, here we are. 583 00:30:46,072 --> 00:30:47,873 Okay. 584 00:30:48,006 --> 00:30:50,408 Oh, wow. 585 00:30:50,542 --> 00:30:53,678 Oh, I bet this brings back some fond memories, huh? 586 00:30:54,913 --> 00:30:57,916 Last time I was here, I was getting wheeled out on a stretcher. 587 00:30:58,683 --> 00:31:00,219 Well, not that memory. 588 00:31:00,353 --> 00:31:03,588 - Welcome back, buddy! - Oh, hey. 589 00:31:03,722 --> 00:31:05,523 - You made it. - Yeah. 590 00:31:05,657 --> 00:31:07,525 Hey, I got to defend my title, right? 591 00:31:07,659 --> 00:31:09,195 - I'm gonna take that back. - Hey! Hey! 592 00:31:09,328 --> 00:31:12,864 Oh, talking smack already. How much fun is this, huh? 593 00:31:12,998 --> 00:31:16,302 - All right, Mama. - Okay, I'll let you boys be. 594 00:31:16,434 --> 00:31:18,337 - Come on. - Hold that for a second. 595 00:31:18,470 --> 00:31:22,208 Just a second. You only hold it while I get out of the car. 596 00:31:22,341 --> 00:31:24,377 Good luck, sweetie. 597 00:31:24,509 --> 00:31:26,212 - So good to see you. - Give 'em hell, hon. 598 00:31:26,345 --> 00:31:27,812 - Bye, Mom. Thanks. - Bye, Mary Ann. 599 00:31:27,946 --> 00:31:29,714 - Thanks. - Bye, Mama. Thank you. 600 00:31:29,848 --> 00:31:33,352 - Welcome back, man. - The place hasn't changed much. 601 00:31:33,485 --> 00:31:35,087 Yeah. Yeah. 602 00:31:36,488 --> 00:31:38,090 Hey, there's, uh... 603 00:31:39,325 --> 00:31:42,527 There's something that I wasn't entirely honest with you about. 604 00:31:42,661 --> 00:31:45,997 - My company did well. - How well? 605 00:31:46,132 --> 00:31:50,936 Well, I sold it for... approximately 387 million. 606 00:31:51,070 --> 00:31:52,671 Wow! That's... 607 00:31:52,804 --> 00:31:55,408 - I'm... Holy... - Yeah, it's been a... 608 00:31:55,540 --> 00:31:58,643 - Congratulations, brother. - ...a pretty good couple of years, thanks. 609 00:31:59,577 --> 00:32:01,546 Life just hasn't been the same without you. 610 00:32:01,680 --> 00:32:03,682 That part was true. 611 00:32:04,883 --> 00:32:07,420 You didn't tell the guys about my... 612 00:32:07,552 --> 00:32:10,189 Your balls? No. No. Definitely not. 613 00:32:11,489 --> 00:32:13,326 I'm not sure I can believe you now, Bob. 614 00:32:13,458 --> 00:32:15,061 Yeah? Well, believe this. 615 00:32:15,194 --> 00:32:17,629 - You're with friends now. - Hey, boobs! 616 00:32:17,762 --> 00:32:20,899 - Is that your dad? - Hey, Mr. Schmidt. 617 00:32:21,033 --> 00:32:23,135 No, no, no. That's... That's Shelly. 618 00:32:23,969 --> 00:32:26,105 Oh, my God. What the hell? 619 00:32:26,238 --> 00:32:28,540 Holy shit, Sheldon! 620 00:32:28,673 --> 00:32:31,243 - Fuck you guys. - Are you kidding me? 621 00:32:31,377 --> 00:32:33,212 He's back! 622 00:32:33,346 --> 00:32:35,381 Get the fuck off of me. 623 00:32:35,513 --> 00:32:37,816 Get off of me. Get off of me. 624 00:32:38,750 --> 00:32:40,952 Hands off, hands off. 625 00:32:41,087 --> 00:32:43,055 That's right. 626 00:32:45,458 --> 00:32:46,958 Oh, so, um, 627 00:32:47,093 --> 00:32:49,362 I had to say goodbye to the guys in Bon Jovi 628 00:32:49,494 --> 00:32:53,032 and start the journey home, man. 629 00:32:53,165 --> 00:32:55,700 I just realized I couldn't run from it anymore. 630 00:32:55,834 --> 00:32:58,037 That's reality. That's it. 631 00:32:58,170 --> 00:33:01,273 You still got his number, Bon Jovi? 632 00:33:03,675 --> 00:33:05,111 Come on, Doc. Some decorum. 633 00:33:05,244 --> 00:33:08,381 Shel, I'm so sorry you had to go through all that, man. 634 00:33:08,546 --> 00:33:09,781 Thanks. 635 00:33:09,914 --> 00:33:11,816 But tell me about the chicks from Tibet, man. 636 00:33:11,950 --> 00:33:13,885 'Cause I've heard they're smoking hot. True or false? 637 00:33:14,019 --> 00:33:15,754 - Nah, I never heard that. - I never heard that. 638 00:33:15,887 --> 00:33:17,356 You guys haven't heard... 639 00:33:17,490 --> 00:33:19,624 The point is that our king is back. Look at this. 640 00:33:19,758 --> 00:33:22,061 He sure as hell is. 641 00:33:22,194 --> 00:33:24,296 Let's make a toast. Oh, wait. Somebody's here. 642 00:33:24,430 --> 00:33:27,299 - Nut check! - Oh! 643 00:33:27,433 --> 00:33:29,834 Oh! Oh! 644 00:33:29,968 --> 00:33:33,705 Nut tap! You're lucky they were low. I didn't really feel much. 645 00:33:33,838 --> 00:33:37,809 You dodged a bullet. I just felt log. 646 00:33:37,942 --> 00:33:40,246 I'm very happy to see we're still doing that. 647 00:33:40,379 --> 00:33:42,148 No shit, because that is... 648 00:33:42,281 --> 00:33:44,983 That's the kind of stuff I missed, man, all my travels. 649 00:33:45,117 --> 00:33:47,886 It was the camaraderie, being with you guys, just... 650 00:33:48,019 --> 00:33:50,256 the connection with other people, you know? 651 00:33:50,389 --> 00:33:52,724 I feel bad I didn't reach back out to you guys. 652 00:33:52,857 --> 00:33:56,761 'Cause I got all the cards and the notes and everything. I just had a lot on my mind. 653 00:33:56,895 --> 00:33:59,331 - It just wasn't... - You kidding? We love you, man. 654 00:33:59,465 --> 00:34:01,233 What... 655 00:34:05,271 --> 00:34:07,139 I know that horn. Yeah. 656 00:34:07,273 --> 00:34:08,606 It's got to be. 657 00:34:08,740 --> 00:34:10,842 Whoo! What? 658 00:34:11,510 --> 00:34:13,878 What? Buddy Games! 659 00:34:14,012 --> 00:34:16,082 Yeah! 660 00:34:16,215 --> 00:34:19,385 - There he is! - Hey, you guys, Bender's here! 661 00:34:19,518 --> 00:34:21,586 You fucking bastard. 662 00:34:21,719 --> 00:34:23,855 He's not supposed to be here. 663 00:34:23,988 --> 00:34:25,790 Come on. I'm not gonna miss the Buddy Games. 664 00:34:25,924 --> 00:34:27,359 That's insane. What's up, Durf? 665 00:34:27,493 --> 00:34:29,161 Bender! 666 00:34:29,295 --> 00:34:32,131 - Who's that guy? - Hey, man. How are ya? 667 00:34:33,165 --> 00:34:34,266 Are you lost? 668 00:34:34,400 --> 00:34:36,102 Sheldon. What's up, bud? 669 00:34:36,235 --> 00:34:38,370 I got nothing to say to you, buddy. 670 00:34:38,504 --> 00:34:40,506 You got a lot of fucking nerve showing your face here. 671 00:34:40,638 --> 00:34:43,675 I knew you were gonna say that, and I'm here for peace. 672 00:34:43,808 --> 00:34:45,810 Okay? Hear me out. 673 00:34:49,081 --> 00:34:51,649 Look, man, the past is in the past, dude. 674 00:34:51,783 --> 00:34:54,652 There's nothing we can do about it. What happened, happened. 675 00:34:54,786 --> 00:34:57,089 All I care about is the future 676 00:34:57,223 --> 00:34:59,158 and our prosperity, 677 00:34:59,291 --> 00:35:01,025 and that's why I'm here. 678 00:35:01,659 --> 00:35:03,995 Sheldon, I give you... 679 00:35:04,130 --> 00:35:07,632 - Cuban cigars. - No, Doc, but good guess. 680 00:35:07,765 --> 00:35:10,402 This is something a little bit more special. 681 00:35:19,211 --> 00:35:20,146 What is this? 682 00:35:20,279 --> 00:35:21,679 It's my... my seed. 683 00:35:21,813 --> 00:35:24,816 My... baby sauce. 684 00:35:24,949 --> 00:35:27,052 - What? - Dick matter. 685 00:35:34,460 --> 00:35:37,630 - Are you... Are you for real? - Wow, Dixon fucking Bender. 686 00:35:37,762 --> 00:35:39,764 Oh, that's a lot of loads. 687 00:35:39,898 --> 00:35:41,400 Uh, it's nine, to be exact. 688 00:35:41,534 --> 00:35:42,700 Whoa, there. 689 00:35:42,834 --> 00:35:44,570 - Dude, two days, that took me. - Ugh. 690 00:35:44,702 --> 00:35:47,473 Bender, you are a fucking hero, man. 691 00:35:48,474 --> 00:35:50,509 - That's kind of weird, man. - Was there a memo? 692 00:35:50,643 --> 00:35:52,710 Were we supposed to bring semen? I didn't bring semen. Durfy? 693 00:35:52,844 --> 00:35:56,182 Bender, that's a very gross present. Why did you give him that? 694 00:35:56,315 --> 00:35:59,084 It's not gross. It's not gross, okay? 695 00:35:59,218 --> 00:36:02,354 Our friend, our very good friend here, Sheldon, 696 00:36:02,488 --> 00:36:05,757 he lost both of his testicles. 697 00:36:06,458 --> 00:36:07,692 Oh... 698 00:36:08,793 --> 00:36:10,095 Is that true, Shelly? 699 00:36:13,731 --> 00:36:15,867 It's true. I, uh... They're both gone. 700 00:36:16,000 --> 00:36:19,505 I'm... I'm, uh... I'm like a Ken doll down there now. 701 00:36:19,638 --> 00:36:21,873 Hey, Ken had a good life. 702 00:36:22,006 --> 00:36:26,078 He had a hot blonde, a Corvette. Right? 703 00:36:27,112 --> 00:36:29,582 Ah, look, I mean, I can't complain. 704 00:36:29,714 --> 00:36:32,016 - Now I can have kids. - You can have dozens. 705 00:36:32,151 --> 00:36:35,054 So, that's my peace offering, 706 00:36:35,187 --> 00:36:39,091 and I just want to know, are we cool? 707 00:36:42,194 --> 00:36:44,463 Yeah. Yeah. 708 00:36:44,597 --> 00:36:46,165 All right. Whew! 709 00:36:46,298 --> 00:36:47,765 - Oh, thank God. - Are you kidding me? 710 00:36:47,899 --> 00:36:49,301 - Come on. - Love you, brother. 711 00:36:49,435 --> 00:36:51,303 It worked. Thought we were gonna see some blows. 712 00:36:51,437 --> 00:36:53,871 Thank you very much. That's really fucking awesome. 713 00:36:54,005 --> 00:36:56,108 I love that. Know what else I love? Alcohol! 714 00:36:56,242 --> 00:36:57,710 Let's go to the tiki bar. Come on. 715 00:36:57,842 --> 00:36:59,712 - Tiki bar! - All right. 716 00:36:59,844 --> 00:37:01,080 Go for it. 717 00:37:01,980 --> 00:37:04,049 - I can't believe that worked... - Thanks, Bob. 718 00:37:04,183 --> 00:37:06,185 'Cause that's your fault, right? 719 00:37:07,152 --> 00:37:08,721 - Whoa! - What the hell? 720 00:37:08,853 --> 00:37:11,557 Dude, what is all this money? What is that? 721 00:37:11,690 --> 00:37:13,958 Dude, it was not easy. 722 00:37:14,093 --> 00:37:16,595 I mean, a $10,000 entry fee? 723 00:37:16,729 --> 00:37:18,397 That was not easy to scrape up, 724 00:37:18,530 --> 00:37:20,865 but I banged and bartered my way for those Benjamins. 725 00:37:20,999 --> 00:37:23,569 Pretty much sold my soul, and, uh, don't give a shit. 726 00:37:23,702 --> 00:37:25,870 But at the end of the day, I'm gonna win that... 727 00:37:26,004 --> 00:37:28,540 ♪ $60,000, whores ♪ 728 00:37:28,674 --> 00:37:30,709 Entry fee? What entry fee? 729 00:37:30,842 --> 00:37:33,045 - I'm lost. - Bender... 730 00:37:34,012 --> 00:37:36,482 I'm sorry, Bender. There was never an entry fee. 731 00:37:36,615 --> 00:37:38,450 What? 732 00:37:38,584 --> 00:37:43,021 I'm sorry, but I didn't have the heart to tell you, man, you weren't invited. 733 00:37:43,155 --> 00:37:45,324 We didn't feel comfortable with you here this year. 734 00:37:45,457 --> 00:37:48,627 You know, you could've told me that. That would have been a lot easier. 735 00:37:48,761 --> 00:37:50,396 I didn't think you were gonna come up with ten thou... 736 00:37:50,529 --> 00:37:53,399 I mean, 10,000 bucks? Really? That's crazy! 737 00:37:53,532 --> 00:37:55,234 - Oh, my God. - Are you fucking kidding me? 738 00:37:55,367 --> 00:37:58,270 I made up everything about the fee and the pot. I'm sorry. 739 00:37:58,404 --> 00:38:02,074 You're sorry? I sold all of my shit! All of it! 740 00:38:02,207 --> 00:38:04,076 I sold all my mom's stuff. 741 00:38:04,209 --> 00:38:07,246 I gave a bum a hand job for $30. 742 00:38:07,379 --> 00:38:10,182 - Ooh, expand on that. - No, I'm not going to. You want to smell my hand? 743 00:38:10,316 --> 00:38:12,618 I don't think so. No, probably not. 744 00:38:12,751 --> 00:38:14,320 Bob, you fucked me, man! 745 00:38:14,453 --> 00:38:16,722 You promised me 60 grand, so you better fix this. 746 00:38:16,854 --> 00:38:19,792 I can't get that stuff back. I can't take that hand job back. 747 00:38:19,924 --> 00:38:23,128 This has always been about pride. You said it yourself. This is about the brotherhood. 748 00:38:23,262 --> 00:38:24,962 This is not about money or anything else. 749 00:38:25,097 --> 00:38:26,432 Oh, fuck that! 750 00:38:26,565 --> 00:38:28,534 Yeah, it's not about money, because you have money. 751 00:38:28,667 --> 00:38:30,602 - All right? Zane. - Yeah? 752 00:38:30,736 --> 00:38:33,405 Could you use $60,000 for your tanning business? 753 00:38:33,539 --> 00:38:35,574 - Yes. - Yeah. 754 00:38:35,708 --> 00:38:38,043 - Durf, what about you, bud? - Yeah. 755 00:38:38,177 --> 00:38:41,380 - It's a hard yes from you. It should be. Doc? - Yeah. 756 00:38:41,513 --> 00:38:44,316 Exactly. And Shelly needs new straitjackets. You see, Bob? 757 00:38:44,450 --> 00:38:47,086 We all fucking need. 758 00:38:47,219 --> 00:38:51,423 But not you, man. You don't have the need for anything. 759 00:38:55,993 --> 00:38:58,397 Zane, could I spot you 10,000 bucks? 760 00:38:58,530 --> 00:39:00,366 - Just this once. - What about you, Durfy? Can I spot you? 761 00:39:00,499 --> 00:39:03,602 - What about you? Doc? Shelly? - Yeah, I won't say no. 762 00:39:03,736 --> 00:39:05,170 50,000 bucks. 763 00:39:05,304 --> 00:39:07,272 - That's great. What about you? - What about me? 764 00:39:07,406 --> 00:39:09,208 What are you gonna spot yourself? 765 00:39:09,941 --> 00:39:11,477 Can you believe this fucking guy? 766 00:39:11,610 --> 00:39:12,644 Well, yeah. 767 00:39:12,778 --> 00:39:14,847 It's so crazy! I sold all my shit. 768 00:39:15,848 --> 00:39:18,217 I'm gonna match the fucking pot. How does that sound? 769 00:39:18,350 --> 00:39:20,853 Hundred thousand bucks! 770 00:39:20,985 --> 00:39:22,287 We're gonna play for 100,000 bucks. 771 00:39:22,421 --> 00:39:24,623 I like it, I don't love it. 772 00:39:24,757 --> 00:39:26,023 - One-fifty. - Yes! Done. 773 00:39:26,158 --> 00:39:29,094 - 150,000 bucks! - 150 grand! 774 00:39:29,228 --> 00:39:33,165 - Oh! - Looks like we got ourselves a Buddy Game. 775 00:39:34,233 --> 00:39:35,334 Yes! 776 00:39:41,607 --> 00:39:44,008 All right, boys, here we go! 777 00:39:44,143 --> 00:39:45,844 The Buddy Games are back, baby! 778 00:39:47,746 --> 00:39:50,749 Kicking off this year's event: Kong's Crucible. 779 00:39:50,883 --> 00:39:52,518 It's a giant obstacle course, 780 00:39:52,651 --> 00:39:54,853 complete with corn dogs, bubble balls, 781 00:39:54,986 --> 00:39:57,189 watermelons, electric eels. 782 00:39:57,322 --> 00:39:59,425 - What's that? - Don't ask. 783 00:39:59,558 --> 00:40:01,827 Once you get through there, it's mud pits, 784 00:40:01,959 --> 00:40:03,629 motorcycles, beer bongs, 785 00:40:03,762 --> 00:40:06,732 and one big-ass waterslide. 786 00:40:06,865 --> 00:40:09,835 You're gonna catch a lot of air, I'm gonna warn you right now, 787 00:40:09,967 --> 00:40:11,236 but, very important to note, 788 00:40:11,370 --> 00:40:13,405 the only way you win is if you capture the flag. 789 00:40:13,539 --> 00:40:16,007 Whoever captures the flag wins the event. 790 00:40:16,141 --> 00:40:18,410 Top three finalists at the end of today's events 791 00:40:18,544 --> 00:40:21,313 competes in tomorrow's final event, the endgame. 792 00:40:21,447 --> 00:40:23,682 Oh, by the way, Shelly, we got near beer for you. 793 00:40:23,816 --> 00:40:25,651 - Copy. - Wait, what? 794 00:40:25,784 --> 00:40:28,687 - He's in the program, Bender. - I can't mix my meds with alcohol. 795 00:40:28,821 --> 00:40:30,155 He can't drink alcohol period. 796 00:40:30,289 --> 00:40:31,890 That seems like an unfair advantage. 797 00:40:32,023 --> 00:40:34,860 - It's still beer, dick face! - Why don't you just get him a Fresca. 798 00:40:34,992 --> 00:40:38,530 Are you trying to mind-fuck me, mijo? 'Cause I invented mind-fucking. 799 00:40:38,664 --> 00:40:41,200 - I'll come all over your mind. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 800 00:40:41,333 --> 00:40:43,202 What the fuck is wrong with you? 801 00:40:43,335 --> 00:40:45,237 Insane Clown Pussy. 802 00:40:45,370 --> 00:40:47,639 Are you ready for this? 803 00:40:48,340 --> 00:40:50,007 - Boom! - Eat! 804 00:41:15,234 --> 00:41:17,102 Goddamn, dude! 805 00:41:21,106 --> 00:41:23,208 What the fuck? 806 00:42:11,223 --> 00:42:13,725 High voltage? What... 807 00:42:20,465 --> 00:42:23,702 - Oh! Oh, God! - Get over here! 808 00:42:47,125 --> 00:42:48,827 Go, go, go, go! 809 00:43:03,308 --> 00:43:06,445 Fuck you! Eat it! Eat it! 810 00:43:13,052 --> 00:43:14,620 Coming for you! 811 00:43:14,753 --> 00:43:16,089 Come on! 812 00:43:16,221 --> 00:43:18,023 I can suck way harder than you, Bender! 813 00:43:18,156 --> 00:43:20,158 Let's get it! 814 00:43:23,862 --> 00:43:25,397 Fuck it. 815 00:43:34,740 --> 00:43:35,874 Ah, good! 816 00:43:36,008 --> 00:43:37,509 Cheaters! 817 00:43:39,177 --> 00:43:41,313 Not today! 818 00:43:42,414 --> 00:43:44,916 Don't touch me, Bender! Aaah! 819 00:43:48,121 --> 00:43:51,823 I am Kong King! 820 00:43:57,030 --> 00:43:58,897 Stop Shelly! 821 00:44:06,938 --> 00:44:08,373 Oh, no! Oh, no! 822 00:44:08,507 --> 00:44:11,376 Oh, no, no, no, no, no, no! 823 00:44:15,280 --> 00:44:17,215 Son of a bitch! 824 00:44:52,185 --> 00:44:53,719 You finished? 825 00:44:53,852 --> 00:44:56,089 Bob put zero effort into this event. 826 00:44:56,221 --> 00:44:57,556 This is fucking dumb. 827 00:44:57,689 --> 00:44:59,791 Oh, come on. I lost my whole lure. 828 00:45:04,229 --> 00:45:05,931 Is there money in there? 829 00:45:06,065 --> 00:45:07,999 - Open it. - Be careful, Doc. 830 00:45:13,106 --> 00:45:14,673 Yeah! 831 00:45:15,741 --> 00:45:17,876 Oh, no! 832 00:45:20,046 --> 00:45:22,781 - Don't touch it! Don't touch it! - Oh, God! 833 00:45:43,169 --> 00:45:44,436 Yeah, baby. 834 00:45:44,569 --> 00:45:46,105 Okay. Remember them well. 835 00:45:46,239 --> 00:45:48,540 All right, here we are, boys... the old watering hole. 836 00:45:48,673 --> 00:45:50,809 The old Spread Eagle Bar and Grill. 837 00:45:52,644 --> 00:45:54,913 It's also the home of our next challenge. 838 00:45:55,047 --> 00:45:56,848 So full of curveballs. 839 00:45:56,982 --> 00:45:58,416 Who here thinks they got what it takes 840 00:45:58,550 --> 00:45:59,885 when it comes to charming the ladies? 841 00:46:01,653 --> 00:46:02,921 Well, that's part of it. 842 00:46:03,055 --> 00:46:04,956 You think you can get a girl to buy you a drink? 843 00:46:05,091 --> 00:46:06,758 Okay, easy enough. 844 00:46:06,892 --> 00:46:08,994 Take them on the dance floor and maybe get a kiss on the lips? 845 00:46:09,128 --> 00:46:11,230 - Oh, please. - Bob, come on. 846 00:46:11,363 --> 00:46:13,431 Okay, well, who can do that 847 00:46:13,565 --> 00:46:16,001 without shitting your pants first? 848 00:46:18,204 --> 00:46:20,106 Yeah, you all got real serious now, didn't you? 849 00:46:20,239 --> 00:46:22,340 - Bob, that's perverse. - Nope, that's the next challenge. 850 00:46:22,474 --> 00:46:24,342 I like to call it "intestinal fortitude." 851 00:46:24,476 --> 00:46:27,312 Man, this is the dumbest shit ever. Are you fucking kidding me? 852 00:46:27,445 --> 00:46:29,148 - No. - Corn dogs and laxatives? 853 00:46:29,282 --> 00:46:31,650 You are the ones that wanted to play for 150,000 bucks. 854 00:46:31,783 --> 00:46:33,351 I'm just trying to make you earn it. 855 00:46:33,485 --> 00:46:35,420 Sounds like somebody doesn't want to compete. 856 00:46:35,554 --> 00:46:38,023 - And if you don't compete... - You must concede. 857 00:46:38,157 --> 00:46:41,993 I'm not conceding! I'm a fucking cock rooster. Gonna get me a chicken. 858 00:46:42,128 --> 00:46:44,629 - Here we go. - Oh, man. 859 00:47:04,250 --> 00:47:05,684 Oh, my God. 860 00:47:06,918 --> 00:47:09,621 - Your bag is everything. - Oh, thank you. 861 00:47:09,754 --> 00:47:12,058 - I'm sorry. May I? - Absolutely. 862 00:47:12,191 --> 00:47:13,892 - Look at that. - It's watermelon. 863 00:47:14,025 --> 00:47:16,195 I think I might be the last piece to this puzzle. 864 00:47:16,329 --> 00:47:18,264 Oh! 865 00:47:20,066 --> 00:47:21,633 My mouth is very dry. 866 00:47:21,766 --> 00:47:24,337 - Can I get you a drink? - You are so very sweet. 867 00:47:24,469 --> 00:47:26,438 - Absolutely. - I... Just this once. 868 00:47:26,571 --> 00:47:29,308 - Okay. What do you like? - Oh, anything that's wet. 869 00:47:29,441 --> 00:47:30,475 - Oh... - Oh! 870 00:47:30,609 --> 00:47:32,510 Hey, can you buy me a drink? 871 00:47:32,644 --> 00:47:34,113 I live in my van. 872 00:47:34,247 --> 00:47:35,714 What? No. 873 00:47:36,648 --> 00:47:38,483 I'll chow your box for a week. 874 00:47:38,617 --> 00:47:40,418 You like vodka? 875 00:47:40,552 --> 00:47:43,021 - Yeah. - Yeah. 876 00:47:43,155 --> 00:47:44,522 Two wet ones. 877 00:47:44,656 --> 00:47:46,758 Yeah, hi. This is Dr. Kelly. 878 00:47:53,565 --> 00:47:56,102 You look like you need a blow job. 879 00:47:58,304 --> 00:48:00,039 - Shot, silly. - Oh. 880 00:48:00,172 --> 00:48:01,240 What did you think I meant? 881 00:48:01,374 --> 00:48:03,541 Uh, you know, oral... 882 00:48:04,910 --> 00:48:07,946 Can you please just call me back? I miss you. 883 00:48:08,080 --> 00:48:09,215 All right, bye. 884 00:48:09,348 --> 00:48:12,817 Oh, shit. I'm so sorry. 885 00:48:13,752 --> 00:48:15,754 I would buy you a drink... 886 00:48:16,755 --> 00:48:19,658 but my friends and I are playing this ridiculous game 887 00:48:19,791 --> 00:48:22,128 where we're trying to get women to buy us drinks. 888 00:48:22,261 --> 00:48:24,096 That's refreshingly honest. 889 00:48:24,230 --> 00:48:27,999 - It's ridiculous. - I feel like buying you a drink. 890 00:48:28,134 --> 00:48:30,669 - Okay. - What'll it be? 891 00:48:31,270 --> 00:48:33,538 Uh-oh. You look lonely. 892 00:48:33,672 --> 00:48:37,176 The cure for that is, you buy me a drink, 893 00:48:37,310 --> 00:48:38,677 and I'll sit... 894 00:48:39,477 --> 00:48:41,147 I'll save this seat for you. 895 00:48:41,947 --> 00:48:43,648 You know what drinking makes me want to do? 896 00:48:43,782 --> 00:48:46,918 - What's that? - It makes me want to feel, and it makes me want to move. 897 00:48:47,053 --> 00:48:49,454 - You want to move with me? - Ooh, absolutely! 898 00:48:49,587 --> 00:48:52,158 Oh, I know you. Hi, Durf. 899 00:48:54,659 --> 00:48:56,995 Here we go. Here it is. 900 00:48:57,129 --> 00:48:58,964 There's a kink there that's very sensitive 901 00:48:59,098 --> 00:49:00,832 - on the right side, yeah. - Oh, I can feel that. 902 00:49:00,966 --> 00:49:02,567 Why don't you order us a couple drinks, 903 00:49:02,701 --> 00:49:04,502 and I'll get you all fixed up? 904 00:49:04,636 --> 00:49:06,571 Um, sure. 905 00:49:06,705 --> 00:49:09,141 Eddie, two vodka cranberry. 906 00:49:09,275 --> 00:49:11,077 Careful. I'm very sensitive. 907 00:49:11,210 --> 00:49:14,246 Nice and loosey-goosey. Nice and loosey-goosey. 908 00:49:14,380 --> 00:49:15,714 Aaah! 909 00:49:15,847 --> 00:49:17,716 - Oh, yeah, there you go. - Oh, God! 910 00:49:17,849 --> 00:49:21,387 - How's that? Nice? - I think you just made it worse. 911 00:49:21,519 --> 00:49:25,091 - Stand up. Let's check that weight distribution. - Okay, hang on. 912 00:49:25,224 --> 00:49:28,760 - I love your hair. Do you sleep in the woods? - Sometimes. 913 00:49:28,893 --> 00:49:31,397 I got a half a bottle of Fireball parked outside 914 00:49:31,529 --> 00:49:34,599 in my Kia Sorento, if you're interested in coming out back. 915 00:49:35,234 --> 00:49:36,435 Yes. Yes, I am. 916 00:49:36,568 --> 00:49:37,802 - Yes, I am. - Good. 917 00:49:37,936 --> 00:49:41,506 Whoa, whoa, whoa. Save it, kitty. Save it. 918 00:49:41,639 --> 00:49:44,909 Let's hit the dance floor, and you can ride me like a fucking animal. 919 00:49:45,044 --> 00:49:47,979 I will. I will. Okay, let's go. 920 00:49:57,822 --> 00:50:00,525 If you let your hips go, 921 00:50:00,658 --> 00:50:02,560 your neck will follow. 922 00:50:02,694 --> 00:50:04,963 Wait a minute. Are you trying to dance with me? 923 00:50:05,097 --> 00:50:07,066 Yeah. No, I'm... 924 00:50:08,633 --> 00:50:11,270 Oh, no. 925 00:50:11,404 --> 00:50:12,937 Oh, no! 926 00:50:13,571 --> 00:50:15,207 Where's the bathroom? 927 00:50:15,341 --> 00:50:17,243 That's it for Doc. 928 00:50:20,912 --> 00:50:22,814 - I don't want to buy you a drink. - What's the big deal? 929 00:50:22,947 --> 00:50:25,317 - Fuck off, please. - What did you say to me? 930 00:50:25,451 --> 00:50:28,953 - I said, "Walk off." - Hey! The lady said no, asshole. 931 00:50:29,088 --> 00:50:32,924 - Fuck off, shrimp dick. Come on. Please. - No! 932 00:50:34,460 --> 00:50:36,128 Hey, bud, how's it going? 933 00:50:36,262 --> 00:50:38,364 How does it look like it's going, bitch? 934 00:50:38,497 --> 00:50:39,898 Okay. 935 00:50:40,032 --> 00:50:42,201 Zane, I forgot what a good dancer you are, man. 936 00:50:42,334 --> 00:50:44,969 - Yeah? - What was that move you used to do back in the day? 937 00:50:45,104 --> 00:50:47,139 It was sick. You used to kill it. 938 00:50:47,273 --> 00:50:51,410 It's not a move, Bender. It's called art. 939 00:50:51,544 --> 00:50:53,812 - Hey, dude, break it out, man. - Yeah? 940 00:50:53,945 --> 00:50:54,946 Yeah. 941 00:50:55,081 --> 00:50:58,050 - Here at the Spread Eagle? - Yeah. 942 00:50:58,184 --> 00:50:59,918 Okay. 943 00:51:02,188 --> 00:51:04,256 Oh! 944 00:51:04,390 --> 00:51:07,226 Oh, Bender, you made me... 945 00:51:07,359 --> 00:51:10,463 - Oh! - What happened? 946 00:51:10,595 --> 00:51:13,099 I'm having a hard time understanding what's she's doing. 947 00:51:13,232 --> 00:51:15,667 Why would she do that? She just left. 948 00:51:15,800 --> 00:51:17,902 She just left, and... and I'm... 949 00:51:18,037 --> 00:51:21,273 I'm a little busted up about it. 950 00:51:21,407 --> 00:51:23,741 I mean, she's... I love her. 951 00:51:23,875 --> 00:51:26,178 She is beautiful. Tiff... 952 00:51:32,585 --> 00:51:34,120 You like that, huh? 953 00:51:34,253 --> 00:51:37,856 Who's the shrimp dick now, huh? 954 00:51:37,989 --> 00:51:39,624 Let me go, shrimp dick! 955 00:51:39,757 --> 00:51:41,327 What's up, Durf? 956 00:51:41,460 --> 00:51:43,362 Having some troubles? Struggling a little bit? 957 00:51:43,496 --> 00:51:44,696 I'm good. 958 00:51:44,829 --> 00:51:45,897 You don't look good. 959 00:51:46,031 --> 00:51:47,399 Oh, fuck! 960 00:51:47,533 --> 00:51:49,135 Let it out! 961 00:51:51,537 --> 00:51:55,773 I'm gonna crush you, you little Oompa Loompa motherfucker! 962 00:51:55,907 --> 00:51:59,478 Shh, shh. Go to sleep. Shh, just let it happen. 963 00:51:59,612 --> 00:52:02,414 Shh. 964 00:52:02,548 --> 00:52:04,350 Shh. 965 00:52:05,117 --> 00:52:07,453 Yes! Yeah! 966 00:52:14,527 --> 00:52:16,828 Congratulations, Bender. 967 00:52:24,537 --> 00:52:25,837 Hey, Shelly. 968 00:52:25,970 --> 00:52:28,607 You looked pretty good until the fight started. 969 00:52:28,740 --> 00:52:30,075 I don't want to talk about it. 970 00:52:30,209 --> 00:52:32,144 - That guy was really small. - Bender... 971 00:52:32,278 --> 00:52:35,013 I know they like to be called little people, but I'd classify that guy... 972 00:52:35,147 --> 00:52:37,550 - Shut your cock pocket. - What the fuck are we doing here? 973 00:52:37,715 --> 00:52:41,019 - Seriously, Bob. I have meat strapped to my face. - Hold your horses, boys. 974 00:52:41,153 --> 00:52:43,755 It'll be here momentarily. But first, 975 00:52:43,888 --> 00:52:46,791 I decided to throw a little curveball into this one. 976 00:52:46,925 --> 00:52:49,662 - Oh! - We're gonna hit this. 977 00:52:49,794 --> 00:52:52,097 - Oh, man. - Oh, fuck, yes. Let's get weird. 978 00:52:52,231 --> 00:52:53,831 - Please! - What does that mean? 979 00:52:53,965 --> 00:52:55,700 You're saying you've never smoked pot? 980 00:52:55,833 --> 00:52:57,469 You don't fucking know what I do 981 00:52:57,603 --> 00:52:58,803 when I go to the clubs, man. 982 00:52:58,937 --> 00:53:00,939 I get super paranoid when I smoke grass. 983 00:53:01,073 --> 00:53:03,042 Come on. You know the rules. Buddy Games, baby. 984 00:53:03,175 --> 00:53:05,444 - If you can't compete, you must concede. - It's medicinal. 985 00:53:05,578 --> 00:53:08,113 Bet I'm the only one that's smoked hash. 986 00:53:08,247 --> 00:53:10,182 Guys, they test sometimes on movie sets. 987 00:53:10,316 --> 00:53:11,916 I don't know if I can have this in my system. 988 00:53:12,051 --> 00:53:13,918 That's the shit that killed Hendrix. 989 00:53:14,053 --> 00:53:16,921 Yeah, boy! Bye, bye, brain. 990 00:53:19,258 --> 00:53:20,725 Take it. 991 00:53:20,858 --> 00:53:22,261 - Got it? - Got it. 992 00:53:23,229 --> 00:53:25,130 Don't bogart that shit. 993 00:53:26,632 --> 00:53:28,234 Fuck you. 994 00:53:31,537 --> 00:53:33,172 Holy shit. 995 00:53:33,305 --> 00:53:36,275 You're blowing it out and sucking it in at the same time? 996 00:53:38,310 --> 00:53:40,878 - This is a bad idea. - All right, boys. 997 00:53:41,012 --> 00:53:43,215 The final event of the day. 998 00:53:44,015 --> 00:53:46,252 This is not a game of strength 999 00:53:46,385 --> 00:53:48,387 or endurance, but rather a test of courage, 1000 00:53:48,520 --> 00:53:52,358 and it will determine tomorrow's three finalists in the endgame. 1001 00:53:52,491 --> 00:53:55,728 So ask yourselves, how bad do you want that money, boys? 1002 00:53:55,860 --> 00:53:57,895 - Bad. Real bad. - Real bad. 1003 00:53:58,030 --> 00:53:59,931 The game is simple. 1004 00:54:00,065 --> 00:54:02,735 The last one to keep his head above board wins. 1005 00:54:02,867 --> 00:54:04,637 Enter the dragon! 1006 00:54:04,769 --> 00:54:06,272 What? 1007 00:54:09,441 --> 00:54:11,343 - Bob, what the fuck is that thing? - What the fuck is that? 1008 00:54:11,477 --> 00:54:14,213 - What the fuck is that, man. - It's a dinosaur. 1009 00:54:20,386 --> 00:54:23,088 Hey, Bob. Bob left. 1010 00:54:23,222 --> 00:54:25,857 Bob, what a fucking coward. 1011 00:54:41,440 --> 00:54:44,743 Yeah. Look at Shelly and his juicy, fat head. 1012 00:54:44,876 --> 00:54:47,279 Eat off the rest of his hair. 1013 00:54:49,947 --> 00:54:51,116 Doc! 1014 00:54:51,250 --> 00:54:53,218 - Oh, my God! - Doc! 1015 00:54:53,352 --> 00:54:56,288 - Tell me you're okay! - That was intense. 1016 00:54:56,422 --> 00:54:59,857 Doc, talk to me! Doc, just talk! 1017 00:54:59,991 --> 00:55:01,794 He senses fear! 1018 00:55:01,926 --> 00:55:04,330 Doc was weak, like you, Zane. 1019 00:55:04,463 --> 00:55:05,863 Yeah. 1020 00:55:10,235 --> 00:55:12,571 Yeah, I'm not afraid. 1021 00:55:12,705 --> 00:55:14,906 Oh, no. Oh, God. 1022 00:55:16,375 --> 00:55:18,444 No. No. 1023 00:55:23,881 --> 00:55:27,018 Ugh! I'm sorry, Mom! 1024 00:55:33,192 --> 00:55:36,395 That's it, motherfucker. That's it, motherfucker. 1025 00:55:36,528 --> 00:55:38,130 Huh? 1026 00:55:38,263 --> 00:55:40,566 Shelly, get out of there. You win, man. 1027 00:55:40,699 --> 00:55:43,868 - What are you doing? - You want a piece of me, huh? 1028 00:55:44,001 --> 00:55:47,872 You stupid fucking pea-brained lizard, you think I'm scared of you? 1029 00:55:48,005 --> 00:55:49,675 Shelly, man, you already won. Get out of there! 1030 00:55:49,808 --> 00:55:52,144 Where is it? Where is it? Come on! 1031 00:55:52,277 --> 00:55:54,313 Oh, my God! 1032 00:56:08,926 --> 00:56:10,162 Hey. 1033 00:56:12,765 --> 00:56:13,799 You all right? 1034 00:56:13,931 --> 00:56:16,201 Uh-huh. Good times, man. 1035 00:56:16,335 --> 00:56:18,103 You're sort of gazing right into that fire. 1036 00:56:18,237 --> 00:56:21,507 I'm just a little worried about you. 1037 00:56:24,309 --> 00:56:26,445 Hey, look, I know you're pissed at me right now... 1038 00:56:26,578 --> 00:56:30,048 Why would I be pissed at you? 'Cause you lied to me about everything? 1039 00:56:30,182 --> 00:56:33,085 I'm sorry that I lied to you. I am. But I did it for... 1040 00:56:33,218 --> 00:56:35,220 Don't apologize. You literally saved my life. 1041 00:56:35,354 --> 00:56:38,257 - Well, I wouldn't go that far. I mean... - No. 1042 00:56:38,390 --> 00:56:41,059 This little reunion could just as easily have been my funeral, 1043 00:56:41,193 --> 00:56:44,196 but now I got a reason to live again, man. 1044 00:56:45,063 --> 00:56:47,932 And that? I owe that all to you, little buddy. 1045 00:56:51,203 --> 00:56:53,605 Can I get you anything? Another near beer? 1046 00:56:53,739 --> 00:56:55,307 Nah, I'm good. 1047 00:56:55,441 --> 00:56:58,410 - Okay. - You know what, though? I'm gonna get you something. 1048 00:56:58,544 --> 00:57:01,380 - Okay. - Show you how I feel about everything. 1049 00:57:01,513 --> 00:57:03,682 - Ooh! - Oh, yeah. 1050 00:57:29,675 --> 00:57:33,111 - How many cards you want, Doc? - Hey, fellas. 1051 00:57:33,245 --> 00:57:35,080 Look, I'm a little embarrassed 1052 00:57:35,214 --> 00:57:37,516 by my behavior earlier... I got a little crazy there. 1053 00:57:37,649 --> 00:57:42,054 It's just been a long day of excruciating pain and humiliation. 1054 00:57:42,187 --> 00:57:44,456 I feel bad about the way I behaved. 1055 00:57:44,590 --> 00:57:47,059 I feel better now because being with you guys means the world to me. 1056 00:57:47,192 --> 00:57:51,096 As a token of my appreciation, I made you guys these frosty piña coladas. 1057 00:57:51,230 --> 00:57:53,365 One for everybody. Get in there! 1058 00:57:53,499 --> 00:57:56,335 - Can you get me one? - Guys... 1059 00:57:56,468 --> 00:57:58,737 - Thanks, man. - Look how frothy these are. 1060 00:57:58,871 --> 00:58:02,374 - Shelly did a fun thing. Look, Bob. - Thank you, bro. Wow. 1061 00:58:02,508 --> 00:58:04,843 Mmm. It's different, but it's good. 1062 00:58:04,977 --> 00:58:07,212 - Creamy, ooh. - I like it. 1063 00:58:07,346 --> 00:58:10,849 My mom always said, "If the drinks are free, drink till you can't walk or see." 1064 00:58:10,983 --> 00:58:14,086 Shelly, are you good? I thought you were on the wagon. 1065 00:58:14,219 --> 00:58:16,088 Never been better, buddy. Never been better. 1066 00:58:16,221 --> 00:58:18,891 This is exactly what I needed. 1067 00:58:19,023 --> 00:58:21,460 All right. Don't get too drunk and then whip your pants down 1068 00:58:21,593 --> 00:58:24,196 - and start playing with your empty bean bag chair. - All right. 1069 00:58:24,329 --> 00:58:27,165 - Hey, to Shelly. - To Shelly Belly. Love you, Shel. 1070 00:58:27,299 --> 00:58:28,834 Glad to have you back, brother. 1071 00:58:28,967 --> 00:58:31,236 Cheers, cheers. 1072 00:58:31,370 --> 00:58:33,472 Yo, Doc, I think you need to have 1073 00:58:33,605 --> 00:58:36,742 a doctor look at that thing. It's starting to drip. 1074 00:58:36,875 --> 00:58:37,876 I am a doctor, Durf. 1075 00:58:38,010 --> 00:58:39,211 So good, man! 1076 00:58:39,344 --> 00:58:40,546 I didn't mean it like that. 1077 00:58:40,679 --> 00:58:42,981 So how's La La Land treating you, bro? 1078 00:58:43,115 --> 00:58:44,349 Yeah, Hollywood man. 1079 00:58:44,483 --> 00:58:46,785 Pretty darn good. I'm feeling blessed. 1080 00:58:46,919 --> 00:58:50,322 - I got a lot of things coming down the pipeline. - That's great, man. 1081 00:58:50,455 --> 00:58:53,358 - Couple things in postproduction. - What's postproduction? 1082 00:58:53,492 --> 00:58:56,061 That's a good question. Editing, 1083 00:58:56,194 --> 00:58:58,664 color timing, scoring... 1084 00:58:58,797 --> 00:59:00,165 Scoring, verb... 1085 00:59:00,299 --> 00:59:02,234 What Zane does every night with the ladies. 1086 00:59:05,871 --> 00:59:07,839 You know what you should do? 1087 00:59:07,973 --> 00:59:11,009 Seriously. Work with Mark Wahlberg. 1088 00:59:11,143 --> 00:59:12,377 Guy is money. 1089 00:59:12,511 --> 00:59:14,813 He kicks all kinds of ass. 1090 00:59:14,947 --> 00:59:17,482 He's got that itty-bitty waist, but he seems like an accessible guy. 1091 00:59:17,616 --> 00:59:19,117 Like, the kind of guy you can talk to. 1092 00:59:19,251 --> 00:59:21,086 That's a really helpful tip. Thank you. 1093 00:59:21,219 --> 00:59:22,654 Yeah, for sure. 1094 00:59:22,788 --> 00:59:24,556 But seriously, like, what do you got, Durfy? 1095 00:59:24,690 --> 00:59:27,626 Uh, I was told not to let anybody watch this, 1096 00:59:27,759 --> 00:59:29,962 but I did get an early cut of something 1097 00:59:30,095 --> 00:59:32,831 that I have on my phone if you guys want to take a little look. 1098 00:59:32,965 --> 00:59:35,200 All right. 1099 00:59:35,334 --> 00:59:38,103 You can't tell anyone you saw this, though, okay? 1100 00:59:38,236 --> 00:59:41,473 This is what we call an industrial in the biz. 1101 00:59:43,442 --> 00:59:45,243 Oh, she's pregnant. 1102 00:59:45,377 --> 00:59:48,081 Who's that handsome guy? 1103 00:59:48,213 --> 00:59:50,115 - Black-and-white. Nice touch. - Artsy. 1104 00:59:50,248 --> 00:59:51,917 She's cute. 1105 00:59:52,051 --> 00:59:54,419 It's like Raging Bull. 1106 00:59:54,553 --> 00:59:57,222 It's got a great twist, too, you guys. 1107 01:00:05,130 --> 01:00:07,033 Oh, God, she's so good. 1108 01:00:07,165 --> 01:00:09,401 I really liked working with her. 1109 01:00:14,740 --> 01:00:16,541 Um... 1110 01:00:16,675 --> 01:00:18,143 - Oh, man. - Wow. 1111 01:00:18,276 --> 01:00:20,479 Man, she gets me when she gives that look. 1112 01:00:20,612 --> 01:00:22,781 - What do you think? - Yeah, it's... 1113 01:00:22,914 --> 01:00:24,316 Let me get this straight. 1114 01:00:24,449 --> 01:00:27,086 You stay at home, and your wife goes to war? 1115 01:00:27,219 --> 01:00:30,822 Yeah, well, um, you know, somebody has to watch the baby. 1116 01:00:30,956 --> 01:00:33,291 I didn't write it. I just act in it, so... 1117 01:00:33,425 --> 01:00:35,861 No, totally. America thanks you for your service, man. 1118 01:00:35,994 --> 01:00:39,398 - How do you make yourself cry? - On the day, I wasn't able to, 1119 01:00:39,531 --> 01:00:41,767 so they just put a drop in your eye. 1120 01:00:41,900 --> 01:00:44,302 - You didn't cry? - Well, not on that day. 1121 01:00:44,436 --> 01:00:46,304 - Wow! - I always though you actually cried. 1122 01:00:46,438 --> 01:00:49,574 - I think it looks real. - Come on. This... 1123 01:00:49,708 --> 01:00:52,511 We're his best friends. We owe him honesty here. 1124 01:00:52,644 --> 01:00:56,149 Durf, I love you. That's a terrible commercial. 1125 01:00:56,281 --> 01:00:59,451 That's 100% Rotten Tomatoes, man. 1126 01:00:59,584 --> 01:01:01,820 Yeah, I have other things maybe you'll dig. 1127 01:01:01,953 --> 01:01:03,722 Of course you will, and they'll be awesome. 1128 01:01:03,855 --> 01:01:06,324 No, we're all pro-troops, but that was anti-acting. 1129 01:01:06,458 --> 01:01:09,227 That's good, though, dude. Next time, Durf. 1130 01:01:09,361 --> 01:01:11,164 I'm kidding, Dude. 1131 01:01:11,296 --> 01:01:13,331 I'll get an eyedropper, dude. Don't well up. 1132 01:01:13,465 --> 01:01:16,234 I loved it. Hey, it's time to announce the finalists. 1133 01:01:16,368 --> 01:01:18,104 - Come on. Let's go. - This is go time. 1134 01:01:18,236 --> 01:01:19,971 - Come on, baby. - Come on. Let's go. 1135 01:01:21,306 --> 01:01:22,974 I liked your movie, Durf. 1136 01:01:23,109 --> 01:01:25,343 Thanks, man. 1137 01:01:26,545 --> 01:01:28,814 All right, boys, the moment we've all been waiting for. 1138 01:01:28,947 --> 01:01:31,349 As you can see, I stand among these tiki torches. 1139 01:01:31,483 --> 01:01:33,852 These three tiki torches represent the three guys 1140 01:01:33,985 --> 01:01:36,321 who will be competing in tomorrow's final event. 1141 01:01:36,455 --> 01:01:38,690 If I call your name, you're in. Ready? 1142 01:01:38,824 --> 01:01:40,892 And remember, we're playing for this. 1143 01:01:41,026 --> 01:01:42,828 - Yeah. - Hell, yeah. 1144 01:01:42,961 --> 01:01:46,631 - Say my name. - The first finalist in this year's Buddy Games is... 1145 01:01:46,765 --> 01:01:48,667 Bob Schmidt. 1146 01:01:48,800 --> 01:01:51,137 Is there a Bob Schm... Oh, that's me. 1147 01:01:51,269 --> 01:01:53,271 That's me. 1148 01:01:53,405 --> 01:01:56,142 All right, game one, game one. 1149 01:01:56,274 --> 01:01:58,243 Hey, check it. The score's right here. 1150 01:01:58,376 --> 01:02:01,313 And the next finalist is... 1151 01:02:01,446 --> 01:02:03,014 Dixon Bender. 1152 01:02:03,149 --> 01:02:05,118 - Yes! - What? 1153 01:02:05,283 --> 01:02:07,786 - I did better than Bender did. - I did not see that coming. 1154 01:02:07,919 --> 01:02:09,788 - Yep, I saw it coming. - I want a recount. 1155 01:02:09,921 --> 01:02:11,556 You'd be up here if you held your shit the longest. 1156 01:02:11,690 --> 01:02:13,625 That's right. And the third finalist 1157 01:02:13,759 --> 01:02:15,827 may not be the most athletic guy here. 1158 01:02:15,961 --> 01:02:18,131 - In fact, he's probably the least athletic guy here. - Doc. 1159 01:02:18,263 --> 01:02:21,600 - Oh, no. That's not good for me. - He demonstrated nerves of steel 1160 01:02:21,733 --> 01:02:25,037 in the face of dragons. It's Shelly Baldinger! 1161 01:02:25,171 --> 01:02:27,240 - Yeah! - You got to be kidding me! 1162 01:02:27,372 --> 01:02:29,841 - What? Are you joking? - Yep. 1163 01:02:29,975 --> 01:02:31,110 That's bullshit. 1164 01:02:31,244 --> 01:02:32,544 Don't look so down, Durf. 1165 01:02:32,677 --> 01:02:35,347 Maybe there's a tampon commercial in your future. 1166 01:02:35,480 --> 01:02:38,050 Yeah. Anything with a vagina, you know? 1167 01:02:38,184 --> 01:02:40,519 Or a fake baby. You fuckers. 1168 01:02:40,652 --> 01:02:44,022 I don't know how I'm not a finalist. 1169 01:02:44,157 --> 01:02:46,992 - I want a recount. - Hey, who wants a piña colada? 1170 01:02:47,126 --> 01:02:50,263 - I want a piña colada! - Who wants a piña colada? 1171 01:02:50,395 --> 01:02:52,964 When I say "piña," you say "colada"! 1172 01:02:53,099 --> 01:02:55,634 - Piña! Piña! - Colada! Colada! 1173 01:03:50,989 --> 01:03:52,424 Hey. 1174 01:03:54,327 --> 01:03:56,761 Hey. Shelly. 1175 01:03:57,296 --> 01:03:59,764 Shelly. 1176 01:04:01,566 --> 01:04:04,070 Guys. Guys, come here. Shelly's out cold here. 1177 01:04:04,203 --> 01:04:06,771 Oh, you know what that means. Balls and gravy! 1178 01:04:06,905 --> 01:04:09,541 No, no, no, no. I'm serious. I can't tell if he's breathing. 1179 01:04:09,674 --> 01:04:12,245 - What? He's just passed out. - All right, get out of my way. 1180 01:04:12,377 --> 01:04:14,546 Let me handle this. Let me handle this. 1181 01:04:17,316 --> 01:04:18,850 - Oh, no. - What? 1182 01:04:18,984 --> 01:04:21,254 - This is bad, guys. - Give it to us straight, Doc. 1183 01:04:21,386 --> 01:04:23,722 It's an impingement between C3 and C4. 1184 01:04:23,855 --> 01:04:25,557 Are you kidding me? Is he breathing? 1185 01:04:25,690 --> 01:04:27,692 Yes, he's breathing. He's fine. 1186 01:04:27,826 --> 01:04:29,561 He's just a big, ugly baby. 1187 01:04:29,694 --> 01:04:31,897 He's fine. He's sleeping. 1188 01:04:32,597 --> 01:04:35,600 Where's... Where's Durfy? 1189 01:04:35,734 --> 01:04:37,602 - I don't know. - That's odd. 1190 01:04:37,736 --> 01:04:40,373 - Durfy! - Durf! 1191 01:04:40,505 --> 01:04:43,175 - Durfy! Durfy! - Durf! Durf! 1192 01:04:44,609 --> 01:04:46,611 This is bullshit. 1193 01:04:46,745 --> 01:04:49,481 I'm gonna pack my bags and get out of here. 1194 01:04:54,819 --> 01:04:57,189 What the hell is that? 1195 01:05:03,595 --> 01:05:05,364 What the fuck? 1196 01:05:05,497 --> 01:05:07,465 - He's not out there. - His car's still here. 1197 01:05:07,599 --> 01:05:10,202 - He's not in his room. - I called him. He didn't answer. 1198 01:05:10,336 --> 01:05:12,171 - Where would he be? - Oh, you guys. 1199 01:05:12,305 --> 01:05:13,538 - What? - The commercial. 1200 01:05:13,672 --> 01:05:15,141 His commercial about lady Marines. 1201 01:05:15,274 --> 01:05:17,609 Dude, our own military might attack us over that commercial. 1202 01:05:17,742 --> 01:05:20,246 - We shit all over it. - We were being honest. It sucked. 1203 01:05:20,379 --> 01:05:23,682 - We didn't have to be that honest. - You know how sensitive he is. 1204 01:05:23,815 --> 01:05:25,418 Fuck! He probably wandered off somewhere. 1205 01:05:25,583 --> 01:05:28,553 - We got to go looking for him. - Somebody's got to watch Shelly. 1206 01:05:28,687 --> 01:05:29,955 The doctor should. 1207 01:05:30,089 --> 01:05:30,922 I want Bender to stay. 1208 01:05:31,057 --> 01:05:32,425 - You hear that? - What'd you say? 1209 01:05:32,557 --> 01:05:34,160 He picked Bender. 1210 01:05:34,293 --> 01:05:36,728 - He said "Doctor." - He said "Bender." I heard him. 1211 01:05:36,861 --> 01:05:38,863 - Bender, you stay here. Stay with him. - Are you kidding me? 1212 01:05:38,997 --> 01:05:40,899 Grab the torches, boys. Let's go find him. 1213 01:05:41,033 --> 01:05:43,802 What if he wakes up? Do I have to talk to him? 1214 01:05:46,372 --> 01:05:47,806 Stay back! 1215 01:05:52,078 --> 01:05:53,578 Leave me alone! 1216 01:05:54,713 --> 01:05:56,681 Oh! Shelter. 1217 01:06:22,574 --> 01:06:24,076 Durfy? 1218 01:06:25,643 --> 01:06:28,147 - Durf! - Durf and Turf? 1219 01:06:28,980 --> 01:06:31,716 What is that? What is that? 1220 01:06:35,720 --> 01:06:37,756 How's it getting in the door? 1221 01:06:40,393 --> 01:06:43,028 What? 1222 01:06:50,602 --> 01:06:53,272 Where are you? 1223 01:06:56,409 --> 01:06:58,277 You hear that? 1224 01:06:58,411 --> 01:06:59,944 Oh, my God. 1225 01:07:00,678 --> 01:07:02,481 - That way. - Let's go get our boy. 1226 01:07:02,614 --> 01:07:04,183 We're coming, Durf! 1227 01:07:29,041 --> 01:07:30,775 What? 1228 01:07:31,709 --> 01:07:33,778 That's weird. 1229 01:07:45,857 --> 01:07:48,194 Don't make me do this. 1230 01:07:48,327 --> 01:07:49,661 Please! 1231 01:07:49,794 --> 01:07:52,764 Okay, I'm going to let you go. 1232 01:07:52,897 --> 01:07:55,034 Stop fighting, okay? 1233 01:07:55,167 --> 01:07:56,502 Stay down. 1234 01:07:59,105 --> 01:08:01,140 Whore! Okay! 1235 01:08:04,110 --> 01:08:06,512 - Die you little... - That's a tiny thing! 1236 01:08:06,644 --> 01:08:09,281 Durfy... Knock it off, man! 1237 01:08:09,415 --> 01:08:11,150 Stop, man, stop! 1238 01:08:11,983 --> 01:08:14,353 Did he kill it? 1239 01:08:15,521 --> 01:08:16,888 Oh, my God! 1240 01:08:17,021 --> 01:08:19,592 You guys, that thing was trying to kill me. 1241 01:08:19,724 --> 01:08:21,293 - Oh, my God. - That little thing right there? 1242 01:08:21,427 --> 01:08:23,828 Yeah, it looks cute, but it came in that shed 1243 01:08:23,962 --> 01:08:25,897 and got my ear and my face. 1244 01:08:26,031 --> 01:08:28,633 - Holy mother of God. - You look like shit, man. 1245 01:08:28,766 --> 01:08:30,436 Is that right? I look like shit? 1246 01:08:30,569 --> 01:08:32,871 My commercial sucks. Do you want to say anything else? 1247 01:08:33,004 --> 01:08:35,874 - I was just busting... - No, no, I heard you loud and clear. 1248 01:08:36,007 --> 01:08:37,842 I heard you loud and clear. The commercial sucked. 1249 01:08:37,976 --> 01:08:40,312 - We were just busting your chops. - You know what else? 1250 01:08:40,446 --> 01:08:42,714 I'm not fucking making it in Hollywood, okay? 1251 01:08:42,847 --> 01:08:45,783 Are you happy? I don't have an agent. 1252 01:08:45,917 --> 01:08:48,753 I self-submit to extras casting, okay? 1253 01:08:48,887 --> 01:08:50,822 I sell tape. 1254 01:08:50,955 --> 01:08:53,559 And right before I got here, I shit the bed 1255 01:08:53,691 --> 01:08:56,629 on probably the best opportunity I'm ever gonna have for a CW pilot. 1256 01:08:56,761 --> 01:08:59,898 And it's fucking gone, and that's it, okay? So I fucking suck! 1257 01:09:00,032 --> 01:09:02,334 - You don't suck. - You feel fucking funny now? 1258 01:09:02,468 --> 01:09:04,436 You want to make some fucking jokes about that? 1259 01:09:04,570 --> 01:09:07,506 Durfy, calm down. You're a little fired up right now. 1260 01:09:07,640 --> 01:09:10,543 No, no, no. Don't calm down. Let him get it out. 1261 01:09:10,675 --> 01:09:15,247 What is this, Durf, huh? What is this, your fucking goodbye speech? Huh? 1262 01:09:15,381 --> 01:09:17,982 We throw a little tough love your way, and you throw in the towel? 1263 01:09:18,117 --> 01:09:20,952 You want to be an actor or not? Start filming this. 1264 01:09:21,086 --> 01:09:24,190 You want to fucking be an actor on a CW pilot, Durfy? 1265 01:09:24,323 --> 01:09:27,159 - Use it! Use it! - Show me! Show me! 1266 01:09:27,293 --> 01:09:29,328 You guys, I just got attacked by a fucking mink. 1267 01:09:29,461 --> 01:09:32,131 I'm not auditioning in the woods, okay? 1268 01:09:34,466 --> 01:09:36,602 - I'm not gonna do this! - Do it right now! 1269 01:09:36,734 --> 01:09:40,172 You guys knew what I was the whole time, and you didn't tell me? 1270 01:09:42,074 --> 01:09:43,942 I thought I had cancer, damn it. 1271 01:09:44,076 --> 01:09:46,679 Okay, so I'm a mutant? 1272 01:09:46,811 --> 01:09:49,048 So I'm gonna dedicate the rest of my life... 1273 01:09:50,082 --> 01:09:52,418 to putting those who would do ill to others 1274 01:09:52,551 --> 01:09:54,819 straight in the fucking ground. 1275 01:09:54,953 --> 01:09:57,855 And I don't care if I have to die doing it. 1276 01:09:59,791 --> 01:10:02,661 John Durfy Jr, Mutant Institute. 1277 01:10:02,794 --> 01:10:04,929 Yeah! 1278 01:10:05,064 --> 01:10:07,166 You guys, that last part was improv. 1279 01:10:07,299 --> 01:10:09,301 Yeah, Durfy! Yeah! 1280 01:10:09,435 --> 01:10:12,770 That's not even in the script. It's not even in the script. 1281 01:10:27,885 --> 01:10:29,355 Hi, Dixon. 1282 01:10:32,258 --> 01:10:33,525 Hey, Shelly. 1283 01:10:34,660 --> 01:10:38,130 Have an extra bowl of Cuckoo Puffs this morning? 1284 01:10:38,264 --> 01:10:41,400 When are you gonna learn to shut the fuck up, Bender? 1285 01:10:41,533 --> 01:10:43,502 Why am I here? 1286 01:10:43,636 --> 01:10:46,171 That is a really good question. What are you doing here? 1287 01:10:46,305 --> 01:10:49,275 You're not supposed to be here. I was very clear about that. 1288 01:10:49,408 --> 01:10:51,577 I have every right to be here. I'm one of your oldest friends, 1289 01:10:51,710 --> 01:10:54,812 and I'm here to preserve the sanctity of our friendship 1290 01:10:54,946 --> 01:10:56,948 and to beat your ass in the Buddy Games. 1291 01:10:57,082 --> 01:10:59,585 I'm gonna wipe your ass out there today. 1292 01:10:59,718 --> 01:11:01,420 You're gonna wipe my ass? 1293 01:11:01,553 --> 01:11:02,920 Yeah, with your face. 1294 01:11:03,055 --> 01:11:05,190 You're gonna wipe my ass with my face. 1295 01:11:05,324 --> 01:11:06,891 Got it, bud. 1296 01:11:07,025 --> 01:11:09,762 And I'm sure that Bob will make that happen. 1297 01:11:09,894 --> 01:11:12,298 - What's that supposed to mean? - You don't think this is all rigged for you? 1298 01:11:12,431 --> 01:11:16,535 Like you didn't know that? Look, you made your point. Just let me out. 1299 01:11:19,937 --> 01:11:21,407 What the fuck are you doing? 1300 01:11:21,540 --> 01:11:23,242 You know what your problem is, Bender? 1301 01:11:24,809 --> 01:11:27,879 You don't know when to shut the fuck up! 1302 01:11:28,012 --> 01:11:30,815 No! You crazy fuck! 1303 01:11:30,948 --> 01:11:33,218 - No! All right, no! - Yeah! 1304 01:11:33,352 --> 01:11:35,621 I won't say anything else. I'll stop talking. 1305 01:11:36,555 --> 01:11:38,923 Oh, I really want to believe you when you say 1306 01:11:39,058 --> 01:11:43,295 that the sanctity of our lifelong friendship means something to you, 1307 01:11:43,429 --> 01:11:44,563 but... 1308 01:11:45,863 --> 01:11:47,232 I don't. 1309 01:11:49,768 --> 01:11:51,836 Is that supposed to scare me? 1310 01:11:51,969 --> 01:11:53,539 When's the last time you've driven a car? 1311 01:11:53,672 --> 01:11:55,140 Your mom dropped you off here. 1312 01:11:55,274 --> 01:11:56,508 Don't you talk about my mama. 1313 01:11:56,642 --> 01:11:58,876 Then get your fat ass out of my mom's van! 1314 01:11:59,010 --> 01:12:00,279 You say you're sorry. 1315 01:12:00,412 --> 01:12:01,380 Sorry for what? 1316 01:12:01,513 --> 01:12:02,481 For ruining my life. 1317 01:12:02,614 --> 01:12:04,049 I didn't ruin your life! 1318 01:12:04,183 --> 01:12:05,617 You fucking say it! 1319 01:12:05,751 --> 01:12:07,119 Fuck you! 1320 01:12:09,854 --> 01:12:12,191 No! No! Wait, wait, wait! 1321 01:12:12,324 --> 01:12:14,626 I didn't shoot you! I didn't shoot you! 1322 01:12:14,760 --> 01:12:16,128 I didn't do... 1323 01:12:18,797 --> 01:12:20,432 No! 1324 01:12:28,474 --> 01:12:29,775 What did you say? 1325 01:12:29,907 --> 01:12:31,310 I said you're a piece of shit! 1326 01:12:31,443 --> 01:12:33,645 No, that's not what you said. You said you didn't do it. 1327 01:12:33,779 --> 01:12:37,349 Of course I didn't do it, man. I'm not an animal. 1328 01:12:37,483 --> 01:12:40,918 I wouldn't shoot a man in the balls, let alone my friend. 1329 01:12:41,053 --> 01:12:43,722 I love balls. I have two of them. 1330 01:12:43,856 --> 01:12:48,527 Okay. You didn't do it? Who did? 1331 01:12:50,596 --> 01:12:52,030 Nikki. 1332 01:12:52,564 --> 01:12:54,133 Bullshit. 1333 01:12:58,570 --> 01:13:00,172 What the fuck are you talking about? 1334 01:13:00,938 --> 01:13:03,075 Why don't you teach him a lesson. 1335 01:13:03,208 --> 01:13:05,177 From us. Come on. It'll be fun. 1336 01:13:05,310 --> 01:13:08,680 - Rest it. Let it sit there. - Right on the nose. 1337 01:13:10,716 --> 01:13:12,050 What if I did it right there? 1338 01:13:12,184 --> 01:13:13,485 - Shoot him. - Ooh. 1339 01:13:13,619 --> 01:13:15,888 But I couldn't do it. 1340 01:13:16,855 --> 01:13:19,658 So she took the gun from me and pulled the trigger. 1341 01:13:28,167 --> 01:13:30,803 Oh, my God. Oh, my God. What did you do? 1342 01:13:30,935 --> 01:13:33,138 Then why wouldn't you say something, huh? 1343 01:13:33,272 --> 01:13:35,307 Why would you protect her? 1344 01:13:35,441 --> 01:13:38,610 - I was protecting you. - Protecting me? 1345 01:13:38,744 --> 01:13:42,013 - Your marriage. - If you wanted to protect me, you could've stopped her. 1346 01:13:42,147 --> 01:13:45,250 Do you think I knew that she was gonna shoot you in the scrotum? 1347 01:13:45,384 --> 01:13:48,986 All right, I could've taken the gun away, but I didn't. 1348 01:13:49,121 --> 01:13:51,123 Can somebody get me out of this fucking thing, man? 1349 01:13:51,256 --> 01:13:53,392 I got it. I got it. 1350 01:13:54,660 --> 01:13:58,897 Do you want to know why I didn't? 1351 01:13:59,031 --> 01:14:01,533 Maybe it's because you were being 1352 01:14:01,667 --> 01:14:04,570 - a drunk, obnoxious asshole. - This fucking guy. 1353 01:14:04,703 --> 01:14:07,739 Or maybe I did it because you put your balls on our foreheads 1354 01:14:07,873 --> 01:14:09,741 for years and just laughed it up. 1355 01:14:09,875 --> 01:14:12,578 Or maybe I liked 1356 01:14:12,711 --> 01:14:14,413 that you thought it was me all these years. 1357 01:14:14,546 --> 01:14:17,149 Because whether or not I pulled the trigger, 1358 01:14:17,282 --> 01:14:20,052 - you got what you deserved, bud. - Whoa, whoa, whoa, okay. 1359 01:14:20,185 --> 01:14:23,355 - He doesn't mean that. Bender, you don't mean that. - Nobody deserves... 1360 01:14:23,489 --> 01:14:25,524 Guys, I got to come clean. In '95, 1361 01:14:25,657 --> 01:14:29,127 when I won the cup, I was juicing. 1362 01:14:29,261 --> 01:14:32,764 I got to get it off my chest. I don't want you to scratch my name off the cup though. 1363 01:14:32,898 --> 01:14:36,702 Nobody's gonna scratch anything off anything. Shell Bell, 1364 01:14:36,835 --> 01:14:40,339 I think it's pretty clear that Bender feels terribly. 1365 01:14:40,472 --> 01:14:43,007 I mean, he gifted you his own personal spank bank. 1366 01:14:43,141 --> 01:14:44,576 That's a gesture. 1367 01:14:44,710 --> 01:14:46,712 - Am I right? That was a real gesture. - Yeah. 1368 01:14:46,845 --> 01:14:48,847 - You're right. - Yeah, which I want back. 1369 01:14:48,981 --> 01:14:50,616 You're unfit to raise my children. 1370 01:14:50,749 --> 01:14:53,151 - That's not gonna happen? - What do you mean? 1371 01:14:53,285 --> 01:14:55,587 Can't do it. I already re-gifted it. 1372 01:14:55,721 --> 01:14:57,021 - To who? - What? 1373 01:14:57,155 --> 01:14:58,557 You like those piña coladas? 1374 01:14:58,690 --> 01:15:00,726 Mmm. Little bit of Bender in there? 1375 01:15:01,426 --> 01:15:02,995 Oh, no. 1376 01:15:03,128 --> 01:15:05,097 - Oh, my God. - Oh, my God. 1377 01:15:05,230 --> 01:15:07,366 You're joking? That's a joke? 1378 01:15:07,499 --> 01:15:09,334 Oh, my... Oh, my God. 1379 01:15:09,468 --> 01:15:12,704 - No. - I knew I tasted jizz! 1380 01:15:12,838 --> 01:15:15,507 Bob, get him back in the loony bin right now. 1381 01:15:15,641 --> 01:15:17,643 Call his mom and have her pick him up. 1382 01:15:17,776 --> 01:15:19,978 - That is grounds for disqualification. - I'm calling the cops. 1383 01:15:20,112 --> 01:15:24,249 What are you going to tell the cops? "Hey, Officer, I drank my own jizz"? 1384 01:15:24,383 --> 01:15:26,151 Hold up. Hold up. 1385 01:15:27,452 --> 01:15:29,721 Why are we surprised by this? 1386 01:15:29,855 --> 01:15:32,691 This is the kind of stupid shit that happens every time we get together. 1387 01:15:32,824 --> 01:15:36,328 I mean, I never thought I was gonna forgive you guys for this. 1388 01:15:37,629 --> 01:15:40,033 - I was so pissed at you guys. - Still a great piece. 1389 01:15:40,165 --> 01:15:42,167 You remember that one? That was you guys. 1390 01:15:42,301 --> 01:15:45,170 Sons of bitches! And this? Fucking... 1391 01:15:45,304 --> 01:15:47,906 - Zac Efron. - That was your idea. 1392 01:15:48,041 --> 01:15:49,107 You did that on your own, bro. 1393 01:15:49,241 --> 01:15:50,175 Your choice. 1394 01:15:50,309 --> 01:15:51,376 You wanted that. 1395 01:15:51,510 --> 01:15:53,845 - You all gave me the... - No. No. 1396 01:15:53,979 --> 01:15:56,248 Look, the point is that every time we get together, 1397 01:15:56,381 --> 01:15:58,051 we do something that we regret in the moment, 1398 01:15:58,183 --> 01:16:00,419 but then we laugh about it later, right? 1399 01:16:00,552 --> 01:16:03,689 That's why we keep coming back. These are the games we play. 1400 01:16:03,822 --> 01:16:07,192 These are the memories that we live for. And, yeah, we drank a little jizz... 1401 01:16:07,326 --> 01:16:08,760 We drank a lot of jizz. 1402 01:16:08,894 --> 01:16:10,262 We drank a lot of jizz. 1403 01:16:10,395 --> 01:16:11,830 I had a second piña colada. 1404 01:16:11,964 --> 01:16:15,068 And Shelly totaled Bender's van, but you know what? 1405 01:16:15,200 --> 01:16:16,969 This too shall pass. We will live on, 1406 01:16:17,102 --> 01:16:19,605 and this brotherhood will never die. 1407 01:16:21,206 --> 01:16:24,209 And I fucking love it! I love all of it. 1408 01:16:24,343 --> 01:16:26,178 And I've missed every one of you assholes. 1409 01:16:26,311 --> 01:16:28,614 And I wouldn't trade this shit for anything, so... 1410 01:16:28,747 --> 01:16:30,749 I suggest that each one of you look in the mirror 1411 01:16:30,882 --> 01:16:33,018 and think about what this brotherhood means to you. 1412 01:16:33,185 --> 01:16:35,020 Especially you, Durfy. 1413 01:16:35,153 --> 01:16:37,422 Your ear, it's, like, hanging... 1414 01:16:37,556 --> 01:16:39,625 Is it injured? 'Cause it doesn't feel good. 1415 01:16:39,758 --> 01:16:42,628 - You might want peroxide... - You think that's gonna read on camera? 1416 01:16:42,761 --> 01:16:45,330 - Not if the camera's pointed at someone else. - Thanks for inviting me. 1417 01:16:45,464 --> 01:16:47,199 - You're a good person. - Yeah, yeah, you too. 1418 01:16:47,332 --> 01:16:50,535 Thanks for letting me play, and thanks for the piña coladas and my ear. 1419 01:16:50,669 --> 01:16:51,903 It's just been really great. 1420 01:16:52,038 --> 01:16:53,338 All right. 1421 01:16:53,472 --> 01:16:55,974 The rest of you get a little sleep, 1422 01:16:56,109 --> 01:16:57,876 because come sundown, it's game on. 1423 01:17:00,512 --> 01:17:03,315 - Not so much you two. - Nope, we are sleeping in. 1424 01:17:03,448 --> 01:17:05,884 Didn't make the cut. 1425 01:17:06,018 --> 01:17:07,619 Shelly, you went too far. 1426 01:17:07,753 --> 01:17:10,322 - Oh, I'm gonna throw up. - Yeah, Shelly. 1427 01:17:10,455 --> 01:17:12,524 Well played. 1428 01:17:34,446 --> 01:17:35,947 So here we are, boys. 1429 01:17:37,549 --> 01:17:39,184 The endgame. It's simple. 1430 01:17:39,317 --> 01:17:41,120 First one to lay their hands 1431 01:17:41,253 --> 01:17:43,655 on that buddy bucket at the end of this field 1432 01:17:43,789 --> 01:17:45,257 wins all the cash. 1433 01:17:45,390 --> 01:17:47,160 What's with the suit? 1434 01:17:47,292 --> 01:17:48,827 Oh, this old thing? 1435 01:17:48,960 --> 01:17:53,198 It's a one-inch-thick superpolyamide body armor suit. 1436 01:17:53,331 --> 01:17:54,800 Why? What the fuck are we doing now? 1437 01:17:54,933 --> 01:17:57,369 Well, this little baby can absorb a bullet 1438 01:17:57,502 --> 01:17:59,371 - from ten feet away. - What? 1439 01:17:59,504 --> 01:18:01,306 All we're gonna be using are simple bows and arrows. 1440 01:18:01,440 --> 01:18:02,908 Give it a try. 1441 01:18:04,409 --> 01:18:06,778 - You want me to shoot you with an arrow? - Yeah. 1442 01:18:06,912 --> 01:18:08,447 Okay. 1443 01:18:08,880 --> 01:18:10,348 There you go. 1444 01:18:12,951 --> 01:18:14,386 I like this already. 1445 01:18:18,824 --> 01:18:20,492 Oh, no! 1446 01:18:21,127 --> 01:18:22,828 - Bob! - What the fuck? 1447 01:18:22,961 --> 01:18:23,895 Holy shit! 1448 01:18:24,029 --> 01:18:24,996 Oh, my God. 1449 01:18:25,131 --> 01:18:27,100 Bob! Oh, my... 1450 01:18:27,232 --> 01:18:29,102 Oh! Help! 1451 01:18:33,905 --> 01:18:35,907 You should see the looks on your faces! 1452 01:18:36,042 --> 01:18:39,511 - I'm just kidding. - Oh, my... Dude, what the fuck, man? 1453 01:18:39,644 --> 01:18:41,880 That's the game. That's the game. 1454 01:18:42,013 --> 01:18:45,051 You got six arrows right over here. Use them wisely, 1455 01:18:45,184 --> 01:18:47,853 because if you get stuck with an arrow, you're out. 1456 01:18:47,986 --> 01:18:50,189 Ten minutes, shotgun start, so suit up, boys. 1457 01:18:50,322 --> 01:18:51,723 Whoo! 1458 01:18:52,390 --> 01:18:54,526 Ow. Bob, you're... 1459 01:18:54,659 --> 01:18:57,395 Bob's not well mentally, I don't... 1460 01:19:03,735 --> 01:19:05,570 I don't know who to root for. 1461 01:19:05,704 --> 01:19:07,305 - I hate them all. - Yeah, it's tough. 1462 01:19:07,439 --> 01:19:09,674 - I'm going Bender. - You're gonna go Bender? 1463 01:19:09,808 --> 01:19:12,344 - Bender. - He lost his mom. He lives in a van. 1464 01:19:12,477 --> 01:19:15,248 He's had hemorrhoids since we were, what, six? 1465 01:19:15,380 --> 01:19:18,950 How many fucking six-year-olds do you know that have hemorrhoids? 1466 01:19:20,619 --> 01:19:24,389 Hey, everybody. Welcome back. 1467 01:19:26,858 --> 01:19:28,927 You know what's fucking crazy? 1468 01:19:29,061 --> 01:19:30,629 Like, seriously? 1469 01:19:30,762 --> 01:19:33,199 How slimming black really is. 1470 01:19:33,331 --> 01:19:34,866 One little announcement. 1471 01:19:35,000 --> 01:19:37,036 That field is live. Real arrows will be flying. 1472 01:19:37,170 --> 01:19:39,504 So, please, if you could stay behind these flags 1473 01:19:39,638 --> 01:19:41,706 until you can see that champion bucket is raised. 1474 01:19:41,840 --> 01:19:44,210 - Smell weird to you? - Oh, fuck, man! 1475 01:19:44,342 --> 01:19:47,246 Oh, let me get a shot really quick. You got any schnapps? 1476 01:19:47,379 --> 01:19:50,448 Why do you have a nut cup? Aren't those supposed to protect testicles? 1477 01:19:50,582 --> 01:19:54,053 Aren't minivans meant for mothers? Oh, that's right. You don't have a minivan. 1478 01:19:54,187 --> 01:19:56,922 Yeah, thanks. I don't have a mother either. You're about to lose. 1479 01:19:57,056 --> 01:19:59,024 You're about to burp up your own cum bubbles. 1480 01:19:59,158 --> 01:20:00,492 You're gonna fucking lose, man. 1481 01:20:00,625 --> 01:20:02,961 This is your day... 1482 01:20:07,465 --> 01:20:09,367 Bye, suckers! 1483 01:20:21,613 --> 01:20:25,117 Let's go, babe! Come on. You got this. Let's go! 1484 01:20:42,235 --> 01:20:44,270 Okay, babe, you got this! 1485 01:20:44,402 --> 01:20:45,871 Let's go, baby! 1486 01:20:48,274 --> 01:20:51,244 Ah! 1487 01:20:53,312 --> 01:20:54,746 Oh, my God. 1488 01:20:54,880 --> 01:20:56,648 Suck on that, Richie Rich! 1489 01:20:56,781 --> 01:20:59,885 Bob! 1490 01:21:01,686 --> 01:21:03,155 Bob! Bob! No, wait... 1491 01:21:04,290 --> 01:21:06,391 Shit just got real. 1492 01:21:17,636 --> 01:21:19,871 Okay. Shelly's sucking wind right now. 1493 01:21:20,005 --> 01:21:22,241 He's not gonna be able to shoot for shit. 1494 01:21:22,375 --> 01:21:24,310 It's now or never. 1495 01:21:24,442 --> 01:21:26,011 Let's go, Bender. 1496 01:21:26,978 --> 01:21:29,981 We already know how this will end, Bender! 1497 01:21:30,116 --> 01:21:32,784 I own you! I always have! 1498 01:21:34,719 --> 01:21:36,922 You always said, "There's next year," Shelly. 1499 01:21:37,056 --> 01:21:40,192 Well, guess what? It is next year! 1500 01:21:40,326 --> 01:21:45,664 I guess it boils down to who's got the bigger balls. 1501 01:21:45,797 --> 01:21:48,167 Well, that'd definitely be you, pal. 1502 01:21:48,301 --> 01:21:50,969 No, no, no. Ladies first. 1503 01:21:53,272 --> 01:21:55,308 Aaah! Fuck you! 1504 01:22:03,581 --> 01:22:05,717 Ooh, look at that fat back. 1505 01:22:05,850 --> 01:22:08,553 Here we go, baby. 1506 01:22:11,157 --> 01:22:13,792 - Damn it! - Crap! 1507 01:22:13,925 --> 01:22:16,962 Yeah, let's dance, baby. 1508 01:22:18,863 --> 01:22:20,266 It's over. It's over. 1509 01:22:20,399 --> 01:22:23,169 Fuck you, Bender. Fuck you. 1510 01:22:25,104 --> 01:22:27,772 Sorry about all that stuff I said about you earlier, buddy. 1511 01:22:29,208 --> 01:22:30,542 No, you're not, Sheldon. 1512 01:22:33,578 --> 01:22:34,946 Just end it. 1513 01:22:36,382 --> 01:22:39,051 Don't shoot me in the balls either. That'd be super predictable and lame. 1514 01:22:39,185 --> 01:22:42,654 Always the bridesmaid, never the bride. 1515 01:22:46,225 --> 01:22:49,527 - You fucking caught that? - You were gonna shoot me in the face? 1516 01:22:58,570 --> 01:23:00,772 Get off me! Get off me! 1517 01:23:00,905 --> 01:23:03,842 You son of a bitch! 1518 01:23:09,614 --> 01:23:13,119 Not this year! 1519 01:23:18,157 --> 01:23:20,992 No! No! 1520 01:23:21,127 --> 01:23:24,029 Never fuck with a man's minivan. 1521 01:23:33,605 --> 01:23:35,241 I got it. I got it. 1522 01:23:47,886 --> 01:23:50,789 Yeah! 1523 01:23:54,826 --> 01:23:58,029 Yeah! I fucking did it! 1524 01:23:58,164 --> 01:24:01,033 You okay, buddy? No shame. You did good. 1525 01:24:01,167 --> 01:24:03,069 - You did really good. - How many fingers is this? 1526 01:24:03,202 --> 01:24:05,937 Just not as good as that motherfucker right there! 1527 01:24:06,072 --> 01:24:08,140 You just kicked him in the head, Doc! 1528 01:24:08,274 --> 01:24:10,076 Bobby, are you okay? 1529 01:24:10,209 --> 01:24:12,977 - Oh, my goodness, look at that. - Bob! 1530 01:24:13,112 --> 01:24:14,547 Oh, my God! 1531 01:24:14,679 --> 01:24:16,449 - Oh, my God! - Oh, you came. 1532 01:24:16,581 --> 01:24:18,983 - We've got to get you to the hospital. - No, no, I'm fine. 1533 01:24:19,118 --> 01:24:22,121 I really am. I'm fine. Well, not great. 1534 01:24:22,254 --> 01:24:24,022 Oh, my God! 1535 01:24:24,156 --> 01:24:27,059 Oh, I know what you're gonna say, that this whole thing was a mistake. 1536 01:24:27,193 --> 01:24:29,228 No, I wasn't gonna say that at all. 1537 01:24:30,429 --> 01:24:31,696 Bobby, you needed this. 1538 01:24:31,830 --> 01:24:33,032 - Really? - Yeah. 1539 01:24:33,165 --> 01:24:34,899 Now that it's out of your system, 1540 01:24:35,034 --> 01:24:36,734 - we can just go back to our life, you know? - Yeah. 1541 01:24:36,868 --> 01:24:38,803 God, I love you. 1542 01:24:39,572 --> 01:24:41,873 - I love you so much. - I love you too. 1543 01:24:42,006 --> 01:24:45,743 I was doing a lot of thinking on my trip, and, um... 1544 01:24:46,512 --> 01:24:49,115 I think it's time, Bob. 1545 01:24:49,248 --> 01:24:50,382 Yeah. 1546 01:24:51,484 --> 01:24:54,153 - All right, come on. Let's do this. - I... I can't. 1547 01:24:54,286 --> 01:24:56,621 Oh, God, because your... your hand. 1548 01:24:56,754 --> 01:24:58,457 - Let me help you. - Whoa! 1549 01:24:58,591 --> 01:25:00,825 Whoa! Yeah! 1550 01:25:00,959 --> 01:25:03,761 It is huge! How much was it? 1551 01:25:03,895 --> 01:25:06,065 I don't know. 1552 01:25:06,198 --> 01:25:08,033 I don't know! 1553 01:25:10,603 --> 01:25:12,338 Okay, everybody's watching, Bob. 1554 01:25:13,139 --> 01:25:14,839 Look, baby, I know that you're scared. 1555 01:25:14,973 --> 01:25:17,376 That's okay, and I get it, but you don't need to be. 1556 01:25:17,510 --> 01:25:19,411 These last few weeks, yeah, they have been weird, 1557 01:25:19,545 --> 01:25:21,614 but we can just go back to the way things used to be. 1558 01:25:21,746 --> 01:25:23,282 Just you and me... 1559 01:25:23,748 --> 01:25:25,717 forever. 1560 01:25:27,119 --> 01:25:28,887 - I love you. - Oh, my God. I love you too. 1561 01:25:29,020 --> 01:25:31,723 - I love you so much. - I love you so much. 1562 01:25:34,493 --> 01:25:36,262 I'm not this guy. 1563 01:25:37,962 --> 01:25:39,998 I'm not the guy you deserve. 1564 01:25:40,566 --> 01:25:42,201 I'm this fucking guy. 1565 01:25:42,734 --> 01:25:44,203 What? 1566 01:25:44,336 --> 01:25:47,672 My mom wants me to be Bob, the soon-to-be father, but... 1567 01:25:47,805 --> 01:25:49,941 I'm just the Bobfather, you know? 1568 01:25:50,075 --> 01:25:53,112 - Are you fucking kidding me? - Look, I know this sounds crazy. 1569 01:25:53,245 --> 01:25:56,315 I've never felt more purpose than I have these last few weeks. 1570 01:25:57,249 --> 01:26:00,252 These guys need me, and I need them, 1571 01:26:00,386 --> 01:26:02,954 and this is gonna keep happening every year for the rest of my life. 1572 01:26:03,088 --> 01:26:06,024 And you're just gonna end up hating them and resenting me. 1573 01:26:06,158 --> 01:26:07,892 And who knows? Maybe you'll end up shooting me in the balls 1574 01:26:08,026 --> 01:26:09,894 and taking all my money like Shel... 1575 01:26:10,762 --> 01:26:13,032 - Oh! - Bobby! 1576 01:26:15,767 --> 01:26:17,503 You know, I really respect your choice... 1577 01:26:17,636 --> 01:26:19,071 and your honesty. 1578 01:26:19,205 --> 01:26:21,040 I just wish you would've told me five fucking years ago 1579 01:26:21,173 --> 01:26:22,541 that you would've chosen your friend's balls 1580 01:26:22,675 --> 01:26:24,276 and their farts over me. 1581 01:26:26,345 --> 01:26:28,380 - Where's the gravity? I... - Oh, my God. 1582 01:26:28,514 --> 01:26:31,584 Okay, okay, okay, that's enough. You got it out of your system. 1583 01:26:31,716 --> 01:26:33,319 Farewell, Bobfather. 1584 01:26:33,452 --> 01:26:37,489 Now, nobody does that to my buddy Bob. 1585 01:26:37,623 --> 01:26:39,358 - Ooh! - Doc! 1586 01:26:39,491 --> 01:26:41,260 You are done, Tiff! 1587 01:26:43,562 --> 01:26:46,065 Mama, start the car. Start the car, Mama! 1588 01:26:46,198 --> 01:26:47,366 Later, Tiff. 1589 01:27:00,646 --> 01:27:02,814 Well, things didn't go exactly as planned, 1590 01:27:02,947 --> 01:27:05,917 but then again, the games never do. 1591 01:27:06,051 --> 01:27:09,088 Look, you don't stop playing because you get older, 1592 01:27:09,221 --> 01:27:11,923 you get older when you stop playing. 1593 01:27:12,057 --> 01:27:14,693 Now the boys are back, 1594 01:27:14,826 --> 01:27:16,894 and somehow everything seems right again. 1595 01:27:17,028 --> 01:27:20,832 In fact, things might even be a little better. 1596 01:27:44,089 --> 01:27:46,824 Shelly may not have reclaimed his throne, 1597 01:27:46,958 --> 01:27:49,161 but he's back. 1598 01:27:49,295 --> 01:27:51,563 Exactly where he belongs. 1599 01:27:53,332 --> 01:27:55,100 Still the king. 1600 01:27:58,637 --> 01:28:02,174 Turns out Durfy may not be such a shitty actor after all. 1601 01:28:02,940 --> 01:28:05,311 He just needed a little nudge. 1602 01:28:07,413 --> 01:28:11,417 "You have officially been offered the role of Frankie in..." 1603 01:28:13,485 --> 01:28:15,254 Oh, my God! 1604 01:28:16,755 --> 01:28:18,223 Yes! 1605 01:28:19,124 --> 01:28:21,393 And then there's Bender. 1606 01:28:21,527 --> 01:28:23,329 - Look at him. - Call Sheldon again. 1607 01:28:23,462 --> 01:28:26,465 - That's the face of a champion. - Calling Sheldon. 1608 01:28:32,538 --> 01:28:34,173 Nope. 1609 01:28:34,972 --> 01:28:37,443 - Call declined. - Come on, man! 1610 01:28:38,610 --> 01:28:41,347 - Call Sheldon again. Call him again! - Please watch your tone. 1611 01:28:41,480 --> 01:28:43,315 As for Doc, well, 1612 01:28:43,449 --> 01:28:45,651 he was finally able to provide some relief. 1613 01:28:47,985 --> 01:28:50,422 It's time I got something off my chest. 1614 01:28:50,556 --> 01:28:52,524 So here goes. 1615 01:28:52,658 --> 01:28:54,760 - I'm, uh... - I know. 1616 01:28:54,892 --> 01:28:56,861 - What do you mean, you know? - I know. 1617 01:28:56,994 --> 01:28:59,498 - How long have you known? - Remember back in '96, 1618 01:28:59,631 --> 01:29:02,668 when you bought that Cavalier King Charles spaniel, 1619 01:29:02,801 --> 01:29:05,804 and you named it after Brad Pitt's character in Legends of the Fall? 1620 01:29:05,937 --> 01:29:08,040 - Oh, Tristan. - Way before that. 1621 01:29:08,173 --> 01:29:09,575 All right, one more. 1622 01:29:09,708 --> 01:29:10,642 I'm gay! 1623 01:29:10,776 --> 01:29:11,909 All right, you're all done. 1624 01:29:12,044 --> 01:29:14,146 Oh, that felt amazing! 1625 01:29:14,279 --> 01:29:17,349 So if I'm not happy with the results, I get a full refund, right? 1626 01:29:17,483 --> 01:29:19,016 'Cause I burn through workout equipment 1627 01:29:19,151 --> 01:29:21,620 like Gene Simmons does through pussy. 1628 01:29:21,754 --> 01:29:23,155 From Kiss. 1629 01:29:23,288 --> 01:29:26,958 I mean, fitness is my middle name. 1630 01:29:27,092 --> 01:29:28,660 And I'm just afraid... You know, like, 1631 01:29:28,794 --> 01:29:31,630 I've broken things before, 'cause I'm so strong, and I'm... 1632 01:29:31,764 --> 01:29:34,999 - Shelly, just hear me out. - What are you doing here, dude? 1633 01:29:35,134 --> 01:29:37,236 I'm in trouble, and it's bad. 1634 01:29:37,369 --> 01:29:39,405 - I need a place to hide out. - No, man! 1635 01:29:39,538 --> 01:29:41,874 Oh, my God, I'm in deep shit, man! 1636 01:29:42,006 --> 01:29:45,144 Get the fuck out of my house, dude. What are you doing here? 1637 01:29:45,277 --> 01:29:49,047 - Bender! - No! No! Aaah! 1638 01:29:52,785 --> 01:29:54,653 You're mine, bitch. 1639 01:29:58,891 --> 01:30:02,026 You shot my best friend, you son of a bitch! You're fucking dead! 1640 01:30:02,161 --> 01:30:04,028 You hear me? You're fucking dead! 1641 01:30:04,163 --> 01:30:06,532 Yeah, that's right, you fucking pussy. 1642 01:30:06,665 --> 01:30:08,066 "Best friend"? 1643 01:30:09,134 --> 01:30:11,069 I'm truly touched by that, man. 1644 01:30:11,203 --> 01:30:14,740 What the... You're alive? 1645 01:30:14,873 --> 01:30:17,309 Ha, ha, ha! I'm alive! 1646 01:30:17,443 --> 01:30:20,978 - It was a joke. I was trying to get you out of the house. - What? 1647 01:30:21,113 --> 01:30:24,216 Yeah, you weren't returning my phone calls, dude. I just want to talk. 1648 01:30:24,349 --> 01:30:26,452 But, he... he shot you. 1649 01:30:26,585 --> 01:30:29,621 Yeah, that's my buddy Thurston. He works for the pawn shop. 1650 01:30:29,755 --> 01:30:32,224 I was buying my mom's shit back, and he got me this movie gun. 1651 01:30:32,357 --> 01:30:34,493 - What movie is it from? - Ride Along 2. 1652 01:30:34,626 --> 01:30:37,796 - Yeah, 50 bucks. Fucking bang, bang, dude. - Hundred bucks. 1653 01:30:37,930 --> 01:30:40,199 - You said 50. - I said a hundred. 1654 01:30:40,332 --> 01:30:43,302 Twenty-five a bullet and 50 for the gun, that's $100. 1655 01:30:43,435 --> 01:30:46,572 You're a fucking liar! 1656 01:30:46,705 --> 01:30:48,407 - I'm not paying for that. - Yes, you are. 1657 01:30:48,540 --> 01:30:50,975 - No, I'm not. No, I'm not. - Yes, you are. Yes, you are. 1658 01:30:51,109 --> 01:30:53,645 What the fuck is going on here? 1659 01:30:54,780 --> 01:30:56,482 Look, man, 1660 01:30:56,615 --> 01:30:58,050 all I cared about 1661 01:30:58,183 --> 01:31:00,619 was you and just making things right again. 1662 01:31:00,752 --> 01:31:03,455 You lost your fucking mind, Bender? Get me out of this goddamn chair. 1663 01:31:03,589 --> 01:31:06,925 Dude, with that money, I could've done anything. 1664 01:31:07,059 --> 01:31:08,827 Got an eight-ball the size of Nebraska, 1665 01:31:08,961 --> 01:31:13,232 fucked my way through whatever rogue country this asshole's from, 1666 01:31:13,365 --> 01:31:14,967 but that's not what was in my heart. 1667 01:31:15,100 --> 01:31:18,604 I felt so bad for you and all the shit you went through, 1668 01:31:18,737 --> 01:31:21,540 and I just wanted to get you back on your feet. 1669 01:31:21,673 --> 01:31:22,741 So... 1670 01:31:22,875 --> 01:31:26,411 here's my plan. Wait for it... 1671 01:31:26,545 --> 01:31:28,680 Boom! 1672 01:31:28,814 --> 01:31:31,149 A scrot-o! 1673 01:31:31,283 --> 01:31:33,752 Fuckin' scrotes! 1674 01:31:33,886 --> 01:31:35,621 I got balls for you! 1675 01:31:35,754 --> 01:31:37,256 Smell it! Smell! 1676 01:31:37,389 --> 01:31:40,759 I got you balls. Fuck you. I got you balls. 1677 01:31:40,893 --> 01:31:43,695 Fuckin' Sack Nicholson over here. 1678 01:31:43,829 --> 01:31:47,766 Piercings. One with a tattoo on it. Look at this guy. 1679 01:31:47,900 --> 01:31:49,768 So many fucking balls, dude. 1680 01:31:49,902 --> 01:31:52,271 And then lo and behold... 1681 01:31:52,404 --> 01:31:56,141 Sheldon, you're back! 1682 01:31:56,275 --> 01:31:58,911 Shel Bell! You look like Elton John. 1683 01:31:59,044 --> 01:32:01,947 You're fucking back! Fuck you! 1684 01:32:02,080 --> 01:32:05,117 Look at that shit. Juicy! 1685 01:32:05,250 --> 01:32:08,654 Long live the king! 1686 01:32:20,299 --> 01:32:22,035 Bob's web of lies 1687 01:32:22,167 --> 01:32:24,236 has finally come home to roost. 1688 01:32:24,369 --> 01:32:26,338 What will happen to poor Bob? 1689 01:32:29,441 --> 01:32:32,244 I'm free. And you're fucked. 1690 01:32:36,148 --> 01:32:37,549 It's not gross, all right? Our buddy just... 1691 01:32:37,683 --> 01:32:40,053 It's a very, very gross present. 1692 01:32:40,185 --> 01:32:42,220 - It's not gross. - Why would you get him that? 1693 01:32:42,354 --> 01:32:44,957 It's not gross. 1694 01:32:45,090 --> 01:32:47,192 I was just a little distracted, um, 1695 01:32:47,326 --> 01:32:50,862 planning my speech for the Oscars. 1696 01:32:53,231 --> 01:32:56,735 What the fuck is that thing? Fucking cat? 1697 01:33:00,039 --> 01:33:03,408 You need the Heimlich, dude? You need the Heimlich? 1698 01:33:10,415 --> 01:33:12,985 This is some jackassery, man. 1699 01:33:13,118 --> 01:33:14,987 Are you fucking kidding me? 1700 01:33:15,153 --> 01:33:17,756 A baby? A baby here? 1701 01:33:17,889 --> 01:33:20,459 - Yeah, just take a look at the tailbone there. - No tailbone. 1702 01:33:20,592 --> 01:33:23,395 - That's where I draw the line. - Come on. 1703 01:33:23,528 --> 01:33:26,932 All right, bend over. 1704 01:33:27,066 --> 01:33:29,301 - Great swimsuit. - Thank you. 1705 01:33:29,434 --> 01:33:31,169 Can you swim or dive? 1706 01:33:31,303 --> 01:33:32,537 Yeah, both. 1707 01:33:32,671 --> 01:33:34,040 Well, you can dive on my dick. 1708 01:33:34,172 --> 01:33:36,141 Okay. Okay. 1709 01:33:36,274 --> 01:33:37,776 - Two more. Two more. - Two more. Two more. 1710 01:33:45,150 --> 01:33:48,620 Filled with jizz! 1711 01:33:52,491 --> 01:33:55,861 Are you just gonna call it? Okay. Foreground, background... 1712 01:34:03,835 --> 01:34:05,537 My dad likes to buy his pie at the store. 1713 01:34:05,671 --> 01:34:07,873 Oh, yeah. Store pie's better. 1714 01:34:08,006 --> 01:34:09,374 Oh, God. 1715 01:34:09,508 --> 01:34:11,077 What's the matter with your woman? 1716 01:34:11,209 --> 01:34:12,911 Is she always like this? 1717 01:34:13,845 --> 01:34:16,181 I think she's been drinking this morning. 1718 01:34:16,314 --> 01:34:18,183 - Really? - Yeah. 1719 01:34:19,918 --> 01:34:22,454 Motherfucker! 1720 01:34:22,587 --> 01:34:24,189 Fuck! 1721 01:34:26,224 --> 01:34:28,061 - I'm so sorry. - On frame, right? 1722 01:34:28,193 --> 01:34:32,264 You became a friar. That's dope, right? That is so rad. 1723 01:34:32,397 --> 01:34:35,901 - Listen to Lance Bass over here. - Oh, shit! 1724 01:34:40,672 --> 01:34:42,240 Oh! 1725 01:34:47,146 --> 01:34:48,246 What? 1726 01:34:48,380 --> 01:34:50,849 Thanks, Prick Moranis. 1727 01:34:53,018 --> 01:34:55,654 Let's play some Buddy Games! 1728 01:34:55,787 --> 01:34:57,956 Let's play some "Bloody" Games! 1729 01:34:58,091 --> 01:34:59,825 No! 1730 01:35:06,732 --> 01:35:09,234 Get it. Get it. Get it. 1731 01:35:15,507 --> 01:35:18,044 The, uh, the parking brake wasn't set, 1732 01:35:18,177 --> 01:35:19,978 so it just started rolling back. 1733 01:36:23,341 --> 01:36:25,877 Let's play some Buddy Games! 124801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.