All language subtitles for Blackish.S07E05.REPACK.1080p.WEB.h264-KOGi.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:04,086 DRE: Society would have us believe that the divide 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,048 between boys and girls is vast and insurmountable. 3 00:00:07,049 --> 00:00:10,506 We're taught, "Girls are made of sugar and spice 4 00:00:10,553 --> 00:00:11,654 and everything nice." 5 00:00:11,751 --> 00:00:14,172 "And boys are made of snips and snails 6 00:00:14,237 --> 00:00:16,030 and puppy dog tails." 7 00:00:16,055 --> 00:00:18,684 But in this house, we raise our daughters 8 00:00:18,709 --> 00:00:20,968 to be just as strong as our sons. 9 00:00:20,969 --> 00:00:26,014 We raise our sons to be just as sensitive as our daughters. 10 00:00:26,015 --> 00:00:29,268 And I would say we overachieved with Junior. 11 00:00:29,269 --> 00:00:34,106 But still, Bow and I try to look past gender 12 00:00:34,107 --> 00:00:38,694 and see our kids for the individuals they are. 13 00:00:38,719 --> 00:00:40,219 Oh! 14 00:00:40,244 --> 00:00:41,309 - Hey. - Hey, babe. 15 00:00:41,334 --> 00:00:42,496 - Look at this. - What? 16 00:00:42,521 --> 00:00:45,381 I got twenty likes on my new sneakers. 17 00:00:45,444 --> 00:00:46,694 You know that's not a lot, right? 18 00:00:46,695 --> 00:00:47,903 What? What? What? 19 00:00:47,904 --> 00:00:49,128 No, Diane liked it. Look at that. 20 00:00:49,153 --> 00:00:50,194 And she doesn't like anything. 21 00:00:50,230 --> 00:00:52,106 Online or in real life. 22 00:00:52,107 --> 00:00:53,774 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 23 00:00:53,775 --> 00:00:55,151 - What? - "Golden State Thriller"? 24 00:00:55,152 --> 00:00:56,694 Did she change her username? 25 00:00:56,695 --> 00:00:58,154 I don't know. She's always chang... 26 00:00:58,155 --> 00:00:59,196 What is that? 27 00:00:59,197 --> 00:01:00,474 - [Gasps] - What is this? 28 00:01:00,499 --> 00:01:02,325 [Gasps] Scroll. 29 00:01:02,326 --> 00:01:04,035 Is this a fake account? 30 00:01:04,036 --> 00:01:05,119 Oh, m... Oh! 31 00:01:05,120 --> 00:01:07,205 Oh, my Lord! 32 00:01:07,206 --> 00:01:08,247 Oh, God. 33 00:01:08,248 --> 00:01:10,708 Wait, Dre. 34 00:01:10,709 --> 00:01:12,793 - It's worse. - Yeah. 35 00:01:12,794 --> 00:01:14,337 This is her real account. 36 00:01:14,338 --> 00:01:16,172 She played us. 37 00:01:16,173 --> 00:01:18,175 How is she verified? 38 00:01:18,425 --> 00:01:21,351 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 39 00:01:23,764 --> 00:01:25,139 - Image reported. - Okay. 40 00:01:25,140 --> 00:01:26,557 Image reported. 41 00:01:26,558 --> 00:01:27,808 Image reported. 42 00:01:27,809 --> 00:01:30,353 Yes, because it directly harms me! 43 00:01:30,354 --> 00:01:32,021 You know, we should have never got the Internet. 44 00:01:32,022 --> 00:01:33,314 Somebody get me Zuckerberg. 45 00:01:33,315 --> 00:01:34,815 Get me Zuckerberg! 46 00:01:34,816 --> 00:01:36,901 Dre, look, I know she broke the rules, 47 00:01:36,902 --> 00:01:38,903 but we do not get to overreact. 48 00:01:38,904 --> 00:01:41,489 The last thing we want to do is body shame our daughter. 49 00:01:41,490 --> 00:01:43,866 Appropriate amounts of body shaming is okay. 50 00:01:43,867 --> 00:01:45,743 It's what got me to return my male thong! 51 00:01:45,744 --> 00:01:49,080 No, Dre, the beach club management 52 00:01:49,081 --> 00:01:52,750 got you to return your male thong. 53 00:01:52,751 --> 00:01:55,002 Listen, I know you want to freak out, 54 00:01:55,003 --> 00:01:58,839 but this is a normal part of teenage development. 55 00:01:58,840 --> 00:02:01,509 I remember... I remember, Dre, 56 00:02:01,510 --> 00:02:03,344 when I was a teenage girl, 57 00:02:03,345 --> 00:02:07,682 I had two diaries. 58 00:02:07,683 --> 00:02:09,767 One for my mother to find 59 00:02:09,768 --> 00:02:12,728 and the other where I wrote down my crushes 60 00:02:12,729 --> 00:02:14,234 and all my new swears. 61 00:02:14,264 --> 00:02:15,556 Of course you were dirty. 62 00:02:15,557 --> 00:02:16,682 What do you mean, dirty? 63 00:02:16,683 --> 00:02:17,808 Your parents were terrible. 64 00:02:17,809 --> 00:02:20,186 How could this happen to us? 65 00:02:20,187 --> 00:02:23,189 After football season, we are all going back to church. 66 00:02:23,190 --> 00:02:25,399 Well, we don't need to punish everybody, Dre. 67 00:02:25,400 --> 00:02:27,026 Look, we need to stay calm 68 00:02:27,027 --> 00:02:29,278 or she's just gonna hide more things from us. 69 00:02:29,279 --> 00:02:30,738 So when I get home from work, 70 00:02:30,739 --> 00:02:32,698 you and I are gonna sit her down together 71 00:02:32,699 --> 00:02:34,408 and we're gonna talk about what she did 72 00:02:34,409 --> 00:02:36,494 and figure out how we're gonna move forward. 73 00:02:36,495 --> 00:02:38,037 That's the plan. 74 00:02:38,038 --> 00:02:40,081 - I like it. - Okay. 75 00:02:40,082 --> 00:02:41,874 Can I hold a belt? 76 00:02:41,875 --> 00:02:43,042 No. 77 00:02:43,043 --> 00:02:44,794 Fine. 78 00:02:44,795 --> 00:02:48,005 I'm just going to wear one just in case. 79 00:02:48,006 --> 00:02:49,507 [Laughter] 80 00:02:49,508 --> 00:02:50,883 - Hey, Dre. - Yeah. 81 00:02:50,884 --> 00:02:52,176 I tried to send you my Instagram story 82 00:02:52,177 --> 00:02:53,427 of me going to a Black barber, 83 00:02:53,428 --> 00:02:54,637 but you didn't come up. 84 00:02:54,638 --> 00:02:56,639 Did... Did you accidentally block me again? 85 00:02:56,640 --> 00:02:58,683 Ah, no, Josh. 86 00:02:58,684 --> 00:03:02,144 Even though I would love to ignore that story, 87 00:03:02,145 --> 00:03:03,896 I deleted my account this morning. 88 00:03:03,897 --> 00:03:05,731 - Oh. - Well, that's probably for the best, Dre. 89 00:03:05,732 --> 00:03:07,733 All those pictures of you in fancy cars and diamonds 90 00:03:07,734 --> 00:03:09,318 made me want to pay you less. 91 00:03:09,319 --> 00:03:10,903 - Hm. - What happened, Dre? 92 00:03:10,904 --> 00:03:13,364 Oh, did you accept a request from a Russian model 93 00:03:13,365 --> 00:03:14,865 and now none of your computers will turn on? 94 00:03:14,866 --> 00:03:16,826 No, I found Diane's secret account, 95 00:03:16,827 --> 00:03:18,327 where she's posing like a model 96 00:03:18,328 --> 00:03:20,246 and getting likes from guys old enough to vote 97 00:03:20,247 --> 00:03:21,081 but don't. 98 00:03:21,082 --> 00:03:23,124 Sweet mother of God, Dre. 99 00:03:23,125 --> 00:03:25,459 What foreign country are you sending her to? 100 00:03:25,460 --> 00:03:27,753 You don't want any place west of Belarus. 101 00:03:27,754 --> 00:03:29,296 That was my first instinct. 102 00:03:29,297 --> 00:03:31,716 But then Bow convinced me that we need to be sensitive 103 00:03:31,717 --> 00:03:34,802 with Diane so that she can continue to trust us! 104 00:03:34,803 --> 00:03:36,804 That is such nonsense. 105 00:03:36,805 --> 00:03:38,889 Young girls don't need trust. 106 00:03:38,890 --> 00:03:41,350 They need to think that behind every door 107 00:03:41,351 --> 00:03:44,228 is a man waiting to besmirch them physically. 108 00:03:44,229 --> 00:03:45,980 - What? - Exactly right. 109 00:03:45,981 --> 00:03:49,191 Diane needs to know that all teenage boys are wolves. 110 00:03:49,192 --> 00:03:50,943 And she is a little lamb. 111 00:03:50,944 --> 00:03:52,695 That's right, Dre. Men are just angling 112 00:03:52,696 --> 00:03:54,071 at ways to get at your daughter, 113 00:03:54,072 --> 00:03:55,197 and once they do... 114 00:03:55,198 --> 00:03:56,699 [Chuckles] 115 00:03:56,700 --> 00:03:58,159 ...she belongs to the night. 116 00:03:58,160 --> 00:03:59,410 She broke the rules. 117 00:03:59,411 --> 00:04:01,370 She's not some helpless creature, man. 118 00:04:01,371 --> 00:04:03,748 Diane can handle herself. We raised her right. 119 00:04:03,749 --> 00:04:06,292 But did everyone else's parents raise them right? 120 00:04:06,293 --> 00:04:07,376 - Hmm. - [Chuckles] 121 00:04:07,377 --> 00:04:09,295 I know I didn't. 122 00:04:09,296 --> 00:04:13,132 Look, Dre, here's the thing. 123 00:04:13,133 --> 00:04:15,801 If my teenage daughter were to get pregnant, 124 00:04:15,802 --> 00:04:17,636 maybe it would lower my chance 125 00:04:17,637 --> 00:04:19,305 of winning "father of the year" award, 126 00:04:19,306 --> 00:04:22,016 but if your teenage daughter gets pregnant, 127 00:04:22,017 --> 00:04:25,186 well, then you and she are just a stereotype. 128 00:04:25,187 --> 00:04:26,520 [Chuckles] 129 00:04:26,521 --> 00:04:28,814 Isn't the world funny? 130 00:04:28,815 --> 00:04:31,067 Hey, who's thinking hot sandwiches? 131 00:04:31,068 --> 00:04:32,360 I am starving. 132 00:04:32,361 --> 00:04:33,236 - I do! - Come on, let's get it. 133 00:04:33,237 --> 00:04:35,196 - Let's do it! - Oh, yeah! 134 00:04:35,197 --> 00:04:36,614 ♪♪ 135 00:04:36,615 --> 00:04:38,157 - Hey, Grandma. - Yeah, babe? 136 00:04:38,158 --> 00:04:39,408 Can I talk to you? 137 00:04:39,409 --> 00:04:40,618 It's about me and Olivia. 138 00:04:40,619 --> 00:04:44,080 Ah, you need relationship advice, 139 00:04:44,081 --> 00:04:46,540 so you came to the only person you could trust. 140 00:04:46,541 --> 00:04:48,501 Yeah. Also, nobody else is home. 141 00:04:48,502 --> 00:04:49,919 Sit down, baby. 142 00:04:49,920 --> 00:04:52,755 So, Olivia and I have been doing 143 00:04:52,756 --> 00:04:54,715 this "around-the-world" food tour. 144 00:04:54,716 --> 00:04:56,717 - Mm-hmm. - And she loves it so much, 145 00:04:56,718 --> 00:04:58,969 but it has been killing my stomach. 146 00:04:58,970 --> 00:05:00,262 - Mm-hmm. - I don't know what to do. 147 00:05:00,263 --> 00:05:01,555 I really like her. 148 00:05:01,556 --> 00:05:04,934 How do I tell her I hate something she loves? 149 00:05:04,935 --> 00:05:06,852 Well, that's an easy one, baby. 150 00:05:06,853 --> 00:05:09,355 - You don't. - What? 151 00:05:09,356 --> 00:05:14,068 Secrets are the foundation of all good relationships. 152 00:05:14,069 --> 00:05:16,153 - Hmm. - Couples need a little mystery. 153 00:05:16,154 --> 00:05:19,156 You think Barack goes to the bathroom in front of Michelle? 154 00:05:19,157 --> 00:05:20,408 Hell no. 155 00:05:20,409 --> 00:05:21,951 They have boundaries. 156 00:05:21,952 --> 00:05:25,037 But I'm lying to her. Isn't that wrong? 157 00:05:25,038 --> 00:05:27,669 Is the lie making you a better boyfriend? 158 00:05:27,694 --> 00:05:28,834 Maybe? 159 00:05:28,835 --> 00:05:31,001 Then it's not wrong. 160 00:05:31,002 --> 00:05:34,422 Listen, I lie to your grandfather all the time, 161 00:05:34,423 --> 00:05:36,924 and our relationship has been going strong 162 00:05:36,925 --> 00:05:39,427 for fifty years. 163 00:05:39,428 --> 00:05:40,886 Didn't you blow up his boat? 164 00:05:40,887 --> 00:05:44,432 And some day, God willing, she'll blow up your boat. 165 00:05:44,433 --> 00:05:45,850 - Oh. - The point is, 166 00:05:45,851 --> 00:05:48,269 is what she don't know won't hurt her. 167 00:05:48,270 --> 00:05:49,937 - You understand? - Yeah. 168 00:05:49,938 --> 00:05:51,355 Get the hell on where you're going. 169 00:05:51,356 --> 00:05:53,190 - Thanks, Grandma. - You're welcome. 170 00:05:53,191 --> 00:05:55,276 [Laughs] 171 00:05:55,277 --> 00:05:57,945 Mm. 172 00:05:57,946 --> 00:06:01,574 No wonder the baby has allergies. [Scoffs] 173 00:06:01,575 --> 00:06:03,409 The guys at work tried to scare me, 174 00:06:03,410 --> 00:06:06,287 but I knew Diane had a good head on her shoulders. 175 00:06:06,288 --> 00:06:07,538 Hey, Dad. 176 00:06:07,539 --> 00:06:09,582 Hey, new sweatshirt? 177 00:06:09,583 --> 00:06:11,083 Oh, it's not mine. 178 00:06:11,084 --> 00:06:14,211 I got cold during Spanish, so Jason gave this to me. 179 00:06:14,212 --> 00:06:15,880 Jason? 180 00:06:15,881 --> 00:06:17,631 Jason, who fills out that sweatshirt? 181 00:06:17,632 --> 00:06:19,216 I mean, it's actually kind of tight on him. 182 00:06:19,217 --> 00:06:20,968 He really bulked up over the summer. 183 00:06:20,969 --> 00:06:23,179 He took his shirt off during football practice, 184 00:06:23,180 --> 00:06:25,639 and I heard the coach gasp. 185 00:06:25,640 --> 00:06:27,224 Hey, son, uh, 186 00:06:27,225 --> 00:06:29,602 can you give me and Diane a minute, please? 187 00:06:29,603 --> 00:06:30,895 Sure, but if you want to hear more 188 00:06:30,896 --> 00:06:33,272 about how truly large Jason is, 189 00:06:33,273 --> 00:06:34,899 you know where to find me. 190 00:06:34,900 --> 00:06:37,276 - Uh, baby girl. - Mm-hmm? 191 00:06:37,277 --> 00:06:39,528 Uh, you're gonna have to give that sweatshirt back. 192 00:06:39,529 --> 00:06:41,322 But he said I can keep it as long as I want to. 193 00:06:41,323 --> 00:06:43,532 Yeah, that's what all boys say. 194 00:06:43,533 --> 00:06:44,898 Take it off. 195 00:06:44,923 --> 00:06:46,119 Okay, fine. 196 00:06:48,914 --> 00:06:50,664 Uh-huh. Yeah. 197 00:06:50,665 --> 00:06:51,749 Thank you. 198 00:06:51,750 --> 00:06:53,918 - Yeah. - Hey! 199 00:06:53,919 --> 00:06:55,502 Did you wear that to school? 200 00:06:55,503 --> 00:06:57,079 Yeah, I thought it was cute. 201 00:06:57,104 --> 00:07:00,055 I knew I should wait for Bow to handle things, but... 202 00:07:00,080 --> 00:07:01,926 [Wolf howls] 203 00:07:01,927 --> 00:07:03,969 We need to talk right now. 204 00:07:03,970 --> 00:07:06,555 This boy is trying to take advantage of you, 205 00:07:06,556 --> 00:07:09,767 and I'm the only one that's preventing him from doing so. 206 00:07:09,768 --> 00:07:13,086 Sweet Black Jesus, how ripped is he? 207 00:07:13,111 --> 00:07:15,711 Is he a high school student or a government experiment? 208 00:07:19,527 --> 00:07:21,403 - Hey, babe. - Hey, babe. 209 00:07:21,404 --> 00:07:23,739 - How was your day? - Oh, my day was great. 210 00:07:23,740 --> 00:07:25,491 Let me tell you something. I had no surgery today, 211 00:07:25,492 --> 00:07:29,411 and I finally mastered the firefly pose in yoga. 212 00:07:29,412 --> 00:07:31,789 Suck it, Six-Pack Stacy. 213 00:07:31,790 --> 00:07:34,465 There is a new favorite in class. Hey. 214 00:07:34,490 --> 00:07:36,919 Okay. Well, I'm glad somebody had a good day 215 00:07:36,920 --> 00:07:40,547 because I had to come home and put out a fire with Diane. 216 00:07:40,548 --> 00:07:42,091 Oh, no. Wait. What happened now? 217 00:07:42,092 --> 00:07:44,134 She let a boy give her a sweatshirt. 218 00:07:44,135 --> 00:07:45,261 Okay. 219 00:07:45,262 --> 00:07:46,553 Don't worry. 220 00:07:46,554 --> 00:07:49,598 - I handled it. - How? 221 00:07:49,599 --> 00:07:51,642 You pose like that online, 222 00:07:51,643 --> 00:07:54,436 your cuteness brings the boys to the yard! 223 00:07:54,437 --> 00:07:56,105 A boy will think that you owe him 224 00:07:56,106 --> 00:07:57,940 for every little thing that he gives you. 225 00:07:57,941 --> 00:07:59,608 A breath mint could be the only thing 226 00:07:59,609 --> 00:08:01,777 between you and maternity pants! 227 00:08:01,778 --> 00:08:03,445 Jason... He gave you his sweatshirt, uh-huh, 228 00:08:03,446 --> 00:08:04,697 but I guarantee you this! 229 00:08:04,698 --> 00:08:06,156 He will be nowhere to be found 230 00:08:06,157 --> 00:08:08,450 when you're eight months pregnant with hemorrhoids 231 00:08:08,451 --> 00:08:10,203 and ankles the size of softballs! 232 00:08:11,663 --> 00:08:12,580 Oh, you thought I was done?! 233 00:08:12,581 --> 00:08:13,914 I'm not done! 234 00:08:13,915 --> 00:08:16,875 What are you, a youth pastor in Alabama? 235 00:08:16,876 --> 00:08:19,086 Dre, there is a reason 236 00:08:19,087 --> 00:08:21,046 that we talk about these things together. 237 00:08:21,047 --> 00:08:22,798 It was an emergency. 238 00:08:22,799 --> 00:08:24,008 And you should be thanking me. 239 00:08:24,009 --> 00:08:27,303 Dre, you just blew up all of the open lines 240 00:08:27,304 --> 00:08:28,721 of communication 241 00:08:28,722 --> 00:08:32,891 that we worked so hard to build with Diane. 242 00:08:32,892 --> 00:08:34,101 We need to talk to her. 243 00:08:34,102 --> 00:08:36,270 Teenagers think they're grown today, 244 00:08:36,271 --> 00:08:38,022 and they're not. 245 00:08:38,023 --> 00:08:41,775 All right, my mother came down hard on me, and it worked. 246 00:08:41,776 --> 00:08:43,235 You're terrified of your mother. 247 00:08:43,236 --> 00:08:45,446 All Black men are terrified of their mothers, Bow. 248 00:08:45,447 --> 00:08:47,615 That's how love works. 249 00:08:47,616 --> 00:08:50,409 While I was keeping the heat on Diane, 250 00:08:50,410 --> 00:08:53,829 Olivia was keeping a different kind of heat on Junior. 251 00:08:53,830 --> 00:08:57,458 And we've reached our next culinary destination: 252 00:08:57,459 --> 00:08:59,418 Malaysia! [Chuckles] 253 00:08:59,419 --> 00:09:03,380 I... I love curry, and I love fish heads. 254 00:09:03,381 --> 00:09:04,892 Put them together, look out! 255 00:09:04,917 --> 00:09:06,008 [Both laugh] 256 00:09:06,009 --> 00:09:08,218 Oh, the recipe called for seven different chilies. 257 00:09:08,219 --> 00:09:09,762 I had to go to three different grocery stores 258 00:09:09,763 --> 00:09:11,347 just to get all the ingredients. 259 00:09:11,348 --> 00:09:12,973 You didn't have to do that. 260 00:09:12,974 --> 00:09:14,725 Anything for you, babe. 261 00:09:14,726 --> 00:09:16,352 - [Chuckles softly] - Dig in. 262 00:09:16,353 --> 00:09:20,981 ♪♪ 263 00:09:20,982 --> 00:09:22,191 Is everything okay? 264 00:09:22,192 --> 00:09:25,277 Yeah, yeah. No, no, no, just savoring the aromas. 265 00:09:25,278 --> 00:09:26,862 Mmm! 266 00:09:26,863 --> 00:09:27,697 Delicious. 267 00:09:27,698 --> 00:09:29,073 [Both chuckle] 268 00:09:29,074 --> 00:09:33,911 ♪♪ 269 00:09:33,912 --> 00:09:35,245 Mmm. 270 00:09:35,246 --> 00:09:36,705 [Chuckles] 271 00:09:36,706 --> 00:09:40,042 [Slurps] 272 00:09:40,043 --> 00:09:41,710 Mmm! [Chuckles] 273 00:09:41,711 --> 00:09:44,546 Ooh! You just feel the... the spices. 274 00:09:44,547 --> 00:09:45,631 Just goes right down your throat. 275 00:09:45,632 --> 00:09:46,882 I know. 276 00:09:46,883 --> 00:09:48,258 Just like fire. 277 00:09:48,259 --> 00:09:51,053 So I sent my building manager an e-mail 278 00:09:51,054 --> 00:09:53,889 asking if we can change these blinds to curtains, 279 00:09:53,890 --> 00:09:55,516 and guess what. 280 00:09:55,517 --> 00:09:58,060 He said he wants all the windows to be uniform, 281 00:09:58,061 --> 00:10:00,854 and I'm like, "We face an alley. 282 00:10:00,855 --> 00:10:03,273 Nobody's gonna see the blinds. 283 00:10:03,274 --> 00:10:04,566 Nobody's gonna see the..." 284 00:10:04,567 --> 00:10:06,860 My mouth is on fire! 285 00:10:06,861 --> 00:10:09,113 What? 286 00:10:09,114 --> 00:10:10,155 Oh, my God. 287 00:10:10,156 --> 00:10:11,448 Are you okay? 288 00:10:11,449 --> 00:10:13,409 Junior, are you okay? 289 00:10:13,410 --> 00:10:14,660 Seriously? 290 00:10:14,661 --> 00:10:15,911 No! 291 00:10:15,912 --> 00:10:16,954 I'm not okay. 292 00:10:16,955 --> 00:10:18,831 It hurts so bad. 293 00:10:18,832 --> 00:10:20,582 So, so bad. 294 00:10:20,583 --> 00:10:22,751 All of this spicy food is killing me. 295 00:10:22,752 --> 00:10:24,878 My stomach feels like a... like a... 296 00:10:24,879 --> 00:10:27,965 like a wet paper bag just full of hot coals. 297 00:10:27,966 --> 00:10:29,258 Well, then why have you been letting me cook you 298 00:10:29,259 --> 00:10:30,759 all this spicy food? 299 00:10:30,760 --> 00:10:33,554 Because you like spicy food so much. 300 00:10:33,555 --> 00:10:37,559 And... I like you so much. 301 00:10:43,106 --> 00:10:46,650 You know we don't have to agree on everything to date, right? 302 00:10:46,651 --> 00:10:47,651 Of course I don't know that. 303 00:10:47,652 --> 00:10:48,986 Everything that I know about dating 304 00:10:48,987 --> 00:10:50,279 I've learned from watching my parents 305 00:10:50,280 --> 00:10:51,989 and "Think Like a Man" movies. 306 00:10:51,990 --> 00:10:53,615 Okay. 307 00:10:53,616 --> 00:10:55,325 If we're going to work, 308 00:10:55,326 --> 00:10:57,870 you need to just be honest with me. 309 00:10:57,871 --> 00:11:01,874 I'm still going to like you for who you are, okay? 310 00:11:01,875 --> 00:11:03,709 Okay. 311 00:11:03,710 --> 00:11:06,003 Unless you're into Frisbee golf. 312 00:11:06,004 --> 00:11:07,671 I mean, it's just a waste of park resources. 313 00:11:07,672 --> 00:11:11,508 ♪♪ 314 00:11:11,509 --> 00:11:13,177 [Knock on door] 315 00:11:13,178 --> 00:11:15,095 Honey? 316 00:11:15,096 --> 00:11:18,348 - Hi. We brought your sweatshirt back. - Hi. 317 00:11:18,349 --> 00:11:21,059 So, we want you to know 318 00:11:21,060 --> 00:11:23,896 that you are in control of your own body 319 00:11:23,897 --> 00:11:25,856 and you can do whatever you want with it. 320 00:11:25,857 --> 00:11:28,650 But the pictures that you're posting, 321 00:11:28,651 --> 00:11:30,778 they give people a window 322 00:11:30,779 --> 00:11:34,782 into something that you should keep private. 323 00:11:34,783 --> 00:11:35,949 DRE: Boys thumb through Instagram 324 00:11:35,950 --> 00:11:37,576 like it's a Cheesecake Machine menu, 325 00:11:37,577 --> 00:11:39,453 and you are dressed like a Jalapeño Popper. 326 00:11:39,454 --> 00:11:42,206 And you can dress like a Jalapeño Popper if you want to. 327 00:11:42,207 --> 00:11:46,168 Because it is your right as a woman. 328 00:11:46,169 --> 00:11:49,338 Okay, so I have the right to do what I did, 329 00:11:49,339 --> 00:11:50,256 but I shouldn't have done it? 330 00:11:50,257 --> 00:11:51,548 Okay, I got it. 331 00:11:51,549 --> 00:11:54,927 Listen. [Clears throat] 332 00:11:54,928 --> 00:11:58,472 You are building your identity as a woman. 333 00:11:58,473 --> 00:12:01,433 And you should have the freedom to explore that 334 00:12:01,434 --> 00:12:05,020 without being tied to the judgments of society. 335 00:12:05,021 --> 00:12:07,815 - [Sighs] - And society will judge you. 336 00:12:07,816 --> 00:12:10,776 But I want you to remember that 337 00:12:10,777 --> 00:12:13,403 while you are ignoring the judgment. 338 00:12:13,404 --> 00:12:14,488 Does that make sense? 339 00:12:14,489 --> 00:12:16,114 - I guess. - No. 340 00:12:16,115 --> 00:12:17,866 Okay, so we've handled that. 341 00:12:17,867 --> 00:12:19,117 - What? - Yeah. Yes. 342 00:12:19,118 --> 00:12:20,244 All right. 343 00:12:20,245 --> 00:12:21,286 There we go. 344 00:12:21,287 --> 00:12:22,830 Okay, okay, okay. 345 00:12:22,831 --> 00:12:24,373 I'll leave it alone, but you know what? 346 00:12:24,374 --> 00:12:25,707 When your mama go to work, 347 00:12:25,708 --> 00:12:27,125 I'm taking the door off the hinges. 348 00:12:27,126 --> 00:12:31,046 ♪♪ 349 00:12:31,047 --> 00:12:32,756 - [Sighs] - Oh, good, you're here. 350 00:12:32,757 --> 00:12:34,049 What year did America open? 351 00:12:34,050 --> 00:12:35,467 1776. 352 00:12:35,468 --> 00:12:37,845 Right, I knew it was definitely before I was born. 353 00:12:37,846 --> 00:12:40,806 I just couldn't remember how far. 354 00:12:40,807 --> 00:12:42,766 You seem angrier than usual. 355 00:12:42,767 --> 00:12:44,977 Mom and Dad cornered me about that sweatshirt. 356 00:12:44,978 --> 00:12:46,812 You'd think after Dad yelled at me for like an hour, 357 00:12:46,813 --> 00:12:48,230 we'd be done, but no. 358 00:12:48,231 --> 00:12:50,482 Here comes Mom, to yell at me in her "quiet" way. 359 00:12:50,483 --> 00:12:52,818 She can say "sweetie" as many times as she wants. 360 00:12:52,819 --> 00:12:53,986 We're still being yelled at. 361 00:12:53,987 --> 00:12:56,321 [Scoffs] Are you just as tired as I am 362 00:12:56,322 --> 00:12:58,073 of Mom and Dad cracking down on us? 363 00:12:58,074 --> 00:13:01,076 Yes, Dad forced me to add him to my close friends list 364 00:13:01,077 --> 00:13:02,744 on all of my accounts because he says he wants 365 00:13:02,745 --> 00:13:04,079 to keep an eye on things. 366 00:13:04,080 --> 00:13:05,873 But all he ever does is put fire emojis 367 00:13:05,874 --> 00:13:07,666 underneath everything I post. 368 00:13:07,667 --> 00:13:09,167 It's weird for your dad to say 369 00:13:09,168 --> 00:13:11,378 that your shirtless basketball picture is fire. 370 00:13:11,379 --> 00:13:14,423 So you were half naked and Dad said nothing? 371 00:13:14,424 --> 00:13:15,591 And Mom liked it? 372 00:13:15,592 --> 00:13:17,175 This is ridiculous. 373 00:13:17,176 --> 00:13:18,927 I can't post a photo of me wearing lipstick, 374 00:13:18,928 --> 00:13:20,554 but you can flaunt your bird chest 375 00:13:20,555 --> 00:13:21,722 all over the Internet? 376 00:13:21,723 --> 00:13:23,181 Unh-unh. Nope. Let's go. 377 00:13:23,182 --> 00:13:24,224 We've all got to have a talk. 378 00:13:24,225 --> 00:13:25,851 - Come on. - What? 379 00:13:25,852 --> 00:13:27,728 Like an eagle or like a sparrow? 380 00:13:27,729 --> 00:13:29,063 What kind of bird are we talking? 381 00:13:29,772 --> 00:13:31,732 Mm-hmm. Hey. Good, you're here. 382 00:13:31,733 --> 00:13:33,150 Hey, Diane, set the table. 383 00:13:33,151 --> 00:13:34,401 Do you think it's fair you're treating me differently 384 00:13:34,402 --> 00:13:36,111 because I'm a girl? 385 00:13:36,112 --> 00:13:37,487 Okay. Fine. 386 00:13:37,488 --> 00:13:39,781 Uh, Jack, set the table. 387 00:13:39,782 --> 00:13:43,035 Diane, we do not treat you differently. 388 00:13:43,036 --> 00:13:44,328 - You don't? - No. 389 00:13:44,329 --> 00:13:46,038 You've seen Jack online. 390 00:13:46,039 --> 00:13:47,789 He's shirtless and sweaty. 391 00:13:47,790 --> 00:13:48,999 And how many lectures did he get? 392 00:13:49,000 --> 00:13:50,917 Because I've gotten two so far. 393 00:13:50,918 --> 00:13:53,211 That was a picture of Jack playing sports. 394 00:13:53,212 --> 00:13:54,630 Nobody is paying attention to that. 395 00:13:54,631 --> 00:13:56,340 - Really? - Yeah. 396 00:13:56,341 --> 00:13:58,592 Because I bet Ashley Thompson saw it and liked it, too, 397 00:13:58,593 --> 00:14:00,719 which is probably why they've been making out 398 00:14:00,720 --> 00:14:02,054 in the school stairwell. 399 00:14:02,055 --> 00:14:03,305 Whoa! 400 00:14:03,306 --> 00:14:06,725 This is not how I wanted it to come out, 401 00:14:06,726 --> 00:14:07,644 but it is true. 402 00:14:07,645 --> 00:14:08,852 - Ooh! - My boy! 403 00:14:08,853 --> 00:14:10,604 But you don't know that 404 00:14:10,605 --> 00:14:11,938 because you're not in his business. 405 00:14:11,939 --> 00:14:13,815 We don't have to worry about Jack as much 406 00:14:13,816 --> 00:14:16,443 because he can't get pregnant. 407 00:14:16,444 --> 00:14:18,445 But he can get someone pregnant! 408 00:14:18,446 --> 00:14:20,322 You've always said you treat us the same, 409 00:14:20,323 --> 00:14:21,699 but you don't. 410 00:14:23,993 --> 00:14:26,411 Hey, just to be clear, I'm really supporting 411 00:14:26,412 --> 00:14:27,752 this whole "boys will be boys" thing 412 00:14:27,777 --> 00:14:30,708 - that we've got going on, you know? - No. Not now. 413 00:14:33,695 --> 00:14:36,672 Obviously we are going to talk about Diane, 414 00:14:36,673 --> 00:14:39,675 but first we need to make sure that Jack doesn't get in 415 00:14:39,676 --> 00:14:41,593 over his head with that little Fast Ashley. 416 00:14:41,594 --> 00:14:42,928 - Definitely. - Mm-hmm. 417 00:14:42,929 --> 00:14:44,471 Any girl who's willing to make out with Jack 418 00:14:44,472 --> 00:14:46,348 in the stairwell doesn't respect herself 419 00:14:46,349 --> 00:14:47,516 or the stairwell. 420 00:14:47,517 --> 00:14:49,017 Oh, my God! 421 00:14:49,018 --> 00:14:50,936 Dre, we just did it again. 422 00:14:50,937 --> 00:14:53,105 We're coming down harder on Ashley than Jack. 423 00:14:53,106 --> 00:14:55,107 You know what? Maybe Ashley's father 424 00:14:55,108 --> 00:14:57,317 is having the same talk with her. 425 00:14:57,318 --> 00:14:59,111 But he's probably not around 426 00:14:59,112 --> 00:15:02,114 because his daughter was kissing a guy in a stairwell. 427 00:15:02,115 --> 00:15:03,156 Dre. 428 00:15:03,157 --> 00:15:04,366 Look. 429 00:15:04,367 --> 00:15:06,118 I know I sound like a caveman. 430 00:15:06,119 --> 00:15:09,788 - Yeah. - But it is my job to protect Diane. 431 00:15:09,789 --> 00:15:11,331 And I'm not going to apologize 432 00:15:11,332 --> 00:15:14,334 for treating our son and daughter differently. 433 00:15:14,335 --> 00:15:16,128 Even if we treat them the same, 434 00:15:16,129 --> 00:15:17,963 the world is gonna treat them differently. 435 00:15:17,964 --> 00:15:20,048 I remember when I was in high school, 436 00:15:20,049 --> 00:15:21,800 if you were a girl and you had sex, 437 00:15:21,801 --> 00:15:23,051 you were automatically outcast. 438 00:15:23,052 --> 00:15:24,803 If you were a guy, you were king. 439 00:15:24,804 --> 00:15:26,847 Yeah, but back then if you wanted to brag, 440 00:15:26,848 --> 00:15:29,015 you had to tell your friends one by one 441 00:15:29,016 --> 00:15:31,268 or meet behind T-Will's house 442 00:15:31,269 --> 00:15:32,936 while his grandmother was grocery shopping. 443 00:15:32,937 --> 00:15:35,272 - Eww. - But now all you have to do is post 444 00:15:35,273 --> 00:15:37,488 and the entire school sees it in minutes. 445 00:15:37,513 --> 00:15:38,525 I know. 446 00:15:38,526 --> 00:15:40,902 I believe that women should be able 447 00:15:40,903 --> 00:15:42,904 to freely express their sexuality, 448 00:15:42,905 --> 00:15:44,948 but I know that it gets exploited. 449 00:15:44,949 --> 00:15:47,617 None of this would be a problem 450 00:15:47,618 --> 00:15:49,661 if there weren't men in the world. 451 00:15:49,662 --> 00:15:51,663 - Hey! - Yep. 452 00:15:51,664 --> 00:15:52,914 Okay, I mean, you're right, 453 00:15:52,915 --> 00:15:54,332 but I just had to say something. 454 00:15:54,333 --> 00:15:55,500 It's an unfair world. 455 00:15:55,501 --> 00:15:57,210 Diane is fifteen years old. 456 00:15:57,211 --> 00:15:59,212 I don't want to dump all of this on her shoulders. 457 00:15:59,213 --> 00:16:02,424 But we need to prepare her for the world as it is, 458 00:16:02,425 --> 00:16:04,092 not the way we want it to be. 459 00:16:04,093 --> 00:16:07,053 I know it's hard being the mother of a daughter 460 00:16:07,054 --> 00:16:09,639 in a patriarchal world. 461 00:16:09,640 --> 00:16:12,601 Yes, I know some stuff. 462 00:16:12,602 --> 00:16:14,311 Well, it could be worse. 463 00:16:14,312 --> 00:16:16,646 I could be Ashley's mom. 464 00:16:16,647 --> 00:16:17,898 Damn it. 465 00:16:17,899 --> 00:16:19,149 I just did it again. 466 00:16:19,150 --> 00:16:23,278 ♪♪ 467 00:16:23,279 --> 00:16:25,739 Ah, the Prince of Lies. 468 00:16:25,740 --> 00:16:27,616 [Laughs] How'd it go, babe? 469 00:16:27,617 --> 00:16:30,744 I told Olivia the truth about how her spicy food 470 00:16:30,745 --> 00:16:33,121 rushes through me like a hot mountain spring. 471 00:16:33,122 --> 00:16:35,040 Oh, sweetie, 472 00:16:35,041 --> 00:16:38,168 I'm so sorry to hear about you and Olivia. 473 00:16:38,169 --> 00:16:41,254 No, Grandma, when someone really cares about you, 474 00:16:41,255 --> 00:16:44,591 you can tell them who you are and they'll still be there. 475 00:16:44,592 --> 00:16:47,219 Oh, so I'm just supposed to tell the love of my life 476 00:16:47,220 --> 00:16:50,222 that "our" song... the one we got married to... 477 00:16:50,223 --> 00:16:53,308 is the same one I had with my last boyfriend 478 00:16:53,309 --> 00:16:54,726 and the boyfriend before that 479 00:16:54,727 --> 00:16:56,394 and the boyfriend before that 480 00:16:56,395 --> 00:16:58,146 and the boyfriend before that? 481 00:16:58,147 --> 00:17:00,357 "Let's Stay Together" was your song with all those guys? 482 00:17:00,358 --> 00:17:04,027 You find a good one, you stick with it. 483 00:17:04,028 --> 00:17:07,697 I don't want to take the chance of hurting your grandfather. 484 00:17:07,698 --> 00:17:08,782 Trust me, Grandma. 485 00:17:08,783 --> 00:17:11,993 You're going to feel a lot better if you tell him the truth. 486 00:17:11,994 --> 00:17:14,913 Okay, baby. 487 00:17:14,914 --> 00:17:16,373 So now that you're smelling yourself, 488 00:17:16,374 --> 00:17:18,208 you think you can come out here and talk to me 489 00:17:18,209 --> 00:17:20,961 like you're the second coming of Black Jesus? 490 00:17:20,962 --> 00:17:22,712 I put diapers on you, boy. 491 00:17:22,713 --> 00:17:24,297 - Go on, get out of here. - All right. 492 00:17:24,298 --> 00:17:27,384 ♪♪ 493 00:17:27,385 --> 00:17:29,594 Long, lanky ass. 494 00:17:29,595 --> 00:17:32,347 No matter how many years we've been doing it, 495 00:17:32,348 --> 00:17:36,184 we keep finding there's more and more to being parents. 496 00:17:36,185 --> 00:17:38,478 Uh, you ordered pizza? 497 00:17:38,479 --> 00:17:39,729 Well, you failed as parents, 498 00:17:39,730 --> 00:17:41,148 so we thought we'd treat ourselves. 499 00:17:41,149 --> 00:17:42,607 - Mm-hmm. - DRE: Huh, that's fair. 500 00:17:42,608 --> 00:17:46,486 Ah, as you know, this wasn't our finest day as parents. 501 00:17:46,487 --> 00:17:47,821 And that's saying a lot 502 00:17:47,822 --> 00:17:49,656 because you once left us on a ski lift. 503 00:17:49,657 --> 00:17:51,741 Okay, and I know you guys are twins 504 00:17:51,742 --> 00:17:53,785 and are used to being treated the same. 505 00:17:53,786 --> 00:17:55,871 - Mm-hmm. - But there are gonna be times 506 00:17:55,872 --> 00:17:57,330 where we're gonna talk to you differently 507 00:17:57,331 --> 00:17:58,415 because you're getting older 508 00:17:58,416 --> 00:17:59,833 and going through different things. 509 00:17:59,834 --> 00:18:03,253 Yes, and, Diane, it is so much harder on women, 510 00:18:03,254 --> 00:18:04,504 especially on the Internet. 511 00:18:04,505 --> 00:18:05,797 - Yeah, way hard. - Mm-hmm. 512 00:18:05,798 --> 00:18:07,841 So I advise you not to read any comments 513 00:18:07,842 --> 00:18:10,635 on any of those apps or websites ever. 514 00:18:10,636 --> 00:18:13,013 And we promise that you will both get 515 00:18:13,014 --> 00:18:15,640 the same support 516 00:18:15,641 --> 00:18:17,767 and the same honest information from us. 517 00:18:17,768 --> 00:18:19,102 - Yeah. - Okay? 518 00:18:19,103 --> 00:18:20,854 - Thanks. - Okay. 519 00:18:20,855 --> 00:18:22,480 And when it can be the same, 520 00:18:22,481 --> 00:18:23,565 it will be the same. 521 00:18:23,566 --> 00:18:24,816 - Mm-hmm. - All right? 522 00:18:24,817 --> 00:18:27,235 For instance, you're both grounded! 523 00:18:27,236 --> 00:18:28,570 [Both laugh] 524 00:18:28,571 --> 00:18:30,280 - What? - I don't understand. What do you mean? 525 00:18:30,281 --> 00:18:32,574 Did you think that we forgot 526 00:18:32,575 --> 00:18:35,452 that you lied to us about a fake account? 527 00:18:35,453 --> 00:18:39,664 No, you, young lady, cannot leave this house for two weeks! 528 00:18:39,665 --> 00:18:41,374 For w... No! What? 529 00:18:41,375 --> 00:18:44,211 And you, my son, what are you doing 530 00:18:44,212 --> 00:18:46,046 tramping around the school campus 531 00:18:46,047 --> 00:18:47,797 - like some trollop? - Yeah. 532 00:18:47,798 --> 00:18:49,174 What are you trying to do, get a reputation? 533 00:18:49,175 --> 00:18:52,163 - [Scoffs] - You get two weeks as well! 534 00:18:52,188 --> 00:18:54,771 - [Both laugh] - What?! 535 00:18:54,861 --> 00:18:55,871 Bam! 536 00:18:55,974 --> 00:18:57,974 Sometimes you get it wrong, 537 00:18:57,975 --> 00:19:01,603 but, man, parenting feels so good 538 00:19:01,783 --> 00:19:03,109 when you get it right. 539 00:19:05,650 --> 00:19:08,735 [Al Green's "Let's Stay Together" plays] 540 00:19:08,736 --> 00:19:11,363 ♪ Let's stay together ♪ 541 00:19:11,364 --> 00:19:13,156 Junior, what are you up to? 542 00:19:13,157 --> 00:19:14,199 What? 543 00:19:14,200 --> 00:19:16,534 - It's just your favorite song. - Yeah. 544 00:19:16,535 --> 00:19:18,723 Sung by your favorite man. 545 00:19:18,748 --> 00:19:20,986 ♪ I'm so in love with you ♪ 546 00:19:21,011 --> 00:19:22,874 [Laughs] 547 00:19:22,875 --> 00:19:25,877 ♪ Whatever you want to do ♪ 548 00:19:25,878 --> 00:19:27,837 Sing, baby. 549 00:19:27,838 --> 00:19:32,300 ♪ Is all right with me ♪ 550 00:19:32,301 --> 00:19:34,052 Yeah. 551 00:19:34,053 --> 00:19:40,018 ♪ 'Cause you make me feel so brand new ♪ 552 00:19:40,043 --> 00:19:41,685 All right, all right, Earl. 553 00:19:41,686 --> 00:19:43,103 Come on, now. You don't have to do that. 554 00:19:43,104 --> 00:19:45,939 All right, baby, look, I know I'm no Al Green, 555 00:19:45,940 --> 00:19:47,440 but I'm a little Al Jarreau. You know? 556 00:19:47,441 --> 00:19:48,900 - Sit down, honey. - Hmm? 557 00:19:48,901 --> 00:19:50,860 I need to get something off my chest. 558 00:19:50,861 --> 00:19:51,945 Is everything all right? 559 00:19:51,946 --> 00:19:53,363 [Sighs] 560 00:19:53,364 --> 00:19:55,907 Okay. 561 00:19:55,908 --> 00:19:58,034 Earl. 562 00:19:58,035 --> 00:20:04,207 Our song hasn't only been "our" song. 563 00:20:04,208 --> 00:20:09,963 It's been my song with a lot of others. 564 00:20:09,964 --> 00:20:12,090 Now, I've kept that secret for years, 565 00:20:12,091 --> 00:20:15,510 but Junior felt I should be honest with you. 566 00:20:15,511 --> 00:20:18,680 Well, at least that explains why he said, 567 00:20:18,681 --> 00:20:22,934 "Hey, Pops, come put the moves on Grandma." 568 00:20:22,935 --> 00:20:24,894 I'm sorry. 569 00:20:24,895 --> 00:20:26,396 I thought it was harmless. 570 00:20:26,397 --> 00:20:28,773 Baby, I don't care about that. 571 00:20:28,774 --> 00:20:32,736 I can't blame you for loving a classic. 572 00:20:32,737 --> 00:20:37,032 And [Chuckles] I suppose I also can't blame you 573 00:20:37,033 --> 00:20:39,534 for wanting a little consistency in your romantic life. 574 00:20:39,535 --> 00:20:41,786 Now, I know I haven't always been 575 00:20:41,787 --> 00:20:43,830 the best provider of that for you. 576 00:20:43,831 --> 00:20:47,250 You're the most consistent thing in my life, Earl. 577 00:20:47,251 --> 00:20:49,169 For better or worse. 578 00:20:49,170 --> 00:20:50,837 Mm. 579 00:20:50,838 --> 00:20:52,672 Well, let's keep aiming for better. 580 00:20:52,673 --> 00:20:54,299 [Laughs] 581 00:20:54,300 --> 00:20:55,176 I love you. 582 00:20:55,177 --> 00:20:57,135 I love you. 583 00:20:57,136 --> 00:21:00,847 And while we're getting things off our chests, um... 584 00:21:00,848 --> 00:21:01,973 No, no. 585 00:21:01,974 --> 00:21:05,352 Just hold on. Let me say this, now. 586 00:21:05,353 --> 00:21:07,103 You know, for the first five years we were together... 587 00:21:07,104 --> 00:21:09,147 Yes? 588 00:21:09,148 --> 00:21:11,399 ...I thought your name was Ruthie. 589 00:21:11,400 --> 00:21:13,610 I did. 590 00:21:13,611 --> 00:21:15,570 - You know, if you say it like R... - Oh, my God. 591 00:21:15,571 --> 00:21:17,081 - Say it fast. Say it fast. - Y-You know what? 592 00:21:17,106 --> 00:21:19,808 - Ruby, Ruth. Ruby, Ruthie. - You might want to shut up like right now. 593 00:21:19,833 --> 00:21:20,950 Just let it go. 594 00:21:20,951 --> 00:21:23,130 Let it go 'cause I heard you scream that one night. 42486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.