Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:13,700
REMINDER
The following program tackles different kinds of love that may cause severe happiness and sadness. We highly recommend you to watch it with family and friends.Thank you very much.
2
00:00:15,580 --> 00:00:18,180
Hello everythings!
3
00:00:18,180 --> 00:00:20,120
Oh Tep!
4
00:00:20,220 --> 00:00:22,220
Where is Ronin? He's not answering.
5
00:00:22,220 --> 00:00:23,000
EPISODE 10
6
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
I don't know either. It's hard to contact him nowadays.
7
00:00:27,520 --> 00:00:28,259
PART 2
8
00:00:28,260 --> 00:00:31,640
Pangs. Why are you sad?
9
00:00:31,820 --> 00:00:33,820
Otep and Tau are very lucky.
10
00:00:34,920 --> 00:00:36,920
Yes they are.
11
00:00:38,260 --> 00:00:40,360
Pangs, do you want to hear another joke?
12
00:00:40,980 --> 00:00:43,120
I'll pass for now, Pangs.
13
00:00:43,920 --> 00:00:45,920
Pangs.
14
00:00:46,140 --> 00:00:48,140
Don't be like that.
15
00:00:57,840 --> 00:01:02,120
♫♪ One two three
16
00:01:02,120 --> 00:01:06,120
♫♪ I miss my Pangs
17
00:01:06,120 --> 00:01:10,100
♫♪ Everyday you're all I think of.
18
00:01:10,100 --> 00:01:15,160
♫♪ Even in my dreams you are there.
19
00:01:15,680 --> 00:01:19,940
Pangs, I won't stop this until you smile.
20
00:01:20,480 --> 00:01:23,560
I will not smile until you finish that.
21
00:01:24,280 --> 00:01:26,280
Is that all?
22
00:01:26,980 --> 00:01:30,160
♫♪ One two three
23
00:01:30,160 --> 00:01:31,619
♫♪ I love...
24
00:01:31,620 --> 00:01:33,140
No no.
25
00:01:33,140 --> 00:01:35,360
Start all over. Take it from the top.
26
00:01:35,880 --> 00:01:37,880
You're being bossy.
27
00:01:39,460 --> 00:01:43,720
♫♪ One two three.
28
00:01:43,720 --> 00:01:47,440
♫♪ I miss my Pangs.
29
00:01:47,440 --> 00:01:51,020
♫♪ Everyday you're all I think of.
30
00:01:51,020 --> 00:01:54,679
♫♪ Even in my dreams you are there.
31
00:01:54,680 --> 00:01:59,100
♫♪ One two three
32
00:01:59,140 --> 00:02:04,740
♫♪ I love you, my Pangs.
33
00:02:11,920 --> 00:02:15,839
Why do you look so grumpy?
34
00:02:17,020 --> 00:02:18,360
I'm hungry.
35
00:02:18,360 --> 00:02:20,480
Why didn't you tell me sooner?
36
00:02:20,480 --> 00:02:22,480
You know I don't like it when you're hungry.
37
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Here, I know this is your favorite.
38
00:02:26,680 --> 00:02:28,680
There.
39
00:02:32,980 --> 00:02:34,980
Eat now, my BB.
40
00:02:36,300 --> 00:02:37,660
Stop being corny.
41
00:02:37,660 --> 00:02:39,140
At least, I'm sweet.
42
00:02:39,140 --> 00:02:40,440
But still corny.
43
00:02:40,440 --> 00:02:43,940
Alright, I'll settle for sweet corn.
44
00:02:44,820 --> 00:02:46,820
-Hey, Shuai Ge. You're here.
-Hey
45
00:02:46,820 --> 00:02:48,400
Have you eaten?
46
00:02:48,580 --> 00:02:50,580
I just placed my order.
47
00:02:51,120 --> 00:02:53,120
Perfect timing. Join us.
48
00:02:53,480 --> 00:02:58,000
I'm good. I don't want to impose. I don't want to disturb you.
49
00:02:58,980 --> 00:03:03,700
-It's okay. Take a seat.
-Are you sure? Alright.
50
00:03:03,700 --> 00:03:07,179
You know what, Tep? I'm sure you two will get along.
51
00:03:07,180 --> 00:03:10,440
Really? How can you say?
52
00:03:10,440 --> 00:03:12,420
It's as if you two are the same person.
53
00:03:13,380 --> 00:03:14,240
-No.
-No.
54
00:03:14,540 --> 00:03:17,239
See? You're in sync.
55
00:03:17,680 --> 00:03:19,020
-It's just a coincidence.
-It's just a coincidence.
56
00:03:19,020 --> 00:03:23,400
You two are so cute. You can pass off as brothers
57
00:03:23,400 --> 00:03:26,380
Shuai Ge, you're always being like that.
58
00:03:26,380 --> 00:03:28,320
You're such a teaser.
59
00:03:28,420 --> 00:03:29,859
Maybe Otep will get mad.
60
00:03:29,860 --> 00:03:32,240
He's really short-tempered.
61
00:03:32,440 --> 00:03:34,520
Ouch.
62
00:03:34,580 --> 00:03:36,580
Why did you kick me? I was just kidding.
63
00:03:36,860 --> 00:03:39,840
Don't mind him. He's always like that.
64
00:03:39,880 --> 00:03:42,340
He always teases me, too.
65
00:03:42,380 --> 00:03:44,900
You guys seemed really close.
66
00:03:44,900 --> 00:03:50,920
Of course. Our tables are beside each other at the office.
67
00:03:51,520 --> 00:03:54,860
You guys get some if you like.
68
00:04:04,840 --> 00:04:10,380
It's better to be sure. I don't want to repeat what happened last time.
69
00:04:12,060 --> 00:04:14,060
What's so funny?
70
00:04:14,060 --> 00:04:16,060
Because Orion here.
71
00:04:20,920 --> 00:04:22,800
You seemed really happy.
72
00:04:23,080 --> 00:04:25,080
You know, you two are really the same.
73
00:04:25,980 --> 00:04:27,240
Same in what?
74
00:04:27,240 --> 00:04:30,940
You guys both used salt to make milk.
75
00:04:32,200 --> 00:04:34,420
Because the containers in the pantry have no labels.
76
00:04:34,420 --> 00:04:36,940
How shall I know if it's salt or sugar?
77
00:04:36,940 --> 00:04:38,940
Tep, you know this goof
78
00:04:38,940 --> 00:04:41,260
offered to make me milk.
79
00:04:41,260 --> 00:04:45,140
Unfortunately, he used salt too.
80
00:04:45,140 --> 00:04:49,820
In my life, I can say that I've drank salty milk twice.
81
00:04:49,820 --> 00:04:51,800
Don't mention it again. It's really embarassing.
82
00:04:53,280 --> 00:04:55,280
He prepares milk for you, too?
83
00:04:57,000 --> 00:04:58,980
I'll just go to the washroom.
84
00:05:02,040 --> 00:05:07,980
Tep, which do you prefer? Pasta or rice?
85
00:05:09,620 --> 00:05:10,880
Pasta.
86
00:05:10,880 --> 00:05:12,860
Because I like Pansit Canton.
87
00:05:13,920 --> 00:05:14,880
Canton?
88
00:05:15,060 --> 00:05:20,360
You know, us Chinese, we like Canton, too.
89
00:05:20,360 --> 00:05:23,700
Because we believe it gives us longer life.
90
00:05:23,700 --> 00:05:25,700
Cook canton sometimes.
91
00:05:25,860 --> 00:05:27,860
I'm just kidding.
92
00:05:27,980 --> 00:05:30,420
How about Tau? What does he like?
93
00:05:31,540 --> 00:05:33,540
Why are you asking?
94
00:05:34,100 --> 00:05:36,100
Nothing. I just want to know.
95
00:05:38,260 --> 00:05:41,700
Rice. Because he does not like pasta that much.
96
00:05:41,800 --> 00:05:43,660
Oh.
97
00:05:44,020 --> 00:05:47,080
How about desserts?
98
00:05:47,240 --> 00:05:49,240
Cake or ice cream?
99
00:05:51,620 --> 00:05:53,620
Why are you laughing?
100
00:05:53,960 --> 00:05:55,960
Is this a slumbook?
101
00:05:56,400 --> 00:05:58,400
I was just asking.
102
00:05:59,320 --> 00:06:02,360
Alright, if you want it that way. Let's make it a slumbook.
103
00:06:02,940 --> 00:06:05,560
What's your favorite dessert?
104
00:06:05,560 --> 00:06:06,600
Cake.
105
00:06:06,600 --> 00:06:12,680
No. Make it ice cream because that's Tau's favorite.
106
00:06:13,040 --> 00:06:14,600
What is my favorite?
107
00:06:14,600 --> 00:06:17,420
-Ice cream, right?
-Ah.
108
00:06:17,420 --> 00:06:20,460
Yes, because we always eat ice cream after lunch.
109
00:06:20,460 --> 00:06:22,080
Our bonding time.
110
00:06:22,080 --> 00:06:25,440
Yes. It helps us to cool down after a heated sermon with...
111
00:06:25,440 --> 00:06:27,760
-Sir Jerry!
-Sir Jerry!
112
00:06:28,660 --> 00:06:30,600
Don't remind it.
113
00:06:32,020 --> 00:06:34,020
Excuse me.
114
00:06:34,020 --> 00:06:35,859
I just have to call someone.
115
00:06:35,860 --> 00:06:37,220
Your mom?
116
00:06:37,220 --> 00:06:39,220
No.
117
00:06:42,820 --> 00:06:46,460
-You brought up that incident again.
-You're crazy.
118
00:06:47,800 --> 00:06:51,180
(in Bisaya)
Pangs, what a beautiful day!
119
00:06:51,180 --> 00:06:53,780
Can you speak in Tagalog, please?
120
00:06:53,780 --> 00:06:58,000
Oh. I said, it's a beautiful day today.
121
00:06:58,020 --> 00:07:01,740
(in Bisaya)
But it would be more beautiful if you are here.
122
00:07:01,860 --> 00:07:05,020
Don't worry, Pangs. It will happen soon.
123
00:07:08,040 --> 00:07:10,040
You thought I wouldn't understand that?
124
00:07:13,400 --> 00:07:17,580
Wow! You are paying attention lately.
125
00:07:17,740 --> 00:07:19,740
I always am.
126
00:07:19,760 --> 00:07:21,760
I don't buy it.
127
00:07:22,500 --> 00:07:24,500
For now, let's settle for this.
128
00:07:26,700 --> 00:07:28,700
What else can we do, right?
129
00:07:29,180 --> 00:07:31,180
Pangs.
130
00:07:31,200 --> 00:07:33,200
Alright already.
131
00:07:33,640 --> 00:07:36,520
Okay, here's what we should do.
132
00:07:36,600 --> 00:07:41,360
When you miss me, just look at the sky.
133
00:07:41,440 --> 00:07:47,180
Always remember that we are under the same sky.
134
00:07:47,260 --> 00:07:53,080
Then you will forget that we are far away from each other.
135
00:07:56,820 --> 00:07:59,240
Nin, you took so long to answer!
136
00:07:59,260 --> 00:08:02,120
Sorry, Tep. What's up?
137
00:08:12,520 --> 00:08:16,280
Rule number six all for one one for all.
138
00:08:16,280 --> 00:08:19,219
Get ready because it's war!
139
00:08:40,460 --> 00:08:42,460
Tau, I'm not feeling well.
140
00:08:42,460 --> 00:08:44,460
-Let's go back to our room.
-What happened?
141
00:08:45,940 --> 00:08:47,940
I don't know. I just feel unwell all of a sudden.
142
00:08:49,460 --> 00:08:52,120
Do you want anything? I can call my dad he's a doctor.
143
00:08:52,380 --> 00:08:54,360
No, it's okay.
144
00:08:54,360 --> 00:08:56,280
Are you sure?
145
00:08:56,280 --> 00:08:58,199
I just need some rest.
146
00:08:59,880 --> 00:09:01,880
-Alright. I'll just pay for this.
-No need.
147
00:09:01,880 --> 00:09:03,860
I got this.
148
00:09:03,860 --> 00:09:05,820
No. Tau, pay for it.
149
00:09:05,820 --> 00:09:07,780
No need.
150
00:09:07,780 --> 00:09:09,579
My uncle owns this place.
151
00:09:09,580 --> 00:09:11,680
-Thank you, Ri.
-It's nothing.
152
00:09:11,680 --> 00:09:13,060
-Come on, let's go.
-If you need anything.
153
00:09:13,060 --> 00:09:18,640
-If you need anything, just give me a call.
-Okay. Thanks. Let's go.
154
00:09:31,480 --> 00:09:33,480
Hey, are you okay?
155
00:09:33,480 --> 00:09:35,440
How are you feeling?
156
00:09:35,540 --> 00:09:37,339
What's between you and Ri?
157
00:09:37,440 --> 00:09:39,440
What do you mean?
158
00:09:39,500 --> 00:09:41,500
-Why is he always following you around?
-What?
159
00:09:42,680 --> 00:09:44,680
Wait a minute.
160
00:09:46,160 --> 00:09:47,699
Are you jealous?
161
00:09:47,860 --> 00:09:49,860
Excuse me?
162
00:09:50,500 --> 00:09:53,080
You're jealous, right?
163
00:09:53,320 --> 00:09:55,320
-Stop it.
-Admit it.
164
00:09:55,820 --> 00:09:57,080
Are you jealous?
165
00:09:57,080 --> 00:09:58,600
Is my BB jealous?
166
00:09:58,680 --> 00:10:00,219
I'm serious.
167
00:10:00,280 --> 00:10:02,260
Why are you jealous?
168
00:10:02,380 --> 00:10:04,420
He's just my officemate.
169
00:10:04,960 --> 00:10:06,660
But does he see you as officemate only, too?
170
00:10:06,660 --> 00:10:07,780
There it is.
171
00:10:07,780 --> 00:10:11,339
So the truth comes out. You are jealous.
172
00:10:12,400 --> 00:10:14,079
Because he's getting your attention.
173
00:10:14,100 --> 00:10:16,260
That's not how it is.
174
00:10:16,260 --> 00:10:19,900
Just like what he said earlier, his uncle owns this place.
175
00:10:19,900 --> 00:10:22,079
He's just being accommodating.
176
00:10:22,280 --> 00:10:25,380
Is that his only reason? Being accommodating?
177
00:10:25,380 --> 00:10:28,280
Don't they have other staff here?
178
00:10:28,280 --> 00:10:31,900
You're being too jealous.
179
00:10:31,900 --> 00:10:38,000
But that's what I missed about you. Don't be jealous.
180
00:10:38,160 --> 00:10:40,120
Okay?
181
00:10:50,000 --> 00:10:54,980
"jealousy"
182
00:10:55,860 --> 00:10:59,420
Directed by
BRILIANT VISCAYDA JUAN
183
00:10:59,420 --> 00:11:00,900
NEXT...
184
00:11:00,900 --> 00:11:02,319
Hello, Bianx.
185
00:11:02,320 --> 00:11:05,120
Look for the meaning of Shuai Ge.
186
00:11:06,560 --> 00:11:08,079
Tep.
187
00:11:08,080 --> 00:11:09,920
Now is the only vacation we have.
188
00:11:10,080 --> 00:11:12,880
Are we really ruining it for your jealousy?
189
00:11:12,880 --> 00:11:14,640
That has no basis.
190
00:11:14,880 --> 00:11:16,560
What do you mean none?
191
00:11:16,560 --> 00:11:18,880
Shuai Ge? Big Brother?
192
00:11:18,880 --> 00:11:22,720
Big brother your face! It means "my love", you think I don't know?
193
00:11:25,040 --> 00:11:29,760
Hey, Taurus! What have you done to Otep?
13244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.