All language subtitles for ndg.2019.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264 fra

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:10,600 J'ai un copain qui adore chasser. 2 00:00:11,080 --> 00:00:12,640 Une fois, 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,480 il croyait poursuivre un loup, 4 00:00:14,600 --> 00:00:17,240 mais en fait c'était un chien. 5 00:00:17,680 --> 00:00:20,200 Les chiens gris ressemblent à des loups. 6 00:00:21,040 --> 00:00:22,400 Oui, j'ai remarqué. 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,560 De loin, on croit que c'est un loup, 8 00:00:24,720 --> 00:00:25,920 mais en approchant, 9 00:00:26,040 --> 00:00:27,880 on voit que c'est un chien. 10 00:00:29,440 --> 00:00:31,520 Tu sais ce que ça veut dire? 11 00:00:31,640 --> 00:00:32,800 Ce que voit l'œil humain 12 00:00:32,920 --> 00:00:34,680 n'est pas toujours la réalité. 13 00:00:34,800 --> 00:00:38,080 C'est pour ça que les bons chasseurs 14 00:00:38,360 --> 00:00:41,800 chassent avec leur instinct. 15 00:00:41,920 --> 00:00:43,040 Tu dois compter 16 00:00:43,160 --> 00:00:44,960 sur ton intuition pour tirer. 17 00:00:45,120 --> 00:00:46,800 Il y a de bons chasseurs. 18 00:00:46,960 --> 00:00:48,800 Mais il faut quand même viser. 19 00:00:48,960 --> 00:00:53,160 Tant qu'il y a des proies qui passent, 20 00:00:54,000 --> 00:00:56,640 c'est vraiment pas la peine de viser. 21 00:00:56,800 --> 00:00:58,560 Tu peux atteindre ta cible 22 00:00:58,680 --> 00:01:00,800 simplement avec ton intuition. 23 00:01:00,960 --> 00:01:02,560 Pour ça, il faut être habile. 24 00:01:02,720 --> 00:01:04,360 Il y a des chevaux sauvages devant. 25 00:01:04,480 --> 00:01:07,120 C'est les fameux chevaux mongols! 26 00:01:07,800 --> 00:01:09,080 Oui, c'est eux. 27 00:01:25,880 --> 00:01:27,440 Celui qui est brun-rouge 28 00:01:27,560 --> 00:01:28,840 est le plus rapide. 29 00:01:29,440 --> 00:01:30,640 Avec cette vigueur, 30 00:01:30,760 --> 00:01:32,440 c'est forcément l'étalon. 31 00:01:33,040 --> 00:01:36,360 Cette année, il était super bien placé. 32 00:01:37,040 --> 00:01:38,240 En tout, 33 00:01:39,160 --> 00:01:43,560 il a remporté trois championnats. 34 00:01:44,120 --> 00:01:45,200 Extraordinaire! 35 00:01:46,000 --> 00:01:47,800 Mais Xirina a dit au juge 36 00:01:47,920 --> 00:01:50,280 qu'il en avait remporté quatre. 37 00:01:50,440 --> 00:01:55,320 Comme si trois championnats, 38 00:01:55,520 --> 00:01:59,400 ça ne suffisait pas. 39 00:01:59,880 --> 00:02:02,160 De nos jours, 40 00:02:05,360 --> 00:02:06,800 les jeunes entraîneurs 41 00:02:06,920 --> 00:02:09,120 ne s'intéressent qu'aux courses. 42 00:02:09,800 --> 00:02:12,200 Ils n'ont pas l'élégance des anciens, 43 00:02:12,360 --> 00:02:13,800 qui se donnaient du mal 44 00:02:13,920 --> 00:02:15,560 pour dresser les chevaux. 45 00:02:16,320 --> 00:02:20,040 Un bon cheval de course doit transpirer. 46 00:02:30,760 --> 00:02:32,280 Recule! 47 00:02:59,840 --> 00:03:04,960 LA FEMME DES STEPPES, LE FLIC 48 00:03:05,080 --> 00:03:07,200 ET L'OEUF 49 00:03:10,280 --> 00:03:14,560 Une sélection www.trigon-film.org 50 00:03:50,080 --> 00:03:51,640 Toujours rien. 51 00:03:58,560 --> 00:04:00,200 La voiture ne démarre pas. 52 00:04:08,760 --> 00:04:10,640 La voiture ne démarre pas. 53 00:04:25,400 --> 00:04:27,200 Tao, la voiture est réparée? 54 00:04:27,800 --> 00:04:30,400 Pas encore, chef. Elle démarre pas. 55 00:04:33,120 --> 00:04:35,120 Quel imbécile! 56 00:04:43,000 --> 00:04:45,520 Chef, j'ai rencontré une bergère 57 00:04:45,640 --> 00:04:46,800 avec un fusil. 58 00:04:48,720 --> 00:04:50,960 Il y a pas le berger, aussi? 59 00:04:51,120 --> 00:04:53,840 J'ai bien regardé. Il n'y a qu'elle. 60 00:04:54,440 --> 00:04:56,920 Les gens la surnomment «dinosaure». 61 00:04:57,800 --> 00:04:59,960 Quel drôle de surnom. 62 00:05:01,680 --> 00:05:04,120 On doit tuer le loup ou le blesser? 63 00:05:05,440 --> 00:05:07,640 Simplement lui faire peur. 64 00:05:11,560 --> 00:05:12,760 C'est là. 65 00:05:34,440 --> 00:05:37,360 Chef, on le tue ou on lui fait peur? 66 00:05:39,120 --> 00:05:41,640 Ne tirez pas sur le cadavre. 67 00:05:41,800 --> 00:05:43,760 Ne tire pas sur le cadavre. 68 00:06:04,000 --> 00:06:05,720 Je peux la laisser partir? 69 00:06:07,240 --> 00:06:09,320 Oui. Renvoie-la chez elle. 70 00:06:10,760 --> 00:06:11,760 Merci. 71 00:06:12,400 --> 00:06:13,840 Merci infiniment. 72 00:06:47,040 --> 00:06:50,200 On a même pas de fusil 73 00:06:50,320 --> 00:06:52,360 pour effrayer les loups. 74 00:06:53,600 --> 00:06:56,400 Dans la steppe, ils n'ont peur de rien. 75 00:06:59,520 --> 00:07:01,080 On n'a pas de réseau. 76 00:07:03,000 --> 00:07:04,440 La voiture est en panne. 77 00:07:06,400 --> 00:07:07,760 On peut rien faire. 78 00:07:43,000 --> 00:07:45,560 Tao, la voiture est réparée? 79 00:07:46,160 --> 00:07:47,600 Oui, ça y est. 80 00:07:48,840 --> 00:07:50,600 Laisse-la où elle est. 81 00:07:51,360 --> 00:07:54,000 Apporte un drap pour couvrir le corps. 82 00:07:54,160 --> 00:07:55,800 La voiture démarre. 83 00:07:57,000 --> 00:07:58,040 Quel crétin! 84 00:07:58,880 --> 00:08:00,960 Je suis bientôt à la retraite 85 00:08:01,080 --> 00:08:04,080 et cette grosse affaire me tombe dessus. 86 00:08:04,920 --> 00:08:07,440 Demande du renfort au commissariat. 87 00:08:07,560 --> 00:08:08,560 Sans réseau... 88 00:08:09,920 --> 00:08:11,000 Touche pas. 89 00:08:14,120 --> 00:08:15,840 Que personne n'y touche. 90 00:08:16,680 --> 00:08:18,320 On va protéger la scène de crime. 91 00:08:18,520 --> 00:08:19,520 Entendu. 92 00:08:22,080 --> 00:08:24,200 Chef, c'était le starter qui était cassé. 93 00:08:24,360 --> 00:08:25,800 Je m'en fous. 94 00:08:25,960 --> 00:08:27,600 Apporte le drap... 95 00:08:29,040 --> 00:08:30,160 et recouvre-la. 96 00:08:32,680 --> 00:08:35,440 Norv, tu as une femme et des enfants? 97 00:08:35,800 --> 00:08:36,880 Pas encore. 98 00:08:38,640 --> 00:08:40,400 Tu vas rester pour protéger 99 00:08:40,520 --> 00:08:41,760 la scène de crime. 100 00:08:42,120 --> 00:08:44,000 Ne laisse personne s'approcher. 101 00:08:45,720 --> 00:08:47,320 Attends qu'on revienne. 102 00:08:47,880 --> 00:08:48,920 Entendu. 103 00:08:50,360 --> 00:08:51,960 Je demanderai à la bergère 104 00:08:52,080 --> 00:08:53,200 de venir t'aider. 105 00:08:54,720 --> 00:08:55,760 Entendu. 106 00:08:58,760 --> 00:08:59,760 On y va. 107 00:09:11,640 --> 00:09:13,520 Il fait très froid la nuit. 108 00:09:14,760 --> 00:09:16,000 Merci. 109 00:13:29,160 --> 00:13:30,240 Bonjour. 110 00:13:30,400 --> 00:13:31,960 Qu'est-ce qu'il y a? 111 00:13:32,120 --> 00:13:33,800 Un policier est resté là-bas. 112 00:13:33,920 --> 00:13:34,920 Va le surveiller. 113 00:13:35,080 --> 00:13:36,360 Je vis seule, j'ai trop 114 00:13:36,520 --> 00:13:37,680 de travail chez moi. 115 00:13:42,960 --> 00:13:44,560 Chef, vous m'entendez? 116 00:13:45,720 --> 00:13:47,160 Oui. J'écoute. 117 00:13:48,600 --> 00:13:50,200 Elle dit qu'elle vit seule 118 00:13:50,320 --> 00:13:51,640 et ne veut pas aider. 119 00:13:52,760 --> 00:13:54,200 Il y a quelqu'un d'autre 120 00:13:54,320 --> 00:13:55,320 dans les environs? 121 00:13:56,280 --> 00:13:58,440 Elle est seule à 100 km à la ronde. 122 00:13:59,680 --> 00:14:01,920 Dis-lui que c'est une grosse affaire 123 00:14:02,040 --> 00:14:03,440 et qu'elle doit aider. 124 00:14:04,880 --> 00:14:07,840 C'est une grosse affaire, tu dois aider, 125 00:14:07,960 --> 00:14:09,080 c'est comme ça. 126 00:15:01,720 --> 00:15:02,960 Comment elle est morte? 127 00:15:03,120 --> 00:15:06,040 Je sais pas. On a ouvert une enquête. 128 00:15:11,080 --> 00:15:12,320 La touche pas. 129 00:15:13,200 --> 00:15:14,440 J'ai croisé ton chef 130 00:15:14,560 --> 00:15:16,680 qui m'a demandé de te surveiller. 131 00:15:25,000 --> 00:15:26,040 T'as quel âge? 132 00:15:26,200 --> 00:15:27,200 18 ans. 133 00:15:27,680 --> 00:15:28,800 T'as froid? 134 00:15:29,120 --> 00:15:30,160 Non, ça va. 135 00:15:33,200 --> 00:15:34,560 Ferme ta chapka. 136 00:15:38,000 --> 00:15:39,600 Tu auras plus chaud. 137 00:15:45,600 --> 00:15:47,320 D'autres loups vont venir? 138 00:15:48,600 --> 00:15:50,320 Je te laisse mon fusil? 139 00:15:50,760 --> 00:15:52,400 Un policier a pas le droit 140 00:15:52,520 --> 00:15:53,760 d'être armé sans raison. 141 00:15:54,360 --> 00:15:56,000 Je rentre les moutons 142 00:15:56,120 --> 00:15:58,320 et je reviens t'apporter à manger. 143 00:19:02,600 --> 00:19:03,640 Salut. 144 00:19:04,440 --> 00:19:05,440 T'es où? 145 00:19:08,640 --> 00:19:10,400 T'es encore en train de picoler? 146 00:19:15,640 --> 00:19:17,640 Viens m'aider à tuer un mouton. 147 00:19:18,720 --> 00:19:21,040 Non, pas demain. Maintenant. 148 00:22:18,560 --> 00:22:19,720 Tiens sa patte. 149 00:22:34,200 --> 00:22:37,040 Faut vraiment que tu te trouves un mec. 150 00:22:37,200 --> 00:22:39,080 Sans moi, tu pourrais même pas 151 00:22:39,200 --> 00:22:40,320 tuer un mouton. 152 00:22:40,760 --> 00:22:42,440 Je te dirai quand j'aurai 153 00:22:42,560 --> 00:22:43,600 besoin d'un mec. 154 00:22:44,720 --> 00:22:46,160 Passe-moi mon chapeau. 155 00:23:31,640 --> 00:23:34,840 Quand ce sera le moment, appelle-moi! 156 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 T'as pas peur des cadavres? 157 00:33:46,960 --> 00:33:48,960 Non, pas vraiment. 158 00:33:51,600 --> 00:33:53,840 Si personne ne l'avait trouvée, 159 00:33:54,440 --> 00:33:56,400 elle se serait lentement décomposée 160 00:33:56,520 --> 00:33:57,680 dans la terre. 161 00:33:58,320 --> 00:34:01,000 L'herbe aurait poussé, 162 00:34:02,920 --> 00:34:05,320 les moutons auraient brouté l'herbe, 163 00:34:06,720 --> 00:34:09,080 les hommes auraient mangé les moutons, 164 00:34:10,880 --> 00:34:12,560 et elle se serait réincarnée 165 00:34:12,680 --> 00:34:13,840 sous forme humaine. 166 00:34:20,080 --> 00:34:22,200 Reprends de la soupe. 167 00:34:27,520 --> 00:34:28,640 Je l'ai faite avec 168 00:34:28,800 --> 00:34:30,360 un mouton fraîchement tué. 169 00:34:36,080 --> 00:34:37,600 Je serais mort de froid 170 00:34:38,560 --> 00:34:40,120 si tu n'étais pas revenue. 171 00:35:19,080 --> 00:35:20,240 Tu fumes? 172 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 Non. 173 00:35:25,800 --> 00:35:27,120 Essaie, pour voir. 174 00:35:55,920 --> 00:35:58,280 Tire chaque bouffée lentement, 175 00:35:58,440 --> 00:35:59,720 comme un homme. 176 00:36:04,080 --> 00:36:07,320 Regarde comment je fais et fais comme moi. 177 00:36:58,280 --> 00:36:59,880 T'as une petite copine? 178 00:37:00,040 --> 00:37:01,080 Non. 179 00:37:03,200 --> 00:37:05,080 Vous avez rompu récemment 180 00:37:06,880 --> 00:37:08,400 ou t'en as jamais eu? 181 00:37:08,880 --> 00:37:10,400 J'en ai jamais eu. 182 00:37:15,440 --> 00:37:18,040 Quand je vois une fille qui me plaît, 183 00:37:18,160 --> 00:37:20,720 je stresse et j'ose pas la regarder. 184 00:37:26,800 --> 00:37:27,960 Bois de la soupe, 185 00:37:28,120 --> 00:37:30,080 ça te réchauffera le corps. 186 00:37:37,160 --> 00:37:39,120 Tu crois que le loup reviendra? 187 00:37:39,280 --> 00:37:40,360 Sûrement. 188 00:37:43,360 --> 00:37:44,440 Pourquoi? 189 00:37:53,920 --> 00:37:54,960 Pourquoi? 190 00:37:59,160 --> 00:38:00,560 C'est une louve. 191 00:38:01,280 --> 00:38:02,400 Ses petits mourront 192 00:38:02,520 --> 00:38:04,720 si elle leur rapporte pas à manger. 193 00:38:14,640 --> 00:38:15,680 Tu sais pourquoi 194 00:38:15,800 --> 00:38:17,640 ils t'ont laissé seul ici? 195 00:38:17,800 --> 00:38:19,440 Parce que je suis courageux. 196 00:38:24,600 --> 00:38:27,960 Non. Parce que tu es jeune et naïf. 197 00:38:28,440 --> 00:38:30,000 Grandis vite et plus 198 00:38:30,120 --> 00:38:31,920 personne te tyrannisera. 199 00:38:32,440 --> 00:38:34,840 Notre stagiaire m'a dit la même chose. 200 00:38:37,360 --> 00:38:38,960 Si on continue comme ça, 201 00:38:39,080 --> 00:38:40,840 on va vider la bouteille. 202 00:38:41,000 --> 00:38:42,840 Alors ralentis la cadence. 203 00:38:47,880 --> 00:38:49,800 On l'a presque finie. 204 00:38:55,600 --> 00:38:57,200 Si tu aimes ça, bois, 205 00:38:58,440 --> 00:39:00,680 mais deviens pas un alcoolo cinglé. 206 00:39:01,720 --> 00:39:03,240 Allez, encore un peu. 207 00:39:12,760 --> 00:39:14,560 J'ai même plus froid. 208 00:39:16,080 --> 00:39:17,440 Je te donne le secret 209 00:39:17,560 --> 00:39:18,800 pour trouver une copine? 210 00:39:18,920 --> 00:39:20,360 J'adore les secrets. 211 00:39:23,080 --> 00:39:24,640 Ecoute-moi. 212 00:39:26,120 --> 00:39:28,800 D'abord, imagine que tu es un animal. 213 00:39:31,160 --> 00:39:33,240 Un loup, par exemple. 214 00:39:33,760 --> 00:39:35,040 Ensuite fixe du regard 215 00:39:35,160 --> 00:39:36,160 la femme qui te plaît. 216 00:39:36,800 --> 00:39:38,960 Comme si je voulais la dévorer. 217 00:39:42,160 --> 00:39:44,000 Oublie que tu es un homme. 218 00:39:44,160 --> 00:39:45,640 Je suis quoi, alors? 219 00:39:50,280 --> 00:39:52,800 Un loup qui regarde sans ciller. 220 00:39:55,400 --> 00:39:58,200 Et n'importe quelle fille 221 00:39:58,320 --> 00:40:01,560 sur cette planète aura peur. 222 00:40:04,400 --> 00:40:06,640 Je veux pas qu'elle ait peur. 223 00:40:07,280 --> 00:40:10,560 Il s'agit pas de faire peur. 224 00:40:11,800 --> 00:40:13,800 Il s'agit de quoi, alors? 225 00:40:16,400 --> 00:40:18,200 D'affection, idiot. 226 00:40:25,560 --> 00:40:27,280 Il faut la fixer comme ça? 227 00:40:37,080 --> 00:40:39,560 Comme ça, c'est comme un loup? 228 00:40:42,040 --> 00:40:43,520 Un peu. 229 00:44:23,880 --> 00:44:25,200 Fais venir le suspect 230 00:44:25,320 --> 00:44:26,960 pour l'identification du corps. 231 00:44:37,520 --> 00:44:39,880 Regarde de plus près. C'est elle? 232 00:44:44,280 --> 00:44:45,560 Sois sûr de toi. 233 00:45:29,640 --> 00:45:33,080 Tu as fait du bon travail. 234 00:45:34,720 --> 00:45:36,880 Je sais que c'est la bergère 235 00:45:37,000 --> 00:45:38,120 qui t'a sauvé. 236 00:45:38,920 --> 00:45:41,760 Tu devrais la remercier. 237 00:45:42,560 --> 00:45:45,120 Je trouverai l'occasion 238 00:45:45,240 --> 00:45:48,240 de la remercier plus tard. 239 00:46:46,200 --> 00:46:50,160 Je suis policier depuis si longtemps. 240 00:46:50,280 --> 00:46:51,320 Oui. 241 00:46:51,440 --> 00:46:53,400 Quand je suis entré dans la police, 242 00:46:53,560 --> 00:46:55,120 j'ai rencontré ma femme. 243 00:46:55,320 --> 00:46:56,320 D'accord. 244 00:46:56,440 --> 00:46:58,560 Et depuis, on est ensemble. 245 00:46:59,160 --> 00:47:01,400 Quand je prendrai ma retraite, 246 00:47:01,840 --> 00:47:05,320 mon fils prendra ma place. 247 00:47:08,320 --> 00:47:10,640 La route est super mauvaise. 248 00:47:11,040 --> 00:47:12,520 Oui, vraiment. 249 00:47:26,200 --> 00:47:27,240 Vous allez vraiment 250 00:47:27,360 --> 00:47:28,720 prendre votre retraite? 251 00:47:28,880 --> 00:47:30,120 Oui. Très bientôt. 252 00:47:31,000 --> 00:47:33,640 J'ai presque atteint l'âge légal. 253 00:47:34,920 --> 00:47:35,960 Pourtant vous êtes 254 00:47:36,080 --> 00:47:37,440 encore en pleine forme. 255 00:47:37,640 --> 00:47:39,200 Quarante ans à ne rien faire, 256 00:47:39,320 --> 00:47:40,720 c'est plus que suffisant. 257 00:47:52,240 --> 00:47:53,880 Passez-moi une cigarette. 258 00:47:54,040 --> 00:47:56,080 Tu fumes, maintenant? 259 00:52:16,720 --> 00:52:18,800 Il n'a pas neigé cet automne. 260 00:52:20,160 --> 00:52:22,160 Ces chevaux sont bien nourris. 261 00:52:22,640 --> 00:52:25,120 On en est où, de l'autopsie? 262 00:52:26,400 --> 00:52:28,040 Le cadavre est pas dégelé, 263 00:52:28,160 --> 00:52:29,280 on doit attendre. 264 00:52:30,000 --> 00:52:32,240 Est-ce que le suspect a avoué 265 00:52:32,920 --> 00:52:36,160 pourquoi et comment il l'a tuée? 266 00:52:37,040 --> 00:52:39,080 Non. Il n'a pas dit un mot. 267 00:52:40,280 --> 00:52:41,320 D'accord. 268 00:52:43,960 --> 00:52:45,760 Docteur, ne fumez pas ici, 269 00:52:45,880 --> 00:52:47,360 on est presque prêts. 270 00:52:48,080 --> 00:52:49,120 C'est ma faute. 271 00:52:49,240 --> 00:52:51,160 Je suis bientôt à la retraite. 272 00:52:51,320 --> 00:52:53,080 Supportez-moi encore un peu. 273 00:52:53,200 --> 00:52:54,720 Après, vous me verrez plus. 274 00:52:56,760 --> 00:52:58,440 Le type aimait cette femme, 275 00:52:58,560 --> 00:52:59,680 qui était mariée. 276 00:52:59,840 --> 00:53:01,200 Sur son alliance 277 00:53:01,320 --> 00:53:03,960 était gravé le nom d'un autre. 278 00:53:04,440 --> 00:53:06,760 Le type a voulu voir, 279 00:53:07,640 --> 00:53:10,160 elle a refusé et a avalé l'alliance. 280 00:53:11,720 --> 00:53:13,960 Quand on l'ouvrira, on la trouvera. 281 00:53:15,040 --> 00:53:16,040 Sûrement. 282 00:53:18,880 --> 00:53:20,720 La nouvelle stagiaire 283 00:53:20,840 --> 00:53:23,960 que vous avez engagée récemment... 284 00:53:25,400 --> 00:53:26,720 est très jolie. 285 00:53:27,240 --> 00:53:29,640 Malheureusement, elle part bientôt. 286 00:53:32,920 --> 00:53:34,360 Vous êtes trop vieux. 287 00:53:35,000 --> 00:53:36,800 Qu'est-ce qui vous prend? 288 00:53:36,920 --> 00:53:38,640 Ça ne vous dérange pas? 289 00:53:40,040 --> 00:53:41,040 Un gentleman 290 00:53:41,160 --> 00:53:42,720 peut apprécier la beauté en soi. 291 00:53:43,080 --> 00:53:45,360 Ma femme aussi a commencé 292 00:53:45,480 --> 00:53:47,000 comme stagiaire. 293 00:53:48,240 --> 00:53:49,280 Elle était jolie, 294 00:53:49,400 --> 00:53:51,040 avec des yeux si expressifs. 295 00:53:52,120 --> 00:53:53,560 Je revenais d'URSS. 296 00:53:53,680 --> 00:53:55,200 Je lui ai couru après 297 00:53:55,320 --> 00:53:57,240 jusqu'à ce qu'elle craque. 298 00:53:57,960 --> 00:54:01,200 Toutes ces années sont passées si vite. 299 00:54:02,240 --> 00:54:04,720 L'autre jour, je suis rentré bourré, 300 00:54:05,080 --> 00:54:06,120 et elle m'a dit 301 00:54:06,240 --> 00:54:08,360 qu'elle avait un truc à m'avouer. 302 00:54:08,560 --> 00:54:10,120 Elle a dit qu'en fait, 303 00:54:10,240 --> 00:54:11,640 elle m'avait épousé 304 00:54:12,280 --> 00:54:14,480 pour se venger d'un homme qu'elle aimait 305 00:54:14,600 --> 00:54:16,440 et qui en avait épousé une autre. 306 00:54:19,920 --> 00:54:22,040 Je suis resté bouche bée. 307 00:54:26,520 --> 00:54:29,680 Moi, un flic, avec des années d'expérience 308 00:54:29,800 --> 00:54:31,680 à résoudre des affaires, 309 00:54:32,440 --> 00:54:33,800 je n'avais pas compris 310 00:54:33,920 --> 00:54:36,000 que ma femme en aimait un autre. 311 00:54:36,160 --> 00:54:38,760 Elle a vécu toutes ces années avec vous, 312 00:54:38,880 --> 00:54:40,880 alors qu'est-ce que ça change? 313 00:54:42,040 --> 00:54:44,600 J'ai intérêt à lui consacrer du temps 314 00:54:44,720 --> 00:54:46,440 quand je serai retraité. 315 00:54:48,840 --> 00:54:49,920 C'est sûr. 316 00:54:54,040 --> 00:54:55,640 Arrêtez de fumer, docteur, 317 00:54:55,760 --> 00:54:57,360 et commencez l'autopsie. 318 00:55:09,440 --> 00:55:12,040 Sortez un moment, je me mets au travail. 319 00:55:24,240 --> 00:55:27,760 La fille d'Oulan-Bator s'en va. 320 00:55:28,600 --> 00:55:30,360 C'est pas le genre de fille 321 00:55:30,480 --> 00:55:32,000 qu'on peut garder ici. 322 00:55:33,000 --> 00:55:34,880 Je jouerai le mieux possible, 323 00:55:35,000 --> 00:55:36,680 comme au bon vieux temps. 324 00:55:39,920 --> 00:55:40,960 Je ferai tout 325 00:55:41,080 --> 00:55:42,760 pour que tu aies ta chance. 326 00:56:20,720 --> 00:56:21,720 Tenez. 327 00:56:40,800 --> 00:56:43,560 Cette chanson d'amour est pour vous, 328 00:56:43,680 --> 00:56:45,720 de la part du jeune homme. 329 00:58:41,080 --> 00:58:43,920 Il faut uriner dessus. 330 00:58:46,160 --> 00:58:48,080 Un trait, c'est qu'il n'y a rien. 331 00:58:48,240 --> 00:58:49,400 Deux traits, 332 00:58:49,520 --> 00:58:52,280 c'est qu'il y a quelque chose. 333 00:58:55,760 --> 00:58:56,760 Et donc? 334 00:58:56,920 --> 00:58:58,360 Vous êtes enceinte. 335 00:59:02,760 --> 00:59:03,800 Laissez-le ici. 336 00:59:03,920 --> 00:59:05,880 Je vous en apporte un autre. 337 01:05:38,320 --> 01:05:40,040 Génial! 338 01:07:40,000 --> 01:07:41,880 Bon, j'y vais. 339 01:07:46,880 --> 01:07:48,880 Viens me voir à Oulan-Bator. 340 01:09:27,520 --> 01:09:29,240 Prenez cette pilule. 341 01:09:33,240 --> 01:09:35,120 Il n'y a aucun effet secondaire 342 01:09:35,240 --> 01:09:36,240 et aucun risque. 343 01:09:37,000 --> 01:09:38,360 C'est pour quoi faire? 344 01:09:38,560 --> 01:09:41,120 Avorter. Vous aurez un peu mal, 345 01:09:42,240 --> 01:09:45,160 comme si vous faisiez un gros caca. 346 01:09:45,760 --> 01:09:48,000 Il n'y a pas d'autres solutions? 347 01:09:48,720 --> 01:09:51,240 Cette méthode est la plus avancée 348 01:09:51,360 --> 01:09:53,200 et la moins douloureuse 349 01:09:53,360 --> 01:09:55,400 de la médecine moderne. 350 01:10:04,440 --> 01:10:06,200 Pourquoi vous souriez? 351 01:11:07,840 --> 01:11:09,760 Ça, c'est un œuf de dinosaure fossilisé, 352 01:11:09,880 --> 01:11:10,920 un Öndög. 353 01:11:13,640 --> 01:11:15,720 Il y a des millions d'années, 354 01:11:16,360 --> 01:11:19,320 la Terre appartenait aux dinosaures. 355 01:11:21,160 --> 01:11:22,560 Comme elle appartient 356 01:11:22,720 --> 01:11:24,320 aux humains, aujourd'hui. 357 01:11:29,920 --> 01:11:31,600 Le premier fossile de dinosaure 358 01:11:31,720 --> 01:11:33,880 a été découvert ici par des Américains. 359 01:11:36,760 --> 01:11:37,880 Nous sommes donc 360 01:11:38,000 --> 01:11:40,320 les descendants des dinosaures. 361 01:11:43,200 --> 01:11:44,240 Ce qui signifie 362 01:11:44,360 --> 01:11:46,120 qu'ils n'ont jamais disparu. 363 01:11:54,080 --> 01:11:57,240 Dans des millions d'années, 364 01:11:57,840 --> 01:11:59,880 on se transformera en fossiles 365 01:12:00,120 --> 01:12:01,600 de dinosaures? 366 01:12:01,760 --> 01:12:02,880 Bien sûr. 367 01:12:04,560 --> 01:12:06,600 Et des millions d'années après, 368 01:12:07,400 --> 01:12:08,840 les dinosaures trouveront 369 01:12:09,000 --> 01:12:10,400 des fossiles humains. 370 01:12:11,600 --> 01:12:15,320 Mais il n'y en aura pas beaucoup. 371 01:12:15,960 --> 01:12:17,000 Pourquoi? 372 01:12:18,080 --> 01:12:21,080 Dans beaucoup de pays développés, 373 01:12:21,200 --> 01:12:23,560 ils incinèrent les morts. 374 01:12:28,240 --> 01:12:29,640 C'est dommage. 375 01:12:37,080 --> 01:12:39,040 Je te donne cet œuf. 376 01:12:39,880 --> 01:12:41,280 Il vaut beaucoup d'argent. 377 01:12:43,640 --> 01:12:45,320 Tu sais, ils ont découvert 378 01:12:45,480 --> 01:12:47,360 beaucoup d'œufs en Mongolie. 379 01:12:48,240 --> 01:12:49,800 Ils ont tous été emportés 380 01:12:49,920 --> 01:12:52,320 clandestinement dans le monde entier. 381 01:12:53,680 --> 01:12:55,880 Certains ont été envoyés très loin. 382 01:12:57,880 --> 01:12:59,440 En Amérique, par exemple. 383 01:13:01,200 --> 01:13:02,760 En France. 384 01:13:04,600 --> 01:13:06,040 En Allemagne. 385 01:13:07,680 --> 01:13:10,320 Certains sont même arrivés en Italie. 386 01:13:16,960 --> 01:13:18,680 Trouve-toi vite un homme 387 01:13:18,800 --> 01:13:20,400 et fonde une famille, 388 01:13:21,000 --> 01:13:22,680 sinon les gens diront 389 01:13:22,800 --> 01:13:24,560 que tu es un dinosaure. 390 01:13:25,880 --> 01:13:28,640 Si tu continues à repousser l'échéance, 391 01:13:28,760 --> 01:13:30,960 je saurai plus quel âge tu as. 392 01:13:36,920 --> 01:13:39,520 Mais j'ai même pas mon propre œuf. 393 01:13:40,200 --> 01:13:42,720 Sans œuf, les dinosaures disparaîtront, 394 01:13:42,840 --> 01:13:44,520 même s'ils sont amoureux. 395 01:13:49,760 --> 01:13:53,360 Si nos deux enfants avaient survécu, 396 01:13:54,520 --> 01:13:56,080 ça aurait été parfait. 397 01:14:01,320 --> 01:14:03,000 J'espère que t'as pas mis 398 01:14:03,120 --> 01:14:04,760 une autre fille enceinte. 399 01:14:09,320 --> 01:14:11,320 J'aime pas les autres filles. 400 01:14:35,600 --> 01:14:37,760 Tu connais le secret qui empêche 401 01:14:37,880 --> 01:14:40,560 les dinosaures amoureux de disparaître? 402 01:14:44,920 --> 01:14:46,640 Non, je le connais pas. 403 01:14:48,680 --> 01:14:50,960 Tu le connaîtras jamais. 404 01:14:53,520 --> 01:14:55,360 C'est le véritable amour. 405 01:17:43,680 --> 01:17:44,720 Salut. 406 01:17:46,360 --> 01:17:47,400 T'es où? 407 01:17:49,520 --> 01:17:51,600 Viens m'aider pour le vêlage. 408 01:17:53,040 --> 01:17:54,040 Ça a commencé 409 01:17:54,160 --> 01:17:55,960 il y a trois ou quatre jours. 410 01:17:59,040 --> 01:18:00,040 D'accord. 411 01:19:17,320 --> 01:19:18,600 Il arrive. 412 01:19:19,160 --> 01:19:20,360 Pas d'inquiétude. 413 01:19:24,560 --> 01:19:26,080 Ne force pas. 414 01:19:28,840 --> 01:19:31,080 Quand il commencera à sortir, tire-le. 415 01:19:49,560 --> 01:19:51,160 On nettoiera après. 416 01:19:51,680 --> 01:19:52,680 D'accord. 417 01:20:03,520 --> 01:20:05,760 On nettoiera après. – D'accord. 418 01:20:05,920 --> 01:20:07,440 Quand il sera sorti. 419 01:20:15,160 --> 01:20:16,560 Il est presque là. 420 01:20:18,800 --> 01:20:20,000 Doucement. 421 01:20:21,960 --> 01:20:24,160 C'est bon. Doucement. 422 01:20:40,640 --> 01:20:41,960 Mets-le à l'abri. 423 01:20:44,240 --> 01:20:45,920 Laisse sa mère le lécher. 424 01:20:52,000 --> 01:20:54,160 Rentre-le ou il mourra de froid. 425 01:20:56,320 --> 01:20:57,560 OK, je l'emmène. 426 01:20:57,720 --> 01:20:58,800 Prends-le. 427 01:22:26,960 --> 01:22:27,960 C'est bon. 428 01:22:33,880 --> 01:22:35,320 Apporte de l'eau. 429 01:22:40,000 --> 01:22:42,160 Il faut un peu le nettoyer. 430 01:22:48,320 --> 01:22:49,600 Passe-moi l'eau. 431 01:23:13,320 --> 01:23:14,320 C'est bon. 432 01:24:27,680 --> 01:24:30,880 Tiens, je t'ai rapporté ça du village. 433 01:24:31,200 --> 01:24:32,240 Prends-la. 434 01:24:33,720 --> 01:24:34,800 Mange-la. 435 01:25:36,880 --> 01:25:38,040 Faut que tu trouves 436 01:25:38,160 --> 01:25:39,440 un homme pour t'aider. 437 01:25:39,640 --> 01:25:40,960 Epouse-le 438 01:25:41,360 --> 01:25:42,720 et fais un gosse. 439 01:25:44,760 --> 01:25:45,840 Ça te regarde pas, 440 01:25:45,960 --> 01:25:47,520 mêle-toi de tes oignons. 441 01:25:48,000 --> 01:25:49,720 Moi, je me débrouille bien. 442 01:25:52,160 --> 01:25:54,320 C'est sûr. T'as plein de copines. 443 01:25:54,880 --> 01:25:56,560 J'en ai pas une seule. 444 01:27:17,240 --> 01:27:19,000 Tiens, j'en ai une autre. 445 01:27:19,680 --> 01:27:21,360 Allez, prends-la. 446 01:27:54,040 --> 01:27:55,080 Je t'aime bien 447 01:27:55,200 --> 01:27:57,080 depuis que je suis gamin. 448 01:28:00,200 --> 01:28:02,320 Est-ce qu'on pourrait pas 449 01:28:02,440 --> 01:28:04,880 réessayer d'avoir un enfant? 450 01:28:22,200 --> 01:28:23,200 Orgil? 451 01:28:34,680 --> 01:28:36,280 Allez, lève-toi. 452 01:28:37,920 --> 01:28:39,800 Fais pas semblant d'être bourré. 453 01:28:39,960 --> 01:28:41,200 Je me lèverai pas. 454 01:28:41,360 --> 01:28:43,320 Debout. J'ai un truc à te dire. 455 01:28:43,880 --> 01:28:44,920 Quoi? 456 01:28:46,520 --> 01:28:48,720 Je veux te montrer un truc. Lève-toi. 457 01:28:50,960 --> 01:28:52,400 Si on fait pas d'enfants, 458 01:28:52,520 --> 01:28:54,160 on pourra pas être ensemble. 459 01:28:54,320 --> 01:28:56,840 Je veux te montrer un truc. Lève-toi. 460 01:28:57,240 --> 01:28:58,240 Allez! 461 01:28:58,360 --> 01:28:59,400 Quoi? 462 01:28:59,520 --> 01:29:01,640 Regarde ça. Lève-toi. 463 01:29:07,640 --> 01:29:08,680 C'est quoi? 464 01:29:10,880 --> 01:29:13,880 Je t'explique. Un trait, il y a rien. 465 01:29:14,040 --> 01:29:16,160 Deux traits, je suis enceinte. 466 01:29:16,280 --> 01:29:17,640 J'ai un œuf en moi. 467 01:29:29,160 --> 01:29:30,680 Donc, les dinosaures 468 01:29:30,800 --> 01:29:32,120 ne vont pas disparaître. 469 01:29:34,400 --> 01:29:35,760 C'est incroyable! 470 01:29:45,720 --> 01:29:47,120 T'as fini de manger? 471 01:29:52,080 --> 01:29:55,040 Viens, on va faire d'autres œufs. 472 01:30:28,440 --> 01:30:29,440 Doucement. 473 01:30:33,400 --> 01:30:35,160 J'ai un œuf en moi. 474 01:30:46,880 --> 01:30:48,240 Comme ça, ça va? 475 01:30:48,400 --> 01:30:49,840 Oui. C'est bien. 476 01:30:58,880 --> 01:31:00,120 Et comme ça? 477 01:31:05,680 --> 01:31:06,800 C'est bien. 478 01:36:24,000 --> 01:36:26,240 Adaptation: Isabelle Juhasz 30768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.