Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,300
My name is Ruo Bai
2
00:00:10,400 --> 00:00:13,000
I am the eldest disciple of the SongBai dojo
3
00:00:15,600 --> 00:00:17,300
I like Budō.
4
00:00:17,320 --> 00:00:19,670
And the power that gets my blood boiling passionately.
5
00:00:32,110 --> 00:00:34,650
I don't like people who give up easily.
6
00:00:34,650 --> 00:00:37,550
Life shouldn't be lived in confusion.
7
00:00:40,000 --> 00:00:41,300
Why?
8
00:00:41,400 --> 00:00:42,300
Sorry.
9
00:00:48,860 --> 00:00:51,020
You will regret this
10
00:00:51,990 --> 00:00:53,930
This summer's challenge
11
00:00:54,100 --> 00:00:57,200
regardless if it's a victory or a defeat.
12
00:00:57,400 --> 00:00:59,900
I will persevere to the end.
13
00:01:24,780 --> 00:01:25,400
Ladies and Gentlemen,
14
00:01:25,600 --> 00:01:26,400
This is the 23rd annual
15
00:01:26,600 --> 00:01:27,400
Budō competition of Ruiyang
16
00:01:27,600 --> 00:01:28,800
Dojo competition
17
00:01:28,900 --> 00:01:30,500
Semi-final Competition
18
00:01:30,800 --> 00:01:32,100
Of the two competitors on the mat,
19
00:01:32,300 --> 00:01:33,600
One is the defending champion
20
00:01:33,700 --> 00:01:34,800
from the Xian Wu dojo
21
00:01:34,900 --> 00:01:35,600
Ting Yi Fang
22
00:01:35,800 --> 00:01:38,600
And the other is Bai Cao Qi from Song Bai dojo.
23
00:01:47,750 --> 00:01:50,710
Why is this strawberry hair tie on your head?
24
00:01:51,400 --> 00:01:52,800
This hairtie?
25
00:01:53,100 --> 00:01:55,300
Chu Yuan Senpai gave it to me.
26
00:01:55,600 --> 00:01:56,800
This is mine.
27
00:01:57,030 --> 00:01:58,050
MINE!
28
00:01:58,700 --> 00:02:00,000
READY.
29
00:02:01,000 --> 00:02:02,600
START.
30
00:02:11,420 --> 00:02:14,020
Ting Yi Senpai looks angry.
31
00:02:24,100 --> 00:02:24,600
Bai Cao!
32
00:02:24,800 --> 00:02:25,400
Bai Cao, Get up!
33
00:02:25,600 --> 00:02:26,200
You can do it!
34
00:02:26,450 --> 00:02:27,520
Come, get up! You can do it!
35
00:02:27,900 --> 00:02:33,600
Let's go Bai Cao, Let's go Bai Cao!
36
00:02:33,900 --> 00:02:38,500
You can do it!
37
00:02:38,600 --> 00:02:39,600
Kick Her, Come on, Kick her!
38
00:02:39,840 --> 00:02:48,840
Come on Bai Cao!
39
00:02:49,300 --> 00:02:51,400
She's seen through my starting stances.
40
00:02:51,710 --> 00:02:53,870
The stances that I haven't even finished learning.
41
00:02:54,300 --> 00:02:57,700
It's so easy for her.
42
00:02:58,110 --> 00:03:00,470
This is the difference between the talented and the ordinary.
43
00:03:09,900 --> 00:03:12,600
Endurance is the one thing that Bai Cao is far better than Ting Yi in.
44
00:03:13,400 --> 00:03:18,800
Ting Yi is a flower in the greenhouse, whereas Bai Cao is a strand of wild grass that can endure anything.
45
00:03:34,900 --> 00:03:40,700
From now on, I will take this fight seriously.
46
00:03:57,700 --> 00:03:58,700
STOP.
47
00:03:58,810 --> 00:03:59,740
ONE
48
00:04:00,120 --> 00:04:00,920
TWO.
49
00:04:01,300 --> 00:04:02,200
THREE.
50
00:04:02,360 --> 00:04:05,030
I can still stand up, I still have some strength.
51
00:04:07,000 --> 00:04:08,500
I haven't given it my all yet!
52
00:04:08,700 --> 00:04:10,940
Please stop fighting!
53
00:04:12,010 --> 00:04:13,210
Bai Cao!
54
00:04:15,700 --> 00:04:16,900
Are you ok?
55
00:04:18,100 --> 00:04:20,600
Come on, show me exactly how good your physical strength is!
56
00:05:23,000 --> 00:05:25,800
One month earlier...
57
00:05:51,200 --> 00:05:52,900
This is An Yang
58
00:05:53,100 --> 00:05:54,800
My home.
59
00:05:55,090 --> 00:05:57,230
Although it's hard to find on a map,
60
00:05:58,710 --> 00:06:01,470
it is the place where Budō originated from.
61
00:06:36,520 --> 00:06:39,790
Bai Cao! Bao Cao, wait for me!
62
00:06:42,500 --> 00:06:44,000
Bai Cao, quick, come to the noodle restaurant with me!
63
00:06:44,300 --> 00:06:46,700
The Budō world championship will be broadcasting soon!
64
00:06:46,860 --> 00:06:50,060
Our Budō god Ting Hao Fang will be on today!
65
00:06:50,220 --> 00:06:51,420
He might even win the championship!
66
00:06:51,460 --> 00:06:53,340
Hurry, if we go any later, there won't be any space left!
67
00:06:53,900 --> 00:06:55,600
Go without me,
68
00:06:55,900 --> 00:06:57,310
I still need to go work!
69
00:06:57,600 --> 00:07:01,000
Teacher's body is getting worse every day, I need to earn more money to buy medicine.
70
00:07:01,900 --> 00:07:05,800
Your teacher again? You're not even his real daughter, what's she doing?
71
00:07:06,130 --> 00:07:06,870
Stop it,
72
00:07:07,000 --> 00:07:08,200
Go get your seat!
73
00:07:08,210 --> 00:07:09,990
I'm going to be late.
74
00:07:10,370 --> 00:07:12,770
Wait, you're actually leaving?
75
00:07:13,080 --> 00:07:13,980
Bai Cao!
76
00:07:17,400 --> 00:07:18,700
Bye bye!
77
00:07:19,700 --> 00:07:22,900
This year's Budō championship will be held in Seoul, Korea
78
00:07:23,000 --> 00:07:29,200
The two finalists are Ting Hao Fang from China, and Sheng Hao Bi from Korea,
79
00:07:36,500 --> 00:07:37,900
Thanks Bai Cao.
80
00:07:38,200 --> 00:07:39,200
No problem!
81
00:07:39,500 --> 00:07:45,600
Tsk tsk. You're a big boy now, but all you do is watch TV and take breaks, even a girl has more strength than you.
82
00:07:45,790 --> 00:07:46,990
Stop loafing on the job!
83
00:07:47,200 --> 00:07:48,600
It's okay,
84
00:07:49,000 --> 00:07:53,100
The Budō finals are a big deal in An Yang, everyone's really interested in the outcome.
85
00:07:54,400 --> 00:07:58,900
Seoul, Korea
86
00:08:02,970 --> 00:08:04,870
Go Korea!
87
00:08:05,000 --> 00:08:06,900
Go Sheng Hao Bi!
88
00:08:07,000 --> 00:08:08,800
Win Team China!
89
00:08:09,030 --> 00:08:10,760
Go Ting Hao Fang!
90
00:08:16,200 --> 00:08:17,900
Go Team China!
91
00:08:18,070 --> 00:08:19,960
Go Ting Hao Fang!
92
00:08:20,200 --> 00:08:21,500
Go Team China!
93
00:08:21,830 --> 00:08:23,270
Go Sheng Hao Bi!
94
00:08:23,300 --> 00:08:24,000
Go Korea!
95
00:08:24,050 --> 00:08:25,220
Blue, Red.
96
00:08:25,910 --> 00:08:26,670
Ready,
97
00:08:26,710 --> 00:08:27,860
Bow,
98
00:08:37,260 --> 00:08:38,310
Ready,
99
00:08:41,310 --> 00:08:42,430
Action!
100
00:09:25,800 --> 00:09:30,400
Go! Go! You can do it!
101
00:09:38,230 --> 00:09:40,420
Win, Team China!
102
00:09:56,700 --> 00:10:22,100
Win, team China! Go Ting Hao Fang!
103
00:10:27,900 --> 00:10:42,400
Special Effects Sequence. Please do not imitate!
104
00:10:50,910 --> 00:11:01,740
One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight, Nine, Ten
105
00:11:07,890 --> 00:11:09,420
Red Wins!
106
00:11:25,100 --> 00:11:31,800
The Korean 2 time Budō World Champion was KO'ed in the finals by Chinese contestant Ting Hao Fang.
107
00:11:33,100 --> 00:11:38,300
Although An Yang is the origination place of Budō, its citizens have not stepped onto the champion platform for 10 years
108
00:11:38,500 --> 00:11:40,700
Today, they can finally proudly raise their heads!
109
00:11:41,100 --> 00:11:46,600
This year, you finally won the championship on behalf of all An Yang citizens. What are your thoughts are this moment?
110
00:11:48,000 --> 00:11:49,300
Thoughts...
111
00:11:49,900 --> 00:11:53,000
Actually, I don't have any. This all played out exactly as I predicted.
112
00:11:53,510 --> 00:11:55,510
Then, which championship do you plan to claim next?
113
00:11:55,560 --> 00:11:56,910
Championship...
114
00:11:57,850 --> 00:12:00,100
Actually, winning a championship isn't all that important to me.
115
00:12:01,420 --> 00:12:05,220
Right now, I only want to defeat one person.
116
00:12:41,600 --> 00:12:46,100
Please welcome the Master of the Jin Shan dojo, Yi Shan Kim to present the award medals!
117
00:12:58,530 --> 00:13:00,190
WAIT.
118
00:13:02,320 --> 00:13:04,150
You can't give him the award!
119
00:13:05,300 --> 00:13:17,300
This match can't count. I strongly suspect that Ting Hao Fang used stimulants today.
120
00:13:21,400 --> 00:13:28,600
You, citizens of An Yang, must've used stimulants, just like you did 10 years ago.
121
00:13:36,200 --> 00:13:38,600
Where did this lying brat come from?
122
00:13:53,380 --> 00:13:55,330
Min Zhu, stop it.
123
00:13:55,800 --> 00:13:58,400
Father, have you forgotten?
124
00:13:59,500 --> 00:14:06,300
Ten years ago, that An Yang man, Xiang Nan Qu, ingested stimulants, stole your trophy, and tore your ligament!
125
00:14:12,200 --> 00:14:15,800
So she's Min Zhu Kim, the daughter of chairman Yi Shan Kim.
126
00:14:15,960 --> 00:14:18,660
This has nothing to do with 10 years ago, get down from there.
127
00:14:18,700 --> 00:14:20,200
Of course it's related!
128
00:14:20,800 --> 00:14:29,700
I don't believe that after 10 years of losing, this Ting Hao Fang can defeat Sheng Hao senpai.
129
00:14:30,350 --> 00:14:37,870
Therefore, I request a re-examination of his blood stimulant concentration to prevent the same disaster from happening.
130
00:14:37,900 --> 00:14:40,200
We want a fairer competition!
131
00:14:40,430 --> 00:14:44,350
We cannot let the scums take advantage!
132
00:14:45,600 --> 00:14:54,200
Stimulants, Stimulants, Stimulants!
133
00:14:57,200 --> 00:15:01,400
I can understand your feelings about your candidate not winning.
134
00:15:01,800 --> 00:15:07,900
But taking an event from 10 years ago to cover it up is just disrespecting the honour of us candidates.
135
00:15:09,240 --> 00:15:11,900
Is this your understanding of the spirit of Budō?
136
00:15:13,500 --> 00:15:16,200
This kind of championship, it's not even worth having.
137
00:15:18,590 --> 00:15:20,790
No, I don't need this.
138
00:15:29,100 --> 00:15:30,600
She thinks she's all that just because she's Yi Shan Kim's daughter!
139
00:15:30,800 --> 00:15:33,900
Yeah, go Ting Hao. This kind of award isn't even worth having.
140
00:15:34,230 --> 00:15:41,920
That's right. Xiang Nan Chen, it's always him. We've finally won this time, but they had to bring him up again.
141
00:15:42,800 --> 00:15:47,900
I hate that Xiang Nan Qu. Because of him, our entire An Yang is humiliated.
142
00:15:55,310 --> 00:15:56,630
He's not my dad.
143
00:15:56,890 --> 00:15:58,030
You dare to lie?
144
00:15:58,350 --> 00:16:00,430
You're clearly Xiang Nan Qu's daughter!
145
00:16:00,490 --> 00:16:05,180
It's all because of your loser father that Ting Hao can't receive his championship right now.
146
00:16:06,600 --> 00:16:07,800
He's not my father.
147
00:16:08,200 --> 00:16:12,300
Your family is the disgrace of An Yang. Get as far away from me as possible. I don't even want to see you again.
148
00:16:12,500 --> 00:16:13,790
That's enough! What are you doing?
149
00:16:14,510 --> 00:16:20,270
Xiu Da senpai, she's the daughter of Xiang Nan Qu, Guang Ya Qu of Quan Sheng dojo.
150
00:16:20,850 --> 00:16:24,160
It's all her family's fault that An Yang is losing face in front of the entire world!
151
00:16:24,880 --> 00:16:26,650
Stop it.
152
00:16:26,920 --> 00:16:33,180
No matter if we faced disgrace today, that family will always be the criminals of An Yang.
153
00:16:34,940 --> 00:16:38,400
I really don't understand, how can there still be dojos that are willing to take you in?
154
00:16:38,900 --> 00:16:41,340
What do you know? What right do you have to be pointing fingers?
155
00:16:41,600 --> 00:16:43,500
Who are you? What right do you have to stick your nose in our business?
156
00:16:43,960 --> 00:16:47,960
I'm Bai Cao Qi of the Quan Sheng dojo. Please apologize.
157
00:16:48,400 --> 00:16:53,700
You, and You. Every one of you that comes out from Quan Sheng dojo, is either a loser or a failure.
158
00:16:54,000 --> 00:16:56,200
What right do you have to block me? Get out of my way?
159
00:16:58,500 --> 00:17:00,700
Please apologize!
160
00:17:03,300 --> 00:17:05,000
Let Go!
161
00:17:08,600 --> 00:17:10,400
He told you to let go, didn't you hear him?
162
00:17:11,500 --> 00:17:14,500
I said, please apologize.
163
00:17:14,800 --> 00:17:16,000
LET GO OF ME.
164
00:17:16,200 --> 00:17:17,900
I'M SO SORRY.
165
00:17:26,420 --> 00:17:31,870
It's all my fault. I'm the daughter of a loser.
166
00:17:34,000 --> 00:17:36,400
I apologize to everyone!
167
00:17:37,500 --> 00:17:39,100
Guang Ya!
168
00:17:48,300 --> 00:17:50,400
Xiu Da Senpai, are you ok?
169
00:17:52,560 --> 00:17:53,310
Are you ok?
170
00:17:57,600 --> 00:17:59,300
Guang Ya, Guang Ya!
171
00:18:00,190 --> 00:18:01,790
Bai Cao Qi, I'll remember you.
172
00:18:03,200 --> 00:18:04,400
Are you ok? Careful, careful.
173
00:18:04,990 --> 00:18:06,230
Guang Ya!
174
00:18:06,800 --> 00:18:08,000
Guang Ya, wait for me.
175
00:18:10,300 --> 00:18:13,350
I told you, I'm not Xiang Nan Qu's daughter!
176
00:18:13,700 --> 00:18:15,000
What are you calling me for?
177
00:18:22,400 --> 00:18:27,200
This is the allowance teacher wants to give you. There should be --
178
00:18:27,300 --> 00:18:32,800
I cut off all ties with him a long time ago. Why are you always following me around?
179
00:18:32,820 --> 00:18:38,580
You can be his disciple, or even his daughter. It has nothing to do with me!
180
00:18:39,260 --> 00:18:42,050
Bai Cao Qi, don't let me ever see you again!
181
00:18:48,400 --> 00:18:51,700
This kind of championship isn't even worth having.
182
00:18:52,790 --> 00:18:54,690
I don't need it.
183
00:19:12,900 --> 00:19:14,500
Didn't you hear me? We're going home
184
00:19:14,540 --> 00:19:17,160
I want to learn!
185
00:19:17,180 --> 00:19:19,540
We're going home!
186
00:19:19,700 --> 00:19:21,100
Doing well in school is better than anything else!
187
00:19:21,400 --> 00:19:23,400
Please let me stay and learn!
188
00:19:24,100 --> 00:19:26,900
He's Xiang Nan Qu! Hit him!
189
00:19:28,400 --> 00:19:30,600
Son, what are you doing? Enough.
190
00:19:32,200 --> 00:19:33,800
Stop it, stop it!
191
00:19:35,600 --> 00:19:36,900
What are you doing?
192
00:19:37,220 --> 00:19:39,490
He's Xiang Nan Qu, he's the reason Ting Hao Fang can't have the championship.
193
00:19:40,020 --> 00:19:40,780
Hit him!
194
00:19:40,890 --> 00:19:42,000
STOP IT.
195
00:19:42,140 --> 00:19:43,410
We're going home!
196
00:19:43,870 --> 00:19:45,120
Enough, Enough, stop throwing rocks.
197
00:19:45,740 --> 00:19:48,120
Stop, stop it now!
198
00:19:52,700 --> 00:19:56,100
Quickly, Quick. We're going home. Go home and write homework!
199
00:19:57,790 --> 00:19:59,590
Teacher, are you okay?
200
00:19:59,700 --> 00:20:00,900
I'm okay.
201
00:20:01,280 --> 00:20:06,600
Teacher, don't listen to their nonsense. That Ting Hao Fang business has nothing to do with you!
202
00:20:12,800 --> 00:20:16,600
Teacher, let me do it. You go get some rest.
203
00:20:17,800 --> 00:20:20,500
Careful, don't get pricked by the glass shards.
204
00:20:39,800 --> 00:20:41,600
How should I make you?
205
00:20:45,850 --> 00:20:47,150
I'll make you in two different ways!
206
00:20:50,400 --> 00:20:51,600
Aiya.
207
00:20:51,900 --> 00:20:53,900
Alright fishie, stop fooling around!
208
00:20:54,700 --> 00:20:57,800
If you help teacher get better, I will remember all your help and kindness!
209
00:21:17,700 --> 00:21:19,000
How is it?
210
00:21:19,050 --> 00:21:21,520
The colors all look really nice.
211
00:21:24,400 --> 00:21:25,500
What is this?
212
00:21:25,520 --> 00:21:26,680
Bittermelon!
213
00:21:28,900 --> 00:21:30,400
Bittermelon is difficult.
214
00:21:31,470 --> 00:21:39,070
Bai Cao, today, you already made a fish soup, so why did you also make a tomato and egg soup?
215
00:21:39,550 --> 00:21:41,020
This is stir fried tomato and egg!
216
00:21:44,400 --> 00:21:45,700
Stir Fried?
217
00:21:45,750 --> 00:21:47,150
Let me try it.
218
00:21:50,100 --> 00:21:51,400
Is it good?
219
00:21:53,100 --> 00:21:54,500
Delicious!
220
00:21:55,100 --> 00:21:56,200
You try it.
221
00:22:02,400 --> 00:22:03,200
Is it good?
222
00:22:03,570 --> 00:22:05,990
Mmm. Delicious!
223
00:22:06,430 --> 00:22:07,460
It's good?
224
00:22:07,810 --> 00:22:08,950
Then eat more!
225
00:22:14,590 --> 00:22:19,380
Bai Cao, your teacher is getting old, he can no longer eat such salty foods.
226
00:22:19,700 --> 00:22:22,200
You're still young, you can eat the saltier stuff.
227
00:22:22,400 --> 00:22:23,390
I don't want it!
228
00:22:23,730 --> 00:22:25,170
Teacher, you should eat more!
229
00:22:26,000 --> 00:22:27,800
Did you use up all the salt you bought?
230
00:22:27,830 --> 00:22:29,080
I was wrong.
231
00:22:30,320 --> 00:22:31,150
Ok, ok.
232
00:23:15,400 --> 00:23:21,100
One two three four, two two three four.
233
00:23:21,340 --> 00:23:22,520
Turn.
234
00:23:24,990 --> 00:23:29,830
Three two three four, Four two three four.
235
00:23:32,030 --> 00:23:35,070
Little grass, today, teacher ate half a bowl more of rice than usual!
236
00:23:35,800 --> 00:23:39,000
It must be because the fish soup was really good! Right?
237
00:23:40,300 --> 00:23:48,200
Little grass, we should eat more too, so we can be strong enough to train. Unlike those girls who diet all day.
238
00:23:48,700 --> 00:23:52,100
This way, we can become a real Budō master like teacher!
239
00:24:14,400 --> 00:24:19,400
Teacher, another 5 new disciples were taken home by their parents because of Xiang Nan Qu.
240
00:24:19,400 --> 00:24:23,070
It's the dojo competitions soon, but we might not even have enough people to make a cheerleading squad.
241
00:24:24,300 --> 00:24:26,700
Those kids were average anyways.
242
00:24:27,100 --> 00:24:32,400
Teacher, please kick him out. He's only a door guard, but he prevents us from being able to hold our heads up in honour.
243
00:24:32,900 --> 00:24:38,500
That's not all. At school, we have to hang our heads in shame compared to the other dojo disciples and be ridiculed.
244
00:24:39,100 --> 00:24:41,900
I'm telling you right now. Don't look for those reasons on someone else's body.
245
00:24:43,240 --> 00:24:47,540
If you had the ability to do well, when others mention Quan Sheng dojo, you would be the ones they'd think of.
246
00:24:48,200 --> 00:24:49,200
Would they think of him then?
247
00:24:49,300 --> 00:24:55,900
Please teacher, you've always been so nice to him!
248
00:24:55,900 --> 00:24:56,900
Shut up.
249
00:24:57,380 --> 00:25:01,280
He's my senpai. It's impossible for me to do something so unchivalrous.
250
00:25:02,120 --> 00:25:06,120
That's true, teacher is so kind hearted. And it's not like feeding an extra mouth would make us go poor.
251
00:25:06,500 --> 00:25:10,400
It's not just one mouth ok, don't forget about his disciple Bai Cao Qi.
252
00:25:10,700 --> 00:25:13,700
Don't forget about his daughter too
253
00:25:14,230 --> 00:25:20,120
You're new so you don't know this, but she's already cut all ties with her dad. Teacher is now her guardian!
254
00:25:34,100 --> 00:25:37,700
Senpai, if we leave our uniform here, will someone really come wash it?
255
00:25:37,900 --> 00:25:40,500
Leave it here, that loser's disciple will come get it.
256
00:25:40,540 --> 00:25:42,350
Are you talking about Bai Cao Qi?
257
00:25:42,500 --> 00:25:44,300
Why doesn't she train with us?
258
00:25:44,950 --> 00:25:51,150
Does she even have that right? She's just a maid who follows her teacher around eating and living here for free.
259
00:25:51,400 --> 00:25:52,500
Right? Guang Ya.
260
00:25:55,400 --> 00:25:57,300
We're going first!
261
00:26:00,230 --> 00:26:01,510
Guang Ya!
262
00:26:04,820 --> 00:26:10,790
Guang Ya, these days, teacher's legs have been in a lot of pain. You should visit him if you have time.
263
00:26:12,500 --> 00:26:13,900
Why should I care?
264
00:26:14,590 --> 00:26:18,210
You've blamed him for so long, but he is your only relative!
265
00:26:18,530 --> 00:26:20,480
I don't need you to preach to me about this.
266
00:26:21,280 --> 00:26:26,710
If it weren't for his lying to get a championship, my mom wouldn't have died.
267
00:26:28,800 --> 00:26:30,500
I'll never be able to forgive him!
268
00:26:31,800 --> 00:26:34,900
Bai Cao Qi, You should stop following him around too.
269
00:26:35,400 --> 00:26:39,400
Because of him, you'll never be able to become a real Budō disciple.
270
00:26:41,100 --> 00:26:42,600
Is it worth it?
271
00:26:54,100 --> 00:27:02,200
Guang Ya. Actually, I too really want to become a real Budō disciple.
272
00:27:03,100 --> 00:27:09,600
But none of these are as important to me as teacher is.
273
00:27:19,900 --> 00:27:24,700
After re-examinations, it has been determined that Ting Hao Fang did not use stimulants during the match.
274
00:27:24,750 --> 00:27:28,780
Yi Shan Kim will issue a formal apology on behalf of the investors to the contestant.
275
00:27:34,600 --> 00:27:37,300
My deepest apologies.
276
00:27:38,200 --> 00:27:39,400
Thank you for your hard work.
277
00:27:39,500 --> 00:27:40,900
You are the real deal.
278
00:27:40,930 --> 00:27:41,920
Thank you.
279
00:28:02,500 --> 00:28:04,600
Bring out all of your spirits!
280
00:28:04,660 --> 00:28:06,480
You are representing Quan Sheng dojo today!
281
00:28:06,900 --> 00:28:07,900
Do you understand?
282
00:28:07,910 --> 00:28:09,030
Understood!
283
00:28:09,800 --> 00:28:10,700
Am I understood?
284
00:28:11,000 --> 00:28:11,700
Understood!
285
00:28:12,300 --> 00:28:15,100
Today should be the opening ceremony for the dojo competitions.
286
00:28:16,800 --> 00:28:18,000
Hurry, hurry.
287
00:28:18,030 --> 00:28:19,670
What's in here? It's so heavy!
288
00:28:20,100 --> 00:28:21,300
Be more gentle with it!
289
00:28:21,600 --> 00:28:23,000
My secret weapon is inside!
290
00:28:23,200 --> 00:28:24,900
I need it to impress the audience later!
291
00:28:25,360 --> 00:28:30,520
Dojo master, we have such few disciples. The other dojos have over a hundred people!
292
00:28:30,800 --> 00:28:32,400
There's no way we can beat them!
293
00:28:32,900 --> 00:28:34,920
Should we find a few more people to make us seem stronger?
294
00:28:35,300 --> 00:28:36,600
That's enough.
295
00:28:37,200 --> 00:28:38,590
Bai Cao, come here.
296
00:28:40,100 --> 00:28:41,000
Dojo Head.
297
00:28:41,100 --> 00:28:44,700
Here's a opportunity for you to attend an event with the dojo, it'll really open your eyes.
298
00:28:44,950 --> 00:28:47,300
Then, can I change into an uniform?
299
00:28:47,850 --> 00:28:49,100
Do you have the right to wear one?
300
00:28:51,680 --> 00:28:59,280
That's enough. Bai Cao, you have a lot of strength right? Carry these two and come with us!
301
00:29:00,140 --> 00:29:01,260
Let's go!
302
00:29:02,750 --> 00:29:04,020
Thanks for the help!
303
00:29:50,110 --> 00:29:51,830
Bai Cao, what are you doing?
304
00:29:51,870 --> 00:29:52,730
Let's go!
305
00:29:58,360 --> 00:30:00,060
Bai Cao, come here.
306
00:30:00,300 --> 00:30:02,200
You can put your stuff down and go take a look around.
307
00:30:03,000 --> 00:30:04,700
Thank you!
308
00:30:10,930 --> 00:30:12,420
You guys, take the bags and follow me.
309
00:30:35,700 --> 00:30:37,800
Bai Cao, what are you doing here?
310
00:30:37,800 --> 00:30:40,630
Xiao Ying, the dojo master brought me here
311
00:30:41,700 --> 00:30:43,700
I didn't know that the opening ceremonies were such a big deal!
312
00:30:43,750 --> 00:30:49,240
But of course. Budō is the soul of An Yang. These competitions are the highest in all of An Yang.
313
00:30:50,200 --> 00:30:55,900
Every year, the ceremonies are the best time to recruit new disciples, so of course it's a big deal!
314
00:30:56,630 --> 00:30:59,800
Hey, this is your first time coming to the gala with your dojo.
315
00:31:00,190 --> 00:31:03,550
Then that means that maybe you can attend the competitions this year too!
316
00:31:04,000 --> 00:31:05,600
Oh that's so great Bai Cao!
317
00:31:05,800 --> 00:31:12,200
No way, the dojo master only brought me to broaden my horizons. I don't even have the right to don the uniform.
318
00:31:12,390 --> 00:31:15,470
I don't care. All I know is that you've finally been able to walk out of your teacher's room!
319
00:31:17,060 --> 00:31:20,270
Look, look. It's my idol, Ruo Bai Senpai.
320
00:31:23,300 --> 00:31:24,800
Ruo Bai senpai!
321
00:31:34,230 --> 00:31:38,560
Oh my god did you see that back whirl kick? Even his leg kicks have such lethality.
322
00:31:38,590 --> 00:31:42,340
Ruo Bai senpai, can you not be so handsome? I just want to jump you.
323
00:32:38,250 --> 00:32:41,430
Are you okay little guy?
324
00:32:41,460 --> 00:32:42,780
I'm okay.
325
00:32:46,400 --> 00:32:47,760
Baby, are you okay?
326
00:32:48,000 --> 00:32:49,500
Thank you!
327
00:32:51,100 --> 00:32:54,600
Senpai, you're so awesome!
328
00:32:59,700 --> 00:33:01,000
You're so cool!
329
00:33:07,400 --> 00:33:10,600
Why is it broken?
330
00:33:10,700 --> 00:33:13,700
It's all Bai Cao's fault. She must've not carried it properly.
331
00:33:16,340 --> 00:33:18,780
Glue it. Glue it. Hurry, glue them all!
332
00:33:43,710 --> 00:33:45,990
Teacher, I've finished glueing them all.
333
00:33:47,700 --> 00:33:49,900
Alright, I'll use these to attract the audience's attention.
334
00:33:49,990 --> 00:33:51,470
What are you doing?
335
00:33:55,500 --> 00:33:56,900
Quick, put them away. Hurry.
336
00:33:57,470 --> 00:33:59,450
Bai Cao, come here.
337
00:34:01,900 --> 00:34:03,500
Hurry, Hurry.
338
00:34:05,390 --> 00:34:06,550
Bai cao.
339
00:34:07,100 --> 00:34:08,200
Do you know why
340
00:34:08,500 --> 00:34:10,200
I brought you out with us today?
341
00:34:11,800 --> 00:34:13,600
To expand my horizons
342
00:34:13,770 --> 00:34:15,310
You've been at Quan Sheng dojo for so many years already.
343
00:34:15,540 --> 00:34:18,030
Forget about the dojo competitions,
344
00:34:18,080 --> 00:34:20,990
you haven't even participated in a single event inside the dojo.
345
00:34:21,070 --> 00:34:22,500
Don't you want to
346
00:34:22,510 --> 00:34:24,150
stand on the podium at an awards ceremony?
347
00:34:24,700 --> 00:34:26,000
For yourself,
348
00:34:26,830 --> 00:34:30,070
for your deceased parents,
349
00:34:33,710 --> 00:34:35,020
Yes, I do.
350
00:34:35,600 --> 00:34:37,800
This is the registration form for the dojo competitions.
351
00:34:38,180 --> 00:34:41,490
You can fill this form out in a bit.
352
00:34:42,200 --> 00:34:44,000
And as for the apprenticeship information,
353
00:34:44,280 --> 00:34:45,480
put my name down.
354
00:34:45,500 --> 00:34:47,700
You can be my pupil,
355
00:34:47,900 --> 00:34:50,500
you don't need to be the disciple of that failure Xiang Nan Qu anymore.
356
00:34:50,800 --> 00:34:52,000
My teacher isn't a failure!
357
00:34:52,200 --> 00:34:53,300
What teacher?
358
00:34:53,600 --> 00:34:55,900
Even if you follow him your whole life, you won't be able to enter a single competition!
359
00:34:56,400 --> 00:34:59,300
If you become my disciple,
360
00:34:59,570 --> 00:35:00,900
I have the ability
361
00:35:01,150 --> 00:35:03,140
to let you enter those competitions
362
00:35:05,480 --> 00:35:06,780
How about it?
363
00:35:07,190 --> 00:35:08,750
Thank you dojo master,
364
00:35:09,270 --> 00:35:10,770
but teacher raised me since I was a child
365
00:35:11,040 --> 00:35:13,800
I can't just abandon him because of a single chance at attending a competition.
366
00:35:14,020 --> 00:35:16,820
We should use our own abilities to overcome the obstacles in our way.
367
00:35:17,100 --> 00:35:18,200
Faking won't solve the problem at all
368
00:35:18,500 --> 00:35:19,700
and neither will the pursuit of glory and richness
369
00:35:21,800 --> 00:35:23,100
What the hell do you mean?
370
00:35:23,420 --> 00:35:24,900
When you go on stage later,
371
00:35:25,200 --> 00:35:28,300
don't use the fake boards that you created to trick the people of An Yang
372
00:35:29,200 --> 00:35:30,500
I think
373
00:35:30,830 --> 00:35:33,120
that would be the real method of losing face for our dojo!
374
00:35:33,600 --> 00:35:34,400
Bai Cao Qi.
375
00:35:34,600 --> 00:35:35,700
You dare lecture the dojo master?
376
00:35:36,380 --> 00:35:37,500
I'm not.
377
00:35:37,800 --> 00:35:39,100
I'm merely asking him
378
00:35:39,600 --> 00:35:40,800
to not fake anything
379
00:35:40,990 --> 00:35:43,470
What evidence do you have to make such horrible claims?
380
00:35:43,700 --> 00:35:46,000
I saw you guys gluing broken boards together!
381
00:35:46,300 --> 00:35:47,000
Stop lying!
382
00:35:47,200 --> 00:35:49,300
That's enough, lower your voices!
383
00:35:50,800 --> 00:35:52,600
Bai Cao Qi, I'm telling you right now.
384
00:35:53,200 --> 00:35:55,600
I'm just putting on a show,
385
00:35:56,500 --> 00:35:58,800
just like how your teacher
386
00:35:59,200 --> 00:36:01,800
used stimulants during an international competition.
387
00:36:03,070 --> 00:36:05,430
You better shut your mouth
388
00:36:06,830 --> 00:36:08,090
Let's go.
389
00:36:50,670 --> 00:36:54,040
Wow, dojo master Zheng is really good! He's really released all his potential today.
390
00:36:54,300 --> 00:36:55,200
Eh, he's so-so.
391
00:37:03,710 --> 00:37:05,590
Dojo Master Zheng, you're so strong!
392
00:37:05,800 --> 00:37:07,500
Your legs still have so much strength in them, it's like you're not aging at all!
393
00:37:07,900 --> 00:37:09,100
Isn't that right, everyone?
394
00:37:09,310 --> 00:37:10,430
Yes!
395
00:37:15,100 --> 00:37:17,700
The spirit of our Quan Sheng dojo
396
00:37:18,100 --> 00:37:20,620
is to give it your all, and not give up!
397
00:37:20,700 --> 00:37:21,900
Aim for victory!
398
00:37:22,100 --> 00:37:23,200
Thank you everyone, for your support!
399
00:37:24,400 --> 00:37:25,590
Wait a second.
400
00:37:27,000 --> 00:37:28,400
Quan Sheng Dojo...
401
00:37:28,700 --> 00:37:29,900
Of course it's Quan Sheng dojo...
402
00:37:30,400 --> 00:37:33,700
Before, it was the failure Xiang Nan Qu,
403
00:37:34,200 --> 00:37:35,600
who caused An Yang to be an embarrassment in front of the whole world,
404
00:37:36,100 --> 00:37:37,900
and today, Yuan Hai Zheng,
405
00:37:38,300 --> 00:37:41,000
as the master of Quan Sheng dojo,
406
00:37:41,200 --> 00:37:42,800
under the scrutiny of everyone here,
407
00:37:43,200 --> 00:37:45,200
used fake boards to trick everyone.
408
00:37:45,470 --> 00:37:46,550
Lying and faking his skills
409
00:37:47,000 --> 00:37:48,900
Fake boards?!
410
00:37:49,100 --> 00:37:51,500
That board that looked so thick just now,
411
00:37:52,000 --> 00:37:53,400
was actually glued together.
412
00:37:53,550 --> 00:37:56,870
So even a novice in Budō would be able to break it apart!
413
00:37:57,600 --> 00:37:58,900
Glue...
414
00:37:59,420 --> 00:38:00,890
Lies!
415
00:38:02,770 --> 00:38:03,700
I have proof!
416
00:38:04,000 --> 00:38:08,700
Proving that dojo master Zheng was the main plotter in this scheme to trick everyone!
417
00:38:09,230 --> 00:38:11,630
"Please don't use some fake boards to trick everyone out there!"
418
00:38:13,010 --> 00:38:14,150
"I think that that"
419
00:38:14,300 --> 00:38:16,510
"is the real way of losing face for our dojo!"
420
00:38:22,260 --> 00:38:23,740
Wait a second!
421
00:38:25,030 --> 00:38:28,270
The girl on the video isn't even part of our Quan Sheng dojo!
422
00:38:28,700 --> 00:38:30,400
You! I'm talking to you!
423
00:38:30,700 --> 00:38:31,800
Tell everyone here,
424
00:38:32,100 --> 00:38:33,000
that this video is fake!
425
00:38:33,200 --> 00:38:34,020
Hurry, tell them!
426
00:38:34,400 --> 00:38:36,200
Prove it! Hurry!
427
00:38:36,510 --> 00:38:37,630
Say it!
428
00:38:39,470 --> 00:38:41,750
Say it!
429
00:38:42,400 --> 00:38:43,400
Hurry up and say it!
430
00:38:43,800 --> 00:38:44,800
Say it!
431
00:38:45,200 --> 00:38:46,000
Everyone, look!
432
00:38:46,400 --> 00:38:48,900
The board is covered in glue!
433
00:38:49,100 --> 00:38:50,700
Everyone in the Quan Sheng dojo
434
00:38:50,950 --> 00:38:52,310
has a really horrible personality
435
00:38:52,500 --> 00:38:53,300
this kind of dojo,
436
00:38:53,590 --> 00:38:56,100
isn't even worthy of participating in the city wide dojo competitions!
437
00:38:56,300 --> 00:38:58,900
Their right to accept disciples should be take away!
438
00:38:59,100 --> 00:39:00,200
This kind of dojo
439
00:39:00,300 --> 00:39:01,800
is the embarrassment of our An Yang!
440
00:39:02,200 --> 00:39:05,400
Starting from Xiang Nan Qu, this dojo has become a cheating, lying dojo!
441
00:39:05,600 --> 00:39:06,700
Don't you all agree?
442
00:39:06,900 --> 00:39:07,600
Yes!
443
00:39:07,900 --> 00:39:21,900
Quan Sheng cheaters! Quan Sheng cheaters!
444
00:39:30,010 --> 00:39:31,810
You're just like your teacher!
445
00:39:32,500 --> 00:39:34,100
You're both the misfortunes of Quan Sheng dojo!
446
00:39:34,700 --> 00:39:36,940
Are you planning on getting us shut down?
447
00:39:39,500 --> 00:39:42,000
That's enough. Leave.
448
00:39:42,600 --> 00:39:44,000
Leave the dojo today.
449
00:39:45,100 --> 00:39:46,100
Why?
450
00:39:46,400 --> 00:39:47,600
Why did I do wrong?
451
00:39:48,400 --> 00:39:50,600
You're the one who said that the boards I kicked were glued together.
452
00:39:51,100 --> 00:39:52,900
Then that journalist recorded it all down.
453
00:39:53,100 --> 00:39:56,000
And when I asked you to prove him wrong, you didn't say a single word!
454
00:39:56,500 --> 00:39:58,300
Our entire dojo has been humiliated by you!
455
00:39:58,670 --> 00:40:00,000
What do you think you did wrong?
456
00:40:00,800 --> 00:40:04,100
Now, all of An Yang's citizens are laughing at us.
457
00:40:05,300 --> 00:40:11,400
If the association actually takes away our right to participate in the competition, what do you think you did wrong?
458
00:40:12,700 --> 00:40:15,100
But I didn't say anything?
459
00:40:15,260 --> 00:40:17,290
The journalist was the one who recorded everything!
460
00:40:18,100 --> 00:40:26,000
And besides, even if he didn't find out, gluing boards together was our fault to begin with.
461
00:40:26,400 --> 00:40:29,100
The spirit of Budō is to know the difference between right and wrong and to choose to do the right thing!
462
00:40:29,110 --> 00:40:30,200
That's enough!
463
00:40:31,500 --> 00:40:33,300
Do you think I want to trick everyone?
464
00:40:33,700 --> 00:40:35,000
What do you think I did this for?
465
00:40:35,140 --> 00:40:36,870
It was all for our dojo!
466
00:40:37,300 --> 00:40:40,400
I'm telling you right now. Our dojo used to be so glorious
467
00:40:41,300 --> 00:40:42,300
It's all because of your teacher,
468
00:40:43,200 --> 00:40:45,200
using stimulants during the competition,
469
00:40:45,470 --> 00:40:47,390
becoming the scum of Budō,
470
00:40:47,700 --> 00:40:51,100
All our disciples left because our dojo was receiving so much criticism!
471
00:40:51,980 --> 00:40:53,740
And I'm the one who has to try to clean up this mess.
472
00:40:55,100 --> 00:40:58,300
Every year, we lose, every year, we're at the bottom.
473
00:41:00,250 --> 00:41:01,950
Being made fun of.
474
00:41:02,470 --> 00:41:03,970
Being looked at with disdain...
475
00:41:04,800 --> 00:41:06,500
How do you think I feel?
476
00:41:07,740 --> 00:41:09,240
I want to be true to everyone,
477
00:41:11,110 --> 00:41:13,290
But is God even giving me the opportunity?
478
00:41:13,600 --> 00:41:14,700
Quan Sheng Dojo,
479
00:41:15,900 --> 00:41:17,600
is almost at the end of its existence.
480
00:41:19,000 --> 00:41:24,300
I'm telling you right now Bai Cao Qi, I can't kick your teacher out,
481
00:41:24,940 --> 00:41:26,390
But you,
482
00:41:27,400 --> 00:41:28,500
You must leave.
483
00:41:29,200 --> 00:41:30,600
NOW!
484
00:41:31,000 --> 00:41:32,600
No, I won't leave!
485
00:41:32,870 --> 00:41:33,990
I'm not going anywhere!
486
00:41:34,270 --> 00:41:35,620
I didn't do anything wrong!
487
00:41:36,800 --> 00:41:40,000
I realize that times are hard right now for our dojo,
488
00:41:40,400 --> 00:41:44,300
But no matter what, lying and deceiving everyone is still wrong!
489
00:41:44,900 --> 00:41:50,100
No matter how hard it gets, as long as we persevere, we can make it through!
490
00:41:51,700 --> 00:41:52,500
Dojo master,
491
00:41:53,200 --> 00:41:57,800
I can go out and get more part-time jobs to earn more money for the dojo.
492
00:41:58,500 --> 00:42:02,900
I can also go beg those reporters for forgiveness,
493
00:42:03,600 --> 00:42:05,800
so that we can continue participating in those competitions.
494
00:42:07,040 --> 00:42:08,310
Bai Cao,
495
00:42:10,300 --> 00:42:11,500
Teacher!
496
00:42:13,400 --> 00:42:14,500
Teacher!
497
00:42:15,500 --> 00:42:16,800
Leave,
498
00:42:17,700 --> 00:42:19,300
don't stay at this dojo anymore.
499
00:42:25,200 --> 00:42:27,600
Teacher, what are you saying?
500
00:42:28,400 --> 00:42:29,400
LEAVE!
501
00:42:29,900 --> 00:42:31,000
Get as far away as possible.
502
00:42:32,310 --> 00:42:34,230
I don't want to see you ever again.
503
00:42:34,700 --> 00:42:36,600
I've had enough of bringing you up these past 10 years.
504
00:42:38,950 --> 00:42:40,270
But teacher,
505
00:42:42,000 --> 00:42:48,900
If you think that I'm wrong too, you can punish me! But please don't make me leave!
506
00:42:49,300 --> 00:42:52,300
This is my home! Our home!
507
00:42:56,600 --> 00:42:58,900
Do you really still not understand?
508
00:42:59,500 --> 00:43:04,300
If you stay with me forever, you'll ruin the rest of your life!
509
00:43:05,620 --> 00:43:06,740
Go,
510
00:43:07,420 --> 00:43:09,660
Don't stay by my side anymore.
511
00:43:10,190 --> 00:43:11,620
Don't stay here anymore.
512
00:43:11,900 --> 00:43:14,070
No! I want to stay by your side!
513
00:43:14,390 --> 00:43:16,190
You're the only family I have left!
514
00:43:16,500 --> 00:43:20,800
You can't leave me alone like this!
515
00:43:31,400 --> 00:43:33,100
You're not my daughter,
516
00:43:33,380 --> 00:43:34,850
why wouldn't I be able to?
517
00:43:36,200 --> 00:43:37,580
LEAVE NOW.
518
00:43:46,900 --> 00:43:48,500
Kick her out, now!
519
00:43:50,300 --> 00:43:52,100
Leave, get out!
520
00:43:52,500 --> 00:43:53,800
Let go of me! I won't leave!
521
00:43:54,300 --> 00:43:55,500
Leave, Leave!
522
00:43:55,670 --> 00:43:57,220
Go!
523
00:43:58,000 --> 00:44:01,300
I won't leave! I won't leave!
524
00:44:03,500 --> 00:44:04,300
Leave!
525
00:44:05,000 --> 00:44:06,100
You're no longer a part of our dojo.
526
00:44:06,400 --> 00:44:07,000
Get out of here!
527
00:44:07,200 --> 00:44:08,200
Our dojo won't accept traitors like you.
528
00:44:08,500 --> 00:44:09,500
Get as far way from us as possible!
529
00:44:09,650 --> 00:44:10,790
Go!
530
00:44:12,110 --> 00:44:13,510
Let me in!
531
00:44:24,000 --> 00:44:26,100
Teacher!
532
00:44:26,380 --> 00:44:28,230
Let me in!
533
00:44:38,100 --> 00:44:42,900
Let me in !
534
00:45:19,540 --> 00:45:20,620
Teacher!
535
00:45:25,620 --> 00:45:26,700
Guang Ya!
536
00:45:30,200 --> 00:45:37,300
I've brought you all your belongings. Your clothes, books, and piggy bank.
537
00:45:39,230 --> 00:45:40,790
Don't ever come back.
538
00:45:43,220 --> 00:45:45,410
They won't change their minds.
539
00:45:45,500 --> 00:45:47,200
It won't work no matter how pitiful you act.
540
00:45:48,200 --> 00:45:49,900
Go find a place that you can stay at!
541
00:45:51,040 --> 00:45:52,790
But I didn't do anything wrong!
542
00:45:52,790 --> 00:45:54,630
Why are you all blaming me?
543
00:45:54,660 --> 00:45:55,750
Shut up!
544
00:45:56,700 --> 00:45:58,700
You're the reason Quan Sheng is like this right now,
545
00:46:00,200 --> 00:46:02,900
because of you, the dojo master has embarrassed himself so much that he's afraid to go out,
546
00:46:03,220 --> 00:46:05,910
because of you, all us disciples are laughed at no matter where we go,
547
00:46:06,100 --> 00:46:07,900
and yet, you still say that you've done no wrong?
548
00:46:08,550 --> 00:46:13,190
Are you trying to say that the one who's wrong is the dojo that raised you, fed you and clothed you?
549
00:46:13,600 --> 00:46:15,400
Think about it carefully
550
00:46:15,740 --> 00:46:17,440
Did you do something wrong?
551
00:46:28,500 --> 00:46:29,900
Guang Ya,
552
00:46:30,700 --> 00:46:32,530
actually, I'm just like you!
553
00:46:33,290 --> 00:46:36,280
I really want to become a real Budō disciple..
554
00:46:40,000 --> 00:46:46,200
But none of these are as important to me as teacher is.
555
00:47:30,800 --> 00:47:31,600
Bai Cao,
556
00:47:32,000 --> 00:47:33,400
from now on, you'll live here with us!
557
00:47:33,700 --> 00:47:35,400
This is your home.
558
00:48:32,900 --> 00:48:33,800
Bai Cao,
559
00:48:34,140 --> 00:48:34,950
Bai Cao,
560
00:48:35,200 --> 00:48:36,980
What happened?
561
00:48:37,110 --> 00:48:38,440
Get up, Get up,
562
00:48:39,800 --> 00:48:41,100
They're such jerks!
563
00:48:41,600 --> 00:48:44,900
They actually kicked you out? Didn't anyone speak up for you?
564
00:48:45,150 --> 00:48:47,550
I mean, you stayed here for 10 years.
565
00:48:47,790 --> 00:48:49,570
They're such cold hearted bastards
566
00:48:50,200 --> 00:48:51,200
I'm okay.
567
00:48:52,500 --> 00:48:53,500
Look at you,
568
00:48:53,600 --> 00:48:54,500
you've caught a cold
569
00:48:54,500 --> 00:48:55,440
You're clearly not okay!
570
00:48:55,440 --> 00:48:57,090
Come home with me.
571
00:48:57,140 --> 00:48:59,260
Even if Quan Sheng doesn't want you, our Song Bai dojo will!
572
00:48:59,310 --> 00:49:00,180
Come on
573
00:49:00,500 --> 00:49:01,300
No!
574
00:49:01,500 --> 00:49:02,790
I'm teacher's disciple.
575
00:49:02,790 --> 00:49:04,500
I'm the disciple of Quan Sheng!
576
00:49:04,840 --> 00:49:06,780
What you do mean you're still a Quan Sheng disciple?
577
00:49:06,870 --> 00:49:07,660
Who said that?
578
00:49:07,660 --> 00:49:09,060
They've already kicked you out
579
00:49:10,000 --> 00:49:12,100
What do you plan on doing now? Sleeping out on the streets?
580
00:49:12,450 --> 00:49:13,680
Let's go!
581
00:49:14,010 --> 00:49:15,530
You can't pull me away!
582
00:49:15,570 --> 00:49:16,730
Stop trying.
583
00:49:17,610 --> 00:49:19,250
I'm not going back with you!
584
00:49:19,300 --> 00:49:20,390
Bai Cao Qi!
585
00:49:20,570 --> 00:49:22,010
Are you trying to make me die from anger?
586
00:49:24,140 --> 00:49:26,510
Ok, you're not leaving right?
587
00:49:28,610 --> 00:49:30,410
Fine. I'll stay with you.
588
00:49:30,530 --> 00:49:32,400
Don't be silly Xiao Ying,
589
00:49:32,400 --> 00:49:34,020
You'll get sick like this.
590
00:49:34,030 --> 00:49:37,150
Auntie and Uncle are going to be so worried!
591
00:49:37,550 --> 00:49:38,710
Hurry home!
592
00:49:38,890 --> 00:49:40,540
I'm not worth it!
593
00:49:40,830 --> 00:49:42,710
What are you saying Bai Cao Qi?!
594
00:49:42,940 --> 00:49:44,900
What do you mean not worth it?
595
00:49:45,000 --> 00:49:47,800
I don't know if you think of me as your best friend or not,
596
00:49:48,360 --> 00:49:52,100
but you've alway been my best friend.
597
00:49:52,200 --> 00:49:53,500
While growing up,
598
00:49:53,700 --> 00:49:57,100
whenever I got in trouble, you've always been the first to help me!
599
00:49:57,310 --> 00:49:58,270
Xiao Ying,
600
00:49:58,370 --> 00:50:01,700
I've always thought of you as my best friend!
601
00:50:01,700 --> 00:50:04,740
Then why would you rather kneel out here than go home with me?
602
00:50:05,270 --> 00:50:08,750
How can you stomach your best friend kneeling in the rain with you?
603
00:50:09,510 --> 00:50:10,550
I don't care.
604
00:50:10,600 --> 00:50:15,100
Tonight, no matter where you are, I will be too!
605
00:50:31,100 --> 00:50:31,800
Fine,
606
00:50:33,650 --> 00:50:35,500
I'll go back with you!
607
00:50:36,900 --> 00:50:38,400
I'll go back with you!
608
00:50:38,820 --> 00:50:40,020
Really?
609
00:50:42,780 --> 00:50:44,460
Get up, Get up!
610
00:51:01,900 --> 00:51:03,800
Go, Bai Cao.
611
00:51:04,910 --> 00:51:06,660
Get as far away from me as you can.
612
00:51:07,400 --> 00:51:11,300
This is the only way you can live a happy life.
613
00:51:12,000 --> 00:51:14,300
and study Budō.
614
00:51:15,910 --> 00:51:17,270
Go,
615
00:51:17,780 --> 00:51:19,240
As far as you can.
616
00:51:26,340 --> 00:51:27,620
Dinner's ready!
617
00:51:28,900 --> 00:51:30,700
You must be so hungry Bai Cao,
618
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
Dinner's served!
619
00:51:32,230 --> 00:51:33,390
Coming!
620
00:51:33,660 --> 00:51:34,670
Mmm something smells good!
621
00:51:35,270 --> 00:51:36,570
Dinner time!
622
00:51:37,200 --> 00:51:41,800
Bai Cao, you have to try this dish, it's uncle's best dish!
623
00:51:41,900 --> 00:51:42,800
Try it!
624
00:51:42,900 --> 00:51:48,500
That's right Bai Cao, this is my signature dish, I don't make it often, only once per year.
625
00:51:48,800 --> 00:51:49,700
You know why?
626
00:51:50,000 --> 00:51:50,700
Because you're lazy!
627
00:51:51,600 --> 00:51:53,300
Shh. You're the lazy one!
628
00:51:53,500 --> 00:51:54,200
Here,
629
00:51:54,460 --> 00:51:55,700
This is your signature dish!
630
00:51:55,700 --> 00:51:58,500
Here,
631
00:51:59,000 --> 00:52:01,400
Thank you Auntie and Uncle!
632
00:52:02,300 --> 00:52:03,200
Thanks, Xiao Ying!
633
00:52:03,300 --> 00:52:04,300
No need to be so polite!
634
00:52:04,500 --> 00:52:05,100
Bai Cao,
635
00:52:05,300 --> 00:52:07,300
Why are you being so polite with us?
636
00:52:07,400 --> 00:52:08,900
From now on, this will be your home!
637
00:52:09,300 --> 00:52:10,100
Oh right,
638
00:52:10,300 --> 00:52:14,700
Tomorrow, I'll take Bai Cao to the mall and buy some clothes,
639
00:52:15,000 --> 00:52:17,300
I promise I'll beautify you!
640
00:52:18,000 --> 00:52:18,800
Mom,
641
00:52:18,870 --> 00:52:20,350
Now, you're making me upset.
642
00:52:20,400 --> 00:52:24,100
Am I your daughter or not? Why are you being nicer to her than me?
643
00:52:24,140 --> 00:52:25,310
Of course not!
644
00:52:25,500 --> 00:52:27,400
You were a prize given to me!
645
00:52:28,900 --> 00:52:30,950
Eat!
646
00:52:33,600 --> 00:52:37,000
Stop eating, this is for Bai Cao. You're so fat already, you should stop eating!
647
00:52:37,300 --> 00:52:39,200
I was getting it for Bai Cao! Here!
648
00:52:39,400 --> 00:52:40,800
That's more like it.
649
00:52:41,000 --> 00:52:42,500
And this one's mine.
650
00:52:44,600 --> 00:52:45,700
Hurry!
651
00:52:47,710 --> 00:52:50,170
Welcome to Xiao Ying and Bai Cao's home!
652
00:52:51,190 --> 00:52:52,860
How is it? Homey? Cute? Do you like it?
653
00:52:53,350 --> 00:52:55,270
Come here,
654
00:52:56,000 --> 00:53:02,100
This is your bed. I specially picked out these bed sheets for you. They're so cute!
655
00:53:02,500 --> 00:53:03,930
And here's your desk,
656
00:53:04,350 --> 00:53:06,470
Look at all these plants I chose for you!
657
00:53:06,740 --> 00:53:08,270
Look, and here's a picture of us!
658
00:53:09,230 --> 00:53:14,870
And this book case. I reorganized it for you, so mess it up however you want!
659
00:53:15,430 --> 00:53:16,550
And this!
660
00:53:16,850 --> 00:53:21,870
This is our closet! I'll help you put your clothes in later.
661
00:53:22,290 --> 00:53:27,480
From now on, we can share clothes!
662
00:53:28,910 --> 00:53:30,180
And look at this!
663
00:53:30,180 --> 00:53:32,310
Hurry, this is the best part!
664
00:53:32,580 --> 00:53:36,580
My weapons for beauty. The new masks that just came in today!
665
00:53:36,940 --> 00:53:41,060
From now on, every night, we can put on masks together and be the happy pretty duo!
666
00:53:41,860 --> 00:53:48,990
Oh, and most importantly. I bought these today. What color do you want? Pink? Blue?
667
00:53:49,800 --> 00:53:51,500
Here, you can have the blue one!
668
00:53:52,600 --> 00:53:54,200
They're a pair!
669
00:53:57,090 --> 00:53:58,660
Thank you.
670
00:54:05,070 --> 00:54:08,300
I'm so happy that you came Bai Cao.
671
00:54:09,060 --> 00:54:16,180
I've always wanted a sister to do everything with.
672
00:54:17,180 --> 00:54:31,190
I've already planned it out! Friday, we can shop, Saturday, we can go watch a movie, and Sunday, we can go drink tea!
673
00:54:31,400 --> 00:54:33,300
Don't you need to train on the weekends?
674
00:54:33,780 --> 00:54:36,010
Ah, whatever,
675
00:54:36,580 --> 00:54:39,030
I've already told you that I don't have any talent nor any interest.
676
00:54:40,000 --> 00:54:43,800
I'm only in it for my idol!
677
00:54:46,580 --> 00:54:49,100
OH NO. HOW COULD I FORGET?
678
00:54:49,540 --> 00:54:51,140
Hurry, come with me!
679
00:54:54,000 --> 00:54:56,200
Xiao Ying, What are you doing?
680
00:54:57,900 --> 00:54:59,100
Are you my friend or not?
681
00:54:59,200 --> 00:55:01,100
If you are, then you have to help me.
682
00:55:01,200 --> 00:55:02,200
Help with what?
683
00:55:02,490 --> 00:55:05,360
Stay here as a look out. If I'm caught, I'll get in so much trouble.
684
00:55:07,300 --> 00:55:08,500
Xiao Ying.
685
00:55:11,080 --> 00:55:17,910
Ruo Bai, Ting Hao got another championship. I guess he's going to come and challenge Chu Yuan senpai again.
686
00:55:18,120 --> 00:55:22,310
The relationship between you three is really quite complex.
687
00:55:46,500 --> 00:55:50,500
Your muscles are so good looking.
688
00:55:52,100 --> 00:55:53,200
Who is it?
689
00:56:02,100 --> 00:56:05,800
Spying on handsome guys taking a shower, are you afraid of growing sties?
690
00:56:07,800 --> 00:56:13,800
Xiao Ying Fan! You again? How many times has it been?
691
00:56:15,500 --> 00:56:18,870
Don't you dare run! I can't believe you touched me. Stop right there!
692
00:56:22,600 --> 00:56:25,200
You're not from our dojo.
693
00:56:26,100 --> 00:56:27,500
What is your name?
694
00:56:28,950 --> 00:56:31,950
My. My name is Bai Cao Qi.
695
00:56:36,300 --> 00:56:37,900
You. Yeah you.
696
00:56:38,100 --> 00:56:42,600
Hurry up and tell everyone that this is fake.
697
00:56:43,800 --> 00:56:46,800
If you're here as a guest, then don't be running about.
698
00:56:46,840 --> 00:56:49,150
Got it, I'm sorry!
52906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.