Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:38,099 --> 00:01:40,862
I swear!
3
00:01:40,924 --> 00:01:43,656
Goddamn it!
4
00:01:43,729 --> 00:01:47,295
Oh, no!
5
00:02:52,400 --> 00:02:55,122
So who do you think is the enemy?
6
00:02:55,237 --> 00:02:59,199
- No, no, give me a specific answer.
- You are the goddamn enemy, Capa.
7
00:02:59,303 --> 00:03:02,869
You and this whole tower
of psychobabble.
8
00:03:02,942 --> 00:03:06,748
You know what I hope?
That God gets real pissed off...
9
00:03:06,821 --> 00:03:11,972
and He shrivels up your cock so that it
points straight down to hell, where you belong!
10
00:03:12,055 --> 00:03:15,319
Okay, Michelle.
11
00:03:15,381 --> 00:03:19,416
Before you become His avenging angel
and swoop down to finish me off.
12
00:03:19,500 --> 00:03:22,399
Now I finally get it.
You are like my ex-husband.
13
00:03:22,461 --> 00:03:26,653
You think that everything's gotta be either
black or white 'cause you gone color-blind.
14
00:03:26,767 --> 00:03:29,395
But God's
on my side now.
15
00:03:29,510 --> 00:03:31,835
He knows I'm not like you.
16
00:03:31,908 --> 00:03:35,933
Well, we're all pretty much the same,
Michelle. We all do it.
17
00:03:36,006 --> 00:03:38,779
We all do what?
18
00:03:38,842 --> 00:03:41,678
Tend to view our lives
as if we're looking through a keyhole.
19
00:03:43,346 --> 00:03:45,348
It's a very limited view
of the truth.
20
00:03:45,411 --> 00:03:48,643
So we have to
fill in the blanks.
21
00:03:48,726 --> 00:03:53,189
- We invent things.
- I don't know what you mean.
22
00:03:53,252 --> 00:03:55,660
You invent enemies to test
your strength against.
23
00:03:55,723 --> 00:03:58,121
You invent gods to protect
you from these enemies.
24
00:03:58,194 --> 00:03:59,758
What a depressing
view of life you have!
25
00:03:59,862 --> 00:04:02,125
- That is such horseshit!
- Who is the enemy?
26
00:04:02,240 --> 00:04:06,264
One minute you have friends.
The next moment, they've slipped away.
27
00:04:06,379 --> 00:04:10,279
You leave here and I wonder,
"Who's Michelle hating this week?"
28
00:04:10,341 --> 00:04:12,364
I try to remember,
and I can't.
29
00:04:13,813 --> 00:04:16,212
Can't bring 'em to mind.
Do you know why?
30
00:04:16,285 --> 00:04:19,715
- No. Why don't you tell me?
- Take a look in the mirror, Michelle.
31
00:04:21,654 --> 00:04:23,625
Which mirror?
This mirror?
32
00:04:23,688 --> 00:04:26,784
Any mirror.
Tell me what you see.
33
00:04:26,857 --> 00:04:29,224
I see...
34
00:04:29,297 --> 00:04:32,352
your reflection over my shoulder.
35
00:04:33,468 --> 00:04:35,835
I see...
36
00:04:37,566 --> 00:04:40,068
there's nothin' much
that I really like.
37
00:04:40,173 --> 00:04:43,009
I think I prefer
the view outside, actually.
38
00:04:45,115 --> 00:04:49,974
Michelle!
39
00:05:07,366 --> 00:05:11,766
All right, get back there.
40
00:05:11,839 --> 00:05:14,237
Stay back.
41
00:05:14,300 --> 00:05:17,177
Get back in your car!
42
00:05:22,016 --> 00:05:24,278
Stop it.
43
00:05:24,351 --> 00:05:26,280
Michelle.
44
00:05:29,721 --> 00:05:32,025
Oh, my God.
45
00:05:32,098 --> 00:05:37,228
It was the reddest blood I ever saw,
pooled around her green dress.
46
00:05:37,291 --> 00:05:39,230
And then the red disappeared.
47
00:05:40,732 --> 00:05:44,162
Christ, Ed. It was like
a vibration of color...
48
00:05:44,266 --> 00:05:46,936
broadcast from hell.
49
00:05:47,009 --> 00:05:49,595
And then the red
started to fade away.
50
00:05:57,415 --> 00:05:59,886
Poor Capa.
You here for me to pity you?
51
00:05:59,959 --> 00:06:02,117
Hell, yes.
Doesn't take Sigmund Freud...
52
00:06:02,180 --> 00:06:06,215
to figure out that I don't care
to see the color of my patient's blood.
53
00:06:06,298 --> 00:06:08,697
I'm a little surprised
that this happened to you.
54
00:06:08,759 --> 00:06:12,721
Sure. You always thought I was
a coldhearted son-of-a-bitch.
55
00:06:12,836 --> 00:06:16,089
Not really, but there is
a kind of arrogance here.
56
00:06:18,206 --> 00:06:22,502
Do you really believe that you
are responsible for her illness?
57
00:06:22,575 --> 00:06:25,307
You were a small,
recent part of her life.
58
00:06:25,369 --> 00:06:27,809
Yeah, that's right.
That's right.
59
00:06:27,882 --> 00:06:30,447
Well, it's all too fucking
glib for me, Larry.
60
00:06:30,510 --> 00:06:33,116
I cannot dispose of
this woman that easily.
61
00:06:33,179 --> 00:06:36,213
Well, you always
were a romantic.
62
00:06:38,726 --> 00:06:41,854
- Are you involved with anyone else?
- No.
63
00:06:43,720 --> 00:06:46,067
But I'm still a romantic.
64
00:06:47,860 --> 00:06:50,467
I just don't have anybody
to be romantic with.
65
00:06:51,937 --> 00:06:54,335
They all want to fuck me
or marry me.
66
00:06:54,408 --> 00:06:57,234
- None of 'em want to love me.
- Maybe you don't want to be loved.
67
00:06:57,307 --> 00:06:59,861
You had a happy marriage once.
68
00:06:59,945 --> 00:07:01,811
She loved me to death.
69
00:07:01,884 --> 00:07:05,648
- And then she ran off and loved somebody else to death.
- Of course...
70
00:07:05,711 --> 00:07:08,203
there's something
else here.
71
00:07:08,286 --> 00:07:11,727
To deny red
is to deny emotion.
72
00:07:11,790 --> 00:07:15,084
- Oh, yeah.
- As you know, that can be very dangerous.
73
00:07:15,168 --> 00:07:17,180
Yes, yes, I know.
74
00:07:17,264 --> 00:07:19,735
Very dangerous.
75
00:07:19,829 --> 00:07:21,768
I know...
76
00:07:21,831 --> 00:07:25,199
that I've got
something broken.
77
00:07:25,272 --> 00:07:30,005
- And I know that it's gonna take some time to get it fixed.
- You're a pretty good therapist.
78
00:07:30,078 --> 00:07:33,561
How long does it take
a man like you to forgive himself?
79
00:07:36,710 --> 00:07:39,369
I'll see you when
I get back from Los Angeles.
80
00:07:39,452 --> 00:07:44,353
Don't run away because
of one treatment failure.
81
00:07:44,426 --> 00:07:47,752
I'm not running away, Larry.
It's just a little trip to Los Angeles.
82
00:07:47,825 --> 00:07:51,589
Besides, I can't
really run away.
83
00:07:52,892 --> 00:07:55,593
It's all up here,
isn't it? Pow.
84
00:07:55,708 --> 00:07:59,659
It's a package deal.
The head goes with me.
85
00:08:02,443 --> 00:08:04,560
Ladies and gentlemen,
welcome to Los Angeles.
86
00:08:04,643 --> 00:08:06,833
Please remain seated
until the aircraft comes...
87
00:08:06,916 --> 00:08:09,346
Just another Monday in paradise.
88
00:08:09,408 --> 00:08:12,245
There's a fender bender on
the 405, slowing things down...
89
00:08:12,318 --> 00:08:14,799
Hey, jerk-off, what
are you looking at?
90
00:08:14,883 --> 00:08:17,156
See that? There's accident.
Hey, what happened?
91
00:08:17,218 --> 00:08:21,712
Anybody's hurt? Huh? Anybody's dead?
92
00:08:21,796 --> 00:08:25,226
What are you doing?
You are looking there and driving here?
93
00:08:25,330 --> 00:08:28,563
Put the pedal on the metal!
Asshole!
94
00:08:37,603 --> 00:08:40,877
- Is the aquarium with it?
- That's a blue shark.
95
00:08:40,939 --> 00:08:43,431
Okay.
96
00:08:43,515 --> 00:08:47,216
Thirty-three and three is...
97
00:08:47,279 --> 00:08:49,552
Was that an aftershock
I felt?
98
00:08:51,888 --> 00:08:54,119
Forty-four, forty-five.
99
00:08:56,163 --> 00:08:58,623
- Five.
- Thirty-eight. Fourteen.
100
00:08:58,728 --> 00:09:00,990
- Thirty-three.
- Two.
101
00:09:01,094 --> 00:09:04,097
Thirteen. - Three.
102
00:09:04,202 --> 00:09:06,788
- Twenty-nine. Three hundred and four.
- Casey, you're such a weenie.
103
00:09:06,902 --> 00:09:09,488
- Leave him alone, will you?
- Seven.
104
00:09:09,572 --> 00:09:12,470
- Eight.
- Clark.
105
00:09:12,543 --> 00:09:15,775
- Yeah.
- Did you read the paper today?
106
00:09:15,838 --> 00:09:19,717
- No.
- I was just wondering how many fuckin' pages it had.
107
00:09:23,053 --> 00:09:25,785
- Oh, Christ, I fell right into that.
- Sixteen.
108
00:09:25,848 --> 00:09:29,122
- Four. Forty-seven.
- I care that he's late.
109
00:09:29,195 --> 00:09:33,459
- I don't get it.
- I do too. Why not?
110
00:09:33,564 --> 00:09:35,493
Because his father's
paying for his therapy.
111
00:09:35,566 --> 00:09:38,548
My dead husband's paying
for mine, and I still care.
112
00:09:41,738 --> 00:09:44,335
Aww, unbelievable.
113
00:09:44,397 --> 00:09:47,035
I think we should
get started now. Clark?
114
00:09:54,084 --> 00:09:57,681
- Hey, Bob!
- God. Bill.
115
00:09:57,754 --> 00:10:01,456
- Hey. How you doin'? You look great.
- I'm good. Good, yeah.
116
00:10:01,518 --> 00:10:04,719
I'm sorry I'm late. I got stuck
in traffic on the freeway.
117
00:10:04,834 --> 00:10:08,285
- We're just about to get started.
- I'll wait out here for you.
118
00:10:08,400 --> 00:10:11,591
- Why don't you join us?
- You know, this is the last thing I need right now...
119
00:10:11,674 --> 00:10:15,000
- I'm serious. I could use a second opinion. Come on.
- No, look, Bob...
120
00:10:15,073 --> 00:10:20,735
This is my friend and colleague, Bill Capa, from
New York. Why don't you sit over there, Bill?
121
00:10:20,808 --> 00:10:23,738
I thought it might be interesting
for you and for him...
122
00:10:23,811 --> 00:10:27,012
if he sat in
on one of our sessions.
123
00:10:27,085 --> 00:10:29,285
What kind of a shrink
are you?
124
00:10:29,347 --> 00:10:31,287
I'm a behaviorist.
125
00:10:31,349 --> 00:10:35,416
- Qualifications?
- Same as Bob. We went to college together.
126
00:10:35,489 --> 00:10:40,390
Then we fought the battle of Penn State
Mental Hospital as interns.
127
00:10:40,463 --> 00:10:43,903
- No one's going to be offended if you want to say no.
- No, Bob.
128
00:10:43,966 --> 00:10:48,460
- Nobod... Nobody wants to say no.
- Oh, Jesus.
129
00:10:52,068 --> 00:10:56,509
- I'm Sondra. How are you, Bill?
- Fine, thank you, Sondra.
130
00:10:56,582 --> 00:11:00,774
- Medical degree?
- No. I'm a psychologist...
131
00:11:00,847 --> 00:11:03,756
and a psychoanalyst,
not a psychiatrist.
132
00:11:03,819 --> 00:11:06,248
The Ph. D. Is from NYU.
133
00:11:08,167 --> 00:11:12,848
- Okay, thank you. That's fine.
- So it's Bill and Bob. Therapy a deux.
134
00:11:12,963 --> 00:11:15,757
- Really.
- Why don't we begin...
135
00:11:15,830 --> 00:11:19,605
by introducing ourselves and then saying
as much or as little about why we're here...
136
00:11:19,668 --> 00:11:22,191
as we're comfortable with.
137
00:11:22,274 --> 00:11:25,402
- Name's Buck. - Oh, that's helpful.
Very macho of you.
138
00:11:25,475 --> 00:11:27,571
That's an
anti-gender remark.
139
00:11:27,644 --> 00:11:30,584
Sondra? Sondra,
why don't you start us off?
140
00:11:30,637 --> 00:11:33,556
Okay.
141
00:11:33,608 --> 00:11:36,809
Um...
142
00:11:36,882 --> 00:11:38,853
My name is Sondra Dorio.
143
00:11:38,926 --> 00:11:42,450
And, uh...
144
00:11:42,523 --> 00:11:45,756
I always marry older men, but...
145
00:11:47,194 --> 00:11:49,530
I'm single now...
146
00:11:49,603 --> 00:11:53,263
...and I keep, uh...
Well, I...
147
00:11:55,745 --> 00:11:58,935
I want sex
all the time.
148
00:12:00,072 --> 00:12:02,866
But I mean,
I really do...
149
00:12:02,939 --> 00:12:05,744
want a real relationship.
150
00:12:05,806 --> 00:12:07,944
And, um, sometimes...
151
00:12:09,247 --> 00:12:11,176
I- I steal things.
152
00:12:12,386 --> 00:12:15,347
I mean, they're little things.
153
00:12:15,420 --> 00:12:20,123
Doesn't make any sense. It's hard to...
You know, I... Is that okay?
154
00:12:20,227 --> 00:12:23,417
- Thank you.
- Thanks.
155
00:12:23,532 --> 00:12:26,399
- Richie?
- This will be an event.
156
00:12:26,472 --> 00:12:28,631
Richie!
157
00:12:28,704 --> 00:12:31,759
What?
158
00:12:31,842 --> 00:12:35,304
Would you like to tell Bill
a little something about yourself?
159
00:12:35,377 --> 00:12:37,306
No.
160
00:12:40,684 --> 00:12:44,584
Okay. Nobody else
is going to do it. I will.
161
00:12:46,096 --> 00:12:49,276
Richie has
a gender identity problem...
162
00:12:49,359 --> 00:12:52,216
and a social phobia...
163
00:12:52,331 --> 00:12:56,627
- and he's promised the group not to wear the Walkman in group...
- Thank you, Dr. Clark.
164
00:12:56,700 --> 00:13:00,360
- To lay the inventory on.
- Oh, St. Christopher rattles his chains.
165
00:13:00,433 --> 00:13:03,133
- St. Michael, sir.
- This is not about you!
166
00:13:03,196 --> 00:13:05,500
You're right.
You know what I'm saying?
167
00:13:05,573 --> 00:13:10,839
L- I-I'll open
my-my mouth...
168
00:13:10,912 --> 00:13:12,851
to talk...
169
00:13:12,914 --> 00:13:16,855
b- but nothing h-happens.
170
00:13:16,918 --> 00:13:20,442
Except for when I...
when I do drugs.
171
00:13:21,558 --> 00:13:24,821
L- I c-can't talk...
172
00:13:24,926 --> 00:13:29,764
so that's...
how come I'm here.
173
00:13:31,161 --> 00:13:33,934
Th-They say that I-I...
174
00:13:33,997 --> 00:13:36,562
That I blush too.
175
00:13:36,645 --> 00:13:38,866
Y- You c-can say that again.
176
00:13:38,939 --> 00:13:41,463
Fuck you!
177
00:13:41,536 --> 00:13:44,601
Fuck! Fuck you!
178
00:13:44,684 --> 00:13:47,312
I'll tear your
fuckin' head off!
179
00:13:47,385 --> 00:13:49,814
- You fuckin' cocksucker!
- Get up!
180
00:13:49,877 --> 00:13:53,318
Get the fuck
off me!
181
00:13:53,391 --> 00:13:55,320
- Buck.
- Richie!
182
00:13:55,393 --> 00:13:58,406
It's all right.
He'll come back.
183
00:13:58,531 --> 00:14:03,661
- What do you think, Dr. Clark?
- Was it something I said?
184
00:14:03,755 --> 00:14:06,529
You are an asshole.
185
00:14:06,602 --> 00:14:10,699
- You know, guys, a little humanity.
- Funny. Oh, fuckin' laugh.
186
00:14:10,772 --> 00:14:13,431
We're entertaining
the shit out of you, aren't we?
187
00:14:13,515 --> 00:14:15,444
Stop being responsible
for everyone.
188
00:14:15,506 --> 00:14:18,478
- Why don't you stop wound-licking,
Sondra? - That's very nice.
189
00:14:22,576 --> 00:14:24,546
Buck.
190
00:14:24,619 --> 00:14:28,112
I lost my wife
and daughter.
191
00:14:30,458 --> 00:14:33,722
And I just can't seem
to get past it. All right?
192
00:14:33,826 --> 00:14:37,194
I'm very sorry.
How did they die?
193
00:14:37,257 --> 00:14:39,196
They say...
194
00:14:44,097 --> 00:14:46,797
I... I can't
talk about it.
195
00:14:52,907 --> 00:14:54,847
Casey?
196
00:14:54,920 --> 00:14:56,849
I am Casey Heinz.
197
00:14:56,922 --> 00:15:00,436
I am a painter.
I live in a loft, downtown.
198
00:15:00,519 --> 00:15:04,846
And I guess
you could say...
199
00:15:04,961 --> 00:15:06,890
I'm alienated.
200
00:15:06,963 --> 00:15:10,445
Can't you ever be serious?
201
00:15:10,560 --> 00:15:13,427
Does a bear poop in the woods?
202
00:15:13,500 --> 00:15:16,034
Sit next to Clark.
203
00:15:16,097 --> 00:15:18,036
And then smoke up a storm?
204
00:15:19,965 --> 00:15:22,999
My name is Clark.
205
00:15:23,083 --> 00:15:25,012
I'm a lawyer.
206
00:15:27,452 --> 00:15:29,506
And, uh...
207
00:15:29,579 --> 00:15:32,071
I'm an obsessive-compulsive
disorder.
208
00:15:32,154 --> 00:15:34,813
So what's the problem?
209
00:15:37,660 --> 00:15:41,090
The problem is that if you and Buck
are going to smoke in here...
210
00:15:41,194 --> 00:15:45,386
then the door to Dr. Moore's office
must remain open a minimum of 15 inches.
211
00:15:45,469 --> 00:15:47,398
I can't stand the smoke, okay?
212
00:15:47,471 --> 00:15:50,964
And I would also like to suggest
that you buy one of those ashtrays...
213
00:15:51,037 --> 00:15:53,633
that sucks up the smoke
and purifies 'em.
214
00:15:53,706 --> 00:15:57,366
- How come you don't do anything about this, Bob?
- They cost $9.99...
215
00:15:57,439 --> 00:16:00,380
half of which is
$4.99-point-5.
216
00:16:00,453 --> 00:16:04,384
- He's gonna open the door.
- One of you will pay an extra penny. You can work that out.
217
00:16:04,446 --> 00:16:06,917
- He's gonna open the door.
- I'm gonna open the door.
218
00:16:07,991 --> 00:16:10,963
You smell like an ashtray.
219
00:16:12,287 --> 00:16:16,156
You know, if you don't
act more serious in group...
220
00:16:16,229 --> 00:16:18,700
Hi, Richie. - He's back.
221
00:16:18,804 --> 00:16:22,672
- He's back. - Next time
you get snot on the doorknob...
222
00:16:22,735 --> 00:16:25,071
Come sit down here. - Bill.
223
00:16:25,143 --> 00:16:27,729
What would you like to tell us
about yourself?
224
00:16:34,778 --> 00:16:36,717
Well...
225
00:16:38,146 --> 00:16:40,523
I have plenty of problems...
226
00:16:40,586 --> 00:16:45,622
the biggest of which right now is jet
lag, so I think I'll pass for now, Bob.
227
00:16:47,561 --> 00:16:49,490
Fair enough.
228
00:16:49,563 --> 00:16:52,900
She's like a daughter to me.
229
00:16:52,973 --> 00:16:55,402
We hang out. Um...
230
00:16:55,496 --> 00:16:57,696
It's wonderful.
231
00:16:59,542 --> 00:17:02,242
Well, that's all
for tonight.
232
00:17:02,305 --> 00:17:04,234
I'll see you all
next week.
233
00:17:04,307 --> 00:17:06,340
Way to go.
234
00:17:06,413 --> 00:17:09,969
Uh, Bill, I'll be with you
in a couple of minutes, okay?
235
00:17:10,052 --> 00:17:12,075
Bye. - Coffee, anyone?
236
00:17:12,148 --> 00:17:14,880
Yeah. - Nine.
237
00:17:22,199 --> 00:17:25,390
- Have you read Bob's book?
- No, I haven't.
238
00:17:27,194 --> 00:17:29,623
It's really...
It's quite excellent.
239
00:17:33,335 --> 00:17:35,264
"Way To Go. "
240
00:17:37,037 --> 00:17:39,842
- I'm glad to hear you liked it.
- Very much.
241
00:17:39,904 --> 00:17:42,344
- Good.
- Good night, Dr. Capa.
242
00:17:42,417 --> 00:17:44,346
Good night.
243
00:17:57,359 --> 00:18:00,299
- Alone at last.
- You okay?
244
00:18:00,372 --> 00:18:04,167
Well, nobody jumped out the window,
so maybe I'm makin' progress.
245
00:18:08,609 --> 00:18:11,101
- Wanna get a drink?
- Uh-huh.
246
00:18:11,174 --> 00:18:13,103
Wanna go get laid?
247
00:18:15,449 --> 00:18:17,576
No.
248
00:18:17,649 --> 00:18:19,620
So what do you think
of my little group?
249
00:18:19,683 --> 00:18:23,322
- What's Buck's story?
- You mean how did he lose his wife and kid?
250
00:18:23,384 --> 00:18:27,826
I don't know yet.
He's not talkin' yet. Either.
251
00:18:31,027 --> 00:18:33,457
- What about Casey?
- You tell me.
252
00:18:33,530 --> 00:18:37,127
Well, I smell money.
Lots of it.
253
00:18:37,200 --> 00:18:41,110
Maybe an abusive father.
How am I doin' so far?
254
00:18:41,172 --> 00:18:44,801
- A+.
- Daddy pays for the expensive loft downtown...
255
00:18:44,874 --> 00:18:50,338
and the very expensive artistic lifestyle
as long as Junior stays in therapy.
256
00:18:50,421 --> 00:18:52,903
The hair on the back
of my neck's standin' up.
257
00:18:52,986 --> 00:18:55,416
Yeah, I'm a psychic
when it comes to masochists.
258
00:18:55,489 --> 00:18:59,242
- Five'll get you ten he likes to whack now and then.
- Where do you get that from?
259
00:18:59,357 --> 00:19:02,850
Ah, I was born with it.
I'm like a tuning fork.
260
00:19:02,954 --> 00:19:06,353
- What about Richie?
- Genuine nut case.
261
00:19:06,426 --> 00:19:08,897
- Dangerous?
- Volatile.
262
00:19:09,002 --> 00:19:11,264
- Don't fuck with a trapped rat.
- Oh, I see.
263
00:19:11,337 --> 00:19:15,998
Trapped rat syndrome with a
recommendation of a non-fuck-with therapy?
264
00:19:16,082 --> 00:19:18,480
- Can I quote ya on that?
- Yes, you may.
265
00:19:18,542 --> 00:19:22,108
- Just take notes. There'll be a pop quiz later.
- Okay, I'm ready.
266
00:19:22,181 --> 00:19:25,403
All right, if I diagnose
a schizophrenia, what do you recommend?
267
00:19:25,487 --> 00:19:28,010
- Don't fuck with it.
- Now you got it.
268
00:19:45,663 --> 00:19:47,602
Oh, man.
269
00:19:53,848 --> 00:19:55,808
This all one place?
270
00:19:58,248 --> 00:20:00,219
Goddamn.
271
00:20:07,382 --> 00:20:10,228
Like peekin'
through a keyhole.
272
00:20:13,023 --> 00:20:17,089
You get a very limited view
of the truth.
273
00:20:17,162 --> 00:20:19,102
What's that?
274
00:20:26,380 --> 00:20:29,309
Way To Go must have gone
really well.
275
00:20:30,373 --> 00:20:33,178
Yeah.
276
00:20:35,858 --> 00:20:39,090
- After you, wise guy. Come on.
- Oh-ho-ho. Oh, man.
277
00:20:54,105 --> 00:20:57,535
So, how are we
as we approach 40?
278
00:20:58,745 --> 00:21:00,673
We're in, uh, good shape.
279
00:21:01,873 --> 00:21:03,812
Really good shape.
280
00:21:03,875 --> 00:21:07,003
We, uh, finally
got divorced.
281
00:21:07,086 --> 00:21:11,413
We have some money.
We're meticulous.
282
00:21:11,517 --> 00:21:15,219
- I don't detect a woman's touch.
- We have a little friend.
283
00:21:15,323 --> 00:21:17,815
Oh.
284
00:21:19,630 --> 00:21:21,788
You'll meet her.
285
00:21:25,708 --> 00:21:28,326
- She's too young for ya.
- Oh!
286
00:21:30,838 --> 00:21:33,508
Always guess the cliche,
and you won't be disappointed.
287
00:21:33,581 --> 00:21:36,604
This woman
is not a cliche.
288
00:21:36,677 --> 00:21:39,013
Thanks.
289
00:21:39,086 --> 00:21:41,516
- Good to see you, Bob.
- You too.
290
00:21:45,582 --> 00:21:50,086
So, uh,
you ready yet?
291
00:21:50,191 --> 00:21:52,985
Ready to what?
292
00:21:59,961 --> 00:22:01,837
It's a hard thing
to talk about.
293
00:22:03,475 --> 00:22:06,540
So hard to talk about.
294
00:22:06,603 --> 00:22:10,878
It's just a game.
A dumb, deceitful game.
295
00:22:10,951 --> 00:22:13,745
That's why
I quit my practice.
296
00:22:15,382 --> 00:22:18,541
Lost your religion, huh?
297
00:22:18,656 --> 00:22:22,055
Well, I've certainly lost
my belief in the scriptures.
298
00:22:29,761 --> 00:22:33,254
I'm sorry, buddy.
You gotta be in a lot of pain.
299
00:22:33,337 --> 00:22:36,423
There is a distinct
absence of pain.
300
00:22:36,507 --> 00:22:38,905
I can...
301
00:22:38,978 --> 00:22:42,565
I cannot feel the pain that I know
I am supposed to be feeling right now.
302
00:22:45,745 --> 00:22:47,810
And I think I'm goin' crazy.
303
00:22:50,083 --> 00:22:53,054
I've lost it, man.
I think that I am goin' crazy.
304
00:22:54,723 --> 00:22:58,028
You may be.
305
00:22:58,090 --> 00:23:02,251
Your mind may be shot,
but I hope your body isn't.
306
00:23:02,334 --> 00:23:05,191
- Do I get to warm up?
- Yeah.
307
00:23:05,264 --> 00:23:09,435
Two miles any pace you like and then,
uh, let's do ten.
308
00:23:09,508 --> 00:23:12,407
- Ten?
- Too much for ya, huh?
309
00:23:12,480 --> 00:23:14,836
Nah. Not enough.
310
00:23:14,909 --> 00:23:19,007
- I was thinkin' of maybe 20.
- Geez, Bill, you never change.
311
00:23:19,090 --> 00:23:22,312
Why don't we just drop our pants
and see who's got the bigger dick?
312
00:23:22,385 --> 00:23:26,618
- Then we can go back and have a nice, civilized breakfast.
- Wouldn't be civilized.
313
00:23:26,723 --> 00:23:28,652
- Why?
- You'd be sulkin'.
314
00:23:28,725 --> 00:23:30,956
Ahh.
315
00:23:31,029 --> 00:23:34,230
- They don't have hills in New York.
- Hang on a second.
316
00:23:34,293 --> 00:23:36,430
- Huh? What?
- Hang on a second.
317
00:23:36,493 --> 00:23:38,870
Hang on a second here.
What was that?
318
00:23:38,932 --> 00:23:40,861
What the hell
was that?
319
00:23:42,936 --> 00:23:48,734
- What are you afraid of?
- I think I got a gear slippin' here or somethin'.
320
00:23:48,817 --> 00:23:50,861
That's not
what I meant.
321
00:23:50,944 --> 00:23:55,105
What's with the security system, the
security gates, lookin' over your shoulder?
322
00:23:55,188 --> 00:23:58,441
- I been gettin' some threats.
- You mean death threats?
323
00:23:58,556 --> 00:24:01,183
Pretty sure it's somebody
in the Monday night group.
324
00:24:01,288 --> 00:24:04,051
- I just don't know who.
- Monday night as in last night?
325
00:24:04,124 --> 00:24:06,355
Yeah.
326
00:24:06,428 --> 00:24:09,827
I was hopin' maybe with your tuning
fork that you might have a hunch.
327
00:24:09,932 --> 00:24:12,903
No. No hunches, Bob.
328
00:24:12,966 --> 00:24:14,905
What makes you think
it's somebody in the group?
329
00:24:14,968 --> 00:24:19,305
Only about a dozen things. It's been
going on for a couple of months now.
330
00:24:19,378 --> 00:24:21,568
It's funny how it
gets to you after a while.
331
00:24:21,641 --> 00:24:23,507
- You call the cops?
- Yeah.
332
00:24:23,570 --> 00:24:27,814
They said if they had to protect every
shrink in L.A., they'd need an army.
333
00:24:27,887 --> 00:24:31,077
But that I should call 'em
if, uh, anything happens.
334
00:24:31,150 --> 00:24:33,413
Yeah. That makes sense.
335
00:24:33,528 --> 00:24:36,979
Yeah. It'll probably
all just blow over.
336
00:24:38,428 --> 00:24:40,691
- Yeah.
- How 'bout you?
337
00:24:40,764 --> 00:24:43,026
How 'bout me what?
338
00:24:43,099 --> 00:24:46,269
What do you give a suicidal patient
who's got everything?
339
00:24:46,332 --> 00:24:49,773
- A parachute. I heard it already.
- Out here already, huh?
340
00:24:49,835 --> 00:24:51,775
Come on, old-timer.
341
00:25:03,515 --> 00:25:05,507
Oh... shit.
342
00:25:05,621 --> 00:25:10,209
- You may have to...
You may have to carry me in.
343
00:25:10,324 --> 00:25:13,254
You know, you lose
a lot more gracefully than you used to.
344
00:25:13,327 --> 00:25:15,986
Yeah, well, you know,
practice and all.
345
00:25:16,069 --> 00:25:18,530
Hey, how 'bout that?
Learning To Lose, by Dr. Bill Capa.
346
00:25:18,592 --> 00:25:20,532
Got a ring to it.
347
00:25:20,605 --> 00:25:23,264
They're makin' them seats
a little smaller, huh? Whoo!
348
00:25:23,399 --> 00:25:26,965
I'll see you
next week, all right?
349
00:25:27,049 --> 00:25:29,499
I'm goin' now.
You want me to lock up on the way out?
350
00:25:29,572 --> 00:25:31,511
That'd be great, Barbara.
351
00:26:29,474 --> 00:26:31,403
Just relax.
352
00:27:27,197 --> 00:27:29,095
Barbara?
353
00:27:55,924 --> 00:27:59,854
No!
No-o-o-o!
354
00:28:06,163 --> 00:28:08,102
Why?
355
00:29:01,926 --> 00:29:04,616
- Have you thought about...
- Man, I didn't do nothing.
356
00:29:04,720 --> 00:29:08,255
- Oh, please? You know, you're very cute.
- Yeah, I love you too.
357
00:29:08,317 --> 00:29:11,049
Relax.
358
00:29:12,759 --> 00:29:16,221
- You Capa?
- Yes, I'm Bill Capa.
359
00:29:17,576 --> 00:29:19,505
You're here because
of the dead doctor?
360
00:29:22,039 --> 00:29:23,968
Yes.
361
00:29:24,041 --> 00:29:27,774
Um, I read something
about sessions on Mondays?
362
00:29:27,847 --> 00:29:30,287
Tell me about
this Monday group.
363
00:29:31,548 --> 00:29:34,040
There's five patients
in the group.
364
00:29:34,155 --> 00:29:38,180
- I can't really remember their names right now.
- Like five cuckoos?
365
00:29:39,358 --> 00:29:42,257
No. Four neurotics
of varying degrees...
366
00:29:42,288 --> 00:29:45,353
and one killer.
367
00:29:45,437 --> 00:29:47,689
At least that's
what Bob thought.
368
00:29:47,762 --> 00:29:50,390
- Bob Moore?
- Good. Yes, Bob Moore.
369
00:29:50,473 --> 00:29:54,206
- Uh, four men and one woman.
- Right.
370
00:29:55,812 --> 00:29:58,470
And you sat in on
one of these sessions, right?
371
00:29:58,543 --> 00:30:00,598
Yes, I did.
372
00:30:00,681 --> 00:30:04,007
So who did it? Hey, hey, hey!
373
00:30:04,080 --> 00:30:07,208
Anderson!
This is civilization, man!
374
00:30:07,323 --> 00:30:09,846
What do you think this is,
your bedroom? Damn!
375
00:30:09,950 --> 00:30:14,121
Knock! Knock! Don't come
into my office like that, bro. Hey!
376
00:30:19,064 --> 00:30:21,034
Whew.
377
00:30:21,097 --> 00:30:24,621
It's a Third World thing.
378
00:30:28,469 --> 00:30:32,003
- Where were we?
- You were probing me about the patients.
379
00:30:32,076 --> 00:30:35,444
I was about to tell you that I really
can't help you. I don't know these people.
380
00:30:35,507 --> 00:30:39,354
But you're a professional, like me.
You gotta have some kind of suspicion.
381
00:30:39,448 --> 00:30:43,077
I really don't have a clue.
I'd like to help you.
382
00:30:43,191 --> 00:30:46,590
Even if I could, there's
an issue of confidentiality.
383
00:30:48,196 --> 00:30:50,177
- Confidentiality?
- Yes.
384
00:30:52,388 --> 00:30:55,766
You're talkin' to me
about an issue of confidentiality?
385
00:30:55,829 --> 00:30:58,362
Similar to
the Miranda oath.
386
00:30:59,676 --> 00:31:01,605
If a friend of mine got killed...
387
00:31:01,668 --> 00:31:05,161
and the only thing between
the killer and me was Miranda...
388
00:31:05,244 --> 00:31:08,143
you know what I would do?
389
00:31:08,216 --> 00:31:10,145
I'd fuck Miranda
up the ass, okay?
390
00:31:10,207 --> 00:31:15,671
But don't tell anybody, because
it's a matter of confidentiality. Shh.
391
00:31:15,754 --> 00:31:17,809
Look, I'm sorry.
392
00:31:17,923 --> 00:31:21,083
I can't help ya. I've only been
in Los Angeles four days.
393
00:31:21,166 --> 00:31:25,535
You're sleeping in that...
dead guy's house, aren't you?
394
00:31:25,587 --> 00:31:28,058
- Yes.
- Maybe something will come to you in the night.
395
00:31:28,131 --> 00:31:33,762
You know, like dreams and shit. What
happens to patients in a situation like this?
396
00:31:33,845 --> 00:31:39,403
Usually a colleague will offer to take
over the group, continue the treatment.
397
00:31:39,476 --> 00:31:42,645
How sweet.
How sweet.
398
00:31:42,708 --> 00:31:45,367
It's like one of
the vultures dies...
399
00:31:45,450 --> 00:31:48,912
and then the others step in line
and eat his portion?
400
00:31:48,985 --> 00:31:50,956
Is that what you're planning?
401
00:31:51,018 --> 00:31:53,958
- No.
- Why not?
402
00:31:54,021 --> 00:31:57,420
- 'Cause I really can't handle that right now.
- Sure you can!
403
00:31:57,535 --> 00:32:02,363
Come on. You've been a week in L.A. You
already have your own private squirrel farm.
404
00:32:02,436 --> 00:32:05,991
How bad can that be?
That's a great career move.
405
00:32:06,074 --> 00:32:09,401
Where were you at the time
of the killing, Capa?
406
00:32:10,944 --> 00:32:12,998
I was at his house...
at Bob's house.
407
00:32:13,081 --> 00:32:15,771
You had to think
about that?
408
00:32:15,844 --> 00:32:19,014
Jesus Christ. You gonna arrest me,
Lieutenant Martinez?
409
00:32:19,108 --> 00:32:21,454
- You want a lawyer?
- Do I need a lawyer?
410
00:32:21,548 --> 00:32:24,749
You're in L.A.
Everybody needs a lawyer.
411
00:32:26,522 --> 00:32:28,419
Ay.
412
00:32:29,962 --> 00:32:34,425
You can go home now. Take a shower.
And keep your mouth shut.
413
00:32:34,498 --> 00:32:37,991
The only thing I got goin' for me
is that few people know what happened.
414
00:32:38,075 --> 00:32:40,129
I don't want the press
fucking things up.
415
00:33:08,625 --> 00:33:11,003
All right, all right. Hold on.
416
00:33:18,510 --> 00:33:20,439
Oh, shit.
417
00:33:23,880 --> 00:33:27,414
- Capa? Capa, are you there?
- Yeah.
418
00:33:27,519 --> 00:33:29,854
- How's it going?
- What do you want?
419
00:33:29,917 --> 00:33:33,149
I brought the victim's car back,
and I gotta search the house.
420
00:33:33,222 --> 00:33:35,214
You got
a search warrant?
421
00:33:35,318 --> 00:33:40,886
What is it with you? Don't you want
me to find out who killed your friend?
422
00:33:40,959 --> 00:33:44,087
- No, I don't have a warrant.
- All right, come on in.
423
00:33:44,170 --> 00:33:46,569
- Open the gate.
- Yeah, right.
424
00:33:46,642 --> 00:33:49,968
How's that?
425
00:33:51,167 --> 00:33:53,158
You got the sprinklers on.
426
00:33:55,442 --> 00:33:58,038
How 'bout that?
427
00:34:16,504 --> 00:34:19,194
Jill. His wife.
428
00:34:19,267 --> 00:34:21,832
- His ex-wife.
- Nice bush.
429
00:34:24,137 --> 00:34:26,066
I'll tell her
you said so.
430
00:34:28,578 --> 00:34:30,601
I'm sure it'll mean
a lot to her.
431
00:34:32,384 --> 00:34:34,345
Check this fucking bed.
432
00:34:36,347 --> 00:34:38,286
Damn.
433
00:34:42,186 --> 00:34:44,844
Everybody's having fun
but me, goddamn it.
434
00:34:55,167 --> 00:35:00,224
- I do not like guns.
- You prefer knives?
435
00:35:00,307 --> 00:35:03,279
- I need you to do me a favor.
- What's that?
436
00:35:03,352 --> 00:35:06,866
- I want you to tell the group about Moore's death.
- Me?
437
00:35:06,981 --> 00:35:08,920
- Yes.
- Why?
438
00:35:08,983 --> 00:35:10,953
Well, maybe one of them
won't come in.
439
00:35:11,016 --> 00:35:14,749
Or maybe they would all come in, but then
you would be able to spot something wrong.
440
00:35:14,822 --> 00:35:18,846
- I can't handle it right now.
- I just had all the mess in his office cleaned up.
441
00:35:18,930 --> 00:35:22,058
Don't you want to help me
find the killer? Have a heart.
442
00:35:22,131 --> 00:35:24,925
- What does that mean?
- If you don't tell 'em, I'll have to tell 'em.
443
00:35:24,998 --> 00:35:26,927
Am I the person to break
the news to these people?
444
00:35:27,000 --> 00:35:29,659
"Listen up, you fuckin' daffodils.
Your shrink is dead.
445
00:35:29,743 --> 00:35:34,330
Which means that all the time, effort and
love you put in this relationship is wasted.
446
00:35:34,414 --> 00:35:37,969
You're gonna remain as fucked up
as you are, or get worse. "
447
00:35:38,053 --> 00:35:41,035
You are one sinister
piece of work.
448
00:35:49,460 --> 00:35:52,692
All right.
I'll do it.
449
00:35:52,755 --> 00:35:55,393
It's better if you do it.
450
00:35:55,455 --> 00:35:57,593
No, you listen to me.
You don't understand, Gene.
451
00:35:57,666 --> 00:35:59,855
Don't lie. Just give
the family what it wants.
452
00:35:59,939 --> 00:36:02,233
No. No, you don't understand.
453
00:36:02,295 --> 00:36:05,173
What...?
454
00:36:05,236 --> 00:36:07,165
I have to call ya back.
455
00:36:09,813 --> 00:36:11,752
Christ.
456
00:36:12,847 --> 00:36:15,079
Hey, you all right?
457
00:36:15,183 --> 00:36:17,383
Hey.
458
00:36:19,249 --> 00:36:21,720
Why me?
459
00:36:21,814 --> 00:36:24,953
Hi. I'm Rose.
460
00:36:25,026 --> 00:36:29,113
Hi, Rose. Nice of you
to run into me like this.
461
00:36:29,197 --> 00:36:31,125
I'm Bill Capa.
462
00:36:31,198 --> 00:36:33,628
I got no insurance.
463
00:36:35,536 --> 00:36:38,560
I know it's against the law
and everything.
464
00:36:40,739 --> 00:36:42,939
Don't bust my chops.
465
00:36:43,012 --> 00:36:46,338
I'll bring the money to you, if you
could just get an estimate, okay?
466
00:36:46,453 --> 00:36:49,821
- Why don't you give me a break, huh?
- Got a pen?
467
00:36:49,883 --> 00:36:51,823
Yeah.
468
00:37:00,529 --> 00:37:02,385
- Here.
- Thanks.
469
00:37:07,202 --> 00:37:12,802
Oh. Poor old brain
can't remember its own phone number?
470
00:37:12,864 --> 00:37:15,565
I just moved here.
471
00:37:15,638 --> 00:37:18,693
- Oh.
- From New York.
472
00:37:18,808 --> 00:37:22,718
I wrote my address down
'cause I'm not sure about this number.
473
00:37:22,780 --> 00:37:24,334
I don't know how long
I'm gonna be there...
474
00:37:24,448 --> 00:37:27,785
so maybe you can call me sometime
over the next couple of days.
475
00:37:27,858 --> 00:37:31,414
- I will.
- Bye.
476
00:37:31,487 --> 00:37:34,260
Hey, uh, don't you
want my address?
477
00:37:36,158 --> 00:37:38,160
You could lie.
478
00:37:56,313 --> 00:37:58,305
Hi.
479
00:37:58,419 --> 00:38:01,975
- Who hasn't arrived yet?
- Sondra.
480
00:38:02,058 --> 00:38:04,717
- Where's Bob?
- W-What's wrong?
481
00:38:04,790 --> 00:38:07,887
If it's all right,
I'd rather wait till we're all here.
482
00:38:09,795 --> 00:38:14,101
- She always this late?
- Depends on who is banging her.
483
00:38:14,164 --> 00:38:16,426
I'm sorry.
484
00:38:16,510 --> 00:38:19,064
Class was really,
really, really late.
485
00:38:19,137 --> 00:38:21,963
What class is that? Advanced
cunnilingus for the single woman...
486
00:38:22,036 --> 00:38:24,403
or C.P.R. For
pleasure and gain?
487
00:38:24,476 --> 00:38:28,063
- Oh, Christ. Don't excite her.
- Where's Dr. Moore?
488
00:38:28,177 --> 00:38:31,118
- There's something that I want to tell you.
- What?
489
00:38:31,191 --> 00:38:33,944
Well, what's the matter?
490
00:38:34,017 --> 00:38:36,321
- Yeah?
- Well, I...
491
00:38:36,383 --> 00:38:38,990
I'm tryin' to pay attention. Shh!
492
00:38:39,053 --> 00:38:41,086
You should prepare yourselves
for bad news.
493
00:38:41,159 --> 00:38:43,922
Why? Uh-oh.
494
00:38:43,995 --> 00:38:45,924
Bob's been killed.
495
00:38:45,997 --> 00:38:48,531
What are you saying?
496
00:38:48,593 --> 00:38:51,471
- What are you telling me?
- He was murdered.
497
00:38:51,534 --> 00:38:54,130
- He was locking up here
late Friday night.
498
00:38:54,203 --> 00:38:56,174
- Here?
- Yes, right here in the office.
499
00:38:56,236 --> 00:39:00,303
Was he shot, stabbed, beaten?
Have they got a suspect? A motive?
500
00:39:00,417 --> 00:39:02,242
Three days go by
and you don't call us?
501
00:39:02,346 --> 00:39:05,245
- I thought it'd be easier if you heard it together.
- Oh, I see.
502
00:39:05,318 --> 00:39:07,247
So even Bob's death
is group therapy. That's great.
503
00:39:07,320 --> 00:39:10,156
Hey, Bob, thanks for giving us
a chance to grieve together. Shit!
504
00:39:10,229 --> 00:39:13,159
- What the fuck is going on? I need to know more!
- He was stabbed to death.
505
00:39:13,222 --> 00:39:16,892
- How many times was he stabbed?
- This man was Bob's best friend!
506
00:39:16,965 --> 00:39:19,895
- Do you really need exact numbers now?
- Sondra!
507
00:39:19,968 --> 00:39:23,263
- Get your fucking hands off me.
- It's okay. It's okay.
508
00:39:25,411 --> 00:39:29,310
- It doesn't make sense to me!
- Many times, Clark.
509
00:39:29,373 --> 00:39:31,844
More than 30.
That's all I can tell you.
510
00:39:31,907 --> 00:39:34,378
It wasn't a thief.
I'll tell you that right now.
511
00:39:34,451 --> 00:39:37,318
- I agree.
- Why stab a guy 30 times?
512
00:39:37,391 --> 00:39:41,218
Bob... He'd piss in his pants if
you showed him a knife. You know that.
513
00:39:41,291 --> 00:39:43,303
- What are you saying?
- I am saying, Sondra...
514
00:39:43,386 --> 00:39:47,119
that you really have to hate a person
to stab him that many times!
515
00:39:47,192 --> 00:39:50,644
You're a shrink, right? You know what
kind of power people hand over to shrinks.
516
00:39:50,727 --> 00:39:53,563
Well, maybe sometimes they hand over
more than they want to.
517
00:39:53,636 --> 00:39:56,201
That is absolutely correct.
518
00:39:56,264 --> 00:40:01,070
A thief would not stick around
to stab someone 30 times.
519
00:40:01,133 --> 00:40:04,136
Since when did you become
such an expert on robbery?
520
00:40:04,209 --> 00:40:07,201
It's not the robbery
he's an expert on. It's the rage.
521
00:40:07,316 --> 00:40:10,715
W- What are we gonna do now?
L- I mean us.
522
00:40:10,788 --> 00:40:15,845
- Th-The group.
- I bet Dr. Capa has an idea.
523
00:40:15,918 --> 00:40:18,650
What does he mean?
524
00:40:21,830 --> 00:40:25,125
I think Casey
is suggesting that I...
525
00:40:25,198 --> 00:40:27,284
may have some plan
to replace Bob.
526
00:40:29,296 --> 00:40:34,562
- Maybe you should.
- No, I can't do that. Not right now.
527
00:40:34,635 --> 00:40:37,262
- Why? Why not?
- For one reason or another...
528
00:40:37,346 --> 00:40:39,744
I'm more screwed up
than you people are.
529
00:40:39,848 --> 00:40:42,111
I was just being
obnoxious and loud before.
530
00:40:42,215 --> 00:40:45,843
- Anybody have a fuckin' Xanax?
- I have a Librium.
531
00:40:45,948 --> 00:40:49,190
- Stop with the drugs.
- It would be a good idea if you stayed.
532
00:40:49,253 --> 00:40:51,443
- Body isn't cold yet.
- There'd be some connection.
533
00:40:51,526 --> 00:40:54,977
You were Bob's best friend.
534
00:40:55,061 --> 00:40:57,782
You... You seem
kind of like him.
535
00:40:57,866 --> 00:41:00,629
It'd be so much easier
to trust you.
536
00:41:00,691 --> 00:41:04,966
I know what kind of a force
group can become in your lives.
537
00:41:05,039 --> 00:41:07,594
You... tell things here.
538
00:41:07,677 --> 00:41:11,129
Intimate things that you wouldn't
tell your best friend.
539
00:41:12,578 --> 00:41:14,632
I'm very flattered
that you would, uh...
540
00:41:18,949 --> 00:41:23,443
But the truth is, you are
the people that make this work.
541
00:41:23,526 --> 00:41:28,281
I will be more than happy to try and find
someone for you to continue this, but I cannot...
542
00:41:28,354 --> 00:41:31,888
Does my opinion
count for anything?
543
00:41:31,961 --> 00:41:33,984
I would like to ask...
544
00:41:34,068 --> 00:41:37,394
why it is you feel
so inadequate for the task.
545
00:41:38,906 --> 00:41:40,835
Maybe he just
don't like us.
546
00:41:40,908 --> 00:41:43,035
No, that's not it, Buck. - Shh!
547
00:41:43,108 --> 00:41:45,402
Why don't you step on something?
548
00:41:51,084 --> 00:41:54,244
Six weeks ago, I spoke
harshly to a patient...
549
00:41:54,317 --> 00:41:56,214
and she committed suicide.
550
00:41:58,852 --> 00:42:00,781
Right in front of me.
551
00:42:04,963 --> 00:42:09,592
Perhaps she would have done this anyway.
That's what my colleagues say.
552
00:42:09,665 --> 00:42:11,657
But I don't know.
553
00:42:11,740 --> 00:42:14,368
Oh, I'm so sorry.
554
00:42:16,641 --> 00:42:19,831
And my patient...
555
00:42:19,915 --> 00:42:21,875
her name was Michelle...
556
00:42:26,014 --> 00:42:28,788
jumped out of a wi...
window in my office.
557
00:42:29,924 --> 00:42:33,376
Oh. - So much blood.
558
00:42:34,491 --> 00:42:37,182
So red, and I...
559
00:42:37,265 --> 00:42:40,320
And right, uh,
before my eyes...
560
00:42:40,393 --> 00:42:44,063
the red, uh,
disappeared.
561
00:42:44,136 --> 00:42:48,933
Just turned to gray, and so
I don't see... red now.
562
00:42:50,403 --> 00:42:53,249
But, see, I was her doctor.
563
00:42:53,312 --> 00:42:56,909
And I failed.
So I can't help you.
564
00:42:58,911 --> 00:43:02,070
I don't think that you want someone
like me around right now.
565
00:43:02,154 --> 00:43:04,344
I think I do.
566
00:43:04,427 --> 00:43:06,585
Me too.
567
00:43:06,658 --> 00:43:09,421
Why don't you give us
a try for a month?
568
00:43:09,494 --> 00:43:12,821
Listen, if you need any...
569
00:43:12,894 --> 00:43:15,959
any free legal advice...
570
00:43:16,032 --> 00:43:18,336
you know, to help
wrap up Bob's affairs...
571
00:43:18,409 --> 00:43:20,338
please don't hesitate
to call me.
572
00:43:20,401 --> 00:43:24,603
I'm not with anyone right now, and I would
be more than happy to help you in any way.
573
00:43:28,815 --> 00:43:30,744
Thank you.
574
00:43:47,062 --> 00:43:49,690
- You bring me a confession?
- Nope.
575
00:43:49,763 --> 00:43:52,161
Well, you win some,
you lose some, huh, Capa?
576
00:43:52,234 --> 00:43:55,967
Listen, maybe it wasn't
one of the group.
577
00:43:56,030 --> 00:43:59,001
Oh, no! He's beginning
to like 'em already!
578
00:43:59,074 --> 00:44:03,808
Your friend Bob Moore deserves
a lot more loyalty than this.
579
00:44:03,912 --> 00:44:07,009
Hey, what is... What are we sitting here
shouting at each other for?
580
00:44:07,113 --> 00:44:09,011
What is with this place?
581
00:44:09,084 --> 00:44:13,025
I used to work in Narcotics,
and I used to come here a lot.
582
00:44:13,088 --> 00:44:16,289
I probably fucked
and/or arrested...
583
00:44:16,351 --> 00:44:18,322
half of these people's
parents.
584
00:44:18,395 --> 00:44:21,367
- It's a nice place. I like it.
- Makes sense.
585
00:44:22,691 --> 00:44:26,299
Look, I'm sorry
I don't have anything for ya.
586
00:44:27,529 --> 00:44:29,479
I'll see ya around.
587
00:44:35,078 --> 00:44:37,601
- So that's it, huh?
- Yep.
588
00:44:37,716 --> 00:44:39,979
Anything you
wanna tell me?
589
00:44:41,418 --> 00:44:44,212
- No.
- Yeah, it's a four-door, man.
590
00:44:44,285 --> 00:44:47,257
- Well, you better shut the group down.
- Who said I hadn't?
591
00:44:47,319 --> 00:44:49,259
Well, have you
or haven't you?
592
00:44:53,659 --> 00:44:56,756
They asked me to take over the group,
and I couldn't say no.
593
00:44:56,829 --> 00:44:59,738
I figured.
594
00:44:59,800 --> 00:45:02,324
You're gonna do real well
in this town.
595
00:45:02,407 --> 00:45:06,004
- Shut the fucker down.
- What's the problem? You sent me over there.
596
00:45:06,077 --> 00:45:08,736
No, I sent you there
to convey a piece of bad news.
597
00:45:08,840 --> 00:45:11,968
- Oh, give me a break, would ya, man?
- I didn't send you there...
598
00:45:12,083 --> 00:45:14,012
to go trolling for business.
599
00:45:14,085 --> 00:45:16,379
- Aw, come on.
- You told me you couldn't handle it.
600
00:45:16,452 --> 00:45:19,017
Well, it turns out
that I can handle it.
601
00:45:19,080 --> 00:45:22,927
You stick your dick in a barrel of
barracudas once, maybe you won't lose it.
602
00:45:22,990 --> 00:45:26,868
You leave it in there,
it's gonna get chewed off at the root.
603
00:45:26,931 --> 00:45:30,768
Appreciate your concern
for my dick, Hector. Thank you.
604
00:45:30,831 --> 00:45:34,063
I'm bein' really nice
out of concern for your safety.
605
00:45:34,136 --> 00:45:38,036
In case it's one of them, huh?
Shut it down, okay?
606
00:45:38,109 --> 00:45:42,874
- No, can't do that.
- Shut it down, chingada!
607
00:45:42,978 --> 00:45:46,971
Don't be an asshole! Find another
fucking set of wombats to exploit!
608
00:45:48,379 --> 00:45:50,715
These sudden irrational
outbursts, Hector...
609
00:45:50,788 --> 00:45:52,915
did they begin in childhood
or in puberty?
610
00:45:52,988 --> 00:45:55,928
- Get outta my face!
- Am I in your face?
611
00:45:55,991 --> 00:45:58,921
An interesting choice of words.
Would you like me in your face?
612
00:45:58,994 --> 00:46:00,923
You married, Hector?
613
00:46:00,996 --> 00:46:04,593
If you ever want to deal with any of these
problems, I'll give you a special rate.
614
00:46:04,666 --> 00:46:08,336
Special rate?
What, like frequent flyer miles?
615
00:46:11,975 --> 00:46:14,738
Let me ask you something.
Are you really color-blind...
616
00:46:14,842 --> 00:46:17,814
or is that some shit you feed them
so they feel sorry for you?
617
00:46:17,908 --> 00:46:19,899
No, unfortunately,
I am color...
618
00:46:24,081 --> 00:46:28,543
- You bugged the office.
- You know, for a shrink, you're pretty fucking dense.
619
00:47:06,622 --> 00:47:09,219
Whoa!
620
00:48:38,817 --> 00:48:40,756
Hello.
621
00:48:41,955 --> 00:48:45,177
Who's there? - Hi.
622
00:48:45,260 --> 00:48:49,327
Remember me?
Miss Fender Bender?
623
00:48:49,389 --> 00:48:51,767
There she is...
624
00:48:51,829 --> 00:48:56,323
a little angel dancing
on the head of a pin.
625
00:48:59,597 --> 00:49:01,704
So, did you get
that estimate?
626
00:49:06,385 --> 00:49:08,314
No.
627
00:49:09,878 --> 00:49:11,818
Wow.
628
00:49:14,320 --> 00:49:16,249
Nice place you got here.
629
00:49:17,459 --> 00:49:19,388
It's a little cold...
630
00:49:19,461 --> 00:49:23,027
but it's kind of
tasteful, right?
631
00:49:23,089 --> 00:49:26,686
Yeah. And wet.
632
00:49:26,759 --> 00:49:28,730
You too, I guess.
633
00:49:28,803 --> 00:49:31,097
Cold or tasteful?
634
00:49:32,338 --> 00:49:36,644
So, are we eating in
or are you taking me out?
635
00:49:43,286 --> 00:49:45,225
You can't? At all?
636
00:49:46,550 --> 00:49:49,990
Wow. Not even
shades of pink?
637
00:49:51,356 --> 00:49:54,046
Can't tell me if
it's smeared or not.
638
00:49:54,130 --> 00:49:56,226
I can't tell you if
your eyes are bloodshot.
639
00:49:56,288 --> 00:49:58,853
Really?
That's sad.
640
00:50:00,157 --> 00:50:03,462
So you know what?
In respect for your infirmity...
641
00:50:03,535 --> 00:50:06,632
I'm gonna give up
wearing lipstick.
642
00:50:08,873 --> 00:50:13,138
There's something about me that
I bet you find a little strange, right?
643
00:50:15,109 --> 00:50:17,715
- What is that?
- Well, I haven't asked what you do.
644
00:50:17,778 --> 00:50:21,678
That's right.
You showed remarkable restraint.
645
00:50:21,751 --> 00:50:24,243
Well, it's because
I'd rather guess.
646
00:50:24,316 --> 00:50:28,549
You know, I actually get upset if
someone tries to tell me before I can...
647
00:50:28,632 --> 00:50:30,561
figure it out
for myself, you know?
648
00:50:32,032 --> 00:50:34,503
But what if I'm ashamed
of what I do?
649
00:50:34,576 --> 00:50:38,475
Why? I mean, why would you
be ashamed of being a shrink?
650
00:50:40,613 --> 00:50:42,604
Who told you
I was a shrink?
651
00:50:42,667 --> 00:50:45,107
Well, are you?
652
00:50:48,412 --> 00:50:51,780
How did you know?
653
00:50:51,853 --> 00:50:54,939
- It's the way you look at me, you know?
- How do I look at you?
654
00:50:55,023 --> 00:50:57,817
You have this kindness
in your eyes.
655
00:50:57,890 --> 00:51:01,946
- But I think that you're
using it to keep me away.
656
00:51:02,030 --> 00:51:05,147
You know, you're trying
to play it safe, trying to see me...
657
00:51:05,231 --> 00:51:08,599
as a case instead of
as a female.
658
00:51:08,672 --> 00:51:12,258
So you have
a tuning fork too.
659
00:51:12,342 --> 00:51:15,105
I guess we have
a lot in common.
660
00:51:15,209 --> 00:51:17,169
We seem to be playin'
the same game.
661
00:51:19,307 --> 00:51:21,278
Why do you say
I'm playing a game?
662
00:51:21,351 --> 00:51:24,374
Because you're
the fantasy girl, aren't you?
663
00:51:24,447 --> 00:51:29,817
Quicksilver? The face glimpsed
across a crowded room?
664
00:51:29,890 --> 00:51:33,185
Yeah, that's...
That's exactly what I am.
665
00:51:33,258 --> 00:51:35,354
You'll be whatever
they want you to be...
666
00:51:35,427 --> 00:51:38,878
no substance,
no rules.
667
00:51:38,962 --> 00:51:40,901
Light as air.
668
00:51:42,997 --> 00:51:47,595
So your feet never have to touch those burning
hot coals the rest of us walk around on.
669
00:51:50,483 --> 00:51:54,310
Yeah.
Sort of like...
670
00:51:54,383 --> 00:51:56,281
not seeing red?
671
00:52:00,785 --> 00:52:02,693
Yeah, sort of like that.
672
00:52:02,745 --> 00:52:06,092
I was afraid during dinner
that you had taken a room here...
673
00:52:06,155 --> 00:52:09,564
and I might have to decide
whether or not to go up with you.
674
00:52:09,627 --> 00:52:13,996
Yes, but that was part of my plan.
I mean, I wanted to. Thank you.
675
00:52:14,069 --> 00:52:15,998
Oh, I need a taxi.
Taxi!
676
00:52:16,071 --> 00:52:18,041
No, hey, hey.
Wait, wait, wait.
677
00:52:18,104 --> 00:52:21,003
What are you being
so tough for?
678
00:52:22,337 --> 00:52:24,266
I'm just beginning to think
that maybe I'll...
679
00:52:54,911 --> 00:52:59,040
Cab's here!
Yo, who called a taxi?
680
00:52:59,144 --> 00:53:03,378
I am thinking you should just let me take
you home and forget about this stupid taxi.
681
00:53:03,451 --> 00:53:07,746
Well, I'm thinkin' you should stay
exactly where you are, 'cause...
682
00:53:07,819 --> 00:53:11,114
in that condition, you'd get arrested.
683
00:53:11,187 --> 00:53:13,116
Start another riot.
684
00:53:13,189 --> 00:53:15,556
Give me your phone number
and address.
685
00:53:15,629 --> 00:53:18,423
Why? You want to make me
fall to earth and burn my feet?
686
00:53:18,496 --> 00:53:21,760
Whatever happened to quicksilver
and light as air?
687
00:53:21,833 --> 00:53:24,534
She floats away
on her sweet young legs.
688
00:53:24,596 --> 00:53:26,974
Waves to him once.
689
00:53:27,036 --> 00:53:29,726
Drives away without
a backward glance.
690
00:53:33,042 --> 00:53:35,513
- Richie is what he is.
- What exactly is that?
691
00:53:35,607 --> 00:53:40,549
He was born back of a van going up
Route 5 to a Grateful Dead concert.
692
00:53:40,622 --> 00:53:44,324
The first sound he ever heard
was "Beat It On Down The Line. "
693
00:53:46,722 --> 00:53:49,746
- Well, it could be worse.
- Not much.
694
00:53:51,758 --> 00:53:55,220
- How long have you been his guardian?
- Since he was nine or ten.
695
00:53:55,303 --> 00:53:57,597
But I've always
taken care of Richie.
696
00:53:57,670 --> 00:54:00,068
So, what can I do for you?
697
00:54:00,173 --> 00:54:02,936
Um, I was hoping
you would help me...
698
00:54:03,040 --> 00:54:05,407
get Richie out of therapy.
699
00:54:05,480 --> 00:54:09,442
Look, I know I'm just his brother, but I've
been like a mother and a father to him...
700
00:54:09,546 --> 00:54:12,237
and I know I can get
overprotective, but...
701
00:54:12,320 --> 00:54:17,252
- Why would you want to take Richie out of therapy now?
- What Richie needs is normalcy.
702
00:54:17,314 --> 00:54:20,422
Well, normalcy...
703
00:54:20,484 --> 00:54:23,153
Normalcy can be interpreted
in a lot of different ways.
704
00:54:23,226 --> 00:54:27,658
Richie has practically been raised by the
state; the social workers, psychiatrists...
705
00:54:27,731 --> 00:54:32,402
forcing him into this,
um, psycho-servitude.
706
00:54:32,465 --> 00:54:35,697
He is the sweetest kid you'll ever meet,
but he thinks of himself as handicapped.
707
00:54:35,812 --> 00:54:37,741
It just isn't right.
708
00:54:37,814 --> 00:54:40,368
Well, he's got
legal problems.
709
00:54:40,483 --> 00:54:43,413
Richie was sentenced by the court
to mandatory treatment.
710
00:54:43,507 --> 00:54:48,136
Every kid gets into trouble. I mean,
that's why I need you to help get him out.
711
00:54:48,220 --> 00:54:52,516
You know, Dale, it's hard to tell
when someone's feeling pain...
712
00:54:52,589 --> 00:54:56,884
- but I want you to know...
- If Richie feels pain...
713
00:54:56,957 --> 00:54:59,731
then I feel pain.
714
00:54:59,793 --> 00:55:02,129
Pretty much
in tune with him.
715
00:55:02,202 --> 00:55:04,757
I just wish
you'd give us a chance.
716
00:55:06,634 --> 00:55:09,303
Let me check out
Richie's status.
717
00:55:09,407 --> 00:55:14,537
Then, uh, I'll give
probation a call.
718
00:55:15,851 --> 00:55:18,708
Oh, thanks.
Thanks, Dr. Capa.
719
00:55:18,781 --> 00:55:21,951
- I really appreciate it.
- You're welcome, Dale.
720
00:55:22,013 --> 00:55:24,922
You either lift weights
or work with your hands.
721
00:55:24,985 --> 00:55:27,685
Yeah, uh,
I make furniture.
722
00:55:27,758 --> 00:55:30,991
- Really.
- Yeah, I made this desk for Bob, to remind him of New York.
723
00:55:31,053 --> 00:55:34,400
- No kidding.
- We called it the Chrysler desk.
724
00:55:34,473 --> 00:55:37,330
- Chrysler.
- You ever see his bed?
725
00:55:46,683 --> 00:55:48,935
Hi. This is Casey.
726
00:55:49,008 --> 00:55:52,543
I can't get to the phone right now,
so, uh, leave a message. Thanks.
727
00:55:57,485 --> 00:55:59,884
Casey, this is Bill Capa.
728
00:55:59,957 --> 00:56:02,886
It's around noon.
729
00:56:02,959 --> 00:56:07,558
Your father sent me a check for the
private sessions you were having with Bob.
730
00:56:07,631 --> 00:56:11,426
Should I send the check back
or do you want to continue?
731
00:56:12,969 --> 00:56:15,336
Let me know, okay?
732
00:56:15,440 --> 00:56:18,068
I think I want to continue.
733
00:56:18,183 --> 00:56:20,164
You bitch!
734
00:56:20,278 --> 00:56:22,510
I called you a bitch!
735
00:56:22,552 --> 00:56:25,669
I'm sorry. I'm sorry.
736
00:56:27,890 --> 00:56:29,819
Oh!
737
00:56:31,717 --> 00:56:33,844
Oh! I'm sorry.
738
00:57:06,219 --> 00:57:08,253
- Hey!
- You idiot!
739
00:57:13,601 --> 00:57:16,896
Hey! Hey!
740
00:57:16,969 --> 00:57:19,962
Help!
Shit!
741
00:57:24,477 --> 00:57:26,739
Fuck!
742
00:57:32,015 --> 00:57:35,321
Hello!
743
00:57:37,719 --> 00:57:41,483
I am not goin' back to New York,
you hear me? You're stuck with me!
744
00:57:47,531 --> 00:57:50,690
Fuckin' bill.
Great.
745
00:57:51,764 --> 00:57:53,693
Capa!
746
00:57:53,797 --> 00:57:56,362
Oh, that's perfect!
That's really perfect!
747
00:57:56,466 --> 00:57:58,333
Just like a cop!
You're never there when you need one!
748
00:57:58,406 --> 00:58:00,595
What did I do now?
749
00:58:00,679 --> 00:58:03,473
Somebody put a rattlesnake
in the mailbox, Hector!
750
00:58:03,546 --> 00:58:07,373
A rattlesnake.
751
00:58:07,446 --> 00:58:12,545
- You scared the shit out of me outside.
- Oh, I scared you, huh?
752
00:58:12,618 --> 00:58:14,557
What the hell
are you doing here?
753
00:58:14,630 --> 00:58:17,716
I could use some assistance,
some of your professional wisdom.
754
00:58:17,800 --> 00:58:21,626
- I'm really flattered.
- Everyone in the group has an alibi.
755
00:58:21,699 --> 00:58:23,691
Except for Casey.
756
00:58:23,764 --> 00:58:26,694
He says he was alone
in his loft.
757
00:58:26,798 --> 00:58:28,738
- Yeah?
- Mm-hmm.
758
00:58:28,810 --> 00:58:32,366
- What does that mean?
- What do you make of Casey?
759
00:58:32,481 --> 00:58:35,567
- He's a good kid.
- You're an asshole, Capa.
760
00:58:35,651 --> 00:58:38,706
- Should we analyze that statement, Hector?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
761
00:58:38,779 --> 00:58:41,052
- Come on. Who is our man? Help me.
- You're the cop.
762
00:58:41,114 --> 00:58:43,106
- Figure it out.
- You know what I think?
763
00:58:43,189 --> 00:58:45,202
I think it was you.
You've got the look.
764
00:58:45,285 --> 00:58:48,872
- That's right.
- Yeah, I been talking to people who knew you both.
765
00:58:48,955 --> 00:58:53,491
Everyone says there was a weird
competitive thing going between you.
766
00:58:53,553 --> 00:58:56,118
Yeah, that's right.
There was.
767
00:58:56,191 --> 00:58:58,663
I admit it.
He was on the way up...
768
00:58:58,736 --> 00:59:00,925
- and I was on the way down.
- Including...
769
00:59:01,040 --> 00:59:03,271
Splat! It unhinged you.
770
00:59:03,365 --> 00:59:07,703
- I bet you've seen every
episode of Columbo, huh?
771
00:59:07,776 --> 00:59:10,007
Who is it?
772
00:59:10,080 --> 00:59:14,678
Hi. It's me, Rose.
The old fender bender.
773
00:59:14,751 --> 00:59:18,474
- That's a very young girl
to be going around...
774
00:59:18,557 --> 00:59:20,642
fending benders.
775
00:59:31,768 --> 00:59:34,594
Here she comes.
776
00:59:34,708 --> 00:59:37,899
Weightless,
hanging from the sky...
777
00:59:38,003 --> 00:59:43,665
wearing a short dress
of indeterminate color.
778
00:59:43,748 --> 00:59:46,011
It's red,
poor thing.
779
00:59:46,074 --> 00:59:48,013
Thank you.
780
00:59:51,558 --> 00:59:55,145
I was thinking.
Maybe I should see a shrink.
781
00:59:55,228 --> 00:59:58,127
I can recommend someone.
782
00:59:58,200 --> 01:00:01,130
I feel better already.
783
01:00:04,029 --> 01:00:08,158
- God, I missed you.
- This time you won't miss.
784
01:02:26,785 --> 01:02:31,586
- I want you to get dressed up. Get dressed up.
- All right.
785
01:02:31,656 --> 01:02:34,750
I want to get dressed up.
786
01:02:34,826 --> 01:02:37,294
- Right now?
- Uh-huh.
787
01:02:44,536 --> 01:02:46,629
You're not eating.
788
01:02:46,704 --> 01:02:48,968
Don't you like my food?
789
01:02:51,309 --> 01:02:53,800
I'd like your food
five inches to the left.
790
01:02:55,680 --> 01:02:57,705
Okay.
791
01:03:03,855 --> 01:03:06,323
But if you don't
like this...
792
01:03:06,391 --> 01:03:09,292
I have something else for you.
793
01:03:09,360 --> 01:03:11,419
Yeah, okay.
794
01:03:13,531 --> 01:03:15,624
I think it's ready.
795
01:04:20,365 --> 01:04:22,993
It's a miracle.
I found it.
796
01:04:23,067 --> 01:04:25,331
Here he is.
Richie Dexter.
797
01:04:25,403 --> 01:04:28,338
Legal guardian: Dale Dexter.
That's his brother.
798
01:04:28,406 --> 01:04:32,672
Kids were put under care,
let's see, about six years ago.
799
01:04:32,744 --> 01:04:36,339
- Does it say why?
- Abandonment, abuse.
800
01:04:36,447 --> 01:04:41,214
The children
were assigned to a, uh...
801
01:04:41,286 --> 01:04:44,255
Dr. Niedelmeyer in Pasadena.
802
01:04:44,355 --> 01:04:46,619
A child psychiatrist.
803
01:04:46,691 --> 01:04:51,458
Richie was 12.
No foster parents.
804
01:04:51,529 --> 01:04:54,123
Looks like the doctor retired
a couple years after that.
805
01:04:54,198 --> 01:04:56,462
Then we lost track
of the kids until recently.
806
01:04:56,534 --> 01:04:58,468
What do you mean,
"lost track" of them?
807
01:04:58,536 --> 01:05:00,970
Like on a radar:
One minute a blip, the next, no blip.
808
01:05:01,039 --> 01:05:04,475
Hey, look. This is the lost souls
memorial wing.
809
01:05:04,542 --> 01:05:06,635
Children of L.A. County
in the '90s:
810
01:05:06,711 --> 01:05:10,374
250,000 cases in here,
and there's two more down the hall.
811
01:05:13,585 --> 01:05:16,145
Nobody's like
your ex-husband!
812
01:05:16,254 --> 01:05:18,313
- That's for sure.
- That's for sure.
813
01:05:18,389 --> 01:05:20,721
Okay, okay, okay.
Here it is.
814
01:05:20,792 --> 01:05:23,818
- Oh, Sondra, it is so beautiful.
- Isn't it great?
815
01:05:23,895 --> 01:05:27,490
I know. It's incredible.
Look at all these bags.
816
01:05:27,565 --> 01:05:31,023
Oh, and that man that was
staring at you in the shop...
817
01:05:31,102 --> 01:05:33,832
was so funny.
818
01:05:33,905 --> 01:05:36,533
I think I should have got it
in green or something.
819
01:05:36,608 --> 01:05:39,270
- Oh.
- Oh! Lush!
820
01:05:39,344 --> 01:05:41,778
What do you think?
821
01:05:41,879 --> 01:05:44,313
I think...
you look beautiful.
822
01:05:44,382 --> 01:05:46,942
- You sure?
- Oh, yeah.
823
01:05:47,051 --> 01:05:49,952
- Come zip me up.
- Okay.
824
01:05:50,021 --> 01:05:53,718
Okay.
Oh, this is so tight.
825
01:05:53,791 --> 01:05:56,385
Thank you.
826
01:05:57,729 --> 01:05:59,890
I need to find
a new husband.
827
01:06:01,966 --> 01:06:05,163
- I need some more money.
- Oh, men. Who needs them?
828
01:06:05,236 --> 01:06:08,865
- Have you seen my earrings anywhere? Oh, sweet!
- Yes, I've got them.
829
01:06:08,940 --> 01:06:11,500
Oh, my God.
830
01:06:11,576 --> 01:06:13,544
- I love these. Aren't they pretty?
- They're so gorgeous, yes.
831
01:06:13,611 --> 01:06:17,069
- Try yours on.
- Okay.
832
01:06:30,495 --> 01:06:32,929
What now?
833
01:06:32,997 --> 01:06:36,228
- Sondra, what?
- I feel embarrassed.
834
01:06:36,300 --> 01:06:38,234
Why?
835
01:06:38,302 --> 01:06:40,395
'Cause...
836
01:06:40,471 --> 01:06:42,598
the way
you're looking at me.
837
01:06:42,674 --> 01:06:45,939
Sondra.
838
01:06:46,010 --> 01:06:49,741
- Do men look at you like that?
- No.
839
01:06:49,847 --> 01:06:52,407
Yes.
840
01:06:52,517 --> 01:06:54,576
But it's different.
841
01:06:54,686 --> 01:06:58,588
You know, Sondra...
842
01:06:58,656 --> 01:07:03,093
it doesn't have to be
any different at all.
843
01:07:06,330 --> 01:07:10,630
- You better get that.
- Hello.
844
01:07:10,702 --> 01:07:15,105
Oh, h-hi. Um... Oh...
845
01:07:15,173 --> 01:07:19,132
Um, mmm, okay.
846
01:07:19,210 --> 01:07:23,772
N... My trainer's coming
at 2:30, but that's...
847
01:07:23,881 --> 01:07:26,850
Yeah. You are? Okay!
848
01:07:26,951 --> 01:07:30,785
Um, oh, there you are!
849
01:07:30,855 --> 01:07:33,289
Okay, okay.
I'll see you in a minute!
850
01:07:33,357 --> 01:07:35,621
Bye.
851
01:07:35,693 --> 01:07:38,127
- Who's that?
- That's my analyst!
852
01:07:38,196 --> 01:07:40,130
- He's coming to visit me.
- He what?
853
01:07:40,198 --> 01:07:42,132
- Oh, my God. He's coming over.
- Sondra, thanks.
854
01:07:42,200 --> 01:07:44,634
- Oh, thanks a lot! Nothing!
- What's the matter? What?
855
01:07:44,702 --> 01:07:47,637
If you don't know, I thought we were just
going to have a nice afternoon together...
856
01:07:47,705 --> 01:07:50,469
- maybe have dinner.
- Well, we can. Oh, don't worry.
857
01:07:50,541 --> 01:07:53,305
Don't be upset.
You can stay here.
858
01:07:53,377 --> 01:07:55,811
- Really.
- You just don't understand, do you?
859
01:07:55,913 --> 01:07:58,882
- I don't.
- Nobody appreciates you the way that I do.
860
01:07:58,983 --> 01:08:02,350
- People just use you, and you don't even see it.
- Oh, don't be upset.
861
01:08:05,056 --> 01:08:08,822
That's more like it.
Ciao.
862
01:08:11,896 --> 01:08:13,830
Oh, my God.
863
01:08:28,613 --> 01:08:31,047
- Hi, Sondra. Someone just let me in.
- Hi.
864
01:08:31,115 --> 01:08:33,549
- I didn't just walk in on my own.
- Oh... no.
865
01:08:33,618 --> 01:08:36,519
That was my, um...
866
01:08:36,587 --> 01:08:39,351
- That was my girlfriend, Bonnie. Yeah.
- Bonnie. Yes.
867
01:08:39,423 --> 01:08:42,950
- Please, come in.
- Thank you very much. Thank you.
868
01:08:43,027 --> 01:08:46,463
- This is a really lovely place you have here. Yeah.
- You think so? Thank you.
869
01:08:46,531 --> 01:08:49,091
A lot of nice, nice things.
A lot of nice art.
870
01:08:49,167 --> 01:08:53,467
What did you come here for?
871
01:08:53,538 --> 01:08:57,304
Well, I feel like
I have so much...
872
01:08:57,375 --> 01:08:59,434
so much catching up
to do with all of you.
873
01:08:59,510 --> 01:09:02,968
And I know that you're
very close with Richie.
874
01:09:03,080 --> 01:09:05,810
And I was wondering if you could
tell me anything that might help me...
875
01:09:05,917 --> 01:09:10,854
- understand him a little better.
- Richie's... my little baby.
876
01:09:10,955 --> 01:09:12,980
His brother Dale thinks
that your "little baby"...
877
01:09:13,057 --> 01:09:15,753
- should be taken out of therapy.
- That's insane!
878
01:09:15,827 --> 01:09:18,489
I think it's a mistake too.
879
01:09:18,563 --> 01:09:21,396
That Dale is
a dangerous bastard.
880
01:09:21,465 --> 01:09:24,764
But he obviously seems
to care for Richie a great deal.
881
01:09:24,836 --> 01:09:28,033
There's a big gap in Richie's life
up until about a year ago.
882
01:09:28,105 --> 01:09:31,438
Did he ever mention
a Dr. Niedelmeyer to you?
883
01:09:31,509 --> 01:09:33,943
I don't have much to tell.
884
01:09:34,011 --> 01:09:38,311
Richie's okay.
He's sweet.
885
01:09:38,416 --> 01:09:43,786
Did you know that he was...
molested as a child?
886
01:09:43,855 --> 01:09:48,155
No, I didn't know that.
887
01:09:48,226 --> 01:09:51,957
- It's sticking out all over.
- It's fashionable.
888
01:09:52,029 --> 01:09:54,657
I mean, it pays well.
889
01:09:54,732 --> 01:09:58,668
At least, you know,
you can write a book, go on Oprah.
890
01:09:58,736 --> 01:10:00,704
That was quite a show
he gave us in group.
891
01:10:00,771 --> 01:10:05,208
You think Richie has a violent streak?
892
01:10:05,209 --> 01:10:06,209
Oh.
893
01:10:08,279 --> 01:10:11,407
Let's cut to the chase.
894
01:10:11,515 --> 01:10:14,416
Richie did not kill
Bob Moore.
895
01:10:14,485 --> 01:10:17,682
You know...
it's really swell.
896
01:10:17,755 --> 01:10:20,883
Snooping around here...
897
01:10:20,958 --> 01:10:25,554
sniffing for blood
on other people's hands...
898
01:10:25,630 --> 01:10:28,098
while pretending
to help your patients?
899
01:10:28,165 --> 01:10:33,159
- You really think that I don't care about Richie?
- Richie wouldn't hurt a fly!
900
01:10:33,237 --> 01:10:35,501
Why don't you take a look
at someone dangerous.
901
01:10:35,573 --> 01:10:38,736
Why don't you take a look
at someone who could do it!
902
01:10:38,809 --> 01:10:42,870
- Why don't you take a look at Clark!
- Clark?
903
01:10:42,980 --> 01:10:45,676
Clark! Clark!
904
01:10:45,783 --> 01:10:50,516
Clark is a sneaky, lying,
button-down son of a bitch...
905
01:10:50,588 --> 01:10:53,056
who pretends to be
this gentle creature!
906
01:10:53,157 --> 01:10:56,456
I heard him screaming
one night at Bob.
907
01:10:56,527 --> 01:11:00,588
It made the hairs on my neck stand up!
908
01:11:00,665 --> 01:11:04,032
Anyway...
909
01:11:04,101 --> 01:11:07,867
I hope that they fry...
910
01:11:07,939 --> 01:11:10,908
whoever did it,
and it takes a really long time.
911
01:11:10,975 --> 01:11:14,536
And then...
912
01:11:14,612 --> 01:11:17,581
And then a fuse blows.
913
01:11:17,648 --> 01:11:20,208
They have to start
all over again.
914
01:11:24,288 --> 01:11:26,222
Wow!
That's my trainer.
915
01:11:26,290 --> 01:11:29,123
I gotta go.
916
01:11:29,193 --> 01:11:31,991
I gotta get the door.
917
01:11:35,299 --> 01:11:38,393
- This is my trainer, Chris.
- Hi.
918
01:11:39,637 --> 01:11:41,832
Bye-bye.
919
01:11:41,906 --> 01:11:45,842
I don't feel like lifting weights today.
920
01:11:45,910 --> 01:11:48,640
- Okay.
- Let's do something else.
921
01:12:40,798 --> 01:12:43,426
Hey! Is this Dale Dexter's
shop here?
922
01:13:14,432 --> 01:13:16,900
Excuse me.
923
01:13:20,271 --> 01:13:23,365
- Hello.
- Did you go to the house?
924
01:13:23,441 --> 01:13:26,467
Yeah.
Nobody was home.
925
01:13:26,544 --> 01:13:28,478
I would have phoned a...
926
01:13:28,579 --> 01:13:33,949
I would have phone ahead, but, uh, I
don't have your phone number in our file.
927
01:13:34,018 --> 01:13:35,952
No problem.
928
01:13:36,020 --> 01:13:39,080
So, uh, did you
make up your mind?
929
01:13:39,156 --> 01:13:44,685
After Dr. Niedelmeyer,
did Richie get another psychiatrist?
930
01:13:44,762 --> 01:13:48,027
No.
No, we moved.
931
01:13:50,267 --> 01:13:53,395
Richie went to school.
932
01:13:53,471 --> 01:13:57,874
- Everything was fine.
- Well... that's the problem, Dale.
933
01:13:57,942 --> 01:14:00,968
I look at Richie, and I don't
see that everything is fine.
934
01:14:01,045 --> 01:14:04,208
I see a kid that's
on the brink.
935
01:14:04,315 --> 01:14:08,581
A person, uh,
gets a bullet in the head.
936
01:14:08,652 --> 01:14:11,052
Sometimes they just
leave it there 'cause...
937
01:14:11,122 --> 01:14:14,558
to fuck around in the brain
is gonna paralyze the person.
938
01:14:14,625 --> 01:14:17,924
- That's Richie.
- What's the bullet?
939
01:14:17,995 --> 01:14:22,091
Whatever it was,
I got him away.
940
01:14:22,166 --> 01:14:25,897
- You want to talk about that?
- No.
941
01:14:28,472 --> 01:14:32,738
I want you to stop trying to tear
off the scabs. Let the demons rest.
942
01:14:32,810 --> 01:14:34,801
You dig around in Richie's head,
he's gonna blow up in your face.
943
01:14:34,912 --> 01:14:39,645
- You think he's violent?
- Not with me.
944
01:14:39,717 --> 01:14:42,049
I think you're making
a mistake, Dale.
945
01:14:42,119 --> 01:14:44,349
This is not the time to
take Richie out of therapy.
946
01:14:44,421 --> 01:14:48,357
- If you don't like me, let's get him someone else.
- Jesus Christ.
947
01:14:48,425 --> 01:14:50,359
One of you
is the same as another.
948
01:15:14,518 --> 01:15:17,919
- Mrs. Niedelmeyer?
- Yes.
949
01:15:17,988 --> 01:15:20,081
Hi, I'm Bill Capa.
I'm a doctor.
950
01:15:20,157 --> 01:15:25,356
- I tracked you down through the Psychiatric Institute.
- How very enterprising of you.
951
01:15:31,835 --> 01:15:34,770
Actually, I was wondering
if I could speak to Dr. Niedelmeyer.
952
01:15:34,838 --> 01:15:36,931
My husband
died last year.
953
01:15:37,007 --> 01:15:41,000
If it makes you feel better,
he suffered a lot.
954
01:15:43,080 --> 01:15:47,710
Well, anyway,
it made me feel better.
955
01:15:47,818 --> 01:15:51,049
I'm treating a young man
that was a patient...
956
01:15:51,121 --> 01:15:54,488
of Dr. Niedelmeyer's when he was
a child. His name is Richie Dexter.
957
01:15:54,558 --> 01:15:57,550
- Why don't you leave me alone?
- If I could just ask you a few questions.
958
01:15:57,628 --> 01:16:00,756
- You get out of here before I call the police!
- Just a few questions.
959
01:16:00,831 --> 01:16:03,732
- Mrs. Niedelmeyer...
- Get out of here!
960
01:16:12,176 --> 01:16:14,576
Fifty-eight.
Now, if I'm not mistaken...
961
01:16:14,645 --> 01:16:17,113
last week there were
59 books on the shelf...
962
01:16:17,181 --> 01:16:20,116
and this week there are only
58 books on the shelf, so...
963
01:16:20,184 --> 01:16:24,416
Clark... what's
the ashtray situation?
964
01:16:26,490 --> 01:16:29,755
Three. Not four,
as recommended.
965
01:16:29,827 --> 01:16:33,456
There are three chairs
and five assorted sofas.
966
01:16:33,530 --> 01:16:36,761
- Okay, let's get started.
... an emotional tar baby.
967
01:16:36,834 --> 01:16:39,268
Today I'd like to focus
on a most enlightening...
968
01:16:39,336 --> 01:16:41,930
and challenging topic.
969
01:16:42,006 --> 01:16:43,940
- Sex.
- More or less.
970
01:16:44,008 --> 01:16:46,875
You see, the primary romantic
relationship...
971
01:16:46,944 --> 01:16:48,935
in our life is often
a symptom of our illness.
972
01:16:49,013 --> 01:16:50,947
Glad I wore my rubber pants.
973
01:16:51,015 --> 01:16:54,576
We keep making the same neurotic choices
over and over every time we choose a new mate.
974
01:16:54,685 --> 01:16:58,416
So...
if you had a magic wand...
975
01:16:58,489 --> 01:17:01,253
if you, uh,
had a wish list...
976
01:17:01,325 --> 01:17:03,589
and could change
your partner...
977
01:17:03,661 --> 01:17:05,754
Sondra, how would you
make them different?
978
01:17:05,829 --> 01:17:08,093
What's wrong?
What's missing?
979
01:17:08,165 --> 01:17:10,929
- Now?
- You need a minute to think about it?
980
01:17:11,001 --> 01:17:12,468
She's totally
forgot her Rolodex.
981
01:17:12,536 --> 01:17:15,767
Sorry, sorry.
982
01:17:15,839 --> 01:17:19,434
Well, I don't have an attachment
in my life right now.
983
01:17:19,510 --> 01:17:22,536
The last one sort of
went to pieces.
984
01:17:22,646 --> 01:17:26,605
If you enjoy sex...
985
01:17:26,717 --> 01:17:29,185
a man thinks you're
doing it with everybody.
986
01:17:29,253 --> 01:17:31,949
- He was jealous.
- That's right.
987
01:17:32,022 --> 01:17:34,957
And I was as good as gold.
988
01:17:35,025 --> 01:17:38,119
Well, there's a good chance that he
was the one that was sleeping around...
989
01:17:38,195 --> 01:17:42,097
and projecting his fantasies
and desires onto you.
990
01:17:42,166 --> 01:17:44,828
This guy had a major projection,
and he couldn't keep it in his pants.
991
01:17:44,902 --> 01:17:50,636
Anyway, I do have this girlfriend.
992
01:17:50,708 --> 01:17:53,404
She really makes me laugh.
993
01:17:53,477 --> 01:17:56,241
A wish list.
994
01:17:56,347 --> 01:18:00,784
- I wish... she was a guy.
- Fair enough.
995
01:18:00,851 --> 01:18:03,649
Casey, what do you got for us?
996
01:18:08,892 --> 01:18:14,660
Well... I met this girl
about a month ago.
997
01:18:14,732 --> 01:18:18,168
I've painted every inch
of her in detail.
998
01:18:18,235 --> 01:18:21,170
She's the best model I've ever seen.
Completely uninhibited.
999
01:18:21,238 --> 01:18:24,002
- Does whatever I ask no matter how...
- I'll bet she does.
1000
01:18:24,074 --> 01:18:27,510
That's right, Buck. See, but this
is where the problem comes in.
1001
01:18:27,578 --> 01:18:30,172
It's what you see
beneath the skin...
1002
01:18:30,280 --> 01:18:33,875
when you study somebody endlessly,
the way an artist does.
1003
01:18:33,984 --> 01:18:38,182
I see a transcendental
beauty there...
1004
01:18:38,255 --> 01:18:43,056
beyond anything I could
ever, ever imagine.
1005
01:18:43,127 --> 01:18:45,027
How does this woman
feel about you?
1006
01:18:45,095 --> 01:18:47,290
She thinks I'm the living end
because I've got talent.
1007
01:18:47,364 --> 01:18:49,662
But, I mean, what's talent?
Kick a garbage can...
1008
01:18:49,733 --> 01:18:51,667
starving artists
crawl out, right?
1009
01:18:51,735 --> 01:18:55,227
But there's only one,
unique her.
1010
01:18:55,305 --> 01:18:59,298
And, uh, I think
it's love, you know?
1011
01:19:04,081 --> 01:19:09,883
And, um... I don't know what to do
about that.
1012
01:19:09,953 --> 01:19:12,319
Do you think she loves you?
1013
01:19:12,389 --> 01:19:17,258
No. No.
1014
01:19:17,327 --> 01:19:18,919
Do you care, Casey?
1015
01:19:23,066 --> 01:19:25,159
I don't know.
I don't know.
1016
01:19:25,235 --> 01:19:29,069
He's a romantic.
He loves the suffering.
1017
01:19:29,139 --> 01:19:33,007
Maybe being who I am...
1018
01:19:33,076 --> 01:19:35,044
I have no choice.
1019
01:19:35,145 --> 01:19:39,582
- Very good, Casey. That's good stuff.
- I agree.
1020
01:19:39,683 --> 01:19:43,119
- Buck, what do you got?
- Oh, nothing to talk about, not compared to that.
1021
01:19:43,187 --> 01:19:45,951
It's not a contest.
1022
01:19:46,023 --> 01:19:49,049
Hey, Yard Sale,
you want to share the ashtray?
1023
01:19:49,126 --> 01:19:51,026
Thanks a lot.
1024
01:19:51,094 --> 01:19:53,585
Forget it.
1025
01:19:53,664 --> 01:19:56,132
You want to share something,
share the ashtray.
1026
01:19:56,200 --> 01:19:58,134
I got something in my life,
something new.
1027
01:19:58,202 --> 01:20:00,136
You know, she's young.
1028
01:20:00,204 --> 01:20:04,504
Auburn hair, 5'5", 105.
1029
01:20:04,575 --> 01:20:07,339
Pretty as hell.
I see her on weekends.
1030
01:20:07,411 --> 01:20:11,006
I don't think she'd sleep with a man
unless she was married to him.
1031
01:20:14,284 --> 01:20:16,684
Anything else
you'd like to tell us?
1032
01:20:16,753 --> 01:20:19,881
She doesn't mind
the gray, you know.
1033
01:20:21,725 --> 01:20:26,685
She's fragile... you know?
1034
01:20:26,763 --> 01:20:30,028
It's like she's running
through my fingers.
1035
01:20:31,335 --> 01:20:35,829
Two people I loved died.
1036
01:20:35,906 --> 01:20:39,865
I never thought that
I could feel anything.
1037
01:20:39,943 --> 01:20:42,036
Good, Buck.
1038
01:20:44,281 --> 01:20:49,776
Richie.
How 'bout you?
1039
01:20:49,887 --> 01:20:55,348
I don't have,
really, relationships.
1040
01:20:55,425 --> 01:20:59,327
- I have m-my brother.
- Okay. You want to talk about him?
1041
01:20:59,396 --> 01:21:03,992
H- He worries
a- a lot about me.
1042
01:21:04,067 --> 01:21:06,058
And he I-loves me.
1043
01:21:06,136 --> 01:21:10,163
But I... I wish he didn't...
1044
01:21:10,240 --> 01:21:14,404
Love me so m...
so much sometimes.
1045
01:21:14,478 --> 01:21:19,506
I wish I-I had more of a I-life.
1046
01:21:19,616 --> 01:21:25,350
And I know that everyone
h- here thinks that I'm gay...
1047
01:21:25,422 --> 01:21:29,358
but I'm-I'm not.
1048
01:21:29,426 --> 01:21:32,418
- A-And I don't want to be.
- What would you like to be?
1049
01:21:34,798 --> 01:21:38,393
I'd like t-to be a w-woman.
1050
01:21:38,468 --> 01:21:40,595
Have you seen a doctor?
1051
01:21:40,671 --> 01:21:42,730
Yeah.
1052
01:21:42,806 --> 01:21:45,741
- So the next step is the chop.
- Thank you, Buck.
1053
01:21:47,811 --> 01:21:51,178
- Anything else you'd like to tell us, Richie?
- Nope.
1054
01:21:51,281 --> 01:21:53,249
Very good.
1055
01:21:53,350 --> 01:21:57,548
Hi, Clark. What would you change
about your partner?
1056
01:21:57,621 --> 01:22:03,321
Um, I think
I'll pass... today.
1057
01:22:03,393 --> 01:22:06,191
Excuse me.
1058
01:22:06,263 --> 01:22:10,165
You think you're
gonna pass today?
1059
01:22:10,233 --> 01:22:14,465
Don't you think that's kind
of a betrayal to the rest of the group?
1060
01:22:14,538 --> 01:22:18,998
I mean, we're all sitting here
sharing our most intimate thoughts...
1061
01:22:19,076 --> 01:22:21,306
and you're just
gonna pass today?
1062
01:22:22,946 --> 01:22:26,712
Well, Sondra, I have
my little problems...
1063
01:22:26,783 --> 01:22:30,184
- but I don't s-see how it's your
business... - Your "little problems"?
1064
01:22:30,253 --> 01:22:33,950
- To decide when I'm gonna share in group and not.
- Ah, I see.
1065
01:22:34,024 --> 01:22:36,993
You're smiling.
1066
01:22:37,060 --> 01:22:39,358
Is that a smile?
1067
01:22:39,429 --> 01:22:42,023
You think
this is funny?
1068
01:22:42,099 --> 01:22:45,432
Look at you.
Just look at you.
1069
01:22:45,502 --> 01:22:47,436
Look at your hair.
1070
01:22:50,273 --> 01:22:52,935
Who do you think you are?
Huh?
1071
01:22:53,010 --> 01:22:54,978
You think you're
God's gift to women?
1072
01:22:55,045 --> 01:22:58,173
Let me tell you something.
You are nothing.
1073
01:22:58,281 --> 01:23:00,340
Nothing
but a shallow, rigid...
1074
01:23:00,450 --> 01:23:03,442
self-protective,
anal coward!
1075
01:23:03,553 --> 01:23:06,818
- And I'll tell you what your little fucking problems are...
- Oh, shut up! Shut up, shut up!
1076
01:23:06,890 --> 01:23:08,824
You promiscuous cunt!
1077
01:23:08,892 --> 01:23:14,660
And if you must know,
I do have somebody in my life!
1078
01:23:14,731 --> 01:23:19,464
Black, emotional hole,
unattractive me!
1079
01:23:19,536 --> 01:23:24,166
You can say that again.
1080
01:23:24,241 --> 01:23:27,540
Fuck you! Fuck all of you!
1081
01:23:27,611 --> 01:23:30,580
- Is this what you call
"treatment failure"?
1082
01:23:30,647 --> 01:23:34,708
Well, it's not a total loss.
1083
01:23:34,818 --> 01:23:37,082
He left without
counting everything.
1084
01:23:37,220 --> 01:23:39,154
- Come on!
- Hey, right here! Hit it!
1085
01:23:39,222 --> 01:23:41,383
So pretty soon
the relevant numbers weren't enough.
1086
01:23:41,458 --> 01:23:43,392
I had to know all
the irrelevant numbers...
1087
01:23:43,460 --> 01:23:46,987
like the numbers of pages
in each deposition.
1088
01:23:47,064 --> 01:23:50,556
- So you were fired.
- Yes.
1089
01:23:50,634 --> 01:23:52,829
In effect.
1090
01:23:52,903 --> 01:23:55,337
Obsessive-compulsive.
1091
01:23:55,405 --> 01:23:57,999
Medical leave.
1092
01:23:58,075 --> 01:24:03,012
"Just please,
please don't come back. "
1093
01:24:07,451 --> 01:24:11,512
I do apologize
for my outburst in group.
1094
01:24:11,588 --> 01:24:14,113
You're screwing Sondra...
1095
01:24:14,191 --> 01:24:17,354
aren't you?
1096
01:24:17,427 --> 01:24:20,885
I'm very fond of Sondra.
1097
01:24:20,964 --> 01:24:24,559
More than that, perhaps.
Sondra is...
1098
01:24:27,104 --> 01:24:31,302
a very warmhearted woman,
but...
1099
01:24:34,444 --> 01:24:37,811
Tissues. Panty hose.
1100
01:24:37,914 --> 01:24:40,747
CDs put back in the rack
without cases.
1101
01:24:40,817 --> 01:24:44,218
Frying pans with
coagulating grease.
1102
01:24:44,287 --> 01:24:46,983
Cotton balls.
Cotton balls.
1103
01:24:47,057 --> 01:24:50,322
I mean, my God, the cotton balls
that woman used.
1104
01:24:50,393 --> 01:24:54,659
Unspeakable items of underwear
left hanging in the shower.
1105
01:24:54,731 --> 01:24:56,790
Chewed gum in the ashtrays.
1106
01:24:56,867 --> 01:24:58,926
I made a list.
1107
01:24:59,002 --> 01:25:01,937
There were 22 items
I couldn't take.
1108
01:25:02,005 --> 01:25:04,269
It must be difficult
to find someone...
1109
01:25:04,341 --> 01:25:06,434
to measure up to your
keen sense of order.
1110
01:25:06,510 --> 01:25:10,674
I found someone.
1111
01:25:10,781 --> 01:25:14,717
This woman thinks
I'm messy.
1112
01:25:14,785 --> 01:25:18,516
It's perfect.
She comes, she goes.
1113
01:25:18,588 --> 01:25:21,819
I don't even know she's been except
for the faint smell of perfume.
1114
01:25:21,892 --> 01:25:25,919
Nice.
1115
01:25:25,996 --> 01:25:29,193
And what does Sondra
think of this woman?
1116
01:25:29,266 --> 01:25:31,860
Take a look at this.
1117
01:25:37,774 --> 01:25:40,265
Sondra tried to do this
to my clothes...
1118
01:25:40,343 --> 01:25:42,368
while I was wearing them;
1119
01:25:42,445 --> 01:25:46,108
butcher knife in hand,
screaming.
1120
01:25:46,216 --> 01:25:50,175
The next day she came back,
did this to my friend's dress.
1121
01:25:50,287 --> 01:25:52,414
I'm terrified
to go near the woman.
1122
01:25:56,293 --> 01:25:59,023
Hello?
1123
01:25:59,095 --> 01:26:02,394
- Hello, this is Bill Capa.
- Hey, pukeface.
1124
01:26:02,465 --> 01:26:06,492
Look around. Can't you see me?
I'm in the red car.
1125
01:26:06,570 --> 01:26:09,801
You got doo-doo
in your eyes...
1126
01:26:09,873 --> 01:26:14,970
or caca on the brain, Dr. Shithead Capa.
1127
01:26:15,045 --> 01:26:18,344
Does your mommy know you escaped
from the straightjacket?
1128
01:26:18,448 --> 01:26:21,747
Suck my tinkertoy,
you faggot cretin...
1129
01:26:21,818 --> 01:26:24,616
after you suck my scalpel, Doctor.
1130
01:26:42,305 --> 01:26:44,569
Goddamn it!
1131
01:26:51,915 --> 01:26:55,942
Fuck you!
1132
01:27:10,734 --> 01:27:13,567
- Oh, shit.
- Christ!
1133
01:27:27,017 --> 01:27:29,383
Fuck you!
1134
01:27:35,358 --> 01:27:38,691
Get the... You...
1135
01:27:38,762 --> 01:27:41,560
Ohh! Get the fuck...
1136
01:28:37,120 --> 01:28:40,851
Hey! You wanna die!
1137
01:28:40,924 --> 01:28:44,587
Huh? You wanna die?
1138
01:29:08,818 --> 01:29:11,582
I told you to stay
the fuck out of it.
1139
01:29:11,654 --> 01:29:13,918
Hey.
? Como esta? Gracias.
1140
01:29:13,990 --> 01:29:17,255
I almost killed somebody out there.
1141
01:29:17,327 --> 01:29:19,591
I mean, I had that car wedged
right on the railroad tracks.
1142
01:29:19,662 --> 01:29:22,927
Christ, man.
It's a spooky feeling.
1143
01:29:22,999 --> 01:29:24,933
Like mainlining
adrenalin, huh?
1144
01:29:25,001 --> 01:29:26,935
The rush is really
something, huh?
1145
01:29:27,003 --> 01:29:28,937
See? You're
my kind of guy!
1146
01:29:33,009 --> 01:29:36,604
You want to hear what I found out
about your famous Monday group?
1147
01:29:36,713 --> 01:29:40,444
Yeah, sure.
Can stand a little more pain.
1148
01:29:40,550 --> 01:29:43,110
Well, Clark's wife
divorced him...
1149
01:29:43,219 --> 01:29:45,551
after he put her
in intensive care.
1150
01:29:45,622 --> 01:29:48,557
What'd she do?
Spill some wine on the rug?
1151
01:29:48,625 --> 01:29:53,562
Then Sondra, she stabbed her father
with a knife... and a fork.
1152
01:29:53,630 --> 01:29:56,394
She must have been having dinner.
1153
01:29:56,466 --> 01:29:59,560
One of her husbands
died of unnatural causes.
1154
01:29:59,636 --> 01:30:02,469
Probably lost
some body fluids.
1155
01:30:02,539 --> 01:30:05,030
And that,
that kid Richie.
1156
01:30:05,108 --> 01:30:07,804
That Richie's
been busted for drugs...
1157
01:30:07,877 --> 01:30:10,175
and Casey hates
his father so much...
1158
01:30:10,280 --> 01:30:14,046
he set the house on fire.
So what do you think of that?
1159
01:30:14,117 --> 01:30:16,881
I think it's good.
They should learn to assert themselves.
1160
01:30:16,953 --> 01:30:18,887
Hey, the house is surrounded.
1161
01:30:18,955 --> 01:30:20,889
Come out with your hands up
and your legs spread!
1162
01:30:20,957 --> 01:30:24,688
- What the hell is this?
- Happy birthday, Hector!
1163
01:30:24,761 --> 01:30:28,629
Hey, Martinez, come on out!
We got something for you!
1164
01:30:28,698 --> 01:30:31,633
- Martinez, happy birthday, man!
- Happy birthday!
1165
01:30:31,701 --> 01:30:35,865
# For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow #
1166
01:30:35,939 --> 01:30:38,635
# Which nobody can deny
Which nobody can deny #
1167
01:30:38,708 --> 01:30:42,144
- # For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good... #
1168
01:30:51,121 --> 01:30:55,080
- If I had known it was your birthday, I'd have come by tomorrow.
- Me too.
1169
01:31:07,837 --> 01:31:10,704
- Better get your cake.
- IVengan a buscar el cake!
1170
01:31:10,773 --> 01:31:15,233
Everybody inside!
1171
01:31:15,311 --> 01:31:17,871
How come you didn't
mention Buck?
1172
01:31:17,981 --> 01:31:20,313
There wasn't anything on him.
1173
01:32:28,384 --> 01:32:30,750
You caught me
at a bad time.
1174
01:32:33,856 --> 01:32:36,222
Can we get in
out of the rain?
1175
01:32:53,309 --> 01:32:55,402
Have a seat.
1176
01:33:16,332 --> 01:33:18,357
I don't like guns.
1177
01:33:26,542 --> 01:33:28,510
Oh, shit!
1178
01:33:35,585 --> 01:33:39,851
- Was it raining like this that night?
- Yeah.
1179
01:33:41,924 --> 01:33:46,258
We were drivin'...
1180
01:33:46,329 --> 01:33:48,923
me, my wife, my daughter.
1181
01:33:48,998 --> 01:33:53,264
This guy comes out
wavin', "Stop!"
1182
01:33:53,336 --> 01:33:55,304
So I slow down.
1183
01:33:55,371 --> 01:34:00,274
My wife said,
"No, not here, Buck.
1184
01:34:00,343 --> 01:34:03,642
It's a bad neighborhood.
Besides, the baby's asleep in the back. "
1185
01:34:03,746 --> 01:34:08,149
And I said, "Bad neighborhood,
nothing. " So I stopped.
1186
01:34:08,217 --> 01:34:10,583
Never even made it
to the other car.
1187
01:34:10,653 --> 01:34:14,111
I could hear the shots being fired,
but my eyes wouldn't open. L...
1188
01:34:14,223 --> 01:34:17,124
Oh, man!
1189
01:34:17,193 --> 01:34:20,026
The rain brought me around.
This heavy, heavy rain.
1190
01:34:20,096 --> 01:34:23,224
And I'm on the sidewalk,
and I crawl over...
1191
01:34:23,299 --> 01:34:27,463
and pull my way up and...
1192
01:34:27,537 --> 01:34:31,132
There are two lateral shots...
1193
01:34:31,207 --> 01:34:33,300
to the head for my wife...
1194
01:34:33,376 --> 01:34:36,834
and a single shot through
the heart for my daughter.
1195
01:34:36,913 --> 01:34:39,643
Oh, Jesus, God!
1196
01:34:39,749 --> 01:34:42,377
Oh, Jesus.
1197
01:34:42,485 --> 01:34:44,953
They got, uh...
1198
01:34:45,054 --> 01:34:49,218
They got $31.
1199
01:34:49,292 --> 01:34:54,730
The rain nails me every time, man.
1200
01:34:54,797 --> 01:34:57,994
- Did they ever find out who did it?
- No.
1201
01:34:58,067 --> 01:35:02,060
I think it was some kind
of payback for something.
1202
01:35:04,140 --> 01:35:06,904
But that's a long story.
1203
01:35:13,850 --> 01:35:15,784
Officer Anderson.
What can I do for you?
1204
01:35:15,852 --> 01:35:18,082
It's Dr. Bill Capa.
Remember me?
1205
01:35:18,154 --> 01:35:20,281
Oh, yeah, yeah.
The Bob Moore murder case.
1206
01:35:20,356 --> 01:35:23,450
- I need to talk to you.
- I hope you're an early riser. I get off at 6:00.
1207
01:35:23,526 --> 01:35:25,517
Okay.
1208
01:36:00,263 --> 01:36:02,458
Hey.
1209
01:36:02,532 --> 01:36:04,295
Busy day?
1210
01:36:04,367 --> 01:36:07,495
Can I get you something?
1211
01:36:09,205 --> 01:36:11,503
No? Okay.
1212
01:36:15,411 --> 01:36:18,471
Oh! I forgot
about that!
1213
01:36:24,620 --> 01:36:27,851
How did you get in here?
1214
01:36:27,924 --> 01:36:31,485
Last time I was here, I stole the key.
It was by the door.
1215
01:36:31,561 --> 01:36:34,621
- What about the alarm?
- Oh!
1216
01:36:34,697 --> 01:36:37,188
- I never thought about that.
- It didn't go off?
1217
01:36:37,266 --> 01:36:40,201
No.
1218
01:36:42,104 --> 01:36:45,835
Um, did I make a mistake?
1219
01:36:45,908 --> 01:36:49,071
You have someone in the car?
1220
01:36:49,145 --> 01:36:51,909
No, goddamn it,
there isn't someone in the car!
1221
01:36:52,014 --> 01:36:54,039
People are getting killed
around here!
1222
01:36:54,150 --> 01:36:56,084
You walk around like
it's goddamn Disneyland!
1223
01:36:56,152 --> 01:36:58,643
What if something
were to happen to you?
1224
01:36:58,754 --> 01:37:03,851
I just thought that it would be
a nice surprise, that's all.
1225
01:37:03,926 --> 01:37:07,862
You don't look
too happy to see me.
1226
01:37:12,435 --> 01:37:16,531
This is my happiness mode.
1227
01:37:18,674 --> 01:37:20,699
- I'm sorry.
- I'm sorry.
1228
01:37:20,776 --> 01:37:23,802
I'm sorry.
Baby, I'm sorry.
1229
01:37:23,913 --> 01:37:26,848
This is a very nice
surprise.
1230
01:37:26,916 --> 01:37:30,579
Really nice.
1231
01:37:30,653 --> 01:37:33,053
I'm sorry.
1232
01:37:33,122 --> 01:37:35,818
I'll never take a risk
like that again.
1233
01:37:35,892 --> 01:37:38,884
Why don't you take
the biggest risk of all and give me...
1234
01:37:38,961 --> 01:37:41,555
your phone number.
1235
01:37:41,631 --> 01:37:43,656
Christ, Capa!
1236
01:37:43,733 --> 01:37:46,725
I can't have people
tying up the phone lines.
1237
01:37:46,802 --> 01:37:49,635
I'm trying to run
a business here.
1238
01:37:49,705 --> 01:37:52,196
General Patton
comes out of the foothills.
1239
01:37:52,275 --> 01:37:55,540
Oh, he's in the swamp.
Oh, oh, he's in the deep abyss.
1240
01:37:55,611 --> 01:37:57,875
- Ooh! Ooh!
- And now... Oh, he's having a problem.
1241
01:37:57,980 --> 01:38:00,710
- He's up in the Swiss Alps,
ladies and gentlemen.
1242
01:38:00,816 --> 01:38:03,376
Fire one. Fire... Oh!
1243
01:38:03,486 --> 01:38:05,386
A direct hit!
1244
01:38:05,454 --> 01:38:08,719
- Oh, our, our tank fleet is crippled.
- Oh.
1245
01:38:10,793 --> 01:38:13,227
It's goin' away.
1246
01:38:13,296 --> 01:38:17,562
- How's the submarine fleet?
- Hey, hey, hey, hey, please, please.
1247
01:38:17,633 --> 01:38:20,568
- I gotta get some sleep.
- Oh, you're chicken.
1248
01:38:20,636 --> 01:38:22,570
- I gotta be up...
- You're chicken.
1249
01:38:22,638 --> 01:38:25,129
- I gotta be up at 6:00 in the morning.
- You're chicken, chicken.
1250
01:38:25,207 --> 01:38:28,370
Nobody told me Buck
was one of your patients.
1251
01:38:28,444 --> 01:38:30,935
- "Nobody," Like Martinez?
- Right.
1252
01:38:31,013 --> 01:38:35,848
That's the same "nobody" who
didn't tell me Buck was a cop.
1253
01:38:35,918 --> 01:38:38,318
Fucking Martinez.
1254
01:38:38,387 --> 01:38:41,151
That's a can of worms
you don't want to mess with.
1255
01:38:41,223 --> 01:38:44,283
- What about Buck?
- Hey, look, you gotta promise...
1256
01:38:44,360 --> 01:38:47,295
if I tell you what I know about
this shit, it stays between me and you.
1257
01:38:47,363 --> 01:38:50,799
And you never heard it
from me, okay? Two, Angelo.
1258
01:38:50,866 --> 01:38:52,800
- Why?
- Why?
1259
01:38:52,868 --> 01:38:56,429
- Because cops are vindictive sons of bitches. Right, Alex?
- Right.
1260
01:38:56,505 --> 01:38:58,439
Fucking asshole.
1261
01:38:58,507 --> 01:39:02,034
I don't want to spend the rest of my
career getting pissed on from above, okay?
1262
01:39:02,111 --> 01:39:06,571
Okay.
1263
01:39:06,682 --> 01:39:09,014
Martinez was nailin'
Buck's wife.
1264
01:39:09,085 --> 01:39:13,749
- Holy shit.
- Yeah. Both these guys were in narcotics.
1265
01:39:13,823 --> 01:39:15,984
And those guys usually stick
together like shit on a shirt...
1266
01:39:16,058 --> 01:39:18,959
so who knows how long it's been
going on. Anyway, one day, it came out.
1267
01:39:19,028 --> 01:39:21,963
In the station, they had this
big fight in front of everybody.
1268
01:39:22,031 --> 01:39:27,833
Two days later,
Buck's wife gets blown away.
1269
01:39:27,903 --> 01:39:30,599
Jesus Christ!
Was there an investigation?
1270
01:39:30,673 --> 01:39:32,664
Of course there was
an investigation.
1271
01:39:32,742 --> 01:39:35,006
Martinez was a suspect.
Buck was a suspect.
1272
01:39:35,077 --> 01:39:39,537
I mean nobody figured Buck forgiving her.
For a while, half the station was a suspect.
1273
01:39:39,615 --> 01:39:43,244
- What do you think?
- I think Buck and Martinez had a lot of enemies on the street.
1274
01:39:43,352 --> 01:39:45,582
This was just payback
for both of 'em.
1275
01:39:45,721 --> 01:39:48,121
Hi, this is Casey.
1276
01:39:48,190 --> 01:39:52,286
- Can't get to the phone right now,
but please leave a message.
1277
01:39:52,361 --> 01:39:56,661
Casey, it's Bill Capa. I got your
message and, sure, I can make it today.
1278
01:39:56,732 --> 01:40:00,395
- Are you there?
- Hey!
1279
01:40:00,469 --> 01:40:03,097
What... What the hell
are you doing here?
1280
01:40:03,172 --> 01:40:07,939
Hello? Listen,
Casey, y-you sounded a little upset.
1281
01:40:08,010 --> 01:40:09,978
Just hang in there, okay?
1282
01:40:10,079 --> 01:40:13,776
- Let me get this, huh? No?
- I'll be by this morning.
1283
01:40:13,883 --> 01:40:17,444
- So I'll see you in 30.
- Well, you think you can do it in 30?
1284
01:40:47,717 --> 01:40:51,517
Casey!
1285
01:40:58,360 --> 01:41:00,294
Casey!
1286
01:41:50,379 --> 01:41:53,542
Oh, Jesus Christ.
1287
01:41:53,649 --> 01:41:55,640
Casey!
1288
01:41:55,751 --> 01:41:59,812
Hey!
1289
01:42:00,890 --> 01:42:02,824
Casey!
1290
01:42:46,769 --> 01:42:48,760
Ow! Ow! Ow!
Shit!
1291
01:43:54,870 --> 01:43:57,964
- I love this song.
- I know.
1292
01:44:01,343 --> 01:44:05,439
- You girls want to go dancing?
- Yeah. We're going to a party.
1293
01:44:05,547 --> 01:44:10,143
- Hi.
- Hi...
1294
01:44:10,252 --> 01:44:12,720
Well, pardon me!
1295
01:44:19,395 --> 01:44:21,590
What are you doing?
1296
01:44:24,733 --> 01:44:28,499
Wha... No!
1297
01:44:28,570 --> 01:44:31,095
Don't! Don't!
1298
01:44:43,953 --> 01:44:46,217
- Ah!
- Sondra, go!
1299
01:44:53,095 --> 01:44:56,030
Oh, I'm gonna go change the music.
1300
01:44:58,801 --> 01:45:01,235
- Sondra, come here.
Oh, come here. My God!
1301
01:45:01,303 --> 01:45:03,396
Oh, my God!
1302
01:45:03,472 --> 01:45:07,238
- These are your neighbors!
- They do this all the time.
1303
01:45:08,944 --> 01:45:12,710
- Oh, wait. Watch, watch! No!
- They're gonna see you!
1304
01:45:12,815 --> 01:45:15,909
- Oh, I don't believe it!
- Oh, this is the part! This is the part!
1305
01:45:16,018 --> 01:45:17,918
- Oh, my gosh!
- Oh!
1306
01:45:17,987 --> 01:45:20,421
Believe me, they can fuck.
1307
01:45:20,489 --> 01:45:23,219
Oh, I can't watch this
anymore.
1308
01:45:23,292 --> 01:45:25,760
I didn't see anything.
1309
01:45:25,828 --> 01:45:29,628
Oh, Sondra, go.
1310
01:45:29,698 --> 01:45:33,134
I love this song.
1311
01:45:38,841 --> 01:45:41,935
Sondra, through the window!
Look! Look!
1312
01:45:45,114 --> 01:45:49,107
- Oh, what are they doing now?
- I can't tell.
1313
01:45:49,218 --> 01:45:51,709
- Are they gonna do it? No!
- My God!
1314
01:45:51,820 --> 01:45:55,586
It's gonna happen right now.
1315
01:45:56,792 --> 01:46:00,228
- Ow!
- Oh, I'm sorry. I'm sorry.
1316
01:46:03,265 --> 01:46:05,199
Oh, champagne.
1317
01:47:11,100 --> 01:47:14,536
No, no, Sondra.
I can't. I can't.
1318
01:47:14,603 --> 01:47:17,629
Why?
It's wonderful.
1319
01:47:17,706 --> 01:47:22,973
- Sondra, I'm a jinx.
- No. We can cancel each other out.
1320
01:47:23,045 --> 01:47:26,173
No.
1321
01:47:26,281 --> 01:47:28,374
I'm not who you
think I am.
1322
01:47:28,484 --> 01:47:32,853
Oh, God, I'm in love with somebody
and it's all falling apart.
1323
01:47:32,921 --> 01:47:36,322
- I'm sorry.
- Look, the sky isn't falling down.
1324
01:47:36,391 --> 01:47:39,258
- Yes, it is.
- No.
1325
01:47:39,328 --> 01:47:42,695
Let's get that silly thing
off your head. There.
1326
01:47:42,764 --> 01:47:46,222
I love your brown hair.
1327
01:47:59,781 --> 01:48:01,874
Who is it?
1328
01:48:01,984 --> 01:48:04,919
I'm back.
1329
01:48:12,094 --> 01:48:14,756
Here she comes.
1330
01:48:14,830 --> 01:48:16,821
Wearing a backpack on her back...
1331
01:48:16,899 --> 01:48:20,300
making her look
even younger than she is.
1332
01:48:20,369 --> 01:48:22,462
She falls into his arms.
1333
01:48:24,006 --> 01:48:26,839
And they kiss.
1334
01:48:28,944 --> 01:48:31,845
Oh, God.
1335
01:48:31,947 --> 01:48:34,142
I'm so glad
that you're here.
1336
01:48:34,249 --> 01:48:37,116
I didn't know
if you'd be in.
1337
01:48:40,856 --> 01:48:43,689
I don't have to be anywhere
until this evening.
1338
01:48:43,759 --> 01:48:46,887
Yeah?
1339
01:48:46,962 --> 01:48:49,624
So, what color are my nipples?
1340
01:48:53,835 --> 01:48:57,202
Oh, God.
1341
01:48:57,272 --> 01:48:59,740
To be normal like this
all the time.
1342
01:48:59,808 --> 01:49:03,767
Oh, God, this is better than normal.
This is much better than normal.
1343
01:49:03,845 --> 01:49:07,110
It's just driving me
crazy, that's all.
1344
01:49:07,216 --> 01:49:12,347
I mean, I don't really
know you... who you are...
1345
01:49:12,421 --> 01:49:14,548
what you do...
1346
01:49:14,623 --> 01:49:18,423
if you're safe,
when you're coming by.
1347
01:49:18,493 --> 01:49:20,961
You have all the power.
1348
01:49:21,029 --> 01:49:23,691
I just sit around here
and wait for you.
1349
01:49:23,765 --> 01:49:27,758
- You do?
- Yeah.
1350
01:49:27,836 --> 01:49:30,634
I mean, other things
happen, but...
1351
01:49:30,706 --> 01:49:33,607
in the "what I wait for"
department, you're it.
1352
01:49:36,245 --> 01:49:39,339
Bob's wife.
1353
01:49:39,448 --> 01:49:42,884
My ex-wife.
1354
01:49:42,985 --> 01:49:45,385
- She's pretty.
- Pretty fucked up.
1355
01:49:45,454 --> 01:49:48,048
Oh, God.
1356
01:49:48,123 --> 01:49:51,650
I forget
that he's dead.
1357
01:49:59,935 --> 01:50:02,904
He looks so young here.
God, how long ago were these taken?
1358
01:50:02,971 --> 01:50:06,270
- Ten years ago.
- Really?
1359
01:50:06,341 --> 01:50:08,275
Do you have anything
more recent?
1360
01:50:08,343 --> 01:50:10,971
Maybe.
Hold on.
1361
01:50:13,582 --> 01:50:16,881
I don't know why he kept
this hidden back here except maybe...
1362
01:50:16,952 --> 01:50:20,820
because it had a picture of his wife
naked, which leads me to believe that...
1363
01:50:20,889 --> 01:50:25,553
the relationship wasn't as dead
as they were pretending.
1364
01:50:25,627 --> 01:50:29,393
- I don't know who these people are.
- No. It's morbid.
1365
01:50:29,464 --> 01:50:33,628
I don't want to see anymore.
Let's go outside.
1366
01:50:33,702 --> 01:50:38,298
Let's pretend it's Sunday.
Yeah? You wanna?
1367
01:50:47,482 --> 01:50:52,283
One of my patients was killed
last night. He was murdered.
1368
01:50:56,024 --> 01:50:58,322
What?
1369
01:50:58,393 --> 01:51:00,361
The painter.
1370
01:51:02,798 --> 01:51:05,926
- Casey.
- Were you there?
1371
01:51:06,001 --> 01:51:09,437
- A little bit after.
- What did you see?
1372
01:51:09,504 --> 01:51:11,972
You don't
want to know.
1373
01:51:13,642 --> 01:51:17,772
About a half hour before group.
I'm gonna get a shower.
1374
01:51:17,879 --> 01:51:21,212
- You gonna be okay out here?
- Yeah.
1375
01:51:53,915 --> 01:51:58,375
- Rose.
- Oh! Oh!
1376
01:51:58,487 --> 01:52:01,285
Rose! Rose!
1377
01:52:13,568 --> 01:52:16,036
Rose! Jesus!
1378
01:52:33,822 --> 01:52:36,086
2ASB...
1379
01:52:36,158 --> 01:52:39,753
2ASB185.
2ASB185.
1380
01:52:40,862 --> 01:52:43,797
2ASB...
1381
01:52:43,865 --> 01:52:45,799
185.
1382
01:52:59,548 --> 01:53:04,042
Oh! Stupid, crazy bastard!
They'll give anybody a license!
1383
01:53:06,054 --> 01:53:09,046
Five and six are 31.
1384
01:53:09,124 --> 01:53:13,060
Seven, seven,
that makes 45.
1385
01:53:13,128 --> 01:53:18,395
And that will remain 45, and every single time
you count it, it will be 45, no matter what.
1386
01:53:18,467 --> 01:53:21,436
And then this is five,
and that makes 50. And nine is 59.
1387
01:53:21,503 --> 01:53:25,837
Now that's odd. That's really odd.
Now there's 59 again.
1388
01:53:25,907 --> 01:53:30,037
- What?
- Well, last week...
1389
01:53:30,111 --> 01:53:33,080
there were 58 books on the bookshelf
where there is always...
1390
01:53:33,148 --> 01:53:37,585
and I mean always, 59 books, and this
week there are 59 again, so I don't...
1391
01:53:43,091 --> 01:53:47,858
Which one, Sondra?
1392
01:53:47,929 --> 01:53:50,762
I didn't read any of it.
Really.
1393
01:53:50,832 --> 01:53:54,199
- I felt so bad when I got it home. I couldn't help myself.
- Which one, Sondra?
1394
01:53:54,269 --> 01:53:57,534
It... The Van Gogh.
But I didn't read any of it.
1395
01:53:57,606 --> 01:54:00,473
- Honestly, I promise!
- What did I do?
1396
01:54:12,354 --> 01:54:15,949
I was right about
the threats from the Monday group.
1397
01:54:16,024 --> 01:54:20,688
This cycle of pain. Yesterday's victim
becomes tomorrow's monster.
1398
01:54:20,762 --> 01:54:23,424
Today's the day.
1399
01:54:23,498 --> 01:54:25,432
Hi.
1400
01:54:28,803 --> 01:54:30,737
Hi, Bill.
1401
01:54:30,805 --> 01:54:32,796
Hi, Buck.
1402
01:54:32,874 --> 01:54:35,365
Casey, uh...
1403
01:54:35,443 --> 01:54:37,934
is not gonna be joining us tonight,
so I think we should get started.
1404
01:54:38,046 --> 01:54:41,413
That's typical. Oh, shit!
1405
01:54:41,483 --> 01:54:44,043
- Buck, are you all right?
- It's none of your fucking business.
1406
01:54:44,152 --> 01:54:49,089
- You know, I can't stand this arguing. Really.
- I'd like to start, if I may.
1407
01:54:49,190 --> 01:54:54,787
I'd like to apologize
to the group and Sondra.
1408
01:54:54,863 --> 01:54:59,596
Everything that you said last week in group
was right, and that's why I lost my temper.
1409
01:54:59,668 --> 01:55:05,231
Uh, the young lady that
I mentioned last week...
1410
01:55:05,307 --> 01:55:08,902
that relationship
has been terminated.
1411
01:55:08,977 --> 01:55:13,209
No reason and no hope.
She just, just called...
1412
01:55:14,950 --> 01:55:19,182
and told me,
and that's it.
1413
01:55:19,254 --> 01:55:21,222
"The sociopath, lacking
the restraints that...
1414
01:55:21,323 --> 01:55:24,019
hold a normal character
together, can become anything.
1415
01:55:24,092 --> 01:55:27,823
Amorality frees her
to be universally perfect.
1416
01:55:27,896 --> 01:55:31,923
A charming chameleon
with a scorpion's tail. "
1417
01:55:36,338 --> 01:55:40,172
Do any of you recognize...
recognize this woman?
1418
01:55:46,114 --> 01:55:51,211
Oh, my God! Oh!
1419
01:55:51,319 --> 01:55:54,618
This is my girlfriend.
This is Bonnie.
1420
01:55:54,689 --> 01:55:57,681
Give me that!
1421
01:55:57,759 --> 01:56:02,662
- This your Bonnie? This is your Bonnie? Yeah?
- Yeah. Yeah.
1422
01:56:02,731 --> 01:56:04,722
The one you've been boring
the living shit out of us with?
1423
01:56:04,799 --> 01:56:06,994
This is the one that's
saving you from yourself?
1424
01:56:07,068 --> 01:56:09,059
- Your shopping mall hag?
- Shut up.
1425
01:56:09,137 --> 01:56:11,332
- The one that makes you smile?
- Shut up!
1426
01:56:11,406 --> 01:56:15,502
- The one that you wish was a man?
- What are you getting at, Buck?
1427
01:56:15,577 --> 01:56:19,240
- That Bonnie? Is that it?
- That's right, that's it.
1428
01:56:19,347 --> 01:56:21,315
- That's right, That's right.
- Sondra...
1429
01:56:23,385 --> 01:56:25,285
this is my Bonnie.
1430
01:56:31,926 --> 01:56:34,292
You're lying.
You're lying.
1431
01:56:34,362 --> 01:56:36,296
You're lying.
You're lying!
1432
01:56:36,364 --> 01:56:38,924
I don't
believe you!
1433
01:56:43,038 --> 01:56:46,530
Let me see that.
1434
01:56:46,641 --> 01:56:48,973
- Fuckin' A!
- Well, yes, of course.
1435
01:56:49,044 --> 01:56:51,842
This is the woman that I've been
talking about. This is my Bonnie.
1436
01:56:51,946 --> 01:56:54,380
- Goddamn it, Buck! Don't do that! Do not do that!
- Hey, hey, hey!
1437
01:56:54,449 --> 01:56:56,576
- You're lying to me! Why are you lying to me?
- Stop acting like an...
1438
01:56:56,685 --> 01:56:58,653
- Like an emotional child!
- Goddamn tar baby!
1439
01:56:58,753 --> 01:57:02,189
- You're making it up! You're making it up!
- Nobody's making anything up...
1440
01:57:02,290 --> 01:57:04,554
- and stop it, stop it, stop it!
- Stop it!
1441
01:57:04,626 --> 01:57:07,220
Quit it!
You're crimpling the picture up!
1442
01:57:07,295 --> 01:57:09,286
- I want you to stop! You're a little brat!
- Fuck it!
1443
01:57:09,364 --> 01:57:11,855
You have
the emotions of a styrofoam cup!
1444
01:57:11,933 --> 01:57:14,527
- You calm down, and you stop...
- Where's the picture?
1445
01:57:27,515 --> 01:57:32,612
How in the name of God...
1446
01:57:32,687 --> 01:57:37,090
could all of you be going out
with the same woman and not know?
1447
01:57:37,158 --> 01:57:39,820
Not have a clue?
1448
01:57:39,894 --> 01:57:44,991
Including you,
Mr. Psycho-fucking-analyst?
1449
01:57:45,066 --> 01:57:47,626
Not to mention Bob Moore...
1450
01:57:47,702 --> 01:57:53,231
who probably took this amazing picture
himself in front of his expensive painting.
1451
01:57:53,308 --> 01:57:57,176
I'm gonna call the Guinness Book
of World Records...
1452
01:57:57,245 --> 01:58:00,612
because I think
this woman deserves credit.
1453
01:58:00,715 --> 01:58:04,344
And I'm gonna make sure
that all of your names are included...
1454
01:58:04,452 --> 01:58:06,818
so you can all share
in the glory.
1455
01:58:06,888 --> 01:58:09,652
Well, you should know
something about sharing, huh, Hector?
1456
01:58:09,724 --> 01:58:15,356
I mean, you and Buck must have
shared some very tender moments...
1457
01:58:15,430 --> 01:58:18,695
discussing his wife. Huh?
1458
01:58:18,767 --> 01:58:22,134
- Why didn't you tell me the truth?
- What truth is that?
1459
01:58:22,203 --> 01:58:25,138
Why didn't you tell me
Buck was a cop...
1460
01:58:25,206 --> 01:58:27,800
not to mention a suspect
in a murder case?
1461
01:58:27,876 --> 01:58:29,935
- Not to mention you, goddamn it.
- Because...
1462
01:58:30,011 --> 01:58:32,206
I'm not your patient,
and I don't have to tell you shit!
1463
01:58:32,313 --> 01:58:36,181
That's right, you don't have to tell me
shit! Fuckin' tell me anything, do you?
1464
01:58:36,251 --> 01:58:39,652
- Why won't somebody tell me some fucking truth?
- Get the fuck out of here!
1465
01:58:39,721 --> 01:58:41,882
One fuckin' thing!
Can you do that, Buck?
1466
01:58:41,956 --> 01:58:44,891
- You really know how to pick your women, you know that?
- I know you can't...
1467
01:58:44,959 --> 01:58:48,326
- you lyin' sack of shit! You can't fuckin' do it!
- Listen.
1468
01:58:48,396 --> 01:58:51,661
- After my wife died, I wanted to slaughter this cocksucker!
- Don't! No more!
1469
01:58:51,733 --> 01:58:56,193
But I realized we both loved her.
It became a, sort of a bond between us.
1470
01:58:56,271 --> 01:58:59,729
Isn't that right, Hector?
Isn't it? Hector!
1471
01:58:59,808 --> 01:59:04,541
Jesus God! I never got the chance
to forgive her.
1472
01:59:06,447 --> 01:59:09,075
So I forgave him instead.
1473
01:59:09,184 --> 01:59:11,482
All right!
1474
01:59:11,553 --> 01:59:15,819
So much for the famous
fucking Monday group!
1475
01:59:15,890 --> 01:59:20,827
Now we have a suspect with a tattoo
on her ass and no address.
1476
01:59:20,895 --> 01:59:23,386
Now the cops
need your help.
1477
01:59:23,464 --> 01:59:26,399
What about the car?
1478
01:59:26,467 --> 01:59:32,201
- Anybody around here wrote down
the license plates numbers?
1479
01:59:32,273 --> 01:59:34,605
- "The license plates numbers"?
- We didn't even...
1480
01:59:34,676 --> 01:59:39,079
- Huh? - Well, I didn't
think to-to-to write it down.
1481
01:59:39,180 --> 01:59:42,343
- Hey, welcome back to L.A., Miss Brown.
- Thanks. Put my bags in my room.
1482
01:59:42,450 --> 01:59:45,783
Dr. Ashland from New York
with the psychiatric convention.
1483
01:59:45,854 --> 01:59:48,721
Dr. Ashland? In the health club.
1484
01:59:48,790 --> 01:59:50,883
I don't think she is a sociopath.
1485
01:59:50,959 --> 01:59:56,864
Well, then how about something simple and
snappy like a multiple personality disorder?
1486
01:59:56,931 --> 02:00:00,059
You've fallen
into a trap.
1487
02:00:00,134 --> 02:00:02,694
You are not well.
1488
02:00:02,770 --> 02:00:05,136
She is not well.
1489
02:00:05,206 --> 02:00:08,573
And to you,
it feels like a bond.
1490
02:00:10,912 --> 02:00:12,880
She's been acting this
thing out as if...
1491
02:00:12,947 --> 02:00:17,077
- it's the only way for her to have a life.
- Or lives.
1492
02:00:17,185 --> 02:00:20,018
- You really want to go on seeing her, do you?
- Yes, I want to see her.
1493
02:00:20,088 --> 02:00:23,216
In a, a nonprofessional
sense?
1494
02:00:25,660 --> 02:00:28,322
In every sense.
1495
02:00:28,396 --> 02:00:32,093
I don't have your
magical tuning fork.
1496
02:00:32,166 --> 02:00:36,535
All I know is that
two people are dead...
1497
02:00:36,604 --> 02:00:40,768
and she seems
an excellent suspect.
1498
02:00:40,842 --> 02:00:45,711
Bill, salmon swim upstream
to mate and die.
1499
02:00:45,813 --> 02:00:49,749
- And so do men.
- Is that what I'm doing?
1500
02:00:49,817 --> 02:00:54,618
- Anderson! I need your help with something.
- Hey, man, how ya doin'?
1501
02:00:54,689 --> 02:00:56,657
I'm sitting in a restaurant last night,
and I'm looking out the window...
1502
02:00:56,724 --> 02:00:59,488
watching this woman trying to back out
of a space right in front of mine.
1503
02:00:59,560 --> 02:01:02,723
- A beautiful woman?
- Stunning.
1504
02:01:02,797 --> 02:01:07,234
Anyway, the next thing I know, she
busted out the headlight on my car.
1505
02:01:07,302 --> 02:01:10,169
- Uh-oh. Drives away, right? - I
don't even think she knew what she did.
1506
02:01:10,238 --> 02:01:12,229
But you'd like to meet her?
1507
02:01:12,307 --> 02:01:15,640
All right, um, I'll see what I can do.
You got the license number?
1508
02:01:15,710 --> 02:01:19,407
- Yeah. Thanks, man. All right. Thanks.
- Sure.
1509
02:02:28,649 --> 02:02:31,083
Damn!
1510
02:02:32,553 --> 02:02:35,021
- I ought to shoot you!
- I came to make amends.
1511
02:02:35,123 --> 02:02:38,957
- So make 'em, loudmouth!
- I just spoke to Bill Capa.
1512
02:02:39,027 --> 02:02:41,962
This license plate might
belong to our mystery lady.
1513
02:02:46,167 --> 02:02:49,603
Mrs. Niedelmeyer!
1514
02:02:49,670 --> 02:02:51,831
It's Dr. Capa again.
1515
02:02:51,906 --> 02:02:54,739
- You leave me alone! Get away from here!
- I need your help, please!
1516
02:02:54,809 --> 02:02:57,710
- Why are you torturing me like this?
- Mrs. Niedelmeyer, please!
1517
02:03:00,815 --> 02:03:03,909
I need you to listen to me!
1518
02:03:04,018 --> 02:03:06,646
- My best friend was killed. He was stabbed with a knife...
- You get out of my house!
1519
02:03:06,721 --> 02:03:08,655
- 38 times in the chest!
- You-You go away!
1520
02:03:08,723 --> 02:03:11,624
Another patient was bled to death!
I think that I might be next!
1521
02:03:11,692 --> 02:03:15,184
- Go away!
- I don't have anywhere else to go, Mrs. Niedelmeyer!
1522
02:03:15,263 --> 02:03:17,197
- What are you hiding from me? What is it?
- Nothing.
1523
02:03:17,265 --> 02:03:20,234
- Why won't you tell me the truth? Put that phone down.
- I'm calling the police!
1524
02:03:20,301 --> 02:03:23,498
- Put the phone down! Put the phone down!
- Please!
1525
02:03:23,571 --> 02:03:27,371
What kind of twisted creature are you?
I've never done anything to you.
1526
02:03:27,442 --> 02:03:30,673
- My patient Richie is involved...
- Why in God's name are you doing this horrible joke?
1527
02:03:30,745 --> 02:03:34,203
- If you just help me...
- Richie Dexter is dead!
1528
02:03:37,285 --> 02:03:42,587
He killed himself
four years ago.
1529
02:03:47,995 --> 02:03:50,463
Why?
1530
02:03:51,732 --> 02:03:54,360
Because he couldn't stand...
1531
02:03:54,435 --> 02:03:58,667
what my husband
was doing to him.
1532
02:04:09,250 --> 02:04:13,880
He hung himself with a belt.
1533
02:04:13,955 --> 02:04:19,655
He was 12.
1534
02:04:20,962 --> 02:04:22,987
I didn't know!
1535
02:04:23,064 --> 02:04:25,965
I mean, how could I know?
1536
02:04:26,033 --> 02:04:28,126
Nobody knew.
1537
02:04:31,806 --> 02:04:34,104
What about
the family?
1538
02:04:34,175 --> 02:04:39,306
He is survived
by his brother, Dale.
1539
02:04:39,413 --> 02:04:42,439
If Richie Dexter
were alive today...
1540
02:04:42,550 --> 02:04:46,452
he'd be 16 years old.
1541
02:04:50,558 --> 02:04:53,755
He also had a sister, Rose.
1542
02:06:39,400 --> 02:06:42,028
Richie.
1543
02:06:46,007 --> 02:06:49,909
Jesus Christ!
1544
02:06:49,977 --> 02:06:52,502
What did he...
What did he do to you?
1545
02:06:56,083 --> 02:06:58,108
W- What I... d-deserved.
1546
02:06:58,219 --> 02:07:02,315
Y- You shouldn't be here.
Get away from me.
1547
02:07:02,390 --> 02:07:09,222
Richie...
1548
02:07:09,297 --> 02:07:12,528
I have to see Rose.
1549
02:07:14,602 --> 02:07:17,537
I need her.
1550
02:07:34,955 --> 02:07:38,857
Get away from me, please!
You'll make it worse!
1551
02:07:38,926 --> 02:07:42,327
- Where's Dale?
- L-I don't know, but he'll be back!
1552
02:07:42,396 --> 02:07:45,058
L- I don't know where he is.
1553
02:07:45,132 --> 02:07:48,898
Was this your idea,
to become Richie?
1554
02:07:48,969 --> 02:07:51,563
No! No!
1555
02:07:51,639 --> 02:07:54,972
L- It happened.
It just happened.
1556
02:07:55,042 --> 02:07:57,806
What? What happened, Rose?
Please.
1557
02:07:57,878 --> 02:08:01,405
- I need to know.
- When Richie died...
1558
02:08:01,515 --> 02:08:06,316
Dale buried the body and then
he said, "Richie, come here. "
1559
02:08:06,387 --> 02:08:10,323
And I told him, I told him,
"My name is Rose!"
1560
02:08:10,391 --> 02:08:13,758
He slapped me so hard,
I couldn't get up.
1561
02:08:13,828 --> 02:08:18,527
A- And he, he made me
dress in these clothes...
1562
02:08:18,599 --> 02:08:23,434
and h-he did things to me that
made me not want to be a woman anymore.
1563
02:08:23,504 --> 02:08:27,531
- I was Richie from then on.
- What happened to Rose?
1564
02:08:27,608 --> 02:08:32,545
After a while, I forgot about Rose.
1565
02:08:32,646 --> 02:08:36,582
- Then Richie got busted.
- And you had to come to group.
1566
02:08:36,650 --> 02:08:38,914
They were our world.
1567
02:08:38,986 --> 02:08:44,117
- They were our family.
- But then what? Rose started coming back?
1568
02:08:44,191 --> 02:08:47,683
No! Rose, Rose was too scared,
so Bonnie came out.
1569
02:08:47,762 --> 02:08:50,094
- Bonnie was first.
- Oh, honey.
1570
02:08:50,164 --> 02:08:53,133
Help me, please!
Help me.
1571
02:08:56,837 --> 02:08:58,896
Jesus! Oh, my God!
1572
02:08:58,973 --> 02:09:05,641
Jesus Christ!
1573
02:09:09,950 --> 02:09:13,317
That crazy bastard!
1574
02:09:13,387 --> 02:09:17,153
Oh, God!
1575
02:09:19,527 --> 02:09:21,722
Rose!
1576
02:09:21,796 --> 02:09:24,788
Get away f-from me!
1577
02:09:24,865 --> 02:09:27,299
Rose, come back! Richie! Richie,
leave her alone!
1578
02:09:27,368 --> 02:09:30,166
I never get
to be out a-anymore.
1579
02:09:30,237 --> 02:09:34,173
Rose. Come on.
1580
02:09:34,241 --> 02:09:36,835
And then I met you and the fog...
1581
02:09:36,911 --> 02:09:41,473
started to lift.
1582
02:09:41,582 --> 02:09:44,813
- It did. It did.
- I know. Come on, let's go.
1583
02:09:44,885 --> 02:09:49,549
Let's go. Here we go. Come on. Shh.
1584
02:09:49,623 --> 02:09:52,592
Come here.
1585
02:09:52,660 --> 02:09:54,594
Here we go.
Here we go. Let's move.
1586
02:10:00,201 --> 02:10:05,332
Oh!
1587
02:10:05,406 --> 02:10:07,203
- Back up!
- No! No, Dale, don't!
1588
02:10:07,274 --> 02:10:09,299
Quick tongue,
slow wit.
1589
02:10:09,376 --> 02:10:12,368
Deadly, Doctor.
1590
02:10:12,480 --> 02:10:14,414
Deadly.
1591
02:10:16,584 --> 02:10:19,178
Hi, Dale.
1592
02:10:19,286 --> 02:10:22,278
You fucking daffodil.
Put that toy down.
1593
02:10:22,389 --> 02:10:24,721
Put it in the toolbox.
Now!
1594
02:10:24,792 --> 02:10:28,284
I got. 45 caliber nails
in this gun!
1595
02:10:28,362 --> 02:10:31,593
- What are you doing here, Martinez?
- Aren't you glad I'm here?
1596
02:10:31,665 --> 02:10:36,466
Anderson snitched you out! That's what
happens when you try to outsmart a cop!
1597
02:10:36,537 --> 02:10:38,732
- Let that be your psych lesson
for the day!
1598
02:10:41,909 --> 02:10:43,900
Go! Run!
1599
02:10:43,978 --> 02:10:46,139
- Go! Get over there! Get over there!
- No! No!
1600
02:10:46,247 --> 02:10:49,444
Go! Run! Run!
1601
02:10:49,550 --> 02:10:53,646
Run! Run! Go!
1602
02:11:00,160 --> 02:11:02,924
Let's go!
1603
02:11:06,600 --> 02:11:08,534
No! Get out!
1604
02:11:20,281 --> 02:11:24,081
Come on! Come on!
1605
02:11:24,151 --> 02:11:28,019
You fucking son of a bitch!
1606
02:11:38,799 --> 02:11:40,733
You really fucked
it up, didn't ya?
1607
02:11:40,801 --> 02:11:43,133
- Got your little brother killed.
- No!
1608
02:11:43,203 --> 02:11:45,137
- You let old Niedelmeyer do it to him.
- No, I saved him!
1609
02:11:45,205 --> 02:11:47,230
- You knew what was happening...
- I didn't know!
1610
02:11:47,308 --> 02:11:49,742
- Because it happened to you before!
- Would you goddamn shut up?
1611
02:11:49,810 --> 02:11:51,801
Could have saved your little brother,
but he killed himself.
1612
02:11:51,879 --> 02:11:54,848
- Shut up! Shut the fuck up!
- You failed, Dale.
1613
02:11:54,915 --> 02:11:57,941
And you made
Rose become Richie!
1614
02:11:58,052 --> 02:12:01,783
Oh, you're smart. You're really smart.
1615
02:12:01,855 --> 02:12:06,724
- Bob Moore was smart, but I put a stop to that.
- Yeah, you did.
1616
02:12:06,794 --> 02:12:09,763
Why'd you kill Casey, Dale?
1617
02:12:09,830 --> 02:12:14,460
Why are you head-shrinkers
all alike, huh?
1618
02:12:14,535 --> 02:12:17,231
- Y-You can't keep your fucking
hands off of us.
1619
02:12:17,304 --> 02:12:22,435
Huh? Always pokin' and pushin'. Huh?
1620
02:12:22,509 --> 02:12:25,740
Why'd you do it, Dale?
1621
02:12:25,846 --> 02:12:29,714
Because...
1622
02:12:29,783 --> 02:12:32,377
that little bitch, Rose,
she started sneaking out...
1623
02:12:32,486 --> 02:12:36,286
playing like Bonnie,
modeling for him night after night.
1624
02:12:36,357 --> 02:12:38,689
Christ, Bill, he was
lookin' right through her...
1625
02:12:38,759 --> 02:12:42,092
gonna recognize
Richie in group.
1626
02:12:42,162 --> 02:12:44,255
Well, I might have
missed old Niedelmeyer...
1627
02:12:44,331 --> 02:12:47,459
but I sure as hell
got Bob... real good.
1628
02:12:47,534 --> 02:12:50,435
And now...
1629
02:12:50,504 --> 02:12:54,270
I'm gonna cut you into little
pieces and sand the skin off.
1630
02:12:54,341 --> 02:12:57,572
The inspiration of madness, Dale.
1631
02:12:57,645 --> 02:13:01,240
The tyranny
of normalcy, Bill.
1632
02:13:16,063 --> 02:13:18,554
Richie.
1633
02:13:18,632 --> 02:13:21,999
My name is...
My name is Rose.
1634
02:13:26,707 --> 02:13:30,700
No! No!
1635
02:13:35,282 --> 02:13:37,842
No!
1636
02:13:37,951 --> 02:13:39,714
No!
1637
02:13:44,191 --> 02:13:48,260
Rose!
1638
02:13:48,328 --> 02:13:50,762
Come back!
Rose!
1639
02:13:50,831 --> 02:13:56,133
Rose!
1640
02:13:56,203 --> 02:13:58,831
Rose! Stop!
1641
02:13:58,906 --> 02:14:01,067
Rose!
1642
02:14:01,141 --> 02:14:03,075
Wait!
1643
02:14:03,143 --> 02:14:05,077
Rose!
1644
02:14:05,145 --> 02:14:10,139
- Don't!
- For God's sakes, don't jump!
1645
02:14:10,250 --> 02:14:12,844
- Rose!
- No!
1646
02:14:12,953 --> 02:14:17,390
Rose! Stop!
1647
02:14:17,458 --> 02:14:19,551
- No!
- No.
1648
02:14:19,626 --> 02:14:22,220
No!
1649
02:14:22,296 --> 02:14:25,993
- Wait!
- Why?
1650
02:14:26,066 --> 02:14:30,230
Rose! No! Stop, please!
1651
02:14:30,304 --> 02:14:33,171
- Just stay there!
- It's too late.
1652
02:14:33,240 --> 02:14:36,732
I've gone too far.
I can't go back.
1653
02:14:36,810 --> 02:14:38,835
If you go, I go!
I swear to God!
1654
02:14:38,912 --> 02:14:42,609
- I swear to God.
- Why would you do that?
1655
02:14:42,716 --> 02:14:45,617
Please, God, just come over here.
I don't want you to die.
1656
02:14:45,686 --> 02:14:51,454
Just give me your hand. Take a risk!
There's no risk in dying.
1657
02:14:51,525 --> 02:14:54,517
- Come on.
- Oh, Capa.
1658
02:14:54,595 --> 02:14:57,029
Come on.
1659
02:14:57,097 --> 02:14:59,031
- L... No...
- No!
1660
02:14:59,099 --> 02:15:01,124
Capa!
1661
02:15:01,201 --> 02:15:04,932
No!
1662
02:15:24,391 --> 02:15:26,382
Come on.
1663
02:15:58,192 --> 02:16:01,184
Hey! Listen up, you fucking daffodils!
1664
02:16:01,261 --> 02:16:05,493
- You gonna leave me hanging
here all night, huh?
1665
02:16:05,566 --> 02:16:07,693
Get me down,
you goddamn cuckoos!
1666
02:16:07,768 --> 02:16:09,827
Get me some fucking Band-Aids!
1667
02:16:09,903 --> 02:16:13,930
Come on, you fucking daffodils!
Get me out of here!
1668
02:16:14,305 --> 02:16:20,887
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
131046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.