Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,950 --> 00:00:48,490
It started with a chair.
2
00:01:14,650 --> 00:01:16,650
I've wanted this
for a really long time.
3
00:01:18,350 --> 00:01:19,350
I know.
4
00:01:21,361 --> 00:01:22,650
Wizard.
5
00:01:29,750 --> 00:01:32,450
Jeez Banana,
shut your freakin' gob OK?
6
00:01:35,450 --> 00:01:40,050
This is the most magnificent discarded
living room set I've ever seen.
7
00:04:10,650 --> 00:04:13,250
Well, well, if it isn't
MacGuff the Crime Dog.
8
00:04:13,550 --> 00:04:14,650
Back for another test?
9
00:04:16,350 --> 00:04:17,950
I think the first one was defective,
10
00:04:18,250 --> 00:04:21,350
The plus sign looks more like a
division symbol, so I remain unconvinced.
11
00:04:23,450 --> 00:04:27,750
Third test today, Momma Bear, your
eggo's preggo, no doubt about it.
12
00:04:28,550 --> 00:04:30,670
It's really easy to tell,
is your nipples real brown?
13
00:04:31,150 --> 00:04:35,050
Yeah, maybe your little boyfriend's
got mutant sperms, knocked you up twice.
14
00:04:35,350 --> 00:04:40,450
Silencio, old man. Look, I just drank my
weight in SunnyD and I gotta go pronto.
15
00:04:41,750 --> 00:04:43,230
Well, you know where the lavatory is.
16
00:04:45,350 --> 00:04:46,950
Pay for that pee stick when you're done.
17
00:04:47,850 --> 00:04:50,550
Don't think it's yours just 'cause
you marked it with your urine.
18
00:05:20,450 --> 00:05:23,150
What's the prognosis,
Fertile Myrtle: Minus or plus?
19
00:05:23,650 --> 00:05:25,250
I don't know, it's not seasoned yet.
20
00:05:26,850 --> 00:05:27,850
I'll take some of these.
21
00:05:32,450 --> 00:05:34,550
There it is.
22
00:05:35,750 --> 00:05:38,350
The little pink plus sign is so unholy.
23
00:05:39,750 --> 00:05:44,150
That ain't no Etch-a-Sketch, this is one
doodle that can't be undid, homeskillet.
24
00:07:07,150 --> 00:07:08,350
Yo-yo-yiggity-yo.
25
00:07:08,950 --> 00:07:09,950
I'm a suicide risk.
26
00:07:10,550 --> 00:07:11,450
Juno?
27
00:07:11,550 --> 00:07:14,270
No, it's Morgan Freeman, do you
have any bones that need collecting?
28
00:07:14,650 --> 00:07:17,450
Only the one in my pants.
29
00:07:18,950 --> 00:07:20,050
I'm pregnant.
30
00:07:20,250 --> 00:07:22,050
What? Honest to blog?
31
00:07:22,250 --> 00:07:24,050
Yeah, it's Bleeker's.
32
00:07:24,450 --> 00:07:27,650
It's probably just a food
baby, did you have a big lunch?
33
00:07:28,050 --> 00:07:33,450
This is not a food baby, I've taken three
pregnancy tests and I am fo' shiz up the spout.
34
00:07:35,350 --> 00:07:39,350
How did you even generate enough pee for
three pregnancy tests? That's amazing.
35
00:07:40,550 --> 00:07:43,250
I don't know, I drank
like ten tons of SunnyD.
36
00:07:43,550 --> 00:07:47,750
I'm telling you I'm pregnant and
you're acting shockingly cavalier.
37
00:07:48,250 --> 00:07:50,250
Is this for real?
Like for real for real?
38
00:07:50,950 --> 00:07:52,350
Unfortunately yes.
39
00:07:54,550 --> 00:07:55,950
Oh, my God!
40
00:07:56,350 --> 00:07:58,950
Oh shit! Phuket Thailand!
41
00:07:59,450 --> 00:08:03,050
That was kind of the emotion that I
was searching for on the first take.
42
00:08:03,150 --> 00:08:05,400
Are you going to
Havenbrook or Women Now?
43
00:08:05,500 --> 00:08:08,250
You need a note from your
parents for Havenbrook.
44
00:08:08,450 --> 00:08:13,150
Yeah, I know. No, I'm going to go to Women
Now, just 'cause they help out women now.
45
00:08:13,450 --> 00:08:16,130
Do you want me to call for you?
Because I called for Becky last year.
46
00:08:16,230 --> 00:08:17,075
No, I can call myself.
47
00:08:17,175 --> 00:08:20,175
Oh, but I do need your help with
something, it's like critically important.
48
00:08:22,150 --> 00:08:24,670
You know, heavy lifting can
really only help you at this point.
49
00:08:25,750 --> 00:08:26,750
Seriously.
50
00:08:27,450 --> 00:08:30,350
So, you were bored? That's how
this blessed miracle came to be?
51
00:08:30,450 --> 00:08:34,950
No, the act was premeditated. I mean, the
sex, not the whole "let's get pregnant" thing.
52
00:08:35,750 --> 00:08:40,350
So, when did you decide that
you were gonna do Bleeker?
53
00:08:41,650 --> 00:08:42,650
I don't know.
54
00:08:45,550 --> 00:08:46,750
A year ago in Spanish class.
55
00:08:49,150 --> 00:08:50,150
You love him.
56
00:08:52,550 --> 00:08:56,050
It's actually really complicated, OK?
57
00:08:56,450 --> 00:09:00,350
And I don't feel like talking
about it in my fragile state.
58
00:09:01,650 --> 00:09:02,650
So what was it like?
59
00:09:03,250 --> 00:09:04,750
Humping Bleek's bony bod?
60
00:09:05,850 --> 00:09:07,150
Magnificent.
61
00:09:45,350 --> 00:09:46,350
Hey, Bleek.
62
00:09:48,650 --> 00:09:49,650
Wicked tiger.
63
00:09:50,450 --> 00:09:51,450
It looks proud.
64
00:09:52,150 --> 00:09:54,250
I swiped it from Ms. Rancick's lawn.
65
00:09:56,150 --> 00:09:58,950
Wow, your shorts are like
especially gold today.
66
00:09:59,450 --> 00:10:01,150
My mom uses color-safe bleach.
67
00:10:01,750 --> 00:10:02,850
Go Carole.
68
00:10:04,250 --> 00:10:05,250
I'll tell her.
69
00:10:09,450 --> 00:10:13,010
When I see them all running like that, with
their things bouncing around in their shorts,
70
00:10:13,150 --> 00:10:17,450
I always picture them naked, even if I
don't want to, all I see is pork swords.
71
00:10:19,350 --> 00:10:20,430
I'm supposed to be running.
72
00:10:21,850 --> 00:10:22,850
So guess what.
73
00:10:24,350 --> 00:10:25,350
What? I don't know.
74
00:10:27,350 --> 00:10:28,350
I'm pregnant.
75
00:10:40,050 --> 00:10:41,050
What should we do?
76
00:10:43,950 --> 00:10:49,850
Oh, you know, I was thinking I'd just
nip it in the bud before it gets worse.
77
00:10:50,550 --> 00:10:52,950
Because they were talking
about it in health class,
78
00:10:53,950 --> 00:10:56,250
how pregnancy can
often lead to an infant.
79
00:10:56,850 --> 00:10:57,850
Typically, yeah, yeah.
80
00:10:58,550 --> 00:11:01,550
That's what happens when our
moms and teachers get pregnant.
81
00:11:05,050 --> 00:11:06,650
So, you're cool with that then?
82
00:11:07,650 --> 00:11:10,250
Yeah, yeah, wizard. You know,
83
00:11:11,150 --> 00:11:13,250
do whatever you think
you should do, you know?
84
00:11:18,650 --> 00:11:20,050
Well, I'm sorry I had sex with you,
85
00:11:21,250 --> 00:11:22,850
I know it wasn't your idea.
86
00:11:24,450 --> 00:11:26,150
Whose idea was it?
87
00:11:26,450 --> 00:11:28,050
I'll see you at school, alright?
88
00:11:32,150 --> 00:11:33,250
Whose idea was it?
89
00:12:00,650 --> 00:12:01,750
Hey, your book fell apart.
90
00:12:02,650 --> 00:12:03,650
Right.
91
00:12:03,950 --> 00:12:05,270
It must have looked at your face.
92
00:12:08,250 --> 00:12:11,150
The funny thing is that Steve
Rendazo secretly wants me.
93
00:12:11,550 --> 00:12:13,750
Jocks like him always want freaky girls.
94
00:12:14,050 --> 00:12:18,550
Girls with horn-rimmed glasses
and vegan footwear and Goth makeup.
95
00:12:19,450 --> 00:12:22,200
Girls who play the cello
and read McSweeney's and
96
00:12:22,300 --> 00:12:25,250
want to be children's
librarians when they grow up.
97
00:12:25,750 --> 00:12:28,250
Oh yeah, jocks totally eat that shit up.
98
00:12:28,750 --> 00:12:30,245
They just won't admit
it, because they're
99
00:12:30,345 --> 00:12:32,200
supposed to be into perfect
cheerleaders you know,
100
00:12:32,350 --> 00:12:35,650
Like Leah, who incidentally
is into teachers.
101
00:12:36,250 --> 00:12:38,150
Me too, I love Woody Allen!
102
00:12:42,950 --> 00:12:43,950
Alright people.
103
00:12:44,150 --> 00:12:46,400
We're doing chromatography
lab today, so find
104
00:12:46,500 --> 00:12:48,750
your partners and break
into groups of four.
105
00:12:54,750 --> 00:12:56,390
Well, there's nothing
like experimenting.
106
00:12:58,350 --> 00:13:00,400
I did the prep questions
for this lab last night,
107
00:13:00,500 --> 00:13:02,350
so you can just copy
my answers if you want.
108
00:13:02,450 --> 00:13:03,550
I couldn't copy your work.
109
00:13:04,150 --> 00:13:05,550
You copy my work every week.
110
00:13:05,850 --> 00:13:08,050
True, I'm kind of a deadbeat
lab partner, aren't I?
111
00:13:08,250 --> 00:13:10,880
No, no, I don't mind. I think you
definitely bring something to the table.
112
00:13:10,980 --> 00:13:11,650
Charisma.
113
00:13:13,750 --> 00:13:16,050
Who's ready for some chromamagnificence?
114
00:13:16,550 --> 00:13:19,550
I have a menstrual migraine, so I can't
really look at bright lights today.
115
00:13:20,050 --> 00:13:23,450
Amanda, I told you to go to the
infirmary and lie down. You never listen.
116
00:13:23,750 --> 00:13:27,550
No, Josh, because I don't take orders.
Not from you and not from any man.
117
00:13:27,850 --> 00:13:29,605
You know, you've been
acting like this ever since
118
00:13:29,705 --> 00:13:31,315
I got back from visiting
my brother in Mankato.
119
00:13:31,415 --> 00:13:33,050
I already told you, nothing happened.
120
00:13:33,150 --> 00:13:34,950
Well, I'm gonna set up the apparatus.
121
00:13:36,150 --> 00:13:38,030
Juno, do you want to
plug in the Bunsen burner?
122
00:13:38,150 --> 00:13:39,150
It's my pleasure.
123
00:13:39,350 --> 00:13:40,365
I'm going to the infirmary.
124
00:13:40,465 --> 00:13:41,705
Good. Call me when you get off the rag.
125
00:13:41,805 --> 00:13:43,355
Fine, call me when you
learn how to love someone,
126
00:13:43,455 --> 00:13:45,045
instead of cheating at
your brother's college,
127
00:13:45,145 --> 00:13:47,000
Just because you've had
four Smirnoff Ices and
128
00:13:47,100 --> 00:13:48,950
a bottle of Snow Peak
Peach flavored Boone's!
129
00:13:49,050 --> 00:13:51,750
Good, Amanda, I'll be sure to
do that, I'll make a note of it.
130
00:13:54,350 --> 00:13:59,150
I've actually heard that the Snow Peak
Peach flavor is the best flavor of Boone's.
131
00:14:00,550 --> 00:14:02,550
Isn't that right, Bleek?
132
00:14:16,950 --> 00:14:19,250
Oprimo numero dos.
133
00:14:24,250 --> 00:14:28,550
Yeah, I'm just calling to
procure a hasty abortion.
134
00:14:29,550 --> 00:14:30,550
What?
135
00:14:32,150 --> 00:14:34,590
Can you just hold on for a
second, I'm on my hamburger phone.
136
00:14:39,350 --> 00:14:41,050
Okay, now I can,
137
00:14:41,650 --> 00:14:43,550
Yeah, it's really awkward to talk on.
138
00:14:45,450 --> 00:14:48,050
Yeah, I need an abortion.
139
00:14:49,350 --> 00:14:50,550
Sixteen.
140
00:14:51,650 --> 00:14:56,550
I'm gonna say it's been about two
months and four days since the sex,
141
00:14:57,150 --> 00:14:59,350
Mind you, that's just
like a guestimation.
142
00:15:02,450 --> 00:15:04,050
Sorry, how long have I been what?
143
00:15:04,550 --> 00:15:07,550
Oh, I hate it when adults use
the term "sexually active".
144
00:15:08,050 --> 00:15:09,350
What does it even mean?
145
00:15:09,550 --> 00:15:12,850
Can I deactivate someday, or is
this a permanent state of being?
146
00:15:13,250 --> 00:15:15,065
I guess Bleeker went
live that night we did it,
147
00:15:15,165 --> 00:15:17,020
I guess that's why he
got that look on his face.
148
00:15:18,350 --> 00:15:21,300
You should have seen this
octopus furnace at work.
149
00:15:21,400 --> 00:15:24,750
I had to get out my Hazmat
suit just to get into the thing.
150
00:15:24,950 --> 00:15:28,070
My dad used to be in the Army, but now
he's just your average HVAC specialist.
151
00:15:28,950 --> 00:15:31,350
He and my mom got
divorced when I was five,
152
00:15:31,550 --> 00:15:33,305
She lives on a Havasu
reservation in Arizona
153
00:15:33,405 --> 00:15:35,320
with her new husband and
three replacement kids.
154
00:15:35,650 --> 00:15:38,850
Oh, and she inexplicably mails
me a cactus every Valentine's Day.
155
00:15:39,050 --> 00:15:41,100
And I'm like, Thanks
a heap, Coyote Ugly.
156
00:15:41,200 --> 00:15:44,050
This cactus-gram stings even
worse than your abandonment.
157
00:15:45,250 --> 00:15:48,850
That's my stepmom, Bren, she's
completely obsessed with dogs.
158
00:15:49,450 --> 00:15:52,950
Owns a nail salon and always
smells like methylmethacrylate.
159
00:15:53,650 --> 00:15:56,050
So Juno, how was your
little maneuver last night?
160
00:15:56,850 --> 00:16:00,690
Which maneuver, sir? The one where I moved an
entire living room set from one lawn to the other,
161
00:16:00,950 --> 00:16:04,650
or the one where I downed a sixty-four
ounce blue slushie in ten minutes?
162
00:16:05,150 --> 00:16:07,850
Juno, did you by any
chance barf in my urn?
163
00:16:11,350 --> 00:16:14,470
Mac, you know that nice urn by the front
door, the one I got up in Stillwater?
164
00:16:14,750 --> 00:16:16,150
There was some blue shit,
165
00:16:16,350 --> 00:16:18,850
I mean, gunk, stuff
in there this morning.
166
00:16:21,550 --> 00:16:23,350
I would never barf in your urn, Brenda.
167
00:16:25,250 --> 00:16:26,650
I mean, maybe L.B. did it.
168
00:16:28,850 --> 00:16:32,850
Liberty Bell, if you put one more Baco on that
potato, I'm gonna kick your little monkey butt.
169
00:16:35,850 --> 00:16:40,150
All babies want to get borned!
All babies want to get borned!
170
00:16:40,950 --> 00:16:43,850
All babies want to get borned!
171
00:16:45,550 --> 00:16:46,750
Hey Su-Chin.
172
00:16:47,450 --> 00:16:48,650
Hi, Juno.
173
00:16:49,150 --> 00:16:50,250
How are you?
174
00:16:50,350 --> 00:16:51,850
You know, pretty solid.
175
00:16:53,950 --> 00:16:56,850
So did you write that
paper for Worth's class yet?
176
00:16:57,550 --> 00:16:58,650
No, not yet.
177
00:16:59,450 --> 00:17:02,850
I tried to work on it a little last night,
but I'm having trouble concentrating.
178
00:17:03,250 --> 00:17:04,950
I'll sell you some of my Adderall.
179
00:17:05,850 --> 00:17:07,350
No thanks, I'm off pills.
180
00:17:07,550 --> 00:17:10,950
That's a wise choice 'cause I knew
this girl, she had this crazy freakout.
181
00:17:11,650 --> 00:17:15,950
She took too many behavioral meds at
once and she ripped off her clothes
182
00:17:16,150 --> 00:17:22,350
and dove into the fountain at Ridgedale Mall
like, Blaaaaah! I'm a kraken from the sea!
183
00:17:25,250 --> 00:17:26,250
I heard that was you.
184
00:17:28,250 --> 00:17:29,950
It was good seeing you, Su-Chin.
185
00:17:33,250 --> 00:17:35,550
Your baby probably has a
beating heart, you know?
186
00:17:36,250 --> 00:17:37,650
It can feel pain,
187
00:17:38,850 --> 00:17:40,250
And it has fingernails.
188
00:17:42,650 --> 00:17:44,550
Fingernails? Really?
189
00:18:01,450 --> 00:18:04,250
Welcome to Women Now, where
women are trusted friends.
190
00:18:04,450 --> 00:18:07,250
Please put your hands where I can
see them and surrender any bombs.
191
00:18:08,550 --> 00:18:10,150
Hey, I'm here for the big show.
192
00:18:11,250 --> 00:18:12,250
Your name, please?
193
00:18:13,450 --> 00:18:14,550
Juno MacGuff.
194
00:18:15,650 --> 00:18:18,950
She thinks I'm using a fake name.
Like Gene Simmons or Mother Teresa.
195
00:18:22,050 --> 00:18:24,500
I need you to fill
these out, both sides.
196
00:18:24,600 --> 00:18:27,550
We need to know about
every score and every sore.
197
00:18:30,650 --> 00:18:31,950
Would you like a free condom?
198
00:18:32,550 --> 00:18:33,650
They're boysenberry.
199
00:18:34,250 --> 00:18:35,750
No, I'm off sex.
200
00:18:37,550 --> 00:18:40,250
My boyfriend uses them every
time we have intercourse.
201
00:18:40,850 --> 00:18:42,750
They make his jocks smell like pie.
202
00:19:17,250 --> 00:19:21,250
All babies want to get borned!
All babies want to get borned!
203
00:19:22,850 --> 00:19:24,650
God appreciates your miracle!
204
00:19:26,050 --> 00:19:27,950
Dude, what are you doing here?
205
00:19:28,050 --> 00:19:29,550
I'm supposed to come get you at four.
206
00:19:29,850 --> 00:19:30,850
I couldn't do it, Leah!
207
00:19:31,950 --> 00:19:34,150
It smelled like a
dentist office in there,
208
00:19:34,350 --> 00:19:36,560
And there were these horrible
magazines with water stains.
209
00:19:36,660 --> 00:19:38,800
And then the friggin'
receptionist is trying to
210
00:19:38,900 --> 00:19:41,350
give me these condoms that
looked like grape suckers,
211
00:19:41,750 --> 00:19:45,250
and just babbling away about her
friggin' boyfriend's pie balls.
212
00:19:45,450 --> 00:19:46,400
Yum!
213
00:19:46,500 --> 00:19:48,400
And Su-Chin was there, and she was
214
00:19:48,500 --> 00:19:50,850
like, "Oh hi! Babies have fingernails."
215
00:19:51,050 --> 00:19:52,150
Fingernails!
216
00:19:52,450 --> 00:19:53,450
That's gruesome.
217
00:19:53,750 --> 00:19:56,050
You think the baby can scratch
your vag on the way out?
218
00:19:57,450 --> 00:19:58,950
I'm staying pregnant, Leah.
219
00:19:59,350 --> 00:20:02,300
Dude! You gotta keep your
voice down, my mom is inside.
220
00:20:02,400 --> 00:20:04,750
She doesn't know that
we're sexually active.
221
00:20:04,950 --> 00:20:06,150
What does that even mean?
222
00:20:07,050 --> 00:20:08,850
I've been thinking.
223
00:20:09,550 --> 00:20:12,890
I was thinking that I could have this baby
and give it to someone who totally needs it.
224
00:20:12,990 --> 00:20:15,530
You know, like a woman with a bum
ovary or a couple of nice lesbos.
225
00:20:15,850 --> 00:20:20,166
But then you're gonna get huge
and your chest is gonna milktate.
226
00:20:20,296 --> 00:20:22,271
And you have to tell
people that you're pregnant.
227
00:20:22,401 --> 00:20:25,349
But maybe they'll canonize
me for being so selfless.
228
00:20:25,450 --> 00:20:28,481
Maybe they'll totally shit
and be really mad...
229
00:20:28,581 --> 00:20:31,449
...and not let you graduate or
go to Cabo for spring break.
230
00:20:31,650 --> 00:20:33,730
I was going to go to
Gettysburg with Bleeker anyway.
231
00:20:36,450 --> 00:20:38,250
You should look at adoption ads,
232
00:20:38,350 --> 00:20:40,070
I see them all the
time in the Penny Saver.
233
00:20:40,950 --> 00:20:42,750
They have ads for parents?
234
00:20:43,250 --> 00:20:48,950
Yeah! "Desperately Seeking Spawn." Right next to
terriers and iguanas and used fitness equipment.
235
00:20:51,150 --> 00:20:52,204
It's totally legit.
236
00:20:55,750 --> 00:20:59,650
"Wholesome, spiritually wealthy couple
have found true love with each other."
237
00:21:01,050 --> 00:21:02,650
"All that's missing is your bastard."
238
00:21:03,350 --> 00:21:04,550
I want a parakeet.
239
00:21:04,950 --> 00:21:06,650
You're totally not even listening to me.
240
00:21:06,750 --> 00:21:07,436
No, I heard you.
241
00:21:07,536 --> 00:21:11,850
I don't want to give the baby to a family
that describes themselves as "wholesome."
242
00:21:12,050 --> 00:21:14,350
- Why?
- I want something a little more edgier.
243
00:21:14,550 --> 00:21:19,250
- Okay, what did you have in mind exactly?
- I was thinking a graphic designer,
244
00:21:19,450 --> 00:21:24,250
mid-thirties, with a cool Asian girlfriend who
dresses awesome and rocks out on the bass guitar.
245
00:21:24,650 --> 00:21:26,350
But I don't want to be too particular.
246
00:21:27,650 --> 00:21:29,650
OK, how about this?
247
00:21:29,750 --> 00:21:34,050
"Educated, successful couple seeking
infant to join our family of five."
248
00:21:34,150 --> 00:21:38,550
"You will be compensated. Help
us complete the circle of love."
249
00:21:38,950 --> 00:21:40,250
That sounds great.
250
00:21:40,350 --> 00:21:45,350
They sound like a friggin' cult. Besides, they
already have three kids, greedy little bitches.
251
00:21:45,750 --> 00:21:47,450
Oh, Juno! How about this one?
252
00:21:51,550 --> 00:21:53,050
They were Mark and Vanessa Loring,
253
00:21:54,150 --> 00:21:56,350
And they were beautiful
even in black and white.
254
00:22:06,950 --> 00:22:08,650
Paul? Are you coming downstairs to eat?
255
00:22:08,850 --> 00:22:10,150
No, I don't think so.
256
00:22:10,750 --> 00:22:12,450
You ran eight miles today, Puppy.
257
00:22:13,150 --> 00:22:15,050
I'm not hungry, oddly.
258
00:22:15,450 --> 00:22:17,690
But it's breakfast for supper.
It's your favorite, Paul.
259
00:22:18,350 --> 00:22:19,450
Yeah.
260
00:22:20,750 --> 00:22:22,870
Juno MacGuff called while
you were out running today.
261
00:22:24,250 --> 00:22:25,750
You know how I feel about her.
262
00:22:26,750 --> 00:22:28,850
You've mentioned it a couple times.
263
00:22:30,350 --> 00:22:31,450
She is just...
264
00:22:32,250 --> 00:22:33,350
...different.
265
00:22:34,850 --> 00:22:35,850
Yeah.
266
00:23:02,150 --> 00:23:04,450
I'm not really sure how
I'm gonna spit this out.
267
00:23:04,950 --> 00:23:06,150
Hon, did you get expelled?
268
00:23:06,450 --> 00:23:10,450
No. The school would most likely
contact you in the event of my expulsion.
269
00:23:10,850 --> 00:23:13,050
Well, I was just asking.
It seemed plausible.
270
00:23:13,450 --> 00:23:15,950
Do you need a large amount
of money? Legal counsel?
271
00:23:16,350 --> 00:23:18,350
No, I'm not asking for anything.
272
00:23:19,250 --> 00:23:23,050
Except for maybe mercy. Like, it would
be friggin' sweet if no one hit me.
273
00:23:23,250 --> 00:23:25,700
What have you done, Junebug?
Did you hit someone with the Previa?
274
00:23:25,800 --> 00:23:26,650
No.
275
00:23:26,950 --> 00:23:29,650
Dude, I think it's
best to just tell them.
276
00:23:37,150 --> 00:23:38,250
I'm pregnant.
277
00:23:38,650 --> 00:23:39,650
Oh, God.
278
00:23:40,250 --> 00:23:42,000
But I'm going to give
it up for adoption.
279
00:23:42,100 --> 00:23:43,750
I already found the perfect couple.
280
00:23:44,150 --> 00:23:46,470
They're gonna pay for the
medical expenses and everything.
281
00:23:47,550 --> 00:23:51,550
In thirty-odd weeks we can just
pretend that this never happened.
282
00:23:53,750 --> 00:23:54,850
You're pregnant?
283
00:23:55,150 --> 00:23:56,250
I'm sorry.
284
00:23:56,550 --> 00:24:00,250
I'm sorry. And if it is any consolation,
285
00:24:00,550 --> 00:24:02,660
I have heartburn that's
radiating down to my kneecaps
286
00:24:02,760 --> 00:24:05,850
and I haven't take a
dump since Wednesday.
287
00:24:06,950 --> 00:24:07,950
Morning!
288
00:24:08,250 --> 00:24:10,010
I didn't even know you
were sexually active!
289
00:24:11,050 --> 00:24:12,050
Who is the kid?
290
00:24:12,650 --> 00:24:16,550
The baby? I don't really know much
about it. It has fingernails, allegedly.
291
00:24:17,450 --> 00:24:18,450
Nails? Really?
292
00:24:18,650 --> 00:24:19,650
Yeah.
293
00:24:19,750 --> 00:24:21,750
I mean, who is the father, Juno?
294
00:24:25,350 --> 00:24:27,150
It's Paulie Bleeker.
295
00:24:28,350 --> 00:24:29,350
Paulie Bleeker?
296
00:24:31,050 --> 00:24:32,050
What?
297
00:24:32,750 --> 00:24:34,150
I didn't think he had it in him!
298
00:24:34,350 --> 00:24:35,550
I know, right?
299
00:24:36,650 --> 00:24:38,350
Right, this is no laughing matter.
300
00:24:38,550 --> 00:24:39,650
No, it's not.
301
00:24:40,050 --> 00:24:42,350
And Paulie is actually great.
302
00:24:43,450 --> 00:24:44,450
In chair.
303
00:24:46,050 --> 00:24:47,370
You were thinking about adoption?
304
00:24:47,850 --> 00:24:50,000
Yeah, there's this couple.
305
00:24:50,100 --> 00:24:54,350
They've been trying to
have a kid for five years.
306
00:24:54,450 --> 00:24:56,770
We found them in the Penny
Saver next to the exotic birds.
307
00:24:57,450 --> 00:25:01,750
They have a legitimate lawyer and I was
going to go meet with them next weekend.
308
00:25:02,050 --> 00:25:04,600
Junebug, that is a
tough, tough thing to do.
309
00:25:04,700 --> 00:25:07,550
Probably tougher than you
can understand right now.
310
00:25:08,250 --> 00:25:10,150
I know...
311
00:25:11,250 --> 00:25:14,250
...It's just that I'm
not ready to be a mom.
312
00:25:14,650 --> 00:25:15,850
Damn skippy, you're not!
313
00:25:16,550 --> 00:25:19,030
You don't even remember to give
Liberty Bell her breathing meds.
314
00:25:19,130 --> 00:25:22,450
That was once! And she
did not die, if you recall!
315
00:25:23,750 --> 00:25:27,350
Honey, had you considered,
you know, the alternative?
316
00:25:28,050 --> 00:25:29,150
No.
317
00:25:29,550 --> 00:25:31,550
Well, you're a little Viking!
318
00:25:33,750 --> 00:25:34,750
First things first,
319
00:25:34,950 --> 00:25:36,450
we have to get you healthy.
320
00:25:36,550 --> 00:25:37,650
You need prenatal vitamins,
321
00:25:38,250 --> 00:25:41,850
Incidentally, they do incredible
things for your nails, so that's a plus.
322
00:25:42,150 --> 00:25:44,145
Oh, and we need to schedule
a doctor's appointment.
323
00:25:44,245 --> 00:25:45,840
Figure out where
you're going to deliver.
324
00:25:46,050 --> 00:25:48,950
Juno, I'm coming with you
to meet this adoption people.
325
00:25:50,050 --> 00:25:53,650
You're just a kid. I don't want you to get
ripped off by a couple of babystarved wingnuts.
326
00:25:54,250 --> 00:25:55,350
Thanks, Dad.
327
00:25:56,250 --> 00:25:58,730
I thought you were the kind of
girl who knew when to say when.
328
00:26:05,350 --> 00:26:07,150
I don't really know
what kind of girl I am.
329
00:26:20,950 --> 00:26:23,350
Tell it to me straight, Bren.
Do you think this is my fault?
330
00:26:23,950 --> 00:26:26,150
I think kids get bored
and have intercourse.
331
00:26:26,750 --> 00:26:29,550
And I think Junebug was
a dummy about it, Mac.
332
00:26:29,650 --> 00:26:31,050
I am not ready to be a Pop-Pop.
333
00:26:31,450 --> 00:26:32,770
You're not going to be a Pop-Pop.
334
00:26:33,250 --> 00:26:38,250
Somebody else is going to find a precious blessing
from Jesus in this garbage dump of a situation.
335
00:26:39,550 --> 00:26:41,850
Did you see that coming
when she sat us down here?
336
00:26:41,950 --> 00:26:44,750
Yeah. But I was hoping she was
expelled or into hard drugs.
337
00:26:44,950 --> 00:26:48,750
That was my first instinct too.
Or D.W.I. Anything but this.
338
00:26:50,850 --> 00:26:53,810
And I'm going to punch that Bleeker kid
in the weiner the next time I see him.
339
00:26:53,910 --> 00:26:56,750
Mac, no. You know it wasn't his idea.
340
00:28:04,350 --> 00:28:07,750
Hi! I'm Vanessa. You must
be Juno and Mr. MacGuff.
341
00:28:08,550 --> 00:28:09,650
Vanessa.
342
00:28:09,950 --> 00:28:11,050
It's Vanessa, right?
343
00:28:11,950 --> 00:28:14,950
Thanks for having me and my
irresponsible child over to your house.
344
00:28:15,450 --> 00:28:16,550
Oh no. Thank you.
345
00:28:17,950 --> 00:28:19,150
Come on in.
346
00:28:19,350 --> 00:28:21,850
Can I take your coat or your hat?
347
00:28:21,950 --> 00:28:23,250
Oh, yeah, sure, thanks.
348
00:28:23,850 --> 00:28:26,600
Wicked pic in the Penny Saver,
by the way. Super classy.
349
00:28:26,700 --> 00:28:29,450
Not like those people with
fake woods in the background,
350
00:28:29,550 --> 00:28:31,650
Honestly, who do they
think they're fooling?
351
00:28:32,350 --> 00:28:33,650
You found us in the Penny Saver?
352
00:28:33,750 --> 00:28:35,850
Hi. Mark Loring. I'm the husband.
353
00:28:36,350 --> 00:28:38,350
- How you doing? Mac McGuff.
- Nice to meet you.
354
00:28:39,350 --> 00:28:40,275
Hi.
355
00:28:40,375 --> 00:28:42,350
This is Gerta Rauss, our attorney.
356
00:28:42,550 --> 00:28:44,650
Gerta Rauss.
357
00:28:45,450 --> 00:28:46,750
Hi, pleased to meet you.
358
00:28:48,350 --> 00:28:50,050
And this, of course, is Juno.
359
00:28:51,150 --> 00:28:52,550
Like the city in Alaska.
360
00:28:52,750 --> 00:28:53,750
No.
361
00:28:54,150 --> 00:28:55,150
No?
362
00:28:55,350 --> 00:28:56,350
Hon?
363
00:28:56,550 --> 00:28:58,270
Shall we sit down and
get to know one another?
364
00:28:58,370 --> 00:28:59,650
I thought I'd get some drinks.
365
00:28:59,750 --> 00:29:04,050
What would anyone like? I have Pellegrino
or Vitamin Water or orange juice.
366
00:29:04,250 --> 00:29:06,550
A Maker's Mark, please. Up.
367
00:29:08,550 --> 00:29:09,550
She's kidding.
368
00:29:09,950 --> 00:29:13,550
Junebug has a wonderful sense of humor,
just one of her many genetic gifts.
369
00:29:13,650 --> 00:29:14,650
I see.
370
00:29:17,750 --> 00:29:21,250
So, Juno. First off,
how far along are you?
371
00:29:21,550 --> 00:29:22,550
I'm a junior.
372
00:29:23,550 --> 00:29:25,550
No, I mean in your pregnancy.
373
00:29:27,650 --> 00:29:32,350
Oh. Uh, actually my stepmom took me yesterday
to the doctor and they said I was twelve weeks.
374
00:29:32,750 --> 00:29:33,725
Oh, that's marvelous.
375
00:29:33,825 --> 00:29:35,850
So you're into your second trimester?
376
00:29:37,050 --> 00:29:39,750
Yeah, apparently.
377
00:29:40,250 --> 00:29:41,850
I'm due on May 4.
378
00:29:41,950 --> 00:29:42,875
Great.
379
00:29:42,975 --> 00:29:45,495
My girlfriends tell me the first
couple months are the hardest.
380
00:29:45,750 --> 00:29:47,150
I didn't notice it at all.
381
00:29:47,250 --> 00:29:53,750
I'm more concerned about when they have to
put that elastic band in the front of my jeans.
382
00:29:54,650 --> 00:29:56,250
I think pregnancy is beautiful.
383
00:29:56,850 --> 00:29:58,550
Well, you're lucky it's not you.
384
00:30:01,950 --> 00:30:04,850
So, let's talk how we're
gonna do this... thing.
385
00:30:05,150 --> 00:30:07,350
Well, don't I just have the thing?
386
00:30:07,450 --> 00:30:09,550
Squeeze it on out and hand it over?
387
00:30:10,350 --> 00:30:13,650
Mark and Vanessa are willing
to negotiate an open adoption.
388
00:30:13,850 --> 00:30:15,150
What does that mean?
389
00:30:15,350 --> 00:30:18,000
It means they'd send
annual updates, photos,
390
00:30:18,100 --> 00:30:21,650
let Juno know how the baby is
doing as he or she grows up.
391
00:30:21,750 --> 00:30:26,050
Whoah. I don't want photos
or any kind of notification.
392
00:30:27,250 --> 00:30:29,300
Can't we just kick this old school?
393
00:30:29,400 --> 00:30:32,300
I stick the baby in a
basket and send it your way.
394
00:30:32,400 --> 00:30:33,950
Like Moses in the reeds.
395
00:30:34,850 --> 00:30:36,930
Technically, that would be
kickin' it Old Testament.
396
00:30:38,150 --> 00:30:39,850
Exactly! Right?
397
00:30:39,950 --> 00:30:40,950
Do you know what I mean?
398
00:30:41,050 --> 00:30:43,671
Like in the good old days.
When it was quick and dirty.
399
00:30:45,050 --> 00:30:50,450
Well, then we all agree a traditional closed
adoption would be best for all involved?
400
00:30:50,850 --> 00:30:53,750
Shit, yes, just close her on up.
401
00:30:54,350 --> 00:30:56,950
Obviously, we would compensate
you for all your medical expenses.
402
00:30:57,750 --> 00:31:00,150
Are you looking for any
other type of compensation?
403
00:31:02,150 --> 00:31:03,150
Excuse me?
404
00:31:06,750 --> 00:31:07,750
No.
405
00:31:07,850 --> 00:31:10,350
No, I don't want to
sell the thing, I just...
406
00:31:11,250 --> 00:31:12,350
...I want...
407
00:31:14,350 --> 00:31:18,350
...I just want the baby to be
with people who are gonna love it,
408
00:31:19,050 --> 00:31:21,050
And be good parents, you know?
409
00:31:22,750 --> 00:31:24,550
I'm in high school.
410
00:31:25,850 --> 00:31:28,150
I'm ill-equipped.
411
00:31:29,850 --> 00:31:33,450
You're doing a beautiful
and a selfless thing for us.
412
00:31:33,750 --> 00:31:36,150
Vanessa has wanted a baby
ever since we got married.
413
00:31:36,250 --> 00:31:37,650
I want to be a mommy so badly!
414
00:31:38,950 --> 00:31:40,050
You don't say.
415
00:31:40,150 --> 00:31:42,750
Have you ever felt like you
were just born to do something?
416
00:31:43,150 --> 00:31:44,350
Yes.
417
00:31:44,550 --> 00:31:45,750
Heating and air conditioning.
418
00:31:46,250 --> 00:31:47,350
There you go.
419
00:31:48,150 --> 00:31:49,550
I was born to be a mother.
420
00:31:49,950 --> 00:31:51,050
Some of us are.
421
00:31:51,650 --> 00:31:55,650
How about you, Mark, are you
looking forward to being a dad?
422
00:31:56,650 --> 00:31:57,650
Betcha, yeah.
423
00:31:58,850 --> 00:32:02,550
Every guy wants to be a father.
Wants to coach the soccer team and
424
00:32:02,650 --> 00:32:06,550
help out with the science
fair and the volcano goes off.
425
00:32:07,550 --> 00:32:08,750
Yeah, all that.
426
00:32:09,950 --> 00:32:14,150
Maybe Gerta could take us through the
preliminary documents that you have drawn up.
427
00:32:14,450 --> 00:32:20,750
Could I use the facilities first? Being
pregnant makes me pee like Seabiscuit.
428
00:32:21,350 --> 00:32:26,900
The downstairs bathroom is being re-tiled,
but if you go upstairs, then to the right...
429
00:32:27,000 --> 00:32:28,650
Oh yeah! Room with the toilet.
430
00:32:29,950 --> 00:32:30,950
Is she alright?
431
00:33:18,650 --> 00:33:19,650
Sorry.
432
00:33:19,850 --> 00:33:21,390
Sorry, I didn't expect
to see you up here.
433
00:33:21,490 --> 00:33:22,630
I just came up to get something.
434
00:33:23,250 --> 00:33:25,150
Did your wife send you
up here to spy on me?
435
00:33:25,550 --> 00:33:26,550
No.
436
00:33:26,850 --> 00:33:29,150
Do we come off as paranoid
yuppies or something?
437
00:33:32,450 --> 00:33:34,250
I stole a squirt of your wife's perfume.
438
00:33:34,650 --> 00:33:35,650
Really?
439
00:33:35,950 --> 00:33:37,450
It's Clinique Happy.
440
00:33:37,650 --> 00:33:39,650
Get a whiff of those sparkling topnotes!
441
00:33:40,050 --> 00:33:42,650
Is that supposed to make me feel happy?
442
00:33:43,250 --> 00:33:44,550
You should feel happy, Holmes.
443
00:33:45,150 --> 00:33:49,350
I'm giving you and Vanessa the gift of life.
Sweet, screaming, pooping life!
444
00:33:49,450 --> 00:33:52,070
And you don't even have to be there
when it comes out all covered in...
445
00:33:52,170 --> 00:33:52,950
Viscera?
446
00:33:53,050 --> 00:33:54,250
Blood and guts.
447
00:33:58,550 --> 00:33:59,850
Is that a Les Paul?
448
00:34:01,150 --> 00:34:02,250
Yes, it is.
449
00:34:02,550 --> 00:34:04,450
Vanessa gave me my own
room for all my stuff.
450
00:34:05,650 --> 00:34:09,750
She gave you your own room in
your whole house for your stuff?
451
00:34:11,050 --> 00:34:12,730
She's got you on a
long leash there, Mark.
452
00:34:14,150 --> 00:34:15,250
Oh, it's beautiful.
453
00:34:15,850 --> 00:34:18,550
You know? I always loved
Gibson way more than Fender.
454
00:34:19,650 --> 00:34:20,850
What do you play?
455
00:34:21,150 --> 00:34:22,650
I rock a Harmony.
456
00:34:26,850 --> 00:34:27,850
So is it mahagony?
457
00:34:27,950 --> 00:34:31,350
What happens if you crack the neck?
458
00:34:31,450 --> 00:34:33,235
Tell me about it. I used
to play in this really tight
459
00:34:33,335 --> 00:34:35,025
band when I lived in Chicago
and one night we opened up
460
00:34:35,125 --> 00:34:36,835
for the Melvins and I
busted that thing right on
461
00:34:36,935 --> 00:34:38,850
stage and it cost me
$800 just to get it fixed.
462
00:34:40,550 --> 00:34:42,250
When was that?
463
00:34:42,350 --> 00:34:44,250
93. Best time for rock and roll.
464
00:34:45,650 --> 00:34:50,150
Nuh-uh, '77! Punk Volume #1.
465
00:34:50,450 --> 00:34:51,550
You're crazy.
466
00:34:51,750 --> 00:34:52,900
You weren't there,
467
00:34:53,000 --> 00:34:54,550
You couldn't understand the magic.
468
00:34:54,650 --> 00:34:56,050
You weren't even alive!
469
00:34:58,250 --> 00:34:59,250
What's that?
470
00:35:02,550 --> 00:35:03,750
It's a Pilates machine.
471
00:35:06,050 --> 00:35:07,250
What do you make with it?
472
00:35:08,450 --> 00:35:10,950
You don't make anything.
It's for exercising.
473
00:35:13,050 --> 00:35:14,350
My wife ordered one of those
474
00:35:15,150 --> 00:35:17,150
Tony Little Gazelles off the TV.
475
00:35:17,550 --> 00:35:19,190
You know, from the
guy with the ponytail?
476
00:35:20,150 --> 00:35:21,750
That guy just doesn't look right to me.
477
00:35:30,650 --> 00:35:32,050
I'll be right back.
478
00:35:34,550 --> 00:35:35,550
Excuse me.
479
00:35:44,650 --> 00:35:45,650
Hi.
480
00:35:46,150 --> 00:35:47,050
Hi.
481
00:35:47,150 --> 00:35:48,250
You're playing music?
482
00:35:48,650 --> 00:35:50,550
Juno wanted a little
closer look at Kimber.
483
00:35:51,450 --> 00:35:52,750
Your guitar is named Kimber?
484
00:35:53,150 --> 00:35:54,000
Yeah.
485
00:35:54,100 --> 00:35:56,000
That's cool. My axe is named Roosevelt.
486
00:35:56,100 --> 00:35:59,250
After Franklin, not Ted. He
was the hot one with polio.
487
00:36:01,550 --> 00:36:03,950
Gerta is downstairs, we still have
488
00:36:04,450 --> 00:36:05,850
a lot of stuff to go over.
489
00:36:07,250 --> 00:36:08,350
I got it.
490
00:36:09,250 --> 00:36:10,950
Not to interrupt the jam session.
491
00:36:14,850 --> 00:36:18,350
So, just look these over and if you
have any questions, call me at my office.
492
00:36:18,750 --> 00:36:23,750
We would really appreciate it if you would just
keep us updated on any doctor's appointments,
493
00:36:23,850 --> 00:36:25,750
Ultrasounds, anything of that nature.
494
00:36:25,850 --> 00:36:29,950
For sure. You want to know how
your kid is cooking, I get it.
495
00:36:31,450 --> 00:36:33,330
You think you're really
going to do this, then?
496
00:36:34,150 --> 00:36:36,950
Yeah. I like you guys.
497
00:36:39,050 --> 00:36:40,750
How sure would you say you are?
498
00:36:43,350 --> 00:36:46,050
Would you say you're 80% sure, 90% sure?
499
00:36:48,350 --> 00:36:50,350
I'm going to say I'm about 104% sure.
500
00:36:50,850 --> 00:36:51,950
Really?
501
00:36:52,950 --> 00:36:57,450
Seriously, if I could just have the thing
and give it to you now, I totally would,
502
00:36:57,650 --> 00:37:00,950
But I'm guessing it looks probably
like a Sea Monkey right now,
503
00:37:01,250 --> 00:37:04,650
And we should let it get
a little cuter, right?
504
00:37:04,950 --> 00:37:06,050
- Yeah.
- Great.
505
00:37:06,450 --> 00:37:07,450
Keep it in the oven.
506
00:37:07,550 --> 00:37:08,670
I think that's a great idea.
507
00:37:08,850 --> 00:37:09,850
Nice to meet you both.
508
00:37:09,950 --> 00:37:12,850
Please, drive carefully.
Hopefully we'll hear from you soon.
509
00:37:14,850 --> 00:37:17,150
- Take care.
- Buh bye.
510
00:37:51,700 --> 00:37:52,650
Hey, man.
511
00:37:52,750 --> 00:37:54,250
Hey, Vijay.
512
00:37:54,350 --> 00:37:56,000
Did you hear Juno MacGuff is pregnant?
513
00:37:56,500 --> 00:37:57,500
Yeah.
514
00:37:57,900 --> 00:38:00,100
- Like our moms and teachers!
- Yeah.
515
00:38:00,400 --> 00:38:01,400
Did you hear it's yours?
516
00:38:03,300 --> 00:38:04,300
Yup.
517
00:38:04,700 --> 00:38:06,300
What a trip, man.
518
00:38:06,400 --> 00:38:08,400
I don't really know too much about it.
519
00:38:09,100 --> 00:38:10,500
You should grow a moustache.
520
00:38:11,300 --> 00:38:12,300
I can't.
521
00:38:12,400 --> 00:38:13,450
Me neither.
522
00:38:13,550 --> 00:38:15,190
But I'm going to stop
wearing underpants.
523
00:38:15,400 --> 00:38:17,700
Raise my sperm count.
524
00:38:44,100 --> 00:38:45,075
Juno, hey.
525
00:38:45,175 --> 00:38:46,050
Hey, Bleek.
526
00:38:46,150 --> 00:38:49,405
Me and some guys are gonna go to the movies
after school and we're gonna donut that flick
527
00:38:49,505 --> 00:38:51,050
with the guy who has eighteen kids.
528
00:38:51,150 --> 00:38:52,545
Do you want to come?
529
00:38:54,342 --> 00:38:56,400
Sounds awesome, but I got my ultrasound.
530
00:38:57,100 --> 00:38:58,300
Oh, really?
531
00:38:59,600 --> 00:39:00,600
Can I...
532
00:39:02,100 --> 00:39:03,300
...Should I come?
533
00:39:05,900 --> 00:39:07,420
Oh, you can't waste those donut balls,
534
00:39:07,600 --> 00:39:11,500
But maybe I could drop by later.
535
00:39:12,000 --> 00:39:13,400
Okay, cool.
536
00:39:14,000 --> 00:39:15,300
- Later, Bleek.
- See ya.
537
00:39:17,800 --> 00:39:18,800
I'll save you a seat.
538
00:39:30,500 --> 00:39:31,700
There's your baby.
539
00:39:32,300 --> 00:39:33,700
Oh, my God.
540
00:39:36,100 --> 00:39:37,100
There's a hand.
541
00:39:39,700 --> 00:39:40,800
And an arm.
542
00:39:44,100 --> 00:39:45,600
And there's the feet.
543
00:39:49,000 --> 00:39:50,100
Would you look at that?
544
00:39:51,900 --> 00:39:55,300
Check out Baby Big-Head. Dude,
that thing is freaky looking!
545
00:39:56,000 --> 00:39:58,700
Excuse me, I am a sacred vessel.
546
00:39:58,800 --> 00:40:00,900
All you've got in your
stomach is Taco Bell!
547
00:40:02,300 --> 00:40:04,800
It's amazing that there's
actually saps that cry at this.
548
00:40:06,000 --> 00:40:07,900
What? I'm not made of stone.
549
00:40:09,300 --> 00:40:10,600
Well, there you have it.
550
00:40:11,600 --> 00:40:12,820
Would you like to know the sex?
551
00:40:12,920 --> 00:40:13,900
- Yes.
- No.
552
00:40:14,000 --> 00:40:15,900
- Please, Junebug?
- No sex.
553
00:40:16,800 --> 00:40:18,480
Planning to be surprised
when you deliver?
554
00:40:18,700 --> 00:40:23,200
I want Mark and Vanessa to be surprised, and
if you told me, I'll just ruin everything.
555
00:40:23,500 --> 00:40:25,500
Are Mark and Vanessa
your friends at school?
556
00:40:25,700 --> 00:40:27,020
No, they're the adoptive parents.
557
00:40:28,400 --> 00:40:29,760
Oh. Well, thank goodness for that.
558
00:40:31,100 --> 00:40:32,260
What's that supposed to mean?
559
00:40:33,400 --> 00:40:35,800
I just see a lot of teenage
mothers come through here.
560
00:40:36,500 --> 00:40:39,100
It's obviously a poisonous
environment to raise a baby in.
561
00:40:39,300 --> 00:40:41,100
How do you know that I'm so poisonous?
562
00:40:41,300 --> 00:40:44,650
What if these adoptive parents
turn out to be evil molesters?
563
00:40:44,750 --> 00:40:46,850
Or like stage parents.
564
00:40:46,950 --> 00:40:49,635
They could be utterly negligent.
Maybe they'll do a far shittier job
565
00:40:49,735 --> 00:40:51,815
of raising a kid than my
dumbass stepdaughter ever would.
566
00:40:51,915 --> 00:40:52,750
Have you considered that?
567
00:40:53,800 --> 00:40:55,000
No, I guess not.
568
00:40:56,300 --> 00:40:57,700
What is your job title, exactly?
569
00:40:58,600 --> 00:41:01,600
I'm an ultrasound technician, ma'am.
570
00:41:02,000 --> 00:41:05,600
Well I'm a nail technician, and I think
we both ought to stick to what we know.
571
00:41:05,900 --> 00:41:06,900
Excuse me?
572
00:41:07,500 --> 00:41:10,305
You think you're so special because
you get to play Picture Pages up there?
573
00:41:10,405 --> 00:41:12,345
My five year-old daughter could
do that, and let me tell you...
574
00:41:12,445 --> 00:41:14,521
...she is not the brightest
bulb in the tanning bed.
575
00:41:14,652 --> 00:41:17,700
So why don't you go back to night
school in Manteno and learn a real trade!
576
00:41:23,400 --> 00:41:25,000
Bren, you's a dick!
577
00:41:26,400 --> 00:41:27,500
I love it.
578
00:42:30,900 --> 00:42:32,700
Juno? Wow, I didn't
expect to see you here.
579
00:42:33,100 --> 00:42:36,100
I have something really cool to
show you guys. Is Vanessa here?
580
00:42:37,300 --> 00:42:39,600
No, actually she's working late tonight.
581
00:42:40,300 --> 00:42:42,700
She's trying to accrue as much
time off as she can before...
582
00:42:43,000 --> 00:42:44,880
Oh right. I hear these
are quite the time-suck.
583
00:42:45,900 --> 00:42:48,100
Wanna come in? I was just
having a Ginseng Cooler.
584
00:42:48,400 --> 00:42:49,700
Would you like one?
585
00:42:49,800 --> 00:42:53,000
What is it with you rich people
and your herb-infused juices?
586
00:42:54,500 --> 00:42:57,450
It's probably got something to do with
those forty four-packs they come in.
587
00:42:57,550 --> 00:42:58,900
They're not bad, though.
588
00:42:59,100 --> 00:43:01,100
Why aren't you at work?
589
00:43:01,800 --> 00:43:03,700
I work mostly from home. I'm a composer.
590
00:43:05,200 --> 00:43:06,300
No shit.
591
00:43:06,800 --> 00:43:08,300
Like Johannes Brahms?
592
00:43:08,400 --> 00:43:10,400
No, more commercial stuff.
593
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
Like what?
594
00:43:12,200 --> 00:43:13,500
Commercials.
595
00:43:14,700 --> 00:43:17,140
Have you seen the ads for the
Titanium Power men's deodorant?
596
00:43:28,400 --> 00:43:29,600
Paid for this kitchen.
597
00:43:32,200 --> 00:43:33,440
You're quite the sellout, Mark.
598
00:43:35,100 --> 00:43:36,800
What would the Melvins say?
599
00:43:38,200 --> 00:43:39,840
Did you say you had
something to show me.
600
00:43:40,400 --> 00:43:43,200
Behold, good sir! Your future child.
601
00:43:45,000 --> 00:43:46,100
Hey, look at that.
602
00:43:49,800 --> 00:43:51,700
I think it looks like my friend Paulie.
603
00:43:53,500 --> 00:43:55,100
Is he also bald and amorphous?
604
00:43:55,300 --> 00:43:56,500
No, he's the dad.
605
00:43:59,800 --> 00:44:01,280
Can you tell if it's a boy or a girl?
606
00:44:02,300 --> 00:44:05,900
I can't, the doctor can. But I
kind of want it to be a surprise.
607
00:44:07,200 --> 00:44:08,967
Well, it can only go one of two ways.
608
00:44:09,140 --> 00:44:10,052
That's what you think.
609
00:44:10,152 --> 00:44:12,165
I drink tons of booze...
610
00:44:12,265 --> 00:44:16,200
...so you might end up with one of those
scary neuter-babies that's born without junk.
611
00:44:16,800 --> 00:44:17,800
Junk, huh?
612
00:44:18,700 --> 00:44:19,900
You know, it's parts.
613
00:44:20,000 --> 00:44:21,200
I know what junk is.
614
00:44:21,500 --> 00:44:22,350
Yeah, right.
615
00:44:22,450 --> 00:44:24,235
We definitely want it to
have some junk, please.
616
00:44:24,335 --> 00:44:25,960
Well, you don't need
to worry about a thing.
617
00:44:26,100 --> 00:44:29,600
My stepmom, Bren, makes
me eat super healthy.
618
00:44:30,100 --> 00:44:32,500
I can't stand in front of
the microwave and no red M&Ms.
619
00:44:33,100 --> 00:44:35,300
I hope you're ready.
620
00:44:37,200 --> 00:44:38,800
Ooh... do you hear that?
621
00:44:39,800 --> 00:44:40,725
What?
622
00:44:40,825 --> 00:44:45,100
This is my favorite song. It's Sonic
Youth doing "Superstar" by the Carpenters.
623
00:44:45,500 --> 00:44:47,200
Oh, yeah, yeah, I know the Carpenters.
624
00:44:47,800 --> 00:44:50,900
Chick drummer, freaky dude.
Not unlike the White Stripes.
625
00:44:51,100 --> 00:44:53,600
You haven't heard the Carpenters
like this. Just listen.
626
00:45:02,500 --> 00:45:05,200
Yeah, I like this.
627
00:45:06,200 --> 00:45:07,700
What did you say your favorite band was?
628
00:45:07,800 --> 00:45:13,150
Didn't. It's a three-way tie between the
Stooges, Patti Smith and the Runaways.
629
00:45:13,250 --> 00:45:16,170
I definitely need to make you some
CDs. At least while my kid's in there.
630
00:45:21,500 --> 00:45:22,700
The Wizard of Gore?
631
00:45:23,200 --> 00:45:26,000
That is Herschel Gordon Lewis.
He's the ultimate master of horror.
632
00:45:26,400 --> 00:45:31,000
Please. Dario Argento is so
the ultimate master of horror.
633
00:45:32,100 --> 00:45:33,300
Argento?
634
00:45:33,600 --> 00:45:36,900
He's alright, but Lewis
is completely dimented.
635
00:45:37,300 --> 00:45:39,150
We're talking buckets of goo.
636
00:45:39,250 --> 00:45:43,900
Red corn syrup all over the place.
Fake brains coming out the yin-yang.
637
00:45:44,400 --> 00:45:47,000
Quite frankly, this
looks a little stupid.
638
00:45:49,000 --> 00:45:50,000
Give me the tape.
639
00:46:04,700 --> 00:46:07,000
This is even better than Suspiria.
640
00:46:07,400 --> 00:46:08,350
What'd I tell ya?
641
00:46:08,450 --> 00:46:12,200
You have decent taste in slasher movies.
642
00:46:12,900 --> 00:46:14,400
Here's to dovetailing interests.
643
00:46:18,100 --> 00:46:20,180
Have you guys thought of
any names for the baby yet?
644
00:46:21,500 --> 00:46:24,900
Sort of, yes. Vanessa
likes Madison for a girl.
645
00:46:28,400 --> 00:46:30,300
Madison?
646
00:46:32,000 --> 00:46:35,300
Isn't that a little, gay?
647
00:46:38,100 --> 00:46:41,220
Well, pretentious much? Should everyone
just have a mysterious name like Juno?
648
00:46:44,100 --> 00:46:48,100
My dad went through this huge obsession
with Roman and Greek mythology.
649
00:46:48,300 --> 00:46:51,500
He decided to name me after Zeus's wife,
650
00:46:51,900 --> 00:46:56,600
Zeus had tons of lays, but I'm
pretty sure Juno was his only wife.
651
00:46:57,900 --> 00:47:01,800
She was supposed to be really beautiful
but really mean. Like Diana Ross.
652
00:47:03,400 --> 00:47:04,600
That suits you.
653
00:47:06,300 --> 00:47:07,500
Thanks?
654
00:47:10,800 --> 00:47:12,200
You're something else.
655
00:47:17,800 --> 00:47:19,500
Vanessa. You'd better go.
656
00:47:21,500 --> 00:47:24,180
She hates when I sit around watching
movies and I don't contribute.
657
00:47:25,500 --> 00:47:29,000
I'll handle this. I'm really
good at diffusing mom-type rage.
658
00:47:29,100 --> 00:47:30,100
No, Juno, no.
659
00:47:32,700 --> 00:47:34,200
Juno, what's going on?
660
00:47:34,400 --> 00:47:36,145
- Nothing.
- What are you doing here? What's wrong?
661
00:47:36,245 --> 00:47:37,345
Nothing, I went to the doctor today.
662
00:47:37,445 --> 00:47:38,730
Is there something wrong with the baby?
663
00:47:38,830 --> 00:47:39,425
The baby is great.
664
00:47:39,525 --> 00:47:42,153
It's the right size and everything.
I even saw its phalanges today!
665
00:47:42,253 --> 00:47:43,600
Here.
666
00:47:45,100 --> 00:47:46,534
It's the baby.
667
00:47:46,800 --> 00:47:48,335
It's your baby.
668
00:47:51,700 --> 00:47:54,300
It kinda looks like it's waving.
669
00:47:55,400 --> 00:47:58,600
Like it's saying "Hey,
Vanessa. Will you be my mom?"
670
00:47:59,400 --> 00:48:00,900
Yeah, it kind of does.
671
00:48:01,700 --> 00:48:04,050
Juno was nice enough to
bring that over for us today.
672
00:48:04,150 --> 00:48:06,470
I came as soon as I got that
ultrasound goo off my pelvis.
673
00:48:07,400 --> 00:48:09,700
It was crazy actually,
674
00:48:10,000 --> 00:48:14,500
My stepmom verbally abused the ultrasound
tech so we got escorted off the premises.
675
00:48:19,800 --> 00:48:21,600
Wow, what kind of swag did you score?
676
00:48:22,500 --> 00:48:23,550
Mall madness, huh?
677
00:48:23,650 --> 00:48:25,490
It's just some stuff I
picked up for the baby.
678
00:48:26,200 --> 00:48:28,600
Don't you usually get all
that stuff at a baby shower?
679
00:48:29,000 --> 00:48:32,700
When my stepmom was pregnant with my
little sister she got a million gifts.
680
00:48:33,300 --> 00:48:35,600
But I wasn't jealous 'cause
they all were super lame.
681
00:48:36,100 --> 00:48:37,740
I doubt anyone's gonna
throw us a shower.
682
00:48:38,200 --> 00:48:39,880
Why wouldn't they
throw you a baby shower?
683
00:48:40,000 --> 00:48:45,700
I don't think people know how to feel about
this situation because it's not set in stone.
684
00:48:46,900 --> 00:48:47,900
What isn't set...
685
00:48:50,400 --> 00:48:52,800
You don't think I'm
going to flake out on you?
686
00:48:53,200 --> 00:48:54,300
No, I don't, Juno.
687
00:48:55,500 --> 00:48:57,300
We went through a situation before
688
00:48:57,900 --> 00:48:58,950
where it didn't work out.
689
00:48:59,050 --> 00:49:00,300
Cold feet.
690
00:49:05,700 --> 00:49:06,900
You should have gone to China.
691
00:49:08,500 --> 00:49:11,100
I hear they give away
babies like free iPods.
692
00:49:12,500 --> 00:49:14,100
They put em in those T-shirt guns
693
00:49:15,000 --> 00:49:16,520
and shoot them out at sporting events.
694
00:49:19,100 --> 00:49:21,700
Your parents are probably
wondering where you are.
695
00:49:21,800 --> 00:49:23,700
Naah. I'm already pregnant,
696
00:49:24,000 --> 00:49:26,300
so what other kind of
shenanigans could I get into?
697
00:49:27,600 --> 00:49:29,200
I should probably bounce.
698
00:49:29,500 --> 00:49:30,700
Hey, don't forget your bag.
699
00:49:31,100 --> 00:49:32,200
Ah, bag!
700
00:49:37,500 --> 00:49:38,700
Okay, take care.
701
00:50:01,400 --> 00:50:02,920
Where the hell have you been, Junebug?
702
00:50:03,700 --> 00:50:06,550
I just drove to St. Cloud to show
Mark and Vanessa the ultrasound.
703
00:50:06,650 --> 00:50:08,400
I ended up staying
for a couple of hours.
704
00:50:08,900 --> 00:50:11,580
A couple of hours? Why are you
going over there in the first place?
705
00:50:12,300 --> 00:50:16,900
They wanted to know about this stuff.
I said I'd keep them updated, so I did!
706
00:50:17,100 --> 00:50:18,900
You could have mailed it to them.
707
00:50:19,000 --> 00:50:21,800
Why would you drive an hour
out to East Jesus, Nowhere?
708
00:50:23,700 --> 00:50:26,100
I don't know, I just did.
709
00:50:26,400 --> 00:50:28,240
And while Mark and I
were waiting for Vanessa,
710
00:50:28,350 --> 00:50:29,600
we watched The Wizard of Gore,
711
00:50:31,000 --> 00:50:33,900
And he burned me a couple
of CDs of this weird music.
712
00:50:34,700 --> 00:50:35,900
He's kind of cool.
713
00:50:38,200 --> 00:50:41,700
Juno, you can't just
drop in on them like that.
714
00:50:42,600 --> 00:50:46,500
No, it was not a big deal.
He was totally cool with it.
715
00:50:46,700 --> 00:50:47,800
You don't understand.
716
00:50:47,900 --> 00:50:50,100
Mark is a married man,
there are boundaries.
717
00:50:51,000 --> 00:50:52,200
Oh, come on.
718
00:50:52,300 --> 00:50:53,400
Listen,
719
00:50:53,500 --> 00:50:54,700
Bren-duhhh.
720
00:50:55,500 --> 00:50:58,650
You're acting like you're the
one who has to go through this
721
00:50:58,750 --> 00:51:02,000
and get huge and shove a baby
out of your vag for someone else.
722
00:51:03,600 --> 00:51:05,195
What does it even
matter if he's married?
723
00:51:05,295 --> 00:51:06,700
I can have friends that are married.
724
00:51:06,900 --> 00:51:08,250
It doesn't work that way, kiddo.
725
00:51:08,350 --> 00:51:10,700
You don't know squat about
the dynamics of marriage.
726
00:51:10,800 --> 00:51:12,120
You don't know anything about me!
727
00:51:12,300 --> 00:51:13,636
I know enough.
728
00:51:16,250 --> 00:51:17,350
We don't even have a dog!
729
00:51:17,650 --> 00:51:20,450
Yeah, because you're
allergic to their saliva.
730
00:51:21,550 --> 00:51:25,250
I have sacrificed a lot for you, Juno.
But in a couple years when you move out
731
00:51:25,650 --> 00:51:27,350
I'm going to get Weimaraners.
732
00:51:27,850 --> 00:51:28,950
Wow, dream big!
733
00:51:29,050 --> 00:51:30,650
Oh, go fly a kite.
734
00:51:55,450 --> 00:51:56,450
Hi, Juno.
735
00:51:57,050 --> 00:51:58,050
What can I do for you?
736
00:51:59,750 --> 00:52:00,950
Bleeker home?
737
00:52:01,350 --> 00:52:03,650
Bleeker's mom was
possibly attractive once.
738
00:52:03,950 --> 00:52:05,350
But now she looks a hobbit.
739
00:52:07,750 --> 00:52:09,590
You know, the fat one
that was in The Goonies.
740
00:52:17,250 --> 00:52:18,250
Hey, man,
741
00:52:18,750 --> 00:52:21,510
Don't concentrate so hard.
I think I can smell your hair all burning.
742
00:52:22,150 --> 00:52:23,100
Hey, what's up?
743
00:52:23,200 --> 00:52:26,200
Not much, I just wanted to come say hey.
744
00:52:26,300 --> 00:52:30,050
I miss hanging out with
you on school nights.
745
00:52:32,050 --> 00:52:34,650
Orange Tic-Tacs are
Bleeker's one and only vice.
746
00:52:35,550 --> 00:52:39,050
The day I got pregnant, his mouth
tasted really tangy and delicious.
747
00:52:49,050 --> 00:52:50,450
You seem to be getting...
748
00:52:50,850 --> 00:52:52,250
...pregnant-er these days.
749
00:52:55,350 --> 00:52:57,950
Ya know, I set up this
whole private adoption...
750
00:52:58,350 --> 00:53:03,250
...and this married couple in Saint
Cloud are going to be the parents.
751
00:53:03,750 --> 00:53:04,750
Really?
752
00:53:05,450 --> 00:53:06,850
What are they like?
753
00:53:07,050 --> 00:53:09,850
The guy, he's awesome.
754
00:53:10,550 --> 00:53:11,850
His name is Mark and
755
00:53:12,450 --> 00:53:15,150
he likes old horror movies
and he plays the guitar.
756
00:53:15,750 --> 00:53:17,250
We actually hung out this afternoon.
757
00:53:17,950 --> 00:53:19,150
Is that normal?
758
00:53:19,850 --> 00:53:21,250
Probably not, but...
759
00:53:21,950 --> 00:53:26,150
I talked to dad and Bren and they said
they wouldn't narc you out to your folks,
760
00:53:27,050 --> 00:53:28,150
So,
761
00:53:28,650 --> 00:53:30,350
I think we should be cool.
762
00:53:31,050 --> 00:53:32,250
That's a relief.
763
00:53:38,350 --> 00:53:40,050
I'm gonna start looking
764
00:53:40,350 --> 00:53:41,750
like a pretty big dork soon.
765
00:53:43,250 --> 00:53:45,950
Will you still think
I'm cute when I'm huge?
766
00:53:47,050 --> 00:53:48,750
I always think you're cute.
767
00:53:49,550 --> 00:53:50,750
I think you're beautiful.
768
00:53:51,350 --> 00:53:52,350
Jeez, Bleek.
769
00:53:53,450 --> 00:53:54,650
I do.
770
00:53:57,950 --> 00:54:01,350
Hey Junebug, when this is all over
we should get the band back together.
771
00:54:01,950 --> 00:54:03,650
Yeah.
772
00:54:04,550 --> 00:54:05,750
That would be awesome.
773
00:54:05,950 --> 00:54:07,950
Once Tino gets a new drumhead
774
00:54:08,050 --> 00:54:10,150
we're just, like, ready to rock.
775
00:54:11,450 --> 00:54:13,850
We could always get back together too.
776
00:54:14,550 --> 00:54:15,750
That's an option.
777
00:54:20,150 --> 00:54:21,950
Were we together?
778
00:54:22,450 --> 00:54:23,750
Yeah, we were once.
779
00:54:25,750 --> 00:54:27,050
That time.
780
00:54:33,650 --> 00:54:34,850
What about Katrina De Voort?
781
00:54:35,450 --> 00:54:37,550
You could totally go out
with Katrina De Voort.
782
00:54:37,650 --> 00:54:39,750
I don't like Katrina.
783
00:54:40,350 --> 00:54:41,450
She smells like soup.
784
00:54:41,750 --> 00:54:43,150
Her whole house smells of soup.
785
00:54:52,550 --> 00:54:53,550
Okay.
786
00:54:55,150 --> 00:54:58,350
So we have Custard, Cheesecake.
787
00:54:59,250 --> 00:55:00,450
They're yellow.
788
00:55:02,250 --> 00:55:04,445
I wanted to pick something
that was gender-neutral until
789
00:55:04,545 --> 00:55:06,900
we get the baby and then we
can add a more decisive palette.
790
00:55:08,450 --> 00:55:11,850
Why does everyone think
yellow is gender-neutral?
791
00:55:11,950 --> 00:55:13,670
I don't know any guy
with a yellow bedroom.
792
00:55:16,050 --> 00:55:18,450
I'm thinking more
Custard with this light.
793
00:55:19,850 --> 00:55:22,650
I don't know. Maybe I should
paint a larger swatch...
794
00:55:26,750 --> 00:55:28,190
Or you could wait a few more months.
795
00:55:29,250 --> 00:55:32,650
It's not like the baby's going to storm
in here demanding dessert-colored walls.
796
00:55:37,950 --> 00:55:44,050
"What to Expect" says that readying the baby's
room is an important process for the woman.
797
00:55:44,350 --> 00:55:46,650
Especially if you're adopting.
It's called "nesting."
798
00:55:47,750 --> 00:55:48,950
Nesting?
799
00:55:50,650 --> 00:55:52,950
Are you going to build the
crib out of sticks and spit?
800
00:55:55,950 --> 00:56:00,450
You should read the book. I flagged
the "daddy chapters" for you.
801
00:56:00,550 --> 00:56:02,150
I think it's too early to paint.
802
00:56:02,350 --> 00:56:03,650
That's my opinion.
803
00:56:04,850 --> 00:56:06,050
I disagree.
804
00:56:10,050 --> 00:56:11,650
This wall is going to need something.
805
00:56:15,250 --> 00:56:17,150
Our first family photo
right in the middle.
806
00:56:18,150 --> 00:56:19,350
Right up there.
807
00:56:22,750 --> 00:56:23,950
Can you see it?
808
00:56:27,950 --> 00:56:30,450
Yum! This pretzel tastes
like a friggin' donut!
809
00:56:30,750 --> 00:56:31,950
Share the love, sweetness!
810
00:56:32,150 --> 00:56:33,150
You can't have any.
811
00:56:34,950 --> 00:56:36,150
She's assaulting me!
812
00:56:36,950 --> 00:56:38,470
She's denying me fresh-baked goodness!
813
00:56:39,250 --> 00:56:40,350
Oh, my God.
814
00:56:42,050 --> 00:56:43,550
That's her. That's Vanessa Loring.
815
00:56:44,750 --> 00:56:46,350
Of the Penny Saver Lorings?
816
00:56:49,950 --> 00:56:51,850
Dude, she's, like, really pretty.
817
00:56:51,950 --> 00:56:53,950
You sound totally shocked or something.
818
00:56:55,650 --> 00:56:58,250
She's totally gonna steal
that kid for her collection.
819
00:56:58,550 --> 00:56:59,850
Right, seriously.
820
00:57:09,350 --> 00:57:10,650
Boring!
821
00:57:20,550 --> 00:57:25,805
I could so go for a huge cookie right now
with like, a lamb kebab, simultaneously.
822
00:57:26,150 --> 00:57:28,950
God, Spermy. Must you always feed?
823
00:57:29,350 --> 00:57:32,450
It's like, never-ending for you.
824
00:57:33,550 --> 00:57:34,650
Juno!
825
00:57:34,750 --> 00:57:35,750
Hi, Vanessa!
826
00:57:35,950 --> 00:57:38,150
What brings you to the mall today?
827
00:57:38,450 --> 00:57:40,850
I was just shopping with my girlfriends.
828
00:57:41,350 --> 00:57:42,750
You're gay?
829
00:57:42,850 --> 00:57:43,800
No.
830
00:57:43,900 --> 00:57:45,350
Just ignore her.
831
00:57:45,550 --> 00:57:47,000
Well, how are you feeling?
832
00:57:47,100 --> 00:57:49,150
Great! Everything's stupendous.
833
00:57:49,250 --> 00:57:52,350
Oh, coming in on that snooze button.
834
00:57:54,650 --> 00:57:55,750
That's incredible.
835
00:57:56,750 --> 00:57:57,950
Oh, God.
836
00:57:59,050 --> 00:58:00,025
What?
837
00:58:00,125 --> 00:58:01,650
Kicking away.
838
00:58:04,550 --> 00:58:06,750
Could I feel it?
839
00:58:07,650 --> 00:58:08,950
Are you kidding?
840
00:58:11,050 --> 00:58:14,550
At school everyone's just
grabbing my belly all the time.
841
00:58:14,850 --> 00:58:17,250
I'm a legend.
They call me the Cautionary Whale.
842
00:58:21,650 --> 00:58:22,950
I can't feel anything.
843
00:58:26,150 --> 00:58:27,350
It's not moving for me.
844
00:58:29,750 --> 00:58:31,100
You should try talking to it.
845
00:58:31,200 --> 00:58:34,950
They can hear you, even though it's
all ten thousand leagues under the sea.
846
00:58:50,350 --> 00:58:51,550
Hi, baby.
847
00:58:56,650 --> 00:58:58,950
It's me. It's Vanessa.
848
00:59:03,750 --> 00:59:05,850
I can't wait to meet you.
849
00:59:13,050 --> 00:59:15,150
Can you hear me, baby?
850
00:59:16,450 --> 00:59:17,850
Sweet angel?
851
00:59:28,650 --> 00:59:30,350
I felt it!
852
00:59:32,550 --> 00:59:33,850
That was magical.
853
00:59:39,150 --> 00:59:40,350
Thank you.
854
00:59:40,650 --> 00:59:41,850
Thank you.
855
01:00:34,150 --> 01:00:35,150
Hello?
856
01:00:35,350 --> 01:00:36,325
Hey!
857
01:00:36,425 --> 01:00:40,350
So, I've been listening to that
really weird CD that you made me.
858
01:00:40,550 --> 01:00:41,750
Yeah? What's the verdict?
859
01:00:42,050 --> 01:00:43,450
Well, it's cute.
860
01:00:43,850 --> 01:00:45,150
It's cute?
861
01:00:45,250 --> 01:00:48,250
When you're used to listening to the
raw power of Iggy and the Stooges,
862
01:00:48,550 --> 01:00:51,650
everything else just sounds
kind of precious in comparison.
863
01:00:52,450 --> 01:00:55,350
I imagine you have a collection of
punk chestnuts to prove your point.
864
01:00:55,950 --> 01:00:56,950
Well...
865
01:00:57,350 --> 01:00:59,050
...consider it your musical education.
866
01:00:59,950 --> 01:01:01,870
I can't wait to see what
you've got to teach me.
867
01:01:02,150 --> 01:01:04,150
Stop surfing porn and get back to work.
868
01:01:05,350 --> 01:01:07,150
Just wanted to call and say hi.
869
01:01:07,950 --> 01:01:09,550
Go learn something.
870
01:01:11,350 --> 01:01:15,650
- Oh, a little trip down Mexico way.
- And Greece and China apparently.
871
01:01:16,450 --> 01:01:17,850
How many months has it been now?
872
01:01:18,050 --> 01:01:19,250
You're getting huge.
873
01:01:19,650 --> 01:01:22,950
It's homing in on the eight. You
should see how weird I look naked.
874
01:01:23,750 --> 01:01:25,450
I wish my funbags would get bigger.
875
01:01:25,850 --> 01:01:28,750
Trust me, you don't. I have to
actually wear a friggin' bra now
876
01:01:29,050 --> 01:01:34,850
and rub all this nasty cocoa butter
stuff on myself so my skin won't explode.
877
01:01:35,150 --> 01:01:36,150
Hot!
878
01:01:39,050 --> 01:01:40,750
Why is everyone always staring at me?
879
01:01:41,250 --> 01:01:43,050
Well, you are kind of convex, you know?
880
01:01:44,336 --> 01:01:47,950
Whoah! Who's been doing their
geometry homework for once!
881
01:01:48,050 --> 01:01:51,450
I have no choice. Keith has
been grading me so hard lately.
882
01:01:51,650 --> 01:01:54,050
Do not call Mr. Conyers "Keith".
883
01:01:54,150 --> 01:01:56,650
'Cause my barf reflex is
really enheightened these days.
884
01:01:57,150 --> 01:01:58,350
But Keith's hot.
885
01:02:01,250 --> 01:02:03,150
Eww, he's all beardy!
886
01:02:04,550 --> 01:02:07,350
Did you hear that Bleek is going
to the prom with Katrina De Voort?
887
01:02:09,550 --> 01:02:10,650
Katrina?
888
01:02:11,050 --> 01:02:13,250
No way, he doesn't like Katrina.
889
01:02:13,350 --> 01:02:14,950
Must be like a pity date or something.
890
01:02:15,050 --> 01:02:17,500
I heard he asked her and
that they're going to Benihana,
891
01:02:17,600 --> 01:02:19,650
and then prom, and then
Vijay's parents' cabin.
892
01:02:20,850 --> 01:02:23,250
He told me that Katrina's
house smells like soup!
893
01:02:23,350 --> 01:02:25,050
Oh my God, it totally does.
894
01:02:25,150 --> 01:02:28,850
I was there four years ago for her birthday
party and it was like Lipton Landing.
895
01:02:29,750 --> 01:02:32,250
But you know, boys have endured
way worse things for nookie.
896
01:02:33,650 --> 01:02:34,850
Oh, please.
897
01:02:34,950 --> 01:02:37,150
There is no way that they're having sex,
898
01:02:37,250 --> 01:02:38,850
They wouldn't even be holding hands.
899
01:02:38,950 --> 01:02:40,750
I wouldn't be so sure,
he did it with you.
900
01:02:41,050 --> 01:02:42,950
Yeah, 'cause Bleek trusts me.
901
01:02:43,450 --> 01:02:44,650
We're best friends.
902
01:02:44,850 --> 01:02:46,250
Are you jealous?
903
01:02:46,550 --> 01:02:49,750
I thought you said you
didn't care what he did.
904
01:02:49,850 --> 01:02:51,000
Not jealous, don't care.
905
01:02:51,100 --> 01:02:53,200
I know Bleek doesn't like
Katrina and he shouldn't
906
01:02:53,300 --> 01:02:55,550
toy with her emotions like
that. She seems pretty nice.
907
01:02:56,050 --> 01:02:58,250
Uh-huh, I'm really convinced.
908
01:02:58,450 --> 01:03:00,200
Prom is for wenises, anyway.
909
01:03:00,300 --> 01:03:02,740
As soon as you're old enough
to go, it's so not cool anymore.
910
01:03:12,650 --> 01:03:15,330
Are you honestly and truly going
to the prom with Katrina De Voort?
911
01:03:16,951 --> 01:03:17,943
Uh, hi?
912
01:03:18,043 --> 01:03:20,250
Leah just said that you
were gonna go with her.
913
01:03:20,450 --> 01:03:22,650
Yeah, I did ask her if she wanted to go.
914
01:03:23,450 --> 01:03:25,800
A bunch of us from the
team are going to Benihana,
915
01:03:25,900 --> 01:03:28,450
then go the prom, then go
to Vijay's parents' cabin.
916
01:03:31,550 --> 01:03:33,650
We're getting a stretch limo.
917
01:03:34,250 --> 01:03:36,530
Your mom must be pretty stoked
that you're not taking me.
918
01:03:38,550 --> 01:03:39,670
You're mad. Why are you mad?
919
01:03:40,950 --> 01:03:42,850
I'm not mad. I'm in a great mood.
920
01:03:43,050 --> 01:03:45,500
Despite the fact that I'm in
a fat suit I can't take off,
921
01:03:45,600 --> 01:03:47,950
despite the fact that pretty
much everyone is making
922
01:03:48,350 --> 01:03:50,900
fun of me behind my back,
despite the fact that your
923
01:03:51,000 --> 01:03:53,750
girlfriend gave me the
stinkeye in art class yesterday.
924
01:03:54,450 --> 01:03:57,650
Katrina's not my girlfriend! And I
doubt that she gave you the stinkeye.
925
01:03:58,750 --> 01:04:00,150
That's just the way her face looks.
926
01:04:03,550 --> 01:04:08,850
Just take Soupy Sales to prom, I can think
of so many cooler things to do that night.
927
01:04:09,050 --> 01:04:12,700
I might pumice my feet or go
to Bren's Unitarian church,
928
01:04:12,800 --> 01:04:16,250
maybe get hit by a truck
full of hot garbage juice.
929
01:04:16,550 --> 01:04:20,250
All those things would be exponentially
cooler than going to the prom with you.
930
01:04:23,550 --> 01:04:24,950
You're being really immature.
931
01:04:26,850 --> 01:04:30,200
You have no reason to be mad
at me. You broke my heart.
932
01:04:30,300 --> 01:04:32,650
I should be royally ticked off at you.
933
01:04:32,850 --> 01:04:36,550
I should be really cheesed off. I
shouldn't want to talk to you anymore.
934
01:04:38,050 --> 01:04:42,050
Why? Because I got bored and had sex with
you, and then I didn't wanna, like, marry you?
935
01:04:42,250 --> 01:04:45,500
Like I'd marry you! You'd
be the meanest wife ever.
936
01:04:45,600 --> 01:04:47,140
And I know that you
weren't bored that day
937
01:04:47,240 --> 01:04:48,800
because there was a lot of stuff on TV.
938
01:04:48,900 --> 01:04:51,750
The Blair Witch Project was
coming on Starz, and you were like,
939
01:04:51,850 --> 01:04:57,750
"I haven't seen this since it came out,
but we should make out instead. La la la."
940
01:05:00,850 --> 01:05:03,000
You just take Katrina the
Douche Packer to the prom.
941
01:05:03,100 --> 01:05:05,020
I'm sure you two will
have a real bitchin' time!
942
01:05:07,750 --> 01:05:09,050
I still have your underwear.
943
01:05:09,250 --> 01:05:10,850
I still have your virginity!
944
01:05:11,450 --> 01:05:12,650
Would you shut up!
945
01:05:12,950 --> 01:05:14,650
What? Are you ashamed that we did it?
946
01:05:15,250 --> 01:05:16,500
- No.
- 'Cause at least
947
01:05:16,600 --> 01:05:18,850
you don't have to have the
evidence under your sweater.
948
01:05:21,150 --> 01:05:22,350
I'm a planet!
949
01:05:26,650 --> 01:05:28,050
Wait, let me get your bag.
950
01:05:29,050 --> 01:05:30,450
What's another ten pounds?
951
01:06:17,350 --> 01:06:18,450
Hi.
952
01:06:18,650 --> 01:06:20,150
Wow. That shirt's working hard.
953
01:06:20,350 --> 01:06:21,450
Is Vanessa here?
954
01:06:21,650 --> 01:06:23,550
No. We are safe.
955
01:06:25,550 --> 01:06:27,790
I'm glad you're here, I
actually have something for you.
956
01:06:32,050 --> 01:06:33,250
Almost there.
957
01:06:36,893 --> 01:06:39,750
Whoah, Mark! Is this the
baby's room? It's beautiful!
958
01:06:40,560 --> 01:06:41,734
Hilarious.
959
01:06:41,834 --> 01:06:44,623
This is where I keep all my old comics,
960
01:06:44,750 --> 01:06:46,207
And I want to show you one.
961
01:06:46,397 --> 01:06:48,050
You're one of those guys?
962
01:06:48,150 --> 01:06:49,450
Take a look.
963
01:06:52,850 --> 01:06:54,650
Most Fruitful Yuki?
964
01:06:55,950 --> 01:06:57,550
Is this a pregnant superhero?
965
01:06:57,950 --> 01:06:59,050
Isn't that great?
966
01:06:59,150 --> 01:07:00,825
I found it in Japan when
I was there with my band.
967
01:07:00,925 --> 01:07:01,600
It reminds me of you.
968
01:07:01,950 --> 01:07:03,250
Hells, yeah!
969
01:07:04,050 --> 01:07:07,350
This actually makes me
feel way less of a fat dork.
970
01:07:09,250 --> 01:07:10,300
Yuki is a real bad ass.
971
01:07:10,400 --> 01:07:12,750
You should be very proud
being in the same condition.
972
01:07:14,150 --> 01:07:15,150
Thank you.
973
01:07:16,150 --> 01:07:17,450
Oh, how about some tunage?
974
01:07:18,750 --> 01:07:20,550
Alright, don't look, no matter what.
975
01:07:23,350 --> 01:07:25,500
This one is actually kinda slow.
976
01:07:25,600 --> 01:07:30,050
But it's Mott the Hoople so it's
still totally rad and hardcore.
977
01:07:35,450 --> 01:07:36,550
I know this one.
978
01:07:36,750 --> 01:07:39,750
- You do?
- Yeah, this song is older than I am.
979
01:07:39,950 --> 01:07:41,950
I danced to this at my senior prom.
980
01:07:43,250 --> 01:07:44,750
Who'd you dance with?
981
01:07:45,350 --> 01:07:47,000
Cynthia Vogel, great dance partner.
982
01:07:47,100 --> 01:07:49,300
She let me put my
hands all over her butt.
983
01:07:49,400 --> 01:07:50,750
- Hot.
- Very hot.
984
01:07:52,150 --> 01:07:54,550
I can just, totally,
picture you dancing,
985
01:07:54,950 --> 01:07:56,750
Like a total dork!
986
01:07:59,750 --> 01:08:03,350
Her hands there,
987
01:08:04,050 --> 01:08:05,350
And my hands down here.
988
01:08:05,950 --> 01:08:07,650
This is how we did it in '88.
989
01:08:07,850 --> 01:08:09,050
Like this?
990
01:08:09,250 --> 01:08:10,300
Just like this.
991
01:08:10,400 --> 01:08:11,950
You've never been to a dance before?
992
01:08:12,050 --> 01:08:13,550
Dances are for nerds and squares.
993
01:08:15,019 --> 01:08:16,239
What are you?
994
01:08:16,650 --> 01:08:17,850
I don't know.
995
01:08:20,050 --> 01:08:22,641
I feel like there's
something between us.
996
01:08:39,350 --> 01:08:41,172
I'm leaving Vanessa.
997
01:08:44,050 --> 01:08:45,050
What?
998
01:08:45,150 --> 01:08:46,900
I'm getting a place in the city.
999
01:08:47,000 --> 01:08:49,650
It's something I've wanted
to do for a long time.
1000
01:08:49,750 --> 01:08:50,750
No!
1001
01:08:51,250 --> 01:08:52,200
No?
1002
01:08:52,300 --> 01:08:54,000
No! You definitely can't do that.
1003
01:08:54,100 --> 01:08:55,450
That's one big, fat sack of no!
1004
01:08:57,650 --> 01:08:58,850
What is the matter?
1005
01:08:59,950 --> 01:09:03,150
You guys are supposed
to take care of this.
1006
01:09:04,550 --> 01:09:07,350
I thought you'd be cool with this.
1007
01:09:07,450 --> 01:09:09,200
I want things to be perfect.
1008
01:09:09,300 --> 01:09:13,750
I don't want them to be shitty and
broken like everyone else's family.
1009
01:09:15,450 --> 01:09:19,250
Look, I'll have the baby, and
Vanessa is going to be so happy.
1010
01:09:19,950 --> 01:09:21,750
A baby is not going to fix everything.
1011
01:09:21,850 --> 01:09:24,550
Besides, I don't know if I'm
even ready to be a father.
1012
01:09:24,950 --> 01:09:26,150
But you're old!
1013
01:09:30,550 --> 01:09:31,750
How do you think of me?
1014
01:09:32,650 --> 01:09:34,150
Why are you over here?
1015
01:09:37,650 --> 01:09:38,950
I...
1016
01:09:39,650 --> 01:09:43,150
I just like being a piece of
furniture in your weird life.
1017
01:09:44,350 --> 01:09:48,000
This is what my life has
become. I got stuff in boxes.
1018
01:09:48,100 --> 01:09:51,050
I'm underground.
That's appealing to you?
1019
01:09:51,250 --> 01:09:52,600
- This is my fault.
- No.
1020
01:09:52,700 --> 01:09:54,650
Is Vanessa mad at you because of me?
1021
01:09:55,050 --> 01:09:57,820
That's got nothing to do with it.
Vanessa and I aren't in love anymore.
1022
01:09:57,920 --> 01:09:59,750
You were in love when you married her!
1023
01:10:00,350 --> 01:10:02,700
If you're in love once,
you can be in love again.
1024
01:10:02,800 --> 01:10:05,750
My friend Leah has been with the
same guy four different times.
1025
01:10:06,550 --> 01:10:07,950
You're just not trying hard enough.
1026
01:10:08,050 --> 01:10:09,705
I'm such an idiot. I can't
believe what an idiot I am.
1027
01:10:09,805 --> 01:10:10,350
No, you know what, Mark.
1028
01:10:10,650 --> 01:10:13,050
Do not divorce your wife!
1029
01:10:14,150 --> 01:10:17,550
Will you please just do me a
solid and stay with Vanessa?
1030
01:10:19,850 --> 01:10:20,850
You're so young.
1031
01:10:21,350 --> 01:10:22,800
I'm not that young.
I'm sixteen.
1032
01:10:22,900 --> 01:10:25,950
I'm old enough to know when
someone's acting like a total a-hole!
1033
01:10:26,850 --> 01:10:28,050
Oh, and you know what,
1034
01:10:28,950 --> 01:10:32,450
I bought another Sonic Youth album
and it sucks! It's just noise!
1035
01:10:38,250 --> 01:10:39,650
Juno? What's going on?
1036
01:10:41,050 --> 01:10:42,050
Nothing.
1037
01:10:42,850 --> 01:10:43,850
Why are you crying?
1038
01:10:44,650 --> 01:10:47,650
I'm not crying. I'm just
allergic to fine home furnishings.
1039
01:10:49,150 --> 01:10:50,150
What's the matter?
1040
01:10:50,650 --> 01:10:51,950
What's the matter?
1041
01:10:52,450 --> 01:10:55,000
She's just a little
hormonal. Right, Juno?
1042
01:10:55,100 --> 01:10:56,750
It's part of the process.
1043
01:11:00,950 --> 01:11:02,150
What did you do?
1044
01:11:04,450 --> 01:11:05,550
I didn't do anything...
1045
01:11:07,450 --> 01:11:08,550
Just...
1046
01:11:13,050 --> 01:11:14,150
I've been thinking.
1047
01:11:14,950 --> 01:11:17,850
- What?
- Just thinking if this is the right thing.
1048
01:11:19,650 --> 01:11:20,750
What are you talking about?
1049
01:11:22,750 --> 01:11:23,850
Just wondering if it's,
1050
01:11:24,750 --> 01:11:25,950
Just wondering if we're ready.
1051
01:11:27,150 --> 01:11:28,450
Yeah, we're ready.
1052
01:11:28,650 --> 01:11:31,700
We're ready. We've read the
books, we've taken all the classes.
1053
01:11:31,800 --> 01:11:33,750
We have a nursery that is completely...
1054
01:11:34,050 --> 01:11:39,550
Vanessa, I know we're prepared.
I'm just wondering if... I'm ready.
1055
01:11:44,750 --> 01:11:45,750
Wait a minute.
1056
01:11:46,050 --> 01:11:49,350
Juno, don't listen to him.
He's just got cold feet.
1057
01:11:49,650 --> 01:11:50,950
He's just being a guy.
1058
01:11:51,050 --> 01:11:52,400
The books all say the same thing.
1059
01:11:52,500 --> 01:11:54,550
A woman becomes a mother
when she gets pregnant.
1060
01:11:54,750 --> 01:11:57,150
A man becomes a father
when he sees his baby.
1061
01:11:58,450 --> 01:12:01,150
He's going to get there.
1062
01:12:01,450 --> 01:12:02,412
It just happened so fast.
1063
01:12:02,512 --> 01:12:05,862
We put the ad in the paper and I thought
it was gonna take months if at all and then,
1064
01:12:05,962 --> 01:12:08,350
Two weeks later, she's on that couch.
1065
01:12:08,650 --> 01:12:09,950
She answered our prayers.
1066
01:12:10,050 --> 01:12:13,050
Ever since then it's
been like a ticking clock.
1067
01:12:16,750 --> 01:12:18,450
What are you saying?
1068
01:12:21,350 --> 01:12:23,150
That it feels a little like bad timing.
1069
01:12:26,550 --> 01:12:28,750
What would be a good time for you, Mark?
1070
01:12:30,750 --> 01:12:32,710
There's just some things
that I still want to do.
1071
01:12:33,650 --> 01:12:35,050
Like what? Be a rock star?
1072
01:12:36,350 --> 01:12:37,350
Don't mock me.
1073
01:12:39,050 --> 01:12:40,250
I'm just saying that this is,
1074
01:12:41,450 --> 01:12:43,330
This is something that's
never going to happen.
1075
01:12:47,650 --> 01:12:48,750
Your shirt is stupid.
1076
01:12:50,350 --> 01:12:51,350
Grow up.
1077
01:12:51,950 --> 01:12:54,100
If I have to wait for
you to become Kurt Cobain,
1078
01:12:54,200 --> 01:12:55,650
I'm never going to be a mother.
1079
01:13:00,050 --> 01:13:01,450
I never said I'd be a good father.
1080
01:15:57,650 --> 01:16:01,300
I called Gerta Rauss and she said
that she can represent both of us.
1081
01:16:01,400 --> 01:16:03,550
It's called a "collaborative divorce."
1082
01:16:04,950 --> 01:16:06,550
It's all the rage right now, supposedly.
1083
01:16:07,450 --> 01:16:09,960
And it would be pretty easy
because we don't have any children.
1084
01:16:10,060 --> 01:16:11,490
Thanks for making the call, I guess.
1085
01:16:19,450 --> 01:16:20,850
Have you found a place to stay yet?
1086
01:16:21,450 --> 01:16:24,250
- Yeah, downtown.
- A hotel?
1087
01:16:24,450 --> 01:16:26,750
No, it's not a hotel. It's a loft.
1088
01:16:27,650 --> 01:16:28,950
Aren't you the cool guy?
1089
01:16:34,950 --> 01:16:36,350
I wanted a baby so bad.
1090
01:16:37,650 --> 01:16:38,950
I know.
1091
01:16:58,950 --> 01:17:01,110
- It looks like a bill from
Jiffy-Lube. - It's for me.
1092
01:17:43,550 --> 01:17:45,700
I never realize how much
I like being home unless
1093
01:17:45,800 --> 01:17:48,050
I've been somewhere really
different for a while.
1094
01:17:57,150 --> 01:17:58,250
Hey, Dad.
1095
01:17:58,350 --> 01:17:59,850
Hey, big puffy version of Junebug.
1096
01:18:01,250 --> 01:18:02,250
Where have you been?
1097
01:18:02,350 --> 01:18:05,750
Dealing with things way
beyond my maturity level.
1098
01:18:09,050 --> 01:18:10,250
Where is everybody?
1099
01:18:10,750 --> 01:18:13,550
Bren took Liberty Bell to
her tot ice skating class.
1100
01:18:14,850 --> 01:18:17,450
When will you guys learn
that tots can't ice skate?
1101
01:18:19,350 --> 01:18:20,870
You're looking a little morose, honey.
1102
01:18:21,550 --> 01:18:22,650
What's eating you?
1103
01:18:31,200 --> 01:18:33,600
I'm just, like, losing
my faith with humanity.
1104
01:18:34,600 --> 01:18:36,200
Can you narrow that down for me?
1105
01:18:37,900 --> 01:18:38,900
I just...
1106
01:18:39,100 --> 01:18:40,200
...wonder if...
1107
01:18:41,700 --> 01:18:43,900
...two people can
stay together for good.
1108
01:18:45,300 --> 01:18:46,400
You mean like couples?
1109
01:18:46,600 --> 01:18:47,600
Yeah, like,
1110
01:18:47,800 --> 01:18:49,100
People in love.
1111
01:18:50,500 --> 01:18:52,750
Are you having boy trouble
'cause I gotta be honest;
1112
01:18:52,850 --> 01:18:55,300
I don't really much approve of
you dating in your condition,
1113
01:18:56,100 --> 01:18:57,600
That's kind of messed up.
1114
01:18:57,700 --> 01:18:58,700
No, dad!
1115
01:18:59,100 --> 01:19:00,230
I mean, that's pretty skanky.
1116
01:19:00,330 --> 01:19:02,300
Isn't that what you girls
call it? Skanky? Skeevy?
1117
01:19:02,400 --> 01:19:03,700
Please stop.
1118
01:19:03,900 --> 01:19:04,940
Tore up from the floor up?
1119
01:19:05,100 --> 01:19:07,300
That's not what it's about.
1120
01:19:11,300 --> 01:19:17,900
I just need to know that it's possible that
two people can stay happy together forever.
1121
01:19:19,300 --> 01:19:20,800
It's not easy, that's for sure.
1122
01:19:21,900 --> 01:19:25,300
I don't have the best track
record in the world, I know, but,
1123
01:19:26,400 --> 01:19:28,400
I've been with your
stepmother for ten years now,
1124
01:19:29,300 --> 01:19:31,020
and I'm proud to say
that we're very happy.
1125
01:19:33,000 --> 01:19:34,100
Look...
1126
01:19:35,200 --> 01:19:36,400
...In my opinion...
1127
01:19:37,000 --> 01:19:42,900
The best thing you can do is find a person
who loves you for exactly what you are.
1128
01:19:44,600 --> 01:19:47,600
Good mood, bad mood, ugly, pretty,
1129
01:19:48,300 --> 01:19:50,000
Handsome, what have you,
1130
01:19:51,600 --> 01:19:54,360
the right person is still gonna
think the sun shines out of your ass.
1131
01:19:57,900 --> 01:20:00,020
That's the kind of person
that's worth sticking with.
1132
01:20:00,900 --> 01:20:01,900
Yeah.
1133
01:20:05,900 --> 01:20:07,800
I think I've found that person.
1134
01:20:08,700 --> 01:20:10,300
Yeah, sure you
have. Your old D-A-D!
1135
01:20:12,000 --> 01:20:15,840
You know I'll always be there to love you, support
you, no matter what kind of pickle you're in.
1136
01:20:17,100 --> 01:20:18,300
Obviously.
1137
01:20:23,400 --> 01:20:24,520
Dad, I think I'm just gonna,
1138
01:20:25,400 --> 01:20:27,000
shove out for a sec, but,
1139
01:20:27,500 --> 01:20:29,000
I won't be home late.
1140
01:20:29,400 --> 01:20:30,400
Okay.
1141
01:20:31,600 --> 01:20:32,920
You were talking about me, right?
1142
01:20:34,000 --> 01:20:35,000
Oh, yeah.
1143
01:21:31,200 --> 01:21:32,500
Hi.
1144
01:21:34,700 --> 01:21:37,400
Did you put like a hundred
things of tic tacs in my mailbox?
1145
01:21:37,900 --> 01:21:39,400
Oh, yeah, that was me.
1146
01:21:40,500 --> 01:21:41,600
Why?
1147
01:21:41,700 --> 01:21:43,400
They're your fave.
1148
01:21:43,900 --> 01:21:47,000
You can never have too many of your
favorite one-calorie breath mint.
1149
01:21:47,700 --> 01:21:49,800
Yeah, well thanks, I...
1150
01:21:49,900 --> 01:21:53,000
...I think I'm pretty much set
until college on the tic tac front.
1151
01:21:54,100 --> 01:21:55,500
You know, Bleek, I was thinking.
1152
01:21:55,900 --> 01:21:59,800
I'm sorry I was such a huge bitch
to you. You don't deserve it.
1153
01:22:00,900 --> 01:22:03,200
It's okay.
1154
01:22:03,756 --> 01:22:05,345
Also,
1155
01:22:08,200 --> 01:22:09,400
I think I'm in love with you.
1156
01:22:12,000 --> 01:22:13,400
What, you mean as friends?
1157
01:22:14,000 --> 01:22:15,000
No.
1158
01:22:15,800 --> 01:22:17,200
I mean, for real.
1159
01:22:17,900 --> 01:22:21,500
Because you're, like, the
coolest person I've ever met.
1160
01:22:21,900 --> 01:22:24,000
And you don't even have to try.
1161
01:22:26,400 --> 01:22:27,900
I try really hard, actually.
1162
01:22:28,100 --> 01:22:29,700
You're, like, naturally smart.
1163
01:22:30,700 --> 01:22:32,000
You're not like everyone else.
1164
01:22:32,500 --> 01:22:35,100
You don't stare at my stomach
all the time, you look at my face.
1165
01:22:35,600 --> 01:22:41,400
And every time I see you, the
baby starts kicking super hard.
1166
01:22:42,300 --> 01:22:43,600
It does?
1167
01:22:56,100 --> 01:22:58,780
I think it's because my heart
starts pounding every time I see you.
1168
01:23:00,100 --> 01:23:01,200
Mine too.
1169
01:23:03,900 --> 01:23:05,800
That's all I could ask for.
1170
01:23:09,100 --> 01:23:10,400
You're golden, man.
1171
01:23:13,500 --> 01:23:15,300
Can we make out now?
1172
01:23:16,500 --> 01:23:17,900
Yeah.
1173
01:23:30,100 --> 01:23:33,900
You know, you can go into early
labor sucking face like that!
1174
01:23:57,900 --> 01:23:59,100
Dad!
1175
01:24:00,000 --> 01:24:01,000
What?
1176
01:24:01,700 --> 01:24:03,800
Dad, either I just peed my pants or...
1177
01:24:05,400 --> 01:24:06,500
Or?
1178
01:24:07,400 --> 01:24:09,300
Thundercats are go!
1179
01:24:09,400 --> 01:24:10,400
All out, all out!
1180
01:24:11,400 --> 01:24:12,640
Do you have the admittance form?
1181
01:24:12,740 --> 01:24:14,350
What about the parking stickers?
1182
01:24:14,450 --> 01:24:15,650
Have you got Liberty Bell?
1183
01:24:15,750 --> 01:24:17,900
Oh, sweetie, sweetie!
1184
01:24:21,600 --> 01:24:22,600
Here we go.
1185
01:24:25,800 --> 01:24:27,300
Hurry! Start the car, go!
1186
01:24:27,700 --> 01:24:29,200
Gas!
1187
01:24:33,400 --> 01:24:35,900
- Wait, wait!
- Out of the way!
1188
01:24:39,500 --> 01:24:41,000
- Don't do that.
- What?
1189
01:24:41,200 --> 01:24:42,900
- That.
- But it's fun!
1190
01:24:45,400 --> 01:24:47,440
Bren, when do I get that
friggin' Spinal Tap thing?
1191
01:24:48,000 --> 01:24:50,550
It's called a spinal block, and
you can't have it yet, honey.
1192
01:24:50,650 --> 01:24:52,600
The doctor said you're
not dilated enough.
1193
01:24:52,800 --> 01:24:55,550
Come on! I have to wait
for it to get worse?
1194
01:24:55,650 --> 01:24:58,400
Why can't I just have
the friggin' thing now?
1195
01:24:58,800 --> 01:25:02,574
Honey, doctors are sadists who like to
play God and watch lesser people scream.
1196
01:25:02,674 --> 01:25:05,157
Oh, shit.
1197
01:25:05,257 --> 01:25:08,800
Excuse me! Can we give my kid
the damn spinal tap already?
1198
01:25:39,061 --> 01:25:40,325
And then...
1199
01:25:40,863 --> 01:25:42,538
...out of nowhere...
1200
01:25:42,881 --> 01:25:44,665
...there it was...
1201
01:25:45,200 --> 01:25:46,878
There he was.
1202
01:25:53,145 --> 01:25:56,000
I decided not to call Bleeker to
tell him that I was having the baby.
1203
01:25:56,335 --> 01:26:00,800
He had a big meet against Manteno and I
didn't want him to get all worried about me.
1204
01:26:06,164 --> 01:26:07,600
But he figured it out anyway.
1205
01:26:25,400 --> 01:26:27,300
Someday you'll be back here, honey.
1206
01:26:29,800 --> 01:26:31,100
On your terms.
1207
01:26:43,271 --> 01:26:44,600
Hey.
1208
01:26:45,094 --> 01:26:46,813
Nice legs.
1209
01:27:28,602 --> 01:27:30,800
Bleeker decided he didn't
want to see the baby.
1210
01:27:32,600 --> 01:27:35,700
Neither did I, really.
He didn't feel like ours.
1211
01:27:42,859 --> 01:27:44,900
I think he was always hers.
1212
01:27:49,500 --> 01:27:51,100
Would you like to meet your son?
1213
01:27:52,841 --> 01:27:55,400
I have a son?
1214
01:28:23,300 --> 01:28:24,983
How do I look?
1215
01:28:25,900 --> 01:28:27,000
Like a new mom.
1216
01:28:27,600 --> 01:28:29,000
Scared shitless.
1217
01:28:54,316 --> 01:28:56,600
It ended with a chair.
1218
01:29:52,900 --> 01:29:58,800
As boyfriends go, Paulie Bleeker is totally
boss. He is the cheese to my macaroni.
1219
01:30:00,674 --> 01:30:03,900
I know people are supposed to fall
in love before they reproduce, but,
1220
01:30:04,900 --> 01:30:06,700
I guess normalcy's not really our style.
1221
01:30:13,542 --> 01:30:14,600
Hey.
1222
01:30:14,779 --> 01:30:16,300
Hey.
1223
01:30:20,681 --> 01:30:21,942
Ready?
1224
01:30:22,042 --> 01:30:23,181
Yeah.
93960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.