All language subtitles for ten.days.in.the.valley.s01e06.720p.web.x264-tbs.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,887 No, no, no, no, no, no, no, no. 2 00:00:00,889 --> 00:00:02,544 - You can't use any of this. - No, no, no! 3 00:00:02,547 --> 00:00:03,755 - I won't, I promise. - You can't us... 4 00:00:03,757 --> 00:00:06,173 You tell me the truth, and I'll make it fiction, okay? 5 00:00:06,176 --> 00:00:09,492 I used every detail... The casita, the flash bang, 6 00:00:09,493 --> 00:00:11,327 the dirty cop named Red, all of it. 7 00:00:11,328 --> 00:00:13,162 The more you talk, the worse it gets. 8 00:00:13,163 --> 00:00:14,205 Just shut it down. 9 00:00:14,206 --> 00:00:15,098 Cut! 10 00:00:15,101 --> 00:00:17,957 You just told our network that your daughter's missing 11 00:00:17,960 --> 00:00:19,418 because of a TV show. 12 00:00:19,419 --> 00:00:20,837 Do you know how crazy that sounds? 13 00:00:20,838 --> 00:00:22,145 You want to hear crazy? 14 00:00:22,148 --> 00:00:23,466 Casey kidnapped Lake. 15 00:00:23,469 --> 00:00:25,887 By the time the police got there, Casey was dead. 16 00:00:25,890 --> 00:00:28,425 I've got my best guys on this, Christopher, 17 00:00:28,428 --> 00:00:29,428 it's under control. 18 00:00:29,429 --> 00:00:30,847 Kidnapping turned double homicide 19 00:00:30,848 --> 00:00:32,807 doesn't sound under control. 20 00:00:32,808 --> 00:00:33,891 What is it? 21 00:00:33,892 --> 00:00:35,694 It's from a flash bang. 22 00:00:35,697 --> 00:00:37,895 Our niece... She went missing. 23 00:00:37,896 --> 00:00:39,479 Someone needs to get this story out. 24 00:00:39,482 --> 00:00:40,651 That's what I keep saying. 25 00:00:40,654 --> 00:00:41,662 Then write it. 26 00:00:41,665 --> 00:00:44,360 - Let's get you some sleep. - I'm not gonna sleep. 27 00:00:44,361 --> 00:00:45,736 I'm not gonna get dressed, 28 00:00:45,737 --> 00:00:48,364 take a shower, eat breakfast. 29 00:00:48,365 --> 00:00:50,116 I'm not gonna be normal. 30 00:00:50,117 --> 00:00:52,040 Take me home. 31 00:00:52,043 --> 00:00:55,972 Day 6: Down Day. 32 00:00:55,973 --> 00:01:00,624 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 33 00:01:03,589 --> 00:01:06,382 This is the story of Pinocchio. 34 00:01:06,383 --> 00:01:09,051 You can read along with me in your book. 35 00:01:09,052 --> 00:01:11,596 You will know it is time to turn the page 36 00:01:11,597 --> 00:01:13,848 when you the chimes ring like this. 37 00:01:16,435 --> 00:01:20,107 Let's begin now. 38 00:01:20,110 --> 00:01:23,900 Have you ever wondered if wishes really do come true? 39 00:01:23,901 --> 00:01:26,068 Well, they do. 40 00:01:26,069 --> 00:01:29,405 And I, Jiminy Cricket, have seen it happen. 41 00:01:29,406 --> 00:01:32,450 Here, let me tell you about it. 42 00:01:32,451 --> 00:01:35,240 One starry night, my travels took me 43 00:01:35,243 --> 00:01:39,290 to a tiny shop owned by Geppetto the wood carver. 44 00:01:41,043 --> 00:01:44,420 I sneaked under the door and saw old Geppetto 45 00:01:44,421 --> 00:01:47,506 working on a puppet that looked like a little boy. 46 00:01:47,507 --> 00:01:52,345 Geppetto put on a last dab of paint and said, 47 00:01:52,346 --> 00:01:54,472 "Well, little, wooden head..." 48 00:02:14,451 --> 00:02:16,786 You will know it is time to turn the page... 49 00:02:18,747 --> 00:02:21,332 "I have just the name for you." 50 00:02:21,413 --> 00:02:23,626 I have just the name for you. 51 00:02:23,699 --> 00:02:26,430 I have just the name for you. 52 00:02:26,505 --> 00:02:28,839 I have just the name for you. 53 00:02:28,927 --> 00:02:31,550 I have just the name for you. 54 00:02:31,551 --> 00:02:33,177 - Hey. - Hey. 55 00:02:33,178 --> 00:02:35,606 Hey, come on. Come on, honey. Please, let's go to bed? 56 00:02:35,609 --> 00:02:38,224 Yeah. She drew me a picture. 57 00:02:38,225 --> 00:02:41,894 She wanted... to be a butterfly. 58 00:02:41,895 --> 00:02:46,190 So she could fly back and forth, between me and her dad. 59 00:02:46,191 --> 00:02:47,525 I can't find it. 60 00:02:47,526 --> 00:02:50,278 You know, I just... just had it... just had it right here. 61 00:02:50,279 --> 00:02:52,488 Okay. We'll find it. 62 00:02:52,489 --> 00:02:54,073 Do you want a drink? 63 00:02:54,074 --> 00:02:56,117 Yeah. But no, no. No. Come on. 64 00:02:56,118 --> 00:02:59,495 We need to get some sleep. 65 00:02:59,496 --> 00:03:01,330 She's gone. 66 00:03:01,331 --> 00:03:03,958 - It's over. - Stop it. 67 00:03:03,959 --> 00:03:07,503 Okay? You're not clairvoyant, okay? 68 00:03:07,504 --> 00:03:08,713 You have many superpowers, 69 00:03:08,714 --> 00:03:09,547 but that's not one of them. 70 00:03:09,548 --> 00:03:10,441 I can feel it. 71 00:03:10,444 --> 00:03:11,674 No. No. 72 00:03:11,675 --> 00:03:12,598 If anyone around here 73 00:03:12,601 --> 00:03:14,927 is clairvoyant, it's me. 74 00:03:14,928 --> 00:03:17,430 Remember I wouldn't go with Dad to the grocery store? 75 00:03:17,431 --> 00:03:19,516 And he rolled the car. 76 00:03:23,770 --> 00:03:25,896 I can't live without her. 77 00:03:25,897 --> 00:03:29,275 And I won't. 78 00:03:29,276 --> 00:03:33,362 You know that, right? 79 00:03:33,363 --> 00:03:35,281 Come here, come here. 80 00:03:35,282 --> 00:03:37,408 Come on. Let's get you to bed. 81 00:03:40,203 --> 00:03:44,832 We almost had her, what happened? 82 00:04:20,160 --> 00:04:22,078 Hey, Marty. 83 00:04:22,079 --> 00:04:25,539 Listen, can you help me out with something? 84 00:04:25,540 --> 00:04:27,166 Serial number on that, 85 00:04:27,167 --> 00:04:28,250 can you track it for me? 86 00:04:28,251 --> 00:04:29,377 It's a flash bang handle. 87 00:04:29,378 --> 00:04:30,503 We pulled it from the crime scene. 88 00:04:30,504 --> 00:04:31,962 Yeah, this won't be in our system. 89 00:04:31,963 --> 00:04:33,422 Why? 90 00:04:33,423 --> 00:04:36,008 Well, it's not police issue. It's military grade. 91 00:04:36,009 --> 00:04:37,093 Are you sure? 92 00:04:37,094 --> 00:04:39,845 Yep, ours don't have handles like these, 93 00:04:39,846 --> 00:04:43,099 and the serial number's different. 94 00:04:43,100 --> 00:04:45,898 So this isn't police. You're positive? 95 00:04:45,901 --> 00:04:49,313 Yeah. 96 00:04:49,314 --> 00:04:51,791 Okay, Buddy, listen, you have yourself a good day. 97 00:04:59,533 --> 00:05:01,492 Jacob, man man? 98 00:05:01,493 --> 00:05:02,827 - Hey, Dad! - What you doing here? 99 00:05:02,828 --> 00:05:03,869 Long weekend, 100 00:05:03,870 --> 00:05:04,995 and my fridge is hurting. 101 00:05:04,996 --> 00:05:06,247 - Yeah? - Yeah. 102 00:05:06,248 --> 00:05:07,915 Why didn't you ask me for some bones? 103 00:05:07,916 --> 00:05:09,260 Can't have you starving yourself. 104 00:05:09,263 --> 00:05:11,669 I'd rather just eat outta your fridge and pocket the bones. 105 00:05:11,670 --> 00:05:13,045 - Feel me? - I feel you. 106 00:05:13,046 --> 00:05:15,172 You need some money? 107 00:05:15,173 --> 00:05:17,258 Yeah, um, new girlfriend's 108 00:05:17,259 --> 00:05:18,600 sister's getting married. 109 00:05:18,603 --> 00:05:20,136 And she invited me to the wedding. 110 00:05:20,137 --> 00:05:21,720 Official meettheparents thing. 111 00:05:21,723 --> 00:05:23,431 So I need a new suit. 112 00:05:23,432 --> 00:05:24,640 You got a woman? 113 00:05:24,641 --> 00:05:26,725 Yeah. 114 00:05:26,726 --> 00:05:28,475 Boy, we got some catching up to do. 115 00:05:28,478 --> 00:05:30,051 Can you take off a couple of hours? 116 00:05:36,862 --> 00:05:38,779 Yeah, I can take off a couple of hours. 117 00:05:38,780 --> 00:05:40,142 Come on. Let's go get you a suit. 118 00:05:40,145 --> 00:05:41,046 Okay. 119 00:05:41,049 --> 00:05:43,200 Why don't you get yourself one while you're at it? 120 00:05:43,201 --> 00:05:45,045 Tell you what... You get your nerdy ass 121 00:05:45,048 --> 00:05:47,538 a girlfriend, and I'll get me a suit. 122 00:05:47,539 --> 00:05:49,623 Ain't that right, Jacob? 123 00:05:49,624 --> 00:05:51,292 Yeah. 124 00:05:55,630 --> 00:05:57,983 Just tell me where we're going. 125 00:06:01,803 --> 00:06:05,473 You know my mom's gonna call the cops on you, right? 126 00:06:05,474 --> 00:06:07,428 I bet she already has. 127 00:06:12,772 --> 00:06:15,149 Okay, bad guy plan. 128 00:06:15,150 --> 00:06:16,859 This is what we focus on. 129 00:06:16,860 --> 00:06:19,541 We get this right, we're solid, okay? 130 00:06:19,544 --> 00:06:20,579 Okay. 131 00:06:20,582 --> 00:06:22,156 All right. Let's talk about Red. 132 00:06:22,157 --> 00:06:25,951 He goes off the dial here, okay? 133 00:06:25,952 --> 00:06:28,078 He shoots a bunch of people 134 00:06:28,079 --> 00:06:31,916 for the first time, why? 135 00:06:31,917 --> 00:06:33,542 Scared of getting made? 136 00:06:33,543 --> 00:06:35,211 He's got a ski mask on. 137 00:06:35,212 --> 00:06:38,547 Okay, so he's having a bad day, 138 00:06:38,548 --> 00:06:40,633 um, maybe he's high, he's stressed... 139 00:06:40,634 --> 00:06:42,051 No, it's the season finale, Mack. 140 00:06:42,052 --> 00:06:44,094 He can't just be "stressed," all right? 141 00:06:44,095 --> 00:06:46,972 What is at the primal heart of it, for him? 142 00:06:46,973 --> 00:06:49,595 Is it greed? Is it fear? Is it revenge? 143 00:06:49,598 --> 00:06:51,810 What makes him tick? 144 00:06:51,811 --> 00:06:53,525 Jane had such a handle on this guy. 145 00:06:53,528 --> 00:06:55,279 How come I can't get in his head? 146 00:06:55,282 --> 00:06:58,025 Because she based him on her ex. 147 00:06:58,026 --> 00:07:01,153 Pete? Did she tell you that? 148 00:07:01,154 --> 00:07:04,331 No, but... Secret heroin addict? 149 00:07:04,334 --> 00:07:08,219 Anger issues, crashed his vintage Mercedes? 150 00:07:10,914 --> 00:07:13,290 Red is Pete. 151 00:07:17,128 --> 00:07:19,099 Of course. 152 00:07:24,511 --> 00:07:25,803 My boy done grown up. 153 00:07:28,181 --> 00:07:29,659 These people love their Jesus. 154 00:07:29,662 --> 00:07:32,434 I mean, church every day, twice on Sundays kind of thing. 155 00:07:32,435 --> 00:07:33,435 Yeah? 156 00:07:33,436 --> 00:07:35,057 Yeah. Good people. 157 00:07:35,060 --> 00:07:38,315 I'm just afraid they're gonna be like, "Who is this lowlife?" 158 00:07:38,316 --> 00:07:40,526 He ain't coming to the wedding, unhunh." 159 00:07:40,527 --> 00:07:42,649 Nah, man. You're a good kid. 160 00:07:42,652 --> 00:07:44,571 Ain't your fault we didn't raise you right. 161 00:07:44,572 --> 00:07:46,156 Are you kidding? 162 00:07:46,157 --> 00:07:48,701 You did an exceptional job. I mean, have you met me? 163 00:07:48,702 --> 00:07:50,327 Yeah, you're all right. 164 00:07:50,328 --> 00:07:52,913 Ha! 165 00:07:52,914 --> 00:07:54,999 You know, you didn't ask what her name is. 166 00:07:55,000 --> 00:07:56,667 What is her name? 167 00:07:56,668 --> 00:08:00,379 Kiezauna Tiauana Nightingale. 168 00:08:00,380 --> 00:08:02,283 Is that messed up, or what? 169 00:08:02,286 --> 00:08:04,466 That's a name, all right. 170 00:08:04,467 --> 00:08:07,136 Hey, you mind if we make a quick stop? 171 00:08:07,137 --> 00:08:08,887 For work? 172 00:08:08,888 --> 00:08:10,723 Yeah, I need to stop by the Marine depot, 173 00:08:10,724 --> 00:08:12,182 a few blocks away. 174 00:08:12,183 --> 00:08:14,560 Since we're in the neighborhood. 175 00:08:14,561 --> 00:08:16,055 Your call. You got the wheel. 176 00:08:16,058 --> 00:08:18,081 Hey, five minutes, tops. 177 00:08:43,824 --> 00:08:45,912 Then we get to the restaurant and she's like, 178 00:08:45,915 --> 00:08:48,344 "I'm not hungry," and I'm like, "I am, bitch." 179 00:08:48,345 --> 00:08:51,013 And so, I order like $10 worth of food, 180 00:08:51,014 --> 00:08:52,931 and then she doesn't even reach for her wallet. 181 00:08:52,932 --> 00:08:54,892 Always pretending to be broke... 182 00:08:54,893 --> 00:08:58,228 And, yeah, that party, it was... 183 00:08:58,229 --> 00:09:01,815 Help. Help me. Please. 184 00:09:01,816 --> 00:09:03,076 I gotta go. 185 00:09:03,079 --> 00:09:05,319 Can I borrow your phone, please? 186 00:09:05,320 --> 00:09:06,820 Thank you. 187 00:09:06,821 --> 00:09:08,943 Hey, honey, it's me. 188 00:09:08,946 --> 00:09:13,452 I was hoping you'd be done with your... Mystery article by now. 189 00:09:13,453 --> 00:09:15,120 I'm dying to know what you're writing about, 190 00:09:15,121 --> 00:09:16,789 but I also don't want to bug you. 191 00:09:16,790 --> 00:09:18,666 I know how stressed you get with a deadline. 192 00:09:18,667 --> 00:09:23,212 Anyway, I am still here, at Jane's. 193 00:09:23,213 --> 00:09:25,964 But I'm hoping that I can sneak away tonight, 194 00:09:25,965 --> 00:09:28,175 spend the night with you. 195 00:09:28,176 --> 00:09:29,885 I miss you. 196 00:09:59,040 --> 00:10:00,189 Yeah. Hello? 197 00:10:00,192 --> 00:10:01,109 Mom. 198 00:10:01,112 --> 00:10:03,043 Lake? 199 00:10:03,044 --> 00:10:04,462 I want to come home. 200 00:10:07,242 --> 00:10:09,487 My God, Lake, are you okay? 201 00:10:09,490 --> 00:10:10,849 Where are you, are you all right? 202 00:10:10,852 --> 00:10:13,303 I miss you so much. I ju... I want to come home. 203 00:10:13,304 --> 00:10:15,614 Okay, okay. I'll come get you right now. 204 00:10:15,617 --> 00:10:17,284 Why did you leave me with these people, 205 00:10:17,287 --> 00:10:18,511 you never even told me... 206 00:10:18,514 --> 00:10:19,574 My God. 207 00:10:19,577 --> 00:10:21,119 Why didn't you tell me? 208 00:10:21,122 --> 00:10:23,564 Baby, you need to tell me where you are, 209 00:10:23,565 --> 00:10:24,857 we want to come get you. 210 00:10:24,858 --> 00:10:26,984 I can't go to sleep when you're not with me... 211 00:10:26,985 --> 00:10:29,570 Lake. Focus. Who are you with? 212 00:10:29,571 --> 00:10:32,100 I don't know. I thought Casey was here to take me home. 213 00:10:32,103 --> 00:10:34,954 But then someone else took me. We've been driving. 214 00:10:34,957 --> 00:10:36,744 Okay, baby. What do you see? 215 00:10:36,745 --> 00:10:40,456 Umm, we're at a gas station, with the number 76 on it. 216 00:10:40,457 --> 00:10:45,085 And... there are hills around... 217 00:10:45,086 --> 00:10:46,978 And we're on a big, fast road with lots of cars. 218 00:10:46,981 --> 00:10:48,130 Okay, what else? 219 00:10:48,131 --> 00:10:50,174 Um... 220 00:10:50,175 --> 00:10:52,968 I see a dancing hamburger 221 00:10:52,969 --> 00:10:56,180 and a Jack in the Box sign. 222 00:10:56,181 --> 00:10:58,599 Okay, the car you're in... What color is it? 223 00:10:58,600 --> 00:11:00,517 The inside is black, and it has one of those 224 00:11:00,518 --> 00:11:01,819 big, fancy radios, 225 00:11:01,822 --> 00:11:04,396 like the one Isabel has in her car in your show. 226 00:11:04,397 --> 00:11:06,356 A police radio? 227 00:11:06,357 --> 00:11:08,984 Yeah, like the one she talks into... 228 00:11:08,985 --> 00:11:12,404 Okay, baby, you're in a police car. 229 00:11:12,405 --> 00:11:15,157 You need to describe the person that you're with. 230 00:11:15,158 --> 00:11:17,749 Hey. I need my phone back. 231 00:11:17,752 --> 00:11:18,827 Who's that? 232 00:11:18,828 --> 00:11:21,288 Sweetheart! 233 00:11:25,502 --> 00:11:28,212 Hey! Hey!! 234 00:11:28,213 --> 00:11:31,298 What. What? What is it? 235 00:11:31,299 --> 00:11:33,175 There's no answer. 236 00:11:33,176 --> 00:11:35,469 Dancing hamburger, a Jack in the Box... 237 00:11:35,470 --> 00:11:37,221 - She's okay. - Near a '76 on a busy street... 238 00:11:37,222 --> 00:11:38,782 Dancing hamburger, a Jack in the Box... 239 00:11:38,785 --> 00:11:40,662 - Okay, this is good. This is good. - Near a '76 on a busy street. 240 00:11:40,664 --> 00:11:42,934 - Bird can trace the call. - No. We can't call this in. 241 00:11:42,937 --> 00:11:44,353 What? We have to. 242 00:11:44,354 --> 00:11:46,855 She's in a cop car, Al. She's with a cop. 243 00:11:46,856 --> 00:11:48,516 No, but Bird didn't take her... 244 00:11:48,519 --> 00:11:49,728 We don't know that. 245 00:11:49,731 --> 00:11:50,901 What? 246 00:11:50,902 --> 00:11:52,945 At this point, I have no idea. 247 00:11:52,946 --> 00:11:54,313 This is us now, Al. 248 00:11:54,316 --> 00:11:56,990 You and me. We have to do this on our own. 249 00:11:56,991 --> 00:11:59,701 Dancing hamburger and a Jack in the Box, 250 00:11:59,702 --> 00:12:01,370 near a '76 on a busy street. 251 00:12:20,431 --> 00:12:21,515 Thank you. 252 00:12:21,516 --> 00:12:25,143 Happy to help. I like cops. 253 00:12:25,144 --> 00:12:29,690 Here, serial is Charlie Tango Alpha 1957. 254 00:12:29,691 --> 00:12:32,776 Your flash bang was pulled from the shelf about a year ago. 255 00:12:32,777 --> 00:12:35,445 So it is military, it's from here? 256 00:12:35,446 --> 00:12:37,048 Yeah. Definitely. 257 00:12:39,450 --> 00:12:41,201 Thank you. 258 00:12:41,202 --> 00:12:44,913 You know, I was actually here at the time if I can help at all. 259 00:12:44,914 --> 00:12:46,456 Here when? When it was bought? 260 00:12:46,457 --> 00:12:48,542 It wasn't bought, it was stolen. 261 00:12:48,543 --> 00:12:52,045 I thought that's what this is about. 262 00:12:52,046 --> 00:12:53,547 The flash bang was stolen? 263 00:12:53,548 --> 00:12:56,150 Not just that one, an entire inventory. 264 00:12:59,137 --> 00:13:01,805 About a year ago, a reservist gave his pals 265 00:13:01,806 --> 00:13:03,640 a heads up about what we have in stock. 266 00:13:03,641 --> 00:13:05,318 Kept the delivery entrance open 267 00:13:05,321 --> 00:13:07,269 so these bangers could raid the place. 268 00:13:07,270 --> 00:13:11,356 Grenades, flash bangs, M16s. Kids in a candy store. 269 00:13:11,357 --> 00:13:12,818 They get caught? 270 00:13:12,821 --> 00:13:14,276 Bet your ass. 271 00:13:14,277 --> 00:13:16,778 They got a whole block before you boys caught up with them. 272 00:13:16,779 --> 00:13:19,031 Ratted out their buddy in about 15 seconds. 273 00:13:19,032 --> 00:13:20,330 And the inventory? 274 00:13:20,333 --> 00:13:23,285 Confiscated. By you boys in blue. 275 00:13:23,286 --> 00:13:25,871 This... This little guy just slipped through the cracks. 276 00:13:25,872 --> 00:13:27,432 Thanks. 277 00:13:38,134 --> 00:13:41,608 I don't think you understand time. Like, as a concept. 278 00:13:41,611 --> 00:13:43,347 Well, I'm here now. 279 00:13:43,348 --> 00:13:44,931 So let's go get you a suit. 280 00:13:44,932 --> 00:13:47,142 'Cause Kiezauna Tiauana Nightingale 281 00:13:47,143 --> 00:13:48,310 deserves the best. 282 00:13:57,737 --> 00:13:59,696 Hey. Come on it, Pete. 283 00:13:59,697 --> 00:14:02,324 - Hey. - What's going on? 284 00:14:02,325 --> 00:14:04,701 Well, I... 285 00:14:04,702 --> 00:14:08,246 I didn't want anybody else going through Casey's stuff. 286 00:14:08,247 --> 00:14:12,292 You know, it felt wrong. 287 00:14:12,293 --> 00:14:15,003 So you know about Kath. 288 00:14:15,004 --> 00:14:16,380 Does everybody else know? 289 00:14:16,381 --> 00:14:20,634 Yeah. Pretty much. 290 00:14:20,635 --> 00:14:22,260 But I'm sorry, man. 291 00:14:22,261 --> 00:14:24,655 I don't even know how you're holding up, to be honest. 292 00:14:27,934 --> 00:14:30,894 I bought that for her. Three weeks in. 293 00:14:30,895 --> 00:14:32,705 She wanted me to teach her how to play. 294 00:14:36,609 --> 00:14:40,487 Why'd you start seeing Casey? 295 00:14:40,488 --> 00:14:42,364 Was it revenge? 296 00:14:42,365 --> 00:14:45,742 You know, maybe get back at Jane somehow. 297 00:14:45,743 --> 00:14:48,662 No, I didn't want revenge. 298 00:14:48,663 --> 00:14:52,874 I just wanted to get over her. 299 00:14:52,875 --> 00:14:55,085 I was heartbroken. 300 00:14:57,296 --> 00:14:59,381 Hey, why don't you have a seat? 301 00:14:59,382 --> 00:15:02,551 You know, we can go through Casey's stuff together. 302 00:15:02,552 --> 00:15:05,178 You know? 303 00:15:05,179 --> 00:15:07,097 Yeah. 304 00:15:13,981 --> 00:15:16,773 My God. How many burgers does one city need? 305 00:15:16,774 --> 00:15:19,526 There are hundreds of these places. 306 00:15:19,527 --> 00:15:22,028 And half of them have gas stations right next door. 307 00:15:22,029 --> 00:15:26,116 Well, all I can figure out is 346 is an area code for Houston. 308 00:15:26,117 --> 00:15:27,235 Texas? 309 00:15:27,238 --> 00:15:29,534 Yeah. Um, but it was a cellphone, 310 00:15:29,537 --> 00:15:30,871 so it could be anything. 311 00:15:30,872 --> 00:15:32,560 It could be, you know, prepaid. 312 00:15:32,563 --> 00:15:34,040 Unless they managed to get to Texas, 313 00:15:34,041 --> 00:15:35,459 I mean, is that even possible? 314 00:15:35,460 --> 00:15:37,085 I don't... I don't know. 315 00:15:37,086 --> 00:15:39,045 We don't have the resources to do this. 316 00:15:39,046 --> 00:15:40,172 If we call Bird... 317 00:15:40,173 --> 00:15:44,301 No, we're not calling Bird. 318 00:15:44,302 --> 00:15:45,802 We can call Gus. 319 00:15:45,803 --> 00:15:47,179 - Gus? - Yeah. He's my consultant. 320 00:15:47,180 --> 00:15:48,513 I trust him. 321 00:15:48,514 --> 00:15:50,516 Hey, hey, it's Gus. Leave me a message. 322 00:15:52,143 --> 00:15:55,061 I'm going to his house. 323 00:15:55,062 --> 00:15:55,937 You coming? 324 00:15:55,938 --> 00:15:57,939 Yeah. 325 00:16:04,071 --> 00:16:05,278 Is that his car? 326 00:16:05,281 --> 00:16:06,364 Yeah. 327 00:16:26,052 --> 00:16:27,528 Gus? 328 00:16:30,723 --> 00:16:32,491 Gus, it's me. Are you here? 329 00:16:36,938 --> 00:16:39,147 My God. 330 00:16:44,028 --> 00:16:45,279 Gus?! 331 00:16:48,914 --> 00:16:50,294 What the hell happened here? 332 00:16:50,297 --> 00:16:52,744 I don't know. I have no idea. 333 00:16:55,039 --> 00:16:56,373 Hi. 334 00:16:59,460 --> 00:17:02,103 - Hi. - Hi. You're Jill, right? 335 00:17:02,106 --> 00:17:04,673 No, it's actually... It's Jane, but... 336 00:17:04,674 --> 00:17:05,991 I just haven't seen you in a while. 337 00:17:05,993 --> 00:17:09,057 So I didn't even know if you two were... were still a thing. 338 00:17:09,060 --> 00:17:10,387 - Is he here? - No. Actually, 339 00:17:10,388 --> 00:17:11,763 I was looking for him myself. 340 00:17:11,764 --> 00:17:14,045 Okay, it's weird, right? So, yesterday, I asked him 341 00:17:14,048 --> 00:17:15,874 to give me a hand moving my dryer, 342 00:17:15,877 --> 00:17:18,061 'cause it's heavy as hell and I can't do it alone. 343 00:17:18,062 --> 00:17:21,112 He said he'd be right over, but he never showed up. 344 00:17:21,115 --> 00:17:24,609 Well, he works a lot, it's... It's not really that unusual. 345 00:17:24,610 --> 00:17:27,070 Okay. I mean, you're his... You're his girlfriend. 346 00:17:27,071 --> 00:17:28,742 You know him... You know him better. 347 00:17:30,241 --> 00:17:32,742 I know. It's amazing, right? 348 00:17:32,743 --> 00:17:34,578 Men. Just a mess. 349 00:17:34,579 --> 00:17:37,414 I get it. I have two in my house. 350 00:17:37,415 --> 00:17:38,707 Both under 12, but st... 351 00:17:38,708 --> 00:17:41,126 I'll, let him know to call you? 352 00:17:41,127 --> 00:17:42,353 - Okay, great. - Great. 353 00:17:42,356 --> 00:17:43,837 Yes, and if there's anything I can do... 354 00:17:43,838 --> 00:17:44,754 Yeah. 355 00:17:44,755 --> 00:17:49,217 - Okay. Thank you. Bye. - Okay, bye. 356 00:17:49,218 --> 00:17:50,594 Girlfriend? 357 00:17:50,595 --> 00:17:53,054 What? He's a friend. 358 00:17:53,055 --> 00:17:55,098 We spend the occasional night together. 359 00:17:55,099 --> 00:17:56,141 I just didn't really feel like 360 00:17:56,142 --> 00:17:57,601 explaining that to his WASPy neighbor. 361 00:17:57,602 --> 00:17:58,852 What about your WASPy sister? 362 00:17:58,853 --> 00:18:00,437 I just explained it to my WASPy sister. 363 00:18:00,438 --> 00:18:02,564 No. You told me that you weren't seeing anyone. 364 00:18:02,565 --> 00:18:04,467 I'm not. Can we just focus? 365 00:18:04,470 --> 00:18:07,944 He went out, but his car's still here? 366 00:18:07,945 --> 00:18:09,988 Maybe he went out drinking. Didn't want to drive. 367 00:18:09,989 --> 00:18:11,781 Okay. Maybe. 368 00:18:11,782 --> 00:18:14,242 He likes to go to a bar. 369 00:18:14,243 --> 00:18:16,077 It's called Three of Clubs on Vine. 370 00:18:16,078 --> 00:18:17,880 His friend owns it. Let's try it. 371 00:18:17,883 --> 00:18:19,341 I like this suit, 372 00:18:19,344 --> 00:18:20,690 but it might be a little too fly. 373 00:18:20,693 --> 00:18:22,792 Maybe we should get something looser? 374 00:18:22,793 --> 00:18:24,628 I still might pack on that freshman 15. 375 00:18:24,629 --> 00:18:26,379 I mean, even though I don't eat nothing 376 00:18:26,380 --> 00:18:30,976 but Cheesies and Mr. Noodles. Dad? 377 00:18:30,979 --> 00:18:33,511 Hey, Buddy, I need you to look into something for me. 378 00:18:33,512 --> 00:18:37,849 Evidence from the crime scene. Military ammunition. 379 00:18:37,850 --> 00:18:40,185 Seized about a year ago. 380 00:18:40,186 --> 00:18:42,646 I need the detective of record... 381 00:18:42,647 --> 00:18:44,898 Yeah. It was a bust from our department. 382 00:18:44,899 --> 00:18:47,025 Flash bangs and M16s. 383 00:18:47,026 --> 00:18:53,031 That's right. Hit me up as soon as you get something. Thanks. 384 00:18:53,032 --> 00:18:56,701 Hey, J, get out here, let me see it. 385 00:18:56,702 --> 00:18:59,746 Come on, show me your flex. 386 00:18:59,747 --> 00:19:01,206 Nah, I'm good. 387 00:19:01,207 --> 00:19:03,625 Hey, what's going on? What, you don't want it now? 388 00:19:03,626 --> 00:19:05,877 I'm just gonna go home. Make a sandwich. 389 00:19:05,878 --> 00:19:07,674 You do your thing, all right? It's fine. 390 00:19:07,677 --> 00:19:10,590 Hey, hey. Come on now. It looked good on you. 391 00:19:15,344 --> 00:19:16,452 J? 392 00:19:19,353 --> 00:19:22,522 She sounded okay. Right? She sounded like her. 393 00:19:22,525 --> 00:19:24,226 Yeah. 394 00:19:24,229 --> 00:19:26,499 Remember when she thought grilledcheese sandwiches 395 00:19:26,502 --> 00:19:28,024 were girlcheese sandwiches? 396 00:19:28,025 --> 00:19:30,652 That meant cheese was only for girls, not for boys. 397 00:19:30,653 --> 00:19:34,114 Yeah. 398 00:19:41,080 --> 00:19:43,915 Mom used to say I was made out of boy stuff. 399 00:19:43,916 --> 00:19:47,002 Rats and snails and puppy dog tails. 400 00:19:47,003 --> 00:19:48,837 Such a horrible rhyme. 401 00:19:48,838 --> 00:19:51,172 How could she call herself a feminist and say that to us? 402 00:19:51,173 --> 00:19:53,133 Not us. You were sugar and spice. 403 00:19:53,134 --> 00:19:54,592 I was rats and snails. 404 00:19:54,593 --> 00:19:56,594 I think it was snips and snails, but still. 405 00:19:56,595 --> 00:19:58,805 Pretty sure it was rats. 406 00:19:58,806 --> 00:20:00,849 Mom was mean. 407 00:20:00,850 --> 00:20:02,600 You know, I think he said he had a cabin. 408 00:20:02,601 --> 00:20:03,935 He's gonna be at the bar. 409 00:20:03,936 --> 00:20:07,147 Yeah, but if he's not. 410 00:20:07,148 --> 00:20:10,233 I don't remember where he said it was, 411 00:20:10,234 --> 00:20:12,628 but I think it's on this. 412 00:20:18,200 --> 00:20:19,576 What are you laughing about? 413 00:20:19,577 --> 00:20:21,036 You're very intense. 414 00:20:21,037 --> 00:20:23,515 You're very intense, too, my friend. 415 00:20:23,518 --> 00:20:24,622 No, I like it. 416 00:20:24,623 --> 00:20:27,268 Thanks. 417 00:20:29,128 --> 00:20:34,299 So, tell me what happens with these dealers, up the chain. 418 00:20:34,300 --> 00:20:37,969 Well, don't forget now, these are bad guys. 419 00:20:37,970 --> 00:20:39,763 I mean... bad. 420 00:20:39,764 --> 00:20:41,861 The cops or the dealers? 421 00:20:41,864 --> 00:20:43,641 Exactly. 422 00:20:43,642 --> 00:20:45,852 There are no angels in this story. 423 00:20:45,853 --> 00:20:47,957 Wait a minute. You're not an angel? 424 00:20:47,960 --> 00:20:50,738 Definitely not, but, see, I'm not on the inside. 425 00:20:50,741 --> 00:20:53,526 Red keeps his crew small. 426 00:20:53,527 --> 00:20:55,820 Real small. At least, according to my drinking buddy. 427 00:20:55,821 --> 00:20:58,031 I want to drink with you, 428 00:20:58,032 --> 00:21:00,408 and your drinking buddy, and Red. 429 00:21:00,409 --> 00:21:01,409 No, you don't. 430 00:21:01,410 --> 00:21:02,678 - Yes, I do. - No. 431 00:21:05,498 --> 00:21:08,166 Does Red call the shots? 432 00:21:08,167 --> 00:21:10,627 Let's talk about something else. 433 00:21:10,628 --> 00:21:12,420 Let's talk about you. 434 00:21:12,421 --> 00:21:16,091 Or not. 435 00:21:16,092 --> 00:21:20,428 I like not talking with you. 436 00:21:20,429 --> 00:21:25,034 Then why don't we go somewhere and not talk? 437 00:21:29,647 --> 00:21:31,332 Let's do it. 438 00:21:46,288 --> 00:21:50,333 He's into you. 439 00:21:50,334 --> 00:21:52,127 If that were true, he'd answer my calls. 440 00:21:52,128 --> 00:21:53,711 You want to see me, just ask. 441 00:21:53,712 --> 00:21:55,964 You don't have to pretend it's all work. 442 00:21:55,965 --> 00:21:58,633 Wait. Wait here, okay? 443 00:21:58,634 --> 00:22:00,051 If he's inside, I don't want to spook him. 444 00:22:00,052 --> 00:22:01,187 Okay. 445 00:22:01,190 --> 00:22:02,844 Um, just keep listening. 446 00:22:02,847 --> 00:22:04,013 We were in his car, 447 00:22:04,014 --> 00:22:07,142 and he was talking about a chicken sandwich. 448 00:22:07,143 --> 00:22:09,102 Hey, do you have anything to eat? I'm starving. 449 00:22:09,103 --> 00:22:10,979 What do you want... Station layout 450 00:22:10,980 --> 00:22:12,397 where they keep the cars? 451 00:22:24,358 --> 00:22:26,286 Hey. 452 00:22:26,287 --> 00:22:27,648 Hi, darling. 453 00:22:27,651 --> 00:22:31,749 Um, does anyone know Gus Tremblay? 454 00:22:31,750 --> 00:22:33,209 Who's that? 455 00:22:33,210 --> 00:22:34,544 He's a regular. 456 00:22:34,545 --> 00:22:37,881 Um, mid30s, black, tattoos, 457 00:22:37,882 --> 00:22:39,841 one on his neck, a few on his arm... 458 00:22:39,842 --> 00:22:43,511 I'd ask Quinn. 459 00:22:43,512 --> 00:22:45,180 Hey, can I get you something? 460 00:22:45,181 --> 00:22:46,556 Hi. 461 00:22:46,557 --> 00:22:49,350 Um, I'm looking for Gus Tremblay. 462 00:22:49,351 --> 00:22:52,312 Comes here a lot. We were actually here once together. 463 00:22:53,689 --> 00:22:55,523 That's the great thing about my job. 464 00:22:55,524 --> 00:22:57,192 I get to be everyone's friend. 465 00:22:57,193 --> 00:23:02,071 But I don't have to keep track of the names. 466 00:23:02,072 --> 00:23:04,491 You sure you don't know him? 467 00:23:21,300 --> 00:23:22,634 You want a chicken sandwich, 468 00:23:22,635 --> 00:23:24,135 you've got to try this diner. 469 00:23:24,136 --> 00:23:26,387 Now, I stop there on the way to my cabin. 470 00:23:26,390 --> 00:23:27,899 Wait, you have a cabin? 471 00:23:27,902 --> 00:23:28,962 Yeah, I got a cabin. 472 00:23:28,965 --> 00:23:31,309 I'll invite you sometime, if you don't mind sitting 473 00:23:31,310 --> 00:23:33,186 on the 10 for a couple of hours on a Friday, 474 00:23:33,187 --> 00:23:34,437 before heading north. 475 00:23:34,438 --> 00:23:37,815 - I like driving. - Yeah? Do you like rats? 476 00:23:37,816 --> 00:23:39,400 Because my cabin's got rats. 477 00:23:39,401 --> 00:23:40,944 What? And no plumbing. 478 00:23:46,659 --> 00:23:48,135 Close the door. 479 00:23:52,665 --> 00:23:55,416 Have you heard from Gus? 480 00:23:55,417 --> 00:23:57,418 He's not answering my calls. I'm worried about him. 481 00:23:57,419 --> 00:23:58,273 Why? 482 00:23:58,276 --> 00:24:00,421 Because it's not like him not to answer his phone. 483 00:24:00,422 --> 00:24:01,637 Why? 484 00:24:01,640 --> 00:24:03,883 Look, do you know Gus? 485 00:24:03,884 --> 00:24:05,271 Because if you don't, I'm gonna go. 486 00:24:05,273 --> 00:24:10,306 What's so urgent you need Gus all of a sudden? 487 00:24:10,307 --> 00:24:13,643 I'm trying to find my daughter. 488 00:24:13,644 --> 00:24:15,636 She's 8. She's been missing for almost a week. 489 00:24:15,639 --> 00:24:19,315 You're the writer. 490 00:24:19,316 --> 00:24:21,859 He told me about you. 491 00:24:21,860 --> 00:24:23,528 You've been stirring up trouble. 492 00:24:23,529 --> 00:24:25,321 So you do know him. 493 00:24:25,322 --> 00:24:28,950 We worked together for years. 494 00:24:28,951 --> 00:24:30,237 You're a cop? 495 00:24:33,998 --> 00:24:35,474 Was. 496 00:24:38,127 --> 00:24:39,877 And he's not returning my calls, either. 497 00:24:39,878 --> 00:24:41,615 Not since the other day when he called me up 498 00:24:41,618 --> 00:24:43,047 looking to buy a gun. 499 00:24:43,048 --> 00:24:48,636 Why did he buy a gun? He's a cop, he has a gun. 500 00:24:48,637 --> 00:24:52,557 For protection, I guess. 501 00:24:52,558 --> 00:24:55,393 An untraceable gun. 502 00:24:55,394 --> 00:24:59,731 Your show has been pissing off a lot of people. 503 00:24:59,732 --> 00:25:02,233 He told me he has a cabin. Do you know where it is? 504 00:25:02,234 --> 00:25:05,194 What'd he tell you about me? 505 00:25:05,195 --> 00:25:07,299 He told me that he had a friend who owned a bar, 506 00:25:07,302 --> 00:25:09,929 that's pretty much it. 507 00:25:09,932 --> 00:25:12,994 Did you work Narcotics with him? 508 00:25:12,995 --> 00:25:15,913 Wait a minute. These are your stories, right? 509 00:25:15,914 --> 00:25:17,832 You were part of that lick crew? 510 00:25:17,833 --> 00:25:21,169 You're Gus's drinking buddy, you worked with Red. 511 00:25:21,170 --> 00:25:22,462 You know, with these lick crews, 512 00:25:22,463 --> 00:25:23,796 it's not about the money. 513 00:25:23,797 --> 00:25:26,424 It's about the rush. 514 00:25:26,425 --> 00:25:29,927 Speaking of which, I'd like to... 515 00:25:29,928 --> 00:25:32,544 I'd like to take you home right now. 516 00:25:32,547 --> 00:25:34,223 God, I wish I could. 517 00:25:34,224 --> 00:25:36,017 But I'm having dinner with my sister tonight. 518 00:25:36,018 --> 00:25:37,894 She's bringing her husband, 519 00:25:37,895 --> 00:25:39,103 which I could do without. 520 00:25:39,104 --> 00:25:40,396 Why? Wait a minute. 521 00:25:40,397 --> 00:25:42,148 You got a hateon for your brotherinlaw? 522 00:25:42,149 --> 00:25:43,358 - No. - Okay, well, you make me 523 00:25:43,359 --> 00:25:45,193 spill my guts all the time, woman. 524 00:25:45,194 --> 00:25:47,111 Your turn, what's the deal? 525 00:25:47,112 --> 00:25:48,404 Nothing, all right? 526 00:25:49,698 --> 00:25:52,408 Let's change the subject. 527 00:25:52,409 --> 00:25:55,262 Maybe I was there, maybe I was part of that crew. 528 00:25:55,265 --> 00:25:58,476 But I wasn't in charge. 529 00:26:00,250 --> 00:26:03,753 I was the lackey. The lackey takes the fall. 530 00:26:03,754 --> 00:26:05,546 Okay, who was calling the shots? 531 00:26:05,547 --> 00:26:08,424 Was it Red? A cop named Red? 532 00:26:08,425 --> 00:26:10,593 That's what Gus would always say. He kept saying... 533 00:26:10,594 --> 00:26:16,307 You cross Red and you're done. That's how it is. 534 00:26:16,308 --> 00:26:19,894 The casita raid was supposed to be simple, an easy target. 535 00:26:19,895 --> 00:26:22,063 But it went to hell. And three people died. 536 00:26:22,064 --> 00:26:23,189 Why? 537 00:26:23,190 --> 00:26:24,941 Someone wouldn't cooperate. 538 00:26:24,942 --> 00:26:26,047 III didn't see it. 539 00:26:26,050 --> 00:26:27,634 And then Red tossed a flash bang. 540 00:26:27,637 --> 00:26:29,495 Knocked me on my ass. Then bullets start flying. 541 00:26:29,497 --> 00:26:31,891 We... We... We pushed forward, we get what we came for. 542 00:26:31,894 --> 00:26:34,659 But it was... it was a mess. 543 00:26:34,660 --> 00:26:36,619 Red shot them? 544 00:26:36,620 --> 00:26:37,912 - He did, right? - Look... 545 00:26:37,913 --> 00:26:39,386 Please, ccan you tell me where he is? 546 00:26:39,388 --> 00:26:41,874 Lady, I haven't read your stories? 547 00:26:41,875 --> 00:26:43,626 But if you're writing about the casita raid, 548 00:26:43,627 --> 00:26:46,087 I'd give it another look. 549 00:26:46,088 --> 00:26:48,256 Gus is on the run because of that story. 550 00:26:48,257 --> 00:26:51,718 And if you had half a brain, you'd run, too. 551 00:26:51,719 --> 00:26:55,304 Back up, come on. Talk to me about your brotherinlaw. 552 00:26:55,305 --> 00:26:58,433 It's nothing. II like him, II introduced them. 553 00:26:58,434 --> 00:27:00,309 Sadler... 554 00:27:00,310 --> 00:27:02,099 WWe have a history, all right? 555 00:27:02,102 --> 00:27:05,314 It was years ago. It was before I met Pete. 556 00:27:05,315 --> 00:27:07,400 Wait, wait. You were screwing your brotherinlaw? 557 00:27:07,401 --> 00:27:10,069 It... It lasted just a couple weeks, 558 00:27:10,070 --> 00:27:11,904 it was way before they even met... 559 00:27:11,905 --> 00:27:13,114 Ooh! 560 00:27:13,115 --> 00:27:15,575 Stop it, okay. I never told her. 561 00:27:15,576 --> 00:27:17,618 - Why not? - I don't know. 562 00:27:17,619 --> 00:27:20,496 I mean, I didn't mention it at first, 563 00:27:20,497 --> 00:27:21,873 when he asked her out. 564 00:27:21,874 --> 00:27:23,249 - And then she like him. - Yeah. 565 00:27:23,250 --> 00:27:24,959 I didn't want to get in the way of that. 566 00:27:24,960 --> 00:27:26,669 By the time they got engaged, 567 00:27:26,670 --> 00:27:28,463 there was just no way I could tell her. 568 00:27:28,464 --> 00:27:31,674 It was so stupid! 569 00:27:31,675 --> 00:27:34,175 But Ali's more uptight about that than I am... 570 00:27:34,178 --> 00:27:36,220 - Wait. - You know, stuff like that. 571 00:27:36,221 --> 00:27:38,267 You wouldn't care if she slept with your ex? 572 00:27:38,270 --> 00:27:40,767 Man, if only someone would sleep with my e... 573 00:27:53,113 --> 00:27:56,324 Al? 574 00:27:56,325 --> 00:27:58,493 Hey, what's going on? 575 00:27:58,494 --> 00:28:01,287 Had to stretch my legs. 576 00:28:01,288 --> 00:28:03,748 Gus wasn't there, but I met a guy named Quinn. 577 00:28:03,749 --> 00:28:05,270 He was a member of the lick crew. 578 00:28:05,273 --> 00:28:06,477 What? 579 00:28:06,480 --> 00:28:11,464 I'll explain it in the car. Any... Any luck on the cabin? 580 00:28:11,465 --> 00:28:13,966 What's wrong? 581 00:28:13,967 --> 00:28:16,403 Nothing. I... listened to the tape. 582 00:28:19,765 --> 00:28:21,140 So, yeah, I know where it is. 583 00:28:21,141 --> 00:28:22,683 Great. That's amazing. 584 00:28:22,684 --> 00:28:24,393 Yeah. I'll drive us there. 585 00:28:24,394 --> 00:28:27,104 It's gonna take, um, probably an hour, which is good, 586 00:28:27,105 --> 00:28:30,816 so you can just nap, and, I'll get us there. 587 00:28:30,817 --> 00:28:32,789 Great. Thanks. 588 00:28:40,202 --> 00:28:42,745 Buddy, you check in on that evidence? 589 00:28:42,746 --> 00:28:45,540 Yeah. All of it's logged. But some of it's missing. 590 00:28:45,541 --> 00:28:47,124 A flash bang and a couple of guns. 591 00:28:47,125 --> 00:28:48,376 Who was running point? 592 00:28:48,377 --> 00:28:50,461 The arresting officer was Quinn O'Farrell. 593 00:28:50,462 --> 00:28:52,463 He's retired, but he used to be with Narcotics. 594 00:28:52,464 --> 00:28:54,094 Can you get me his file? 595 00:29:02,516 --> 00:29:06,060 Quinn O'Farrell. 596 00:29:06,061 --> 00:29:09,397 How come I don't know this guy? 597 00:29:19,616 --> 00:29:21,576 We here? 598 00:29:21,577 --> 00:29:23,327 Hey, where are we? 599 00:29:23,328 --> 00:29:26,122 Al? What's going on? 600 00:29:26,123 --> 00:29:29,750 We're wasting time, trying to run this on our own. 601 00:29:29,751 --> 00:29:32,378 Frick and Frack, Jane. We're not cops. 602 00:29:32,379 --> 00:29:34,505 We have to take a leap, we have to trust someone. 603 00:29:34,506 --> 00:29:36,757 Look, Al... Wait. 604 00:29:38,552 --> 00:29:39,885 No. 605 00:29:39,886 --> 00:29:42,613 I'm not wasting hours driving up north, 606 00:29:42,616 --> 00:29:44,015 wondering around in the middle of the desert, 607 00:29:44,016 --> 00:29:45,016 looking for some cabin. 608 00:29:45,017 --> 00:29:47,631 We don't even know if he's there. 609 00:29:47,634 --> 00:29:52,106 Hey. Hi. Um, is this the right address for John Bird? 610 00:29:52,107 --> 00:29:54,817 Yes. 611 00:30:03,577 --> 00:30:05,077 I recognize her handwriting. 612 00:30:05,078 --> 00:30:07,330 Yeah, that's... 613 00:30:07,331 --> 00:30:09,457 You know, Casey wanted to be a writer. 614 00:30:09,458 --> 00:30:12,126 And she had talent. 615 00:30:12,127 --> 00:30:15,338 Who's Red? 616 00:30:15,339 --> 00:30:17,089 Our bad guy. 617 00:30:17,090 --> 00:30:18,674 Based on me? 618 00:30:18,675 --> 00:30:20,593 No. No, he's somebody we made up. 619 00:30:20,594 --> 00:30:22,637 - Yeah, based on me. - No, no. 620 00:30:22,638 --> 00:30:24,555 Come on. Jane's always cannibalizing her life. 621 00:30:24,556 --> 00:30:26,724 It's never just some character. 622 00:30:26,725 --> 00:30:32,313 The "secret heroin addict, fights with his exwife." Nice. 623 00:30:32,314 --> 00:30:34,190 God help you, Matt, if I find a card up there 624 00:30:34,191 --> 00:30:36,901 that says "Isabel's daughter taken." 625 00:30:36,902 --> 00:30:39,236 Wait, did she ask you to bring me in here? 626 00:30:39,237 --> 00:30:41,280 Is that what you're doing? Are you studying me? 627 00:30:41,281 --> 00:30:43,580 What? No. No, no. God, no. No. 628 00:30:43,583 --> 00:30:46,121 Pete, I brought you in here because I was worried about you. 629 00:30:46,124 --> 00:30:48,037 Besides, I don't work for Jane anymore. 630 00:30:48,038 --> 00:30:49,664 What do you mean? 631 00:30:49,665 --> 00:30:52,750 Well, Jane came in here, had a fullblown meltdown, 632 00:30:52,751 --> 00:30:54,418 she came in here like a mad woman, 633 00:30:54,419 --> 00:30:56,019 spouting conspiracy theories. 634 00:30:56,022 --> 00:30:58,297 None of it made sense, so they gave me the show. 635 00:30:58,298 --> 00:31:01,008 What kind of conspiracy theories? 636 00:31:01,009 --> 00:31:04,512 Cops don't want her to write the show, 637 00:31:04,513 --> 00:31:06,305 cops don't want her to find Lake. 638 00:31:06,306 --> 00:31:08,933 She's blaming everything on the police, and none of it makes... 639 00:31:08,934 --> 00:31:10,476 - It's... It's crazy. - Not that crazy. 640 00:31:10,477 --> 00:31:12,603 When Jane was doing her San Diego documentary, 641 00:31:12,604 --> 00:31:14,063 we were getting death threats. 642 00:31:14,064 --> 00:31:17,608 She didn't even care, she just kept going. 643 00:31:17,609 --> 00:31:19,777 She was doing it then. She's doing it now. 644 00:31:19,778 --> 00:31:22,947 You people are vultures. 645 00:31:48,181 --> 00:31:49,890 Dad should be home any minute now. 646 00:31:49,891 --> 00:31:52,518 Maybe. Or maybe not. It just kind of depends on his work. 647 00:31:52,519 --> 00:31:54,645 Our whole lives depend on his work. 648 00:31:54,646 --> 00:31:57,440 That's funny, my sister's like that. 649 00:31:57,441 --> 00:31:58,711 I'm right here. 650 00:31:58,714 --> 00:32:01,110 Yeah, well, it's true. Your work dictates the schedule. 651 00:32:01,111 --> 00:32:02,445 Of course it does. That's ridiculous. 652 00:32:02,446 --> 00:32:03,787 Schedules dictate the schedule. 653 00:32:03,790 --> 00:32:05,573 What else is supposed to dictate schedules? 654 00:32:05,574 --> 00:32:06,741 Dinner. 655 00:32:06,742 --> 00:32:07,908 Your kid coming to visit? 656 00:32:07,909 --> 00:32:10,494 My kid dictates the schedule as much 657 00:32:10,495 --> 00:32:14,123 as my work does, and you know it. 658 00:32:14,124 --> 00:32:15,374 What? 659 00:32:15,375 --> 00:32:16,876 I can call my dad again. 660 00:32:16,877 --> 00:32:19,628 No, it's fine. Please don't. Thanks. 661 00:32:19,629 --> 00:32:21,635 It's really better if we speak to him in person, 662 00:32:21,638 --> 00:32:23,506 if it's cool with you if we could just wait here? 663 00:32:23,508 --> 00:32:25,926 Yeah, I'm cool. Sit down, stretch out. 664 00:32:25,927 --> 00:32:27,928 I can play a few bars or cook something... 665 00:32:27,929 --> 00:32:30,306 Thank you. That's... That's all right. 666 00:32:30,307 --> 00:32:31,474 J? 667 00:32:31,475 --> 00:32:34,185 - Hey. - How's everyone doing? 668 00:32:34,186 --> 00:32:36,812 Detective... 669 00:32:36,813 --> 00:32:38,939 I'm sorry, I just have a couple of 670 00:32:38,940 --> 00:32:41,192 hypothetical questions to ask you. 671 00:32:41,193 --> 00:32:42,318 Hypothetical? 672 00:32:42,319 --> 00:32:43,694 She's lying. 673 00:32:43,695 --> 00:32:44,862 Al... 674 00:32:44,863 --> 00:32:46,405 Lake called us. 675 00:32:46,406 --> 00:32:47,907 From a Houston phone number. 676 00:32:47,908 --> 00:32:49,334 And we don't know how to trace it, 677 00:32:49,337 --> 00:32:51,118 and we can't report it because she said there was 678 00:32:51,119 --> 00:32:52,819 a police radio in that car. 679 00:32:52,822 --> 00:32:55,857 So we need you. We need your help, but you cannot report it. 680 00:33:04,996 --> 00:33:07,652 So... So, then we tried to narrow down the gas stations, 681 00:33:07,655 --> 00:33:09,256 and we didn't get anywhere with that. 682 00:33:09,259 --> 00:33:11,426 Here's the phone number, but it's not working anymore. 683 00:33:11,429 --> 00:33:12,639 Well, you know there's a protocol. 684 00:33:12,641 --> 00:33:13,724 I'm gonna have to call this in. 685 00:33:13,725 --> 00:33:15,643 No. Please. Look, my daughter knows 686 00:33:15,644 --> 00:33:17,085 what a police radio looks like. 687 00:33:17,088 --> 00:33:20,064 If she said she saw it, she didn't make it up. Trust me. 688 00:33:20,065 --> 00:33:21,982 Every minute we don't trace this phone call, 689 00:33:21,983 --> 00:33:22,983 it's gonna be harder to find it. 690 00:33:22,984 --> 00:33:23,984 Now, is that what you want? 691 00:33:23,985 --> 00:33:26,111 Coffee's ready if anybody wants any. 692 00:33:26,112 --> 00:33:29,865 Well, trace it then. But unofficially? 693 00:33:29,866 --> 00:33:31,923 Listen, I was there, and I heard it. 694 00:33:31,926 --> 00:33:34,203 Lake said there was a police radio in that car. 695 00:33:34,204 --> 00:33:37,373 Look, II met up with an exNarcotics guy named Quinn. 696 00:33:37,374 --> 00:33:38,742 He told me I was on to something. 697 00:33:38,745 --> 00:33:39,704 He told me to run. 698 00:33:39,707 --> 00:33:43,295 - Quinn who? - I don't know. 699 00:33:43,296 --> 00:33:45,923 Quinn O'Farrell. 700 00:33:48,176 --> 00:33:49,635 All right, look, II got a friend 701 00:33:49,636 --> 00:33:51,428 that works in Telecom, she can trace the call. 702 00:33:51,429 --> 00:33:53,097 But if we get a hit, we're gonna need backup. 703 00:33:53,098 --> 00:33:55,041 You're gonna have to live with us as backup. 704 00:33:55,044 --> 00:33:57,476 I don't know how much he can rely on you as backup. 705 00:33:57,477 --> 00:33:59,019 What is your problem? 706 00:33:59,020 --> 00:34:01,063 I'm gonna get some of that coffee. 707 00:34:01,064 --> 00:34:04,024 Hey, Kate. Yeah, it's me, John. How you doing? 708 00:34:04,025 --> 00:34:06,026 No, I wish. 709 00:34:06,027 --> 00:34:09,113 Yeah, maybe I'll catch you on the other side of this case. 710 00:34:09,114 --> 00:34:11,073 Look, can I ask you a favor? 711 00:34:11,074 --> 00:34:13,409 Yeah, I need you to look up a number. 712 00:34:13,410 --> 00:34:15,578 Hey, can I talk to you for a second? 713 00:34:15,579 --> 00:34:17,526 Sure. What's up? 714 00:34:17,529 --> 00:34:21,417 - Outside. - Yeah. 3465550143. 715 00:34:21,418 --> 00:34:26,046 Yeah. Appreciate it. 716 00:34:26,047 --> 00:34:27,506 What the hell is going on with you? 717 00:34:27,507 --> 00:34:28,883 You keep taking cheap shots at me, 718 00:34:28,884 --> 00:34:29,884 and I really don't need it right now... 719 00:34:29,885 --> 00:34:32,048 Right. Well, I'm sorry. I'm sorry. 720 00:34:32,051 --> 00:34:33,290 What? WWhat is it? 721 00:34:33,293 --> 00:34:36,221 I just... I want to find Lake right now. 722 00:34:36,224 --> 00:34:38,548 And when we do that, you and I need to talk. 723 00:34:38,551 --> 00:34:40,646 No. LLet's talk now. 724 00:34:40,649 --> 00:34:42,938 Otherwise, you're gonna keep leaking all over the place. 725 00:34:42,941 --> 00:34:45,042 What's going on? 726 00:34:49,362 --> 00:34:52,990 I didn't really like listening to your interview with Gus. 727 00:34:52,991 --> 00:34:56,410 Gus? That's what this is about? 728 00:34:56,411 --> 00:34:57,661 Look, I don't have to clear it with you 729 00:34:57,662 --> 00:34:59,497 when I want to sleep with someone, okay? 730 00:34:59,500 --> 00:35:03,959 What if it's my husband? 731 00:35:03,960 --> 00:35:05,461 I heard your little confessional. 732 00:35:05,462 --> 00:35:07,087 "That's so stupid!" 733 00:35:07,088 --> 00:35:08,339 Yeah, but, you know, 734 00:35:08,340 --> 00:35:11,503 "Ali's more uptight about stuff like that." 735 00:35:11,506 --> 00:35:12,506 Al, please... 736 00:35:12,509 --> 00:35:13,844 You just think I'm an idiot. 737 00:35:13,845 --> 00:35:16,055 No! No, of course not. 738 00:35:16,056 --> 00:35:17,431 Look, it was such a long time ago, 739 00:35:17,432 --> 00:35:18,766 it was way before you met him... 740 00:35:18,767 --> 00:35:20,498 There's no reason to lie about it! 741 00:35:20,501 --> 00:35:22,893 You just... You lie because you like to. 742 00:35:22,896 --> 00:35:24,897 It just keeps everything on your terms. 743 00:35:24,898 --> 00:35:26,801 Little characters in the Jane Show. 744 00:35:26,804 --> 00:35:28,482 I was trying to protect you, all right? 745 00:35:28,485 --> 00:35:29,902 - Thanks. - That worked out real well. 746 00:35:29,903 --> 00:35:31,612 Hey, you hungry? 747 00:35:31,615 --> 00:35:33,238 You had lunch? 748 00:35:33,241 --> 00:35:35,175 - Nah. - Hey, try to tune that out. 749 00:35:35,178 --> 00:35:37,199 It's kind of complicated for them right now. 750 00:35:37,202 --> 00:35:38,911 They're just talking out their issues. 751 00:35:38,912 --> 00:35:40,788 I kind of envy them. 752 00:35:40,789 --> 00:35:41,997 What's that supposed to mean? 753 00:35:41,998 --> 00:35:44,124 We just sweep everything under the rug, right? 754 00:35:44,125 --> 00:35:46,543 Pretend it's all cool. Like we're doing right now. 755 00:35:46,544 --> 00:35:48,727 You got something you want to say, what's on your mind? 756 00:35:48,730 --> 00:35:50,857 Go for it. 757 00:35:55,053 --> 00:35:58,055 You know you never once picked me up from school? Ever. 758 00:35:58,056 --> 00:35:59,073 That's not true. 759 00:35:59,076 --> 00:36:01,517 Name one time. 760 00:36:01,518 --> 00:36:03,269 Look, your mother liked doing that, 761 00:36:03,270 --> 00:36:04,666 and you were making your own way home from school 762 00:36:04,668 --> 00:36:05,523 since you were 11. 763 00:36:05,526 --> 00:36:07,398 You didn't even come see me play basketball. 764 00:36:07,399 --> 00:36:08,607 Come on. Really? 765 00:36:08,608 --> 00:36:10,359 You asked, all right? 766 00:36:10,360 --> 00:36:12,528 I'm happy to just sweep this under the rug again. 767 00:36:17,367 --> 00:36:18,760 Take it. 768 00:36:21,538 --> 00:36:22,913 Kate? 769 00:36:22,914 --> 00:36:24,081 Yeah. 770 00:36:24,082 --> 00:36:29,378 Okay. Prepaid. Got a last location? 771 00:36:29,379 --> 00:36:31,880 Last time dialed? 772 00:36:31,881 --> 00:36:33,668 Great. 773 00:36:33,671 --> 00:36:37,886 Listen, I owe you big time, woman. Thanks. 774 00:36:37,887 --> 00:36:39,661 Look, can we pick this up later? 775 00:36:39,664 --> 00:36:41,763 Dad, it's fine. Seriously, II'm good. 776 00:36:41,766 --> 00:36:43,934 No, listen, I want to, all right? 777 00:36:43,935 --> 00:36:46,854 Look, I'll take a couple of days off once I wrap this up. 778 00:36:46,855 --> 00:36:48,605 I'll drive up north, five hours, 779 00:36:48,606 --> 00:36:50,691 and I'll pick your ass up after school, all right? 780 00:36:50,692 --> 00:36:52,101 All right. 781 00:36:52,104 --> 00:36:54,361 If I had told you about it, you would've stopped dating him, 782 00:36:54,362 --> 00:36:55,821 aand you guys were perfect together. 783 00:36:55,822 --> 00:36:57,421 Well, fine, but it would've been my decision to make! 784 00:36:57,423 --> 00:37:00,701 You're not the puppetmaster. All right? 785 00:37:00,702 --> 00:37:01,994 Hey, we got to go. 786 00:37:01,995 --> 00:37:03,529 Good. Go. I'll be at home. 787 00:37:03,532 --> 00:37:05,789 No. Al, please. Come on. Please, just come with me. 788 00:37:05,790 --> 00:37:06,915 You know what? You know the reason 789 00:37:06,916 --> 00:37:08,083 why you can't trust anyone? 790 00:37:08,084 --> 00:37:10,878 It's because no one can trust you. 791 00:37:18,678 --> 00:37:21,055 Hey, Jane. Let's go. 792 00:37:35,153 --> 00:37:38,364 It's hard not to be on the edge in situations like this. 793 00:37:38,365 --> 00:37:42,159 People say things they don't mean. I see it all the time. 794 00:37:42,160 --> 00:37:43,285 You okay? 795 00:37:43,286 --> 00:37:46,872 Yeah. 796 00:37:46,873 --> 00:37:47,956 You mind? 797 00:37:47,957 --> 00:37:49,708 No. 798 00:38:01,888 --> 00:38:04,973 You ever get the feeling we're alike? 799 00:38:04,974 --> 00:38:06,433 You and me? 800 00:38:06,434 --> 00:38:11,230 Workaholics. Smartasses. 801 00:38:11,231 --> 00:38:12,314 Lonely. 802 00:38:12,315 --> 00:38:15,234 I'm not lonely. 803 00:38:15,235 --> 00:38:17,236 Yeah, you are. 804 00:38:17,237 --> 00:38:19,738 You're just too damn busy to notice. 805 00:38:54,899 --> 00:38:57,276 I'm gonna go see if anyone saw anything. 806 00:39:08,150 --> 00:39:11,206 We're at a gas station with the number 76 on it. 807 00:39:11,207 --> 00:39:13,101 And a Jack in the Box sign. 808 00:39:15,920 --> 00:39:18,714 This is it. She was here. I know it. 809 00:39:18,715 --> 00:39:21,717 Dave agreed to cue up his CCTV footage from this morning. 810 00:39:21,718 --> 00:39:23,093 This is the girl's mother. 811 00:39:23,094 --> 00:39:25,012 I'm sorry, my camera's not the best. 812 00:39:25,013 --> 00:39:30,058 That's all right, man, we appreciate you taking the time. 813 00:39:33,688 --> 00:39:35,147 I don't see her. 814 00:39:35,148 --> 00:39:38,025 Hey, can you stop there? 815 00:39:43,531 --> 00:39:45,240 She could be in any one of those cars. 816 00:39:45,241 --> 00:39:47,493 Yeah, but if Dave here lets us copy his hard drive, 817 00:39:47,494 --> 00:39:51,038 I'm gonna get someone to take a closer look at this. 818 00:39:51,039 --> 00:39:52,599 You never know, right? 819 00:39:57,587 --> 00:39:59,896 She was here. She was right here. 820 00:39:59,899 --> 00:40:02,337 Maybe. But we still need to talk to Quinn O'Farrell. 821 00:40:02,340 --> 00:40:04,218 Why? 822 00:40:04,219 --> 00:40:06,864 Because I'm starting to believe your story. 823 00:40:06,867 --> 00:40:08,764 Look, you've been rattling someone's cage, 824 00:40:08,765 --> 00:40:10,015 maybe this Red guy. 825 00:40:10,016 --> 00:40:11,975 But if he's the one who took your daughter, 826 00:40:11,976 --> 00:40:14,436 then maybe Quinn can tell us who he is. 827 00:40:14,437 --> 00:40:15,955 Okay. 828 00:40:30,912 --> 00:40:32,162 Hey, don't touch that. 829 00:40:46,050 --> 00:40:47,344 Come on. 830 00:40:52,221 --> 00:40:54,309 Tom. 831 00:40:54,310 --> 00:40:57,646 I can't make it home tonight after all. 832 00:40:57,647 --> 00:41:02,067 So, just stay in the zone. 833 00:41:04,445 --> 00:41:06,655 I'm a guest tonight. Thank you. 834 00:41:26,926 --> 00:41:28,510 It's locked. 835 00:41:28,511 --> 00:41:30,470 Let's try the back. 836 00:41:38,563 --> 00:41:42,482 Quinn? It's Jane. I have to talk to you. 837 00:41:42,483 --> 00:41:43,984 You have a home address? 838 00:41:43,985 --> 00:41:46,570 No, I think he lives here. 839 00:42:24,763 --> 00:42:30,965 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 59755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.