All language subtitles for The Walking Dead_ World Beyond - 01x07 - Truth or Dare.GGWP+PHOENiX+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,010
... but we need to go.
2
00:00:01,020 --> 00:00:04,049
Either you joined me back here
for my conversational skills,
3
00:00:04,050 --> 00:00:05,709
or you really don't like that kid.
4
00:00:05,710 --> 00:00:08,459
I don't. I don't know why
anybody else does.
5
00:00:08,460 --> 00:00:09,549
You conned us.
6
00:00:09,550 --> 00:00:11,589
TONY: We saved all your asses!
7
00:00:11,590 --> 00:00:12,799
My nephew promised you a ride,
8
00:00:12,800 --> 00:00:14,059
and I intend to make good on that.
9
00:00:14,060 --> 00:00:16,809
But first I want to know about that
fetching insignia you got there.
10
00:00:16,810 --> 00:00:19,179
If we get into a bind,
can that get us out?
11
00:00:19,180 --> 00:00:20,659
Then tomorrow, we pick up your friend...
12
00:00:20,660 --> 00:00:22,772
I'll spend the next day
or two scouting ahead.
13
00:00:22,773 --> 00:00:24,300
- I'll be back.
- ... and we ride.
14
00:00:26,030 --> 00:00:28,520
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
DISTORTED VOICES]
15
00:00:28,530 --> 00:00:30,909
♪ I wanna know ♪
16
00:00:30,910 --> 00:00:33,150
[VOICES ECHOING]
17
00:00:33,160 --> 00:00:36,170
♪ What you're thinking ♪
18
00:00:37,790 --> 00:00:41,920
♪ There are some things you can't hide ♪
19
00:00:41,930 --> 00:00:44,410
♪ I wanna know ♪
20
00:00:44,420 --> 00:00:47,080
♪ What you're thinking ♪
21
00:00:47,090 --> 00:00:49,689
♪ There are some things... ♪
22
00:00:49,690 --> 00:00:52,619
[MUSIC SLOWING, VOICE DISTORTING]
23
00:00:52,620 --> 00:00:56,240
[CROWD SCREAMING, VOICES ECHOING]
24
00:00:59,450 --> 00:01:03,930
- [BREATHING HEAVILY]
- [BIRD CAWING IN DISTANCE]
25
00:01:09,110 --> 00:01:10,950
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
26
00:01:47,160 --> 00:01:53,890
♪
27
00:01:56,980 --> 00:01:59,490
[WATCH TICKING]
28
00:01:59,500 --> 00:02:00,980
♪
29
00:02:00,990 --> 00:02:04,040
[WALKERS GROWLING]
30
00:02:55,969 --> 00:03:03,509
♪
31
00:03:03,510 --> 00:03:06,040
[BIRDS CHIRPING]
32
00:03:06,050 --> 00:03:08,859
[ENGINE REVVING]
33
00:03:08,860 --> 00:03:09,889
[MAN WHISTLES]
34
00:03:09,890 --> 00:03:14,360
♪
35
00:03:14,370 --> 00:03:16,780
[ENGINE IDLING]
36
00:03:16,790 --> 00:03:18,140
FELIX: I know.
37
00:03:18,150 --> 00:03:21,110
You're blown away by
my awesome buzz cut.
38
00:03:21,120 --> 00:03:23,590
- Did it myself.
- Jackass.
39
00:03:26,530 --> 00:03:33,260
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
40
00:03:33,270 --> 00:03:36,634
♪
41
00:03:39,210 --> 00:03:40,720
Thank you.
42
00:03:40,730 --> 00:03:44,280
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
43
00:03:44,290 --> 00:03:49,790
♪
44
00:03:49,800 --> 00:03:52,949
IRIS: Interesting collection.
Very eclectic.
45
00:03:52,950 --> 00:03:57,250
What can I say? Uh...
I'm a renaissance man.
46
00:03:57,260 --> 00:03:58,550
Hm.
47
00:03:58,560 --> 00:04:00,660
Well, if you need someone
to read them to,
48
00:04:00,670 --> 00:04:02,200
I'm totally here for you.
49
00:04:02,210 --> 00:04:03,710
[EXHALES SHARPLY]
50
00:04:08,560 --> 00:04:14,790
♪
51
00:04:14,800 --> 00:04:15,840
Yo.
52
00:04:17,030 --> 00:04:20,170
No way. Thirteen and a half?
53
00:04:20,180 --> 00:04:22,210
Hey, if the shoe fits...
54
00:04:22,220 --> 00:04:29,760
♪
55
00:04:29,770 --> 00:04:31,773
Unbelievable.
56
00:04:31,780 --> 00:04:34,600
Really. I mean, you are a wizard.
57
00:04:34,610 --> 00:04:35,840
Please, teach me another one.
58
00:04:36,610 --> 00:04:41,280
Master that trick first,
and then... and only then...
59
00:04:41,290 --> 00:04:43,952
will I show you more.
60
00:04:46,140 --> 00:04:51,400
I mean, entertainment like this
has just not been available.
61
00:04:59,940 --> 00:05:08,840
♪
62
00:05:11,000 --> 00:05:14,130
I got something for you
to wash that down with.
63
00:05:14,140 --> 00:05:16,670
Had it chilling out back in the stream.
64
00:05:16,680 --> 00:05:19,830
[PLASTIC CRINKLING]
65
00:05:19,840 --> 00:05:21,760
[CHUCKLES]
66
00:05:21,790 --> 00:05:25,070
Is this legit? Mountain Dew?
67
00:05:25,080 --> 00:05:27,130
[CHUCKLES]
68
00:05:27,140 --> 00:05:30,180
Good as new behind some
crates in an old gas station.
69
00:05:30,190 --> 00:05:32,610
I will never stop missing these.
70
00:05:32,620 --> 00:05:35,470
I mean, I used to drink this
like water back in the day.
71
00:05:35,480 --> 00:05:36,650
Mm.
72
00:05:37,820 --> 00:05:39,290
Whoo!
73
00:05:39,300 --> 00:05:40,790
[EXHALES DEEPLY]
74
00:05:40,800 --> 00:05:41,810
Mmm!
75
00:05:41,820 --> 00:05:43,320
- Shit!
- Yeah.
76
00:05:45,520 --> 00:05:47,570
What else did you find out there, huh?
77
00:05:47,580 --> 00:05:49,390
Besides that bling.
78
00:05:49,400 --> 00:05:51,410
Big cluster moving south.
79
00:05:51,420 --> 00:05:54,350
Lots of blocked roads
along the main route.
80
00:05:54,360 --> 00:05:57,229
As long as we keep to the side
streets, we should be good.
81
00:05:57,230 --> 00:05:59,890
How about what you found?
82
00:05:59,900 --> 00:06:02,779
Couple con men and a stolen CRM truck.
83
00:06:02,780 --> 00:06:05,210
Mm, they're all right.
84
00:06:05,220 --> 00:06:06,530
And plus, we got that truck,
85
00:06:06,540 --> 00:06:09,470
and it'll get us to New York
in days instead of weeks.
86
00:06:09,480 --> 00:06:11,289
There's not enough fuel
to get us to New York.
87
00:06:11,290 --> 00:06:12,331
You know that, right?
88
00:06:12,332 --> 00:06:13,770
Well, Tony, the older one,
89
00:06:13,780 --> 00:06:16,400
he's got a lead on where
we can get some more.
90
00:06:16,410 --> 00:06:17,418
TONY: Ladies and gentlemen,
91
00:06:17,420 --> 00:06:20,490
I present to you one Civic
Republic military map.
92
00:06:20,500 --> 00:06:21,658
[CLAPS HANDS] As you can see,
93
00:06:21,660 --> 00:06:23,580
there are no landmarks designated,
94
00:06:23,590 --> 00:06:25,550
no points of interest labeled.
95
00:06:25,560 --> 00:06:29,000
To all appearances,
this looks to be useless.
96
00:06:30,141 --> 00:06:33,436
However... looks can be deceiving.
97
00:06:34,600 --> 00:06:36,970
When Percy discovered
these in the truck,
98
00:06:36,980 --> 00:06:39,019
they took me back to the
colored lenses I used
99
00:06:39,020 --> 00:06:42,390
in my infamous Prism of Light illusion.
100
00:06:42,400 --> 00:06:44,560
Just set them up at
the proper distances,
101
00:06:44,570 --> 00:06:48,210
shine a powerful-enough beam
of light through them, and...
102
00:06:48,220 --> 00:06:49,239
presto!
103
00:06:49,240 --> 00:06:51,829
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
104
00:06:51,830 --> 00:06:54,370
♪
105
00:06:54,380 --> 00:06:57,800
See those little oil
drops scattered around?
106
00:06:57,810 --> 00:07:01,340
Hidden CRM fuel caches
107
00:07:01,350 --> 00:07:04,970
and all the gas we need.
108
00:07:04,980 --> 00:07:06,550
The ones we've hit so far
109
00:07:06,560 --> 00:07:08,850
have mostly been shacks
with, uh, landing pads...
110
00:07:08,860 --> 00:07:11,110
all unmanned and unguarded.
111
00:07:11,120 --> 00:07:13,189
Helicopters touch down, they refuel,
112
00:07:13,190 --> 00:07:14,390
and they take off again.
113
00:07:14,400 --> 00:07:16,870
I, uh, can't believe it.
114
00:07:16,880 --> 00:07:23,720
♪
115
00:07:27,080 --> 00:07:30,460
[FOOTSTEPS APPROACHING]
116
00:07:37,200 --> 00:07:43,800
♪
117
00:07:43,810 --> 00:07:46,180
You know, grifting's kind of my thing.
118
00:07:47,810 --> 00:07:49,410
[CLEARS THROAT]
119
00:07:49,420 --> 00:07:51,940
Uh, I just needed to
borrow them for a minute.
120
00:07:51,950 --> 00:07:54,538
I would have asked, but I didn't
want to make a big deal out of it.
121
00:07:54,540 --> 00:07:56,110
It's probably nothing.
122
00:07:56,120 --> 00:07:57,720
Yeah. What's probably nothing?
123
00:08:00,050 --> 00:08:02,930
- [CLEARS THROAT]
- How'd you get one of their maps?
124
00:08:02,940 --> 00:08:06,130
I'll explain later.
125
00:08:06,140 --> 00:08:08,260
Hold this.
126
00:08:08,270 --> 00:08:13,370
♪
127
00:08:13,390 --> 00:08:14,610
TONY: Okay.
128
00:08:14,620 --> 00:08:16,450
Where are we dropping you off?
129
00:08:19,010 --> 00:08:20,200
Um...
130
00:08:21,130 --> 00:08:23,740
Honestly, we don't... we don't know yet.
131
00:08:24,670 --> 00:08:26,280
What do you mean you don't know yet?
132
00:08:26,290 --> 00:08:29,200
[INHALES DEEPLY] Listen.
133
00:08:29,210 --> 00:08:30,900
I'm gonna be straight
with you, all right?
134
00:08:30,910 --> 00:08:34,200
The girls' father is at a Civic
Republic research facility
135
00:08:34,210 --> 00:08:36,350
somewhere in New York.
136
00:08:36,360 --> 00:08:37,780
If the CR knew
137
00:08:37,790 --> 00:08:41,060
we were even trying to find
one of their facilities,
138
00:08:41,070 --> 00:08:42,820
we could all be in danger.
139
00:08:42,830 --> 00:08:44,258
If Percy and I were averse to danger,
140
00:08:44,260 --> 00:08:46,008
we wouldn't be driving around
in one of their trucks.
141
00:08:46,010 --> 00:08:47,768
But if you don't even know
where you're going,
142
00:08:47,770 --> 00:08:49,500
how is this arrangement
of ours gonna work?
143
00:08:49,510 --> 00:08:52,420
We'll figure it out, make it
work with the intel we got.
144
00:08:52,430 --> 00:08:54,800
If that means flying blind till we do,
145
00:08:54,810 --> 00:08:56,670
then we fly blind.
146
00:08:59,240 --> 00:09:01,330
CROWD: [CHANTING] Mallick! Mallick!
147
00:09:01,350 --> 00:09:03,270
Mallick! Mallick!
148
00:09:03,280 --> 00:09:05,260
- Mallick!
- All right, all right. Shut up.
149
00:09:05,270 --> 00:09:07,540
Mallick! Mallick! Mallick!
150
00:09:07,550 --> 00:09:09,380
How about a target and trajectory report
151
00:09:09,390 --> 00:09:11,620
from my designated spotter?
152
00:09:11,630 --> 00:09:15,140
Final target is approximately
1.4 meters due south
153
00:09:15,150 --> 00:09:17,200
of our current position.
154
00:09:17,210 --> 00:09:19,280
Also, I feel it's my duty to inform you
155
00:09:19,290 --> 00:09:21,200
of some change in wind conditions.
156
00:09:21,210 --> 00:09:25,580
Private First Class Owens just
ripped a beer fart from the east.
157
00:09:25,590 --> 00:09:28,880
Now... Now.
158
00:09:28,890 --> 00:09:30,488
["WHAT'S ON YOUR MIND"
PLAYING ON JUKEBOX]
159
00:09:30,490 --> 00:09:32,890
- [CROWD CHANTING SOFTLY] Mallick! Mallick!
- ... fire.
160
00:09:32,910 --> 00:09:35,290
Fire. Fire.
161
00:09:35,310 --> 00:09:36,440
CROWD: ... Mallick...
162
00:09:36,450 --> 00:09:39,770
[CHEERING]
163
00:09:39,780 --> 00:09:45,260
♪
164
00:09:45,270 --> 00:09:46,629
♪ I find myself... ♪
165
00:09:46,630 --> 00:09:49,780
♪ Didn't I treat you right, now? ♪
166
00:09:49,790 --> 00:09:53,469
♪ Didn't I? ♪
167
00:09:53,470 --> 00:09:56,420
♪ Didn't I do the best I could? ♪
168
00:09:56,430 --> 00:09:59,490
♪ Didn't I? ♪
169
00:09:59,500 --> 00:10:02,700
♪ Didn't I give you everything? ♪
170
00:10:02,710 --> 00:10:05,820
♪ Didn't I? ♪
171
00:10:05,830 --> 00:10:08,050
- ♪ I tried my best just to be a man ♪
- Ah.
172
00:10:08,060 --> 00:10:09,640
[CHUCKLES]
173
00:10:09,650 --> 00:10:11,640
That still hurt?
174
00:10:11,650 --> 00:10:13,100
Only when I laugh.
175
00:10:13,110 --> 00:10:14,180
[CHUCKLES]
176
00:10:14,190 --> 00:10:17,260
♪ Didn't I do it, baby? ♪
177
00:10:17,270 --> 00:10:20,050
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
178
00:10:20,060 --> 00:10:23,520
That morning... in the Devil's Pass...
179
00:10:23,550 --> 00:10:24,980
You ever think about that?
180
00:10:24,990 --> 00:10:26,900
You ever stop thinking about it?
181
00:10:26,910 --> 00:10:31,170
♪ Why you wanna leave me, baby? ♪
182
00:10:31,180 --> 00:10:33,480
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
183
00:10:33,490 --> 00:10:37,500
♪ Didn't I treat you right? ♪
184
00:10:37,510 --> 00:10:38,900
♪
185
00:10:38,910 --> 00:10:43,080
Well, the only thing you need to
remember about that morning...
186
00:10:43,090 --> 00:10:45,050
is I had your back and you had mine.
187
00:10:45,060 --> 00:10:46,840
♪
188
00:10:46,850 --> 00:10:49,100
♪ That a woman could... ♪
189
00:10:49,110 --> 00:10:52,030
WOMAN ON TELEVISION:
This is a WVPQ special report.
190
00:10:52,040 --> 00:10:54,388
MAN ON TELEVISION: This evening
we are following a tense situation
191
00:10:54,390 --> 00:10:55,960
outside Garnet Medical Center,
192
00:10:55,970 --> 00:10:58,889
which is now the sixth local
hospital to go into lockdown
193
00:10:58,890 --> 00:11:01,859
and close its doors to new
patients in the last 24 hours.
194
00:11:01,860 --> 00:11:03,570
As with the others,
we're receiving reports
195
00:11:03,580 --> 00:11:05,720
of chaos and confusion...
196
00:11:05,730 --> 00:11:08,410
[VOICE FADES]
197
00:11:11,870 --> 00:11:13,257
PERCY: Anything?
198
00:11:15,210 --> 00:11:18,930
- Yeah.
- Hey. You see that?
199
00:11:19,610 --> 00:11:21,690
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
200
00:11:21,700 --> 00:11:23,260
Get Hope.
201
00:11:23,270 --> 00:11:31,060
♪
202
00:11:31,070 --> 00:11:34,480
This is the map Lieutenant
Colonel Kublek gave me
203
00:11:34,490 --> 00:11:36,600
and Hope before we left the university.
204
00:11:36,610 --> 00:11:38,440
Some of the markings on the overlays
205
00:11:38,450 --> 00:11:40,460
didn't form symbols on the other map.
206
00:11:40,470 --> 00:11:43,890
But when we tried it on this one...
207
00:11:43,900 --> 00:11:49,280
♪
208
00:11:49,290 --> 00:11:51,670
And there it is.
209
00:11:52,910 --> 00:11:54,259
It's a double helix.
210
00:11:54,260 --> 00:11:56,673
- It's a DNA strand.
- Wait, wait, wait, wait.
211
00:11:56,674 --> 00:11:58,670
Are you saying that you think this is...
212
00:11:58,680 --> 00:11:59,886
What else could it be?
213
00:11:59,887 --> 00:12:01,889
I think we know where Dad is.
214
00:12:09,110 --> 00:12:14,560
♪
215
00:12:18,540 --> 00:12:20,920
Ithaca.
216
00:12:20,930 --> 00:12:22,070
Ithaca, New York.
217
00:12:22,080 --> 00:12:23,570
- That's your finish line?
- Yeah.
218
00:12:23,580 --> 00:12:27,100
[LAUGHTER IN DISTANCE]
219
00:12:27,110 --> 00:12:28,290
Hm.
220
00:12:28,300 --> 00:12:30,799
Nice to see Percy spending
time with kids his own age.
221
00:12:30,800 --> 00:12:33,050
I bet. I mean, I did see him go upstairs
222
00:12:33,060 --> 00:12:35,890
with a bottle of his booze, so...
223
00:12:35,900 --> 00:12:37,549
I don't know. Maybe I
should go check on them.
224
00:12:37,550 --> 00:12:39,720
Or you could let them be teenagers.
225
00:12:39,730 --> 00:12:41,110
They deserve a little celebration.
226
00:12:41,120 --> 00:12:44,030
So do you, my friend,
after the exciting discovery.
227
00:12:44,040 --> 00:12:47,590
He's right. You do.
228
00:12:47,600 --> 00:12:49,429
Perimeter check. I'll be back.
229
00:12:49,430 --> 00:12:52,180
Hey. You good?
230
00:12:52,190 --> 00:12:54,489
Yeah. I'm just tired is all.
231
00:12:54,490 --> 00:12:56,820
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
232
00:12:56,840 --> 00:13:02,580
♪
233
00:13:02,600 --> 00:13:06,160
Took out an empty this morning.
He was wearing the EGA.
234
00:13:06,170 --> 00:13:07,540
Uh-huh.
235
00:13:07,550 --> 00:13:10,900
Brought back some memories...
good and bad.
236
00:13:10,910 --> 00:13:12,490
He was a Marine.
237
00:13:12,500 --> 00:13:14,420
He still is.
238
00:13:14,430 --> 00:13:16,780
So am I.
239
00:13:16,790 --> 00:13:21,440
♪
240
00:13:21,450 --> 00:13:22,870
Ooh.
241
00:13:22,880 --> 00:13:24,170
Ooh?
242
00:13:24,180 --> 00:13:26,400
- Oh!
- [LAUGHING] Oh!
243
00:13:26,410 --> 00:13:28,760
Why should they be
having all the fun, huh?
244
00:13:28,770 --> 00:13:30,330
All right.
245
00:13:30,350 --> 00:13:34,760
[MID-TEMPO MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
246
00:13:34,770 --> 00:13:37,679
♪
247
00:13:37,680 --> 00:13:40,320
Elton, try that out.
248
00:13:40,330 --> 00:13:41,679
Okay.
249
00:13:41,680 --> 00:13:43,695
- Wait. Just, like...
- Silas.
250
00:13:43,696 --> 00:13:46,100
- I'm good. Thanks.
- HOPE: All right.
251
00:13:46,110 --> 00:13:48,400
♪ A feeling I've never felt ♪
252
00:13:48,420 --> 00:13:49,660
[GRUNTS]
253
00:13:49,670 --> 00:13:51,070
Interesting.
254
00:13:51,080 --> 00:13:55,070
It's like a warm stack of
nails are hugging my insides.
255
00:13:55,080 --> 00:13:58,210
♪ And hear you make a sound ♪
256
00:13:58,220 --> 00:14:01,930
It's not as good as
mine, but let's party.
257
00:14:01,940 --> 00:14:03,730
- Cheers, everyone. Salud.
- Cheers.
258
00:14:03,740 --> 00:14:05,300
Come on.
259
00:14:05,310 --> 00:14:06,820
And over here.
260
00:14:06,830 --> 00:14:09,780
So, uh, what's customary now?
Get more seats or...
261
00:14:09,790 --> 00:14:11,300
- Yes. Let's do that.
- Okay.
262
00:14:11,310 --> 00:14:14,810
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
MUSIC CONTINUES]
263
00:14:14,820 --> 00:14:21,390
♪
264
00:14:21,400 --> 00:14:23,490
I'm freezing. Are you freezing?
265
00:14:23,500 --> 00:14:25,770
Oh! You did a lot.
266
00:14:25,780 --> 00:14:27,430
Here.
267
00:14:27,440 --> 00:14:29,540
Okay.
268
00:14:29,550 --> 00:14:33,020
♪
269
00:14:33,050 --> 00:14:34,770
The game's truth or dare.
270
00:14:34,780 --> 00:14:36,450
- IRIS: I'm in.
- HOPE: Cool.
271
00:14:36,460 --> 00:14:38,030
I don't know what that is,
272
00:14:38,040 --> 00:14:40,030
but yeah, let's play it.
273
00:14:40,040 --> 00:14:41,400
It's simple...
274
00:14:41,410 --> 00:14:43,092
All you got to do is you got
to pick one or the other.
275
00:14:43,093 --> 00:14:45,120
Iris, truth or dare?
276
00:14:45,130 --> 00:14:47,950
[CHUCKLES] Uh, truth.
277
00:14:47,960 --> 00:14:50,050
- Oh, I'm good. Thank you.
- PERCY: Truth.
278
00:14:50,060 --> 00:14:51,618
If you could do whatever
you wanted right now,
279
00:14:51,620 --> 00:14:54,110
anything at all, what would you do?
280
00:14:54,120 --> 00:14:56,030
Easy. I'd hit the Louvre...
281
00:14:56,040 --> 00:14:57,830
- Mm.
- ... see some good art.
282
00:14:57,840 --> 00:15:00,520
I mean... Oh, Eugène Delacroix's, um...
283
00:15:00,530 --> 00:15:02,550
- "Liberty Leading the People."
- [SNORES]
284
00:15:02,560 --> 00:15:04,699
Oh! The brushstrokes.
285
00:15:04,700 --> 00:15:07,490
The actual canvas!
286
00:15:07,500 --> 00:15:09,150
Oh.
287
00:15:09,160 --> 00:15:12,239
I was hoping for an answer with
less of a tranquilizing effect.
288
00:15:12,240 --> 00:15:13,860
- [LAUGHING]
- Bullshit!
289
00:15:13,870 --> 00:15:16,460
It's got the best art in the world.
290
00:15:16,470 --> 00:15:18,550
Granted, it's probably
not even standing,
291
00:15:18,560 --> 00:15:21,659
and even if it were, I'd doubt
I'd ever get to see it.
292
00:15:21,660 --> 00:15:25,490
But... a girl can dream, right?
293
00:15:26,460 --> 00:15:28,319
Fair enough.
294
00:15:28,320 --> 00:15:32,910
Here's to dreaming and,
uh... never saying "never."
295
00:15:32,920 --> 00:15:38,020
♪ Never been before ♪
296
00:15:38,030 --> 00:15:39,740
TONY: [LAUGHS]
297
00:15:39,750 --> 00:15:44,150
[MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
298
00:15:44,160 --> 00:15:46,840
Leo and Will... They
sound like good people.
299
00:15:46,870 --> 00:15:50,210
Yes, they are.
300
00:15:50,220 --> 00:15:53,130
I mean, the thing is...
I don't even know
301
00:15:53,140 --> 00:15:56,330
if what we're doing is gonna
wind up helping them
302
00:15:56,340 --> 00:15:59,740
or just putting them in more danger.
303
00:15:59,750 --> 00:16:01,178
Well, if there's one thing
I've learned, kiddo,
304
00:16:01,180 --> 00:16:02,890
it's that you can't predict the future.
305
00:16:02,900 --> 00:16:04,380
Mm.
306
00:16:04,390 --> 00:16:08,830
I was a man of many
vices before all this.
307
00:16:08,840 --> 00:16:10,600
Oh, yeah?
308
00:16:10,610 --> 00:16:13,110
Playing chicken with rock bottom.
309
00:16:13,120 --> 00:16:15,630
Didn't even know who
Percy was till my sister...
310
00:16:15,640 --> 00:16:19,740
his... his mother... split
from her husband...
311
00:16:19,750 --> 00:16:22,699
and the court appointed
me his legal guardian.
312
00:16:22,700 --> 00:16:24,760
It was like my prayers
had been answered.
313
00:16:24,770 --> 00:16:26,740
All that free money from the state?
314
00:16:26,750 --> 00:16:28,530
I hit pay dirt with that kid.
315
00:16:28,540 --> 00:16:30,610
Hm.
316
00:16:30,620 --> 00:16:35,520
Thing was... he wasn't
with me more than a day
317
00:16:35,530 --> 00:16:37,840
before I knew I'd give my life for his.
318
00:16:40,300 --> 00:16:42,810
Family.
319
00:16:42,820 --> 00:16:45,180
It's a thing. Who knew?
320
00:16:47,130 --> 00:16:49,930
[LAUGHTER IN DISTANCE]
321
00:16:49,940 --> 00:16:52,420
Yeah.
322
00:16:52,430 --> 00:16:55,279
Who knew, huh?
323
00:16:55,280 --> 00:16:59,730
♪
324
00:16:59,740 --> 00:17:01,630
- Truth. Oh, my God.
- Oh!
325
00:17:01,640 --> 00:17:02,980
ELTON: Right. In that case,
326
00:17:02,990 --> 00:17:04,790
I have a four-part
question that tiers off...
327
00:17:04,800 --> 00:17:08,530
Whoa, whoa, whoa. Sorry, Elton.
Gonna have to keep this simple.
328
00:17:08,540 --> 00:17:10,580
What's the worst thing you ever done?
329
00:17:10,590 --> 00:17:15,060
♪
330
00:17:16,300 --> 00:17:18,409
[EXHALES SHARPLY]
What kind of question is that?
331
00:17:18,410 --> 00:17:20,500
I mean, it's not even your turn.
332
00:17:20,510 --> 00:17:23,760
You afraid to answer
the question? Come on.
333
00:17:23,770 --> 00:17:25,279
What's the worst thing you ever done?
334
00:17:25,280 --> 00:17:28,500
♪
335
00:17:28,510 --> 00:17:30,110
Fine.
336
00:17:30,120 --> 00:17:33,180
Back at the U, I locked the
school faculty bathroom
337
00:17:33,190 --> 00:17:36,340
and spiked the teachers'
coffee maker with laxatives.
338
00:17:36,350 --> 00:17:40,330
- Precious, precious laxatives.
- [LAUGHTER]
339
00:17:40,340 --> 00:17:41,569
She did.
340
00:17:41,570 --> 00:17:42,870
ELTON: [LAUGHS]
341
00:17:42,880 --> 00:17:43,940
Next.
342
00:17:43,950 --> 00:17:45,730
Come on.
343
00:17:45,740 --> 00:17:48,010
- I said the truth.
- That is the truth.
344
00:17:48,020 --> 00:17:50,159
Ah.
345
00:17:50,160 --> 00:17:52,220
You think you can con a con man?
346
00:17:52,230 --> 00:17:54,310
[EXHALES DEEPLY]
347
00:17:54,320 --> 00:17:56,319
I know you're hiding something.
Come on. Spill it.
348
00:17:56,320 --> 00:17:57,738
What's the worst thing you ever done?
349
00:17:57,740 --> 00:17:59,528
She... She already told you.
It's the laxative thing.
350
00:17:59,530 --> 00:18:00,860
Sorry. No, I don't think it is.
351
00:18:00,870 --> 00:18:03,980
Stop! Stop it.
352
00:18:04,010 --> 00:18:06,890
- Leave her alone.
- Silas, it's okay.
353
00:18:06,900 --> 00:18:11,110
Percy's right. There is something else.
354
00:18:11,120 --> 00:18:14,120
The worst thing that I've ever done...
355
00:18:16,260 --> 00:18:18,682
... is agree to play this stupid game.
356
00:18:19,260 --> 00:18:20,319
Hope.
357
00:18:20,320 --> 00:18:21,939
No. No. Allow me. Hope.
358
00:18:21,940 --> 00:18:22,990
[CLEARS THROAT] Hope.
359
00:18:24,080 --> 00:18:26,310
- I was just playing around.
- Yeah. She knows.
360
00:18:28,520 --> 00:18:31,480
Hope. Hope, wait up. Hope...
361
00:18:31,490 --> 00:18:33,350
What? What is it?
362
00:18:33,360 --> 00:18:35,410
Nothing. Everything. Look. Okay.
363
00:18:35,420 --> 00:18:37,599
It... It is a stupid game, all right?
364
00:18:37,600 --> 00:18:40,120
And I was just playing 'cause I-I...
365
00:18:41,220 --> 00:18:43,390
[SIGHS] Just...
366
00:18:43,400 --> 00:18:48,840
Um... thanks, Elton.
367
00:18:48,850 --> 00:18:51,280
But, uh...
368
00:18:51,290 --> 00:18:53,280
I think you're drunk, all right?
369
00:18:53,290 --> 00:18:55,140
And I need to be alone.
370
00:18:56,740 --> 00:18:59,140
[FOOTSTEPS ECHOING]
371
00:19:03,300 --> 00:19:04,910
Okay.
372
00:19:14,360 --> 00:19:16,399
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
373
00:19:16,400 --> 00:19:24,490
♪
374
00:19:24,500 --> 00:19:26,439
WILKINS: Containing the
crisis is the strategy,
375
00:19:26,440 --> 00:19:28,460
separating the well from the sick.
376
00:19:28,470 --> 00:19:30,018
The source and nature
of the current crisis
377
00:19:30,020 --> 00:19:31,539
cannot be confirmed.
378
00:19:31,540 --> 00:19:33,659
But with reports of widespread
rioting and violence,
379
00:19:33,660 --> 00:19:36,800
you are being deployed into
the city's service tunnels
380
00:19:36,810 --> 00:19:40,280
to locate civilians and
escort them to safety.
381
00:19:40,290 --> 00:19:42,860
If you are under threat of any kind,
382
00:19:42,870 --> 00:19:45,740
you are to eliminate any
and all hostile targets
383
00:19:45,750 --> 00:19:47,230
that you encounter.
384
00:19:47,240 --> 00:19:50,239
- Kill!
- Kill!
385
00:19:50,240 --> 00:19:52,850
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
386
00:20:01,450 --> 00:20:04,410
I heard it came back on a rocket,
387
00:20:04,420 --> 00:20:06,079
that it started in space.
388
00:20:06,080 --> 00:20:08,850
You know, somebody breathed it in,
389
00:20:08,860 --> 00:20:11,280
it turned their stomachs, and
then they got on a plane...
390
00:20:11,290 --> 00:20:12,570
Shut up, Owens.
391
00:20:14,760 --> 00:20:15,928
- [DOOR OPENS]
- MAN: Come on. This way. Let's go.
392
00:20:15,930 --> 00:20:18,200
- Multiple targets ahead.
- [WALKER GROWLING]
393
00:20:18,210 --> 00:20:19,870
DRAKE: Hold fire. Hold fire.
394
00:20:22,120 --> 00:20:25,280
[WALKERS GROWLING, GUNSHOTS ECHOING]
395
00:20:25,290 --> 00:20:26,619
[BULLETS RICOCHETING,
CASINGS CLATTERING]
396
00:20:26,620 --> 00:20:29,510
[WALKER HISSING]
397
00:20:29,520 --> 00:20:31,430
[GUNSHOTS]
398
00:20:31,440 --> 00:20:34,790
[CASINGS CLATTERING]
399
00:20:34,800 --> 00:20:37,060
SIMMS: What the hell, man?
What were those things?
400
00:20:37,070 --> 00:20:38,630
They were people.
401
00:20:38,640 --> 00:20:40,660
Sure as hell ain't now.
402
00:20:40,670 --> 00:20:42,640
You see more, go for the heads.
403
00:20:42,650 --> 00:20:44,820
That did it.
404
00:20:44,830 --> 00:20:47,680
[SCREAMING IN DISTANCE]
405
00:20:47,690 --> 00:20:50,190
We got civilian friendlies
alive up there.
406
00:20:51,510 --> 00:20:52,829
That's our mission.
407
00:20:52,830 --> 00:21:00,511
♪
408
00:21:00,520 --> 00:21:04,300
[WALKER GROWLING, INDISTINCT SCREAMING]
409
00:21:04,310 --> 00:21:06,619
[RUMBLING, LIGHTS CLICK]
410
00:21:06,620 --> 00:21:08,540
DRAKE: Damn it.
411
00:21:10,450 --> 00:21:12,330
[CLICK, NIGHT-VISION WHIRRING]
412
00:21:13,450 --> 00:21:15,680
Lance Corporal Mallick,
what are you seeing?
413
00:21:15,690 --> 00:21:18,560
- Talk to me.
- A lot of activity ahead.
414
00:21:18,570 --> 00:21:20,160
Stay close.
415
00:21:20,170 --> 00:21:22,350
- Oh, my God.
- [WALKERS GROWLING]
416
00:21:22,360 --> 00:21:24,909
- WOMAN: Come this way!
- [CHILD SCREAMS]
417
00:21:24,910 --> 00:21:28,419
Lance Corporal Mallick,
as your designated spotter,
418
00:21:28,420 --> 00:21:30,500
I strongly suggest we
start shooting something.
419
00:21:30,510 --> 00:21:32,870
Can't tell the friendlies
from the hostiles.
420
00:21:33,810 --> 00:21:35,430
- [CROWD SCREAMING]
- Try thermal.
421
00:21:35,440 --> 00:21:36,620
[NIGHT-VISION WHIRRING]
422
00:21:36,630 --> 00:21:38,620
Hostiles have a lower body temp.
423
00:21:39,580 --> 00:21:40,780
Let's move!
424
00:21:40,790 --> 00:21:43,369
[GUNSHOTS, CROWD SCREAMING]
425
00:21:43,370 --> 00:21:46,160
[WALKERS GROWLING]
426
00:21:49,190 --> 00:21:50,520
Move it!
427
00:21:50,530 --> 00:21:51,829
[GUNSHOT, WALKER HISSES]
428
00:21:51,830 --> 00:21:53,250
MAN: Come on!
429
00:21:53,260 --> 00:21:56,239
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
430
00:21:56,240 --> 00:21:59,900
♪
431
00:21:59,910 --> 00:22:03,680
[INDISTINCT CONVERSATIONS, WHISPERING]
432
00:22:03,690 --> 00:22:06,750
It's okay. You're safe.
433
00:22:09,390 --> 00:22:11,290
We're getting you out of here.
434
00:22:13,130 --> 00:22:15,280
[DOOR OPENS]
435
00:22:15,290 --> 00:22:17,040
[INSECTS CHIRPING]
436
00:22:22,730 --> 00:22:24,770
HUCK: You shouldn't be up here drunk.
437
00:22:26,390 --> 00:22:27,920
You shouldn't be up here at all.
438
00:22:27,930 --> 00:22:29,970
What are you doing here?
439
00:22:29,980 --> 00:22:31,650
Never mind me.
440
00:22:33,170 --> 00:22:36,010
You want to tell me what's
been eating at you?
441
00:22:36,020 --> 00:22:38,640
Something's been up since The Blaze.
442
00:22:41,170 --> 00:22:43,530
And it ain't something small.
That's for sure.
443
00:22:50,990 --> 00:22:53,250
Tell me. What's up?
444
00:23:02,010 --> 00:23:04,339
[VOICE BREAKING] I killed someone.
445
00:23:04,340 --> 00:23:08,210
It was the night the sky fell.
446
00:23:08,220 --> 00:23:10,557
I didn't know who she was.
447
00:23:13,170 --> 00:23:16,790
She was scared my mom
was gonna take her truck.
448
00:23:18,190 --> 00:23:20,110
She freaked out and...
449
00:23:20,120 --> 00:23:21,920
[SOBS]
450
00:23:21,930 --> 00:23:24,780
... she shot my mom.
451
00:23:24,790 --> 00:23:26,190
[SNIFFS]
452
00:23:26,200 --> 00:23:28,329
She dropped the gun, and I picked it up,
453
00:23:28,330 --> 00:23:30,190
and I pointed it at her.
454
00:23:30,200 --> 00:23:32,560
And it went off.
455
00:23:32,570 --> 00:23:35,120
She was pregnant, and I killed her.
456
00:23:36,470 --> 00:23:38,620
She was Elton's mom.
457
00:23:40,520 --> 00:23:42,920
[SOBS]
458
00:23:42,930 --> 00:23:44,460
You were just a kid.
459
00:23:44,470 --> 00:23:46,250
But I did it!
460
00:23:46,260 --> 00:23:49,470
You were a kid, and she killed
your mom in front of you.
461
00:23:49,480 --> 00:23:52,970
[SNIFFS] Elton doesn't know.
462
00:23:52,980 --> 00:23:56,580
Iris knows, but not
that it's Elton's mom.
463
00:23:56,590 --> 00:23:58,130
And they shouldn't.
464
00:24:00,040 --> 00:24:02,130
We can't change the things we've done.
465
00:24:03,410 --> 00:24:05,780
Just find the strength
to carry the truth
466
00:24:05,790 --> 00:24:08,580
for everybody else so
they don't have to.
467
00:24:08,590 --> 00:24:10,190
But how? [SOBS]
468
00:24:10,200 --> 00:24:13,130
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
469
00:24:13,140 --> 00:24:15,650
Welcome to the party, kid.
470
00:24:15,660 --> 00:24:18,510
[EXHALES DEEPLY]
471
00:24:18,520 --> 00:24:21,650
Some nights, it's so damn dark.
472
00:24:23,550 --> 00:24:26,250
And then they still
manage to get darker.
473
00:24:29,260 --> 00:24:33,140
But the light... will come.
474
00:24:33,150 --> 00:24:35,225
I promise you.
475
00:24:35,240 --> 00:24:37,530
It'll come.
476
00:24:46,100 --> 00:24:54,610
♪
477
00:24:54,620 --> 00:24:58,020
TONY: In there somewhere is a
whole stash of refined CRM fuel
478
00:24:58,030 --> 00:24:59,950
just ripe for the taking.
479
00:24:59,960 --> 00:25:02,140
Big place.
480
00:25:02,150 --> 00:25:04,600
We'll split up, start at the
bottom, work our way up.
481
00:25:04,610 --> 00:25:06,490
And these places are
clear of empties, yeah?
482
00:25:06,500 --> 00:25:08,190
As far as we can tell.
483
00:25:08,200 --> 00:25:11,380
CRM keeps their shit
locked up pretty tight.
484
00:25:11,390 --> 00:25:13,730
Good thing lock-picking's our thing.
485
00:25:13,740 --> 00:25:15,630
Mine too.
486
00:25:15,640 --> 00:25:18,120
Still, we should stay alert.
487
00:25:18,130 --> 00:25:19,460
♪
488
00:25:19,470 --> 00:25:21,520
Hope, we're heading out.
489
00:25:21,530 --> 00:25:22,829
You and me. Come on.
490
00:25:22,830 --> 00:25:25,120
[WATER DRIPPING]
491
00:25:25,130 --> 00:25:27,650
♪
492
00:25:27,660 --> 00:25:31,000
So... still gonna to talk to him, huh?
493
00:25:31,010 --> 00:25:34,640
I know what you're gonna say,
but I finished his mom's book.
494
00:25:34,650 --> 00:25:38,180
She was smart and kind and...
495
00:25:38,190 --> 00:25:41,900
I think she just got scared
and did a bad thing, all right?
496
00:25:41,910 --> 00:25:43,858
If I can forgive her, then
maybe Elton can forgive...
497
00:25:43,860 --> 00:25:46,870
Is this about him or this about you?
498
00:25:48,640 --> 00:25:50,580
Truth's a funny thing.
499
00:25:50,590 --> 00:25:53,410
People say that's what
they want, but it isn't.
500
00:25:53,420 --> 00:25:56,240
What? So we're just stuck living a lie?
501
00:25:57,430 --> 00:25:59,360
That's the thing.
502
00:25:59,370 --> 00:26:03,640
If they don't know it's a
lie, they get to just live.
503
00:26:03,650 --> 00:26:08,780
We pay the cost, but they
get to live 'cause of us.
504
00:26:08,790 --> 00:26:10,580
[WATER DRIPPING]
505
00:26:17,160 --> 00:26:18,840
Owens?
506
00:26:18,850 --> 00:26:20,579
Where the hell are the others?
507
00:26:20,580 --> 00:26:23,440
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
FENCE RATTLING]
508
00:26:23,450 --> 00:26:25,530
WILKINS: Listen up.
509
00:26:25,540 --> 00:26:27,200
[INDISTINCT TALKING ON RADIO]
510
00:26:27,210 --> 00:26:30,050
We received orders, per Central Command.
511
00:26:30,060 --> 00:26:32,250
Sunset Protocols are in effect.
512
00:26:32,260 --> 00:26:35,349
Pending final authorization,
all units in the hot zone
513
00:26:35,350 --> 00:26:38,260
will be directed to kill
all targets in their grid.
514
00:26:38,270 --> 00:26:42,630
With respect, sir, what the
hell are you talking about?
515
00:26:42,640 --> 00:26:45,250
That means you put down
anything still walking...
516
00:26:45,260 --> 00:26:49,460
friendly or unfriendly,
civilian or hostile,
517
00:26:49,470 --> 00:26:51,829
living or dead.
518
00:26:51,830 --> 00:26:53,829
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
519
00:26:53,830 --> 00:26:56,040
- [CLATTER, METAL SCRAPING]
- Hope?
520
00:26:56,050 --> 00:26:59,800
♪
521
00:26:59,810 --> 00:27:01,610
Hope?
522
00:27:02,720 --> 00:27:04,350
Talk to me.
523
00:27:04,360 --> 00:27:05,540
[WATER DRIPPING]
524
00:27:36,870 --> 00:27:44,480
♪
525
00:27:44,490 --> 00:27:45,900
Drop the gun.
526
00:27:45,910 --> 00:27:48,190
Do it... now.
527
00:27:49,370 --> 00:27:51,659
[SOBS, WHIMPERS]
528
00:27:51,660 --> 00:28:01,199
♪
529
00:28:01,200 --> 00:28:04,016
Easy, man. Easy.
530
00:28:04,017 --> 00:28:06,102
- Not one more step!
- [SOBS]
531
00:28:06,120 --> 00:28:09,950
♪
532
00:28:15,910 --> 00:28:18,030
So, when you and Percy get
us to where we're going,
533
00:28:18,040 --> 00:28:19,860
what's next for you?
534
00:28:19,870 --> 00:28:21,830
More of the same, I suppose.
535
00:28:21,840 --> 00:28:23,410
What's that?
536
00:28:23,420 --> 00:28:27,230
Just keep on moving, keep conning?
537
00:28:27,240 --> 00:28:29,770
Keep surviving. It's what we do.
538
00:28:29,780 --> 00:28:30,780
I hear that.
539
00:28:30,790 --> 00:28:32,210
Percy had to grow up fast out here.
540
00:28:32,220 --> 00:28:33,460
He doesn't know any other way.
541
00:28:33,470 --> 00:28:36,770
You know, he reminds me a lot
of me when I was his age.
542
00:28:36,780 --> 00:28:41,049
Living on the streets.
Survival was everything.
543
00:28:41,050 --> 00:28:47,010
I met the girls' dad, Leo,
and then he showed me...
544
00:28:47,020 --> 00:28:48,780
showed me there was more.
545
00:28:50,290 --> 00:28:52,710
Showed me I could be more.
546
00:28:52,720 --> 00:28:54,180
That was another time.
547
00:28:54,190 --> 00:28:56,480
Things are different now.
548
00:28:56,500 --> 00:28:59,550
Maybe it doesn't have to be.
549
00:28:59,560 --> 00:29:00,980
You smell that?
550
00:29:02,940 --> 00:29:05,600
They took the time to
stash this supply good.
551
00:29:05,610 --> 00:29:07,449
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
552
00:29:07,450 --> 00:29:09,119
[METAL SQUEAKING]
553
00:29:09,120 --> 00:29:13,540
♪
554
00:29:13,550 --> 00:29:15,890
[SNIFFS]
555
00:29:15,900 --> 00:29:16,959
Jackpot.
556
00:29:16,960 --> 00:29:19,249
[CHUCKLES]
557
00:29:19,250 --> 00:29:20,890
Cabinet looks new.
558
00:29:20,900 --> 00:29:22,320
Oh.
559
00:29:23,500 --> 00:29:25,699
♪
560
00:29:25,700 --> 00:29:27,260
- I said stay the hell back!
- [SOBBING]
561
00:29:28,620 --> 00:29:30,000
I'm a statue.
562
00:29:33,420 --> 00:29:36,220
You good, pal?
563
00:29:36,230 --> 00:29:37,909
What happened to your leg?
564
00:29:37,910 --> 00:29:41,210
No. I'm gonna ask the questions, okay?
565
00:29:41,220 --> 00:29:45,230
You're them... with the helicopters.
566
00:29:45,240 --> 00:29:46,450
How many more?
567
00:29:48,080 --> 00:29:50,120
Just me and the girl.
568
00:29:50,130 --> 00:29:53,360
We're not them. We're just scavenging.
569
00:29:53,370 --> 00:29:54,730
- Got lucky.
- You're lying!
570
00:29:54,740 --> 00:29:56,419
You both got the symbol on your jacket.
571
00:29:56,420 --> 00:29:57,439
What happened?
572
00:29:57,440 --> 00:29:59,329
One of the dead take a bite out of you?
573
00:29:59,330 --> 00:30:01,350
- Shut the hell up!
- [GASPS, SOBS]
574
00:30:01,360 --> 00:30:04,480
[BREATHING HEAVILY] You are them.
575
00:30:04,490 --> 00:30:06,270
This place... This place is ours.
576
00:30:06,280 --> 00:30:08,016
You just came in and took it.
577
00:30:08,017 --> 00:30:09,260
We took it back.
578
00:30:09,270 --> 00:30:11,120
We didn't take anything.
579
00:30:12,400 --> 00:30:14,850
I'm not them.
580
00:30:14,860 --> 00:30:17,960
You don't look too good.
581
00:30:17,970 --> 00:30:20,070
Come on. Let's talk about it.
582
00:30:21,460 --> 00:30:22,800
I don't know.
583
00:30:23,920 --> 00:30:27,740
I j... I just woke up,
and my brother, he'd...
584
00:30:27,750 --> 00:30:28,819
he'd turned.
585
00:30:28,820 --> 00:30:32,790
I stabbed him.
He's dead in the next room.
586
00:30:32,800 --> 00:30:35,560
Well, you ain't gonna last
much longer with that leg.
587
00:30:35,570 --> 00:30:37,490
You know that, right?
588
00:30:37,500 --> 00:30:41,490
♪
589
00:30:41,500 --> 00:30:44,670
Stop! I will shoot her! I swear to God!
590
00:30:44,680 --> 00:30:46,150
[SOBS]
591
00:30:46,160 --> 00:30:49,340
Her name's Hope. They call me Huck.
592
00:30:49,350 --> 00:30:51,930
We're just passing through.
593
00:30:51,940 --> 00:30:53,110
What's your name?
594
00:30:53,120 --> 00:30:56,490
[BREATHING HEAVILY]
595
00:30:56,500 --> 00:30:57,900
Walter.
596
00:30:57,910 --> 00:30:59,240
Listen, Walter.
597
00:30:59,250 --> 00:31:03,170
I can help you, but first
you got to let my friend go.
598
00:31:03,180 --> 00:31:04,820
No.
599
00:31:04,830 --> 00:31:06,530
You didn't let me finish.
600
00:31:06,540 --> 00:31:08,320
Then you train your sights on me.
601
00:31:08,330 --> 00:31:09,370
Huck, no!
602
00:31:09,380 --> 00:31:14,320
Walter, she's just a kid... harmless.
603
00:31:14,330 --> 00:31:17,079
Focus on me, all right?
604
00:31:17,080 --> 00:31:20,240
♪
605
00:31:20,250 --> 00:31:22,150
[GRUNTS, SOBS]
606
00:31:22,160 --> 00:31:23,490
♪
607
00:31:23,500 --> 00:31:25,480
Okay.
608
00:31:25,490 --> 00:31:27,370
Now let's talk about how
we're gonna save you.
609
00:31:27,980 --> 00:31:29,719
That's impossible.
610
00:31:29,720 --> 00:31:33,219
We can do it. Trust me.
611
00:31:33,220 --> 00:31:34,660
Stand by.
612
00:31:34,670 --> 00:31:37,397
[BABY CRYING]
613
00:31:37,400 --> 00:31:38,420
HUCK: We can't do this.
614
00:31:38,430 --> 00:31:40,319
An order from Central Command
is like an order from God!
615
00:31:40,320 --> 00:31:41,609
We have to!
616
00:31:41,610 --> 00:31:43,779
What if those people are infected, huh?
617
00:31:43,780 --> 00:31:45,879
What if shooting them is the only way
618
00:31:45,880 --> 00:31:48,120
to stop this thing from spreading?
619
00:31:48,130 --> 00:31:51,120
We're gonna have to take that
leg before it spreads further.
620
00:31:51,130 --> 00:31:53,520
No way. It's been too long.
621
00:31:53,530 --> 00:31:55,370
You shouldn't be here.
622
00:31:56,470 --> 00:31:59,110
Maybe none of us should be.
623
00:31:59,120 --> 00:32:00,870
I'm sorry. It's not personal. I just...
624
00:32:00,880 --> 00:32:05,180
You shoot me, you take your
life with that bullet, too.
625
00:32:05,210 --> 00:32:09,160
You... You can help me?
626
00:32:09,170 --> 00:32:12,649
I've seen people survive amputations
hours after infection.
627
00:32:12,650 --> 00:32:13,980
You're lying.
628
00:32:13,990 --> 00:32:15,609
- I'm not.
- WILKINS: Listen up.
629
00:32:15,610 --> 00:32:18,500
I just received final authentication
630
00:32:18,510 --> 00:32:20,270
of Sunset Protocols.
631
00:32:20,280 --> 00:32:22,030
Y'all know me.
632
00:32:23,090 --> 00:32:25,140
I don't like this any more than you do.
633
00:32:25,150 --> 00:32:27,480
We are being trusted with these orders
634
00:32:27,490 --> 00:32:29,700
because they are absolutely necessary.
635
00:32:29,710 --> 00:32:32,440
Any Marine, including myself,
636
00:32:32,450 --> 00:32:34,430
who fails to follow these orders
637
00:32:34,440 --> 00:32:38,279
will be taken into custody
and brought up on charges.
638
00:32:38,280 --> 00:32:40,300
Jennifer...
639
00:32:40,310 --> 00:32:43,020
[BABY CRYING]
640
00:32:43,030 --> 00:32:45,420
... we don't have a choice.
641
00:32:45,430 --> 00:32:47,659
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
642
00:32:47,660 --> 00:32:50,299
HUCK: Gun's getting heavy, huh?
643
00:32:50,300 --> 00:32:52,410
It's all good.
644
00:32:52,420 --> 00:32:54,849
Nobody would blame you for dropping it.
645
00:32:54,860 --> 00:32:57,010
♪
646
00:32:57,020 --> 00:32:58,840
I-I just...
647
00:32:58,850 --> 00:33:01,189
It wasn't supposed to go this way.
648
00:33:01,190 --> 00:33:04,020
[GRUNTS, SOBS]
649
00:33:04,030 --> 00:33:05,440
♪
650
00:33:05,450 --> 00:33:08,960
[WHISPERING] It's okay. It's okay.
651
00:33:08,970 --> 00:33:11,510
Shh.
652
00:33:11,520 --> 00:33:13,149
You can save me?
653
00:33:13,150 --> 00:33:14,650
[BREATHING HEAVILY]
654
00:33:14,660 --> 00:33:17,939
Yeah. I can save you.
655
00:33:17,940 --> 00:33:20,625
♪
656
00:33:20,630 --> 00:33:21,930
Marines!
657
00:33:21,940 --> 00:33:23,500
[CROWD SHOUTING]
658
00:33:23,520 --> 00:33:26,030
On my command!
659
00:33:26,040 --> 00:33:30,200
[CROWD SHOUTING, BABY CRYING]
660
00:33:30,220 --> 00:33:36,070
♪
661
00:33:36,080 --> 00:33:37,440
[CLICK, NIGHT-VISION WHIRRING]
662
00:33:37,460 --> 00:33:38,938
- [GUNSHOTS ECHOING]
- WILKINS: [GRUNTS]
663
00:33:38,940 --> 00:33:41,820
DRAKE: Jennifer! Jennifer, stop!
664
00:33:41,830 --> 00:33:43,106
Jennifer, stop!
665
00:33:43,140 --> 00:33:44,740
[CASINGS CLATTERING]
666
00:33:44,750 --> 00:33:46,230
Put it down.
667
00:33:46,240 --> 00:33:48,660
No. I'm a Marine.
668
00:33:48,670 --> 00:33:50,613
I don't know what the hell you are.
669
00:33:50,614 --> 00:33:52,819
[BABY CRYING]
670
00:33:52,820 --> 00:33:55,490
[GUN COCKS, GUNSHOT ECHOES]
671
00:33:55,500 --> 00:34:01,780
♪
672
00:34:01,790 --> 00:34:03,400
HOPE: You said you could save him.
673
00:34:04,580 --> 00:34:07,119
HUCK: Time to forgive yourself, kid.
674
00:34:07,120 --> 00:34:10,490
You got a future.
You got to see that now.
675
00:34:10,500 --> 00:34:13,490
♪
676
00:34:13,500 --> 00:34:15,850
IRIS: What the hell happened?
677
00:34:15,860 --> 00:34:18,060
Are you okay?
678
00:34:18,070 --> 00:34:21,080
H-Huck... Huck saved me.
679
00:34:21,880 --> 00:34:25,730
- Jesus, Huck.
- It's okay. We're okay.
680
00:34:25,740 --> 00:34:27,789
This guy had walkies, supplies.
681
00:34:27,790 --> 00:34:29,260
We found the fuel.
682
00:34:30,950 --> 00:34:32,560
Let's get the hell out of here.
683
00:34:32,570 --> 00:34:37,950
We found something else,
too... locked in the cabinet.
684
00:34:37,960 --> 00:34:39,810
What are those?
685
00:34:39,820 --> 00:34:43,380
Potentially... something to work with.
686
00:34:48,120 --> 00:34:51,710
[BIRDS CHIRPING]
687
00:35:03,870 --> 00:35:06,309
You think these are
encrypted CRM lunch orders?
688
00:35:06,310 --> 00:35:08,460
[CHUCKLES]
689
00:35:08,470 --> 00:35:09,770
If we could just crack this,
690
00:35:09,780 --> 00:35:12,570
it could tell us more about them,
691
00:35:12,580 --> 00:35:15,850
help our chances of saving
Dad when we get to him.
692
00:35:17,100 --> 00:35:18,520
Maybe.
693
00:35:18,530 --> 00:35:20,850
Yeah.
694
00:35:20,860 --> 00:35:22,850
Maybe.
695
00:35:28,840 --> 00:35:31,200
Hope, it feels like we're changing.
696
00:35:34,640 --> 00:35:36,700
It feels like it's just the start.
697
00:35:39,270 --> 00:35:41,710
Hey, Silas. Hold on.
698
00:35:41,720 --> 00:35:43,800
Tony has something he wants to say.
699
00:35:47,920 --> 00:35:49,160
TONY: Okay.
700
00:35:49,170 --> 00:35:52,100
So, after talking it over with Felix,
701
00:35:52,110 --> 00:35:54,940
Percy and I have decided to...
702
00:35:54,950 --> 00:35:58,320
extend the terms of our
agreement with you.
703
00:35:58,330 --> 00:36:00,190
Yeah, instead of dropping you guys off,
704
00:36:00,210 --> 00:36:01,400
we want to stick around,
705
00:36:01,410 --> 00:36:04,038
do what we canto help
you guys find your dad.
706
00:36:04,039 --> 00:36:06,350
After that, who knows?
707
00:36:06,360 --> 00:36:08,280
Let the chips fall where they may.
708
00:36:08,290 --> 00:36:10,100
FELIX: All right.
Let's all get some sleep.
709
00:36:10,110 --> 00:36:12,120
We're hitting the road at first light.
710
00:36:12,130 --> 00:36:13,270
Sounds good.
711
00:36:13,280 --> 00:36:15,950
I'll go charge up the walkies
and top off the tank.
712
00:36:19,650 --> 00:36:21,120
Hey.
713
00:36:21,130 --> 00:36:22,830
So, uh...
714
00:36:24,810 --> 00:36:29,340
... would you maybe want to see
me by the truck in an hour?
715
00:36:29,350 --> 00:36:31,580
- Why? What's at the truck?
- Just me.
716
00:36:31,590 --> 00:36:34,180
Just, uh... need to get my gloves back.
717
00:36:34,190 --> 00:36:36,480
Oh. I can give them to you now.
718
00:36:36,490 --> 00:36:42,240
Uh, no, no. Uh, my hands...
aren't cold now.
719
00:36:42,250 --> 00:36:47,290
Uh... but they will be in about an hour?
720
00:36:49,090 --> 00:36:50,440
An hour. Okay.
721
00:36:50,450 --> 00:36:52,500
Yeah.
722
00:36:52,510 --> 00:36:54,960
[CHUCKLES]
723
00:37:05,540 --> 00:37:07,000
Um, hey.
724
00:37:07,010 --> 00:37:09,770
Um, I-I didn't get a chance
to tell you this earlier,
725
00:37:09,780 --> 00:37:14,040
but, um... I-I'm sorry for
what happened to you.
726
00:37:14,050 --> 00:37:15,350
[DOOR OPENS, CLOSES]
727
00:37:15,360 --> 00:37:17,779
I-It means everything to me that
you're still alive and here with us.
728
00:37:17,780 --> 00:37:19,950
Thanks, but...
729
00:37:19,960 --> 00:37:21,990
I mean... [CLEARS THROAT]
730
00:37:22,000 --> 00:37:24,730
I wouldn't want to lose
you like the, um...
731
00:37:25,850 --> 00:37:28,720
- [CHUCKLES]
- ... queen of hearts.
732
00:37:28,730 --> 00:37:30,990
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
733
00:37:31,010 --> 00:37:32,999
I know it's just a stupid trick,
734
00:37:33,000 --> 00:37:35,989
but show somebody the impossible,
735
00:37:35,990 --> 00:37:38,630
and suddenly everything seems possible.
736
00:37:40,190 --> 00:37:46,160
I just wanted to thank you...
for sharing this with me.
737
00:37:46,170 --> 00:37:48,860
Your mother seems like she
was an amazing woman.
738
00:37:48,870 --> 00:37:50,510
She was.
739
00:37:51,970 --> 00:37:55,120
And hey, maybe she still is.
740
00:37:55,130 --> 00:37:57,270
I mean, who knows, right?
741
00:37:57,280 --> 00:37:59,680
Everything is possible.
742
00:37:59,690 --> 00:38:03,070
Yeah. Everything is possible.
743
00:38:34,870 --> 00:38:43,730
♪
744
00:38:43,740 --> 00:38:46,770
[INSECTS CHIRPING]
745
00:38:46,780 --> 00:38:50,150
[FOOTSTEPS APPROACHING]
746
00:38:50,160 --> 00:38:53,430
You were right.
747
00:38:53,440 --> 00:38:56,880
Telling Elton... [EXHALES DEEPLY]
748
00:38:56,890 --> 00:38:59,230
I'd just be doing it
for me, not for him.
749
00:38:59,240 --> 00:39:01,570
The truth would just crush him.
750
00:39:03,080 --> 00:39:04,619
You're a good person, Hope.
751
00:39:04,620 --> 00:39:06,980
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
752
00:39:06,990 --> 00:39:10,510
♪
753
00:39:10,520 --> 00:39:15,180
I took this from Elton's mom after I...
754
00:39:16,240 --> 00:39:17,720
I stole it.
755
00:39:19,080 --> 00:39:21,193
Still think I'm a good person?
756
00:39:22,800 --> 00:39:25,940
I know you are. The necklace proves it.
757
00:39:25,960 --> 00:39:29,870
♪
758
00:39:29,880 --> 00:39:32,590
You took it as a reminder...
759
00:39:34,140 --> 00:39:36,350
... something you wear every day
760
00:39:36,360 --> 00:39:38,520
to remember the bad you've done...
761
00:39:40,900 --> 00:39:46,080
... a reminder to keep
living to do good,
762
00:39:46,090 --> 00:39:50,469
'cause that's the only way to
make the bad mean something.
763
00:39:50,470 --> 00:39:52,010
♪
764
00:39:52,020 --> 00:39:54,727
You're gonna be okay, Hope.
765
00:40:00,420 --> 00:40:05,780
♪
766
00:40:05,790 --> 00:40:07,350
[INSECTS CHIRPING]
767
00:40:07,360 --> 00:40:09,060
Percy?
768
00:40:11,900 --> 00:40:15,870
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
769
00:40:47,660 --> 00:40:55,870
♪
770
00:40:55,880 --> 00:40:58,440
[GLASS BREAKING IN DISTANCE]
771
00:40:58,450 --> 00:41:02,080
[FOOTSTEPS DEPARTING]
772
00:41:16,200 --> 00:41:17,780
Percy?
773
00:41:27,010 --> 00:41:29,230
Percy?
774
00:41:29,240 --> 00:41:31,690
[HINGES SQUEAKING]
775
00:41:31,700 --> 00:41:34,200
Percy?
776
00:41:37,620 --> 00:41:39,010
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
777
00:41:39,020 --> 00:41:40,400
Tony?
778
00:41:40,410 --> 00:41:43,760
♪
779
00:41:43,770 --> 00:41:46,230
Hope? Felix?
780
00:41:46,240 --> 00:41:48,650
Somebody, help!
781
00:41:48,660 --> 00:41:55,750
♪
782
00:41:58,020 --> 00:42:00,102
- Percy.
- FELIX: Iris?!
783
00:42:00,120 --> 00:42:02,500
[BREATHING HEAVILY]
784
00:42:02,510 --> 00:42:04,273
Holy shit.
785
00:42:04,290 --> 00:42:06,776
HOPE: That's Silas's.
786
00:42:06,790 --> 00:42:08,778
What the hell?
787
00:42:08,790 --> 00:42:13,160
♪
788
00:42:13,170 --> 00:42:17,079
- Oh, my God.
- Cover me.
789
00:42:17,080 --> 00:42:19,930
Who's in there? Who did this?
790
00:42:19,940 --> 00:42:32,039
♪
791
00:42:32,040 --> 00:42:34,230
[HINGES SQUEAKING]
792
00:42:34,240 --> 00:42:35,299
FELIX: Silas?
793
00:42:35,300 --> 00:42:39,049
♪
794
00:42:39,050 --> 00:42:41,270
Silas.
795
00:42:41,280 --> 00:42:44,930
♪
796
00:42:44,940 --> 00:42:49,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
53702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.