Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,080 --> 00:00:44,140
REMINDER
The following program tackles different kinds of love that may cause severe happiness and sadness.
We highly recommend you to watch it with family and friends.Thank you very much.
2
00:01:51,340 --> 00:01:54,880
Between Hello and Goodbye
3
00:01:54,880 --> 00:01:58,880
Directed by
BRILIANT VISCAYDA JUAN
4
00:02:02,480 --> 00:02:04,920
PREVIOUSLY...
What do you mean yes?
5
00:02:04,920 --> 00:02:09,900
PREVIOUSLY...
Yes. I'll come home to you.
6
00:02:09,900 --> 00:02:12,760
PREVIOUSLY...
If you only knew how happy you made me.
7
00:02:12,760 --> 00:02:15,940
PREVIOUSLY...
Pangs, I'll just get more anxious.
8
00:02:15,940 --> 00:02:18,980
PREVIOUSLY...
(in Bisaya)
Even if I tell you, you wouldn't understand.
9
00:02:18,980 --> 00:02:22,320
PREVIOUSLY...
You're talking to me in Bisaya again!
10
00:02:22,320 --> 00:02:27,000
PREVIOUSLY...
Isn't that the reason why you fell in love with me?
11
00:02:27,000 --> 00:02:29,480
PREVIOUSLY...
I love you.
12
00:02:29,480 --> 00:02:31,619
PREVIOUSLY...
I love you, Pangs.
13
00:02:31,620 --> 00:02:32,680
PREVIOUSLY...
Hey!
14
00:02:32,680 --> 00:02:35,620
PREVIOUSLY...
I thought we are going to take a shower?
15
00:02:35,620 --> 00:02:37,980
PREVIOUSLY...
I said I will take a shower, not us.
16
00:02:37,980 --> 00:02:43,820
PREVIOUSLY...
Don't you know that we'll save more time and water if we go in together?
17
00:02:46,580 --> 00:02:51,720
EPISODE 9
18
00:02:51,720 --> 00:02:53,720
Boom Flirt!
19
00:02:53,720 --> 00:02:55,720
Are you trying to make us jealous?
20
00:02:55,720 --> 00:03:00,040
Now you know how we feel every time we see you with Jet?
21
00:03:00,040 --> 00:03:02,040
Shh. Don't say bad names!
22
00:03:02,040 --> 00:03:03,560
Where is Jet?
23
00:03:03,560 --> 00:03:06,380
Didn't I say? Don't say that name!
24
00:03:06,380 --> 00:03:09,280
Why, Bianx? Are you two having a fight again?
25
00:03:11,460 --> 00:03:13,460
I'm mad at him.
26
00:03:13,460 --> 00:03:16,960
It's been 3 hours and 30 minutes now.
27
00:03:16,960 --> 00:03:20,420
I thought you guys are Team Strong?
28
00:03:20,420 --> 00:03:22,420
We even idolize you two.
29
00:03:22,420 --> 00:03:26,059
How can I not get mad?
30
00:03:26,060 --> 00:03:29,620
I told him that I'll be coming here, so I want him to take me here.
31
00:03:29,620 --> 00:03:33,460
But instead, he chose to be with his leech officemate!
32
00:03:33,460 --> 00:03:37,320
Oh with Lisa that is...
33
00:03:37,320 --> 00:03:40,480
I dare you to finish that sentence.
34
00:03:40,480 --> 00:03:42,480
Why is he with her?
35
00:03:42,480 --> 00:03:47,140
I don't know. He's using technical term that I don't understand.
36
00:03:47,140 --> 00:03:53,160
The moment I heard her name, I got really mad.
37
00:03:53,160 --> 00:03:55,160
And we started fighting.
38
00:03:55,160 --> 00:03:58,840
I thought you said "Communication is the key"?
39
00:03:58,840 --> 00:04:04,080
I just said that but it's hard to live by. It makes you stupid.
40
00:04:04,080 --> 00:04:07,140
Let's just eat, okay?
41
00:04:07,140 --> 00:04:09,140
Yes, that's a good idea.
42
00:04:18,040 --> 00:04:20,580
Just tell me already, Pangs.
43
00:04:20,579 --> 00:04:23,260
Pangs, you're being annoying already.
44
00:04:23,260 --> 00:04:25,260
Just tell me already.
45
00:04:25,260 --> 00:04:27,260
I won't be able to sleep later.
46
00:04:27,260 --> 00:04:29,260
I'll get eye bags, do you want that?
47
00:04:29,260 --> 00:04:34,920
But you're always sleeping late.
48
00:04:34,920 --> 00:04:38,340
Just tell me already, Pangs.
49
00:04:38,340 --> 00:04:41,219
Tell me already. I can't stop thinking about it. Please?
50
00:04:41,220 --> 00:04:43,940
There is nothing to tell. Promise.
51
00:04:43,940 --> 00:04:46,960
If I tell you, you really won't be able to sleep.
52
00:04:46,960 --> 00:04:48,960
The more reason for you to tell me.
53
00:04:53,160 --> 00:04:54,840
Just tell me.
54
00:04:54,840 --> 00:04:56,840
Please?
55
00:04:56,840 --> 00:04:58,840
It's nothing.
56
00:04:58,840 --> 00:05:01,760
I just miss you. I want to see you. Okay?
57
00:05:01,760 --> 00:05:03,760
Pangs?
58
00:05:08,960 --> 00:05:12,880
Pangs, I wont be able to go there next week.
59
00:05:15,300 --> 00:05:19,540
(in Bisaya)
I shouldn't have told you.
60
00:05:20,780 --> 00:05:24,200
Why can't you come?
61
00:05:24,200 --> 00:05:30,719
Our project got extended. I'm really sorry.
62
00:05:30,720 --> 00:05:35,560
(in Bisaya)
Aw. You're really upset by this. You want me to sing to you?
63
00:05:35,560 --> 00:05:37,040
Okay.
64
00:05:37,040 --> 00:05:40,660
I thought you don't understand Bisaya?
65
00:05:40,660 --> 00:05:42,660
I understand that one.
66
00:05:42,660 --> 00:05:44,660
Hurry up and sing to me.
67
00:05:44,660 --> 00:05:46,660
That's not fair!
68
00:05:46,660 --> 00:05:49,880
Pangs, hurry up already before I get upset again.
69
00:05:49,880 --> 00:05:53,380
Fine, here it goes.
70
00:05:53,380 --> 00:05:56,600
♫♪ One two three
71
00:05:56,600 --> 00:05:59,500
♫♪ I miss my Pangs
72
00:05:59,500 --> 00:06:02,820
♫♪ Everyday you're all I think of
73
00:06:02,820 --> 00:06:06,400
♫♪ Even in my dreams you are there
74
00:06:06,400 --> 00:06:09,099
♫♪ One two three
75
00:06:09,100 --> 00:06:12,600
♫♪ I love you, my Pangs
76
00:06:16,020 --> 00:06:19,039
Guys, remember our rule number 3?
77
00:06:19,040 --> 00:06:21,040
But that's my officemate.
78
00:06:21,040 --> 00:06:23,040
Talk to him later. Rule number 3!
79
00:06:24,180 --> 00:06:28,500
You guys broke so many rules already.
80
00:06:28,500 --> 00:06:32,160
I only made those rules so that we'll have guidelines.
81
00:06:32,160 --> 00:06:39,520
I understand if you still want to keep secrets because you're not yet ready to share it.
82
00:06:39,520 --> 00:06:44,120
But my only request is to keep our rule number 3.
83
00:06:44,120 --> 00:06:46,700
Is it okay with you?
84
00:06:46,700 --> 00:06:48,700
Sure.
85
00:06:50,400 --> 00:06:53,640
Okay then. Let's all enjoy the night!
86
00:06:58,560 --> 00:07:01,780
Hey! What's the matter?
87
00:07:03,380 --> 00:07:07,400
It's Jet.
88
00:07:07,400 --> 00:07:09,859
Why?
89
00:07:09,860 --> 00:07:14,600
He is still with that girl.
90
00:07:14,600 --> 00:07:16,960
He said he won't be able to pick me up.
91
00:07:16,960 --> 00:07:19,200
They are having an overtime.
92
00:07:19,200 --> 00:07:22,400
Then we'll get you home.
93
00:07:22,400 --> 00:07:24,580
That's not the issue, Nics.
94
00:07:24,580 --> 00:07:29,680
I can feel that he is cheating.
95
00:07:29,680 --> 00:07:33,000
Jet won't do that to you.
96
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
He won't cheat.
97
00:07:35,000 --> 00:07:39,220
You're the one who says that she's prettier, right?
98
00:07:39,220 --> 00:07:44,320
That's not true. I was just messing with you.
99
00:07:44,320 --> 00:07:46,320
Promise?
100
00:07:46,320 --> 00:07:48,400
Yes, I promise.
101
00:07:51,740 --> 00:07:53,740
Okay.
102
00:07:55,280 --> 00:07:58,340
You think he will never cheat on me?
103
00:07:58,340 --> 00:08:04,919
Aren't you the one who always say that communication is the key?
104
00:08:04,920 --> 00:08:06,920
Then talk to him.
105
00:08:06,920 --> 00:08:13,520
Tell him that you're not comfortable every time that he is with Li-
106
00:08:13,520 --> 00:08:15,520
that bitch.
107
00:08:15,520 --> 00:08:17,180
You should tell him that.
108
00:08:17,180 --> 00:08:19,520
Be straight with him.
109
00:08:19,520 --> 00:08:21,520
Tell him that you're jealous of her.
110
00:08:22,140 --> 00:08:25,659
And don't be like that. You'll stop talking to him for hours.
111
00:08:25,660 --> 00:08:27,660
And you're here, waiting for him to woo you.
112
00:08:27,660 --> 00:08:31,300
But he has no idea why you're mad.
113
00:08:32,900 --> 00:08:35,079
But he should know.
114
00:08:35,080 --> 00:08:38,640
That's not how it works.
115
00:08:38,640 --> 00:08:44,100
Sometimes, us guys can't understand the girl's mixed signals.
116
00:08:44,100 --> 00:08:48,780
That's true. You're really hard to read.
117
00:08:48,780 --> 00:08:53,520
Hey! That's not true.
118
00:08:53,520 --> 00:08:55,260
It's true, Nics.
119
00:08:55,260 --> 00:08:57,540
That's too much. Not all girls are like that.
120
00:08:57,540 --> 00:09:01,000
We are not generalizing girls.
121
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
I am just explaining.
122
00:09:03,000 --> 00:09:08,280
In this kind of situation, what they need is an open communication.
123
00:09:08,280 --> 00:09:10,959
Just tell him what you really want to say.
124
00:09:10,960 --> 00:09:17,120
Don't assume things. Just because you think that way, you expect that he'll think that way, too without telling him.
125
00:09:17,120 --> 00:09:19,120
Don't let him guess.
126
00:09:19,120 --> 00:09:22,220
Because us guys are not psychics.
127
00:09:30,040 --> 00:09:34,980
Why? Sometimes I make sense, too.
128
00:09:50,160 --> 00:09:53,020
Hey, guys! How can I surprise Otep?
129
00:09:53,020 --> 00:09:55,020
What should I do?
9607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.