All language subtitles for Bad.Samaritan.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,693 --> 00:00:06,596 (LIGHTNING CRASHING) 2 00:00:06,598 --> 00:00:09,101 - (THUNDER ROLLING) - (CHILD LAUGHING) 3 00:00:15,277 --> 00:00:20,277 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:20,279 --> 00:00:22,281 (HORSE GALLOPING) 5 00:00:22,283 --> 00:00:23,348 - (BOY SHOUTING) - (HORSE WHINNIES) 6 00:00:23,350 --> 00:00:27,753 - (HORSE NEIGHING) - WOMAN: What are you doing? 7 00:00:27,755 --> 00:00:30,357 - (HORSE NEIGHING LOUDLY) - WOMAN: Stop! No! 8 00:00:30,359 --> 00:00:31,691 - (WHIP CRACKING) - (HORSE NEIGHING) 9 00:00:31,693 --> 00:00:32,891 WOMAN: No! 10 00:00:32,893 --> 00:00:35,261 Yah! 11 00:00:35,263 --> 00:00:38,666 WOMAN: What are you doing? 12 00:00:38,668 --> 00:00:40,736 (HORSE WHINNIES) 13 00:00:40,738 --> 00:00:43,137 - (GIRL SCREAMING) - BOY: Get me outta here! 14 00:00:43,139 --> 00:00:44,673 (SCREAMING) 15 00:00:44,675 --> 00:00:46,942 BOY: We're falling down! 16 00:00:46,944 --> 00:00:49,081 - (BODY THUMPS) - (GUNSHOT) 17 00:00:52,384 --> 00:00:54,720 (MUSIC PLAYING) 18 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 19 00:01:19,816 --> 00:01:21,886 (BOAT WHISTLE BLOWING) 20 00:01:27,826 --> 00:01:29,862 (SEA GULLS SQUAWKING) 21 00:01:52,387 --> 00:01:53,922 (SIGHS) 22 00:02:00,796 --> 00:02:02,198 (KNOCKING) 23 00:02:07,071 --> 00:02:10,940 Excuse me, sir, I'd like to talk to you about the Lord. 24 00:02:10,942 --> 00:02:13,712 Yeah, that's... that's not really my thing. 25 00:02:14,847 --> 00:02:16,146 All right. 26 00:02:16,148 --> 00:02:19,216 Well, how about I jump your bones? 27 00:02:19,218 --> 00:02:21,120 What? 28 00:02:21,122 --> 00:02:22,991 (GIGGLES) 29 00:02:27,796 --> 00:02:30,099 (PANTING) 30 00:02:32,833 --> 00:02:34,438 (SIGHS) 31 00:02:36,172 --> 00:02:37,504 - What? - Just... 32 00:02:37,506 --> 00:02:39,340 Don't move. 33 00:02:39,342 --> 00:02:40,408 Okay? 34 00:02:40,410 --> 00:02:43,781 Don't move a muscle. 35 00:02:47,284 --> 00:02:50,153 No, no, no, no, no, no. 36 00:02:50,155 --> 00:02:52,322 - I look... I look like shit. - No, you don't. 37 00:02:52,324 --> 00:02:54,892 You look like an angel. And it's not about you. 38 00:02:54,894 --> 00:02:57,865 It's about that light coming in behind you. 39 00:03:00,801 --> 00:03:02,432 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 40 00:03:02,434 --> 00:03:05,104 (BOTH GIGGLING) 41 00:03:05,106 --> 00:03:07,139 Ah! (GIGGLES) 42 00:03:07,141 --> 00:03:10,110 - No, don't! No, you weren't supposed to take that. - What? 43 00:03:10,112 --> 00:03:12,845 - Whoa, why not? - Cause I... I'm serious, 44 00:03:12,847 --> 00:03:14,881 I don't want a photo like that floating around. 45 00:03:14,883 --> 00:03:17,017 I... my father would kill me. 46 00:03:17,019 --> 00:03:18,486 It's so beautiful. Look at that. 47 00:03:18,488 --> 00:03:20,824 You're... You're beautiful. 48 00:03:22,960 --> 00:03:24,525 All right. 49 00:03:24,527 --> 00:03:26,060 This is just for you. 50 00:03:26,062 --> 00:03:28,197 This isn't for your book, 51 00:03:28,199 --> 00:03:30,433 or your dumb friends. 52 00:03:30,435 --> 00:03:32,401 Are we clear? 53 00:03:32,403 --> 00:03:35,975 Darlin', I swear on the eyes of our someday children. 54 00:03:41,214 --> 00:03:44,117 Oh, my God, Sean, 55 00:03:46,019 --> 00:03:47,486 I love this one. 56 00:03:47,488 --> 00:03:50,022 How did you get a smile out of him? 57 00:03:50,024 --> 00:03:52,525 Oh, yeah, that was a tin of baked beans 58 00:03:52,527 --> 00:03:54,461 and a dirty limerick. 59 00:03:54,463 --> 00:03:56,898 God, it's crazy to think what you could do 60 00:03:56,900 --> 00:03:58,369 if you did this for your full-time job. 61 00:04:00,537 --> 00:04:03,638 Yeah, well, nothing would kill my creativity quicker 62 00:04:03,640 --> 00:04:07,209 than death claws of corporate America. 63 00:04:07,211 --> 00:04:09,412 You're talking to a business major. 64 00:04:09,414 --> 00:04:11,347 Yeah, but you're so much more than that. 65 00:04:11,349 --> 00:04:13,383 I mean, I'm just an artist. 66 00:04:13,385 --> 00:04:15,986 Just a poor, 67 00:04:15,988 --> 00:04:17,520 struggling... 68 00:04:17,522 --> 00:04:19,489 - Starving... - Starving. 69 00:04:19,491 --> 00:04:21,059 Adorable. 70 00:04:21,061 --> 00:04:22,894 - Really? - Mm-hmm. 71 00:04:22,896 --> 00:04:25,232 (MUMBLES) 72 00:04:27,002 --> 00:04:29,905 - To support me. - (GIRL GIGGLES) 73 00:04:31,206 --> 00:04:32,473 I love you. 74 00:04:56,568 --> 00:04:59,907 Straight up, legs balanced, you guide it down. 75 00:05:01,007 --> 00:05:02,606 Right? You try one. 76 00:05:02,608 --> 00:05:05,343 - BOY: Okay, - MAN: Here we go. 77 00:05:05,345 --> 00:05:07,179 Get a good grip on it. 78 00:05:07,181 --> 00:05:09,115 Don't step back. Don't do that. 79 00:05:09,117 --> 00:05:12,986 - (WOMAN CHUCKLES) - MAN: Okay, straight down. 80 00:05:12,988 --> 00:05:15,523 There you go. Took me a while, too, Rowan. 81 00:05:15,525 --> 00:05:19,025 - Happy birthday, Mother. - Oh! 82 00:05:19,027 --> 00:05:20,227 How's it going? 83 00:05:20,229 --> 00:05:23,197 - Ta-da! - (GASPS) 84 00:05:23,199 --> 00:05:26,233 Lovely box, my goodness. 85 00:05:26,235 --> 00:05:30,739 - Yeah, well, open it. - Oh, Sean, darlin'. 86 00:05:30,741 --> 00:05:33,143 Is that emerald? 87 00:05:33,145 --> 00:05:36,448 You are my mom and all, so I thought I'd make an effort. 88 00:05:38,150 --> 00:05:39,984 Pricey gift there. 89 00:05:39,986 --> 00:05:42,120 Yeah, yeah, it's a Claddagh ring. 90 00:05:42,122 --> 00:05:44,389 It's an Irish thing. You wouldn't understand. 91 00:05:44,391 --> 00:05:46,424 Sweetheart, I can't imagine what this costs. 92 00:05:46,426 --> 00:05:49,694 Oh, no, no, no. I got a good deal through a... 93 00:05:49,696 --> 00:05:51,365 lady at work. It was pretty reasonable. 94 00:05:51,367 --> 00:05:53,033 You wouldn't have to worry about money 95 00:05:53,035 --> 00:05:55,235 if you took the job in St. Louis. 96 00:05:55,237 --> 00:05:57,371 My cousin's offer is still good, you know? 97 00:05:57,373 --> 00:06:00,508 Well, as appealing as it sounds to take over-lit shots 98 00:06:00,510 --> 00:06:04,480 of chicken wings and tacos, I think I'm gonna pass. 99 00:06:04,482 --> 00:06:07,216 It's working as a professional photographer. 100 00:06:07,218 --> 00:06:08,617 People would kill for that opportunity. 101 00:06:08,619 --> 00:06:10,352 Well, it's not for me. 102 00:06:10,354 --> 00:06:12,488 Maybe you're just afraid to fail. 103 00:06:12,490 --> 00:06:14,157 Well, maybe I just don't wanna put on a suit 104 00:06:14,159 --> 00:06:16,761 and piss in a cup every day of my life. 105 00:06:16,763 --> 00:06:21,168 Would pissing in a cup be a problem for you? 106 00:06:23,771 --> 00:06:27,373 Oh, screw him, stepdad, man. 107 00:06:27,375 --> 00:06:29,107 He drags us halfway around the world 108 00:06:29,109 --> 00:06:30,542 for a construction job, 109 00:06:30,544 --> 00:06:32,713 that goes belly up after two weeks. 110 00:06:32,715 --> 00:06:34,581 Dawg, that was seven years ago. 111 00:06:34,583 --> 00:06:36,449 Yeah, when I'm done whinging about it, Derek, 112 00:06:36,451 --> 00:06:38,618 I'll let you know, all right? 113 00:06:38,620 --> 00:06:40,323 Now where's last night's? 114 00:06:42,659 --> 00:06:44,228 I got it right here. 115 00:06:47,597 --> 00:06:50,767 All right, man, so we got a lady's watch. 116 00:06:50,769 --> 00:06:53,103 A Timex, man? 117 00:06:53,105 --> 00:06:55,337 Yeah, they're good quality, man. 118 00:06:55,339 --> 00:06:57,441 A digital camera, man, yo, people still use these? 119 00:06:57,443 --> 00:06:58,708 Absolutely. 120 00:06:58,710 --> 00:07:00,578 Really? Really? 121 00:07:00,580 --> 00:07:02,179 You stole stamps. 122 00:07:02,181 --> 00:07:03,615 Who the fuck steals stamps? 123 00:07:03,617 --> 00:07:05,483 Well, what was I supposed to do, Derek? 124 00:07:05,485 --> 00:07:07,485 Take the flat screen? You know? 125 00:07:07,487 --> 00:07:08,787 The point is they don't notice. 126 00:07:08,789 --> 00:07:12,357 Also, I got a picture here. 127 00:07:12,359 --> 00:07:14,527 Gift card. 128 00:07:14,529 --> 00:07:17,598 No need to boost it when you got pocket scan. 129 00:07:17,600 --> 00:07:19,466 Okay, okay. See, that's why you the brains. 130 00:07:19,468 --> 00:07:23,772 Yeah, well, it's true, it's not our best haul by any stretch. 131 00:07:23,774 --> 00:07:26,207 - Know what I mean? - Hey, well let me get the digital camera. 132 00:07:26,209 --> 00:07:29,177 - You get the watch and gift card. - Why do you want the camera? 133 00:07:29,179 --> 00:07:31,146 Oh, man, it may have boobies on it. 134 00:07:31,148 --> 00:07:33,584 Dude, she was like Betty White old, 135 00:07:33,586 --> 00:07:35,519 do you know what I mean? That's disgusting. 136 00:07:35,521 --> 00:07:38,454 Mm, she was old, but she's still got titties. 137 00:07:38,456 --> 00:07:40,191 You're a pervert. 138 00:07:40,193 --> 00:07:41,594 (CHUCKLING) 139 00:08:01,650 --> 00:08:04,418 Looks all right, doesn't it, hmm? 140 00:08:04,420 --> 00:08:06,488 Hey, yo, so she was really laying back 141 00:08:06,490 --> 00:08:08,857 with her shirt all open, looking all pouty face 142 00:08:08,859 --> 00:08:10,826 like a Victoria's Secret model? 143 00:08:10,828 --> 00:08:13,563 Oh, just never... never make that face again. 144 00:08:13,565 --> 00:08:16,800 Look, man, Riley's way too hot for you, dawg, and too smart. 145 00:08:16,802 --> 00:08:18,935 So you keep telling me, Derek. 146 00:08:18,937 --> 00:08:22,806 I'm sorry, man, look, I'm just saying, you gotta keep stepping up, 147 00:08:22,808 --> 00:08:25,409 see how much that tortured artist thing plays out for you 148 00:08:25,411 --> 00:08:27,579 when you're 30 and you're broke. 149 00:08:27,581 --> 00:08:29,182 Boys! Boys! 150 00:08:29,184 --> 00:08:30,615 - Nino! - Nino! 151 00:08:30,617 --> 00:08:31,951 I think three is too much. 152 00:08:31,953 --> 00:08:34,620 - Oh. - Two was better. 153 00:08:34,622 --> 00:08:36,657 I don't wanna piss off the regulars. 154 00:08:36,659 --> 00:08:38,893 People love the convenience, Nino. 155 00:08:38,895 --> 00:08:40,195 You're a trendsetter. 156 00:08:40,197 --> 00:08:41,863 Listen, soon all of downtown's 157 00:08:41,865 --> 00:08:43,730 gonna be following your lead. 158 00:08:43,732 --> 00:08:46,268 Come on, man, don't worry about it. 159 00:08:46,270 --> 00:08:49,971 - Okay, we see how it goes. - We got you covered, Nino. 160 00:08:49,973 --> 00:08:52,811 Always the salesman, this one. (CHUCKLES) 161 00:08:54,278 --> 00:08:56,214 Oh, hey, Nino, I got you, buddy. 162 00:09:04,625 --> 00:09:06,624 Bingo. 163 00:09:06,626 --> 00:09:08,860 Welcome to Nino's. 164 00:09:08,862 --> 00:09:10,897 How you doing, sir? I'll grab that for you. 165 00:09:10,899 --> 00:09:13,566 I told you not in the restaurant. Put that thing away. 166 00:09:13,568 --> 00:09:14,867 You guys have a lovely evening. 167 00:09:14,869 --> 00:09:16,872 - Oh! - (BABY CRYING) 168 00:09:18,873 --> 00:09:20,274 You might need these. 169 00:09:20,276 --> 00:09:23,344 Oh, I'm sorry, it's in case of emergency. 170 00:09:23,346 --> 00:09:25,413 All right, have a wonderful dinner. 171 00:09:25,415 --> 00:09:26,685 I'll try. 172 00:09:29,953 --> 00:09:31,420 Enjoy your dinner, sir. 173 00:09:31,422 --> 00:09:33,456 Get out! Hey, what are you doing? Hey, no! 174 00:09:33,458 --> 00:09:35,425 - (IGNITION STARTS) - Sean. 175 00:09:35,427 --> 00:09:36,529 Derek! 176 00:09:37,730 --> 00:09:39,200 (LAUGHING) 177 00:09:41,333 --> 00:09:42,933 (PHONE KEYS CLICKING) 178 00:09:42,935 --> 00:09:44,501 (PHONE TRILLING) 179 00:09:44,503 --> 00:09:47,972 - DEREK: Yo? - No. No fucking way. 180 00:09:47,974 --> 00:09:50,944 Yeah, I knew you'd say that. That's why I'm driving. 181 00:09:50,946 --> 00:09:54,014 SEAN: Yeah, no shit, because they're nice people, Derek, come on. 182 00:09:54,016 --> 00:09:55,748 Dawg, they drive a Range Rover. 183 00:09:55,750 --> 00:09:57,517 They get, like, two miles per gallon. 184 00:09:57,519 --> 00:09:59,020 No, they're assholes. 185 00:09:59,022 --> 00:10:00,787 Coming from the guy who doesn't recycle. 186 00:10:00,789 --> 00:10:02,891 Where's the registration? Yes! 187 00:10:02,893 --> 00:10:04,825 Oh, hell, yeah, man, look, straight up Burnside. 188 00:10:04,827 --> 00:10:06,728 They're less than a mile away from you. 189 00:10:06,730 --> 00:10:09,465 (SEAN SIGHING) I don't like it, man. 190 00:10:09,467 --> 00:10:11,967 Two parents with their kids. What does that mean? 191 00:10:11,969 --> 00:10:14,070 - SEAN: I know, I know what you're gonna say. - That's right, nobody's home. 192 00:10:14,072 --> 00:10:16,939 Saying it doesn't actually make it so, though, Derek. 193 00:10:16,941 --> 00:10:19,776 Look, if I see an alarm sign I'll bail out, all right? 194 00:10:19,778 --> 00:10:21,679 You're already halfway there, aren't you? 195 00:10:21,681 --> 00:10:23,883 I'll see you in ten minutes, brother. 196 00:11:05,665 --> 00:11:06,898 What's... 197 00:11:06,900 --> 00:11:08,737 What's the point of even having it? 198 00:11:13,040 --> 00:11:16,410 Is everything satisfactory with your meal? 199 00:11:16,412 --> 00:11:18,879 - It's wonderful, thank you. - Ah, indeed. 200 00:11:18,881 --> 00:11:21,485 Hello. (CHUCKLES) 201 00:11:36,568 --> 00:11:38,402 (DOG GROWLING) 202 00:11:38,404 --> 00:11:41,872 Whoa! Easy, boy. 203 00:11:41,874 --> 00:11:43,875 - (DOG CONTINUES GROWLING) - Easy, easy, boy. 204 00:11:43,877 --> 00:11:45,676 (DOG BARKING) 205 00:11:45,678 --> 00:11:48,015 Stay, stay. 206 00:11:49,849 --> 00:11:51,850 (PANICKED BREATHING) 207 00:11:51,852 --> 00:11:53,855 - (DOG BARKING) - Oh! Oh! 208 00:11:56,692 --> 00:11:57,693 (DOG GROWLING) 209 00:11:58,861 --> 00:12:00,427 (SPEAKING IN SPANISH) 210 00:12:00,429 --> 00:12:02,833 - Oh, shit! Oh, shit! - (DOG BARKING) 211 00:12:04,535 --> 00:12:06,567 Why don't you get out in the air tonight? 212 00:12:06,569 --> 00:12:08,571 (DEREK SCREAMING) 213 00:12:08,573 --> 00:12:10,005 Don't! Oh, shit! 214 00:12:10,007 --> 00:12:11,606 (SCREAMING CONTINUES) 215 00:12:11,608 --> 00:12:13,708 (BARKING CONTINUES) 216 00:12:13,710 --> 00:12:15,013 Oh, shit. 217 00:12:19,185 --> 00:12:21,786 (DOG BARKING) 218 00:12:21,788 --> 00:12:23,087 (METAL CLANGING) 219 00:12:23,089 --> 00:12:24,091 No! 220 00:12:26,693 --> 00:12:28,029 (BARKING CONTINUES) 221 00:12:36,003 --> 00:12:40,040 (SIGHS) 222 00:12:40,042 --> 00:12:41,976 I made better tips washing cars, bro. 223 00:12:41,978 --> 00:12:46,080 Yup, it wasn't a banner night for customer service. 224 00:12:46,082 --> 00:12:48,183 Can't wait for it to be over. 225 00:12:48,185 --> 00:12:50,523 (CAR ENGINE REVVING) 226 00:12:54,893 --> 00:12:57,030 - Look at this. - Wait a minute. 227 00:13:05,906 --> 00:13:09,842 No, no, run it through the Cayman offshore, our S.E.C. problem goes away. 228 00:13:09,844 --> 00:13:11,544 You're slipping, Mitchell. 229 00:13:11,546 --> 00:13:13,279 Fat fucking ride. Whoa, whoa, whoa, hang back. 230 00:13:13,281 --> 00:13:15,785 It's my turn. Welcome to Nino's, sir. 231 00:13:18,254 --> 00:13:20,687 It's paddle-shift, so don't go breaking the ears off 232 00:13:20,689 --> 00:13:23,126 thinking it's your granny's Vauxhall. 233 00:13:25,227 --> 00:13:27,897 Anyone smokes anything near my car, we'll have a problem. 234 00:13:27,899 --> 00:13:30,965 Try not to sweat, you smell like a drum circle. 235 00:13:30,967 --> 00:13:33,636 For God sake don't park under any fucking trees, huh? 236 00:13:33,638 --> 00:13:35,205 Oh, that's... that's a beautiful car, sir. 237 00:13:35,207 --> 00:13:36,972 Yeah, don't fucking touch it. 238 00:13:36,974 --> 00:13:39,809 No, no, 10,000 is good for now. 239 00:13:39,811 --> 00:13:41,913 I'll call you. I have something new breaking. 240 00:13:41,915 --> 00:13:42,950 (PHONE CLICKS) 241 00:13:59,635 --> 00:14:02,636 GPS: Calculating directions. 242 00:14:02,638 --> 00:14:07,177 You will arrive at your destination in three minutes. 243 00:14:13,718 --> 00:14:16,022 Destination has been reached. 244 00:14:18,923 --> 00:14:21,127 - Here we go. - (REMOTE CONTROL CLICKING) 245 00:14:24,864 --> 00:14:28,299 - (CLICKING) - Oh, fuck. 246 00:14:28,301 --> 00:14:31,639 - (REMOTE CONTROL CLICKING) - Oh, you beauty! 247 00:14:38,280 --> 00:14:40,080 We're in. 248 00:14:40,082 --> 00:14:42,685 - Lovely. All right. - (REMOTE CONTROL CLICKING) 249 00:14:53,898 --> 00:14:55,968 No alarm? 250 00:15:37,014 --> 00:15:41,053 Oh, wow! It really pays to be a complete arsehole. 251 00:16:06,182 --> 00:16:09,185 Oh! Oh, you... 252 00:16:09,187 --> 00:16:11,152 Yes! 253 00:16:11,154 --> 00:16:13,158 - (PHONE RINGING) - Oh, shit. 254 00:16:15,159 --> 00:16:18,261 - Yo, talk to me. - SEAN: You sitting comfortably, Derek? 255 00:16:18,263 --> 00:16:22,999 Brand spanking new black card came in today's mail. 256 00:16:23,001 --> 00:16:24,902 - Shut up, dawg, for real? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 257 00:16:24,904 --> 00:16:26,438 He doesn't even know it's here. 258 00:16:26,440 --> 00:16:29,441 Bro, we're gonna buy, like, 50 iPhones tonight, dawg. 259 00:16:29,443 --> 00:16:32,444 SEAN: Yeah, yeah, yeah, yeah, EBay scam, yeah. 260 00:16:32,446 --> 00:16:35,515 DEREK: Dude, that card's gonna make us $15,000 in two days, bro. 261 00:16:35,517 --> 00:16:38,451 Fuck man, I could take Riley to Maui. 262 00:16:38,453 --> 00:16:40,887 Are you kidding me, man? I'm moving outta my mom's. 263 00:16:40,889 --> 00:16:43,891 It is about time, you fuckin' slacker. (CHUCKLES) 264 00:16:43,893 --> 00:16:46,460 All right, listen to me. Is the sticker still on the card? 265 00:16:46,462 --> 00:16:50,398 SEAN: Yeah, yeah, yeah. Guy's name is Cale Erendreich. 266 00:16:50,400 --> 00:16:53,068 Yeah, it says call to activate, then the number. 267 00:16:53,070 --> 00:16:56,038 Awesome. Okay, look, you gotta call from the number tied to his account. 268 00:16:56,040 --> 00:16:57,941 All right? Try calling from his house phone. 269 00:16:57,943 --> 00:16:59,876 Everything cool on your end, yeah? 270 00:16:59,878 --> 00:17:01,377 DEREK: I got it cold, bro. 271 00:17:01,379 --> 00:17:05,950 What about our old douchey douchenreich? 272 00:17:05,952 --> 00:17:07,819 They're just getting their salads now, man. 273 00:17:07,821 --> 00:17:11,056 Oh, fuck, gotta track down the missing cordless. 274 00:17:11,058 --> 00:17:13,826 - It's not on the base. - DEREK: Well, look by the TV, dawg. 275 00:17:13,828 --> 00:17:16,929 No, it's... No, nothing. 276 00:17:16,931 --> 00:17:19,499 Ah, well, hey, he probably took it to his office or something. 277 00:17:19,501 --> 00:17:23,036 - That's what I do. - You don't have an office. You take yours in the shitter. 278 00:17:23,038 --> 00:17:26,008 Hey, man, I do my best thinking in there. 279 00:17:29,979 --> 00:17:30,981 (PHONE CHIMING) 280 00:17:33,552 --> 00:17:35,354 It's upstairs, fuck. 281 00:17:38,958 --> 00:17:39,960 (PHONE CHIMING) 282 00:17:44,397 --> 00:17:46,299 (WHISPERING) Let's check in here. 283 00:17:49,101 --> 00:17:51,871 - Guest room. - DEREK: Any sign of kids? 284 00:17:51,873 --> 00:17:54,840 - It would be amazing if this prick has a goldfish. - (PHONE CHIMING) 285 00:17:54,842 --> 00:17:56,276 (DEREK LAUGHING) 286 00:17:56,278 --> 00:17:58,815 - Just heard it. - (KNOCKING) 287 00:18:05,956 --> 00:18:06,956 (PHONE CHIMING) 288 00:18:16,435 --> 00:18:17,436 (PHONE CHIMING) 289 00:18:23,008 --> 00:18:25,275 - (PHONE CHIMING) - Got it. 290 00:18:25,277 --> 00:18:28,479 DEREK: Awesome, awesome, awesome. 291 00:18:28,481 --> 00:18:29,550 (PHONE CLICKS) 292 00:18:34,256 --> 00:18:37,891 555-0199. 293 00:18:37,893 --> 00:18:40,995 VOICE RECORDING: Thank you for calling to activate your new card. 294 00:18:40,997 --> 00:18:44,064 Please enter your card number as it appears on the card. 295 00:18:44,066 --> 00:18:46,166 Okay, darlin', anything you say. 296 00:18:46,168 --> 00:18:50,037 74960390. 297 00:18:50,039 --> 00:18:53,075 VOICE RECORDING: Please wait a moment, your card is being activated. 298 00:18:53,077 --> 00:18:55,077 Come on, baby. 299 00:18:55,079 --> 00:18:56,546 VOICE RECORDING: Your card has been activated. Good-bye. 300 00:18:56,548 --> 00:18:58,147 - Yes! - Yes! 301 00:18:58,149 --> 00:18:59,282 I love that woman. 302 00:18:59,284 --> 00:19:00,954 (KISS) 303 00:19:01,986 --> 00:19:03,922 Oh! 304 00:19:03,924 --> 00:19:06,390 Kinky bastard. The guy's got handcuffs by his bed. 305 00:19:06,392 --> 00:19:08,593 You're not touching those, are you? 306 00:19:08,595 --> 00:19:10,464 No. 307 00:19:12,065 --> 00:19:14,034 Okay, we're done with this room. 308 00:19:24,247 --> 00:19:25,515 Huh. 309 00:19:29,018 --> 00:19:31,018 There's another door here. 310 00:19:31,020 --> 00:19:34,122 It's like seriously fortified though. 311 00:19:34,124 --> 00:19:36,325 DEREK: What do you mean? Like an office? 312 00:19:36,327 --> 00:19:38,595 - Yeah, maybe. - Hey, bro, well, you don't buy a lock 313 00:19:38,597 --> 00:19:40,096 unless you got shit worth stealing. 314 00:19:40,098 --> 00:19:42,633 Well, my thoughts exactly, Derek. 315 00:19:42,635 --> 00:19:44,501 It's got this big mad lock on it. 316 00:19:44,503 --> 00:19:47,172 Gee, too bad you don't have the keys, right? 317 00:19:47,174 --> 00:19:50,408 No, no, look, look, we've been gone long enough, 318 00:19:50,410 --> 00:19:52,243 let's not be greedy, all right? 319 00:19:52,245 --> 00:19:55,080 Are you crazy, man? What is a perfect score? 320 00:19:55,082 --> 00:19:58,251 The perfect score... cut the bullshit. 321 00:19:58,253 --> 00:20:01,090 One so big you never have to pull another one, stupid! 322 00:20:04,194 --> 00:20:06,226 All right, all right, all right, fine, fine, fine. 323 00:20:06,228 --> 00:20:08,062 Stay there. 324 00:20:08,064 --> 00:20:11,734 Okay, come on, come on, come on, come on, come on! 325 00:20:11,736 --> 00:20:13,470 - No. - Cheers. 326 00:20:15,273 --> 00:20:16,976 No. Next. 327 00:20:22,782 --> 00:20:25,749 Oh, yes! We're in! 328 00:20:25,751 --> 00:20:27,151 Boo-ya. 329 00:20:27,153 --> 00:20:30,122 (DOOR CREAKING) 330 00:20:30,124 --> 00:20:32,025 Yup, it's an office, all right. 331 00:20:32,027 --> 00:20:33,696 Going to the computer now. 332 00:20:36,765 --> 00:20:39,566 It's unlocked! Holy shit! 333 00:20:39,568 --> 00:20:41,801 Yes, okay, okay, okay. You're looking for a password file. 334 00:20:41,803 --> 00:20:44,305 All right? Everybody has one. But you gotta search content. 335 00:20:44,307 --> 00:20:47,208 Content, yeah, I know how to search for fucking passwords. 336 00:20:47,210 --> 00:20:51,146 - Thank you. Password. - (KEYBOARD KEYS CLICKING) 337 00:20:51,148 --> 00:20:53,281 Searching, searching. 338 00:20:53,283 --> 00:20:55,353 Two minutes it says. 339 00:20:58,256 --> 00:20:59,391 You got time, bud. 340 00:21:03,463 --> 00:21:05,663 Ooh, checkbook! 341 00:21:05,665 --> 00:21:08,434 - It's only got one check in it though. - DEREK: Nah, that's cool, man. 342 00:21:08,436 --> 00:21:10,668 All you need is the account number and the routing number. 343 00:21:10,670 --> 00:21:13,138 Oh, yeah. 344 00:21:13,140 --> 00:21:15,276 I guess that pays off. 345 00:21:18,447 --> 00:21:20,450 - Okay. - (PHONE CHIMES) 346 00:21:23,486 --> 00:21:26,153 Jesus fuckin' Christ! 347 00:21:26,155 --> 00:21:27,689 Whoa-ho! 348 00:21:27,691 --> 00:21:31,028 (WHIMPERING) 349 00:21:44,211 --> 00:21:45,613 Oh, my God. 350 00:21:51,119 --> 00:21:53,652 (WHIMPERING CONTINUES) 351 00:21:53,654 --> 00:21:55,323 Oh, my God. Jesus Christ. 352 00:21:57,525 --> 00:22:00,193 (WHIMPERING HYSTERICALLY) 353 00:22:00,195 --> 00:22:03,697 Okay, okay. Don't worry. 354 00:22:03,699 --> 00:22:06,134 - No! - No, no, no, listen, listen, look, I'm just gonna 355 00:22:06,136 --> 00:22:08,673 take the thing out of your mouth. 356 00:22:14,712 --> 00:22:19,149 (EXHALES LOUDLY) 357 00:22:19,151 --> 00:22:21,321 Come out, you fucker! 358 00:22:22,421 --> 00:22:24,587 (GROANS) 359 00:22:24,589 --> 00:22:28,893 Help me, help me, please! Help me, please. 360 00:22:28,895 --> 00:22:30,528 I am. I'm gonna help you. 361 00:22:30,530 --> 00:22:33,699 - Listen. - We don't have much time. 362 00:22:33,701 --> 00:22:35,233 What do you mean? 363 00:22:35,235 --> 00:22:36,902 I will be right back with you, sir. 364 00:22:36,904 --> 00:22:38,273 Thank you so much. 365 00:22:39,675 --> 00:22:42,479 (EXHALES SHARPLY) Okay, twenty. 366 00:22:53,424 --> 00:22:55,357 It's gotta be one of these. 367 00:22:55,359 --> 00:22:56,826 No, no, no, it's none of those. 368 00:22:56,828 --> 00:22:58,727 It's none of those. It's a skeleton key. 369 00:22:58,729 --> 00:23:00,597 It's on a leather chain. 370 00:23:00,599 --> 00:23:02,399 Where? Where? Where is it? 371 00:23:02,401 --> 00:23:04,435 It's on his neck. 372 00:23:04,437 --> 00:23:06,204 Oh, shit. 373 00:23:06,206 --> 00:23:07,504 Leaving so soon? 374 00:23:07,506 --> 00:23:09,274 Yeah, I have to. 375 00:23:09,276 --> 00:23:11,677 What, are you writing a book? I just need my car. 376 00:23:11,679 --> 00:23:14,214 Yeah, right away. 377 00:23:14,216 --> 00:23:16,615 Uh, you know, I got this couple right ahead of you, 378 00:23:16,617 --> 00:23:19,686 and then no worries, I got you. 379 00:23:19,688 --> 00:23:23,556 - (CHAIN RATTLING) - (WHIMPERING) 380 00:23:23,558 --> 00:23:26,294 Hold on. 381 00:23:26,296 --> 00:23:28,997 (GRUNTS) 382 00:23:28,999 --> 00:23:31,665 No, it's never gonna work! It's bolted to the floor. 383 00:23:31,667 --> 00:23:35,605 Oh, fuck! I've gotta find a way through these chains. 384 00:23:35,607 --> 00:23:37,539 DEREK: Sean, where are you, dude? 385 00:23:37,541 --> 00:23:39,475 Sean! 386 00:23:39,477 --> 00:23:41,711 Dude, listen, I've gotta call you back. 387 00:23:41,713 --> 00:23:43,713 DEREK: Where the hell are you? 388 00:23:43,715 --> 00:23:45,683 - What? - Dude, the guys outside, man, 389 00:23:45,685 --> 00:23:48,353 I got his frickin' ticket. He wants his car back. 390 00:23:48,355 --> 00:23:50,489 I can't even explain over the phone. 391 00:23:50,491 --> 00:23:54,596 I don't give a shit. Just get the hell back here right now before we go to jail. 392 00:23:57,366 --> 00:24:00,634 What's the problem, huh? 393 00:24:00,636 --> 00:24:02,902 The thing is I shouldn't even be here. 394 00:24:02,904 --> 00:24:05,539 No, I don't care if you're robbing the place! 395 00:24:05,541 --> 00:24:07,774 I don't care! I'll never tell anyone. 396 00:24:07,776 --> 00:24:10,278 I swear. I swear to God. 397 00:24:10,280 --> 00:24:12,980 Please. 398 00:24:12,982 --> 00:24:15,584 (WHIMPERING) 399 00:24:15,586 --> 00:24:18,554 I'm gonna get you outta here, I just need to find something 400 00:24:18,556 --> 00:24:21,557 to cut through this fucking chain. 401 00:24:21,559 --> 00:24:25,028 Okay, um, downstairs I think he had tools. 402 00:24:25,030 --> 00:24:26,564 Downstairs in the garage cage. 403 00:24:26,566 --> 00:24:29,500 Hey, wait, wait! Put the chair back. 404 00:24:29,502 --> 00:24:33,975 - What? - Look! It's not on, but he can check it. 405 00:24:35,842 --> 00:24:38,847 (MUSIC PLAYING) 406 00:24:49,759 --> 00:24:51,496 Holy shit. 407 00:24:53,930 --> 00:24:57,669 Hey, turn off the light and put that thing back in my mouth. 408 00:24:58,836 --> 00:25:00,839 Just in case. 409 00:25:02,574 --> 00:25:04,777 Okay, okay. 410 00:25:05,812 --> 00:25:07,946 You ready? 411 00:25:07,948 --> 00:25:09,717 Come on. 412 00:25:11,985 --> 00:25:13,685 (GRUNTS) 413 00:25:13,687 --> 00:25:15,388 Listen to me. 414 00:25:15,390 --> 00:25:17,422 - I'm gonna be right back. - Oh, you better go. 415 00:25:17,424 --> 00:25:18,924 I promise, I promise. 416 00:25:18,926 --> 00:25:20,529 (WHIMPERING) 417 00:25:24,032 --> 00:25:25,032 (DOOR SHUTS) 418 00:25:25,034 --> 00:25:28,039 (MUSIC PLAYING) 419 00:25:35,679 --> 00:25:36,981 Yes! 420 00:25:48,160 --> 00:25:51,365 (MUSIC PLAYING) 421 00:26:56,941 --> 00:26:59,477 (BREATHING RAPIDLY) 422 00:27:01,513 --> 00:27:02,815 I'm sorry. 423 00:27:10,923 --> 00:27:12,559 (WEEPING) I'm sorry. 424 00:27:16,064 --> 00:27:20,066 - (DOOR SHUTS) - (WHIMPERING) 425 00:27:20,068 --> 00:27:22,768 (CAR ENGINE REVVING) 426 00:27:22,770 --> 00:27:25,008 (WHIMPERING CONTINUES) 427 00:27:27,810 --> 00:27:29,679 (MUFFLED SCREAM) 428 00:27:36,654 --> 00:27:39,024 (BREATHING LOUDLY) 429 00:27:41,894 --> 00:27:43,660 Oh, fuck. 430 00:27:43,662 --> 00:27:45,665 Oh, fuck! 431 00:27:51,272 --> 00:27:54,805 You guys get home safe, and thank you guys so much for coming out tonight. 432 00:27:54,807 --> 00:27:56,045 Really appreciate it. 433 00:27:59,014 --> 00:28:02,682 And you, sir, you, uh, you had the, uh... 434 00:28:02,684 --> 00:28:03,883 Maserati. 435 00:28:03,885 --> 00:28:09,291 Right, uh, was it the blue one? 436 00:28:09,293 --> 00:28:11,593 The only one in your fucking lot. 437 00:28:11,595 --> 00:28:13,999 Of course. I'll be right up. 438 00:28:19,037 --> 00:28:20,707 All right, sir, I'll be right back. 439 00:28:24,943 --> 00:28:26,579 (SNIFFING) 440 00:28:45,200 --> 00:28:47,935 What do I owe you? 441 00:28:47,937 --> 00:28:50,304 Hello? 442 00:28:50,306 --> 00:28:52,110 Here. 443 00:29:00,951 --> 00:29:02,352 DEREK: Oh, that was fucking close. 444 00:29:02,354 --> 00:29:04,854 Where the hell were you? 445 00:29:04,856 --> 00:29:07,256 He's... he's got a girl... 446 00:29:07,258 --> 00:29:08,392 He's got a girl? 447 00:29:08,394 --> 00:29:10,996 No, like, like chained up, 448 00:29:10,998 --> 00:29:12,764 like a fucking animal. 449 00:29:12,766 --> 00:29:14,933 What the fuck are you talking about? 450 00:29:14,935 --> 00:29:16,835 Look, look. 451 00:29:16,837 --> 00:29:19,037 Oh, my God. 452 00:29:19,039 --> 00:29:22,241 But he's... he's on the way back there now. 453 00:29:22,243 --> 00:29:23,745 I have to call the police. 454 00:29:32,089 --> 00:29:34,757 Hey man, you know they're gonna have your number, right? 455 00:29:34,759 --> 00:29:36,024 I'll do *67. 456 00:29:36,026 --> 00:29:37,926 No, man, that shit doesn't work for 911. 457 00:29:37,928 --> 00:29:39,796 - Your number pops up anyway. - Well, so what? 458 00:29:39,798 --> 00:29:41,397 So what? Dude, we'll both get busted. 459 00:29:41,399 --> 00:29:43,399 But you didn't talk to her. 460 00:29:43,401 --> 00:29:48,741 You didn't leave her there for that fucking monster! 461 00:30:14,172 --> 00:30:15,904 (PHONE TRILLING) 462 00:30:15,906 --> 00:30:18,140 WOMAN: 911. What is your emergency? 463 00:30:18,142 --> 00:30:20,844 There's a girl being held captive 464 00:30:20,846 --> 00:30:26,349 at 8723 Green Lake Vista, in Portland, she's... 465 00:30:26,351 --> 00:30:28,118 she's chained up in his office. 466 00:30:28,120 --> 00:30:30,020 She's in serious danger. 467 00:30:30,022 --> 00:30:31,289 Send the police now. 468 00:30:31,291 --> 00:30:33,125 Do you understand what I'm telling you? 469 00:30:33,127 --> 00:30:34,393 WOMAN: Yes, I understand, sir. 470 00:30:34,395 --> 00:30:37,463 Have you seen this woman? 471 00:30:37,465 --> 00:30:41,036 Uh, just please, please, help her. 472 00:30:44,040 --> 00:30:46,107 You did good, man. 473 00:30:46,109 --> 00:30:47,975 Relax, you already did all you can do. 474 00:30:47,977 --> 00:30:49,209 No, no, I didn't. 475 00:30:49,211 --> 00:30:51,178 Dude, where the hell you going? 476 00:30:51,180 --> 00:30:53,948 To make sure it gets done. Oh, and get rid of this. 477 00:30:53,950 --> 00:30:56,319 And our little side venture is over. 478 00:30:56,321 --> 00:31:01,423 I'm never so much as stealing a piece of gum for the rest of my life. 479 00:31:01,425 --> 00:31:03,028 (DOOR OPENS) 480 00:31:32,228 --> 00:31:33,264 (DOOR SHUTS) 481 00:32:03,999 --> 00:32:06,566 VOICE RECORDING: Thank you for calling to activate your new card. 482 00:32:06,568 --> 00:32:09,439 Please enter your card number as it appears on... 483 00:32:23,621 --> 00:32:25,956 All righty, you guys have a great dinner? 484 00:32:25,958 --> 00:32:27,924 - Uh-huh. - All right, ma'am. Here's your key. 485 00:32:27,926 --> 00:32:29,327 All right, sir, here's your key. 486 00:32:29,329 --> 00:32:31,562 - A key for you, sir. - What do we owe you? 487 00:32:31,564 --> 00:32:33,999 Oh, no, no, no, it's on the house, guys, don't worry about it. 488 00:32:34,001 --> 00:32:35,300 - All your cars are right here on the street. - Thank you. 489 00:32:35,302 --> 00:32:36,601 You guys have a wonderful evening. 490 00:32:36,603 --> 00:32:38,173 Thank you so much. I appreciate it. 491 00:32:39,975 --> 00:32:42,375 Shit. 492 00:32:42,377 --> 00:32:43,446 (PHONE BEEPS) 493 00:32:46,047 --> 00:32:47,217 I'm trying, man. 494 00:32:57,662 --> 00:32:59,530 (WOMAN SCREAMS) 495 00:33:01,500 --> 00:33:02,935 (WOMAN SCREAMS) 496 00:33:10,376 --> 00:33:11,878 Oh, fuck. 497 00:33:15,916 --> 00:33:18,153 - (POLICE RADIO CHATTER) - Yes! 498 00:33:27,196 --> 00:33:29,062 Come on, baby. 499 00:33:29,064 --> 00:33:30,498 Come on, get him! 500 00:33:30,500 --> 00:33:32,103 (KNOCKING) 501 00:33:41,278 --> 00:33:43,714 - Can I help you? - Can you take a step outside, sir? 502 00:33:43,716 --> 00:33:46,052 Okay. 503 00:33:48,453 --> 00:33:50,554 Now, you fucker! 504 00:33:50,556 --> 00:33:52,559 Now I've got you. 505 00:33:54,428 --> 00:33:57,365 Hey, what's going on? 506 00:33:59,232 --> 00:34:00,967 Ma'am, do you wanna step down here 507 00:34:00,969 --> 00:34:02,235 and have a talk with me for a minute? 508 00:34:02,237 --> 00:34:04,337 Do you mind stepping outside? 509 00:34:04,339 --> 00:34:06,672 I've got a couple of questions I'm going to ask you. 510 00:34:06,674 --> 00:34:09,213 (INDISTINCT CHATTER) 511 00:34:12,182 --> 00:34:14,252 Is there anybody else in your house? 512 00:34:17,121 --> 00:34:19,555 No, go into the fucking house! 513 00:34:19,557 --> 00:34:20,659 Go in! 514 00:34:29,469 --> 00:34:31,303 What the fuck? 515 00:34:31,305 --> 00:34:34,575 - You guys have a good evening. - And you. 516 00:34:41,482 --> 00:34:44,554 Oh, no, no, no, no, no, no. 517 00:34:48,456 --> 00:34:51,061 No, you fucking idiots! 518 00:35:02,508 --> 00:35:06,276 60, 70, 80, okay, Nino, your money's right there, 519 00:35:06,278 --> 00:35:08,581 - Papa, I'll see you, okay? - Wait! 520 00:35:19,360 --> 00:35:23,529 - WOMAN: That was crazy, right? - CALE: Uh, yeah. 521 00:35:23,531 --> 00:35:26,466 WOMAN: Never a dull moment with you though, is there? 522 00:35:26,468 --> 00:35:28,501 CALE: It's too bad you have to work early 523 00:35:28,503 --> 00:35:30,236 'cause I have some tricks I haven't busted out yet. 524 00:35:30,238 --> 00:35:33,210 Oh, I bet that you do. 525 00:35:37,682 --> 00:35:40,352 Mmm, see you soon. 526 00:35:42,820 --> 00:35:44,524 Good night. 527 00:36:03,811 --> 00:36:05,480 Fuck. 528 00:36:06,280 --> 00:36:07,283 Fuck. 529 00:36:20,798 --> 00:36:23,899 (PANICKED BREATHING) 530 00:36:23,901 --> 00:36:27,107 (MUSIC PLAYING) 531 00:36:41,623 --> 00:36:44,627 (PANICKED BREATHING) 532 00:36:59,277 --> 00:37:00,846 Come on. Fuck. 533 00:37:19,500 --> 00:37:21,300 (SIGHS) 534 00:37:21,302 --> 00:37:24,603 Jesus. 535 00:37:24,605 --> 00:37:26,307 (KNOCKING AT WINDOW) 536 00:37:26,309 --> 00:37:29,209 - Sean, open up, please! - God's sake. 537 00:37:29,211 --> 00:37:30,813 Get in! Quick! 538 00:37:32,415 --> 00:37:35,650 All right, so what did I miss? 539 00:37:35,652 --> 00:37:37,552 He had another girl in there. 540 00:37:37,554 --> 00:37:39,354 So, who's the girl? 541 00:37:39,356 --> 00:37:42,425 - Some ho? - No, no, she had a day job. 542 00:37:42,427 --> 00:37:45,261 She sounded more like a booty call, 543 00:37:45,263 --> 00:37:47,698 but he got her here so quick, 544 00:37:47,700 --> 00:37:49,367 which means on top of everything else, 545 00:37:49,369 --> 00:37:51,603 this guy's like a monster fucking player. 546 00:37:51,605 --> 00:37:53,637 Hey, man, I thought I told you to tint these windows, dawg. 547 00:37:53,639 --> 00:37:57,977 Oh, yeah, I should take your advice on more life decisions. 548 00:37:57,979 --> 00:38:00,578 - Hey, I didn't make you come here, man. - No, I know. 549 00:38:00,580 --> 00:38:03,650 I know you didn't. 550 00:38:03,652 --> 00:38:05,918 Why didn't you just give the girl his phone, man? 551 00:38:05,920 --> 00:38:07,520 Do you think I haven't asked myself that 552 00:38:07,522 --> 00:38:09,457 a million fucking times? 553 00:38:09,459 --> 00:38:13,262 Because I panicked, okay? I got scared. 554 00:38:13,264 --> 00:38:16,331 I saw that murderous shit in the garage, and I fucking... 555 00:38:16,333 --> 00:38:18,032 and I bailed, and it was the worst 556 00:38:18,034 --> 00:38:20,673 fucking decision of my life. 557 00:38:25,377 --> 00:38:26,710 Hey, man, you never gotta apologize 558 00:38:26,712 --> 00:38:28,946 for being scared, bro. 559 00:38:28,948 --> 00:38:31,483 Just... I don't know, man, 560 00:38:31,485 --> 00:38:32,950 make another anonymous call or something. 561 00:38:32,952 --> 00:38:36,588 No. Fuck that. For all we know he's got a stack 562 00:38:36,590 --> 00:38:39,991 of brunettes lined up to vouch for him. No. 563 00:38:39,993 --> 00:38:44,798 We wait until he leaves, and we use these. 564 00:38:44,800 --> 00:38:46,465 Most people forget to lock the door 565 00:38:46,467 --> 00:38:47,767 from the garage to the kitchen. 566 00:38:47,769 --> 00:38:50,370 I forget myself sometimes. 567 00:38:50,372 --> 00:38:52,674 And over here's your point of entry. 568 00:38:52,676 --> 00:38:54,942 We've never opened that window, ever. 569 00:38:54,944 --> 00:38:56,679 Well, doesn't take much. 570 00:38:56,681 --> 00:38:58,947 Even a quarter inch, and a good thief will catch it. 571 00:38:58,949 --> 00:39:02,419 There's been a rash of it lately. 572 00:39:02,421 --> 00:39:04,053 (DOG BARKING) 573 00:39:04,055 --> 00:39:06,622 (CLICKING) 574 00:39:06,624 --> 00:39:08,592 Do you know how to use that? 575 00:39:08,594 --> 00:39:11,061 I ain't going in there with just a hacksaw, bro. 576 00:39:11,063 --> 00:39:14,999 - (SPEAKING IN SPANISH) - Just be careful, man. 577 00:39:15,001 --> 00:39:17,102 - (ENGINE STARTING) - Look, look, look. 578 00:39:17,104 --> 00:39:21,373 Oh, he's leaving, he's fucking leaving. Come on! Come on! 579 00:39:21,375 --> 00:39:22,377 Oh, shit. 580 00:39:24,578 --> 00:39:26,615 Fuck, get down, get down, get down. 581 00:39:30,753 --> 00:39:33,121 - Do you think he saw us? - No. You ready? 582 00:39:33,123 --> 00:39:35,393 - Let's go, let's go. - Okay, come on. 583 00:39:49,509 --> 00:39:50,510 Fuck. 584 00:39:54,947 --> 00:39:58,616 Fuck. Psst, Sean, the window's open. 585 00:39:58,618 --> 00:39:59,821 Come on. Come on. 586 00:40:07,162 --> 00:40:08,698 Give me a boost. 587 00:40:10,767 --> 00:40:13,402 All right. This way. 588 00:40:13,404 --> 00:40:16,505 I'd like to report a break in in progress at my neighbor's, 589 00:40:16,507 --> 00:40:19,608 8723 Green Lake Vista. 590 00:40:19,610 --> 00:40:21,512 Thank you. 591 00:40:24,048 --> 00:40:26,018 All right. Walk in there. 592 00:40:29,721 --> 00:40:32,523 Wait. What the hell? 593 00:40:32,525 --> 00:40:35,628 - Where? - There was a massive lock right there. 594 00:40:37,064 --> 00:40:40,067 (MUSIC PLAYING) 595 00:40:47,041 --> 00:40:49,576 No, no, no, no, no. 596 00:40:49,578 --> 00:40:51,979 - This isn't... - Hey, man, are you sure this is the right room? 597 00:40:51,981 --> 00:40:54,881 Yes, man, she was here. She was chained here. 598 00:40:54,883 --> 00:40:57,786 This isn't possible. There was no carpet. 599 00:40:57,788 --> 00:41:01,691 - What? - The carpet. 600 00:41:01,693 --> 00:41:03,792 (POLICE SIREN BLARING) 601 00:41:03,794 --> 00:41:04,796 Shh. 602 00:41:07,732 --> 00:41:09,969 - Oh, shit! - (SIRENS BLARING) 603 00:41:15,041 --> 00:41:17,542 Oh, fuck. 604 00:41:17,544 --> 00:41:20,549 (MUSIC PLAYING) 605 00:41:22,250 --> 00:41:24,119 Go! Go! Go! 606 00:41:28,490 --> 00:41:30,927 - Come on, come on, come on! - I got it. 607 00:41:39,036 --> 00:41:40,438 (POLICE RADIO CHATTER) 608 00:41:49,047 --> 00:41:54,720 Hey, there, don't let tears distract us from our work. 609 00:41:57,557 --> 00:41:59,460 Comportment is a virtue. 610 00:42:02,630 --> 00:42:03,998 You've been such a help tonight. 611 00:42:06,067 --> 00:42:09,506 You've earned the next stage in your evolution. 612 00:42:12,874 --> 00:42:15,011 And the vulgar shall be corrected. 613 00:42:24,924 --> 00:42:26,226 (EXHALES) 614 00:42:29,895 --> 00:42:32,563 That window that you hopped through, that wasn't open before. 615 00:42:32,565 --> 00:42:38,069 I'm 100% positive of that, which means... 616 00:42:38,071 --> 00:42:40,605 which means that he left it for us. 617 00:42:40,607 --> 00:42:42,875 Are you crazy? No, man, forget it. 618 00:42:42,877 --> 00:42:45,110 Dude, look, let's just chill here for a little bit 619 00:42:45,112 --> 00:42:46,845 and let things cool down, all right? 620 00:42:46,847 --> 00:42:48,851 Then I'll take you back to your car. 621 00:42:50,919 --> 00:42:53,988 Just take me to the police station. 622 00:42:53,990 --> 00:42:55,856 - Sean, man... - It's a girl's life. 623 00:42:55,858 --> 00:42:58,360 Dude, just make another call. 624 00:42:58,362 --> 00:43:01,229 - Fuck that. - Oh, my God. 625 00:43:01,231 --> 00:43:02,899 - Sean! - No! 626 00:43:02,901 --> 00:43:06,635 They need to see my face. They need to see this. 627 00:43:06,637 --> 00:43:09,739 Dude, she's probably already dead by now. 628 00:43:09,741 --> 00:43:13,581 Derek, that's somebody's little girl. 629 00:43:15,381 --> 00:43:17,816 - I mean, what if this was your sister? - My sis... 630 00:43:17,818 --> 00:43:20,786 If it was my sister, I'd go out there and save her myself. 631 00:43:20,788 --> 00:43:22,621 We tried that, didn't we? 632 00:43:22,623 --> 00:43:24,790 We tried that, and it didn't work! 633 00:43:24,792 --> 00:43:27,961 (STAMMERS) We're in way over our heads here! 634 00:43:27,963 --> 00:43:31,198 Dude, you know you're going to jail, right? 635 00:43:31,200 --> 00:43:33,266 Yeah, well I deserve to go to jail! 636 00:43:33,268 --> 00:43:35,004 (TIRES SCREECHING) 637 00:43:42,246 --> 00:43:45,348 Look, man, you wanna get locked up, 638 00:43:45,350 --> 00:43:47,850 that's on you, okay? 639 00:43:47,852 --> 00:43:50,387 People don't like me, dawg. People don't like my family, man. 640 00:43:50,389 --> 00:43:54,157 My brothers, they already made sure of that shit. 641 00:43:54,159 --> 00:43:55,327 The dudes from the neighborhood, 642 00:43:55,329 --> 00:43:57,763 the dudes that did this shit... 643 00:43:57,765 --> 00:43:59,330 they're just sitting in county, man, 644 00:43:59,332 --> 00:44:00,866 waiting with nothing to do. 645 00:44:00,868 --> 00:44:04,871 They see my punk ass walk in through those gates, 646 00:44:04,873 --> 00:44:07,010 it's open season on me, dawg. 647 00:44:13,015 --> 00:44:15,685 They'll fucking kill me, man. 648 00:44:21,958 --> 00:44:25,761 Okay, you were never there. 649 00:44:25,763 --> 00:44:27,700 I was alone. 650 00:44:29,167 --> 00:44:32,806 (SIGHS) It's the only lie I'm telling. 651 00:44:37,078 --> 00:44:40,081 (MUSIC PLAYING) 652 00:45:03,508 --> 00:45:07,076 This place is really important to me. 653 00:45:07,078 --> 00:45:08,747 I don't show it to just anyone, 654 00:45:11,083 --> 00:45:15,919 only when I see something really special, 655 00:45:15,921 --> 00:45:17,824 that wild spark. 656 00:45:19,393 --> 00:45:21,296 (WILD ANIMAL WAILING) 657 00:45:34,144 --> 00:45:36,013 We don't need this anymore. 658 00:45:37,847 --> 00:45:40,215 I won't scream. 659 00:45:40,217 --> 00:45:45,187 No. 660 00:45:45,189 --> 00:45:47,325 - (SCREAMS) - (COLLAR SIZZLING) 661 00:45:50,163 --> 00:45:52,431 No, you won't. 662 00:45:55,434 --> 00:45:56,803 Lift up your hair. 663 00:46:09,084 --> 00:46:10,787 (GRUNTS) 664 00:46:17,560 --> 00:46:19,498 What do you want from me? 665 00:46:24,402 --> 00:46:29,471 Well, your dressage, your training, 666 00:46:29,473 --> 00:46:34,211 is shaped like a pyramid. 667 00:46:34,213 --> 00:46:36,581 You're in the middle, 668 00:46:36,583 --> 00:46:42,120 learning rhythm and routine. 669 00:46:42,122 --> 00:46:47,159 And what's at the top? 670 00:46:47,161 --> 00:46:50,897 The top? 671 00:46:50,899 --> 00:46:52,001 Freedom. 672 00:47:17,898 --> 00:47:19,334 I'm clean. 673 00:47:20,567 --> 00:47:22,533 I'm clean, I swear. 674 00:47:22,535 --> 00:47:24,405 I did it all exactly as you asked. 675 00:47:27,442 --> 00:47:30,010 Circular motions? 676 00:47:30,012 --> 00:47:33,647 Circular motions, using the correct soap 677 00:47:33,649 --> 00:47:36,519 and lotion, in the order you told me. 678 00:47:51,237 --> 00:47:52,603 What are you doing? 679 00:47:52,605 --> 00:47:53,907 Go to bed! 680 00:48:11,360 --> 00:48:12,362 (DOOR CLOSES) 681 00:48:17,667 --> 00:48:20,672 (MUSIC PLAYING) 682 00:48:48,168 --> 00:48:49,702 This could be anywhere. 683 00:48:49,704 --> 00:48:51,405 For all I know, it's your girlfriend. 684 00:48:51,407 --> 00:48:53,406 She's not my girlfriend. 685 00:48:53,408 --> 00:48:55,275 What were you doing at this guy's house? 686 00:48:55,277 --> 00:48:56,777 I was robbing it. 687 00:48:56,779 --> 00:48:58,645 - What did you steal? - His credit card. 688 00:48:58,647 --> 00:49:01,349 Which you say you don't have. 689 00:49:01,351 --> 00:49:03,251 What happened to it? 690 00:49:03,253 --> 00:49:05,089 I lost it. 691 00:49:06,323 --> 00:49:09,058 Evading an officer, reckless driving, 692 00:49:09,060 --> 00:49:12,129 destruction of public property, parking meter, a bus stop, 693 00:49:12,131 --> 00:49:14,064 and a fire hydrant, that's a trifecta. 694 00:49:14,066 --> 00:49:16,300 What's that got to do with anything that we're talking about? 695 00:49:16,302 --> 00:49:18,535 You know, you've got a lot to lose if you get busted. 696 00:49:18,537 --> 00:49:22,241 - Like your green card. - Do you think I'd walk in here if I didn't have to? 697 00:49:22,243 --> 00:49:25,144 I'll be honest with you, I really don't know why you're here. 698 00:49:25,146 --> 00:49:27,813 To save a girl's life. 699 00:49:27,815 --> 00:49:31,252 This girl that you left tied up. 700 00:49:31,254 --> 00:49:32,520 Yeah. 701 00:49:32,522 --> 00:49:37,224 Look, you can do whatever you want to me, 702 00:49:37,226 --> 00:49:39,427 send me to jail, deport me, I don't care, 703 00:49:39,429 --> 00:49:41,663 and she wasn't tied, by the way, she was chained, 704 00:49:41,665 --> 00:49:45,801 and strapped with leather, like a fucking horse, 705 00:49:45,803 --> 00:49:48,572 and the guy that lives there did that to her. 706 00:49:48,574 --> 00:49:52,108 - This guy, Erendreich... - Cale Erendreich, yes, 707 00:49:52,110 --> 00:49:55,213 the same name I've been saying for four fucking... 708 00:49:55,215 --> 00:49:57,347 excuse my language... hours. 709 00:49:57,349 --> 00:50:00,819 Just please... please go find the guy. 710 00:50:00,821 --> 00:50:02,755 Yeah, we're making some calls. 711 00:50:02,757 --> 00:50:05,123 But you should go to his house. I mean, there's gotta be clues. 712 00:50:05,125 --> 00:50:07,260 We've been to his house twice. First time he was with a woman, 713 00:50:07,262 --> 00:50:10,329 not the girl in the picture, both my officers confirmed that. 714 00:50:10,331 --> 00:50:11,697 Yeah, 'cause he knew something was up. 715 00:50:11,699 --> 00:50:13,301 That's why he had that other woman there, 716 00:50:13,303 --> 00:50:14,801 the taller one with the darker hair. 717 00:50:14,803 --> 00:50:18,406 - How would you know that? - Because... 718 00:50:18,408 --> 00:50:20,177 because I was watching. 719 00:50:39,198 --> 00:50:40,233 (SIGHS) 720 00:50:44,505 --> 00:50:46,641 (DOORBELL RINGS) 721 00:51:28,222 --> 00:51:30,890 Can I help you? 722 00:51:30,892 --> 00:51:34,261 Whoa, sorry about that. 723 00:51:34,263 --> 00:51:36,931 - Are you Cale Erendreich? - I am. 724 00:51:36,933 --> 00:51:38,766 Sir, we're investigating some alleged crimes 725 00:51:38,768 --> 00:51:42,369 in the neighborhood, possibly a break in? 726 00:51:42,371 --> 00:51:45,577 Would it be okay if I came inside, had a look? 727 00:51:48,378 --> 00:51:49,815 How do you take your coffee? 728 00:51:54,588 --> 00:51:57,655 I'm embarrassed enough you were called out once last night. 729 00:51:57,657 --> 00:52:00,258 I wasn't aware there was a second call. 730 00:52:00,260 --> 00:52:02,962 We rang the bell for a while. 731 00:52:02,964 --> 00:52:05,563 I went to the store to get milk for the morning. 732 00:52:05,565 --> 00:52:07,400 I was gone, maybe a half hour. 733 00:52:07,402 --> 00:52:09,869 You married, Mr. Erendreich? 734 00:52:09,871 --> 00:52:13,410 Single, but dating, you know? 735 00:52:15,877 --> 00:52:19,481 But no girl chained up in the office? 736 00:52:19,483 --> 00:52:22,387 Sorry to disappoint you. 737 00:52:24,555 --> 00:52:25,857 Garage. 738 00:52:37,738 --> 00:52:39,403 Nice set. 739 00:52:39,405 --> 00:52:40,638 Thanks. 740 00:52:40,640 --> 00:52:42,708 Something's missing though. 741 00:52:42,710 --> 00:52:46,411 Ah, yeah, bolt cutters. Lent them to a friend. 742 00:52:46,413 --> 00:52:49,783 I never lend my tools. They don't seem to come back. 743 00:52:49,785 --> 00:52:52,355 He'll give them back. 744 00:53:03,300 --> 00:53:05,601 Sorry. 745 00:53:05,603 --> 00:53:08,473 - Sorry you had to see that. - No problem. 746 00:53:12,612 --> 00:53:15,615 (MUSIC PLAYING) 747 00:53:33,669 --> 00:53:35,102 Yeah, everything's here... 748 00:53:35,104 --> 00:53:38,038 laptop, valuables, a little bit of cash. 749 00:53:38,040 --> 00:53:41,375 I'd love to tell you something's missing, but it's not. 750 00:53:41,377 --> 00:53:44,446 Do you have any reason to think that somebody would wanna hurt you? 751 00:53:44,448 --> 00:53:46,849 No. 752 00:53:46,851 --> 00:53:48,819 I'm just a guy. 753 00:53:48,821 --> 00:53:50,523 Okay. 754 00:53:51,790 --> 00:53:53,556 You know, now that you mention it, 755 00:53:53,558 --> 00:53:56,593 I have been getting a lot of prank calls. 756 00:53:56,595 --> 00:53:57,994 Hang ups. 757 00:53:57,996 --> 00:54:01,433 Calls where the caller doesn't say anything. 758 00:54:01,435 --> 00:54:03,000 Any idea who it is? 759 00:54:03,002 --> 00:54:07,072 Oh, who knows. 760 00:54:07,074 --> 00:54:08,807 You know, like I said, I'm a single guy. 761 00:54:08,809 --> 00:54:10,909 Some of the women I date have ex-boyfriends, 762 00:54:10,911 --> 00:54:12,613 I just figured, you know... 763 00:54:12,615 --> 00:54:15,482 Say no more, it's all beginning to make sense. 764 00:54:15,484 --> 00:54:17,785 Here. 765 00:54:17,787 --> 00:54:22,123 Oh, you by chance eat at Nino's last night? 766 00:54:22,125 --> 00:54:23,992 Nino's? That place down the street? 767 00:54:23,994 --> 00:54:27,497 If I want Northern Italian, I go to La Finestra. 768 00:54:27,499 --> 00:54:29,968 - It's worth the drive. - I'll have to check it out. 769 00:54:32,705 --> 00:54:34,771 Good coffee, by the way. 770 00:54:34,773 --> 00:54:36,105 Better than the shit I buy. 771 00:54:36,107 --> 00:54:38,676 (CHUCKLES) 772 00:54:38,678 --> 00:54:42,415 Oh, one last thing, 773 00:54:42,417 --> 00:54:43,949 the window. 774 00:54:43,951 --> 00:54:45,884 I noticed the screen was ripped open, 775 00:54:45,886 --> 00:54:48,020 like someone cut it with a knife. 776 00:54:48,022 --> 00:54:51,858 How did that happen? 777 00:54:51,860 --> 00:54:53,927 Oh, that was all me. 778 00:54:53,929 --> 00:54:57,998 A couple weeks ago I had to break into my own house after a run. 779 00:54:58,000 --> 00:55:00,100 I really should hide a key somewhere. 780 00:55:00,102 --> 00:55:03,874 Be sure to hide it well. 781 00:55:16,822 --> 00:55:18,121 (CLOCK TICKING) 782 00:55:18,123 --> 00:55:19,658 You're free to go. 783 00:55:19,660 --> 00:55:22,127 Mr. Erendreich's not pressing charges. 784 00:55:22,129 --> 00:55:26,465 What? What? Wait, so you spoke to him? 785 00:55:26,467 --> 00:55:29,568 - I sat in his kitchen. - And you didn't arrest him? 786 00:55:29,570 --> 00:55:32,205 - For what, Sean? - For kidnapping, 787 00:55:32,207 --> 00:55:34,941 for false imprisonment, jaywalking, I don't know, 788 00:55:34,943 --> 00:55:36,643 anything to get him off the streets. 789 00:55:36,645 --> 00:55:38,515 Were you drinking last night? 790 00:55:40,750 --> 00:55:43,818 - Listen to me, I'm telling you the truth. - Here's what I think. 791 00:55:43,820 --> 00:55:46,588 In your mind, you think this guy stole some girlfriend of yours. 792 00:55:46,590 --> 00:55:49,893 No! No! No! I don't even know her name. 793 00:55:49,895 --> 00:55:52,661 I can't think of any other reason why you'd waste my time 794 00:55:52,663 --> 00:55:54,029 with all this bullshit. 795 00:55:54,031 --> 00:55:56,267 I tell you what, if so much as a newspaper 796 00:55:56,269 --> 00:55:57,668 gets jacked from that neighborhood, 797 00:55:57,670 --> 00:55:59,503 my first move is arresting you. 798 00:55:59,505 --> 00:56:01,672 Hang on, but wait, wait, wait, wait, wait, 799 00:56:01,674 --> 00:56:04,776 so you're gonna stay on it, you're gonna keep searching for the girl? 800 00:56:04,778 --> 00:56:07,813 For all I know, you got that picture off of Tumblr, 'cause it wasn't taken at his house. 801 00:56:07,815 --> 00:56:10,249 Oh, my God, this isn't happening. 802 00:56:10,251 --> 00:56:13,220 - This isn't happening. - I'll tell you what's not happening. 803 00:56:13,222 --> 00:56:15,855 Me locking you up for making a phony 911 call, 804 00:56:15,857 --> 00:56:17,957 which I could absolutely do. 805 00:56:17,959 --> 00:56:19,628 Whatever beef you've got with Erendreich, 806 00:56:19,630 --> 00:56:21,862 you stay the fuck away from him, you hear me? 807 00:56:21,864 --> 00:56:24,232 Stop harassing him. 808 00:56:24,234 --> 00:56:27,970 I'm not making this up. 809 00:56:27,972 --> 00:56:29,604 You wanna file a missing person? 810 00:56:29,606 --> 00:56:31,610 Try the FBI. 811 00:56:36,649 --> 00:56:39,653 (MUSIC PLAYING) 812 00:58:08,657 --> 00:58:10,859 Is this who came to see you? 813 00:58:13,928 --> 00:58:15,030 Yes? 814 00:58:18,802 --> 00:58:20,271 Good. 815 00:58:21,904 --> 00:58:23,173 You're so good. 816 00:58:28,046 --> 00:58:29,715 (HEAD THUMPING) 817 00:58:57,113 --> 00:58:58,946 - Oh. - Thank you, Sean. 818 00:58:58,948 --> 00:59:01,416 Yo, so, is that it? 819 00:59:01,418 --> 00:59:03,318 We have what we need. 820 00:59:03,320 --> 00:59:05,353 So, now you, like, match her face 821 00:59:05,355 --> 00:59:07,390 with some missing persons data base, huh? 822 00:59:07,392 --> 00:59:09,725 I can't discuss an investigation. 823 00:59:09,727 --> 00:59:11,329 But there is an investigation? 824 00:59:18,104 --> 00:59:20,270 You know, but I can identify her, you know? 825 00:59:20,272 --> 00:59:23,408 So, if you need me, you'll give me a call? 826 00:59:23,410 --> 00:59:26,114 You should go home. 827 00:59:32,820 --> 00:59:35,155 Look, I'm sorry, just, please, 828 00:59:35,157 --> 00:59:39,096 I just need to know that's she's okay. 829 00:59:43,367 --> 00:59:44,869 Great. 830 01:00:12,200 --> 01:00:13,432 Fuck! 831 01:00:13,434 --> 01:00:19,040 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 832 01:00:19,042 --> 01:00:20,310 Fuck! 833 01:00:22,913 --> 01:00:23,914 (CHUCKLES) 834 01:00:35,326 --> 01:00:38,331 (MUSIC PLAYING) 835 01:00:52,079 --> 01:00:53,782 (SHOWER RUNNING) 836 01:01:04,261 --> 01:01:07,265 (MUSIC PLAYING) 837 01:02:23,386 --> 01:02:24,389 (FAUCET SQUEAKS) 838 01:02:45,245 --> 01:02:47,111 - MAN ON PHONE: Records. - Hey, this is Fuller. 839 01:02:47,113 --> 01:02:49,315 Can you bring the Valkenberg file to my desk? 840 01:02:49,317 --> 01:02:51,450 - MAN ON PHONE: Oh, the cold case? - Yeah, the trust fund kid. 841 01:02:51,452 --> 01:02:53,552 MAN ON PHONE: Digital copy, okay? 842 01:02:53,554 --> 01:02:55,958 - No, I want a hard copy. - MAN ON PHONE: Okay, no problem. 843 01:03:03,099 --> 01:03:06,002 - (PHONE RINGING) - Nino's. 844 01:03:06,004 --> 01:03:08,203 MAN ON PHONE: What kinda place you running, man? 845 01:03:08,205 --> 01:03:10,171 Excusa, what do you mean? 846 01:03:10,173 --> 01:03:12,074 MAN ON PHONE: My wife and I just ID'd 847 01:03:12,076 --> 01:03:13,643 one of your little parking valets, 848 01:03:13,645 --> 01:03:15,645 down at the goddamn police station. 849 01:03:15,647 --> 01:03:17,514 We come and eat at your restaurant 850 01:03:17,516 --> 01:03:20,117 and this is how you repay us, by robbing our house? 851 01:03:20,119 --> 01:03:22,787 What? (STUTTERING) No, sir. 852 01:03:22,789 --> 01:03:24,355 Quite a racket you got, pal. 853 01:03:24,357 --> 01:03:26,158 Cop said it's been happening for months! 854 01:03:26,160 --> 01:03:29,328 You know, my wife works for immigration and customs. 855 01:03:29,330 --> 01:03:31,131 I sure hope everybody in your kitchen 856 01:03:31,133 --> 01:03:33,032 has their goddamn papers. 857 01:03:33,034 --> 01:03:34,369 (PHONE CLICKS) 858 01:03:46,449 --> 01:03:48,384 She should be here. 859 01:03:48,386 --> 01:03:51,190 Sean! What are you doing here? 860 01:03:53,091 --> 01:03:54,624 Oh, what's wrong? 861 01:03:54,626 --> 01:03:57,360 Nothing, just, I haven't slept. Look, I need to talk to you. 862 01:03:57,362 --> 01:03:59,163 Yeah, of course, darling, but... 863 01:03:59,165 --> 01:04:00,397 Riley, you gotta go. 864 01:04:00,399 --> 01:04:02,834 - Just blow it off. - I can't. 865 01:04:02,836 --> 01:04:05,803 I have a presentation. It's worth a third of my grade. 866 01:04:05,805 --> 01:04:08,507 Something's happened. 867 01:04:08,509 --> 01:04:10,608 I'll be done in 90 minutes. 868 01:04:10,610 --> 01:04:13,146 You can tell me everything then. 869 01:04:13,148 --> 01:04:15,615 - Okay? - Okay, okay. 870 01:04:15,617 --> 01:04:17,584 - Meet me at my place? - Yeah, sure. 871 01:04:17,586 --> 01:04:21,255 Okay, I love you, sweetie. 872 01:04:21,257 --> 01:04:22,422 Love you, too. 873 01:04:22,424 --> 01:04:23,426 Okay. 874 01:04:27,430 --> 01:04:29,631 Listen, there's no way I can work today, man, 875 01:04:29,633 --> 01:04:33,435 I haven't slept, and I can't get iron girl outta my head. 876 01:04:33,437 --> 01:04:37,441 - Who? - I just can't stop thinking that maybe... 877 01:04:37,443 --> 01:04:42,814 we're both trapped in that house together. 878 01:04:42,816 --> 01:04:45,250 You know what I mean? It's like I've never left. 879 01:04:45,252 --> 01:04:48,157 Yeah, man, no worries. It's all good. I got your back. 880 01:04:49,324 --> 01:04:52,224 - What the fuck? - What? 881 01:04:52,226 --> 01:04:53,728 Hey, I'll call you back. 882 01:04:56,365 --> 01:04:59,165 Yo! What the hell you doing here, man? This is our account. 883 01:04:59,167 --> 01:05:01,268 - Not no more. - Says who? 884 01:05:01,270 --> 01:05:03,670 - Nino. - Yeah? How about I kick your country ass face in? 885 01:05:03,672 --> 01:05:04,873 I'm standing right here, bitch. 886 01:05:04,875 --> 01:05:07,309 Boys, boys, we can't have no trouble. 887 01:05:07,311 --> 01:05:09,611 Nino, what's going on, man? This ain't right. 888 01:05:09,613 --> 01:05:12,581 No trouble. You go, huh? 889 01:05:12,583 --> 01:05:14,217 He's asking nice, I'm not. 890 01:05:14,219 --> 01:05:16,520 Fuck you, man, this is bullshit. 891 01:05:16,522 --> 01:05:19,390 It's fucking bullshit, Nino. 892 01:05:19,392 --> 01:05:20,694 Don't come back, bitch. 893 01:05:22,528 --> 01:05:23,563 DEREK: Fuck you. 894 01:05:25,732 --> 01:05:28,135 (BOTH GRUNTING) 895 01:05:36,345 --> 01:05:37,647 You're excused. 896 01:06:09,417 --> 01:06:11,250 (DOOR SLAMS) 897 01:06:11,252 --> 01:06:14,256 (MUSIC PLAYING) 898 01:06:53,567 --> 01:06:55,702 A glacier may move in two ways. 899 01:06:55,704 --> 01:06:59,473 The first is glacial internal flow. 900 01:06:59,475 --> 01:07:01,842 This is caused by the gravity and internal pressure 901 01:07:01,844 --> 01:07:06,749 - pushing the glacier formation to lower elevation. - (PHONE VIBRATING) 902 01:07:06,751 --> 01:07:09,285 It's not unlike knocking over a stack of cards. 903 01:07:09,287 --> 01:07:11,688 As you can see this means the top of the glacier 904 01:07:11,690 --> 01:07:13,556 is moving faster than the bottom 905 01:07:13,558 --> 01:07:17,594 because of friction with the ground. 906 01:07:17,596 --> 01:07:20,930 Base wall sliding is caused by the base of the glacier melting. 907 01:07:20,932 --> 01:07:23,801 - This is like an ice cube on a countertop. - (PHONES CHIMING) 908 01:07:23,803 --> 01:07:27,306 As it melts, the base becomes slippery. 909 01:07:27,308 --> 01:07:28,873 Glaciers move very slowly. 910 01:07:28,875 --> 01:07:31,443 (PHONE BEEPING) 911 01:07:31,445 --> 01:07:36,586 - Most of the time, only a few centimeters each day. - (PHONE CHIMES) 912 01:07:38,754 --> 01:07:41,759 (INDISTINCT CHATTER) 913 01:07:43,427 --> 01:07:45,527 Occasionally a glacier speeds up. 914 01:07:45,529 --> 01:07:50,466 When a glacier speeds up, it's called surging. 915 01:07:50,468 --> 01:07:51,901 (STUDENTS LAUGHING) 916 01:07:51,903 --> 01:07:54,471 A surging glacier can advance 10s 917 01:07:54,473 --> 01:07:57,643 or even 100s of meters a day. 918 01:07:59,979 --> 01:08:03,714 - What's that smell? - I had to fish this shit outta the garbage. 919 01:08:03,716 --> 01:08:05,450 Well, don't bring it into the flat, 920 01:08:05,452 --> 01:08:07,322 just leave it there, all right? 921 01:08:09,556 --> 01:08:12,927 - Sit down, I'll get you some ice for your eyes. - Thanks, man. 922 01:08:14,595 --> 01:08:17,430 I swear to God, man, I outta go back with my HK 923 01:08:17,432 --> 01:08:19,967 - and show those goddamn rednecks what's what. - Let it go, man. 924 01:08:19,969 --> 01:08:23,871 I mean, we're lucky we're not in jail. 925 01:08:23,873 --> 01:08:25,374 Thanks. 926 01:08:25,376 --> 01:08:27,576 So, how many of them were there? 927 01:08:27,578 --> 01:08:29,143 Bitch, shut up. 928 01:08:29,145 --> 01:08:30,548 (PHONE DINGS) 929 01:08:34,785 --> 01:08:37,554 RILEY CRYING ON PHONE: I don't know what I did to you, 930 01:08:37,556 --> 01:08:41,124 but you are such an asshole. (PHONE CLICKS) 931 01:08:41,126 --> 01:08:42,796 What the... 932 01:08:44,731 --> 01:08:46,798 I have to go. 933 01:08:46,800 --> 01:08:48,767 I'm really sorry, man. 934 01:08:48,769 --> 01:08:50,769 (MUSIC PLAYING) 935 01:08:50,771 --> 01:08:52,774 (BEEPING) 936 01:09:08,992 --> 01:09:10,426 (BUZZER BEEPING) 937 01:09:10,428 --> 01:09:12,861 Riley! Riley, can you hear me? 938 01:09:12,863 --> 01:09:14,164 If someone can hear me... 939 01:09:14,166 --> 01:09:16,165 You got some fucking nerve coming here. 940 01:09:16,167 --> 01:09:18,602 - I didn't do this. This wasn't me, Jocelyn. - Okay. 941 01:09:18,604 --> 01:09:20,771 - Riley! Just... - Hey, she doesn't wanna talk to you! 942 01:09:20,773 --> 01:09:22,639 Hey, do you want me to call security? 943 01:09:22,641 --> 01:09:24,843 I don't know what happened. All right, please. 944 01:09:24,845 --> 01:09:27,211 - Riley, for two minutes. - You leave this building. 945 01:09:27,213 --> 01:09:30,949 - It's for students only. Get the fuck out of here! - Listen to me for a second. 946 01:09:30,951 --> 01:09:33,185 - SEAN: I didn't do it. - JOCELYN: Tell that to her dad. 947 01:09:33,187 --> 01:09:35,488 - Riley, please! Please. - Asshole! 948 01:09:35,490 --> 01:09:37,524 - Riley, please! - Fuck! Security! 949 01:09:37,526 --> 01:09:39,395 Riley! 950 01:10:07,728 --> 01:10:09,497 (TIRES SCREECHING) 951 01:10:14,168 --> 01:10:17,103 (CAR ENGINE ROARING) 952 01:10:17,105 --> 01:10:18,138 (METAL CLANGING) 953 01:10:18,140 --> 01:10:20,677 (GROANING) 954 01:10:25,581 --> 01:10:28,218 - Jesus. Jesus. - (PHONE RINGING) 955 01:10:36,996 --> 01:10:39,263 Hello? 956 01:10:39,265 --> 01:10:44,301 CALE: Do you know why you're not in their little jail right now? 957 01:10:44,303 --> 01:10:47,739 - Why? - Because you're in mine. 958 01:10:47,741 --> 01:10:49,744 I will correct you. 959 01:10:56,718 --> 01:10:59,084 SEAN ON VOICEMAIL: Riley, I would never disrespect you like that, 960 01:10:59,086 --> 01:11:01,187 I love you. You've gotta believe me. 961 01:11:01,189 --> 01:11:05,026 Just call me back, please. 962 01:11:05,028 --> 01:11:06,728 Maybe he's telling the truth. 963 01:11:06,730 --> 01:11:11,634 I mean, it's just so out of character for him. 964 01:11:11,636 --> 01:11:14,136 I can't believe you're considering this. 965 01:11:14,138 --> 01:11:17,608 I need to look him in the eye. 966 01:11:17,610 --> 01:11:20,276 Well, how about I wait in the car, 967 01:11:20,278 --> 01:11:23,314 with a gun? 968 01:11:23,316 --> 01:11:26,717 (SIGHS) 969 01:11:26,719 --> 01:11:29,222 I won't be long. 970 01:11:34,362 --> 01:11:36,729 Ah, Jesus. 971 01:11:36,731 --> 01:11:38,230 Ri... 972 01:11:38,232 --> 01:11:40,003 Riley! 973 01:11:42,772 --> 01:11:45,974 Don! Don! I need your truck. 974 01:11:45,976 --> 01:11:48,310 I can explain later. 975 01:11:48,312 --> 01:11:49,645 What's wrong? 976 01:11:49,647 --> 01:11:51,913 I got fired. 977 01:11:51,915 --> 01:11:53,616 Said I was stealing company property. 978 01:11:53,618 --> 01:11:54,985 You believe that shit? 979 01:11:54,987 --> 01:11:57,152 I said "Don Falco is no thief. 980 01:11:57,154 --> 01:11:59,289 You wanna check my truck, you go ahead." 981 01:11:59,291 --> 01:12:03,896 Found almost 10 grand of equipment sitting in the back. 982 01:12:06,066 --> 01:12:08,699 I'm no thief. 983 01:12:08,701 --> 01:12:10,402 I know you're not. 984 01:12:10,404 --> 01:12:13,139 - I know. - (DOOR SQUEAKING) 985 01:12:13,141 --> 01:12:17,010 Babe, why aren't you at work? 986 01:12:17,012 --> 01:12:20,146 I've been suspended. 987 01:12:20,148 --> 01:12:23,083 There's a claim that I assaulted a child, 988 01:12:23,085 --> 01:12:25,387 as if I'd ever do such a thing. 989 01:12:25,389 --> 01:12:29,791 I have to tell you exactly what's going on. 990 01:12:29,793 --> 01:12:34,095 And, Don, you can punch me in the face, whatever, when I'm done, 991 01:12:34,097 --> 01:12:38,268 but right now you have to listen to me because we're not safe. 992 01:12:38,270 --> 01:12:39,871 None of us. 993 01:12:49,983 --> 01:12:53,920 (SCREAMING) 994 01:12:53,922 --> 01:12:56,188 (BOTH GRUNTING) 995 01:12:56,190 --> 01:12:59,395 - (SCREAMING CONTINUES) - (THUMPS) 996 01:13:00,996 --> 01:13:02,132 Riley! 997 01:13:05,936 --> 01:13:07,168 Oh, my God. 998 01:13:07,170 --> 01:13:08,470 Derek, Derek, can you call me... 999 01:13:08,472 --> 01:13:10,137 - Sorry. - Sorry, love. 1000 01:13:10,139 --> 01:13:12,240 Can you call me back as soon as you get this, please? 1001 01:13:12,242 --> 01:13:15,013 DON: Just pack your essentials, Patty, anything else, we'll buy. 1002 01:13:16,214 --> 01:13:18,715 Rowan! 1003 01:13:18,717 --> 01:13:21,852 Hey, Rowan, that thing still have photo editing software, yeah? 1004 01:13:21,854 --> 01:13:23,721 Dad says we have to get ready. 1005 01:13:23,723 --> 01:13:25,659 Wait, one second, one second. 1006 01:13:27,793 --> 01:13:30,798 (MUSIC PLAYING) 1007 01:13:43,445 --> 01:13:46,916 PO box 21... San? 1008 01:13:51,355 --> 01:13:53,324 San... 1009 01:13:58,262 --> 01:13:59,829 Sandy. 1010 01:13:59,831 --> 01:14:01,865 Holy, shit. 1011 01:14:01,867 --> 01:14:05,002 You are not taking the car. You are not going anywhere 1012 01:14:05,004 --> 01:14:07,204 except the Radisson where I'm checking us in, 1013 01:14:07,206 --> 01:14:10,040 then you, me, and a lawyer are going to the cops, 1014 01:14:10,042 --> 01:14:11,510 and they will believe you this time. 1015 01:14:11,512 --> 01:14:13,513 We can do that after. Please, Dad. 1016 01:14:13,515 --> 01:14:14,880 Oh, now I'm Dad? 1017 01:14:14,882 --> 01:14:17,384 I'm begging you, please? 1018 01:14:17,386 --> 01:14:21,020 I have to protect my family, and that includes you, 1019 01:14:21,022 --> 01:14:22,488 not some girl we don't know. 1020 01:14:22,490 --> 01:14:25,393 - He's gonna kill her. - You don't even know her name. 1021 01:14:25,395 --> 01:14:31,132 Look, you have always encouraged me to do the right thing, 1022 01:14:31,134 --> 01:14:34,102 this time I have to do the right thing. 1023 01:14:34,104 --> 01:14:35,308 I have to. 1024 01:14:38,876 --> 01:14:41,044 I'll meet you at the hotel, I promise. 1025 01:14:41,046 --> 01:14:43,246 - Sean. - All right? 1026 01:14:43,248 --> 01:14:45,383 - Sean! - (TRUCK DOOR SHUTS) 1027 01:14:45,385 --> 01:14:47,755 (IGNITION STARTS) 1028 01:15:08,212 --> 01:15:09,781 (METAL CLANGING) 1029 01:15:11,882 --> 01:15:15,083 There will be an unholy correction. 1030 01:15:15,085 --> 01:15:17,256 There will be fire! 1031 01:15:37,044 --> 01:15:38,980 No breakfast. 1032 01:15:46,054 --> 01:15:48,155 Positive match on the girl. 1033 01:15:48,157 --> 01:15:50,324 She went missing three weeks ago. 1034 01:15:50,326 --> 01:15:52,360 I've run this six times. 1035 01:15:52,362 --> 01:15:56,199 From what he told us about the leather straps, and iron chains, 1036 01:15:56,201 --> 01:15:59,269 it's the same MO as Phoenix, Memphis, and Denver. 1037 01:15:59,271 --> 01:16:00,905 Your trust fund phantom again. 1038 01:16:00,907 --> 01:16:03,439 Christ, Fuller, we need to find you a hobby. 1039 01:16:03,441 --> 01:16:04,642 I'll make a deal with you, sir, 1040 01:16:04,644 --> 01:16:07,144 if we catch this guy I'll learn to cook. 1041 01:16:07,146 --> 01:16:09,915 So, you wanna say Cale is the Valkenberg kid all grown up? 1042 01:16:09,917 --> 01:16:11,583 That kid would be close to 40 now. 1043 01:16:11,585 --> 01:16:14,420 The right age. White male, medium build. 1044 01:16:14,422 --> 01:16:16,087 It's 40 million Americans. 1045 01:16:16,089 --> 01:16:17,557 I know, but every one of these cases 1046 01:16:17,559 --> 01:16:19,493 has at least a tangential tie to Portland. 1047 01:16:19,495 --> 01:16:22,663 There is something about Oregon that he likes, 1048 01:16:22,665 --> 01:16:26,267 - What? - I don't know yet. 1049 01:16:26,269 --> 01:16:29,404 Okay, your trust fund theory tracks, 1050 01:16:29,406 --> 01:16:32,107 I'll give you that. Here's my problem. 1051 01:16:32,109 --> 01:16:37,212 Your little valet friend could not have less credibility 1052 01:16:37,214 --> 01:16:40,582 - (HORSE NEIGHING) - GIRL: Stop! 1053 01:16:40,584 --> 01:16:42,186 - No! - (WHIP CRACKING) 1054 01:16:42,188 --> 01:16:43,654 - (SCREAMING) - You're killing him! 1055 01:16:43,656 --> 01:16:47,094 - (GUNSHOT) - (ERENDREICH GASPING) 1056 01:17:02,110 --> 01:17:04,010 (BANGING) 1057 01:17:04,012 --> 01:17:05,547 (TRIGGER CLICKS) 1058 01:17:05,549 --> 01:17:09,450 Out of chaos comes order. I define the chaos. 1059 01:17:09,452 --> 01:17:11,721 I create the order, not you, not him. 1060 01:17:11,723 --> 01:17:14,190 You understand? 1061 01:17:14,192 --> 01:17:15,426 I understand. 1062 01:17:17,229 --> 01:17:20,066 (YELLING) I am the decider! 1063 01:17:22,067 --> 01:17:25,103 (FOOTSTEPS) 1064 01:17:25,105 --> 01:17:26,170 (DOOR SLAMS SHUT) 1065 01:17:26,172 --> 01:17:27,975 (PHONE RINGING) 1066 01:17:32,780 --> 01:17:35,280 - Riley. - MAN ON PHONE: Is this Sean Falco? 1067 01:17:35,282 --> 01:17:36,583 - Who is this? - MAN ON PHONE: You're listed as an emergency 1068 01:17:36,585 --> 01:17:38,784 contact for Riley Seabrook. 1069 01:17:38,786 --> 01:17:40,787 - What? - MAN ON PHONE: She's been admitted to the hospital. 1070 01:17:40,789 --> 01:17:42,225 What hospital? 1071 01:17:48,032 --> 01:17:49,499 (SIGHS) 1072 01:18:02,080 --> 01:18:05,986 Hey. Hey, Riley. 1073 01:18:07,054 --> 01:18:08,288 Sweetheart. 1074 01:18:16,764 --> 01:18:21,635 This is my fault. 1075 01:18:21,637 --> 01:18:23,738 I messed up. 1076 01:18:23,740 --> 01:18:28,643 The man who did this to you is trying to hurt me 1077 01:18:28,645 --> 01:18:32,480 because I broke into his house. 1078 01:18:32,482 --> 01:18:35,517 Because that's what I've been doing. 1079 01:18:35,519 --> 01:18:38,353 Because I'm a fucking idiot, 1080 01:18:38,355 --> 01:18:42,428 just a common stupid thief. 1081 01:18:46,132 --> 01:18:49,367 And now he's... hurt you, 1082 01:18:49,369 --> 01:18:54,873 and I... 1083 01:18:54,875 --> 01:18:58,513 I am so, so sorry. 1084 01:19:01,850 --> 01:19:05,152 (MUTTERS) 1085 01:19:05,154 --> 01:19:08,790 Here, let me get the... okay. 1086 01:19:08,792 --> 01:19:10,194 (COUGHS) 1087 01:19:11,229 --> 01:19:14,231 (MUSIC PLAYING) 1088 01:19:46,602 --> 01:19:48,703 (PHONE RINGING) 1089 01:19:48,705 --> 01:19:50,504 DEREK ON PHONE: What's up, fool? 1090 01:19:50,506 --> 01:19:53,642 - Where the fuck have you been? - I had to pick up a few things. 1091 01:19:53,644 --> 01:19:57,312 This guy, Erendreich, he put Riley in the hospital. 1092 01:19:57,314 --> 01:19:58,948 DEREK: What are you talking about? 1093 01:19:58,950 --> 01:20:02,518 He's trying to destroy my life in a million different ways. 1094 01:20:02,520 --> 01:20:04,388 Yo, how do you know it's him, though? 1095 01:20:04,390 --> 01:20:06,925 SEAN: Because he called me, and he told me, 1096 01:20:06,927 --> 01:20:11,329 he kept me out of jail, so that he could systematically fuck me. 1097 01:20:11,331 --> 01:20:13,798 No, man, why the hell would he do something like that, huh? 1098 01:20:13,800 --> 01:20:15,600 SEAN: For the same reason he keeps a girl 1099 01:20:15,602 --> 01:20:18,972 chained up in his office, to watch us break bit by bit. 1100 01:20:18,974 --> 01:20:21,841 - Ma? - SEAN: Derek, would you listen to me, please? 1101 01:20:21,843 --> 01:20:24,844 This guy, he's getting off on this. You have to watch yourself. 1102 01:20:24,846 --> 01:20:27,982 - Do you hear me? - Yeah, dawg, well, he doesn't know who I am though. 1103 01:20:27,984 --> 01:20:29,884 - (PHONE BEEPING) - No, listen, man, 1104 01:20:29,886 --> 01:20:31,853 I can't video chat, I'm driving. 1105 01:20:31,855 --> 01:20:33,688 You do can't what? Video? 1106 01:20:33,690 --> 01:20:36,559 (THUMPS) 1107 01:20:36,561 --> 01:20:37,793 - (GROWLING) - (GRUNTING) 1108 01:20:37,795 --> 01:20:40,529 (SCREAMING) 1109 01:20:40,531 --> 01:20:42,666 (GRUNTING) 1110 01:20:42,668 --> 01:20:45,269 (TIRES SCREECHING) 1111 01:20:45,271 --> 01:20:47,239 - (THUMPS) - (MOANING) 1112 01:20:47,241 --> 01:20:51,276 (SCREAMING) 1113 01:20:51,278 --> 01:20:52,713 - (GASPS) - (THUMPS) 1114 01:20:53,780 --> 01:20:57,383 (MOANING) 1115 01:20:57,385 --> 01:20:58,451 - (PHONE RINGING) - Derek! 1116 01:20:58,453 --> 01:21:01,287 (MOANING) 1117 01:21:01,289 --> 01:21:03,823 Remember this? Huh, this? 1118 01:21:03,825 --> 01:21:04,890 (WHISTLES) 1119 01:21:04,892 --> 01:21:08,596 This you stole, huh? 1120 01:21:08,598 --> 01:21:11,369 You thieving low pig. 1121 01:21:14,705 --> 01:21:17,543 In this squalor of... 1122 01:21:19,510 --> 01:21:23,482 I mean, I honestly, don't know what he sees in you. 1123 01:21:27,654 --> 01:21:29,488 You are beyond correction. 1124 01:21:29,490 --> 01:21:30,622 (GUNSHOT) 1125 01:21:30,624 --> 01:21:32,924 (PHONE BEEPING) 1126 01:21:32,926 --> 01:21:33,995 Derek! 1127 01:21:44,005 --> 01:21:47,541 Derek, listen to me, I'm on the way! Talk to me! 1128 01:21:47,543 --> 01:21:49,646 - Derek, please. - (PHONE BEEPING) 1129 01:21:55,787 --> 01:21:58,854 Derek, can you hear me? Are you there? 1130 01:21:58,856 --> 01:22:02,758 Pick up, Derek! Pick up the phone! Please! 1131 01:22:02,760 --> 01:22:05,363 Derek! 1132 01:22:05,365 --> 01:22:07,501 Derek, pick up the phone! 1133 01:22:10,769 --> 01:22:12,603 - (PHONE CAMERA CLICKS) - Oh! 1134 01:22:12,605 --> 01:22:14,940 Got you, you fuck! 1135 01:22:14,942 --> 01:22:19,815 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 1136 01:22:21,583 --> 01:22:23,487 (SCREAMING) 1137 01:22:25,420 --> 01:22:27,087 WOMAN ON PHONE: And you saw the gunshot? 1138 01:22:27,089 --> 01:22:30,726 No, no, I heard it over the phone. 1139 01:22:30,728 --> 01:22:33,427 Just please send somebody. Derek Sandoval. 1140 01:22:33,429 --> 01:22:35,865 He lives on Northwest Hamilton Street. 1141 01:22:35,867 --> 01:22:39,067 I... I can't remember the number, just... please. 1142 01:22:39,069 --> 01:22:41,804 WOMAN ON PHONE: Wait, Hamilton? Sandoval residence. 1143 01:22:41,806 --> 01:22:44,540 Yes, okay. We've had multiple calls. 1144 01:22:44,542 --> 01:22:45,808 Officers have been dispatched. 1145 01:22:45,810 --> 01:22:47,047 Oh, Jesus, man. 1146 01:22:52,552 --> 01:22:54,420 They're bumping us up to the lead. 1147 01:22:54,422 --> 01:22:55,790 We're doing this live. 1148 01:22:57,692 --> 01:23:00,697 (INDISTINCT CHATTER) 1149 01:23:02,630 --> 01:23:03,899 (SIGHS) 1150 01:23:08,637 --> 01:23:11,173 Listen to me, listen to me, listen to me. 1151 01:23:11,175 --> 01:23:14,977 I know who did this, right? This was Cale Erendreich. 1152 01:23:14,979 --> 01:23:17,413 The guy's name is Cale Erendreich. 1153 01:23:17,415 --> 01:23:21,518 Look, this is a picture of him, which I just sent to the FBI, 1154 01:23:21,520 --> 01:23:23,854 Agent Fuller at the FBI, I just sent this to her. 1155 01:23:23,856 --> 01:23:28,691 - What's your name? - Sean Falco. 1156 01:23:28,693 --> 01:23:29,895 Go sit on the curb. 1157 01:23:29,897 --> 01:23:32,931 I'll get someone to take your statement. 1158 01:23:32,933 --> 01:23:36,602 NEWSCAST STAFF: We're on in five, four, three, two... 1159 01:23:36,604 --> 01:23:40,039 REPORTER: Thank you, Glenn. In what appears to be a murder suicide, 1160 01:23:40,041 --> 01:23:42,842 claiming the lives of three residents. 1161 01:23:42,844 --> 01:23:46,980 Police are calling this a domestic disturbance gone horribly wrong. 1162 01:23:46,982 --> 01:23:49,984 Neighbors are out here looking at the scene, everyone is on edge. 1163 01:23:49,986 --> 01:23:52,086 We've tried to get some information... 1164 01:23:52,088 --> 01:23:55,093 (MUSIC PLAYING) 1165 01:23:58,662 --> 01:24:00,699 (GROANING) 1166 01:24:09,542 --> 01:24:11,545 (SNIFFING) 1167 01:24:20,822 --> 01:24:22,889 (KEYBOARD CLICKING) 1168 01:24:22,891 --> 01:24:24,027 Shit. 1169 01:24:31,702 --> 01:24:33,771 Come on! There must be something here! 1170 01:24:47,720 --> 01:24:48,922 (CAR ALARM BEEPS) 1171 01:25:04,172 --> 01:25:05,175 (BEEPS) 1172 01:25:16,219 --> 01:25:18,590 Sandy, yes! 1173 01:25:25,965 --> 01:25:27,633 (PHONE CAMERA CLICKS) 1174 01:25:48,624 --> 01:25:49,991 TV ANNOUNCER: Hurry now, little cowboy... 1175 01:25:49,993 --> 01:25:51,358 come on down. 1176 01:25:51,360 --> 01:25:53,728 Come on, stay with it. Ride it now. 1177 01:25:53,730 --> 01:25:56,732 Yo, come on, now, ride it now for me, cowboy. 1178 01:25:56,734 --> 01:25:58,701 Come on, people, make some noise now. 1179 01:25:58,703 --> 01:26:01,104 - Let me here it from you. - (BEEPS) 1180 01:26:01,106 --> 01:26:02,738 - (MOTOR RUNNING) - (APPLIANCE CLANGING) 1181 01:26:02,740 --> 01:26:04,207 RADIO ANNOUNCER: Hey, out there in radio land, 1182 01:26:04,209 --> 01:26:06,310 yo, this is the best station in the city. 1183 01:26:06,312 --> 01:26:08,549 - (FAN CLICKS ON) - RADIO ANNOUNCER: Let's go to caller... 1184 01:26:14,921 --> 01:26:17,258 (LOCK CLICKING) 1185 01:26:21,863 --> 01:26:23,133 (SILENCE) 1186 01:26:41,020 --> 01:26:42,922 Holy fuck. 1187 01:26:45,990 --> 01:26:47,824 Oh, God. 1188 01:26:47,826 --> 01:26:49,363 (PANICKED BREATHING) 1189 01:26:52,665 --> 01:26:53,966 (IGNITION STARTS) 1190 01:26:53,968 --> 01:26:55,337 (ENGINE REVVING) 1191 01:26:59,174 --> 01:27:00,973 (ENGINE REVVING) 1192 01:27:00,975 --> 01:27:04,715 (BOMB TICKING) 1193 01:27:08,984 --> 01:27:10,754 (IMITATES EXPLOSION) 1194 01:27:14,190 --> 01:27:16,425 - (GLASS SHATTERING) - (TIRES ROARING) 1195 01:27:16,427 --> 01:27:17,730 (HOUSE RUMBLING) 1196 01:27:20,197 --> 01:27:21,397 (FLAMES SIZZLING) 1197 01:27:21,399 --> 01:27:23,934 (GROANING) 1198 01:27:23,936 --> 01:27:28,675 Oh! Oh, fuck me. Jesus. 1199 01:27:29,910 --> 01:27:31,312 Oh. 1200 01:27:33,279 --> 01:27:36,283 (MUSIC PLAYING) 1201 01:28:10,489 --> 01:28:13,257 MAN ON PHONE: I'll put a hold on the land deal then. Anything else? 1202 01:28:13,259 --> 01:28:17,096 I want you to wire 50,000, Canadian, Cashier's check. 1203 01:28:17,098 --> 01:28:19,265 To the Watterboro Bank, Vancouver. 1204 01:28:19,267 --> 01:28:21,300 MAN ON PHONE: Watterboro Bank, Vancouver. 1205 01:28:21,302 --> 01:28:23,169 Canada or Washington? 1206 01:28:23,171 --> 01:28:24,972 ERENDREICH: Canada. 1207 01:28:24,974 --> 01:28:27,273 You know your father, he wanted me to tell you... 1208 01:28:27,275 --> 01:28:29,309 Those people don't exist, Mitchell. 1209 01:28:29,311 --> 01:28:31,345 (YELLING) I shouldn't have to correct you! 1210 01:28:31,347 --> 01:28:34,148 Uh, Vancouver, Canada it is. 1211 01:28:34,150 --> 01:28:36,551 I take it I won't hear from you for a while? 1212 01:28:36,553 --> 01:28:40,421 I'll find you when I need you, Mitchell, I always do. 1213 01:28:40,423 --> 01:28:43,428 (MUSIC PLAYING) 1214 01:28:58,846 --> 01:29:00,979 He sent this. 1215 01:29:00,981 --> 01:29:03,049 Did you run this picture through NGI? 1216 01:29:03,051 --> 01:29:05,019 Inconclusive. 1217 01:29:05,021 --> 01:29:07,287 All right, Let the face team have a look. Any word on Falco? 1218 01:29:07,289 --> 01:29:09,355 Sean's still not answering, but his phone pinged off 1219 01:29:09,357 --> 01:29:11,860 of a tower in Sandy 20 minutes ago. 1220 01:29:11,862 --> 01:29:14,195 A guy like Cale wants privacy, some place rural. 1221 01:29:14,197 --> 01:29:16,463 We believe out near Mt. Hood, due east to Sandy. 1222 01:29:16,465 --> 01:29:18,504 If it's private property, you're gonna need a warrant. 1223 01:29:52,877 --> 01:29:54,546 GPS: Turn left. 1224 01:30:03,221 --> 01:30:05,192 Destination ahead. 1225 01:30:55,348 --> 01:30:58,382 WOMAN: Agent Fuller! Some of that land is federal, 1226 01:30:58,384 --> 01:31:02,223 the rest is owned by something called the Valkenberg family trust. 1227 01:31:04,291 --> 01:31:05,425 Valkenberg. 1228 01:31:05,427 --> 01:31:07,162 The trust fund? 1229 01:31:09,364 --> 01:31:11,633 Hey, Eric, call the judge on her call phone, 1230 01:31:11,635 --> 01:31:14,102 we want her signing a warrant in five minutes. 1231 01:31:14,104 --> 01:31:16,170 Get on the horn, I want everyone to know 1232 01:31:16,172 --> 01:31:19,041 - we're code three all the way there. - You've got it. 1233 01:31:19,043 --> 01:31:20,342 FBI AGENT: Let's go, let's go! 1234 01:31:20,344 --> 01:31:22,013 FBI AGENT 2: Bottoms up, let's roll! 1235 01:31:50,146 --> 01:31:51,345 (SIREN BLARES) 1236 01:31:51,347 --> 01:31:53,547 FBI AGENT: So Valkenberg, go. 1237 01:31:53,549 --> 01:31:56,351 Valkenberg was an only child, billionaire father 1238 01:31:56,353 --> 01:31:58,086 obsessed with his prized horses. 1239 01:31:58,088 --> 01:32:00,589 So the kid killed the horse trainer to get back at the dad? 1240 01:32:00,591 --> 01:32:04,293 No, he was only 14, she was in her 20s. He had a crush on her. 1241 01:32:04,295 --> 01:32:07,363 Tried to impress her by breaking a wild colt before it was ready, 1242 01:32:07,365 --> 01:32:08,799 ended up killing the horse instead, 1243 01:32:08,801 --> 01:32:11,235 and when the trainer threatened to tell his father, 1244 01:32:11,237 --> 01:32:12,339 he killed her. 1245 01:32:14,807 --> 01:32:17,342 So, now instead of breaking horses... 1246 01:32:17,344 --> 01:32:19,347 He breaks people. 1247 01:32:36,600 --> 01:32:39,604 (PANTING) 1248 01:33:05,267 --> 01:33:08,271 (PHONE CAMERA CLICKING) 1249 01:33:10,874 --> 01:33:12,242 (EXHALES SHARPLY) 1250 01:33:31,597 --> 01:33:34,533 - (WHIMPERING) - I'm gonna get you out. 1251 01:33:34,535 --> 01:33:36,467 - I'm gonna get you out. - (SOBBING) 1252 01:33:36,469 --> 01:33:38,403 I'm gonna get you out of here. 1253 01:33:38,405 --> 01:33:39,637 You hear me? 1254 01:33:39,639 --> 01:33:41,440 I'm gonna get you out of here. 1255 01:33:41,442 --> 01:33:43,144 (SIGHS, COUGH) 1256 01:33:44,211 --> 01:33:45,878 Look out! Ahh! 1257 01:33:45,880 --> 01:33:48,281 - (SHOVEL CLANGS) - (MOANS) 1258 01:33:48,283 --> 01:33:49,452 (GRUNTING) 1259 01:33:50,752 --> 01:33:52,888 (SHOVEL CLANGS) 1260 01:33:52,890 --> 01:33:54,392 (GRUNTING CONTINUES) 1261 01:34:19,921 --> 01:34:22,254 Just lock... just lock me back up. 1262 01:34:22,256 --> 01:34:25,891 Please, huh? Just let me starve. 1263 01:34:25,893 --> 01:34:27,626 That would be inelegant. 1264 01:34:27,628 --> 01:34:29,663 - No. - Wake up, Sean! 1265 01:34:29,665 --> 01:34:32,499 No, no, you said you were gonna free me. 1266 01:34:32,501 --> 01:34:34,770 - And I shall. - No, what? 1267 01:34:34,772 --> 01:34:37,239 You're gonna let me go? 1268 01:34:37,241 --> 01:34:39,544 Does it matter to you one way or the other? 1269 01:34:41,979 --> 01:34:44,215 No, sir. 1270 01:34:45,884 --> 01:34:48,355 No, sir. 1271 01:34:49,422 --> 01:34:50,557 Pay attention, Sean. 1272 01:34:52,491 --> 01:34:54,262 (GRUNTS) 1273 01:34:56,696 --> 01:35:00,632 No. Don't, don't do it. Listen, listen, take me. 1274 01:35:00,634 --> 01:35:01,967 Take me instead. 1275 01:35:01,969 --> 01:35:05,239 Uh, it's not really and either-or situation. 1276 01:35:05,241 --> 01:35:08,709 You're next, but first you're gonna watch, 1277 01:35:08,711 --> 01:35:10,514 and I get to watch you. 1278 01:35:12,282 --> 01:35:14,014 Open your eyes, or I knee cap her. 1279 01:35:14,016 --> 01:35:16,852 Oh, please, Cale, please. 1280 01:35:16,854 --> 01:35:18,856 Who the fuck's Cale? 1281 01:35:20,891 --> 01:35:22,658 - Sean, I swear to God... - No. 1282 01:35:22,660 --> 01:35:24,694 I'll skin you alive. It'll take me 30 seconds. 1283 01:35:24,696 --> 01:35:26,933 Open your fucking eyes. 1284 01:35:32,971 --> 01:35:34,272 I'm sorry. 1285 01:35:34,274 --> 01:35:35,906 (CRYING) 1286 01:35:35,908 --> 01:35:38,009 (GASPING) 1287 01:35:38,011 --> 01:35:40,313 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 1288 01:35:40,315 --> 01:35:44,017 No! Fuck! 1289 01:35:44,019 --> 01:35:45,654 (SIRENS TRILLING) 1290 01:36:03,373 --> 01:36:04,808 It's private property, Fuller. 1291 01:36:04,810 --> 01:36:05,942 We still need a warrant. 1292 01:36:05,944 --> 01:36:07,714 We're waiting. 1293 01:36:09,914 --> 01:36:11,284 Fuck. 1294 01:36:19,559 --> 01:36:24,564 Congratulations, you get to keep your skin. 1295 01:36:24,566 --> 01:36:27,534 Well, at least until the lye takes hold. 1296 01:36:27,536 --> 01:36:29,903 (WEEPING) 1297 01:36:29,905 --> 01:36:33,577 For the slightest minute there, you had me worried. 1298 01:36:34,845 --> 01:36:38,813 That screen shot you took, huh, eh-eh, 1299 01:36:38,815 --> 01:36:41,384 that was some stone cold brilliance right there. 1300 01:36:41,386 --> 01:36:43,685 That was fucking inspired. 1301 01:36:43,687 --> 01:36:46,055 I mean, finally somebody's earned the right 1302 01:36:46,057 --> 01:36:48,795 to play in my sandbox, huh? 1303 01:36:50,729 --> 01:36:53,000 Even a piece of used jet trash. 1304 01:36:56,702 --> 01:36:59,671 (GROANING) 1305 01:36:59,673 --> 01:37:01,139 But then you showed up here, 1306 01:37:01,141 --> 01:37:04,577 and I knew that your picture of me must be inconclusive, 1307 01:37:04,579 --> 01:37:05,912 otherwise your little FBI friend, 1308 01:37:05,914 --> 01:37:07,480 all the little knuckle draggers 1309 01:37:07,482 --> 01:37:09,382 would be tearing up the hillside, 1310 01:37:09,384 --> 01:37:15,155 not just you, alone, armed with some bolt cutters. 1311 01:37:15,157 --> 01:37:18,092 Thank you for returning those, by the way. 1312 01:37:18,094 --> 01:37:19,861 You know, I loathe disorder. 1313 01:37:19,863 --> 01:37:22,032 (PANTING) 1314 01:37:25,936 --> 01:37:28,438 If you're expecting the FBI to show up, 1315 01:37:28,440 --> 01:37:31,975 you should know they're not looking for me. 1316 01:37:31,977 --> 01:37:34,749 They're looking for her real killer. 1317 01:37:36,950 --> 01:37:40,653 - That's you. - No. 1318 01:37:40,655 --> 01:37:42,821 I didn't kill anybody. 1319 01:37:42,823 --> 01:37:48,027 No, their investigation will uncover a different narrative. 1320 01:37:48,029 --> 01:37:52,901 One that shows I'm working at levels beyond your understanding. 1321 01:37:52,903 --> 01:37:55,702 While you've been trying so hard to pin all this on me, 1322 01:37:55,704 --> 01:37:57,572 I get to prove that all of it, 1323 01:37:57,574 --> 01:38:02,845 that Derek, Riley, your idiotic burglaries, 1324 01:38:02,847 --> 01:38:07,450 made the perfect cover for what you were really doing, 1325 01:38:07,452 --> 01:38:08,653 hunting. 1326 01:38:18,798 --> 01:38:20,801 (PANTING) 1327 01:38:28,477 --> 01:38:29,743 (WHIMPERS) 1328 01:38:29,745 --> 01:38:33,146 And why would I kill Derek? 1329 01:38:33,148 --> 01:38:34,815 He was my best friend. 1330 01:38:34,817 --> 01:38:36,987 Because he found out. 1331 01:38:39,055 --> 01:38:40,623 They won't believe that. 1332 01:38:40,625 --> 01:38:43,825 You have no idea how rich I am. 1333 01:38:43,827 --> 01:38:45,830 (PANTING) 1334 01:38:48,900 --> 01:38:52,269 They know that I'm not capable of murder. 1335 01:38:52,271 --> 01:38:54,973 No, we're not equals in that respect, 1336 01:38:54,975 --> 01:38:58,276 that's why I have planted a letter of confession 1337 01:38:58,278 --> 01:39:01,247 on your hard drive. 1338 01:39:01,249 --> 01:39:03,916 More of a manifesto, really. They'll find it. 1339 01:39:03,918 --> 01:39:06,189 Cops love tidy endings. 1340 01:39:13,962 --> 01:39:15,729 What are you smiling at? 1341 01:39:15,731 --> 01:39:20,135 (LAUGHING) 1342 01:39:20,137 --> 01:39:23,773 You are fucking crazy. 1343 01:39:23,775 --> 01:39:27,676 - You know that, right? - No. 1344 01:39:27,678 --> 01:39:32,718 No, no, because crazy people get caught. 1345 01:39:36,089 --> 01:39:38,156 And now, see, what for you 1346 01:39:38,158 --> 01:39:42,295 has been the most extraordinary adventure, 1347 01:39:42,297 --> 01:39:46,166 was just for me an ordinary day. 1348 01:39:46,168 --> 01:39:50,136 A life void of guilt. 1349 01:39:50,138 --> 01:39:55,012 Uh, entanglements, politics, truly free. 1350 01:39:57,580 --> 01:40:02,618 You... you're the puzzle. 1351 01:40:02,620 --> 01:40:06,689 A feeling so strong that you would risk your life 1352 01:40:06,691 --> 01:40:10,661 for some woman you don't even know. 1353 01:40:10,663 --> 01:40:14,599 Inex-fucking-splicable. 1354 01:40:14,601 --> 01:40:16,767 What did you think you would accomplish coming here? 1355 01:40:16,769 --> 01:40:18,906 I just did. 1356 01:40:24,679 --> 01:40:26,346 Well, I hope it was all worth it 1357 01:40:26,348 --> 01:40:28,585 because you're getting buried next to her. 1358 01:40:30,353 --> 01:40:31,884 Except you're going in alive. 1359 01:40:31,886 --> 01:40:33,320 (CLICKING) 1360 01:40:33,322 --> 01:40:34,992 (GROANS) 1361 01:40:36,959 --> 01:40:41,096 (SCREAMING) That's how you fucking save somebody! 1362 01:40:41,098 --> 01:40:42,331 I'm sorry. 1363 01:40:42,333 --> 01:40:45,400 Here... could you, please? 1364 01:40:45,402 --> 01:40:47,937 - (WHIMPERING) - Is he dead? 1365 01:40:47,939 --> 01:40:50,974 - Shut up. - Please, please, hurry, hurry, hurry. 1366 01:40:50,976 --> 01:40:52,744 Stop moving! 1367 01:40:52,746 --> 01:40:53,910 I can't see straight. 1368 01:40:53,912 --> 01:40:56,647 Fuck! I'm covered in lye, asshole! 1369 01:40:56,649 --> 01:40:57,815 (GROANING) 1370 01:40:57,817 --> 01:40:59,186 Give me that. 1371 01:41:02,722 --> 01:41:04,724 - (GUNSHOT) - (SCREAMING) 1372 01:41:04,726 --> 01:41:05,759 Like, run! 1373 01:41:05,761 --> 01:41:07,763 (GROANING) 1374 01:41:10,366 --> 01:41:11,735 Oh, my God. 1375 01:41:16,740 --> 01:41:18,276 - (GUNSHOT) - (GRUNTING) 1376 01:41:25,684 --> 01:41:27,717 (GRUNTING) 1377 01:41:27,719 --> 01:41:28,855 Get up! 1378 01:41:30,355 --> 01:41:33,359 (MUSIC PLAYING) 1379 01:41:37,063 --> 01:41:38,231 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 1380 01:41:40,100 --> 01:41:41,167 What was that? 1381 01:41:41,169 --> 01:41:43,805 Probable cause? 1382 01:41:53,816 --> 01:41:55,819 (PANTING) 1383 01:42:01,258 --> 01:42:02,894 (GRUNTS) 1384 01:42:06,197 --> 01:42:08,099 (PANTING) 1385 01:42:19,212 --> 01:42:22,216 (MUSIC PLAYING) 1386 01:43:03,496 --> 01:43:05,366 - (GRUNTS) - (MOANS) 1387 01:43:11,474 --> 01:43:14,444 (GASPING) 1388 01:43:18,047 --> 01:43:20,150 (MOANING) 1389 01:43:24,856 --> 01:43:26,425 (SCREAMS) 1390 01:43:34,434 --> 01:43:36,302 (GRUNTS) 1391 01:43:40,041 --> 01:43:42,010 - (SHOUTING) - (GROANS) 1392 01:43:45,479 --> 01:43:47,517 - (THUMPS) - (SCREAMS) 1393 01:43:51,352 --> 01:43:53,055 (BREATHING HEAVILY) 1394 01:44:00,264 --> 01:44:03,067 (PANTING) 1395 01:44:20,419 --> 01:44:21,556 It's not enough. 1396 01:44:25,192 --> 01:44:26,494 It's not enough. 1397 01:44:37,440 --> 01:44:39,343 (FBI INDISTINCT CHATTER) 1398 01:44:40,977 --> 01:44:43,080 FBI AGENT: All right, guys, let's go! 1399 01:44:46,250 --> 01:44:47,684 Here they are. 1400 01:44:47,686 --> 01:44:49,088 Right on time. 1401 01:45:25,162 --> 01:45:26,364 (GASPS) 1402 01:45:33,504 --> 01:45:35,942 (MOANING) 1403 01:45:45,353 --> 01:45:46,656 (SCREAMING) 1404 01:45:46,860 --> 01:45:50,389 Subtitles by explosiveskull 1405 01:45:50,391 --> 01:45:52,695 (MUSIC PLAYING) 1406 01:45:53,305 --> 01:45:59,892 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 101420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.