All language subtitles for The Crown - S04E05 - Fagan.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,240 --> 00:00:13,120 [news intro playing] 2 00:00:13,880 --> 00:00:17,480 Finally, from London, under the heading "Is Nobody Safe Anymore?" 3 00:00:17,560 --> 00:00:21,880 a royal ruckus has started over the man who had an audience with Queen Elizabeth, 4 00:00:21,960 --> 00:00:23,480 uninvited and unannounced, 5 00:00:23,560 --> 00:00:25,920 in the Queen's bedroom in the middle of the night. 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,320 The man had cut himself on a broken window 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,680 and left bloodstains on the Queen's bed. 8 00:00:30,760 --> 00:00:33,400 [reporter 1] Yesterday's intruder was able to get through 9 00:00:33,480 --> 00:00:36,240 an elaborate system of electronic alarms, 10 00:00:36,320 --> 00:00:39,040 as well as past palace guards and police. 11 00:00:39,120 --> 00:00:42,080 [reporter 2] The man was identified as 30-year-old Michael Fagan. 12 00:00:42,160 --> 00:00:45,000 A police investigation indicates that Fagan climbed over a fence 13 00:00:45,080 --> 00:00:47,880 into the 51-acre palace grounds during the night. 14 00:00:47,960 --> 00:00:49,720 He then reportedly climbed a drainpipe 15 00:00:49,800 --> 00:00:51,720 and entered the royal quarters through a window. 16 00:00:51,800 --> 00:00:53,960 …and made his way to the Queen's private bedroom 17 00:00:54,040 --> 00:00:55,360 on the first floor. 18 00:00:55,440 --> 00:00:59,040 For ten minutes, he sat talking six feet away from the Queen. 19 00:00:59,640 --> 00:01:01,280 Then he asked her for a cigarette. 20 00:01:01,360 --> 00:01:04,920 According to his mother, he spoke of a girlfriend called Elizabeth 21 00:01:05,000 --> 00:01:06,600 living in SW1. 22 00:01:06,680 --> 00:01:09,120 [anchor 1] The incident has shocked Britain and resulted 23 00:01:09,200 --> 00:01:11,640 in a Scotland Yard investigation of royal security. 24 00:01:11,720 --> 00:01:15,440 [anchor 2] Mrs. Thatcher made an urgent return to the House of Commons today 25 00:01:15,520 --> 00:01:17,520 ahead of a statement from the home secretary. 26 00:01:17,600 --> 00:01:20,160 [Home Secretary] The House will admire the calm way 27 00:01:20,240 --> 00:01:23,400 in which Her Majesty responded to what occurred. 28 00:01:23,480 --> 00:01:26,560 [anchor 2] The Queen has carried on performing her duties 29 00:01:26,640 --> 00:01:30,440 seemingly unperturbed, despite the unprecedented and severe level 30 00:01:30,520 --> 00:01:32,520 of threat that the intruder posed. 31 00:01:33,080 --> 00:01:36,560 The incident left royal commentators asking two questions. 32 00:01:37,160 --> 00:01:38,720 "How on earth did he get in?" 33 00:01:39,240 --> 00:01:41,200 and "What did they talk about?" 34 00:01:49,880 --> 00:01:51,840 [theme music plays] 35 00:03:00,880 --> 00:03:02,280 [anchor 1] Mrs. Thatcher says 36 00:03:02,360 --> 00:03:06,360 her government has a coherent political agenda for many years ahead 37 00:03:06,440 --> 00:03:09,520 to complete the transformation of Britain. 38 00:03:09,600 --> 00:03:14,120 [Thatcher] I'm saying that background, where you come from, doesn't matter. 39 00:03:14,200 --> 00:03:17,760 Because if you can prove yourself to be of value to the economy, 40 00:03:17,840 --> 00:03:19,200 if you can contribute, 41 00:03:19,280 --> 00:03:23,000 if you can increase your own prosperity for the good of others… 42 00:03:23,080 --> 00:03:24,840 -Oh, fuck off! -…then, jolly good luck to you. 43 00:03:24,920 --> 00:03:26,440 Fuck off. Fuck off! 44 00:03:26,520 --> 00:03:28,320 …go-getters who will create jobs, 45 00:03:28,400 --> 00:03:30,040 the successful people, 46 00:03:30,120 --> 00:03:33,400 the people who can show they are determined to get ahead. 47 00:03:38,280 --> 00:03:41,960 [anchor 2] The prime minister's stated goal is to reinvigorate the nation… 48 00:03:42,840 --> 00:03:44,480 [squelching] 49 00:03:48,120 --> 00:03:50,600 [radio announcer] More travel and news after this. 50 00:03:52,720 --> 00:03:55,200 ["Boys Don't Cry" by The Cure playing on radio] 51 00:04:10,000 --> 00:04:11,280 -All right, mate? -All right? 52 00:04:13,640 --> 00:04:15,640 [children chattering] 53 00:04:16,280 --> 00:04:19,760 ♪ But I know that this time I have said too much ♪ 54 00:04:19,840 --> 00:04:21,680 ♪ Been too unkind ♪ 55 00:04:22,480 --> 00:04:24,640 ♪ I try to laugh about it ♪ 56 00:04:24,720 --> 00:04:27,080 ♪ Cover it all up with lies ♪ 57 00:04:27,160 --> 00:04:29,160 Morning. 58 00:04:28,160 --> 00:04:30,360 ♪ I try to laugh about it ♪ 59 00:04:30,440 --> 00:04:33,640 ♪ Hiding the tears in my eyes 'Cos boys ♪ 60 00:04:34,360 --> 00:04:36,880 ♪ Don't cry ♪ 61 00:04:39,080 --> 00:04:42,960 ♪ Boys don't cry ♪ 62 00:04:43,040 --> 00:04:46,520 [radio] Earlier today, the sinking of the Argentine cruiser the General Belgrano 63 00:04:46,600 --> 00:04:50,200 and the initial reports of a possible 1,000 casualties 64 00:04:50,280 --> 00:04:52,000 caused a distinct wavering 65 00:04:52,080 --> 00:04:54,560 in the graph of international support for Britain. 66 00:04:54,640 --> 00:04:56,480 -[woman 1] Next. -[man] Next, please. 67 00:04:57,560 --> 00:04:58,960 -Me again. -Name? 68 00:04:59,040 --> 00:05:01,040 Michael Fagan. 69 00:05:00,120 --> 00:05:02,120 [woman 1] Any work in the past two weeks? 70 00:05:02,640 --> 00:05:04,120 Every fortnight, I come here, 71 00:05:04,200 --> 00:05:06,960 and every fortnight, you ask me the same question. 72 00:05:07,040 --> 00:05:09,160 Any work in the past two weeks? 73 00:05:10,000 --> 00:05:11,800 I chaired the Olympic Committee, 74 00:05:11,880 --> 00:05:13,840 then I did a few days 75 00:05:13,920 --> 00:05:16,080 as secretary-general of the United Nations. 76 00:05:17,920 --> 00:05:19,920 Next. 77 00:05:20,960 --> 00:05:22,920 [man] Have you had any work in the last two weeks? 78 00:05:23,000 --> 00:05:24,960 [woman 2] What am I supposed to live on? Fresh air? 79 00:05:41,680 --> 00:05:44,040 -All right, take care. -Catch you later. 80 00:05:45,200 --> 00:05:47,400 We'll just bring the whole van, we might as well. 81 00:05:48,400 --> 00:05:50,400 [Fagan] Bill! 82 00:05:50,000 --> 00:05:51,560 Hello, mate. How you doing? 83 00:05:52,160 --> 00:05:54,080 -All right. You? -Yeah, not bad. 84 00:05:54,160 --> 00:05:56,800 Yeah. Have you still got that mate, the, uh… 85 00:05:58,080 --> 00:06:00,400 whatsit, the cash-in-hand fella? 86 00:06:00,480 --> 00:06:02,640 Yeah. Yeah, yeah. You looking for some work? 87 00:06:02,720 --> 00:06:04,760 Whatever you have, I will take. 88 00:06:04,840 --> 00:06:06,840 [indistinct radio chatter] 89 00:06:06,920 --> 00:06:08,680 [Fagan] Whose brushes are these? 90 00:06:08,760 --> 00:06:10,960 -They're anyone's. Just use 'em. -[man 1]Here he is! 91 00:06:11,040 --> 00:06:14,320 [man 2] All right, lads. Let's get on with it. Sooner we finish, 92 00:06:14,400 --> 00:06:15,920 -sooner we're in the pub. -[man 3] Cheers. 93 00:06:16,000 --> 00:06:19,440 Twenty-eight beige. Twenty-eight beige. 94 00:06:19,520 --> 00:06:21,080 Twenty-eight beige. 95 00:06:23,200 --> 00:06:24,760 The color of my life. 96 00:06:27,240 --> 00:06:29,720 -[overlapping chatter] -[pub music playing] 97 00:06:46,160 --> 00:06:48,360 [woman] I might just have a glass of white wine. 98 00:06:48,440 --> 00:06:50,080 -[barkeep] Hello! -Hello, you all right? 99 00:06:50,160 --> 00:06:51,320 [barkeep] What can I get ya? 100 00:06:52,560 --> 00:06:53,600 What's the matter? 101 00:06:55,720 --> 00:06:56,760 Michael's here. 102 00:06:57,920 --> 00:06:59,920 Where? 103 00:06:59,800 --> 00:07:01,800 Stay here. 104 00:07:07,760 --> 00:07:10,000 [woman] What are you doing? I told you never to come here. 105 00:07:10,080 --> 00:07:12,960 -I need to talk to you about the flat. -Not tonight, Michael. 106 00:07:15,040 --> 00:07:16,120 How are the kids? 107 00:07:16,720 --> 00:07:18,240 They're fine. Now go. 108 00:07:22,920 --> 00:07:24,920 Who's that twat? 109 00:07:23,960 --> 00:07:25,240 -Don't be rude. -Who is he? 110 00:07:25,320 --> 00:07:28,320 Someone who works for a living and looks after your kids. 111 00:07:28,400 --> 00:07:30,320 -Now go. -He's a fucking twat. 112 00:07:30,400 --> 00:07:31,440 You're a fucking twat! 113 00:07:31,520 --> 00:07:33,320 -Michael, don't start. -D'you want some? 114 00:07:33,400 --> 00:07:34,680 -Maybe I do! -[man] Yeah? 115 00:07:34,760 --> 00:07:36,160 -Please. -Maybe you're not worth it. 116 00:07:36,240 --> 00:07:38,240 Well, maybe you haven't got any balls! 117 00:07:38,320 --> 00:07:40,000 -Michael! -No bollocks-- Shut up! 118 00:07:40,080 --> 00:07:42,200 [man] Fucking balls? I've got balls. 119 00:07:42,280 --> 00:07:45,680 Let me tell you something else. She… She knows all about my balls. 120 00:07:45,760 --> 00:07:47,600 [woman] That's enough out of you, all right? 121 00:07:47,680 --> 00:07:48,760 -Fucking do it! -Don't start! 122 00:07:48,840 --> 00:07:51,840 -Fucking come on and do it, then! -Fucking go on, then! 123 00:07:51,920 --> 00:07:53,920 [all clamoring] 124 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Fucking do it, then! Fucking do it! 125 00:07:56,080 --> 00:07:58,080 Wait! Michael, just go, will ya? 126 00:07:58,160 --> 00:08:00,160 Who's looking after your fucking kids? 127 00:08:00,240 --> 00:08:01,880 -You fucking twat! -Just stop it! 128 00:08:01,960 --> 00:08:04,160 Fucking do it, then! Don't fucking know me, do ya? 129 00:08:04,240 --> 00:08:05,880 You're fucking dead! Mug! 130 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 ["Monkey Man" by The Specials playing] 131 00:08:09,920 --> 00:08:12,400 ♪ Sing a little song Wherever he be ♪ 132 00:08:12,480 --> 00:08:15,480 ♪ 'Cause he's a monkey 'Cause he's a monkey ♪ 133 00:08:15,560 --> 00:08:18,680 ♪ 'Cause he's a weedy-weedy Tweedy-weedy monkey man ♪ 134 00:08:18,760 --> 00:08:21,480 ♪ Ay-ay-ay, ay-ay-ay ♪ 135 00:08:21,560 --> 00:08:24,680 -♪ Them a-tell me ♪ -♪ You huggin' up the big monkey man ♪ 136 00:08:24,760 --> 00:08:27,760 ♪ Ay-ay-ay, ay-ay-ay ♪ 137 00:08:27,840 --> 00:08:30,640 -♪ Them a-tell me ♪ -♪ You huggin' up the big monkey man ♪ 138 00:08:31,640 --> 00:08:32,880 Prime Minister. 139 00:08:37,120 --> 00:08:39,680 I am very happy to say 140 00:08:39,760 --> 00:08:43,920 that after the recapture of South Georgia last week, 141 00:08:44,000 --> 00:08:47,800 our forces have now escalated operations. 142 00:08:47,880 --> 00:08:51,200 An RAF Vulcan and accompanying support plane 143 00:08:51,280 --> 00:08:54,880 have successfully carried out bombing raids near the capital. 144 00:08:54,960 --> 00:08:56,960 Any casualties? 145 00:08:55,880 --> 00:08:57,880 None. 146 00:08:56,800 --> 00:08:59,760 Enemy forces attempted to mount a counterattack, 147 00:08:59,840 --> 00:09:02,840 but one Argentine Canberra and one Mirage 148 00:09:02,920 --> 00:09:06,120 were successfully shot down by our Harriers. 149 00:09:07,000 --> 00:09:12,040 I think we can confidently say the tide has turned, 150 00:09:12,960 --> 00:09:18,440 and the recapture of the Falkland Islands is within reach. 151 00:09:20,040 --> 00:09:22,120 The prime minister came to see me today. 152 00:09:22,200 --> 00:09:24,920 -I hope you rolled out the red carpet. -Why would I do that? 153 00:09:25,000 --> 00:09:27,160 Everyone was against us going to the Falklands, 154 00:09:27,240 --> 00:09:30,840 but she believed we could pull it off, and now victory's within sight. 155 00:09:30,920 --> 00:09:32,920 Her victory. 156 00:09:32,480 --> 00:09:35,760 She's finally doing what we've been waiting years for someone to do. 157 00:09:35,840 --> 00:09:37,840 Which is? 158 00:09:36,880 --> 00:09:39,200 Lead this country firmly and decisively 159 00:09:39,280 --> 00:09:42,440 after years of incompetence and mismanagement. 160 00:09:45,640 --> 00:09:47,960 She brought up the subject of palace security again, 161 00:09:48,040 --> 00:09:49,080 which infuriated me. 162 00:09:49,160 --> 00:09:51,160 Why? 163 00:09:50,240 --> 00:09:52,400 Do you want our walls to be built even higher? 164 00:09:52,480 --> 00:09:54,760 Or the public to stand ten feet further back at engagements? 165 00:09:57,360 --> 00:09:59,520 I take pleasure in meeting members of the public 166 00:09:59,600 --> 00:10:01,320 and have learnt so much from them. 167 00:10:02,080 --> 00:10:04,640 You remember the lesson Lord Altrincham taught us. 168 00:10:05,600 --> 00:10:09,000 Twenty-five years ago, we were given the advice to be more transparent. 169 00:10:09,080 --> 00:10:10,120 Accessible. 170 00:10:10,200 --> 00:10:11,480 To lower the drawbridge. 171 00:10:12,840 --> 00:10:15,240 It doesn't feel right to be pulling it up again. 172 00:10:15,320 --> 00:10:17,560 ["God Save the Queen" playing] 173 00:10:22,800 --> 00:10:24,800 Right. Gloves on. 174 00:10:25,960 --> 00:10:27,320 We've identified and prepared 175 00:10:27,400 --> 00:10:30,240 a few suitable members of the general public for you to meet. 176 00:10:30,320 --> 00:10:33,480 Mm-hmm. But no questions, no actual conversation? 177 00:10:33,560 --> 00:10:36,120 -[Charteris] No, ma'am. -Right, let's get this over with. 178 00:10:36,200 --> 00:10:38,200 [orchestral music playing] 179 00:10:46,800 --> 00:10:48,760 I present Mr. and Mrs. Barrowclough, ma'am. 180 00:10:48,840 --> 00:10:50,560 -Hello. -Your Majesty. 181 00:10:51,040 --> 00:10:52,840 -What do you do? -Health and safety officer. 182 00:10:55,000 --> 00:10:56,800 I hope you don't find many issues here today. 183 00:10:56,880 --> 00:10:58,880 No, not at all. 184 00:10:59,160 --> 00:11:00,400 Will you be in on Thursday? 185 00:11:00,480 --> 00:11:03,400 [equerry] Mrs. Wallace, vice president of the Women's Institute… 186 00:11:04,160 --> 00:11:06,200 Hello. Do you still find time to bake cakes? 187 00:11:06,280 --> 00:11:07,440 Oh yes! 188 00:11:08,360 --> 00:11:10,360 [indistinct dialogue continues] 189 00:11:12,480 --> 00:11:13,960 [delighted giggling] 190 00:11:14,880 --> 00:11:17,320 [Thatcher on radio] I was brought up by a Victorian grandmother. 191 00:11:17,400 --> 00:11:19,360 We were taught to work jolly hard. 192 00:11:19,440 --> 00:11:23,600 You were taught to improve yourself. You were taught self-reliance. 193 00:11:24,240 --> 00:11:26,400 -You were taught to live in your income. -Next. 194 00:11:26,480 --> 00:11:29,480 You were taught that cleanliness was next to godliness. 195 00:11:29,560 --> 00:11:31,040 -Me again. -[woman 1] Name? 196 00:11:31,120 --> 00:11:32,480 Uh, Bond. James Bond. 197 00:11:33,400 --> 00:11:35,160 Any work in the past two weeks? 198 00:11:35,640 --> 00:11:37,480 International espionage agent, you know. 199 00:11:37,560 --> 00:11:40,520 Intelligence work. Counterintelligence. Assassinations. 200 00:11:44,160 --> 00:11:46,160 Twat. 201 00:11:45,920 --> 00:11:47,920 I've got a question for you. Who's your boss? 202 00:11:48,000 --> 00:11:49,240 I wanna make a complaint. 203 00:11:49,320 --> 00:11:53,080 If you feel you've been treated unfairly, please speak to your member of Parliament, 204 00:11:53,160 --> 00:11:55,760 who can refer you to the Parliamentary Ombudsman. 205 00:11:56,560 --> 00:11:57,640 Oh… 206 00:11:57,720 --> 00:11:59,720 Ugh… 207 00:12:00,240 --> 00:12:02,200 You know, you're the fucking twat. 208 00:12:04,280 --> 00:12:06,280 [woman 2] Next! 209 00:12:07,040 --> 00:12:09,480 [interviewer] While your process with the rest of the economy 210 00:12:09,560 --> 00:12:11,160 works its way through, then, 211 00:12:11,240 --> 00:12:14,440 one of the consequences appears to be very high unemployment, 212 00:12:14,520 --> 00:12:16,280 unemployment which is rising. 213 00:12:16,360 --> 00:12:19,080 [Thatcher] No, it's… Can I put it this way? 214 00:12:19,160 --> 00:12:21,840 It's like a nurse looking after an ill patient. 215 00:12:22,320 --> 00:12:23,840 Which is the better nurse? 216 00:12:23,920 --> 00:12:26,800 The one who smothers the patient with sympathy, 217 00:12:26,880 --> 00:12:28,760 "Never mind, dear. There, there. 218 00:12:28,840 --> 00:12:31,520 You just lie back. I'll bring you all your meals. 219 00:12:31,600 --> 00:12:34,560 I'll bring your papers. There, there. You just lie back. 220 00:12:35,040 --> 00:12:36,200 I'll look after you"? 221 00:12:36,280 --> 00:12:40,360 Or the nurse who says, "Now come on. Just shake out of it. 222 00:12:40,440 --> 00:12:42,040 I know you had an operation yesterday. 223 00:12:42,120 --> 00:12:44,720 Time you put your feet to the ground and took a few steps. 224 00:12:44,800 --> 00:12:46,640 That's right, dear. That's right. 225 00:12:46,720 --> 00:12:49,040 Now get back and take a few more tomorrow"? 226 00:12:49,640 --> 00:12:51,360 Which do you think is the better nurse? 227 00:12:51,440 --> 00:12:54,120 [interviewer laughs] I know which sounds more like you, Mrs. Thatcher! 228 00:13:17,000 --> 00:13:18,320 [Hastings] How can I help… 229 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Mr. Fagan? 230 00:13:20,600 --> 00:13:22,880 I wanted to talk to someone about the system. 231 00:13:23,400 --> 00:13:24,440 Which system? 232 00:13:24,520 --> 00:13:25,680 This system. Britain. 233 00:13:27,360 --> 00:13:29,720 What is it about the system that bothers you? 234 00:13:30,280 --> 00:13:31,800 Um, it's unfair… 235 00:13:32,600 --> 00:13:33,800 and a disgrace. 236 00:13:34,640 --> 00:13:38,560 It says here you're currently unemployed. What do you do normally? 237 00:13:39,240 --> 00:13:40,760 I'm a painter-decorator, 238 00:13:40,840 --> 00:13:42,920 but there's not a lot of work around recently. 239 00:13:43,000 --> 00:13:46,720 Perhaps because instead of investing in new homes, 240 00:13:46,800 --> 00:13:48,880 which I could then paint and decorate, 241 00:13:48,960 --> 00:13:53,160 devil woman here is spending it all on a completely unnecessary war. 242 00:13:53,240 --> 00:13:55,520 I have to tell you that I fully support the war. 243 00:13:55,600 --> 00:13:57,560 Do you know what it costs? 244 00:13:57,640 --> 00:14:00,840 I know precisely. The government has published the figures. 245 00:14:00,920 --> 00:14:04,960 Why would you spend over three billion pounds 246 00:14:05,040 --> 00:14:07,920 on a war against total strangers 247 00:14:08,000 --> 00:14:10,200 rather than looking after your own family? 248 00:14:10,280 --> 00:14:12,280 Because the invasion of the Falkland Islands 249 00:14:12,360 --> 00:14:14,960 was an illegal act by a foreign power, 250 00:14:15,040 --> 00:14:18,840 because General Galtieri is a criminal and a fascist, 251 00:14:18,920 --> 00:14:21,920 and because the Falkland Islanders are British subjects 252 00:14:22,000 --> 00:14:24,160 living on British sovereign territory. 253 00:14:24,240 --> 00:14:26,880 But thank you for your observations, 254 00:14:26,960 --> 00:14:28,200 which I will note. 255 00:14:28,280 --> 00:14:30,200 -No, you won't. -Yes, I will. 256 00:14:30,800 --> 00:14:32,120 No, you won't. 257 00:14:38,640 --> 00:14:40,680 Noted, Mr. Fagan. 258 00:14:40,760 --> 00:14:42,760 Do you really need a picture of her in here? 259 00:14:42,840 --> 00:14:45,360 It's like being in Turkey or Iraq. 260 00:14:45,440 --> 00:14:46,560 She's my boss. 261 00:14:46,640 --> 00:14:49,080 -I'm your boss. I'm a constituent. -Did you vote for me? 262 00:14:49,160 --> 00:14:51,000 [laughing] You must be joking! 263 00:14:51,080 --> 00:14:53,760 You'll forgive me if I don't think of you as my boss. 264 00:14:53,840 --> 00:14:56,520 Margaret Thatcher is the leader of the Conservative Party, 265 00:14:56,600 --> 00:14:57,840 to which I belong, 266 00:14:57,920 --> 00:15:00,000 and so I think of her as my boss. 267 00:15:00,080 --> 00:15:01,320 You fancy her? 268 00:15:01,400 --> 00:15:03,640 -What? -Have dirty thoughts? I bet you do. 269 00:15:03,720 --> 00:15:05,560 I'm afraid that's all we have time for. 270 00:15:06,280 --> 00:15:07,400 I haven't finished. 271 00:15:07,480 --> 00:15:09,000 -[chair creaks] -[door opens] 272 00:15:09,080 --> 00:15:11,680 [Hastings] If you still wish to register your protest, 273 00:15:11,760 --> 00:15:14,760 I suggest you do so via the ballot box or peacefully in the street, 274 00:15:14,840 --> 00:15:17,320 as is your right in a civilized democracy. 275 00:15:17,400 --> 00:15:20,440 But if I wanna talk to someone about her, who do I speak to? 276 00:15:21,160 --> 00:15:22,520 The leader of the opposition. 277 00:15:22,600 --> 00:15:24,800 He has the opportunity to put questions to her 278 00:15:24,880 --> 00:15:26,640 in the House of Commons twice a week. 279 00:15:26,720 --> 00:15:28,760 Failing that, the Queen. 280 00:15:28,840 --> 00:15:31,680 She has a private audience with the prime minister every Tuesday. 281 00:15:31,760 --> 00:15:34,600 Why don't you drop in at Buckingham Palace to ask her? 282 00:15:38,680 --> 00:15:39,920 [soldier] Guards! 283 00:15:40,920 --> 00:15:42,200 By the left, 284 00:15:42,280 --> 00:15:43,840 quick march! 285 00:15:43,920 --> 00:15:48,360 -Left, right, left, right… -[rousing orchestral music playing] 286 00:16:01,640 --> 00:16:05,000 [commentator] Her Majesty the Queen here, taking the royal salute, 287 00:16:05,080 --> 00:16:08,520 the key moment in this, the Queen's annual Birthday Parade. 288 00:16:15,560 --> 00:16:18,320 As members of the Household Division troop their color, 289 00:16:18,400 --> 00:16:21,640 those watching at home, as well as some lucky members of the public 290 00:16:21,720 --> 00:16:22,840 invited to attend, 291 00:16:22,920 --> 00:16:27,160 come together as one nation in celebration of this joyous event. 292 00:16:29,240 --> 00:16:32,360 [Thatcher] I don't need to tell you that I and every minister in this government 293 00:16:32,440 --> 00:16:34,040 are desperately concerned… 294 00:16:34,120 --> 00:16:37,240 -[woman] Number 72. Window 2. -[baby crying] 295 00:16:39,400 --> 00:16:43,040 [man] Application for single payment to cover home improvements? 296 00:16:43,120 --> 00:16:45,720 -[Fagan] Yep. -Can you give me more information? 297 00:16:45,800 --> 00:16:48,360 Okay. My wife has left me. 298 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 All right. 299 00:16:50,360 --> 00:16:53,200 I went to see Social Services to mediate 300 00:16:53,280 --> 00:16:55,360 'cause I want my kids to spend time with me. 301 00:16:55,440 --> 00:16:57,440 Right. 302 00:16:58,120 --> 00:17:01,040 But they've seen the flat and said it needs improving. 303 00:17:01,120 --> 00:17:03,320 There's water damage. I wanna fix it. 304 00:17:04,520 --> 00:17:06,040 You're not the primary tenant. 305 00:17:07,240 --> 00:17:09,720 My wife's the primary tenant, but she's left. 306 00:17:09,800 --> 00:17:11,000 I just explained. 307 00:17:12,120 --> 00:17:14,080 You'd have to be the primary tenant 308 00:17:14,160 --> 00:17:16,800 before we could even consider paying for the damages. 309 00:17:16,880 --> 00:17:18,520 You tried talking to the council? 310 00:17:19,600 --> 00:17:21,560 No. They told me to speak to you. 311 00:17:22,840 --> 00:17:26,080 Look, if this doesn't get sorted, I don't get to see my kids. 312 00:17:28,440 --> 00:17:30,840 [man] You're gonna have to take that up with the council. 313 00:17:30,920 --> 00:17:34,320 [Thatcher] …paid off a great proportion of the foreign debts we inherited. 314 00:18:43,760 --> 00:18:44,840 [grunts] 315 00:19:07,200 --> 00:19:09,440 [indistinct chatter] 316 00:19:43,040 --> 00:19:45,040 [strains, grunts] 317 00:19:48,160 --> 00:19:49,760 [grunting] 318 00:19:52,400 --> 00:19:53,720 [strains] 319 00:19:53,800 --> 00:19:55,800 [sighs] 320 00:19:59,840 --> 00:20:01,720 [breathing deeply] 321 00:20:17,280 --> 00:20:19,280 [indistinct chatter] 322 00:20:47,680 --> 00:20:49,680 [indistinct chatter] 323 00:21:15,800 --> 00:21:17,800 [indistinct chatter] 324 00:21:19,280 --> 00:21:20,560 [man laughing] 325 00:21:41,400 --> 00:21:42,600 [door shuts] 326 00:21:47,280 --> 00:21:48,600 [footsteps descending] 327 00:22:27,920 --> 00:22:29,920 [grunts] 328 00:22:40,240 --> 00:22:42,240 [shards clatter] 329 00:23:22,520 --> 00:23:24,520 [door creaking] 330 00:23:44,040 --> 00:23:46,040 [woman] Hey! 331 00:23:45,040 --> 00:23:47,040 Oh… 332 00:23:50,320 --> 00:23:52,280 Quickly! There's a man. 333 00:23:52,360 --> 00:23:54,120 -An intruder. -What? 334 00:23:54,200 --> 00:23:55,720 He's by the Queen's bedroom. 335 00:23:55,800 --> 00:23:57,760 -Come on! Hurry up! -Turn the lights on. 336 00:23:57,840 --> 00:23:59,840 [footman] Okay. 337 00:23:59,400 --> 00:24:01,880 -Is this where he was spotted? -Down the other end. 338 00:24:02,360 --> 00:24:04,160 -[guard] Spread out! -Check the bedroom. 339 00:24:04,240 --> 00:24:06,880 Check under the beds. Check those windows. 340 00:24:06,960 --> 00:24:09,600 -He might have smashed one to get in. -Bathroom clear. 341 00:24:10,400 --> 00:24:12,840 -Bedroom clear. -Check the dressing room, quickly! 342 00:24:12,920 --> 00:24:14,760 -No sign. -Dressing room clear. 343 00:24:31,320 --> 00:24:34,880 The evidence suggests he… we're assuming it was a he, 344 00:24:34,960 --> 00:24:38,400 got in over the railings near to the Ambassadors' Entrance, 345 00:24:38,480 --> 00:24:39,520 up a drainpipe 346 00:24:39,600 --> 00:24:42,080 and in through a window to the Master of the Household's office. 347 00:24:42,160 --> 00:24:45,320 From there, he went down the East Gallery, along the Cross Gallery, 348 00:24:45,400 --> 00:24:48,080 through the Picture Gallery to the gift room… 349 00:24:49,240 --> 00:24:50,960 where he drank a bottle of wine. 350 00:24:51,520 --> 00:24:53,520 What? 351 00:24:52,480 --> 00:24:55,560 Uh, a Vache Johannisberg Riesling. 352 00:24:57,240 --> 00:24:58,600 Valued at six pounds. 353 00:24:58,680 --> 00:25:00,000 [chuckles] 354 00:25:00,080 --> 00:25:02,480 [Charteris] He also broke a painted vase, 355 00:25:02,560 --> 00:25:04,520 a gift from the president of Guyana. 356 00:25:04,600 --> 00:25:06,440 I remember that vase. 357 00:25:07,080 --> 00:25:09,200 It's a ghastly little pink thing 358 00:25:09,760 --> 00:25:12,560 -with little blue worms all over it. -Yes. 359 00:25:12,640 --> 00:25:15,880 Not worms. Those were the three main rivers of Guyana. 360 00:25:16,440 --> 00:25:18,800 Essequibo, Berbice, and Demerara. 361 00:25:19,840 --> 00:25:21,840 Oh. 362 00:25:20,800 --> 00:25:23,200 And a strange-looking duck. 363 00:25:23,280 --> 00:25:25,920 -The national bird, the Canje pheasant. -Right. 364 00:25:26,000 --> 00:25:27,680 [Elizabeth] How come no one stopped him? 365 00:25:27,760 --> 00:25:29,360 No one can explain it, ma'am. 366 00:25:29,440 --> 00:25:32,440 It's possible that the timing of his intrusion, around 9:00 p.m., 367 00:25:32,520 --> 00:25:34,640 may have aided him in slipping through the net. 368 00:25:34,720 --> 00:25:38,560 It also appears that some of the palace's alarm systems 369 00:25:38,640 --> 00:25:40,360 were malfunctioning 370 00:25:40,440 --> 00:25:43,720 and that the window on the second floor had been left unsecured. 371 00:25:45,160 --> 00:25:46,440 Do we know what he wanted? 372 00:25:46,520 --> 00:25:50,360 No idea, sir, as to motive or intent. We can just count ourselves fortunate 373 00:25:50,440 --> 00:25:52,880 that the Queen was here at Windsor at the time. 374 00:25:54,520 --> 00:25:58,440 But, uh, when Downing Street hears about this, 375 00:25:59,080 --> 00:26:03,560 I do think we will have to brace ourselves for a thorough security review. 376 00:26:03,640 --> 00:26:06,400 -Christ… -[Elizabeth] Downing Street doesn't know? 377 00:26:06,480 --> 00:26:07,560 Not yet, ma'am. 378 00:26:08,440 --> 00:26:11,680 The matter still rests with the Metropolitan Police's A-District, 379 00:26:11,760 --> 00:26:15,200 but it's yet to be passed up the chain of command to the Home Office. 380 00:26:15,280 --> 00:26:17,040 Do they absolutely need to know? 381 00:26:18,320 --> 00:26:20,440 [Charteris] Um… Not necessarily. 382 00:26:21,040 --> 00:26:23,280 If we can overlook the theft of the bottle of wine 383 00:26:23,360 --> 00:26:26,000 and the destruction of the Guyanese vase. 384 00:26:27,760 --> 00:26:30,240 Then can we say the matter is now closed? 385 00:26:30,920 --> 00:26:34,080 Otherwise, the next thing you know, Downing Street will overreact, 386 00:26:34,160 --> 00:26:37,200 we'll have alarms, surveillance cameras, and policemen everywhere. 387 00:26:37,280 --> 00:26:39,280 Buckingham Palace is too like a prison as it is. 388 00:26:40,480 --> 00:26:41,560 [Charteris] Yes, ma'am. 389 00:26:44,520 --> 00:26:46,520 [playground chatter] 390 00:26:50,280 --> 00:26:52,600 -[man] Sam, come here. -[woman] Go on, then. 391 00:26:53,520 --> 00:26:54,640 Big jump. 392 00:26:55,480 --> 00:26:56,920 -Go on. -What'd I tell you? 393 00:26:58,840 --> 00:27:00,720 If you're going back on, you're doing it again. 394 00:27:03,000 --> 00:27:04,360 Not too high now. 395 00:27:05,200 --> 00:27:07,200 Good girl. 396 00:27:08,360 --> 00:27:09,480 [Fagan] Oi! 397 00:27:11,680 --> 00:27:12,960 [man] Chris. Chris! 398 00:27:14,040 --> 00:27:16,400 -Take the kids. Go see your mum. -[Fagan] That's my daughter. 399 00:27:17,240 --> 00:27:19,160 -Come on, mate. -What you doing? 400 00:27:19,240 --> 00:27:21,240 -[grunts] -[kids scream] 401 00:27:20,320 --> 00:27:22,040 [Chris] Derek, stop it! 402 00:27:22,960 --> 00:27:26,200 -[children crying] -[men grunting] 403 00:27:29,320 --> 00:27:30,360 [girl cries] Mummy! 404 00:27:31,840 --> 00:27:33,120 [Fagan yells] 405 00:27:33,200 --> 00:27:34,880 [Derek] In front of your kids, eh? 406 00:27:34,960 --> 00:27:37,920 [Chris] You're scaring them. Why are you doing this, Michael? 407 00:27:38,000 --> 00:27:40,560 [Derek] You had enough? You had enough? 408 00:27:44,080 --> 00:27:45,760 [woman] For goodness' sake! 409 00:27:45,840 --> 00:27:46,880 It's a playground! 410 00:27:48,080 --> 00:27:50,080 Go home, Mike! 411 00:27:51,760 --> 00:27:54,960 -It's all right. It's over. -[Chris] You proud of yourself? 412 00:27:55,040 --> 00:27:57,680 Leave us alone. We don't need you in our lives. 413 00:27:57,760 --> 00:27:59,280 [man 1] Three pounds a carton. 414 00:27:59,360 --> 00:28:01,200 I've got Embassies, Bensons… 415 00:28:01,280 --> 00:28:02,600 [man 2] Two Bensons, mate. 416 00:28:02,680 --> 00:28:04,560 ["Twenty Four Hours" by Joy Division playing] 417 00:28:04,640 --> 00:28:07,040 ♪ Deep in the memory ♪ 418 00:28:07,760 --> 00:28:10,200 ♪ Of what once was love ♪ 419 00:28:12,520 --> 00:28:13,640 What you got, mate? 420 00:28:24,520 --> 00:28:28,400 In light of the incident that occurred at around 3:00 p.m. last Thursday, 421 00:28:28,920 --> 00:28:30,800 a decision has been taken 422 00:28:30,880 --> 00:28:35,040 that your children should remain in the permanent care of their mother. 423 00:28:36,520 --> 00:28:38,520 Furthermore, 424 00:28:38,200 --> 00:28:41,320 it has been deemed to be in the children's best interests 425 00:28:41,400 --> 00:28:44,360 that you should no longer have any contact with them. 426 00:28:45,760 --> 00:28:47,760 Do you understand? 427 00:28:48,280 --> 00:28:50,280 [dogs barking in distance] 428 00:28:57,000 --> 00:29:02,120 [Thatcher on TV] Last night, our forces reached the outskirts of Port Stanley, 429 00:29:02,200 --> 00:29:07,720 and in response, large numbers of Argentine forces threw down their arms. 430 00:29:07,800 --> 00:29:14,640 The Argentines are now reported to be flying white flags of surrender. 431 00:29:14,720 --> 00:29:17,600 [anchor] With Britain's victory in the conflict now seemingly assured, 432 00:29:17,680 --> 00:29:19,800 the Queen has returned to Buckingham Palace 433 00:29:19,880 --> 00:29:22,640 ahead of her regular audience with the prime minister. 434 00:29:22,720 --> 00:29:24,880 A palace spokesman said Her Majesty was… 435 00:29:26,920 --> 00:29:32,400 [people chanting]  ♪ Britons never Never, never shall be slaves ♪ 436 00:29:32,480 --> 00:29:34,960 ♪ Rule, Britannia ♪ 437 00:29:35,040 --> 00:29:38,120 ♪ Britannia, rule the waves ♪ 438 00:29:38,200 --> 00:29:43,680 ♪ Britons never, never, never Shall be slaves ♪ 439 00:29:43,760 --> 00:29:45,760 [cheering] 440 00:29:48,840 --> 00:29:52,640 -[man] Maggie, Maggie, Maggie! -[all] Oi, oi, oi! 441 00:29:52,720 --> 00:29:56,640 -[man] Maggie, Maggie, Maggie! -[all] Oi, oi, oi! 442 00:29:56,720 --> 00:30:00,280 -[man] Maggie, Maggie, Maggie! -[all] Oi, oi, oi! 443 00:30:00,760 --> 00:30:02,920 [Thatcher] When we started out, 444 00:30:03,000 --> 00:30:06,880 there were the waverers and the faint-hearted, 445 00:30:06,960 --> 00:30:08,320 the people who believed 446 00:30:08,400 --> 00:30:13,160 we could no longer do the things we once did. Well, they were wrong. 447 00:30:13,240 --> 00:30:15,560 -Can I get you anything else, ma'am? -No, thank you. 448 00:30:15,640 --> 00:30:19,560 [Thatcher] Britain has a newfound confidence, 449 00:30:19,640 --> 00:30:23,360 and we will not look back. 450 00:30:24,440 --> 00:30:26,960 [anchor] Mrs. Thatcher was in jubilant mood this afternoon 451 00:30:27,040 --> 00:30:30,000 as she told MPs that the future of the Falkland Islands 452 00:30:30,080 --> 00:30:32,840 would now rest solely in British hands. 453 00:30:32,920 --> 00:30:35,920 "Britain's primacy had been reestablished," she said, 454 00:30:36,000 --> 00:30:39,440 and then she issued this warning, "Let every nation know 455 00:30:39,520 --> 00:30:42,080 that where there is British sovereign territory, 456 00:30:42,160 --> 00:30:44,600 it will be well and truly defended." 457 00:30:44,680 --> 00:30:46,960 The statement was met with loud applause. 458 00:30:47,040 --> 00:30:51,120 Mrs. Thatcher has seen a dramatic surge in her personal popularity, 459 00:30:51,200 --> 00:30:52,960 according to the latest polls. 460 00:30:55,680 --> 00:30:57,680 [water running] 461 00:31:52,960 --> 00:31:54,960 [birds chirping] 462 00:32:15,800 --> 00:32:17,800 [birds chirping] 463 00:32:23,120 --> 00:32:25,120 -[guard 1] Morning! -You took your time. 464 00:32:26,800 --> 00:32:28,280 [guard 1] Anything to report? 465 00:32:29,840 --> 00:32:31,560 [guard 2] Nah, it's a quiet night. 466 00:32:32,160 --> 00:32:33,560 Graveyard shift, isn't it? 467 00:32:38,600 --> 00:32:39,800 I'll see you tomorrow. 468 00:33:05,200 --> 00:33:07,200 [intense music playing] 469 00:33:31,120 --> 00:33:33,440 [music swelling] 470 00:33:51,360 --> 00:33:53,360 [music grows gentler] 471 00:34:11,440 --> 00:34:12,800 [Elizabeth] Morning, Bobo. 472 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 What are you doing? It's still too early. 473 00:34:28,320 --> 00:34:29,840 All right, if you insist. 474 00:34:43,240 --> 00:34:45,320 -Who are you? -My name is Michael. 475 00:34:45,400 --> 00:34:48,040 -Out! Get out! -You have nothing to fear from me. 476 00:34:48,640 --> 00:34:50,480 There is an armed policeman outside this door. 477 00:34:50,560 --> 00:34:51,600 No, there isn't. 478 00:34:52,560 --> 00:34:54,560 Hello? 479 00:34:57,200 --> 00:34:58,720 What do you want? If it's money-- 480 00:34:58,800 --> 00:35:00,600 I don't want money. I don't want anything. 481 00:35:00,680 --> 00:35:02,920 I just wanna talk to you, that's all, 482 00:35:03,000 --> 00:35:06,200 to tell you what's going on in the country. 483 00:35:07,400 --> 00:35:09,640 'Cause either you don't know, or you don't care. 484 00:35:09,720 --> 00:35:11,720 Of course I care. 485 00:35:11,560 --> 00:35:14,400 I care very deeply indeed. What a thing to say. 486 00:35:14,480 --> 00:35:16,600 -Don't do that, please. -An unkind, stupid-- 487 00:35:16,680 --> 00:35:19,040 -Don't you dare touch me! Hello? Help! -Stop it! 488 00:35:20,400 --> 00:35:23,200 Just… gimme a minute, will ya? 489 00:35:24,000 --> 00:35:26,960 I'll sort myself out, I'll say what I gotta say, and then I'll go! 490 00:35:31,440 --> 00:35:34,280 -You don't have a cigarette handy, do ya? -No. Filthy habit. 491 00:35:34,360 --> 00:35:35,440 [Fagan] I know, I know. 492 00:35:46,320 --> 00:35:50,240 I just thought it might be good for you to meet someone normal 493 00:35:50,320 --> 00:35:53,200 who can tell it to you, you know, as it is. 494 00:35:53,280 --> 00:35:54,760 I meet normal people all the time. 495 00:35:55,320 --> 00:35:56,400 No, you don't. 496 00:35:56,480 --> 00:35:58,720 Everyone you meet's on best behavior. 497 00:35:58,800 --> 00:36:00,840 Bowing and scraping. That's not normal. 498 00:36:00,920 --> 00:36:04,480 -And this is normal? -It could be, if I ever calm down. 499 00:36:07,320 --> 00:36:09,320 You're bleeding. 500 00:36:09,600 --> 00:36:12,120 Am I? Must have cut myself. 501 00:36:16,280 --> 00:36:18,280 Where do I, um… 502 00:36:17,280 --> 00:36:19,440 Bathroom. That door. 503 00:36:49,440 --> 00:36:52,160 -[vacuum whirring loudly] -[alert bell ringing] 504 00:37:21,080 --> 00:37:23,960 The richest woman in the world, but look, it's not even electric! 505 00:37:24,640 --> 00:37:26,240 -What? -Your toothbrush. 506 00:37:27,000 --> 00:37:30,360 That's the thing about this place. It's even posher than you'd think 507 00:37:30,440 --> 00:37:31,800 and yet more rundown. 508 00:37:31,880 --> 00:37:33,880 Rundown? 509 00:37:32,960 --> 00:37:34,720 Oh yeah. Corridors and state rooms? 510 00:37:34,800 --> 00:37:36,800 Shocking. 511 00:37:38,760 --> 00:37:40,200 [replaces handset] 512 00:37:42,600 --> 00:37:45,720 Chipped paint, peeling wallpaper, stains. 513 00:37:45,800 --> 00:37:48,680 -Decorator. Can't help noticing. -Is that what you do? 514 00:37:49,360 --> 00:37:50,680 [Fagan] Painter-decorator. 515 00:37:51,440 --> 00:37:52,560 You should hire me. 516 00:37:56,920 --> 00:37:58,440 You might need a glazier too. 517 00:37:58,920 --> 00:38:00,600 I broke a window this time. 518 00:38:01,560 --> 00:38:03,200 Last time was you too? 519 00:38:03,280 --> 00:38:05,240 -Yeah. -What is the matter with you? 520 00:38:05,320 --> 00:38:07,880 -This is private property. -No, it's not. It's state property. 521 00:38:09,080 --> 00:38:11,440 -Either way, you're trespassing. -Which isn't a crime. 522 00:38:11,520 --> 00:38:13,200 Not if I don't steal anything. 523 00:38:13,720 --> 00:38:15,560 You stole a bottle of wine last time. 524 00:38:17,320 --> 00:38:19,920 Only to work up the courage to speak to you. 525 00:38:20,000 --> 00:38:22,360 Because I've tried everything else. 526 00:38:22,440 --> 00:38:23,800 Writing letters, 527 00:38:24,360 --> 00:38:27,480 speaking to my MP. Fat lot of good any of that did. 528 00:38:28,520 --> 00:38:30,240 Mirage of democracy. 529 00:38:30,320 --> 00:38:31,960 So I've come to you, 530 00:38:32,040 --> 00:38:33,240 the head of state. 531 00:38:35,160 --> 00:38:38,280 You're my last resort. Someone who can actually do something. 532 00:38:40,120 --> 00:38:41,680 What is it you'd like me to do? 533 00:38:41,760 --> 00:38:43,480 Save us all from her. 534 00:38:44,960 --> 00:38:46,720 -Who? -Thatcher. 535 00:38:46,800 --> 00:38:48,640 She's destroying the country. 536 00:38:48,720 --> 00:38:51,000 We've got more than three million unemployed. 537 00:38:51,080 --> 00:38:53,200 More than at any time since the Great Depression. 538 00:38:53,280 --> 00:38:56,240 -Doesn't that bother you? -Yes, it bothers me greatly. 539 00:38:56,320 --> 00:38:58,440 But there's nothing I can do about it. 540 00:38:59,040 --> 00:39:01,360 When you've been in my position as long as I have, 541 00:39:01,440 --> 00:39:05,440 you see how quickly and how often a nation's fortunes can change. 542 00:39:06,760 --> 00:39:10,000 Joblessness, recession, crises, war. 543 00:39:10,080 --> 00:39:12,800 All these things have a way of correcting themselves. 544 00:39:14,560 --> 00:39:16,560 Countries bounce back. People do. 545 00:39:17,120 --> 00:39:19,960 -Because they simply have to. -That's what I thought. 546 00:39:20,040 --> 00:39:21,640 That I'd bounce back. 547 00:39:22,280 --> 00:39:24,280 And then I didn't. 548 00:39:23,800 --> 00:39:25,800 [scoffs] 549 00:39:25,200 --> 00:39:29,000 First the work dried up, then my confidence dried up. 550 00:39:30,400 --> 00:39:34,160 Then… the love in my wife's eyes dried up. 551 00:39:36,360 --> 00:39:37,840 And then you begin to wonder, 552 00:39:37,920 --> 00:39:39,360 you know, where's it gone? 553 00:39:40,600 --> 00:39:44,040 Not just your confidence or your happiness, but your… 554 00:39:47,440 --> 00:39:49,920 They say that I have mental health problems now. 555 00:39:50,000 --> 00:39:51,640 I don't. I'm just poor. 556 00:39:54,640 --> 00:39:56,640 [sighs] 557 00:40:02,320 --> 00:40:05,160 -The state can help with all of this. -What state? 558 00:40:05,240 --> 00:40:06,960 The state has gone. 559 00:40:07,640 --> 00:40:09,160 She's dismantled it, 560 00:40:09,240 --> 00:40:12,360 along with the other things we thought we could depend on growing up. 561 00:40:12,440 --> 00:40:16,920 A sense of community, a sense of, you know, obligation to one another. 562 00:40:17,880 --> 00:40:19,280 A sense of kindness. 563 00:40:19,360 --> 00:40:21,480 It's all disappearing. 564 00:40:21,560 --> 00:40:23,320 I think you're exaggerating. 565 00:40:24,360 --> 00:40:26,760 People still show kindness to one another, 566 00:40:26,840 --> 00:40:28,920 and they still pay their taxes to the state. 567 00:40:29,000 --> 00:40:32,320 And she spends that money on an unnecessary war 568 00:40:32,400 --> 00:40:37,360 and declares the feel-good factor is back again. 569 00:40:37,440 --> 00:40:40,640 In the meantime, all the things that really make us feel good, 570 00:40:40,720 --> 00:40:43,640 the right to work, the right to be ill… 571 00:40:44,720 --> 00:40:46,080 the right to be old, 572 00:40:46,680 --> 00:40:50,200 the right to be frail, be human, 573 00:40:50,280 --> 00:40:51,880 mmm, gone. 574 00:40:54,320 --> 00:40:55,880 You may think you're off the hook, 575 00:40:55,960 --> 00:40:59,120 but she's got her eye on your job, too. You'll be out of work soon. 576 00:40:59,200 --> 00:41:02,760 Let me assure you, Mrs. Thatcher is an all-too-committed monarchist. 577 00:41:02,840 --> 00:41:05,320 She has an appetite for power which is presidential, 578 00:41:05,400 --> 00:41:10,320 and in this country, a president and a head of state cannot coexist. 579 00:41:10,400 --> 00:41:14,320 Mark my words, she's put us out of work. She's quietly putting you out of work. 580 00:41:14,400 --> 00:41:15,960 -[knock at door] -Who's that? 581 00:41:16,040 --> 00:41:18,400 That'll be my morning tea. They come at this time. 582 00:41:18,960 --> 00:41:20,640 -Come in. -[door opens] 583 00:41:25,600 --> 00:41:27,960 -Are you all right, ma'am? -Quite all right, thank you. 584 00:41:28,040 --> 00:41:29,840 You might ask the policeman to come in. 585 00:41:37,400 --> 00:41:39,400 [door shuts] 586 00:41:46,800 --> 00:41:47,840 Have you come far? 587 00:41:48,560 --> 00:41:49,600 York Way. 588 00:41:51,520 --> 00:41:52,760 Just behind King's Cross. 589 00:41:52,840 --> 00:41:54,840 Lovely. 590 00:41:56,560 --> 00:41:58,560 Is it lovely? 591 00:41:58,520 --> 00:41:59,840 No, not particularly. 592 00:42:06,320 --> 00:42:08,520 Is there anything else you'd like to say to me? 593 00:42:21,280 --> 00:42:23,280 No. 594 00:42:24,400 --> 00:42:26,400 Thank you. 595 00:42:30,200 --> 00:42:33,680 I do hope they don't make things too difficult for you in light of this. 596 00:42:35,560 --> 00:42:37,560 Thank you. 597 00:42:36,480 --> 00:42:37,960 [footsteps approaching] 598 00:42:39,040 --> 00:42:40,760 [Elizabeth] Well, goodbye. 599 00:42:43,080 --> 00:42:44,920 -[guard] Don't touch her. -It's all right. 600 00:42:47,880 --> 00:42:49,800 I shall bear in mind what you've said. 601 00:42:58,080 --> 00:43:00,080 [groans] 602 00:43:04,640 --> 00:43:06,960 -[guard] Get out! -Now perhaps that cup of tea. 603 00:43:07,040 --> 00:43:08,080 Yes, ma'am. 604 00:43:12,800 --> 00:43:14,240 -[door shuts] -[gasps] 605 00:43:20,120 --> 00:43:21,520 [breathing shakily] 606 00:43:30,560 --> 00:43:32,040 [anchor] The Home Office has confirmed 607 00:43:32,120 --> 00:43:35,440 that a man successfully breached Buckingham Palace security 608 00:43:35,520 --> 00:43:38,920 and entered the Queen's bedroom, not once but twice. 609 00:43:39,000 --> 00:43:42,000 An investigation into this unprecedented failure 610 00:43:42,080 --> 00:43:45,440 has already begun, and more details were given this afternoon 611 00:43:45,520 --> 00:43:47,360 to an incredulous House of Commons. 612 00:43:47,440 --> 00:43:50,120 [man on TV] Is the home secretary not aware 613 00:43:50,200 --> 00:43:55,280 that the British public is really very shocked and staggered 614 00:43:55,360 --> 00:43:57,280 that this event could have occurred 615 00:43:57,360 --> 00:44:03,400 and that the home secretary's reference to "security not being satisfactory" 616 00:44:03,480 --> 00:44:06,240 must be the understatement of the year? 617 00:44:06,320 --> 00:44:08,560 [Home Secretary] I would say that no one is likely 618 00:44:08,640 --> 00:44:11,200 to have been more shocked and staggered than I was. 619 00:44:11,280 --> 00:44:14,680 I think that what we've got to wait to hear… 620 00:44:14,760 --> 00:44:16,760 [clamoring] 621 00:44:15,680 --> 00:44:18,240 -[Speaker] Order! -…we've got to await Mr. Dellow's report. 622 00:44:27,040 --> 00:44:28,880 [Thatcher] On behalf of the government 623 00:44:28,960 --> 00:44:30,840 and the Metropolitan Police, 624 00:44:30,920 --> 00:44:32,560 I am so sorry. 625 00:44:32,640 --> 00:44:35,160 It is a national embarrassment 626 00:44:35,240 --> 00:44:37,840 that the Queen of the United Kingdom 627 00:44:37,920 --> 00:44:41,560 should be subjected to troublemakers and malcontents 628 00:44:41,640 --> 00:44:44,120 who feel at liberty to resort to violence. 629 00:44:44,200 --> 00:44:45,600 Oh, but he wasn't violent. 630 00:44:46,400 --> 00:44:50,720 In fact, the only person Mr. Fagan hurt in the course of his break-in was himself. 631 00:44:51,800 --> 00:44:53,920 And while he may be a troubled soul, 632 00:44:54,680 --> 00:44:57,440 I don't think he's entirely to blame for his troubles, 633 00:44:57,520 --> 00:44:59,160 being a victim of unemployment, 634 00:44:59,240 --> 00:45:01,160 which is now more than twice what it was 635 00:45:01,240 --> 00:45:03,360 when you came into office just three years ago. 636 00:45:03,440 --> 00:45:06,800 If unemployment is temporarily high, ma'am, 637 00:45:07,360 --> 00:45:10,040 then it is a necessary side effect 638 00:45:10,120 --> 00:45:13,520 of the medicine we are administering to the British economy. 639 00:45:13,600 --> 00:45:15,560 Shouldn't we be careful that this medicine, 640 00:45:15,640 --> 00:45:18,040 like some dreadful chemotherapy, 641 00:45:18,120 --> 00:45:21,400 doesn't kill the very patient it is intended to heal? 642 00:45:21,480 --> 00:45:24,160 If people like Mr. Fagan are struggling, 643 00:45:24,240 --> 00:45:26,800 do we not have a collective duty to help them? 644 00:45:28,120 --> 00:45:29,920 What of our moral economy? 645 00:45:30,920 --> 00:45:33,760 If we are to turn this country around… 646 00:45:34,960 --> 00:45:37,480 we really must abandon 647 00:45:37,560 --> 00:45:42,240 outdated and misguided notions of collective duty. 648 00:45:42,840 --> 00:45:45,720 There are individual men and women, 649 00:45:45,800 --> 00:45:47,800 and there are families. 650 00:45:48,320 --> 00:45:52,760 Self-interested people who are trying to better themselves. 651 00:45:52,840 --> 00:45:56,480 That is the engine that fires a nation. 652 00:45:57,200 --> 00:46:02,040 My father didn't have the state to rely on should his business fail. 653 00:46:02,120 --> 00:46:04,400 It was the risk of ruin 654 00:46:05,040 --> 00:46:09,760 and his duty to his family that drove him to succeed. 655 00:46:09,840 --> 00:46:13,000 Perhaps not everyone is as remarkable as your father. 656 00:46:13,080 --> 00:46:14,480 Oh, you see, 657 00:46:14,560 --> 00:46:16,960 that is where you and I differ. 658 00:46:17,720 --> 00:46:21,560 I say they have it within them to be. 659 00:46:22,960 --> 00:46:24,640 Even someone like Mr. Fagan? 660 00:46:25,880 --> 00:46:29,160 Mr. Fagan is another matter. 661 00:46:30,040 --> 00:46:32,760 Two different doctors have reached the conclusion 662 00:46:32,840 --> 00:46:35,280 he is suffering from a schizophrenic illness. 663 00:46:35,360 --> 00:46:39,480 If he is spared criminal prosecution on account of his condition, 664 00:46:39,560 --> 00:46:44,040 then a nice, secure mental hospital will ensure 665 00:46:44,120 --> 00:46:47,080 he will not be a danger any longer. 666 00:46:47,160 --> 00:46:49,080 Now, if you will excuse me, 667 00:46:49,720 --> 00:46:51,320 I really must go. 668 00:46:51,400 --> 00:46:53,400 Where to? 669 00:46:53,120 --> 00:46:55,080 To the victory parade 670 00:46:55,920 --> 00:46:57,520 at the City of London. 671 00:46:58,120 --> 00:46:59,520 A victory parade? 672 00:46:59,600 --> 00:47:01,600 Yes, ma'am. 673 00:47:01,960 --> 00:47:04,600 We have just won a war. 674 00:47:09,000 --> 00:47:11,040 [drumroll] 675 00:47:13,200 --> 00:47:14,480 [marching band playing] 676 00:47:14,560 --> 00:47:18,320 [commentator] Good morning from outside the Royal Exchange in the City of London. 677 00:47:18,400 --> 00:47:20,240 And on the saluting base, 678 00:47:20,320 --> 00:47:23,920 the lord mayor and the prime minister waving. 679 00:47:24,000 --> 00:47:25,760 On the lord mayor's right, 680 00:47:25,840 --> 00:47:27,280 on his left, our right, 681 00:47:27,360 --> 00:47:29,400 is the Admiral of the Fleet, Sir Terence Lewin. 682 00:47:29,480 --> 00:47:32,000 The prime minister taking the salute instead of the sovereign. 683 00:47:32,080 --> 00:47:34,080 Doesn't that bother you? 684 00:47:34,960 --> 00:47:36,960 No. Can't say it does. 685 00:47:37,920 --> 00:47:39,680 It's her moment. Let her enjoy it. 686 00:47:42,600 --> 00:47:44,600 It's interesting. 687 00:47:43,600 --> 00:47:45,600 What? 688 00:47:45,920 --> 00:47:47,960 How much it clearly bothers you. 689 00:47:48,040 --> 00:47:50,200 I think that woman's getting ahead of herself, 690 00:47:50,280 --> 00:47:52,200 and now all this increased security. 691 00:47:52,280 --> 00:47:54,280 Well, she's trying to protect you. 692 00:47:54,360 --> 00:47:56,360 From what? 693 00:47:56,000 --> 00:47:57,240 From lunatics. 694 00:47:57,960 --> 00:47:59,680 Normal people. My subjects. 695 00:47:59,760 --> 00:48:01,760 Come on. 696 00:48:01,680 --> 00:48:03,960 That man was clearly a lunatic. 697 00:48:04,600 --> 00:48:05,640 And a fool. 698 00:48:05,720 --> 00:48:08,160 Yes, but in the best sense, like Lear's fool. 699 00:48:09,000 --> 00:48:10,040 Don't get all… 700 00:48:10,720 --> 00:48:12,280 Shakespearean with me. 701 00:48:12,360 --> 00:48:13,800 -[chuckles] -[Philip scoffs] 702 00:48:13,880 --> 00:48:17,640 [commentator] The Conqueror that sunk the Argentine cruiser Belgrano 703 00:48:17,720 --> 00:48:21,000 and thereby shortened the naval war considerably. 704 00:48:21,080 --> 00:48:24,160 But we're told that the Conqueror is actually… 705 00:48:24,240 --> 00:48:27,440 I'm sorry that I wasn't there to protect you. 706 00:48:29,160 --> 00:48:30,320 I feel terrible. 707 00:48:32,600 --> 00:48:34,600 But you're there by my side all the time 708 00:48:35,240 --> 00:48:36,880 and do much more than keep me safe. 709 00:48:36,960 --> 00:48:38,000 [Philip sighs] 710 00:48:38,080 --> 00:48:40,080 But thank you. 711 00:48:42,160 --> 00:48:45,000 I expect Mr. Fagan is relieved he didn't come through that window 712 00:48:45,080 --> 00:48:47,080 and land on your bed. 713 00:48:46,080 --> 00:48:48,080 [both laughing] 714 00:48:49,600 --> 00:48:51,600 Yes. 715 00:48:51,760 --> 00:48:54,440 That would have been a very different conversation. 716 00:48:55,120 --> 00:48:56,800 [chuckles] Yes. 717 00:48:57,280 --> 00:48:59,280 [marching band continues on TV] 718 00:49:15,600 --> 00:49:19,040 ["Whine and Grine/Stand Down Margaret" by The English Beat playing] 719 00:49:20,920 --> 00:49:23,840 ♪ I said I see no joy I see only sorrow ♪ 720 00:49:23,920 --> 00:49:26,480 ♪ I see no chance Of your bright, new tomorrow ♪ 721 00:49:26,560 --> 00:49:29,440 ♪ So stand down, Margaret Stand down, please ♪ 722 00:49:29,520 --> 00:49:31,920 ♪ Stand down, Margaret ♪ 723 00:49:32,000 --> 00:49:35,040 ♪ I say stand down, Margaret Stand down, please ♪ 724 00:49:35,120 --> 00:49:37,600 ♪ Stand down, Margaret ♪ 725 00:49:37,680 --> 00:49:40,600 ♪ You tell me how can it work In this all-white law ♪ 726 00:49:40,680 --> 00:49:43,440 ♪ What a short, sharp lesson What a third world war ♪ 727 00:49:43,520 --> 00:49:46,320 ♪ Oh, stand down, Margaret Stand down, please ♪ 728 00:49:46,400 --> 00:49:48,680 ♪ Stand down, Margaret ♪ 729 00:49:48,760 --> 00:49:52,000 ♪ I say stand down, Margaret Stand down, please ♪ 730 00:49:52,080 --> 00:49:54,320 ♪ Stand down, Margaret ♪ 731 00:49:59,800 --> 00:50:03,400 ♪ Come whether you whine or grine ♪ 732 00:50:05,280 --> 00:50:08,920 ♪ I say whether you whine or grine ♪ 733 00:50:10,960 --> 00:50:14,640 ♪ Can you shake it up right on time? ♪ 734 00:50:16,600 --> 00:50:20,160 ♪ I say shake it up right on time ♪ 735 00:50:22,360 --> 00:50:25,440 ♪ First thing she ask If you 'ave your brush ♪ 736 00:50:25,520 --> 00:50:28,080 ♪ If you 'ave your brush You can avoid the rush ♪ 737 00:50:28,160 --> 00:50:31,720 ♪ Come whether you whine or grine ♪ 738 00:50:33,600 --> 00:50:36,560 ♪ Say too much war in the city, yeah ♪ 739 00:50:36,640 --> 00:50:39,160 ♪ Say too much war in the city, whoa ♪ 740 00:50:39,240 --> 00:50:42,960 ♪ I sing I said a love and unity The only way ♪ 741 00:50:43,040 --> 00:50:45,320 ♪ And unity, the only way ♪ 742 00:50:45,400 --> 00:50:47,200 ♪ Yeah, ya know ♪ 743 00:50:47,280 --> 00:50:48,600 ♪ You know what? ♪ 744 00:50:55,320 --> 00:50:56,600 ♪ All right ♪ 745 00:50:58,040 --> 00:50:59,480 ♪ Dy-no-mite! ♪ 55577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.