All language subtitles for I Want You (1998) Dvd Rip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,036 --> 00:00:12,314 ford�tottaM.Melecski 2 00:00:15,436 --> 00:00:18,314 Azt hiszem, valahogy �gy t�rt�nt. 3 00:00:18,481 --> 00:00:22,652 De nem tudom pontosan, mert nem voltam ott. 4 00:00:28,783 --> 00:00:35,039 Mindez r�gen t�rt�nt. Egy �vvel kor�bban, miel�tt meg�rkeztem Farhaven-be. 5 00:00:41,712 --> 00:00:47,635 Egy t�rt�net v�ge, egy m�sik t�rt�net kezdete. 6 00:04:56,759 --> 00:04:59,887 - K�sz�n�m! - Semmis�g. Vigy�zz magadra. 7 00:05:26,789 --> 00:05:29,917 Mi bajod van? 8 00:05:45,099 --> 00:05:48,644 J�l vagy? 9 00:05:51,772 --> 00:05:54,901 Eg�szben vagy? 10 00:05:57,695 --> 00:06:00,239 Minden rendben? 11 00:06:07,705 --> 00:06:09,790 Idi�ta! 12 00:06:27,141 --> 00:06:30,686 - Isten teste. - �men. 13 00:06:55,962 --> 00:07:00,675 �s melyik az a szerencs�s l�ny ma? Ne mond hogy a h�god az. 14 00:07:00,841 --> 00:07:04,887 Tudod, mit gondolok? Hogy tal�lt�l egy l�nyt. 15 00:07:05,054 --> 00:07:11,394 A r�gi szegf�vel nem fogsz n�la nyerni. Gyere velem. Gyere. 16 00:07:11,560 --> 00:07:18,859 H�t igen, az embernek meg kell dolgoznia, egy sz�p l�ny�rt. Neked valami eleg�nsra van sz�ks�ged. 17 00:07:19,026 --> 00:07:25,116 N�zd meg ezt. Ezek m�g frissek. Csak egy font�rt. Csak neked. Lehet? 18 00:07:25,283 --> 00:07:28,911 Ez az �n emberem. 19 00:07:29,620 --> 00:07:34,709 Itt is van. �s ne feledd, van itt m�g menyasszonyi csokor is. Sok szerencs�t. 20 00:07:54,562 --> 00:07:58,107 Ez gy�ny�r�. Olyan mint egy k�v�let, 21 00:07:58,274 --> 00:08:03,279 nem mint egy kr�ta. 22 00:08:03,446 --> 00:08:07,617 Ez egy k�v�let. 23 00:08:07,783 --> 00:08:13,789 Ez a tengerben �lt k�t milli� �vvel ezel�tt. 24 00:08:25,760 --> 00:08:30,306 - Eleg�ns sz�p nagy l�bad van. - Gondolod? Szagold meg. 25 00:08:30,473 --> 00:08:33,601 Ez j�. 26 00:09:57,768 --> 00:10:01,314 J� reggelt. Ma szerda van, �s Bob Newmannt hallj�tok. 27 00:10:01,480 --> 00:10:05,234 T�ltsetek el velem 3 �r�t a legjobb zenei ad�n a r�di� Heaven-en. 28 00:10:05,401 --> 00:10:10,823 Egy �ra m�lva besz�l�nk majd, a tin�dzserek italoz�s�r�l. 29 00:10:10,990 --> 00:10:16,746 H�vjanak b�tran a 01424712365-�n. �rdekelne a v�lem�ny�k. 30 00:11:34,782 --> 00:11:39,745 Ma reggel baleset t�rt�nt az M23-ason, ez�rt lassabban halad a forgalom. 31 00:11:39,912 --> 00:11:42,206 �s ez�rt a buszok is k�sni fognak. 32 00:11:42,373 --> 00:11:46,335 A k�zleked�si l�mp�k, a r�gi pl�z�n�l nem m�k�dnek. 33 00:11:46,502 --> 00:11:52,550 A r�di� Heaven-t hallj�k, �s a k�vetkez� dal a "Girl Like You". 34 00:11:52,717 --> 00:11:55,761 - Seg�thetek? - N�zd csak ki van itt. 35 00:11:55,928 --> 00:12:00,516 - Honnan j�tt�l kisfiam? - Mit akarsz? 36 00:12:00,683 --> 00:12:04,353 �, �ri�si. K�sz�n�m. 37 00:12:04,520 --> 00:12:08,274 - Visszahozta a kark�t�met. - Szuper. 38 00:12:12,695 --> 00:12:17,074 - Egy igazi �riember. - Ne is t�r�dj vel�k. 39 00:12:17,241 --> 00:12:19,994 Rendben. Mit csin�ljunk vele? Megigaz�tsuk? Leborotv�ljuk? 40 00:12:20,161 --> 00:12:25,082 - Ma egy kicsit s�padt. - Mindig ezt mondod. 41 00:12:25,249 --> 00:12:30,338 - Val�sz�n�leg eg�sz �jjel fenn volt. - Egy csom� sr�c j�r ut�na. 42 00:12:30,504 --> 00:12:35,927 - Biztos azzal volt amelyik a r�di�ban dolgozik? - Nem kell azt olyan nagy dobra verni. 43 00:12:36,093 --> 00:12:40,264 �n nem l�tok benne semmilyen szenved�lyt. 44 00:12:48,856 --> 00:12:52,276 Hov� val�si vagy? 45 00:12:54,362 --> 00:12:59,742 Ok�. Akkor egy k�nnyebb k�rd�s. Hogy h�vnak? 46 00:13:02,411 --> 00:13:05,539 A n�v n�lk�li sr�c. 47 00:13:14,507 --> 00:13:17,635 Mi�rt j�tt�l vissza? 48 00:13:17,802 --> 00:13:22,598 Azon gondolkodtam hogy, mi lesz ha nem j�v�k vissza, egy ilyen ismert helyre. 49 00:13:22,765 --> 00:13:25,393 - Tudod, hogy Helen itt lakik? - Igen. 50 00:13:25,559 --> 00:13:31,482 - L�ttad m�r? Akarod? - Nem tudom. Nem tudom hogy � akar-e engem l�tni. 51 00:13:31,649 --> 00:13:35,653 - �s ha akar? - Tal�n. 52 00:13:39,115 --> 00:13:45,162 - Hogy �rzed magad? - J�l. 53 00:13:45,329 --> 00:13:50,710 - Szedsz valamilyen gy�gyszert? Drogok? - Csak iszom �s doh�nyzom. 54 00:13:50,876 --> 00:13:54,839 Boldognak mondan�d magad? 55 00:13:57,550 --> 00:14:00,511 Nem. 56 00:14:00,678 --> 00:14:07,977 Ok�. Meg�rom hogy maradhatsz, de egyszer egy h�ten be kell j�nn�d ide. 57 00:14:08,144 --> 00:14:12,315 Jelenleg, csak a kompokn�l tudnak, munk�t adni. 58 00:14:12,481 --> 00:14:18,321 �rok egy aj�nl� levelet, rendben? 59 00:14:37,840 --> 00:14:41,385 A m�hold k�peken j�l l�that�ak a felh�k. 60 00:14:41,552 --> 00:14:46,682 Nyugaton naps�t�s v�rhat�, de lenn d�len csapad�kra kell sz�m�tsunk. 61 00:14:46,849 --> 00:14:49,852 �s ez a felh� kiterjed eg�szen az �szaki r�szig. 62 00:14:51,312 --> 00:14:57,068 - Mit csin�lsz az este? - Hazafel� meg�lln�k �rted, j�l van?. 63 00:14:57,235 --> 00:15:03,157 - Hov� szeretn�l menni, mihez van kedved? - Nem is tudom, egy �tterembe? 64 00:15:03,324 --> 00:15:07,161 Egy �tterembe. Mehet�nk Indiai-ba, vagy K�nai-ba. 65 00:15:07,328 --> 00:15:11,916 - Ink�bb K�nai-ba. - Rendben, akkor tal�lkozunk este a klubn�l. 66 00:15:12,083 --> 00:15:16,045 - M�r nagyon v�rom hogy l�thassalak. - Rendben van. 67 00:15:16,212 --> 00:15:19,590 - Figyelj, megyek, valaki telefon�lni szeretne. - Ok� b�bi. 68 00:15:36,524 --> 00:15:40,861 Hal�? Hal�? 69 00:18:44,795 --> 00:18:47,423 - Hel�. - Hel� Bob! 70 00:18:47,590 --> 00:18:53,054 - Hallgattad a m�sort? - Igen, nagyon j� volt. K�s�bb tal�lkozunk csajok. 71 00:18:58,017 --> 00:19:01,604 Sz�rny� volt. A k�b�t�szerrel val� vissza�l�sr�l besz�lgett�nk. 72 00:19:04,565 --> 00:19:08,402 V�rj egy picit. 73 00:19:08,569 --> 00:19:12,907 Szia. Ezt nekem hoztad? 74 00:19:13,074 --> 00:19:17,703 K�sz�n�m. Gy�ny�r�ek. 75 00:19:25,002 --> 00:19:29,257 - Ki ez a gyerek? - Egy titkos h�dol�m. 76 00:19:37,014 --> 00:19:40,726 - Senki sem l�t minket. - Tudom. 77 00:19:47,525 --> 00:19:53,948 - Szeretn�lek megdugni. Had dugjalak meg. - Nem. 78 00:19:54,115 --> 00:19:56,409 A pics�ba! 79 00:19:58,494 --> 00:20:02,081 - Tudod �n nagyon t�relmes vagyok. - Igaz�n? 80 00:20:02,248 --> 00:20:07,336 - Igen, m�r vagy f�l �ve. - Gondoltam hogy �lvezed. 81 00:20:07,503 --> 00:20:12,717 N�zd Helen, szeretlek. �rted? 82 00:20:12,883 --> 00:20:17,054 - Nem akarsz velem szeretkezni? - Nem. 83 00:20:18,973 --> 00:20:21,267 Bassza meg! 84 00:20:37,158 --> 00:20:41,203 - Senki sem l�t minket. - Tudom. 85 00:20:45,499 --> 00:20:50,338 - Szeretn�lek megdugni. Had dugjalak meg. 86 00:20:50,504 --> 00:20:55,551 - Mi�rt? - Meddig nem dughatlak meg? 87 00:20:58,387 --> 00:21:01,891 - A n�v n�l�li sr�c, mi? - Kinyalhatlak? 88 00:21:02,058 --> 00:21:06,729 - Egy eg�sz kamion r�zsa. - Ezt nekem hoztad? 89 00:21:06,896 --> 00:21:09,649 Ne felejtsd el a t�sk�t, a r�zs�n. 90 00:21:19,951 --> 00:21:22,078 Ne felejtsd el a t�sk�t, a r�zs�n! 91 00:21:22,245 --> 00:21:26,832 - Ez kicsoda? - Honda. 92 00:21:26,999 --> 00:21:31,337 Ne agg�dj, nyugodtan folytathatod. 93 00:21:40,972 --> 00:21:47,228 - Martin! Frank vagyok. Eml�kszel? Ja persze hogy. 94 00:21:47,395 --> 00:21:49,939 J� itt �jra l�tni t�ged. 95 00:21:50,106 --> 00:21:56,320 - Eml�kszel, ez Martin Toomey. - Az a bunk� fasz. 96 00:22:29,562 --> 00:22:32,106 Hal�? 97 00:22:33,149 --> 00:22:37,361 Hal�? Bob? 98 00:22:54,503 --> 00:22:59,634 - Hal�? - Hel�, Maxine vagy? 99 00:23:00,676 --> 00:23:05,056 - Milyen sz�n� a hajad? - Gesztenyebarna. 100 00:23:05,222 --> 00:23:09,810 - A szemeid? - Barn�k. 101 00:23:09,977 --> 00:23:13,022 Nem ismersz valakit, fekete hajjal �s z�ld szemekkel. 102 00:23:13,189 --> 00:23:16,108 Dehogynem. Clare lesz az. 103 00:24:30,933 --> 00:24:37,189 Dug� van az A21, M20, M23, A23 �s az A223-as utakon. 104 00:24:37,356 --> 00:24:41,944 �s most k�vetkeznek a leg�jabb t�nyek Bob leg�jabb m�sor�ban. 105 00:24:42,111 --> 00:24:46,532 Mostani vissza�l�sek. Volt m�r �n b�ntalmazva, vagy valamelyik ismer�se net�n? 106 00:24:46,699 --> 00:24:50,745 Ha igen, b�tran h�vja, Bob Newmant a 333333-as sz�mon. 107 00:24:50,912 --> 00:24:55,082 J� reggelt. A te�ra �pp felforrt a v�z. 108 00:24:57,001 --> 00:25:00,546 Volt�l tegnap kinn a M�l�ban? Nem tal�ltalak sehol. 109 00:25:00,713 --> 00:25:06,010 - Nem. Nem akartam Bob-al tal�lkozni. - T�nyleg. 110 00:25:06,177 --> 00:25:10,097 - Ez m�g nem jelenti azt, hogy hogy nem j�hetsz ki. - Nem. 111 00:25:10,264 --> 00:25:14,810 Gyere ki velem ma este. J�l fogunk sz�rakozni. 112 00:25:18,272 --> 00:25:22,443 �s van egy �jabb h�v�sunk. Hel�. Honnan h�vsz? 113 00:25:22,610 --> 00:25:25,738 - Lentr�l a partr�l. - �s mi a t�rt�neted. 114 00:25:25,905 --> 00:25:31,869 Van egy ember itt, aki retteg�sben tartja a n�ket. T�j�koztatni kell err�l az embereket. 115 00:25:32,036 --> 00:25:35,706 - T�nyleg? - Aha. - Felk�sz�lt�l? - Mi�rt? 116 00:25:35,873 --> 00:25:38,584 Hallgasd ezt. 117 00:25:42,588 --> 00:25:47,343 Legal�bb had nyaljalak ki. Had szopjalak ki. 118 00:25:47,510 --> 00:25:51,889 - El van keseredve. - Had dugjalak meg 119 00:26:00,481 --> 00:26:04,986 - Nem is gondoltam hogy ilyen vagy, Bob. - Nevets�ges valami? 120 00:26:05,152 --> 00:26:08,239 - Nagyon komolynak t�nt. - Ki volt az? Meg van a sz�ma? 121 00:26:18,416 --> 00:26:21,335 - Mi�rt csin�ltad ezt? - Mir�l besz�lsz? 122 00:26:21,502 --> 00:26:28,384 Felj�tszott�l engem a kibaszott kocsiban. Most mindenki egy kibaszott idi�t�nak n�z. 123 00:26:32,555 --> 00:26:35,141 Mi lesz a hajammal? 124 00:26:53,409 --> 00:26:57,872 H� te kis szaros! Te telefon�lt�l ma nekem. 125 00:26:58,039 --> 00:27:00,124 - Mit akarsz? - Basz�dj meg! 126 00:27:00,291 --> 00:27:03,544 Basz�dj meg te! Mit akarsz? 127 00:27:03,711 --> 00:27:07,381 Mi a probl�m�d? Mi�rt csin�ltad ezt? 128 00:27:07,548 --> 00:27:10,801 Gyere ide, te nyomorult! 129 00:27:10,968 --> 00:27:14,347 Te h�lye kis szarh�zi! 130 00:27:14,513 --> 00:27:16,599 Mi a kibaszott probl�m�d? 131 00:27:18,059 --> 00:27:23,689 Olyan nyomor�s�gos az �leted, hogy m�sok besz�lget�seit hallgatod le? 132 00:27:23,856 --> 00:27:29,904 H� haver! Van egy kis probl�ma a kocsiddal. Minden gumid le van eresztve. 133 00:27:34,617 --> 00:27:38,037 - A pics�ba! - Honda gyere ide! 134 00:27:55,763 --> 00:27:57,848 T�n�s! 135 00:27:58,015 --> 00:28:00,726 T�n�s! 136 00:28:02,019 --> 00:28:04,105 T�n�s! 137 00:28:15,157 --> 00:28:17,326 Hel�. 138 00:28:19,412 --> 00:28:25,042 - Ki vagy? - A M�l�ban m�r l�thatt�l. - Igen - P�rszor. 139 00:28:25,209 --> 00:28:28,754 Kedvelsz engem? 140 00:28:29,797 --> 00:28:33,968 - Kedvelsz. - Igen kedvellek. 141 00:28:38,514 --> 00:28:42,685 Tegnap volt veled egy �lmom, Jack. 142 00:28:42,852 --> 00:28:46,147 Mit �lmodt�l? 143 00:28:46,314 --> 00:28:50,776 Azt �lmodtam hogy van egy feles�ged. 144 00:28:50,943 --> 00:28:57,199 - �s hogy n�zett ki? - Mint �n. 145 00:29:18,930 --> 00:29:23,434 Mit keresel itt? 146 00:29:24,810 --> 00:29:28,105 Hel�. Egy �jabb aj�nd�k? 147 00:29:28,272 --> 00:29:30,775 Gyere be. 148 00:29:34,946 --> 00:29:38,282 Nem maradhatsz sok�ig. 149 00:29:38,449 --> 00:29:41,577 Most mit hozt�l? 150 00:29:42,870 --> 00:29:50,169 Mit gondolsz? Nem t�lz�s? Nem nagyon.. 151 00:29:51,462 --> 00:29:54,590 Seg�tesz begombolni? 152 00:30:05,184 --> 00:30:11,065 Siess, m�r itt a taxim. Ha akarod elvihetlek. 153 00:30:16,237 --> 00:30:21,242 - Hov� lesz? - A M�l�ba. Neked is j� oda? 154 00:30:28,583 --> 00:30:33,421 A M�l� el�g j� kis hely, szombat est�re. 155 00:30:36,173 --> 00:30:41,596 Am�gy, 20 perc m�lva v�gzek. Tal�lkozhatunk ott k�s�bb. 156 00:30:41,762 --> 00:30:48,394 - Ink�bb a vezet�sre koncentr�ljon. - Nem kell mindj�rt megs�rt�dni. 157 00:30:50,146 --> 00:30:54,317 - Mennyi lesz? - 4 font 80. 158 00:30:54,483 --> 00:30:58,946 - Tartsa meg a t�bbit. - K�sz aranyom. 159 00:31:03,075 --> 00:31:06,954 Nem j�hetsz velem, ugye tudod. 160 00:31:45,701 --> 00:31:51,290 - Egy bloody mary-t k�rek. - �n meg egy s�rt. K�sz�n�m. 161 00:31:51,457 --> 00:31:55,461 - Nem vihess�k t�lz�sba a vodk�t. - Mi�rt? 162 00:31:55,628 --> 00:31:59,340 T�l sok kal�ri�t tartalmaz. El kell hogy el�gess�k. A t�nc az nagyon j� r�. 163 00:31:59,507 --> 00:32:02,802 A kal�ria az energia mennyis�ge. Sz�ks�g van r�. 164 00:32:02,969 --> 00:32:07,306 Egy gramm v�z kiizzad�s�val, egy fokkal cs�kken a kal�ria az emberi szervezetben. 165 00:32:07,473 --> 00:32:12,395 Tudtad hogy, egy �tlagos ember szex k�zben egy perc alatt 4,2 kal�ri�t �get el. 166 00:32:12,562 --> 00:32:17,316 Osmozis a v�z �tereszt�je a membr�non, 167 00:32:17,483 --> 00:32:20,861 ha sok sz�tv�lassza, ha kev�s megtartja a s�oldatot a testben. 168 00:32:51,392 --> 00:32:58,274 - J� kis t�ncos vagy te. - Te tudtad. - Igen tudtam. 169 00:33:04,155 --> 00:33:10,453 Felt�telezem hogy a szex �llva, egy nagyon j� kis testedz�s. 170 00:33:11,495 --> 00:33:13,581 A combnak. 171 00:33:16,000 --> 00:33:21,631 Minden izmot megmozgat. 172 00:33:30,556 --> 00:33:33,476 J� az illatod. 173 00:33:37,104 --> 00:33:40,191 Sam! Ne csin�ld. 174 00:33:40,358 --> 00:33:45,988 - Semmi baj. - Ne. 175 00:33:46,155 --> 00:33:49,283 Sam ne! Hagyj�l! 176 00:33:49,450 --> 00:33:52,954 - Ne agg�dj. - Hagyj�l, Sam! 177 00:34:12,598 --> 00:34:15,309 J�l vagy? 178 00:34:44,171 --> 00:34:47,466 Menj el! 179 00:34:49,594 --> 00:34:52,471 Menj el! 180 00:35:24,879 --> 00:35:27,798 Ez a ti�d? 181 00:35:29,884 --> 00:35:32,887 V�rj, v�rj. 182 00:35:37,558 --> 00:35:40,728 Semmit nem l�tok. 183 00:35:41,771 --> 00:35:45,316 Van v�z? 184 00:36:08,214 --> 00:36:11,759 Mag�nyos vagy? 185 00:36:14,428 --> 00:36:17,974 Szerelmes vagy bel�m? 186 00:36:20,059 --> 00:36:24,647 Tudod, �n is �rva vagyok mint te. 187 00:36:24,814 --> 00:36:29,402 Any�m meghalt amikor kicsi voltam, ap�m meg v�zbe fulladt. 188 00:36:29,569 --> 00:36:33,114 R�szegen beleesett a tengerbe. 189 00:36:34,156 --> 00:36:40,413 L�ttad mi t�rt�nt ma este? Ugye nem mondod el senkinek? 190 00:36:44,625 --> 00:36:46,711 H�ny �ves vagy? 191 00:36:46,877 --> 00:36:50,131 13? 14? 192 00:36:50,298 --> 00:36:57,305 Ennyi id�s koromban tal�lkoztam Martin-nal. � annyi volt mint �n most. 193 00:37:15,072 --> 00:37:18,826 �gy n�zel ki mint egy feln�tt. 194 00:37:19,869 --> 00:37:23,831 Szeretkezz�nk. 195 00:38:37,613 --> 00:38:40,575 Hol volt�l? 196 00:38:41,909 --> 00:38:44,870 Hol volt�l? Eg�sz este v�rtam r�d! 197 00:38:45,997 --> 00:38:48,833 Kivel volt�l? Kivel volt�l? 198 00:38:57,216 --> 00:39:00,052 - Hogy �rzed magad? - J�l. 199 00:39:00,219 --> 00:39:04,056 - Nem vagy depresszi�s? - Nem. 200 00:39:04,223 --> 00:39:11,105 Kaptam egy jelent�st a k�rh�zb�l. Egy ideig nem kell a gy�gyszered . 201 00:39:11,272 --> 00:39:15,443 - De most m�r j�l vagy? - Aha. 202 00:39:15,610 --> 00:39:18,321 - L�ttad Helent? - Nem. 203 00:39:18,487 --> 00:39:21,324 - Fogsz vele tal�lkozni? - Nem. 204 00:39:21,490 --> 00:39:26,704 - Azt akarod nekem mondani hogy, nem akarod l�tni? - Aha. 205 00:39:29,248 --> 00:39:33,669 Ha elmondan�d hogy mi t�rt�nt k�ztetek, tudn�k seg�teni? 206 00:39:37,423 --> 00:39:44,013 Tudod hogy szembe kell n�zned a tetteiddel. V�llalnod kell a felel�ss�get. 207 00:39:44,180 --> 00:39:51,103 Szerinted az �n hib�m? Csak is az eny�m? 208 00:39:52,688 --> 00:39:56,234 Hol volt hol nem volt, �lt egyszer r�gen egy fi�, �s egy l�ny. 209 00:39:56,400 --> 00:40:01,822 A fi�t leny�g�zte a l�ny sz�ps�ge, �s hamarosan m�r az �gy�n�l tal�lta mag�t. 210 00:40:01,989 --> 00:40:07,828 Gy�ny�r� vagy. Nagyon gy�ny�r� vagy. 211 00:40:07,995 --> 00:40:13,000 Mosolyogsz. Szeretem a mosolyod. 212 00:40:13,167 --> 00:40:16,545 Az arcod f�nylik. 213 00:40:23,386 --> 00:40:27,807 Hel�. Azt hittem nem l�tlak m�r. 214 00:40:27,974 --> 00:40:31,185 - Nem akarsz beengedni? - Nem. 215 00:40:34,480 --> 00:40:37,608 K�rsz? 216 00:40:37,775 --> 00:40:42,363 - Chips? - Aha. 217 00:40:52,331 --> 00:40:57,545 - Honda! - Honda nem olyan mint te. 218 00:40:58,588 --> 00:41:02,133 - Honnan tudod? Nem besz�l. 219 00:41:02,300 --> 00:41:06,012 Nem besz�l t�l sokat, de sokat tudok r�la. 220 00:41:07,013 --> 00:41:12,602 - Mi�rt nem besz�l? - Londonban �lt�nk. 221 00:41:12,768 --> 00:41:20,067 Egy nap, mikor hazaj�tt, holtan tal�lta az any�m, a f�rd�szob�ban. 222 00:41:20,276 --> 00:41:22,987 - �ngyilkos lett? - Igen. 223 00:41:23,154 --> 00:41:27,033 Egy darabig m�g ut�na besz�lgett�nk, azt�n teljesen abbahagyta. 224 00:41:29,785 --> 00:41:35,166 Megakarsz dugni ma este? Tal�n? 225 00:41:35,333 --> 00:41:39,921 - Nem? - Nem. 226 00:41:40,963 --> 00:41:45,927 Mi�rt nem? F�lsz t�lem? 227 00:41:46,093 --> 00:41:49,222 Ez csak egy olyan j�t�kf�les�g. 228 00:41:49,388 --> 00:41:52,600 Min�l t�bbet akarsz vad�szni, ann�l messzebbre kell menned. 229 00:41:52,767 --> 00:41:57,605 Sz�val, min�l t�bbet vad�szol.... Ismered? 230 00:42:01,525 --> 00:42:07,365 Van valaki m�s az �letedben? Egy m�sik n�? 231 00:42:07,531 --> 00:42:13,829 - Igen, fogjuk r�. - Fogjuk r�? Szuper. 232 00:42:21,545 --> 00:42:26,759 - Valaki azt mondta hogy a l�tta a te Martinodat. - Nem az �n Martinom. 233 00:42:26,926 --> 00:42:32,348 - H�ny �vvel ezel�tt ment el? - Kilenc �ve. 234 00:42:32,515 --> 00:42:36,686 Azt mondj�k �regebbnek n�z ki. �n b�rtam �t. 235 00:42:36,852 --> 00:42:39,981 - L�ttad �t? - Nem. 236 00:42:40,147 --> 00:42:44,819 - Hel� �des. Te vagy Helen Scales? - �n vagyok. 237 00:42:44,986 --> 00:42:47,822 H�ha, szerelem szagot �rzek a leveg�ben. 238 00:42:47,989 --> 00:42:51,492 Ezer r�zsa vir�gozzon. 239 00:42:51,659 --> 00:42:55,413 - V�rjon egy pillanatot, nincs itt hogy kit�l van. - Mert nem �rt r� semmit. 240 00:42:55,580 --> 00:42:59,875 Az �n feladatom a teljes diszkr�ci�. Mint az �gyv�dnek az �gyfel�vel, 241 00:43:00,042 --> 00:43:04,672 a doktornak a p�cienssel, a vir�gk�t�nek a szerelmessel. 242 00:43:11,846 --> 00:43:14,265 Egy pillanat, mindj�rt j�v�k. 243 00:43:15,975 --> 00:43:18,519 Forr a v�re. 244 00:43:23,941 --> 00:43:26,444 Martin! 245 00:43:28,112 --> 00:43:30,406 Nem kellenek. 246 00:43:30,573 --> 00:43:34,952 - Hogy vagy? - J�l. 247 00:43:35,119 --> 00:43:40,416 J�. J�l n�zel ki. 248 00:43:56,140 --> 00:43:59,227 - Nem kell �gy sietned. - Bocs. 249 00:43:59,393 --> 00:44:02,188 Csak �gy itt hagyt�l, vizes hajjal. 250 00:44:02,355 --> 00:44:05,691 A mag�n�leted nem befoly�solhassa a munk�dat. 251 00:44:05,858 --> 00:44:11,489 Ez nem neh�z. Ha mindent sz�pen, sorj�ban csin�lsz, akkor... 252 00:44:15,826 --> 00:44:17,912 Helen, hov� m�sz? 253 00:44:18,079 --> 00:44:21,832 - Megv�gott. �risten. - Hozok egy t�r�lk�z�t. 254 00:45:06,627 --> 00:45:10,798 Sziasztok. �hesek vagytok? 255 00:45:15,261 --> 00:45:18,389 Mi van azzal a telefonnal? 256 00:45:45,124 --> 00:45:48,044 EGY HULL�T TAL�LTAK A PARTON. 257 00:45:50,630 --> 00:45:53,925 A TETTES LETART�ZTATVA. 258 00:46:01,682 --> 00:46:07,688 GYILKOSS�G�RT EL�T�LVE A HELYI F�RFI. 259 00:46:49,897 --> 00:46:53,109 - Hel�. - Hajv�g�st k�rn�k. 260 00:46:53,276 --> 00:46:55,987 V�rjon egy picit. Helen. 261 00:46:56,153 --> 00:47:00,199 Megyek, megk�rem Carolt hogy fejezze be a fest�st. 262 00:47:06,581 --> 00:47:11,043 - Hel�. - Hel�. 263 00:48:14,690 --> 00:48:18,236 Megv�ltozt�l. 264 00:48:20,321 --> 00:48:23,282 Feln�ttem. 265 00:48:32,625 --> 00:48:36,587 Mi�rt nem sz�lt�l hogy kinn vagy? 266 00:48:39,924 --> 00:48:43,886 Meg akartalak lepni. 267 00:48:44,053 --> 00:48:49,684 - Mikor szabadult�l? - Egy �ve. 268 00:48:54,063 --> 00:48:57,608 Mi van? 269 00:49:02,029 --> 00:49:05,992 S�t�lj el�ttem. 270 00:49:06,158 --> 00:49:12,415 - S�t�lj el�ttem. - Nem akarok. - S�t�lj el�ttem. Gyer�nk. 271 00:49:39,525 --> 00:49:43,029 Nem tudom elhinni, hogy m�g mindig itt vagy. 272 00:49:43,195 --> 00:49:50,161 Azt hittem, hogy m�r egy ragyog� karriert csin�lt�l. 273 00:49:50,328 --> 00:49:54,290 M�g mindig ap�d h�z�ban laksz? 274 00:50:03,925 --> 00:50:07,053 Szeretlek. 275 00:52:09,759 --> 00:52:13,930 - Martin, jobb lesz ha nem j�ssz be. - Gyer�nk, nyisd ki az ajt�t. 276 00:52:14,096 --> 00:52:18,267 - Meg kell besz�lnem Juri-val. - Nyisd ki. 277 00:52:40,289 --> 00:52:45,503 Semmi baj. Semmi baj. 278 00:52:56,514 --> 00:53:00,059 Hoztam egy aj�nd�kot. 279 00:53:19,495 --> 00:53:24,208 - Nem tudom elhinni, hogy m�g mindig itt �lsz. - Pr�b�ltam eladni. 280 00:53:33,134 --> 00:53:38,055 �llj fel. Vedd le a bl�zodat. 281 00:53:48,566 --> 00:53:51,903 Vedd le a csizm�t. 282 00:54:06,792 --> 00:54:09,921 Vedd le a harisny�d. 283 00:54:40,284 --> 00:54:42,787 Gyere ide. 284 00:57:02,051 --> 00:57:05,805 Minden ugyanolyan. 285 00:57:06,847 --> 00:57:09,559 Csak az ap�d t�nt el. 286 00:57:33,374 --> 00:57:36,919 Tudod, �n m�g sosem aludtam itt. 287 00:58:22,757 --> 00:58:25,468 Gyere be. 288 00:58:31,015 --> 00:58:34,977 - Ezt te csin�ltad? - Igen. 289 00:58:37,605 --> 00:58:42,401 - Nagyon j�. - K�sz�n�m. 290 00:58:55,873 --> 00:59:00,753 - Mennyi ideig volt�l b�rt�nben? - 8 �v �s 2 h�nap. 291 00:59:00,920 --> 00:59:05,091 8 �v? Ez �ri�si. 292 00:59:05,216 --> 00:59:08,553 - Mi�rt? - Meg�ltem valakit. 293 00:59:08,719 --> 00:59:13,724 - Gy�l�lted �t? - Igen. 294 00:59:18,563 --> 00:59:23,734 - Gondolod hogy �k t�l�lik egy ilyen tart�lyban? - Nem is tudj�k hogy hol vannak. 295 00:59:23,901 --> 00:59:27,446 - Dehogynem. - Hogy �rted ezt? 296 00:59:27,613 --> 00:59:34,370 Tudtad, hogy a c�p�knak, h�t �rz�kszerv�k van. Kett�vel t�bb mint nek�nk. 297 00:59:34,537 --> 00:59:41,836 L�tod azt a v�konyka vonalat? Azzal �rz�kelik a nyom�s v�ltoz�s�t. 298 00:59:42,086 --> 00:59:47,884 �s a sz�jukkal, az elektrom�gneses mez�ket tudj�k �rz�kelni. 299 00:59:47,967 --> 00:59:51,512 - Tudom. - Tudod? 300 00:59:51,679 --> 00:59:54,765 - Hazudsz? - Nem. 301 00:59:54,932 --> 01:00:00,146 - Mi�rt hazudn�k? - Nem tudom. 302 01:00:05,401 --> 01:00:08,946 Vonz�nak tal�lsz? 303 01:00:10,531 --> 01:00:13,200 Igen. 304 01:00:13,367 --> 01:00:19,582 - L�tlak ma este? - Tal�n. 305 01:01:05,503 --> 01:01:12,593 Nem vagy sz�p, nem vagy �rdekes. Te csak, a szexre vagy tal�n j�. 306 01:01:12,760 --> 01:01:17,515 - T�nyleg? - Igen. 307 01:01:25,064 --> 01:01:29,068 Erre van az embernek sz�ks�ge, valami gyeng�dre �s �rtatlanra. 308 01:01:29,235 --> 01:01:34,574 Ez egy szomor� �s mag�nyos vil�g. 309 01:01:34,740 --> 01:01:40,580 Szerelmes vagy bel�m? Bel�m vagy esve. 310 01:01:45,585 --> 01:01:49,130 Ha nem vigy�zol hov� l�psz, k�nnyen eleshetsz. 311 01:01:50,590 --> 01:01:52,758 �lland�an s�rtam. 312 01:01:54,302 --> 01:01:57,847 Az ap�m megfulladt a kik�t�ben. 313 01:01:59,932 --> 01:02:02,018 H�ny �ves vagy? 314 01:02:14,989 --> 01:02:20,828 - Hol van a s�r? - A h�t�ben. Mindig ott van. 315 01:03:04,330 --> 01:03:09,335 Sze-ret-lek. Sze-ret-lek. 316 01:03:09,502 --> 01:03:12,421 Szeretlek. 317 01:03:36,487 --> 01:03:41,993 Kaptam egy panaszt, a rend�rs�gt�l. Hogy zaklatod Helent. 318 01:03:42,159 --> 01:03:44,287 - Ki volt az? - Igaz ez? - Nem. 319 01:03:44,453 --> 01:03:46,539 - Ne hazudj nekem. - �n nem hazudok. 320 01:03:46,706 --> 01:03:50,585 Nem hiszem el hogy a szemembe hazudsz. 321 01:03:50,751 --> 01:03:54,297 Helen ny�jtott be panaszt. 322 01:03:54,463 --> 01:03:59,886 Fogd fel azzal a beteg agyaddal hogy Helen volt az. 323 01:04:00,052 --> 01:04:06,100 Szeretn�k seg�teni, Martin, az isten sem tudja mi�rt, de szeretn�k seg�teni. 324 01:04:06,267 --> 01:04:10,938 De ha �gy folytatod, a b�rt�nben fogod v�gezni. 325 01:04:11,105 --> 01:04:17,695 A rendszer a k�vetkez�k�ppen m�k�dik: Ha �gy gondolod, hazudj nekem, de azt jelentenem kell. 326 01:04:17,862 --> 01:04:23,075 Ha �gy gondolod, hogy megszeged a szab�lyokat, �n javasolni fogom hogy vissza menj a b�rt�nbe. 327 01:04:23,242 --> 01:04:27,830 �s ha �n ezt javaslom, akkor vissza is m�sz a b�rt�nbe. 328 01:04:28,039 --> 01:04:31,375 Lesz �jabb �t �ved amit le�lhetsz. 329 01:04:31,542 --> 01:04:35,713 Sz�val mit v�lasztasz, b�rt�n vagy szabads�g. A d�nt�s a ti�d. 330 01:04:38,466 --> 01:04:42,637 Tal�lkozt�l Helen-nel? 331 01:04:46,474 --> 01:04:49,393 Igen. 332 01:04:49,560 --> 01:04:54,148 - Mi�rt? - Besz�lni akartam vele. 333 01:04:54,315 --> 01:05:00,363 - Lefek�dt�l vele? - Igen. 334 01:05:09,205 --> 01:05:15,461 Mi�rt csin�lod ezt magaddal? 8 �vet t�lt�tt�l b�rt�nben. 335 01:05:15,628 --> 01:05:19,799 Mi�rt kellett visszaj�nn�d? 336 01:05:42,405 --> 01:05:46,784 Szeretn�k besz�lni veled. Gyere ki. 337 01:05:46,951 --> 01:05:50,288 Engedj be. 338 01:05:50,454 --> 01:05:55,042 Panaszt ny�jtott�l be ellenem a rend�rs�gen. 339 01:05:55,209 --> 01:05:57,879 - Azt mondtad nekik hogy zaklatlak. - Nem. 340 01:05:58,045 --> 01:06:01,883 Hazudsz, a kurva �letbe! Mi�rt hazudsz nekem? 341 01:06:02,049 --> 01:06:07,054 Mi�rt? Engedj be. 342 01:06:12,727 --> 01:06:19,734 Mi�rt csin�lod ezt velem? Vissza akarsz juttatni a b�rt�nbe, �jabb 5 kibaszott �vre. 343 01:06:19,859 --> 01:06:24,030 Gyer�nk, nyisd ki! Helen! K�rlek. 344 01:06:24,196 --> 01:06:29,827 Mi�rt csin�lod ezt velem? Mi�rt csin�lod ezt velem? 345 01:06:39,462 --> 01:06:45,718 Engedj be. K�rlek. Helen! 346 01:07:15,790 --> 01:07:18,709 Unatkozol? 347 01:07:30,888 --> 01:07:34,433 A bar�tom vagy? 348 01:07:34,600 --> 01:07:37,103 Gyere ide. 349 01:07:47,530 --> 01:07:49,615 Sz�rny� volt. 350 01:07:49,782 --> 01:07:54,745 Szerettem Martint, �s � is szeretett engem. 351 01:07:54,912 --> 01:07:58,040 Lefek�dt�nk. 352 01:07:58,165 --> 01:08:04,881 Az ap�m elkapott minket �s kiverte a balh�t, elkezdett kiab�lni, elkezdte Martint �tni. 353 01:08:05,089 --> 01:08:10,303 Martin vissza �t�tt. Baleset volt. 354 01:08:10,428 --> 01:08:16,642 Nem tudom mi t�rt�nt ut�na. � meghalt, �s mi nem tudtuk mi t�v�k legy�nk. 355 01:08:16,976 --> 01:08:24,275 Berakta a test�t csomagtart�ba, �s a kik�t�n�l a tengerbe dobta. 356 01:08:24,692 --> 01:08:30,114 Martin mag�ra v�llalta a balh�t. Azt mondta az eg�sz az � hib�ja. 357 01:08:30,323 --> 01:08:35,077 �s b�rt�nbe ment, helyettem is. Az�rt hogy �n itthon maradhassak a korom v�gett. 358 01:08:35,244 --> 01:08:42,543 Mondtam neki hogy szeretem, �s hogy megv�rom, de a b�rt�nben nem akarta hogy megl�togassam. 359 01:08:42,710 --> 01:08:46,589 A leveleimre sem v�laszolt. 360 01:08:59,310 --> 01:09:04,482 Kondicion�l�t k�ne haszn�lnod. Er�sebb �s f�nyesebb lenne a hajad. 361 01:09:16,035 --> 01:09:19,413 Gyere a f�rd�szob�ba, megmosom a hajad. 362 01:09:23,834 --> 01:09:28,756 Hogy �llsz? M�g nem v�gezt�l? 363 01:09:32,927 --> 01:09:36,264 Otthon nem szoksz f�r�dni? 364 01:09:47,984 --> 01:09:53,656 Egy igazi kis kedvencke vagy, nem igaz? 365 01:09:53,781 --> 01:09:58,578 A n�v�red nem sokat foglalkozik veled? 366 01:10:09,046 --> 01:10:12,800 Hol volt hol nem volt, �lt egyszer r�gen egy fi�, �s egy l�ny. 367 01:10:16,512 --> 01:10:19,307 K�szi a kazett�t. 368 01:10:19,473 --> 01:10:23,436 Sokat hallgatom. 369 01:10:30,985 --> 01:10:33,905 Mi ez? 370 01:10:34,071 --> 01:10:37,825 Mutasd! 371 01:10:43,623 --> 01:10:47,585 �n csak �gy teszek, mintha az any�d lenn�k. 372 01:10:58,596 --> 01:11:05,895 Azt tan�csoltam nekik hogy bocs�ssanak meg. Csak hogy tudd. 373 01:11:06,938 --> 01:11:09,815 K�sz�n�m. 374 01:11:09,982 --> 01:11:15,613 Mi�rt nem m�sz el? Ha most elmenn�l, k�nnyebb lenne seg�teni magadon. 375 01:11:15,738 --> 01:11:20,743 - Hov� menjek? - B�rhova. 376 01:11:23,037 --> 01:11:29,085 - Nem �n voltam. - Martin, ez most nem sz�m�t. 377 01:11:29,252 --> 01:11:33,005 Nem �rted, amit csin�lt�l az most abszol�t de nem sz�m�t. 378 01:11:33,172 --> 01:11:37,134 M�r mindenen t�l vagy. Mi�rt akarod �jra megism�telni? 379 01:11:37,301 --> 01:11:39,470 Szedd �ssze magad. 380 01:12:05,621 --> 01:12:10,459 - Mi j�r a fejedben? - Vigy�zz r�m. 381 01:12:10,585 --> 01:12:14,630 Sokkal jobb vagy mint, ahogy gondoltam. 382 01:12:14,797 --> 01:12:17,925 - Volt�l m�r h�zas? - Mi? 383 01:12:18,092 --> 01:12:21,262 Valami baj van? 384 01:12:21,429 --> 01:12:27,435 - Lyle. - Volt�l m�r valaha h�zas, Lyle? 385 01:12:29,937 --> 01:12:34,066 - Hiszel a b�ntudatban? - Persze, katolikus vagyok. 386 01:12:34,233 --> 01:12:38,279 - B�n�snek �rzed most magad? - Nem. 387 01:12:38,446 --> 01:12:42,408 Azt csin�lom amit akarok. Ez nem b�n. 388 01:12:42,575 --> 01:12:48,080 L�ttam embereket akik, olyan dolgokat tettek, hogy a pokol t�z�ben fognak �gni. 389 01:12:48,247 --> 01:12:51,584 �rezz�k �k magukat b�n�snek. 390 01:12:56,255 --> 01:13:00,218 Nem tudsz dugni? 391 01:13:05,014 --> 01:13:07,099 Semmi baj. 392 01:13:15,524 --> 01:13:21,572 A p�nz furcsa dolgokat m�vel, az emberekkel. 393 01:13:46,847 --> 01:13:52,937 Helen? Elmegyek. Csak az�rt j�ttem hogy elb�cs�zzam. 394 01:13:53,104 --> 01:13:55,606 Be engedsz? 395 01:13:56,649 --> 01:13:59,569 V�rj egy percet. 396 01:14:14,083 --> 01:14:16,794 Maradj itt. 397 01:14:45,573 --> 01:14:47,658 K�szi. 398 01:14:59,003 --> 01:15:03,174 - K�rsz valamit inni? - Van s�r�d? 399 01:15:15,436 --> 01:15:17,939 K�sz. 400 01:15:25,279 --> 01:15:30,493 Mit akarsz? P�nzt? 401 01:15:36,791 --> 01:15:40,503 Mond hogy szeretsz. 402 01:15:42,338 --> 01:15:44,423 Mond. 403 01:15:44,590 --> 01:15:51,097 Meg akarsz dugni? Ezt akarod? 404 01:15:51,264 --> 01:15:57,728 Akkor gyere, hogyha ezt szeretn�d. 405 01:16:02,775 --> 01:16:07,154 Ez az ami�rt j�tt�l. Gyer�nk, dugj meg. 406 01:16:14,704 --> 01:16:17,832 - Mond hogy szeretsz. - Szeretlek. 407 01:16:17,957 --> 01:16:20,793 Mond �gy ahogy kell. 408 01:16:20,960 --> 01:16:24,922 - Szeretlek. - M�g egyszer. 409 01:16:25,089 --> 01:16:27,300 Szeretlek. 410 01:16:30,094 --> 01:16:36,434 - Mond! - Szeretlek. 411 01:17:16,057 --> 01:17:19,602 Mit csin�lsz? 412 01:17:23,064 --> 01:17:28,402 Mit mondott neked? Azt mondta hogy meg�lte az apj�t? 413 01:17:28,569 --> 01:17:31,280 Elmondtad neki? 414 01:18:59,285 --> 01:19:03,247 - K�s�bb tal�lkozunk. - Elm�sz? 415 01:19:06,375 --> 01:19:11,172 - Egyed�l m�sz haza? - Mi�rt, meg akarsz dugni? 416 01:19:11,380 --> 01:19:13,925 Azt hittem m�r sosem k�rdezed meg. 417 01:20:56,152 --> 01:21:00,156 Hol volt�l? 418 01:21:04,785 --> 01:21:10,625 Mi t�rt�nt? 419 01:21:23,512 --> 01:21:26,224 Elmondtad neki? 420 01:21:26,432 --> 01:21:32,563 Mit mondott neked? Azt mondta hogy meg�lte az apj�t? 421 01:21:32,772 --> 01:21:34,857 Mit mondt�l neki? 422 01:23:17,251 --> 01:23:23,257 A rend�rs�g kiment Helen h�z�hoz, de � elt�nt. 423 01:23:23,466 --> 01:23:28,471 Mindegy, �k azt hiszik hogy �nv�delem volt. 424 01:23:28,638 --> 01:23:31,390 � m�r b�rhol lehet. 425 01:23:33,017 --> 01:23:35,937 Te vagy a hercegem?, k�rdezte a l�ny. 426 01:23:36,103 --> 01:23:40,775 A var�zslat megt�rt, �s mindenki fel�bredt a palot�ban. 427 01:23:40,942 --> 01:23:48,241 A hal�los csend v�get �rt, �s a kast�ly �r�mteli �rzelemmel telt meg. 428 01:23:48,407 --> 01:23:51,744 Mindenki �ssze-vissza rohang�lt, besz�lgetett, mint valami �r�lt. 429 01:23:51,869 --> 01:23:57,708 A zen�szek r�zend�tettek, �s elkezd�d�tt az �nnepl�s. 430 01:23:57,875 --> 01:24:00,378 V�ge. 431 01:24:03,256 --> 01:24:06,008 Szerelmes vagy bel�m? 432 01:24:06,175 --> 01:24:09,720 Igen. 433 01:24:10,775 --> 01:24:16,720 ford�tottaM.Melecski 35955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.