All language subtitles for [EPISODE 10 2 2] In Between Ika-sampung Kabanata Ikalawang Yugto.eng.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,320 --> 00:00:13,700 REMINDER The following program tackles different kinds of love that may cause severe happiness and sadness. We highly recommend you to watch it with family and friends.Thank you very much. 2 00:00:15,580 --> 00:00:18,180 Hello everythings! 3 00:00:18,180 --> 00:00:20,120 Oh Tep! 4 00:00:20,220 --> 00:00:22,220 Where is Ronin? He's not answering. 5 00:00:22,220 --> 00:00:23,000 EPISODE 10 6 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 I don't know either. It's hard to contact him nowadays. 7 00:00:27,520 --> 00:00:28,259 PART 2 8 00:00:28,260 --> 00:00:31,640 Pangs. Why are you sad? 9 00:00:31,820 --> 00:00:33,820 Otep and Tau are very lucky. 10 00:00:34,920 --> 00:00:36,920 Yes they are. 11 00:00:38,260 --> 00:00:40,360 Pangs, do you want to hear another joke? 12 00:00:40,980 --> 00:00:43,120 I'll pass for now, Pangs. 13 00:00:43,920 --> 00:00:45,920 Pangs. 14 00:00:46,140 --> 00:00:48,140 Don't be like that. 15 00:00:57,840 --> 00:01:02,120 ♫♪ One two three 16 00:01:02,120 --> 00:01:06,120 ♫♪ I miss my Pangs 17 00:01:06,120 --> 00:01:10,100 ♫♪ Everyday you're all I think of. 18 00:01:10,100 --> 00:01:15,160 ♫♪ Even in my dreams you are there. 19 00:01:15,680 --> 00:01:19,940 Pangs, I won't stop this until you smile. 20 00:01:20,480 --> 00:01:23,560 I will not smile until you finish that. 21 00:01:24,280 --> 00:01:26,280 Is that all? 22 00:01:26,980 --> 00:01:30,160 ♫♪ One two three 23 00:01:30,160 --> 00:01:31,619 ♫♪ I love... 24 00:01:31,620 --> 00:01:33,140 No no. 25 00:01:33,140 --> 00:01:35,360 Start all over. Take it from the top. 26 00:01:35,880 --> 00:01:37,880 You're being bossy. 27 00:01:39,460 --> 00:01:43,720 ♫♪ One two three. 28 00:01:43,720 --> 00:01:47,440 ♫♪ I miss my Pangs. 29 00:01:47,440 --> 00:01:51,020 ♫♪ Everyday you're all I think of. 30 00:01:51,020 --> 00:01:54,679 ♫♪ Even in my dreams you are there. 31 00:01:54,680 --> 00:01:59,100 ♫♪ One two three 32 00:01:59,140 --> 00:02:04,740 ♫♪ I love you, my Pangs. 33 00:02:11,920 --> 00:02:15,839 Why do you look so grumpy? 34 00:02:17,020 --> 00:02:18,360 I'm hungry. 35 00:02:18,360 --> 00:02:20,480 Why didn't you tell me sooner? 36 00:02:20,480 --> 00:02:22,480 You know I don't like it when you're hungry. 37 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Here, I know this is your favorite. 38 00:02:26,680 --> 00:02:28,680 There. 39 00:02:32,980 --> 00:02:34,980 Eat now, my BB. 40 00:02:36,300 --> 00:02:37,660 Stop being corny. 41 00:02:37,660 --> 00:02:39,140 At least, I'm sweet. 42 00:02:39,140 --> 00:02:40,440 But still corny. 43 00:02:40,440 --> 00:02:43,940 Alright, I'll settle for sweet corn. 44 00:02:44,820 --> 00:02:46,820 -Hey, Shuai Ge. You're here. -Hey 45 00:02:46,820 --> 00:02:48,400 Have you eaten? 46 00:02:48,580 --> 00:02:50,580 I just placed my order. 47 00:02:51,120 --> 00:02:53,120 Perfect timing. Join us. 48 00:02:53,480 --> 00:02:58,000 I'm good. I don't want to impose. I don't want to disturb you. 49 00:02:58,980 --> 00:03:03,700 -It's okay. Take a seat. -Are you sure? Alright. 50 00:03:03,700 --> 00:03:07,179 You know what, Tep? I'm sure you two will get along. 51 00:03:07,180 --> 00:03:10,440 Really? How can you say? 52 00:03:10,440 --> 00:03:12,420 It's as if you two are the same person. 53 00:03:13,380 --> 00:03:14,240 -No. -No. 54 00:03:14,540 --> 00:03:17,239 See? You're in sync. 55 00:03:17,680 --> 00:03:19,020 -It's just a coincidence. -It's just a coincidence. 56 00:03:19,020 --> 00:03:23,400 You two are so cute. You can pass off as brothers 57 00:03:23,400 --> 00:03:26,380 Shuai Ge, you're always being like that. 58 00:03:26,380 --> 00:03:28,320 You're such a teaser. 59 00:03:28,420 --> 00:03:29,859 Maybe Otep will get mad. 60 00:03:29,860 --> 00:03:32,240 He's really short-tempered. 61 00:03:32,440 --> 00:03:34,520 Ouch. 62 00:03:34,580 --> 00:03:36,580 Why did you kick me? I was just kidding. 63 00:03:36,860 --> 00:03:39,840 Don't mind him. He's always like that. 64 00:03:39,880 --> 00:03:42,340 He always teases me, too. 65 00:03:42,380 --> 00:03:44,900 You guys seemed really close. 66 00:03:44,900 --> 00:03:50,920 Of course. Our tables are beside each other at the office. 67 00:03:51,520 --> 00:03:54,860 You guys get some if you like. 68 00:04:04,840 --> 00:04:10,380 It's better to be sure. I don't want to repeat what happened last time. 69 00:04:12,060 --> 00:04:14,060 What's so funny? 70 00:04:14,060 --> 00:04:16,060 Because Orion here. 71 00:04:20,920 --> 00:04:22,800 You seemed really happy. 72 00:04:23,080 --> 00:04:25,080 You know, you two are really the same. 73 00:04:25,980 --> 00:04:27,240 Same in what? 74 00:04:27,240 --> 00:04:30,940 You guys both used salt to make milk. 75 00:04:32,200 --> 00:04:34,420 Because the containers in the pantry have no labels. 76 00:04:34,420 --> 00:04:36,940 How shall I know if it's salt or sugar? 77 00:04:36,940 --> 00:04:38,940 Tep, you know this goof 78 00:04:38,940 --> 00:04:41,260 offered to make me milk. 79 00:04:41,260 --> 00:04:45,140 Unfortunately, he used salt too. 80 00:04:45,140 --> 00:04:49,820 In my life, I can say that I've drank salty milk twice. 81 00:04:49,820 --> 00:04:51,800 Don't mention it again. It's really embarassing. 82 00:04:53,280 --> 00:04:55,280 He prepares milk for you, too? 83 00:04:57,000 --> 00:04:58,980 I'll just go to the washroom. 84 00:05:02,040 --> 00:05:07,980 Tep, which do you prefer? Pasta or rice? 85 00:05:09,620 --> 00:05:10,880 Pasta. 86 00:05:10,880 --> 00:05:12,860 Because I like Pansit Canton. 87 00:05:13,920 --> 00:05:14,880 Canton? 88 00:05:15,060 --> 00:05:20,360 You know, us Chinese, we like Canton, too. 89 00:05:20,360 --> 00:05:23,700 Because we believe it gives us longer life. 90 00:05:23,700 --> 00:05:25,700 Cook canton sometimes. 91 00:05:25,860 --> 00:05:27,860 I'm just kidding. 92 00:05:27,980 --> 00:05:30,420 How about Tau? What does he like? 93 00:05:31,540 --> 00:05:33,540 Why are you asking? 94 00:05:34,100 --> 00:05:36,100 Nothing. I just want to know. 95 00:05:38,260 --> 00:05:41,700 Rice. Because he does not like pasta that much. 96 00:05:41,800 --> 00:05:43,660 Oh. 97 00:05:44,020 --> 00:05:47,080 How about desserts? 98 00:05:47,240 --> 00:05:49,240 Cake or ice cream? 99 00:05:51,620 --> 00:05:53,620 Why are you laughing? 100 00:05:53,960 --> 00:05:55,960 Is this a slumbook? 101 00:05:56,400 --> 00:05:58,400 I was just asking. 102 00:05:59,320 --> 00:06:02,360 Alright, if you want it that way. Let's make it a slumbook. 103 00:06:02,940 --> 00:06:05,560 What's your favorite dessert? 104 00:06:05,560 --> 00:06:06,600 Cake. 105 00:06:06,600 --> 00:06:12,680 No. Make it ice cream because that's Tau's favorite. 106 00:06:13,040 --> 00:06:14,600 What is my favorite? 107 00:06:14,600 --> 00:06:17,420 -Ice cream, right? -Ah. 108 00:06:17,420 --> 00:06:20,460 Yes, because we always eat ice cream after lunch. 109 00:06:20,460 --> 00:06:22,080 Our bonding time. 110 00:06:22,080 --> 00:06:25,440 Yes. It helps us to cool down after a heated sermon with... 111 00:06:25,440 --> 00:06:27,760 -Sir Jerry! -Sir Jerry! 112 00:06:28,660 --> 00:06:30,600 Don't remind it. 113 00:06:32,020 --> 00:06:34,020 Excuse me. 114 00:06:34,020 --> 00:06:35,859 I just have to call someone. 115 00:06:35,860 --> 00:06:37,220 Your mom? 116 00:06:37,220 --> 00:06:39,220 No. 117 00:06:42,820 --> 00:06:46,460 -You brought up that incident again. -You're crazy. 118 00:06:47,800 --> 00:06:51,180 (in Bisaya) Pangs, what a beautiful day! 119 00:06:51,180 --> 00:06:53,780 Can you speak in Tagalog, please? 120 00:06:53,780 --> 00:06:58,000 Oh. I said, it's a beautiful day today. 121 00:06:58,020 --> 00:07:01,740 (in Bisaya) But it would be more beautiful if you are here. 122 00:07:01,860 --> 00:07:05,020 Don't worry, Pangs. It will happen soon. 123 00:07:08,040 --> 00:07:10,040 You thought I wouldn't understand that? 124 00:07:13,400 --> 00:07:17,580 Wow! You are paying attention lately. 125 00:07:17,740 --> 00:07:19,740 I always am. 126 00:07:19,760 --> 00:07:21,760 I don't buy it. 127 00:07:22,500 --> 00:07:24,500 For now, let's settle for this. 128 00:07:26,700 --> 00:07:28,700 What else can we do, right? 129 00:07:29,180 --> 00:07:31,180 Pangs. 130 00:07:31,200 --> 00:07:33,200 Alright already. 131 00:07:33,640 --> 00:07:36,520 Okay, here's what we should do. 132 00:07:36,600 --> 00:07:41,360 When you miss me, just look at the sky. 133 00:07:41,440 --> 00:07:47,180 Always remember that we are under the same sky. 134 00:07:47,260 --> 00:07:53,080 Then you will forget that we are far away from each other. 135 00:07:56,820 --> 00:07:59,240 Nin, you took so long to answer! 136 00:07:59,260 --> 00:08:02,120 Sorry, Tep. What's up? 137 00:08:12,520 --> 00:08:16,280 Rule number six all for one one for all. 138 00:08:16,280 --> 00:08:19,219 Get ready because it's war! 139 00:08:40,460 --> 00:08:42,460 Tau, I'm not feeling well. 140 00:08:42,460 --> 00:08:44,460 -Let's go back to our room. -What happened? 141 00:08:45,940 --> 00:08:47,940 I don't know. I just feel unwell all of a sudden. 142 00:08:49,460 --> 00:08:52,120 Do you want anything? I can call my dad he's a doctor. 143 00:08:52,380 --> 00:08:54,360 No, it's okay. 144 00:08:54,360 --> 00:08:56,280 Are you sure? 145 00:08:56,280 --> 00:08:58,199 I just need some rest. 146 00:08:59,880 --> 00:09:01,880 -Alright. I'll just pay for this. -No need. 147 00:09:01,880 --> 00:09:03,860 I got this. 148 00:09:03,860 --> 00:09:05,820 No. Tau, pay for it. 149 00:09:05,820 --> 00:09:07,780 No need. 150 00:09:07,780 --> 00:09:09,579 My uncle owns this place. 151 00:09:09,580 --> 00:09:11,680 -Thank you, Ri. -It's nothing. 152 00:09:11,680 --> 00:09:13,060 -Come on, let's go. -If you need anything. 153 00:09:13,060 --> 00:09:18,640 -If you need anything, just give me a call. -Okay. Thanks. Let's go. 154 00:09:31,480 --> 00:09:33,480 Hey, are you okay? 155 00:09:33,480 --> 00:09:35,440 How are you feeling? 156 00:09:35,540 --> 00:09:37,339 What's between you and Ri? 157 00:09:37,440 --> 00:09:39,440 What do you mean? 158 00:09:39,500 --> 00:09:41,500 -Why is he always following you around? -What? 159 00:09:42,680 --> 00:09:44,680 Wait a minute. 160 00:09:46,160 --> 00:09:47,699 Are you jealous? 161 00:09:47,860 --> 00:09:49,860 Excuse me? 162 00:09:50,500 --> 00:09:53,080 You're jealous, right? 163 00:09:53,320 --> 00:09:55,320 -Stop it. -Admit it. 164 00:09:55,820 --> 00:09:57,080 Are you jealous? 165 00:09:57,080 --> 00:09:58,600 Is my BB jealous? 166 00:09:58,680 --> 00:10:00,219 I'm serious. 167 00:10:00,280 --> 00:10:02,260 Why are you jealous? 168 00:10:02,380 --> 00:10:04,420 He's just my officemate. 169 00:10:04,960 --> 00:10:06,660 But does he see you as officemate only, too? 170 00:10:06,660 --> 00:10:07,780 There it is. 171 00:10:07,780 --> 00:10:11,339 So the truth comes out. You are jealous. 172 00:10:12,400 --> 00:10:14,079 Because he's getting your attention. 173 00:10:14,100 --> 00:10:16,260 That's not how it is. 174 00:10:16,260 --> 00:10:19,900 Just like what he said earlier, his uncle owns this place. 175 00:10:19,900 --> 00:10:22,079 He's just being accommodating. 176 00:10:22,280 --> 00:10:25,380 Is that his only reason? Being accommodating? 177 00:10:25,380 --> 00:10:28,280 Don't they have other staff here? 178 00:10:28,280 --> 00:10:31,900 You're being too jealous. 179 00:10:31,900 --> 00:10:38,000 But that's what I missed about you. Don't be jealous. 180 00:10:38,160 --> 00:10:40,120 Okay? 181 00:10:50,000 --> 00:10:54,980 "jealousy" 182 00:10:55,860 --> 00:10:59,420 Directed by BRILIANT VISCAYDA JUAN 183 00:10:59,420 --> 00:11:00,900 NEXT... 184 00:11:00,900 --> 00:11:02,319 Hello, Bianx. 185 00:11:02,320 --> 00:11:05,120 Look for the meaning of Shuai Ge. 186 00:11:06,560 --> 00:11:08,079 Tep. 187 00:11:08,080 --> 00:11:09,920 Now is the only vacation we have. 188 00:11:10,080 --> 00:11:12,880 Are we really ruining it for your jealousy? 189 00:11:12,880 --> 00:11:14,640 That has no basis. 190 00:11:14,880 --> 00:11:16,560 What do you mean none? 191 00:11:16,560 --> 00:11:18,880 Shuai Ge? Big Brother? 192 00:11:18,880 --> 00:11:22,720 Big brother your face! It means "my love", you think I don't know? 193 00:11:25,040 --> 00:11:29,760 Hey, Taurus! What have you done to Otep? 13244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.