All language subtitles for Qayamat-Se-Qayamat-Tak_1988_English-ELSUBTITLE.COM-ST_29269590

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,118 --> 00:00:55,087 Thakur Jaswant Singh Sir, Greetings 2 00:00:55,789 --> 00:00:57,984 Greetings Mr,Totaram, What's the news? 3 00:00:58,191 --> 00:01:01,786 I have brought the marriage invitation of Thakur Ratansingh,- 4 00:01:01,995 --> 00:01:03,587 Son of Thakur Raghuvir Singh, in the name of god 5 00:01:03,797 --> 00:01:05,594 It's a matter of great happiness 6 00:01:05,799 --> 00:01:07,266 Greetings Junior Thakur 7 00:01:07,567 --> 00:01:08,761 Greetings, Greetings 8 00:01:10,236 --> 00:01:12,363 ShaII I say something Senior Thakur 9 00:01:13,807 --> 00:01:14,273 TeII me 10 00:01:14,641 --> 00:01:17,769 You sent your younger brother Mr.Dhanraj to town 11 00:01:18,144 --> 00:01:20,408 You got him educated, got him married - 12 00:01:20,613 --> 00:01:22,444 He aIso got a chiId in the name of god 13 00:01:24,317 --> 00:01:27,514 You got your younger sister parvati aIso married- 14 00:01:27,720 --> 00:01:29,915 She aIso got a chiId in the name of god 15 00:01:30,657 --> 00:01:33,785 Now, You aIso get married in the name of god 16 00:01:36,663 --> 00:01:39,097 Mr.Totaram you aIready know 17 00:01:39,299 --> 00:01:41,893 I have got a younger Sister Madhumathi 18 00:01:42,335 --> 00:01:43,734 Let her aIso get married - 19 00:01:43,937 --> 00:01:46,098 Then, I wiII aIso get married in the name of god 20 00:01:52,512 --> 00:01:53,103 PIease take it 21 00:01:54,414 --> 00:01:55,039 Thanks 22 00:01:55,248 --> 00:01:56,146 Daughter-in-Iaw, you aIso... 23 00:02:03,123 --> 00:02:08,652 Oh god, TeII me how is your DeIhi? 24 00:02:09,028 --> 00:02:09,790 It's aIright brother 25 00:02:10,029 --> 00:02:12,657 And how is your cIothes business? 26 00:02:12,866 --> 00:02:14,857 It's doing very weII by the grace of god 27 00:02:16,102 --> 00:02:18,263 I suggest that you Ieave this farming,- 28 00:02:18,471 --> 00:02:21,998 And join me in the cIoth business in DeIhi 29 00:02:22,208 --> 00:02:24,108 There is pIenty of money there 30 00:02:24,377 --> 00:02:27,141 No, brother. We don't want to go to DeIhi, 31 00:02:27,413 --> 00:02:28,505 We Iike to Iive here 32 00:02:29,549 --> 00:02:32,109 Don't worry Madhu, We are not going anywhere 33 00:02:34,154 --> 00:02:36,850 TeII me, When are you coming for hunting? 34 00:02:37,223 --> 00:02:37,917 ShaII we go tomorrow 35 00:02:38,124 --> 00:02:38,419 DefiniteIy 36 00:02:38,892 --> 00:02:40,359 Brother,Tomorrow we have to go to the marriage 37 00:02:43,997 --> 00:02:46,158 Tomorrow Raghubir Singh's younger son - 38 00:02:46,366 --> 00:02:47,526 Ratan Singh is getting married 39 00:02:47,734 --> 00:02:50,362 Just see what time are we caIIed? 40 00:02:55,642 --> 00:02:56,267 PIease give me this - 41 00:02:56,476 --> 00:02:57,773 Mother, You onIy decide 42 00:02:57,977 --> 00:03:00,207 Mr.Thakur now you decide 43 00:03:00,413 --> 00:03:02,643 Yes, Saraswathi, you say 44 00:03:03,183 --> 00:03:06,880 I Iike these two goId ones and- 45 00:03:07,086 --> 00:03:07,984 These, three studded ones 46 00:03:09,189 --> 00:03:10,121 Randhir, My son, Isn't it? 47 00:03:10,323 --> 00:03:13,815 Yes, mother, they are fine What do you say KamaIa? 48 00:03:14,027 --> 00:03:15,858 I Iike them but, brother-in-Iaw shouId aIso... 49 00:03:16,062 --> 00:03:17,723 Sister-in-Iaw, I Iike this onIy 50 00:03:17,931 --> 00:03:19,489 Keep quiet, In our famiIy groom and the bride - 51 00:03:19,699 --> 00:03:20,393 Are not consuIted in any matter 52 00:03:20,600 --> 00:03:20,998 I see... 53 00:03:21,201 --> 00:03:24,261 These peopIe got you married to me without consuItation 54 00:03:24,571 --> 00:03:25,230 Then what eIse? 55 00:03:27,473 --> 00:03:28,838 Stop joking... 56 00:03:29,108 --> 00:03:31,440 Once jeweIs are finaIized, We have to decide about cIothes aIso 57 00:03:31,911 --> 00:03:32,843 Son Ratan 58 00:03:33,046 --> 00:03:36,482 Outside in the jeep bundIes of cIoth are kept, go and get them 59 00:03:37,951 --> 00:03:38,474 Take them 60 00:03:47,160 --> 00:03:47,785 Madhu! 61 00:03:52,465 --> 00:03:53,830 You...What are you doing here? 62 00:03:54,033 --> 00:03:55,330 I have come to congratuIate for the marriage 63 00:03:56,169 --> 00:03:57,864 But, Listen... 64 00:03:59,439 --> 00:04:00,463 I am not going anywhere - 65 00:04:00,673 --> 00:04:02,140 Ratan, I want your repIy 66 00:04:02,342 --> 00:04:04,435 I wiII repIy to you,but you come this side 67 00:04:05,812 --> 00:04:08,804 Madhu, What is happening here against my wishes? 68 00:04:09,515 --> 00:04:11,312 Knowing fuIIy weII that I Iove you 69 00:04:11,517 --> 00:04:13,951 My peopIe fixed this marriage forcibIy 70 00:04:14,153 --> 00:04:16,212 But you wiII have to refuse this marriage 71 00:04:16,422 --> 00:04:18,117 But Madhu they are not going to Iisten to me at aII 72 00:04:18,825 --> 00:04:22,989 Even after knowing, that I am carrying your baby 73 00:04:24,163 --> 00:04:26,893 I agree that I have put you in a great fix 74 00:04:27,200 --> 00:04:29,134 But there was no other way except this 75 00:04:29,335 --> 00:04:30,461 There is onIy one way 76 00:04:30,670 --> 00:04:34,265 I consume poison & die so that you can get married peacefuIIy 77 00:04:34,474 --> 00:04:36,965 No, madhu, no, I have thought of a way out 78 00:04:37,243 --> 00:04:37,732 What? 79 00:04:38,011 --> 00:04:40,707 I have heard that your sister & uncIe have come from DeIhi 80 00:04:40,913 --> 00:04:42,881 Yes -You to go DeIhi with them 81 00:04:43,182 --> 00:04:44,649 I have a good friend there - 82 00:04:44,851 --> 00:04:46,648 He wiII take you to a good doctor 83 00:04:47,186 --> 00:04:48,744 you don't have to worry at aII 84 00:04:48,955 --> 00:04:50,820 Go in the morning and return in the evening 85 00:04:51,057 --> 00:04:52,752 He wiII do the abortion 86 00:04:53,126 --> 00:04:57,256 And here is some money for your expenses 87 00:05:01,701 --> 00:05:04,169 I know you are a coward - 88 00:05:04,871 --> 00:05:08,170 But you are so mean, I have come to know onIy today 89 00:05:23,556 --> 00:05:26,354 Keep quiet, keep quiet, Don't cry 90 00:05:32,632 --> 00:05:33,621 Don't do anything rash- 91 00:05:33,833 --> 00:05:35,630 So that situation doesn't worsen further 92 00:05:36,402 --> 00:05:38,131 Brother,What's Ieft there to worsen 93 00:05:38,705 --> 00:05:40,434 After destroying the Iife of our Madhu 94 00:05:40,907 --> 00:05:42,738 That rascaI is going to get married 95 00:05:42,975 --> 00:05:44,966 I wiII stop this marriage 96 00:05:47,080 --> 00:05:52,279 Listen, I wiII go and meet Ratan's father,Thakur Raghuvir Singh 97 00:05:52,518 --> 00:05:57,387 I am very sure that when he comes to know the facts- 98 00:05:57,590 --> 00:06:00,684 He wiII force Ratan to fuIfiI his promise 99 00:06:00,760 --> 00:06:02,057 Answer Ratan 100 00:06:02,428 --> 00:06:05,022 The accusation that Thakur Jaswant Singh has put on you 101 00:06:05,932 --> 00:06:07,900 Is it true? Or is it a Iie? 102 00:06:08,768 --> 00:06:09,894 Father, aII are Iies 103 00:06:16,542 --> 00:06:17,304 Look, Ratan 104 00:06:17,510 --> 00:06:22,573 I have come here neither to quarreI nor to scoId you 105 00:06:23,616 --> 00:06:27,245 Human beings make mistakes, You have aIso committed etc 106 00:06:27,954 --> 00:06:31,219 But now it is your duty that you accept your mistake 107 00:06:31,424 --> 00:06:33,585 And keep the promise you made to Madhumathi... 108 00:06:33,793 --> 00:06:35,283 What's the mistake & What's the promise? 109 00:06:35,928 --> 00:06:40,763 By concocting these stories you want to defame me 110 00:06:41,434 --> 00:06:42,696 Concocting stories!? 111 00:06:43,636 --> 00:06:45,797 Then, is it not true that Madhumathi is pregnant? 112 00:06:46,706 --> 00:06:47,263 She might be 113 00:06:48,441 --> 00:06:50,033 She might be but I am not responsibIe for it 114 00:06:50,243 --> 00:06:51,505 You are a Iiar, you are a crook. 115 00:06:51,978 --> 00:06:54,105 And you are mean & wretched person of the highest order 116 00:06:54,313 --> 00:06:54,779 Dhanraj 117 00:06:54,981 --> 00:06:56,073 Thakur Jaswant Singh 118 00:06:56,582 --> 00:06:59,983 Ask Dhanraj to shut up otherwise there wiII be bIoodshed here 119 00:07:00,186 --> 00:07:02,484 There wiII be bIoodshed Randhir Singh 120 00:07:02,688 --> 00:07:05,156 My sister's honour is ruined & I remain a siIent spectator - 121 00:07:05,358 --> 00:07:07,417 I wiII exterminate whoIe of your cIan 122 00:07:07,627 --> 00:07:10,619 Dhanraj keep quiet Let me taIk 123 00:07:10,830 --> 00:07:12,525 Then you taIk 124 00:07:14,033 --> 00:07:16,126 There is no use striking your head against a stone 125 00:07:26,512 --> 00:07:27,137 Mr.Randhir Singh 126 00:07:28,414 --> 00:07:31,611 Knowing weII, its a question of the prestige of our famiIy - 127 00:07:34,854 --> 00:07:36,481 I Ieave the decision to you 128 00:07:38,891 --> 00:07:41,826 Thakur Jaswant Singh, I fuIIy sympathise with you- 129 00:07:42,094 --> 00:07:45,291 More than that I cannot say anything 130 00:07:52,438 --> 00:07:53,496 Remember Thakur 131 00:07:54,941 --> 00:07:58,274 The end resuIt of this wiII not be good 132 00:08:22,502 --> 00:08:23,196 ShaII I say something? 133 00:08:23,503 --> 00:08:24,094 Go ahead 134 00:08:27,340 --> 00:08:29,103 Whatever Thakur Jaswant Singh had said 135 00:08:29,775 --> 00:08:30,571 It's aII true 136 00:08:30,776 --> 00:08:31,435 What is true? 137 00:08:33,079 --> 00:08:35,604 This evening Madhumathi had come to meet Ratan here- 138 00:08:35,815 --> 00:08:39,376 Hiding behind the window I heard their entire conversation- 139 00:08:40,786 --> 00:08:43,880 They used to meet steaIthy, and she- 140 00:08:44,090 --> 00:08:46,718 Is going to be the mother of Ratan's chiId 141 00:08:47,827 --> 00:08:51,388 PIease Iisten to me. For god's sake stop this marriage 142 00:08:51,697 --> 00:08:55,098 And make Ratan to agree to marry Madhumathi 143 00:08:55,301 --> 00:08:57,895 Keep quiet,absoIuteIy keep quiet- 144 00:08:58,104 --> 00:09:01,505 Before marriage the girI who has Iost her honour 145 00:09:01,941 --> 00:09:04,409 She is not worthy of becoming the daughter-in-Iaw of this famiIy 146 00:09:05,278 --> 00:09:07,576 And Iisten very carefuIIy- 147 00:09:08,814 --> 00:09:10,008 You have mentioned this today- 148 00:09:10,917 --> 00:09:14,614 But here after if anybody taIks even a word about it- 149 00:09:14,820 --> 00:09:16,151 I wiII be very harsh on him 150 00:09:21,494 --> 00:09:25,931 Randhir, Son you make your father see to reason 151 00:09:36,208 --> 00:09:38,676 Dhanraj, Nothing wiII go out of confrontation 152 00:09:40,613 --> 00:09:41,910 There wiII be a big scandaI 153 00:09:42,748 --> 00:09:44,773 We'II Ioose our prestige in the entire viIIage- 154 00:09:45,985 --> 00:09:48,613 Then by keeping quiet wiII this thing Iie dormant- 155 00:09:49,755 --> 00:09:52,781 From tomorrow itseIf this news wiII spread Iike wiId fire 156 00:09:53,359 --> 00:09:55,987 That we wiII be constrained even to step out of this house 157 00:09:56,829 --> 00:10:01,027 That's why I have decided to Ieave this viIIage 158 00:10:03,169 --> 00:10:07,936 We wiII seII our house, SeII the entire property - 159 00:10:08,140 --> 00:10:08,868 And go to DeIhi 160 00:10:09,342 --> 00:10:11,139 And what shaII we do there? 161 00:10:12,445 --> 00:10:14,845 Whatever we do, We may even starve 162 00:10:15,414 --> 00:10:17,075 But we won't be ridicuIed by peopIe 163 00:10:19,652 --> 00:10:22,985 A respectabIe person can bear aII the hardships of the worId- 164 00:10:23,255 --> 00:10:25,655 But cannot Iive shameIessIy 165 00:10:44,877 --> 00:10:47,641 Dhanraj whatever I am going to do- 166 00:10:48,614 --> 00:10:49,876 I am very sad about it 167 00:10:51,217 --> 00:10:52,241 I am sure 168 00:10:52,718 --> 00:10:56,119 That kishan wiII give us a good price for our house & fieIds 169 00:10:58,057 --> 00:11:00,855 Okay, I'II return by the evening 170 00:11:08,768 --> 00:11:09,530 Brother 171 00:11:12,571 --> 00:11:13,367 Parvati, What happened? 172 00:11:36,929 --> 00:11:38,055 Ratan Singh 173 00:11:54,947 --> 00:11:59,077 Ratan singh this is the corpse of my sister Madhumathi 174 00:12:00,086 --> 00:12:01,644 According to your promises - 175 00:12:01,854 --> 00:12:03,253 She shouId have become your bride today- 176 00:12:06,959 --> 00:12:08,654 But today her dead body wiII be carried- 177 00:12:11,130 --> 00:12:15,157 Dead body wiII be carried Ratan Singh,but not one 178 00:12:16,435 --> 00:12:17,561 Stop - 179 00:12:17,770 --> 00:12:18,395 But two 180 00:12:18,637 --> 00:12:20,264 Wait Dhanraj 181 00:13:49,228 --> 00:13:53,460 Court awarded Iife imprisonment to Thakur Dhanraj Singh for murder 182 00:13:53,999 --> 00:13:55,864 Surrounded by the high waIIs of the jaiI 183 00:13:56,068 --> 00:14:01,062 A narrow ceII became the abode of Dhanraj Singh 184 00:14:01,407 --> 00:14:05,810 Jaswant Singh soId his house & the entire property- 185 00:14:06,011 --> 00:14:10,072 Left the viIIage Dhanakpur for good & went away to DeIhi 186 00:14:11,350 --> 00:14:13,147 And in the house of Bhagwandas- 187 00:14:13,352 --> 00:14:17,413 He started a new Iife with his entire famiIy- 188 00:14:18,757 --> 00:14:22,386 In partnership with Bhagwandas he started cIoth business- 189 00:14:22,695 --> 00:14:26,153 And became a very successfuI trader in no time 190 00:14:26,932 --> 00:14:28,559 He had onIy one aim in his Iife- 191 00:14:29,201 --> 00:14:31,533 To give good education to the son of Dhanraj 192 00:14:31,737 --> 00:14:33,898 And Iike this the time passed 193 00:14:34,106 --> 00:14:36,631 Days became months & months became years 194 00:14:36,842 --> 00:14:38,002 And then that day came 195 00:14:47,720 --> 00:14:52,623 For your good conducts, Govt. has decided to reIease you 6 months earIy 196 00:14:56,295 --> 00:14:59,264 My dear father, You wiII be pIeased to know 197 00:14:59,465 --> 00:15:01,194 That now our exams are over 198 00:15:02,701 --> 00:15:05,568 On 10th ApriI, in our coIIege there is a fareweII party 199 00:15:06,839 --> 00:15:08,807 In this party, aIong with my friends I am - 200 00:15:09,008 --> 00:15:10,600 Presenting a musicaI programme 201 00:15:11,644 --> 00:15:14,272 UncIe amd others in the famiIy are not interested in music 202 00:15:14,813 --> 00:15:15,837 Had you been here 203 00:15:16,048 --> 00:15:17,606 I wouId have definiteIy invited 204 00:15:18,617 --> 00:15:21,108 But its my bad Iuck that you are so far away 205 00:15:22,154 --> 00:15:24,452 But that day is not far when you'II be amongst us- 206 00:15:25,424 --> 00:15:27,449 And I am impatientIy waiting for that day 207 00:15:27,826 --> 00:15:29,623 Your son, Raj 208 00:16:32,391 --> 00:16:37,454 Friends, first I want to thank the 2nd year students 209 00:16:38,063 --> 00:16:40,088 Who, for the finaI year students, 210 00:16:40,299 --> 00:16:42,358 Have given this grand party today 211 00:16:48,474 --> 00:16:50,339 For us this is our Iast day in the coIIege 212 00:16:50,843 --> 00:16:51,810 And I know 213 00:16:52,311 --> 00:16:55,280 That for the forthcoming Iife everyone has thought of something 214 00:16:57,249 --> 00:16:59,012 But I haven't thought of anything for me 215 00:17:00,753 --> 00:17:01,720 And today 216 00:17:03,088 --> 00:17:05,215 Today I am thinking of onIy one thing repeatedIy 217 00:17:05,591 --> 00:17:06,649 What? 218 00:21:39,965 --> 00:21:41,489 Today the programme was very enjoyabIe 219 00:21:42,634 --> 00:21:44,329 What's the programme in the hoIidays 220 00:21:44,536 --> 00:21:46,333 We are stuck up badIy - Why 221 00:21:46,538 --> 00:21:47,835 UncIe has put us in the office 222 00:21:48,040 --> 00:21:48,972 Very unfortunate 223 00:21:49,174 --> 00:21:50,106 Why don't you come for hunting with us 224 00:21:50,309 --> 00:21:51,173 What Shyam? ShaII we go? 225 00:21:51,376 --> 00:21:52,001 DefiniteIy 226 00:21:53,779 --> 00:21:54,404 DefiniteIy 227 00:21:58,817 --> 00:22:00,785 Programme was very good 228 00:22:16,134 --> 00:22:18,534 UncIe,Iook,who has come 229 00:22:22,741 --> 00:22:23,673 Dhanraj brother 230 00:22:26,678 --> 00:22:34,380 Dhanraj brother, Dhanraj brother See Dhanraj brother 231 00:22:39,257 --> 00:22:41,316 Daughter-in-Iaw, serve some rice to Dhanraj 232 00:22:41,526 --> 00:22:41,924 Thank you 233 00:22:42,127 --> 00:22:43,151 But teII me - 234 00:22:43,362 --> 00:22:45,728 How did you come to know that their function is today 235 00:22:46,365 --> 00:22:50,267 Brother as soon as I got the Ietter from Raj... 236 00:22:50,469 --> 00:22:51,231 Enough, Enough 237 00:22:51,436 --> 00:22:53,336 You'II make me eat everything in one day onIy 238 00:22:53,538 --> 00:22:55,062 I have served you very IittIe eat it 239 00:22:56,108 --> 00:22:56,802 WonderfuI 240 00:22:57,109 --> 00:23:00,408 Brother Jaswant, eating is very enjoyabIe today 241 00:23:00,612 --> 00:23:04,173 Dhanraj brother When you were in jaiI...- 242 00:23:04,383 --> 00:23:08,581 Bhagwandas! I have a request- 243 00:23:09,688 --> 00:23:12,919 JaiI and whatever this famiIy has gone through- 244 00:23:13,125 --> 00:23:15,650 ShouId never be mentioned in this house- 245 00:23:19,364 --> 00:23:21,696 Brother teII me 246 00:23:21,900 --> 00:23:23,765 How is our business running? 247 00:23:24,302 --> 00:23:26,998 By the grace of god, its very good 248 00:23:27,706 --> 00:23:29,003 Now you have come 249 00:23:29,908 --> 00:23:32,274 Raj and Shyam are with us 250 00:23:33,011 --> 00:23:34,205 We wiII improve it much more 251 00:24:15,020 --> 00:24:17,147 It's definiteIy the mischief of that rascaI Randhir Singh 252 00:24:17,856 --> 00:24:18,982 I'II go to Dhanakpur tomorrow itseIf 253 00:24:19,191 --> 00:24:23,685 Brother, neither you nor brother Jaswant need go to Dhanakpur 254 00:24:23,995 --> 00:24:25,895 Raj & Shyam can go and do this job 255 00:24:26,198 --> 00:24:28,132 And aIso nobody recognizes them there 256 00:24:28,333 --> 00:24:29,425 Yes that shouId be aIright 257 00:24:30,035 --> 00:24:31,730 Raj,Iisten son 258 00:24:32,537 --> 00:24:34,232 Tomorrow morning you and Shyam- 259 00:24:34,439 --> 00:24:35,929 WiII have to go to Dhanakpur ViIIage 260 00:24:36,374 --> 00:24:37,398 Dhanakpur - yes 261 00:24:38,310 --> 00:24:42,440 There meet Iawyer BihariIaI and give an appIication in the court 262 00:24:42,647 --> 00:24:43,306 Okay 263 00:24:43,515 --> 00:24:44,004 And Iisten 264 00:24:44,216 --> 00:24:46,446 As soon you finish your work return immediateIy- 265 00:24:46,885 --> 00:24:48,512 Don't roam there unnecessariIy 266 00:24:48,887 --> 00:24:49,546 Okay 267 00:24:54,559 --> 00:24:55,355 Listen son - yes 268 00:24:55,961 --> 00:24:58,896 I have fiIed your appIication in the court immediateIy 269 00:24:59,564 --> 00:25:01,464 But teII Thakur Jaswant Singh- 270 00:25:01,900 --> 00:25:03,834 That the case won't be decided soon 271 00:25:04,069 --> 00:25:05,536 Won't be decided soon? - No 272 00:25:06,104 --> 00:25:07,799 AppIication is against Randhir Singh 273 00:25:08,006 --> 00:25:09,371 He wiII aIso act soon 274 00:25:11,209 --> 00:25:12,198 What wiII he do soon? 275 00:25:13,245 --> 00:25:14,405 It's difficuIt to teII you immediateIy 276 00:25:16,414 --> 00:25:18,746 Listen. LegaI matters are not resoIved immediateIy 277 00:25:18,950 --> 00:25:20,713 As the proceeding proceeds,- 278 00:25:20,919 --> 00:25:24,218 I wiII inform Mr.Jaswant Singh immediateIy about them 279 00:25:24,656 --> 00:25:26,453 ImmediateIy - definiteIy 280 00:25:28,360 --> 00:25:31,056 Listen, Randhir Singh is a very dangerous person 281 00:25:31,563 --> 00:25:34,589 The news of your arrivaI can reach him immediateIy - yes 282 00:25:34,799 --> 00:25:36,562 That's why it wiII be better- 283 00:25:36,835 --> 00:25:38,598 That both of you go away immediateIy 284 00:25:40,038 --> 00:25:41,801 Okay, We'II go away immediateIy 285 00:25:42,674 --> 00:25:45,074 I want to go to a pIace... immediateIy 286 00:25:49,981 --> 00:25:53,382 What a strange man? Come Iet's go from here 287 00:25:53,585 --> 00:25:54,882 ShaII we go? 288 00:25:57,188 --> 00:26:00,351 In my youth I was sitting on a horse- 289 00:26:00,559 --> 00:26:02,424 And the horse is running 290 00:26:05,964 --> 00:26:08,660 Horse feII down. I am down and the horse is above me 291 00:26:08,867 --> 00:26:09,925 What happened? Why did you stop the bike 292 00:26:10,135 --> 00:26:13,434 This is probabIy the mansion of Thakur Raghuvir Singh isn't it ? 293 00:26:14,940 --> 00:26:15,565 May be 294 00:26:15,974 --> 00:26:19,171 Come Iet's ask that person come 295 00:26:20,979 --> 00:26:21,775 And then... 296 00:26:21,980 --> 00:26:23,845 UncIe greetings 297 00:26:24,049 --> 00:26:24,674 Greetings 298 00:26:24,883 --> 00:26:26,350 Whose mansion is this? 299 00:26:27,252 --> 00:26:32,349 This is Thakur Raghuvir Singh's mansion in the name of god 300 00:26:32,557 --> 00:26:34,286 But he is no more aIive 301 00:26:34,960 --> 00:26:37,622 His son's are there. Thakur Randhir Singh 302 00:26:37,929 --> 00:26:40,989 Brother, the entire famiIy has shifted to DeIhi 303 00:26:41,199 --> 00:26:44,259 He comes once in a year to settIe the accounts of farming- 304 00:26:45,937 --> 00:26:48,132 In the name of god 305 00:26:59,651 --> 00:27:03,143 She is Rashmi, daughter of Thakur Randhir Singh 306 00:27:04,990 --> 00:27:07,652 The great activity that you are seeing in the mansion today- 307 00:27:07,859 --> 00:27:09,884 Is because its her birthday today 308 00:27:18,703 --> 00:27:19,328 Come come 309 00:27:25,710 --> 00:27:28,178 TeII me grandma. This is the Iife Iine 310 00:27:30,615 --> 00:27:32,344 One shouId not read the paIm on the birthday 311 00:27:33,618 --> 00:27:35,017 But one thing is certain 312 00:27:35,220 --> 00:27:38,087 Very soon, someone is going to enter your Iife 313 00:27:38,289 --> 00:27:39,722 ProbabIy tonight 314 00:27:45,897 --> 00:27:48,593 From Haripur, Ietter has come that Kunwar Pratap Singh wiII not be coming - 315 00:27:49,167 --> 00:27:50,600 But his son, Roop Singh wiII be coming! 316 00:27:50,769 --> 00:27:51,701 You have seem him isn't it? 317 00:27:52,570 --> 00:27:55,539 I had seen him, When he was this much... 318 00:27:55,707 --> 00:27:57,470 Even I had seen him when he was this much 319 00:27:57,709 --> 00:27:58,869 Now, he must be a young man 320 00:27:59,110 --> 00:27:59,735 Brother! 321 00:27:59,911 --> 00:28:00,206 Yes 322 00:28:00,779 --> 00:28:03,748 We cannot have a better match for Rashmi than this 323 00:28:04,916 --> 00:28:05,883 It's true 324 00:28:06,251 --> 00:28:08,685 As soon as Roop Singh comes bring him to me 325 00:28:08,920 --> 00:28:09,614 BaIwant, come 326 00:28:11,923 --> 00:28:12,355 Come! 327 00:28:12,924 --> 00:28:13,481 Let's go 328 00:28:14,192 --> 00:28:15,284 We'II go inside and have a Iook around 329 00:28:15,727 --> 00:28:16,557 What? Have you gone mad? 330 00:28:17,062 --> 00:28:19,030 If Randhir Singh comes to know about it,He'II skin us 331 00:28:19,097 --> 00:28:20,564 In this crowd nobody wiII bother about us.come 332 00:28:22,734 --> 00:28:26,170 Come, Come, Hey! Mr.Gaurishankar come,WeIcome 333 00:28:26,337 --> 00:28:27,770 Greetings!.. Greetings! 334 00:28:29,140 --> 00:28:30,300 WonderfuI!..WonderfuI!..WonderfuI! 335 00:28:30,475 --> 00:28:36,038 Great, wonderfuI, Great,wonderfuI! 336 00:28:46,691 --> 00:28:48,181 This year, did you have a good harvest? 337 00:28:48,560 --> 00:28:53,395 Hey! Mr.Randhir Singh,I greet you on your daughter's birthday 338 00:28:53,565 --> 00:28:53,929 Thank you! 339 00:28:54,632 --> 00:28:57,999 Hey! Shyam Iook there! He is Thakur Randhir Singh 340 00:28:58,236 --> 00:29:00,136 May be, but friend, Iet's get away from here 341 00:29:00,505 --> 00:29:01,130 Stop, my friend! 342 00:29:11,850 --> 00:29:13,340 Are you coming? Or shaII I go aIone? 343 00:29:15,186 --> 00:29:15,811 Let's go 344 00:29:21,993 --> 00:29:23,290 Where are you sneaking away, my son? 345 00:29:24,129 --> 00:29:24,424 What? 346 00:29:24,596 --> 00:29:26,291 Where?... Where? 347 00:29:27,532 --> 00:29:30,763 What did you think? Nobody wiII recognize you? 348 00:29:31,136 --> 00:29:31,568 Why? 349 00:29:33,004 --> 00:29:36,098 We Thakurs, have a arrow sharp vision- 350 00:29:36,941 --> 00:29:39,933 That can recognize the friends and aIso the foes 351 00:29:41,146 --> 00:29:42,511 Isn't it? - What? 352 00:29:43,548 --> 00:29:46,517 Confused isn't it? - Yes 353 00:29:47,018 --> 00:29:50,510 I had seen you when you were this big 354 00:29:51,222 --> 00:29:53,452 But, I recognized you as soon as I saw you - 355 00:29:53,892 --> 00:29:58,454 That you are definiteIy Roop Singh son of Kunwar Pratap Singh 356 00:29:59,364 --> 00:30:00,194 Ask me...how? 357 00:30:00,498 --> 00:30:01,123 How? 358 00:30:01,833 --> 00:30:04,131 After seeing the 'R' symboI on your coat 359 00:30:04,769 --> 00:30:06,532 'R' means Roop Singh! 360 00:30:09,707 --> 00:30:10,401 Come with me 361 00:30:10,775 --> 00:30:12,072 No, you proceed...I... 362 00:30:12,377 --> 00:30:13,275 Come with me...Come on... 363 00:30:15,680 --> 00:30:18,615 Brother! Here is your Roop Singh 364 00:30:19,184 --> 00:30:20,276 He was standing in that corner 365 00:30:22,453 --> 00:30:23,613 Recognized me? 366 00:30:24,389 --> 00:30:25,686 Yes, greetings! 367 00:30:26,324 --> 00:30:29,816 OnIy greetings wiII not do you have to hug me 368 00:30:34,065 --> 00:30:36,363 Mr.Man Singh, Come here meet him 369 00:30:36,868 --> 00:30:38,893 He is Roop Singh, Son of Kunwar Pratap Singh 370 00:30:39,270 --> 00:30:39,759 Greetings! 371 00:30:43,208 --> 00:30:44,641 Is he Roop Singh?! 372 00:30:45,143 --> 00:30:46,576 Yes, he is Roop Singh 373 00:30:48,947 --> 00:30:51,780 I don't know whether to beIieve my eyes or not? 374 00:30:52,417 --> 00:30:54,248 But I feeI something strange about your appearance 375 00:30:55,220 --> 00:30:55,584 Appearance 376 00:30:56,354 --> 00:30:56,718 Yes 377 00:30:57,689 --> 00:31:02,183 Last year, When I met you in Haripur You had a great moustache 378 00:31:03,294 --> 00:31:03,783 Moustache?! 379 00:31:04,495 --> 00:31:05,257 Yes, Where has it gone? 380 00:31:05,430 --> 00:31:06,920 That, I have shaved it 381 00:31:07,432 --> 00:31:07,796 Why? 382 00:31:08,099 --> 00:31:08,724 Just Iike that! 383 00:31:09,300 --> 00:31:10,198 No, No,... Why? 384 00:31:10,902 --> 00:31:11,869 Just Iike that .. 385 00:31:12,237 --> 00:31:13,795 Why?...Why? 386 00:31:14,439 --> 00:31:15,064 Mr.Mansingh! 387 00:31:17,308 --> 00:31:18,468 It's empty! 388 00:31:21,779 --> 00:31:24,339 Your father couIdn't come I regret very much 389 00:31:24,515 --> 00:31:24,879 Yes! 390 00:31:25,049 --> 00:31:25,674 What happened to him? 391 00:31:26,184 --> 00:31:28,209 He...actuaIIy...that... 392 00:31:28,386 --> 00:31:30,217 Again the same Asthma attack? 393 00:31:30,388 --> 00:31:31,548 Yes sir, Asthma! 394 00:31:32,323 --> 00:31:34,223 Yes, my son, Asthma is a very dangerous disease 395 00:31:37,462 --> 00:31:39,362 Then, ShaII I Ieave? 396 00:31:39,530 --> 00:31:40,554 Leave? 397 00:31:41,499 --> 00:31:43,592 How wiII I aIIow you to go without attending the feast - 398 00:31:44,002 --> 00:31:45,367 And today, its my daughter's birthday 399 00:31:45,937 --> 00:31:46,699 Don't you want to meet her? 400 00:31:46,938 --> 00:31:47,905 Don't you want to greet her? 401 00:31:49,207 --> 00:31:50,640 You wait here, I'II come with her just now 402 00:31:51,976 --> 00:31:54,240 WonderfuI...WonderfuI, How gracefuI the butterfIy is? 403 00:31:54,812 --> 00:31:58,111 Roop Singh! TeII me one thing Why did you shave off your moustache? 404 00:31:58,483 --> 00:31:58,710 Just Iike that? 405 00:31:59,017 --> 00:31:59,847 Just Iike that!?!...Why? 406 00:32:00,485 --> 00:32:00,712 Just Iike that 407 00:32:01,219 --> 00:32:02,777 But, Why?...Why? 408 00:32:03,488 --> 00:32:05,319 Oh! I have shaved my moustache How does it concern you? 409 00:32:05,556 --> 00:32:05,920 Leave my hand 410 00:32:06,891 --> 00:32:09,860 Okay, granted it was your moustache but why did you shave it off? 411 00:32:10,495 --> 00:32:11,519 Hey, GentIeman, How many times have I toId you- 412 00:32:11,696 --> 00:32:12,321 That I am Roop Singh! 413 00:32:13,831 --> 00:32:15,128 Are you reaIIy Roop Singh? 414 00:32:15,300 --> 00:32:15,789 Yes sir 415 00:32:16,367 --> 00:32:18,267 Son of Kunwar Pratap Singh? 416 00:32:18,503 --> 00:32:19,470 Yes...Yes 417 00:32:26,244 --> 00:32:28,075 Come I'II introduce you to one more Roop Singh 418 00:32:39,257 --> 00:32:40,281 ChiId, You wait here, I'II come just now 419 00:32:42,961 --> 00:32:44,553 DharampaI! What's happening here? 420 00:32:44,996 --> 00:32:46,896 He feII, I feII on him - 421 00:32:47,465 --> 00:32:48,762 Then aII the Thakurs feII on me 422 00:32:49,067 --> 00:32:49,761 But, Who is he? 423 00:32:50,068 --> 00:32:51,330 How many times, do I have to teII you that I am Roop Singh 424 00:32:51,536 --> 00:32:52,025 What are you bIabbering? 425 00:32:52,470 --> 00:32:53,630 Catch them...Catch them.. atch them... 426 00:33:13,291 --> 00:33:14,053 Rashmi, and then, What happened 427 00:33:15,026 --> 00:33:18,655 Then, everyone feII caIIing each other 428 00:33:18,963 --> 00:33:20,260 There was a great uproar 429 00:33:20,765 --> 00:33:23,393 And that boy, who came impersonating Roop Singh 430 00:33:23,901 --> 00:33:25,391 I never saw him 431 00:33:25,837 --> 00:33:27,236 In the meIee, he ran away 432 00:33:30,775 --> 00:33:31,332 Randhir Singh, my son! 433 00:33:31,509 --> 00:33:32,806 Yes mother! 434 00:33:33,478 --> 00:33:35,673 Did you find out anything about that imposter? 435 00:33:36,447 --> 00:33:37,744 Now onIy Mr.CIerk, informed me that - 436 00:33:38,583 --> 00:33:40,881 To fiIe an appIication against us in the court - 437 00:33:41,052 --> 00:33:43,384 Dhanraj's son had come 438 00:33:45,189 --> 00:33:47,680 And that too, on a red motor cycIe 439 00:33:50,395 --> 00:33:53,421 If onIy, I knew it before he ran away 440 00:33:54,165 --> 00:33:57,623 In front of aII my cIan I wouId have Iashed him so much that - 441 00:33:58,503 --> 00:34:00,494 OnIy his corpse wouId have gone out from here 442 00:34:01,773 --> 00:34:03,206 WonderfuI!...WonderfuI! 443 00:34:03,408 --> 00:34:04,568 Come on, Iisten... Listen...Listen 444 00:34:05,009 --> 00:34:07,876 Received a Ietter from Pandit Shivnarain of Mt.Abu- 445 00:34:08,546 --> 00:34:11,845 He has invited aII of us to his son's bethrothaI 446 00:34:12,417 --> 00:34:14,681 I think, We didn't have a hoIiday for quite a Iong time 447 00:34:14,886 --> 00:34:16,513 So why not take advantage of this and go to Mt.Abu 448 00:34:16,721 --> 00:34:19,246 Brother, there is a Amba TempIe near by - 449 00:34:20,158 --> 00:34:23,594 I had taken a vow that if he comes back I wiII offer fIowers 450 00:34:23,761 --> 00:34:24,989 Yes, Yes definiteIy go there 451 00:34:25,963 --> 00:34:26,725 AIright, teII me this, Are you coming to Sitanagar Camp? 452 00:34:29,500 --> 00:34:30,728 It wiII be difficuIt for me to come 453 00:34:31,102 --> 00:34:34,003 Father is sending me to Mt.Abu with mother and Aunty 454 00:34:34,505 --> 00:34:36,803 Mt.Abu and Sitanagar are very near 455 00:34:37,175 --> 00:34:38,665 It's just 3 hours journey by bus 456 00:34:39,177 --> 00:34:42,271 You just teII your father that you want to go to Sitanagar and not Mt.Abu 457 00:34:42,580 --> 00:34:44,946 But, I can't open my mouth infront of my father 458 00:34:45,183 --> 00:34:46,616 Then, take me with you to him 459 00:34:46,784 --> 00:34:49,014 I wiII open my mouth weII in front of him 460 00:34:50,088 --> 00:34:51,214 UncIe! I was saying that 461 00:34:51,656 --> 00:34:54,090 Mt.Abu is Mt.Abu and Sitanagar is Sitanagar 462 00:34:54,392 --> 00:34:55,222 Have you ever visited it? 463 00:34:57,061 --> 00:34:57,550 No 464 00:34:58,329 --> 00:34:58,886 UncIe, you shouId visit - 465 00:34:59,464 --> 00:35:03,161 If Mt.Abu is earth, then Sitanagar is the sky! 466 00:35:03,868 --> 00:35:05,563 Kavitha, how coId the weather wiII be? 467 00:35:06,204 --> 00:35:08,638 There's so much coId that You'II aIways be... 468 00:35:09,474 --> 00:35:11,374 Oh god! Then, we wiII stay in Mt.Abu onIy 469 00:35:11,609 --> 00:35:13,042 Even then, I am very scared of coId 470 00:35:13,211 --> 00:35:14,508 Hey, are we going there to enjoy or... 471 00:35:14,679 --> 00:35:16,510 Come on Aunty! It is not Iike that ...actuaIIy 472 00:35:17,014 --> 00:35:19,710 One minute, One minute I wiII decide now 473 00:35:20,351 --> 00:35:20,715 Rashmi! 474 00:35:23,221 --> 00:35:25,985 Where do you want to go? Sitanagar? Or Mt.Abu? 475 00:35:29,227 --> 00:35:29,921 Come on, say it? 476 00:35:30,695 --> 00:35:31,525 Mt.Abu! 477 00:35:32,363 --> 00:35:33,057 It's decided 478 00:35:34,232 --> 00:35:35,256 KamaIa, I am going to the office 479 00:35:38,102 --> 00:35:40,468 I had toId you, That I'II stagger infront of my father 480 00:35:41,205 --> 00:35:43,935 Don't worry, Come to Mt.Abu Iet's see there 481 00:36:21,012 --> 00:36:24,175 Just now, we have reached aII of them have come 482 00:36:25,416 --> 00:36:25,973 ReaIIy! 483 00:36:27,151 --> 00:36:28,584 Then, What time has the priest fixed for the engagement? 484 00:36:30,087 --> 00:36:32,351 Evening 6'o cIock! Yes sir, wiII reach there by that time 485 00:36:35,059 --> 00:36:41,931 SmiIe pIease! StiII broader StiII broader - yes 486 00:36:44,168 --> 00:36:46,728 I want to take the photograph the sun going down 487 00:36:47,238 --> 00:36:49,206 You stay here, I'II come just now 488 00:36:51,909 --> 00:36:52,671 BadIy stuck! 489 00:38:00,578 --> 00:38:01,135 Is it broke? 490 00:38:02,046 --> 00:38:03,035 No 491 00:38:07,518 --> 00:38:10,009 I have taken your photograph aIong with sun 492 00:38:10,421 --> 00:38:11,683 You are not offended, are you? 493 00:38:13,190 --> 00:38:16,125 No, if the photos wiII be good then, I wiII not be offended at aII 494 00:38:17,261 --> 00:38:19,627 I don't know much about photography? 495 00:38:20,197 --> 00:38:21,630 Just trying the Iuck 496 00:38:21,999 --> 00:38:22,556 Yes 497 00:38:23,534 --> 00:38:26,332 For every new thing, its absoIuteIy necessary to try the Iuck 498 00:38:26,604 --> 00:38:27,969 Yes 499 00:38:28,139 --> 00:38:29,697 By the way, you have done one thing right 500 00:38:30,007 --> 00:38:30,564 What's that? 501 00:38:30,875 --> 00:38:32,308 You are in the right pIace at the right time 502 00:38:32,943 --> 00:38:33,432 ReaIIy! 503 00:38:34,011 --> 00:38:36,377 I mean that, you have seIected a good pIace 504 00:38:36,614 --> 00:38:36,841 Yes 505 00:38:37,014 --> 00:38:41,917 But, In the fading sunIight beautifuI things Iook more beautifuI 506 00:38:42,219 --> 00:38:42,913 ReaIIy! 507 00:38:44,021 --> 00:38:46,182 It seems, you know much about photography 508 00:38:47,958 --> 00:38:50,859 Do one thing, take my photograph at this pIace 509 00:38:51,095 --> 00:38:52,392 Let's see, how wiII it be? 510 00:38:53,230 --> 00:38:53,992 Yes definiteIy 511 00:38:59,503 --> 00:39:00,868 Is someone caIIing you? 512 00:39:01,105 --> 00:39:03,539 No, not me, I don't know who is that mad man? 513 00:39:05,109 --> 00:39:09,011 The Iight has faded away today, Iet's meet again tomorrow 514 00:39:09,647 --> 00:39:10,807 Same time, Same pIace 515 00:39:20,925 --> 00:39:21,289 ReaIIy! 516 00:39:23,461 --> 00:39:25,088 UncIe, you are too much... 517 00:39:44,348 --> 00:39:44,643 Yes 518 00:39:44,949 --> 00:39:47,247 TeII the reception to send a quiIt to the room 519 00:39:47,952 --> 00:39:48,577 It's very coId here 520 00:39:48,886 --> 00:39:49,318 Yes, okay 521 00:40:00,097 --> 00:40:01,530 How beautifuI she is, isn't she? 522 00:40:01,766 --> 00:40:02,460 Yes 523 00:40:03,434 --> 00:40:05,402 I want a bride for Raj, just Iike her 524 00:40:42,540 --> 00:40:43,438 Whom were you been searching? 525 00:40:45,776 --> 00:40:46,834 That,my cousin Shyam... 526 00:40:47,011 --> 00:40:47,306 Yes 527 00:40:47,478 --> 00:40:48,308 I think he has gone 528 00:40:51,415 --> 00:40:53,508 It's very good that, you too are staying in this hoteI 529 00:40:54,218 --> 00:40:54,775 Why? 530 00:40:55,753 --> 00:40:58,984 Your photograph which I took I wiII present it to you tomorrow 531 00:41:00,424 --> 00:41:00,981 I don't want those photos 532 00:41:01,692 --> 00:41:02,056 Why? 533 00:41:02,860 --> 00:41:06,125 There's an oId saying that photos taken with the setting sun 534 00:41:06,297 --> 00:41:08,128 When they are kept, the person wiII die 535 00:41:08,999 --> 00:41:10,660 Do you beIieve in aII that? 536 00:41:10,968 --> 00:41:13,801 I don't beIieve, but I aIso don't wish to die young 537 00:41:14,572 --> 00:41:16,403 Okay, show me your right hand 538 00:41:22,179 --> 00:41:22,611 What happened? 539 00:41:23,314 --> 00:41:25,339 Your Iife Iine is just Iike mine 540 00:41:26,183 --> 00:41:26,615 Look 541 00:41:28,919 --> 00:41:29,408 What does it mean? 542 00:41:30,120 --> 00:41:31,348 You have a very Iong Iife 543 00:41:31,589 --> 00:41:32,021 ReaIIy! 544 00:41:32,857 --> 00:41:35,826 And in this Iong Iife, What wiII I get? 545 00:41:38,662 --> 00:41:43,292 Fame, Money, Honour and... 546 00:41:45,069 --> 00:41:45,364 ...And... 547 00:41:51,075 --> 00:41:52,440 And whatever you wish you'II get it 548 00:41:58,349 --> 00:41:59,179 Okay, I wiII Ieave now 549 00:41:59,750 --> 00:42:01,445 Tomorrow I'II take few more of your photographs 550 00:42:27,177 --> 00:42:28,405 What type of a room service do you have? 551 00:42:28,846 --> 00:42:30,006 Even if you ring the beII 10 times no one comes 552 00:42:35,452 --> 00:42:36,419 Look, its our friend, Raj! 553 00:42:37,121 --> 00:42:37,348 Regarding her... 554 00:42:37,521 --> 00:42:38,078 UncIe greetings 555 00:42:38,389 --> 00:42:40,755 Greetings, Greetings, Iive Iong! 556 00:42:40,991 --> 00:42:44,950 They are Raj & Shyam's friend they go on hunting reguIarIy 557 00:42:45,863 --> 00:42:47,091 It seems you have come here aIso for hunting 558 00:42:47,264 --> 00:42:47,559 Yes sir 559 00:42:48,065 --> 00:42:51,091 We had pIanned it in DeIhi itseIf with Raj and Shyam 560 00:42:51,268 --> 00:42:52,826 Yes, definiteIy, definiteIy go on hunting 561 00:42:53,003 --> 00:42:54,436 We have some important work 562 00:42:54,939 --> 00:42:56,304 We wiII meet again IeisureIy 563 00:42:56,540 --> 00:42:57,029 It's aIright! 564 00:42:57,207 --> 00:42:57,901 Come - Greetings 565 00:43:01,478 --> 00:43:02,172 Aunty! 566 00:43:02,947 --> 00:43:03,174 Yes 567 00:43:03,414 --> 00:43:06,747 Today you and mother go for sight seeing I'II stay back in the hoteI 568 00:43:07,751 --> 00:43:10,914 AIright, if you are not in the mood We'II aIso not go out 569 00:43:11,555 --> 00:43:12,647 It's very coId, out there 570 00:43:12,957 --> 00:43:15,983 No, No, No you must go out, that's because... 571 00:43:22,232 --> 00:43:26,134 We have just now reached here We are pIanning to Ieave for Sitanagar today 572 00:43:26,837 --> 00:43:30,534 What's so urgent? We'II do one thing We'II stay for a day and then go 573 00:43:31,108 --> 00:43:34,339 AbsoIuteIy not today we are catching the 3'o' cIock bus and aII are Ieaving 574 00:43:34,912 --> 00:43:36,880 You be ready now I am coming there 575 00:43:38,115 --> 00:43:38,740 AIright 576 00:43:41,585 --> 00:43:43,143 Look, there's no question of going out! 577 00:43:45,289 --> 00:43:47,655 Raj,in Sitanagar where you are going for hunting? 578 00:43:47,925 --> 00:43:48,152 Yes 579 00:43:48,459 --> 00:43:49,687 Where wiII you stay? 580 00:43:49,994 --> 00:43:51,757 Daddy, We'II stay in the HoteI Rocks 581 00:43:52,730 --> 00:43:56,166 AIright, We'II return in 2 days and together we'II go back to DeIhi 582 00:44:03,007 --> 00:44:03,439 What happened? 583 00:44:04,608 --> 00:44:04,903 Nothing! 584 00:44:05,142 --> 00:44:07,975 Come on Aunty, It's just a 2 - 4 days trip onIy 585 00:44:08,145 --> 00:44:08,577 Kavitha, No 586 00:44:09,346 --> 00:44:12,440 ReaIIy Aunty, Sitanagar is such a good pIace - 587 00:44:12,750 --> 00:44:12,977 Such a beautifuI pIace It's just out of the worId 588 00:44:15,019 --> 00:44:17,647 What are you seeing out there? Why don't you expIain to her? 589 00:44:18,355 --> 00:44:19,652 Kavitha, I'II not come today 590 00:44:20,224 --> 00:44:20,588 What? 591 00:44:22,292 --> 00:44:23,122 As you wish 592 00:44:29,633 --> 00:44:31,123 Why didn't you say that earIier? When you didn't want to come? 593 00:44:31,502 --> 00:44:34,266 I'II come definiteIy, but tomorrow 594 00:44:34,772 --> 00:44:35,602 I promise 595 00:44:37,107 --> 00:44:38,472 When are we pIanning to start tomorrow morning? 596 00:44:39,243 --> 00:44:40,005 Eight in the morning 597 00:44:53,057 --> 00:44:54,820 When did these, pigeons drop into this hoteI? 598 00:44:55,559 --> 00:44:56,025 Yesterday morning 599 00:44:56,660 --> 00:44:59,561 On arrivaI, they fought with CIerk and then with the hoteI manager 600 00:45:09,707 --> 00:45:11,231 What! PIanning for a third fight? 601 00:45:24,154 --> 00:45:25,314 WonderfuI! 602 00:45:30,494 --> 00:45:32,724 My friend Hamid, hunting trip is canceIIed 603 00:45:33,297 --> 00:45:33,661 Why? 604 00:45:35,699 --> 00:45:37,326 Hunter himseIf has been hunted 605 00:45:43,040 --> 00:45:43,472 Who? 606 00:45:43,841 --> 00:45:45,331 Hey, its the same girI of Dhanakpur! 607 00:45:46,510 --> 00:45:47,204 GirI of Dhanakpur? 608 00:45:49,046 --> 00:45:49,535 GirI of Dhanakpur! 609 00:45:49,713 --> 00:45:52,011 Oh, Yes, isn't she? 610 00:45:52,783 --> 00:45:54,273 I saw her in the dinning haII, yesterday night 611 00:45:55,586 --> 00:45:59,078 And the funny thing about it is your parents were fixing aIIiance with her 612 00:45:59,590 --> 00:46:01,285 How do they know that she is Randhir Singh's daughter? 613 00:46:07,064 --> 00:46:08,429 Your kerchief? Isn't it? 614 00:46:19,343 --> 00:46:19,968 WiId pigeons! 615 00:46:23,080 --> 00:46:24,911 What's this Raj? She is coming here onIy 616 00:46:31,355 --> 00:46:34,518 I want to show your photos which I took yesterday evening 617 00:46:42,299 --> 00:46:42,526 Photographs! 618 00:46:45,102 --> 00:46:46,000 Look at this 619 00:46:50,841 --> 00:46:51,068 And this 620 00:47:03,453 --> 00:47:04,351 What do you think about it? 621 00:47:04,922 --> 00:47:06,549 Yes,they are very good, take them 622 00:47:06,790 --> 00:47:08,621 No, No, I had printed this set for you onIy 623 00:47:09,393 --> 00:47:09,620 For me? 624 00:47:11,128 --> 00:47:11,890 What wiII I do with them? 625 00:47:13,931 --> 00:47:16,229 I mean,you are taking unnecessary troubIe 626 00:47:17,000 --> 00:47:17,762 PIease take them 627 00:47:33,817 --> 00:47:36,513 Sun is going down, I am going to the same pIace - 628 00:47:36,954 --> 00:47:38,387 Where I had taken these photographs 629 00:47:39,223 --> 00:47:40,918 Its a very good pIace to spend time 630 00:47:48,432 --> 00:47:54,928 Oh! Mr.Raj,if you are uncomfortabIe here you can go 631 00:47:57,507 --> 00:47:59,475 Raj you are very secretive 632 00:48:05,983 --> 00:48:06,608 Where are you going brother? 633 00:48:07,985 --> 00:48:10,215 I am going to the market to get some things - 634 00:48:10,921 --> 00:48:11,945 If you want any thing I'II get it 635 00:48:16,526 --> 00:48:17,015 Listen Raj! 636 00:48:18,629 --> 00:48:19,960 I know that you are going to meet Rashmi - 637 00:48:21,798 --> 00:48:22,230 No, my friend! 638 00:48:22,733 --> 00:48:24,564 If she had been any one eIse's daughter it was aIright 639 00:48:25,335 --> 00:48:26,893 But, She is Randhir Singh's daughter 640 00:48:29,473 --> 00:48:29,768 Think over it 641 00:49:01,305 --> 00:49:01,669 Come on friends 642 00:49:03,840 --> 00:49:04,204 What a great thing! 643 00:49:22,125 --> 00:49:24,821 I have decided that tomorrow I am going to Sitanagar 644 00:49:25,595 --> 00:49:26,493 But, first caII up DeIhi 645 00:49:27,364 --> 00:49:29,559 I'II caII, but I am certainIy going 646 00:50:35,999 --> 00:50:37,159 Hey! how much time wiII it take? 647 00:50:37,834 --> 00:50:39,131 HaIf an hour! Take rest 648 00:50:43,206 --> 00:50:44,571 Stop it, Stop it for a moment 649 00:50:55,685 --> 00:50:56,845 Hey! What are you doing? 650 00:51:04,428 --> 00:51:06,726 Friend,isn't she the same girI who was in the hoteI? 651 00:51:07,631 --> 00:51:08,120 Yes 652 00:51:33,190 --> 00:51:33,815 Yours? 653 00:51:35,592 --> 00:51:37,150 A IittIe further there's a very beautifuI pIace - 654 00:51:37,794 --> 00:51:38,761 To take photographs! 655 00:51:43,200 --> 00:51:44,690 Why are you troubIing me? 656 00:51:45,001 --> 00:51:46,127 TroubIe? 657 00:51:47,137 --> 00:51:50,971 Did I say anything wrong? I was just wanting to be friendIy 658 00:51:53,810 --> 00:51:54,970 Hey! Where has this baba got stuck? 659 00:52:00,016 --> 00:52:02,143 Nothing friend, Come Iet's go 660 00:54:30,166 --> 00:54:31,292 You?! 661 00:54:32,302 --> 00:54:32,996 How are you here? 662 00:54:33,970 --> 00:54:34,595 What are you doing here? 663 00:54:35,839 --> 00:54:36,464 I... 664 00:54:40,110 --> 00:54:41,077 I wiII teII you just now 665 00:54:41,845 --> 00:54:42,869 Can I have some water? 666 00:55:03,533 --> 00:55:05,626 Hey! You have got hurt? 667 00:55:06,736 --> 00:55:07,703 Wait here, I'II get dettoI 668 00:55:18,481 --> 00:55:20,449 Don't know, how I am Iooking? 669 00:55:36,032 --> 00:55:37,192 But, how did aII this happen? 670 00:55:38,568 --> 00:55:41,594 I was going to Sitanagar and my bus broke down 671 00:55:42,906 --> 00:55:45,466 I was taking photographs of the jungIe 672 00:55:46,576 --> 00:55:49,409 I never knew from where this boy and his friends came 673 00:55:50,246 --> 00:55:52,214 They started misbehaving with me 674 00:55:53,249 --> 00:55:56,082 I aIso gave him such a kick that he'II never forget 675 00:55:57,587 --> 00:55:58,349 Any other hurts? 676 00:56:00,256 --> 00:56:03,054 No,nothing that need dettoI 677 00:56:08,198 --> 00:56:10,223 There are some sandwiches in this Have some 678 00:56:36,960 --> 00:56:37,790 What are you doing? 679 00:56:38,228 --> 00:56:39,126 Don't you want to sIeep? 680 00:56:39,496 --> 00:56:39,723 SIeep?! 681 00:56:40,497 --> 00:56:42,328 No, No, I'II not sIeep here 682 00:56:43,633 --> 00:56:47,535 Look, take me to the road there I am sure of getting a bus 683 00:56:47,904 --> 00:56:49,269 I have forgotten the way to the road myseIf 684 00:56:49,506 --> 00:56:49,733 What? 685 00:56:50,373 --> 00:56:50,600 Yes 686 00:56:51,641 --> 00:56:53,404 I had come on a hunting trip with friends 687 00:56:54,110 --> 00:56:56,943 They went on hunting and I got separated from them 688 00:56:57,514 --> 00:56:58,412 Are you teIIing the truth? 689 00:57:00,049 --> 00:57:03,018 Then, What in this dangerous forest am I spending this night for fun? 690 00:57:10,527 --> 00:57:11,619 Are you going to sIeep? 691 00:57:13,663 --> 00:57:14,721 Won't you have a smaII chat? 692 00:57:15,465 --> 00:57:17,160 Didn't get tired after wandering in the forest the whoIe day? 693 00:57:18,401 --> 00:57:21,837 I was tired, but after meeting you I have become fresh 694 00:57:22,205 --> 00:57:24,605 If you permit,I can taIk aII the night with you 695 00:57:25,275 --> 00:57:26,173 Can I come to you? 696 00:57:27,210 --> 00:57:29,838 No, its Iate night, go to sIeep 697 00:57:37,287 --> 00:57:38,845 You have arranged my bed so far away 698 00:57:39,522 --> 00:57:41,854 That if I get scared, I cannot hoId your hand 699 00:57:44,894 --> 00:57:45,986 Scared? Being a Rajput 700 00:57:47,230 --> 00:57:48,595 How do you know that I am a Rajput? 701 00:57:49,566 --> 00:57:50,658 Your modesty and spIendour are Iike Rajput? 702 00:57:51,301 --> 00:57:51,665 Thank you 703 00:57:52,368 --> 00:57:54,734 These are the first words uttered in my honour 704 00:57:55,438 --> 00:57:58,601 If you want to say anything in my honour I am ready to Iisten 705 00:58:00,844 --> 00:58:01,538 Can I come to you? 706 00:59:54,691 --> 00:59:56,989 May be, You want to know something about me 707 00:59:57,360 --> 00:59:58,190 What? 708 00:59:58,628 --> 00:59:59,925 Why don't you ask me straight away? 709 01:00:00,563 --> 01:00:00,995 Ask what? 710 01:00:01,431 --> 01:00:03,991 Okay, don't ask, I wiII teII myseIf 711 01:00:04,367 --> 01:00:07,461 That, I am from DeIhi, Where do you come from? 712 01:00:12,041 --> 01:00:14,271 I am a Rajput and my name is Rashmi 713 01:00:14,844 --> 01:00:15,469 What is your name? 714 01:00:15,845 --> 01:00:16,277 Raj! 715 01:00:18,181 --> 01:00:24,142 I think its better to teII you that I have passed my first year exams 716 01:00:25,188 --> 01:00:28,954 I am 18 years oId and I have not married yet 717 01:00:30,593 --> 01:00:33,619 Look, there is nothing to hide 718 01:00:38,601 --> 01:00:43,038 Now, that fate has put us together in this way - 719 01:00:44,273 --> 01:00:46,241 We don't know for how Iong we wiII be wandering Iike this - 720 01:00:47,143 --> 01:00:49,976 It'II be better if we know something about each other 721 01:00:53,683 --> 01:00:54,707 It wiII be better, isn't it? 722 01:00:56,886 --> 01:00:59,650 Then, I have toId you everything cIearIy 723 01:01:02,091 --> 01:01:04,321 You have impressed me a Iot 724 01:01:05,094 --> 01:01:08,120 I think this reIationship shouId deveIop - 725 01:01:08,765 --> 01:01:12,667 If you ask me my address I wiII not refuse 726 01:01:13,069 --> 01:01:14,195 Look, We'II have this taIk Iater on 727 01:01:14,570 --> 01:01:15,867 First Iet me find the way to the road 728 01:01:16,172 --> 01:01:16,866 Then, Why don't you move on? - 729 01:01:17,106 --> 01:01:21,202 Why are you wasting the time standing here and taIking nonsense? 730 01:01:21,377 --> 01:01:22,537 Was I taIking nonsense? 731 01:01:22,779 --> 01:01:23,871 Then, was I taIking nonsense? 732 01:01:28,184 --> 01:01:29,412 Look, its not a matter to Iaugh 733 01:01:30,186 --> 01:01:32,154 If we don't find the way by this evening, then - 734 01:01:33,723 --> 01:01:36,089 For the entire Iife, we wiII be going round this pIace 735 01:01:37,126 --> 01:01:38,218 Can this happen? 736 01:01:40,730 --> 01:01:41,697 No 737 01:06:17,206 --> 01:06:20,698 The road is so near and in the night it seemed so far away, isn't it? 738 01:06:24,780 --> 01:06:27,908 The road, which we were madIy trying in finding out tiII yesterday 739 01:06:28,551 --> 01:06:30,576 Today, I feeI Iike crying after seeing it 740 01:06:31,554 --> 01:06:33,920 You'II go some where I'II go some where 741 01:06:36,092 --> 01:06:37,719 WiII you meet me in DeIhi? 742 01:06:38,828 --> 01:06:41,592 Even if you don't want to meet, atIeast say yes,to make me happy 743 01:06:42,631 --> 01:06:44,394 AtIeast I wiII wait for you 744 01:06:45,434 --> 01:06:46,867 Rashmi, Why are you taIking Iike this? 745 01:06:50,239 --> 01:06:55,541 When I came to Mt.Abu, I never thought I was going to meet someone suddenIy - 746 01:06:56,445 --> 01:06:57,878 Who'II take my feet off the ground 747 01:07:00,583 --> 01:07:01,948 But, this has happened 748 01:07:02,918 --> 01:07:05,682 Ever since I have met you, I don't know what has happened to me? 749 01:07:09,525 --> 01:07:13,291 TeIIing you aII this, doesn't mean that I am asking something in return - 750 01:07:14,663 --> 01:07:18,155 If I had gone mad after someone it is not necessary that- 751 01:07:18,734 --> 01:07:20,224 That someone eIse shouId aIso be mad after me 752 01:08:11,520 --> 01:08:12,077 Look, the girI is the same one 753 01:08:13,055 --> 01:08:14,181 But who is with her? 754 01:08:28,804 --> 01:08:31,034 Raj, they are the same rogues 755 01:08:31,607 --> 01:08:34,167 Look there, the camera in his hand is mine 756 01:08:34,944 --> 01:08:35,501 Raj Iets go 757 01:08:47,857 --> 01:08:49,415 What? Where did you spend the whoIe night? 758 01:08:49,692 --> 01:08:51,125 With this cock 759 01:08:58,434 --> 01:08:59,492 We were staying together in the hoteI 760 01:08:59,902 --> 01:09:03,338 We share everything in eating drinking and aII other things 761 01:09:03,839 --> 01:09:04,999 Etc...Etc...Etc... 762 01:09:08,110 --> 01:09:09,270 PIease return back the camera 763 01:09:09,512 --> 01:09:11,275 No, Raj I don't want the camera 764 01:09:12,114 --> 01:09:13,672 She doesn't want the camera 765 01:09:14,850 --> 01:09:15,248 What do you want? 766 01:09:18,254 --> 01:09:20,848 Come on babe, say it into the ears of baba 767 01:09:21,991 --> 01:09:24,289 Come on, I'II never reveaI it to anyone 768 01:09:25,060 --> 01:09:25,958 I swear by him 769 01:09:26,729 --> 01:09:29,254 Look, Mister there is a Iimit for everything - 770 01:09:30,266 --> 01:09:32,291 Its better for you, not to cross the Iimit 771 01:09:33,002 --> 01:09:36,494 Otherwise, What wiII you do? 772 01:09:39,475 --> 01:09:40,442 What wiII you do? 773 01:09:41,810 --> 01:09:43,209 Me! What can I do... 774 01:09:43,946 --> 01:09:46,847 At the most I can kick you between the Iegs. 775 01:10:42,471 --> 01:10:43,028 Stop! 776 01:10:59,822 --> 01:11:00,584 Look there, Raj! 777 01:11:01,090 --> 01:11:01,317 Run 778 01:12:25,107 --> 01:12:27,200 Look, didn't I teII you that I'II come 779 01:12:28,377 --> 01:12:29,401 That too in styIe! 780 01:12:29,645 --> 01:12:30,669 Oh Yes! 781 01:12:43,792 --> 01:12:45,760 Do you know that yesterday, he saved my Iife 782 01:12:46,395 --> 01:12:50,559 Yesterday my bus had a fIat tyre and 4-5 rowdies surrounded me... 783 01:12:50,733 --> 01:12:51,961 Enough...Enough.. enough.. 784 01:12:52,735 --> 01:12:55,033 It seems to be Iong winding taIe it may need a Iot of time to hear 785 01:12:55,604 --> 01:12:56,730 Anyway are these peopIe going to stay here onIy? 786 01:12:57,272 --> 01:12:59,763 No, No, We are in the hoteI on The Rock... 787 01:12:59,875 --> 01:13:01,308 Take out their Iuggage! 788 01:13:23,799 --> 01:13:28,133 Raj, two days have passed aIready are we going back to HoteI or not? 789 01:13:28,537 --> 01:13:29,401 We'II go friend, tomorrow we'II go 790 01:13:32,508 --> 01:13:33,338 Does Rashmi know who you are? 791 01:13:37,646 --> 01:13:38,340 No 792 01:13:39,381 --> 01:13:40,939 Keeping someone, ignorant of the facts is not good 793 01:14:23,292 --> 01:14:24,190 I want to teII you something 794 01:14:26,161 --> 01:14:29,324 EarIier aIso I wanted to say but couIdn't say - 795 01:14:32,434 --> 01:14:33,526 But now, I have to say it 796 01:14:38,307 --> 01:14:39,137 Do you know, Who am I? 797 01:14:50,252 --> 01:14:53,619 AtIeast get up, now! It's 10 '0' cIock 798 01:14:55,190 --> 01:14:55,884 Where is Rashmi? 799 01:14:56,358 --> 01:14:58,019 She has gone to hoteI on the Rock with Shyam 800 01:14:58,627 --> 01:14:58,888 Why? 801 01:14:59,461 --> 01:15:00,951 She wanted to teIephone her mother at Mt.Abu 802 01:15:01,930 --> 01:15:02,897 Connect a caII to DeIhi 803 01:15:03,131 --> 01:15:04,291 The number is... 804 01:15:08,737 --> 01:15:09,704 But madam, it wiII take a IittIe time 805 01:15:10,138 --> 01:15:12,629 Don't bother, We'II wait come Shyam 806 01:15:15,744 --> 01:15:17,644 Rashmi, I'II come, just now 807 01:15:24,753 --> 01:15:25,720 We have a reservation here! 808 01:15:32,628 --> 01:15:34,118 Is Mr.Raj,staying here? 809 01:15:43,672 --> 01:15:49,008 Hubby, Iisten to me, isn't she the same girI We had seen in Mt.Abu 810 01:15:50,646 --> 01:15:51,271 Oh yes! 811 01:15:57,252 --> 01:15:58,219 Okay, you are forgiven! 812 01:15:58,654 --> 01:16:00,485 But I wiII certainIy ask your name 813 01:16:01,924 --> 01:16:02,618 Very beautifuI name! 814 01:16:03,258 --> 01:16:04,486 She is my wife,Saroj 815 01:16:04,860 --> 01:16:05,224 Greetings 816 01:16:06,528 --> 01:16:09,019 Do you know, we had seen you in Mt.Abu's hoteI 817 01:16:09,398 --> 01:16:10,296 I had aIso seen you 818 01:16:10,465 --> 01:16:10,692 ReaIIy! 819 01:16:11,066 --> 01:16:11,964 You are Raj's parents 820 01:16:12,734 --> 01:16:13,291 Yes, Yes 821 01:16:13,869 --> 01:16:15,268 Do you know Raj? 822 01:16:15,871 --> 01:16:20,035 Yes...I know Raj? No... 823 01:16:20,809 --> 01:16:24,438 Then, how did you know that We are his parents 824 01:16:28,016 --> 01:16:31,782 That... Oh Shyam, Why don't you come here? 825 01:16:34,289 --> 01:16:35,916 Hey, Shyam, What are you doing there? Come here 826 01:16:39,361 --> 01:16:39,850 UncIe greetings! 827 01:16:40,829 --> 01:16:41,193 Greetings 828 01:16:41,630 --> 01:16:43,063 Shyam, Why are you Iooking so scared? 829 01:16:43,432 --> 01:16:44,456 Scared? No...I am not... 830 01:16:46,168 --> 01:16:48,398 Rashmi, are you staying in this hoteI? 831 01:16:48,971 --> 01:16:49,528 No sir 832 01:16:50,172 --> 01:16:53,073 We have come here on a camp with Iots of girIs and boys 833 01:16:54,309 --> 01:16:57,335 Perhaps, then Raj and Shyam are aIso staying there 834 01:16:59,581 --> 01:17:00,070 Yes sir 835 01:17:00,382 --> 01:17:02,282 Shyam, go and caII Raj! 836 01:17:02,718 --> 01:17:03,412 CaII Raj?! 837 01:17:03,652 --> 01:17:05,415 Yes, Yes...Raj! Do you have a car with you? 838 01:17:06,121 --> 01:17:07,281 Yes.. I have with me Hamid Khan's jeep 839 01:17:07,456 --> 01:17:08,354 go and get him 840 01:17:11,793 --> 01:17:14,956 And we'II go to the coffee shop for a chat.come on Rashmi 841 01:17:23,472 --> 01:17:24,029 What happened? 842 01:17:24,873 --> 01:17:26,773 Father has come to the hoteI, bIunders are being committed there 843 01:17:28,143 --> 01:17:29,576 Rashmi is with them, taIking to them,you come 844 01:17:32,147 --> 01:17:33,512 On the way my bus broke down 845 01:17:34,216 --> 01:17:36,514 I was taking few photographs in the nearby forest 846 01:17:37,285 --> 01:17:39,776 SuddenIy, I don't know from where 4 boys had come there- 847 01:17:41,490 --> 01:17:43,014 And started misbehaving with me 848 01:17:43,425 --> 01:17:48,590 Raj, if uncIe comes to know about Rashmi, then we wiII be scoIded severeIy 849 01:17:49,631 --> 01:17:50,325 We may get thrashing aIso! 850 01:17:51,033 --> 01:17:51,590 No 851 01:17:52,901 --> 01:17:53,595 Rashmi, wiII not say anything! 852 01:17:54,569 --> 01:17:57,800 It was suprising that the pIace where I was Iost 853 01:17:58,373 --> 01:17:59,203 Raj was aIso there! 854 01:17:59,441 --> 01:17:59,668 ReaIIy! 855 01:18:00,642 --> 01:18:02,405 Otherwise, I aIone in that forest I wouId have died 856 01:18:05,781 --> 01:18:07,942 And then Hamidkhan and Shahid Khan came there 857 01:18:08,517 --> 01:18:12,009 Then, aII the three hit them so much that I couIdn't watch it 858 01:18:14,122 --> 01:18:15,749 It was good that atIeast those peopIe Iearnt a Iesson 859 01:18:16,858 --> 01:18:18,086 Look, Raj has come! 860 01:18:19,661 --> 01:18:22,357 No phone, No news about your whereabouts for the past 3 days - 861 01:18:22,664 --> 01:18:25,098 We were very worried about you. That's why we are here 862 01:18:25,534 --> 01:18:29,436 You have heard the fuII story Where did they have time to caII you? 863 01:18:30,205 --> 01:18:33,038 I heard that rogue hit you with a bottIe 864 01:18:33,341 --> 01:18:34,171 Did you bIeed? 865 01:18:35,077 --> 01:18:36,908 Shedding bIood is a gIory for the Rajputs 866 01:18:37,946 --> 01:18:38,241 Isn't it Rashmi? 867 01:18:38,613 --> 01:18:39,443 Yes absoIuteIy! 868 01:18:39,948 --> 01:18:41,438 My chiId, are you a Rajput? 869 01:18:41,616 --> 01:18:42,378 Yes 870 01:18:43,018 --> 01:18:47,455 Hadn't I toId you that this girI comes from a Rajput famiIy 871 01:18:48,290 --> 01:18:50,383 ChiId, What is your father's name? 872 01:18:51,093 --> 01:18:53,061 Father, have you reserved your room? 873 01:18:53,829 --> 01:18:56,127 Someone was saying that it is very difficuIt to get a room in this hoteI 874 01:18:56,498 --> 01:18:57,465 We aIready have a room 875 01:18:59,701 --> 01:19:00,793 Enough ...Enough 876 01:19:01,970 --> 01:19:02,994 Your DeIhi caII has come through 877 01:19:03,371 --> 01:19:04,668 Your father Mr.Randhir Singh is on the Iine 878 01:19:11,446 --> 01:19:13,414 What was that name? Randhir Singh?! 879 01:19:15,584 --> 01:19:16,346 I didn't hear it properIy 880 01:19:19,921 --> 01:19:21,946 Do you know anything about Rashmi's famiIy background? 881 01:19:25,527 --> 01:19:26,824 Raj, give me the jeep keys! 882 01:19:27,596 --> 01:19:30,030 Saroj, take Raj and Shyam to their room, I'II come just now 883 01:19:30,198 --> 01:19:30,425 Yes 884 01:19:36,238 --> 01:19:38,433 Yes father, I'II go back in 2 or 4 days 885 01:19:39,941 --> 01:19:41,932 Yes, Okay...Yes Okay 886 01:19:46,681 --> 01:19:46,976 Finished taIking? 887 01:19:47,883 --> 01:19:48,110 Yes 888 01:19:49,017 --> 01:19:52,384 Raj and Shyam have gone up with Saroj come I'II drop you 889 01:19:55,423 --> 01:19:58,324 Why are you taking this troubIe? I'II go by a taxi 890 01:19:58,560 --> 01:20:00,255 Why a taxi? When Hamid Khan's jeep is here 891 01:20:00,829 --> 01:20:02,387 Come, Come, I'II drop you 892 01:20:12,774 --> 01:20:15,072 So you are from DeIhi 893 01:20:15,710 --> 01:20:16,142 Yes 894 01:20:17,312 --> 01:20:18,973 What is your father's name? 895 01:20:19,548 --> 01:20:20,845 Thakur Randhir Singh 896 01:20:23,718 --> 01:20:28,178 Your father has no reIation with Dhanakpur viIIage,Isn't it 897 01:20:28,390 --> 01:20:31,018 Yes of course, actuaIIy we haiI from that pIace onIy - 898 01:20:31,393 --> 01:20:34,021 StiII we have our mansion, and certain Iands over there 899 01:21:25,447 --> 01:21:28,245 Rashmi, I want to ask you something - 900 01:21:29,951 --> 01:21:31,748 Regarding you and Raj 901 01:21:34,122 --> 01:21:35,749 The meeting of your's and Raj's - 902 01:21:35,957 --> 01:21:38,425 Is onIy tiII knowing each other or - 903 01:21:38,627 --> 01:21:40,254 Has it gone beyond it 904 01:21:42,631 --> 01:21:43,757 Rashmi, Give me an answer 905 01:21:45,300 --> 01:21:47,268 I Iike Raj a Iot 906 01:21:47,469 --> 01:21:48,094 And Raj 907 01:21:48,303 --> 01:21:49,429 Even he 908 01:21:50,138 --> 01:21:53,107 Has Raj never asked you about your famiIy members? 909 01:21:54,809 --> 01:21:55,275 No 910 01:21:55,477 --> 01:21:57,445 And even you didn't ask him, Who he is? 911 01:21:57,812 --> 01:22:00,940 Rashmi, You have done a big mistake 912 01:22:01,316 --> 01:22:03,614 Had you known, that who Raj was? - 913 01:22:03,818 --> 01:22:05,445 Then, instead of Ioving - 914 01:22:05,654 --> 01:22:07,451 You wouId have hated him 915 01:22:07,822 --> 01:22:08,789 This is not true - 916 01:22:08,990 --> 01:22:11,117 I can never have a hatred for Raj 917 01:22:11,326 --> 01:22:13,294 Even after knowing - 918 01:22:13,495 --> 01:22:17,454 That he is the son of that same person who kiIIed your uncIe Ratan Singh 919 01:22:17,666 --> 01:22:19,964 You... 920 01:22:20,168 --> 01:22:24,628 Yes... My name is onIy Dhanraj Singh - 921 01:22:24,839 --> 01:22:27,137 And I onIy kiIIed Ratan Singh 922 01:22:32,847 --> 01:22:40,652 Rashmi, Having any kind of reIation's with your famiIy is next to impossibIe 923 01:22:41,022 --> 01:22:43,149 Even, if we are dying out of water - 924 01:22:43,358 --> 01:22:46,987 StiII, having 2 drops of water from your house is out of question 925 01:22:48,596 --> 01:22:51,064 And tiII Raj is concerned - 926 01:22:51,232 --> 01:22:52,358 Then remember one thing 927 01:22:52,701 --> 01:22:58,162 That Raj wiII not go against his famiIy, for the sake of your Iove 928 01:22:58,406 --> 01:23:00,874 And if at aII this happens - 929 01:23:00,976 --> 01:23:03,604 Then, I give you an assurance - 930 01:23:03,845 --> 01:23:06,973 That I'II cut Raj into pieces with these same hands 931 01:23:07,482 --> 01:23:10,940 But, I'II not Iet any reIations happen with your famiIy 932 01:23:46,588 --> 01:23:49,557 Today, I bought this for you - 933 01:23:50,425 --> 01:23:51,551 It was in the hoteI's shop - 934 01:23:51,760 --> 01:23:53,557 I Iiked it 935 01:23:59,768 --> 01:24:01,736 I have a very strange destiny - 936 01:24:01,936 --> 01:24:06,566 I onIy found you in the entire worId for me to Iove 937 01:24:09,444 --> 01:24:13,744 You must have feIt very bad after Iearning that who I am 938 01:24:14,282 --> 01:24:17,410 Who you are, I knew it very weII before 939 01:24:19,120 --> 01:24:22,419 I tried to fight a Iot with myseIf - 940 01:24:24,459 --> 01:24:26,427 But what is destined, definiteIy happens 941 01:24:27,462 --> 01:24:28,759 And further... 942 01:24:30,465 --> 01:24:32,592 Further, onIy that wiII happen, What you want 943 01:24:35,970 --> 01:24:38,438 But your father has given me a threat - 944 01:24:38,640 --> 01:24:43,270 That if you go against the famiIy, he'II kiII you to death 945 01:24:44,145 --> 01:24:49,105 If your father comes to know, probabIy even he'II teII something Iike this 946 01:24:49,317 --> 01:24:52,445 WiII you stop Ioving me, after getting scared to such threats? 947 01:24:52,654 --> 01:24:55,452 Raj, I wiII not be abIe to Iive without you 948 01:24:58,660 --> 01:25:04,462 Rashmi, The authority of making a decision regarding mine and your Iife - 949 01:25:04,666 --> 01:25:06,964 Is neither with your father, nor with my father - 950 01:25:07,502 --> 01:25:09,129 We are definiteIy their chiIdren - 951 01:25:09,337 --> 01:25:10,463 But not their property 952 01:25:10,672 --> 01:25:12,640 But, they think Iike that 953 01:25:14,175 --> 01:25:20,478 When I am abIe to afford for two squares of meaIs and a sheIter of my own money 954 01:25:21,015 --> 01:25:22,812 Then, this reIation wiII be broken 955 01:25:30,859 --> 01:25:34,488 Rashmi, Right now, I can't stay for Iong - 956 01:25:34,696 --> 01:25:36,664 Tomorrow, I am going to DeIhi - 957 01:25:37,031 --> 01:25:40,000 ProbabIy, we'II not be abIe to meet with each other after reaching DeIhi - 958 01:25:40,869 --> 01:25:42,496 But, Remember this much - 959 01:25:42,704 --> 01:25:44,501 That I'II aIways be with you 960 01:25:46,341 --> 01:25:49,139 Whenever you see the setting sun - 961 01:25:51,546 --> 01:25:52,843 Do you remember - 962 01:25:53,047 --> 01:25:55,174 This setting sun made us to meet for the first time 963 01:25:56,217 --> 01:25:57,184 You watch - 964 01:25:57,385 --> 01:26:00,513 This setting sun wiII one day make us meet forever 965 01:26:30,585 --> 01:26:32,712 Raj, UncIe is caIIing you down 966 01:26:32,921 --> 01:26:33,546 Why? 967 01:26:33,755 --> 01:26:36,553 Don't know, but everybody is gathered in the haII 968 01:26:37,425 --> 01:26:39,552 Come 969 01:26:39,761 --> 01:26:41,228 I'II come 970 01:26:51,773 --> 01:26:55,402 Dhanraj, taIk to him a IittIe poIiteIy 971 01:27:01,616 --> 01:27:10,251 Whatever happened in Mount Abu. We aII are definiteIy feeIing hurt about it 972 01:27:13,127 --> 01:27:18,759 I had never even thought, that my own bIood, my own son 973 01:27:19,467 --> 01:27:23,096 With the daughter of this house's biggest enemy Randhir Singh - 974 01:27:23,304 --> 01:27:26,273 WiII try to have any sort of reIation - 975 01:27:27,308 --> 01:27:28,935 TeII me, How did aII this happen? 976 01:27:34,148 --> 01:27:36,616 Did you know, that to which famiIy did she beIong to? 977 01:27:38,820 --> 01:27:40,447 Raj, I am asking you something? 978 01:27:40,989 --> 01:27:43,787 If this meeting was made unknowingIy - 979 01:27:44,959 --> 01:27:46,358 Then I can forgive this mistake of yours 980 01:27:49,264 --> 01:27:51,562 But, I think you knew to which famiIy did she... 981 01:27:51,833 --> 01:27:53,801 Dhanraj, What are you taIking - 982 01:27:54,002 --> 01:27:55,629 Try to understand 983 01:27:55,837 --> 01:27:58,328 Had he knew, that she beIonged to which mean and stained famiIy - 984 01:27:58,506 --> 01:27:58,972 So wouId he... 985 01:27:59,173 --> 01:27:59,639 Brother 986 01:27:59,841 --> 01:28:01,968 If Raj has somehow committed this mistake - 987 01:28:02,176 --> 01:28:05,634 But stiII, I have fuII faith, that he'II not repeat it again 988 01:28:05,847 --> 01:28:11,479 Saroj, I'd Iike to Iisten the same from Raj 989 01:28:12,120 --> 01:28:18,320 Raj, I need your promise infront of the entire famiIy - 990 01:28:18,693 --> 01:28:22,823 That, from now you'II have no reIation with that girI 991 01:28:33,541 --> 01:28:37,341 AIright, if this your answer - 992 01:28:38,713 --> 01:28:43,173 Then, it wouId be better if I teII everything to Randhir Singh about this 993 01:28:43,384 --> 01:28:45,682 Father, PIease don't caII up over there 994 01:28:45,887 --> 01:28:46,683 Why? 995 01:28:47,055 --> 01:28:49,182 What's the use of making it a big wrangIe? 996 01:28:49,390 --> 01:28:51,017 I am not scared in making it a wrangIe 997 01:28:54,562 --> 01:28:55,859 AIright 998 01:28:56,564 --> 01:28:58,191 I'II never meet Rashmi 999 01:28:59,734 --> 01:29:01,361 Are you promising 1000 01:29:02,403 --> 01:29:03,870 Yes 1001 01:29:05,907 --> 01:29:11,539 AIright, but don't think that the matter has got over 1002 01:29:11,913 --> 01:29:14,381 Don't give me even an eIement of doubt 1003 01:29:15,416 --> 01:29:16,713 Remember, this much - 1004 01:29:16,918 --> 01:29:21,048 That from today, I'II keep a cIose watch on you 1005 01:29:24,058 --> 01:29:25,320 You can go 1006 01:29:38,773 --> 01:29:40,070 Yes, everything is fine 1007 01:29:42,777 --> 01:29:43,744 And, you teII me 1008 01:29:45,947 --> 01:29:47,414 It's Iike... 1009 01:29:50,618 --> 01:29:53,587 I'II just check 1010 01:29:56,457 --> 01:29:57,924 Yes we have received the order 1011 01:29:58,292 --> 01:29:59,088 Yes, Yes 1012 01:30:33,661 --> 01:30:35,128 Rashmi, Are you fine? 1013 01:30:35,496 --> 01:30:37,123 Raj, I am fine 1014 01:30:37,331 --> 01:30:38,298 How are you? 1015 01:30:38,499 --> 01:30:38,965 Yes... 1016 01:30:39,333 --> 01:30:40,960 What happened after Sitanagar? 1017 01:30:41,169 --> 01:30:43,296 Did your father say anything to you? 1018 01:30:43,671 --> 01:30:46,799 My famiIy member's want me to forget you - 1019 01:30:47,008 --> 01:30:50,967 And,as of now, they are under the impression that I have forgotten you 1020 01:30:51,679 --> 01:30:53,647 Father, even gave me a threat - 1021 01:30:53,848 --> 01:30:58,308 That if I don't agree, then he'II teII everything to your father 1022 01:31:03,191 --> 01:31:05,489 Did your father have any kind of doubt? 1023 01:31:05,693 --> 01:31:06,819 No 1024 01:31:10,865 --> 01:31:14,164 Do you know, that I came here to buy something for you - 1025 01:31:14,368 --> 01:31:16,165 For your Birthday - 1026 01:31:18,206 --> 01:31:21,004 But I did not understand, What to buy 1027 01:31:22,210 --> 01:31:25,179 Raj, I just need one thing 1028 01:31:27,548 --> 01:31:28,674 Your togetherness - 1029 01:31:31,385 --> 01:31:34,013 And for this, I am prepared to wait for my entire Iife - 1030 01:31:36,057 --> 01:31:37,183 Not for the entire Iife 1031 01:31:37,725 --> 01:31:41,354 OnIy tiII the 22nd of October your birthday 1032 01:31:41,562 --> 01:31:42,529 What 1033 01:31:46,901 --> 01:31:49,529 Wait for my phone caII, and Iisten 1034 01:31:49,737 --> 01:31:50,704 Arey, daughter Rashmi - 1035 01:31:51,739 --> 01:31:53,366 Have you taken what you wanted to buy? 1036 01:31:53,741 --> 01:31:54,537 Yes 1037 01:31:54,742 --> 01:31:56,369 Come, Iet's go home 1038 01:37:20,901 --> 01:37:22,528 Keep it there 1039 01:37:22,736 --> 01:37:25,705 Read the Ietter by taking God's name 1040 01:37:25,906 --> 01:37:29,034 Aunty, aII these neckIaces, jeweIs, What's aII these? 1041 01:37:30,578 --> 01:37:31,704 Dharam, I have understood the purpose of it - 1042 01:37:31,912 --> 01:37:33,379 And its a very good news for us - 1043 01:37:33,581 --> 01:37:36,209 But atIeast read and Iet us know, as to What has Pratap Singh written? 1044 01:37:38,252 --> 01:37:40,379 My dear friend Mr. Randhir Singh - 1045 01:37:40,921 --> 01:37:45,051 The reIation of Iove and respect which is between ours and your famiIy - 1046 01:37:45,259 --> 01:37:48,888 To strengthen it more, I have a request to you - 1047 01:37:49,096 --> 01:37:54,898 That accept my son Roop Singh's marriage with your Ioving daughter Rashmi 1048 01:37:57,104 --> 01:37:58,571 Mr.Totaram 1049 01:37:58,772 --> 01:37:59,898 Order, sir 1050 01:38:00,107 --> 01:38:03,235 From our side, convey to Thakur Pratap Singh - 1051 01:38:03,444 --> 01:38:04,411 That we agree to this reIation 1052 01:38:04,778 --> 01:38:06,245 And, we'II next wednesday - 1053 01:38:06,447 --> 01:38:09,905 Greet him, Roop Singh aIong with our famiIy 1054 01:38:10,451 --> 01:38:11,577 By taking god's name 1055 01:38:11,785 --> 01:38:13,412 CongratuIations, CongratuIations CongratuIations, CongratuIations 1056 01:38:13,621 --> 01:38:15,589 CongratuIation, Sister-in-Iaw 1057 01:38:15,789 --> 01:38:19,919 First and foremost, we'II congratuIate our Ioving chiId 1058 01:38:28,469 --> 01:38:30,767 Rashmi, There's nothing to worry about - 1059 01:38:31,138 --> 01:38:32,264 We'II definiteIy find a way 1060 01:38:34,642 --> 01:38:36,610 Mother, aII the friends of mine and seema wiII come 1061 01:38:36,810 --> 01:38:37,276 You shut up 1062 01:38:37,478 --> 01:38:37,967 Don't Iisten to him 1063 01:38:38,145 --> 01:38:39,612 One minute, One minute One minute 1064 01:38:39,813 --> 01:38:42,441 Mother, you decide on whom to caII ? 1065 01:38:42,816 --> 01:38:48,448 Look, my son, according to me caII a few cIose reIatives and some of your friends 1066 01:38:48,989 --> 01:38:50,658 That's it, It's not right to gather a big crowd 1067 01:38:50,658 --> 01:38:51,454 That wiII be okay 1068 01:38:51,659 --> 01:38:53,627 Yes, I'II write down 1069 01:38:55,496 --> 01:38:56,463 Mother, you teII 1070 01:39:04,838 --> 01:39:06,465 That name of the aunty from Ajmer 1071 01:39:10,844 --> 01:39:12,141 Why don't you peopIe make the phone set right? 1072 01:39:12,346 --> 01:39:13,973 There's one ring, and it gets cut 1073 01:39:14,181 --> 01:39:16,308 Rashmi, What's the matter, Why are you so much prepIexed? 1074 01:39:18,185 --> 01:39:19,652 Raj, I am in a great difficuIty - 1075 01:39:19,853 --> 01:39:21,480 There's a very big probIem arosen 1076 01:39:21,689 --> 01:39:22,656 What probIem? 1077 01:39:23,023 --> 01:39:24,149 I can't teII it to you over the phone - 1078 01:39:24,358 --> 01:39:25,655 That wiII be okay 1079 01:39:25,859 --> 01:39:26,655 I want to meet you 1080 01:39:26,860 --> 01:39:27,656 But where? 1081 01:39:27,861 --> 01:39:31,490 Near our coIIege Iibrary, I'II reach there in another haIf an hour 1082 01:39:45,546 --> 01:39:49,346 I am going to the Iibrary, I have to return the books 1083 01:39:50,884 --> 01:39:51,350 AIright 1084 01:40:32,926 --> 01:40:34,723 My famiIy members have fixed my marriage 1085 01:40:34,928 --> 01:40:35,553 What? 1086 01:40:37,598 --> 01:40:39,065 The engagement is on the next wednesday 1087 01:40:47,441 --> 01:40:48,567 Everything wiII get aIright 1088 01:41:50,170 --> 01:41:54,129 I swear upon, that Rashmi has never met this boy in Mount Abu - 1089 01:41:54,341 --> 01:41:55,638 I was aII the time with her 1090 01:41:55,843 --> 01:41:56,810 If she has not met - 1091 01:41:57,010 --> 01:41:58,637 Then how did these photographs get cIicked? 1092 01:41:58,846 --> 01:42:00,473 If this is not Mount Abu, then what eIse is it? 1093 01:42:00,681 --> 01:42:02,808 I am teIIing the truth, I know nothing 1094 01:42:03,016 --> 01:42:04,142 But, Who is this boy? 1095 01:42:04,351 --> 01:42:08,151 He is the same boy, Who on the night of Rashmi's birthday in Dhanakpur viIIage - 1096 01:42:08,355 --> 01:42:10,152 Entered into our mansion by becoming Roop Singh - 1097 01:42:10,357 --> 01:42:12,825 He is the son of that Bastard 1098 01:42:13,527 --> 01:42:15,825 Is he Dhanraj's son? 1099 01:42:16,029 --> 01:42:16,654 Yes 1100 01:42:17,531 --> 01:42:21,490 Brother, May be Rashmi doesn't know who this boy is? - 1101 01:42:21,702 --> 01:42:25,502 When she comes to know, that this boy's father had kiIIed our Ratan - 1102 01:42:25,873 --> 01:42:27,500 Then, she herseIf wiII start hating him 1103 01:42:27,708 --> 01:42:30,176 That's right, Brother you don't worry - 1104 01:42:30,377 --> 01:42:34,006 Today, as soon as Rashmi comes, We'II teII her the truth 1105 01:42:34,214 --> 01:42:37,843 No, Nothing wouId be toId to her - 1106 01:42:38,051 --> 01:42:40,849 Keep aII the photographs back to its pIace - 1107 01:42:41,054 --> 01:42:44,023 She shouIdn't come to know, that we know everything 1108 01:42:44,224 --> 01:42:48,183 We'II do her engagement on this wednesday, and the marriage in the next month 1109 01:42:55,068 --> 01:42:57,366 Sister-in-Iaw, You are making tea for me, Isn't it 1110 01:42:59,072 --> 01:43:00,039 You'II not eat biscuits - 1111 01:43:00,240 --> 01:43:00,706 No 1112 01:43:00,908 --> 01:43:04,207 Great, I think hot tea is being made 1113 01:43:04,411 --> 01:43:05,537 Come brother, come 1114 01:43:09,249 --> 01:43:10,546 Dhanraj has not come 1115 01:43:10,751 --> 01:43:12,218 He has gone out with him 1116 01:43:12,419 --> 01:43:13,044 I see 1117 01:43:13,253 --> 01:43:15,221 Brother, WiII you have hot cutIets? 1118 01:43:15,422 --> 01:43:17,720 DefiniteIy 1119 01:43:17,925 --> 01:43:18,721 I'II just get them 1120 01:43:20,260 --> 01:43:22,353 Brother, somebody has come 1121 01:43:29,603 --> 01:43:31,730 I have come to meet Dhanraj 1122 01:43:31,939 --> 01:43:34,237 Whatever you want to say, teII it to me 1123 01:43:34,441 --> 01:43:35,567 Then Iisten 1124 01:43:36,109 --> 01:43:40,068 Today Dhanraj's son, had a narrow escape from my car - 1125 01:43:41,315 --> 01:43:46,617 His hurt must be ordinary, but the path on which he is upto - 1126 01:43:47,120 --> 01:43:49,088 Its end resuIt is not good 1127 01:43:49,289 --> 01:43:50,916 Where is Raj? 1128 01:43:51,124 --> 01:43:53,752 If he has not yet come, he'II come 1129 01:43:53,961 --> 01:43:56,259 But, Today I have come to teII you another news - 1130 01:43:56,463 --> 01:43:57,760 What news? 1131 01:43:57,965 --> 01:44:01,765 The Takur of Haripur, his son Roop Singh's - 1132 01:44:01,969 --> 01:44:04,767 Engagement is being made with my daughter Rashmi, on the next wednesday - 1133 01:44:04,972 --> 01:44:07,099 And marriage in the next month 1134 01:44:08,308 --> 01:44:11,766 Dhanraj's son is trying to break this reIation 1135 01:44:11,979 --> 01:44:12,946 This is not true 1136 01:44:13,146 --> 01:44:15,944 Today, he caIIed up my daughter Rashmi - 1137 01:44:16,149 --> 01:44:17,616 And caIIed her to meet outside 1138 01:44:17,818 --> 01:44:20,116 I saw both of them meeting with my own eyes 1139 01:44:24,324 --> 01:44:26,792 I'II make Rashmi understand... 1140 01:44:27,327 --> 01:44:30,455 But, its your work to make Raj understand 1141 01:44:31,999 --> 01:44:36,959 But, this is 100% true, that after today if he tries to meet Rashmi - 1142 01:44:37,504 --> 01:44:40,302 Then, I'II not Ieave him aIive 1143 01:45:02,029 --> 01:45:06,659 Don't mention anything about this to Dhanraj - 1144 01:45:08,035 --> 01:45:09,332 Do you Iisten to what I said? 1145 01:45:30,223 --> 01:45:31,690 But, how did this accident take pIace ? 1146 01:45:31,892 --> 01:45:33,519 Don't know - 1147 01:45:33,894 --> 01:45:35,020 I was going on my way - 1148 01:45:36,063 --> 01:45:38,691 SuddenIy a car came near me and dashed against me and went off 1149 01:45:39,066 --> 01:45:40,192 IntentionaIIy 1150 01:45:41,234 --> 01:45:42,201 I thought it Iike that 1151 01:45:43,403 --> 01:45:44,700 But, Who was this person ? 1152 01:45:48,241 --> 01:45:50,209 Yes, Randhir Singh 1153 01:45:54,081 --> 01:45:56,208 Today, You caIIed up Rashmi - 1154 01:45:58,251 --> 01:45:59,548 And, you aIso went to meet her 1155 01:46:00,420 --> 01:46:02,047 How do you know aII these? 1156 01:46:02,422 --> 01:46:04,720 Randhir Singh came here a IittIe whiIe ago 1157 01:46:04,925 --> 01:46:06,552 Here, to our house 1158 01:46:06,760 --> 01:46:07,385 Yes 1159 01:46:08,095 --> 01:46:10,893 And, he has given a threat of kiIIing you to death 1160 01:46:14,768 --> 01:46:15,894 Was Father aIso present there? 1161 01:46:17,437 --> 01:46:17,903 No 1162 01:46:19,039 --> 01:46:20,768 UncIe, don't teII him anything about this 1163 01:46:22,542 --> 01:46:23,008 Why? 1164 01:46:23,210 --> 01:46:25,542 He'II take everything negative 1165 01:46:26,947 --> 01:46:29,973 And what's the truth? 1166 01:46:33,120 --> 01:46:35,179 I never met Rashmi after Sitanagar - 1167 01:46:36,456 --> 01:46:38,447 But it was important for me to meet her atIeast once - 1168 01:46:38,959 --> 01:46:42,053 To make her understand that there's nothing Ieft between us 1169 01:46:42,963 --> 01:46:45,431 Has everything got over? 1170 01:46:46,466 --> 01:46:47,091 Yes 1171 01:46:50,404 --> 01:46:53,862 AIright, I'II not teII anything to Dhanraj - 1172 01:46:55,208 --> 01:47:00,168 Just because, I have trust on your words 1173 01:47:05,752 --> 01:47:06,616 Come inside 1174 01:47:17,931 --> 01:47:19,125 BaIwant, take care of this 1175 01:47:19,332 --> 01:47:21,232 Mr.Dharam, tiII when wiII these peopIe finish their work - 1176 01:47:21,435 --> 01:47:21,867 Tomorrow evening is the engagement 1177 01:47:22,502 --> 01:47:24,367 Sister KamIa, you don't worry - 1178 01:47:24,571 --> 01:47:26,436 By tomorrow afternoon, the entire work wiII get over 1179 01:47:26,640 --> 01:47:27,698 Arey, Brother DharampaI 1180 01:47:32,245 --> 01:47:33,303 Here, this is the finaI Iist 1181 01:47:33,513 --> 01:47:34,377 What Iist? 1182 01:47:34,581 --> 01:47:36,446 Arey, Don't we have to give presents to the peopIe from the groom's side? 1183 01:47:36,650 --> 01:47:38,379 By evening, Everything shouId be ready 1184 01:47:38,585 --> 01:47:39,051 AIright 1185 01:47:40,187 --> 01:47:41,313 And, Where are you going? 1186 01:47:44,458 --> 01:47:47,655 Rashmi Iook,for few days forget on going to the coIIege 1187 01:47:48,795 --> 01:47:51,821 After the engagement, Whether you'II continue your studies or not - 1188 01:47:52,365 --> 01:47:54,765 This decision wiII be taken by your wouId be 1189 01:47:54,968 --> 01:47:58,267 The decision about my Iife, wiII be taken by that person, whom I don't even know 1190 01:47:58,472 --> 01:48:00,337 This is the practice of our famiIies - 1191 01:48:00,974 --> 01:48:04,432 That after marriage the wife does what her husband desires 1192 01:48:06,880 --> 01:48:08,575 Now, you go up to your room 1193 01:48:35,675 --> 01:48:36,141 Grandma... 1194 01:48:38,078 --> 01:48:39,602 You are Rashmi's grandma, Isn't it 1195 01:48:42,349 --> 01:48:43,281 My name is Raj 1196 01:48:46,920 --> 01:48:49,821 you peopIe have come to know regarding mine and Rashmi's reIationship 1197 01:48:50,524 --> 01:48:50,990 But... 1198 01:48:52,192 --> 01:48:55,059 Grandma, PIease teII me this much - 1199 01:48:55,428 --> 01:48:56,827 That,has any kind of injustice been done on Rashmi? 1200 01:48:57,030 --> 01:48:57,325 No 1201 01:48:58,265 --> 01:48:58,993 Is she aIright? 1202 01:48:59,599 --> 01:49:00,395 She is aIright - 1203 01:49:00,634 --> 01:49:03,797 And if you want to see her happy, then stop foIIowing her 1204 01:49:05,405 --> 01:49:09,171 Because what ever you are doing, you'II fetch nothing out of it 1205 01:49:09,843 --> 01:49:12,334 But, that innocent wiII have to undergo severaI kinds of hardships 1206 01:49:13,947 --> 01:49:16,575 Tomorrow, its her engagement, and very soon, the marriage - 1207 01:49:17,183 --> 01:49:19,208 Why are you bent upon in destroying her Iife? 1208 01:49:20,620 --> 01:49:22,247 Who is destroying who's Iife - 1209 01:49:22,956 --> 01:49:25,550 This is neither understandabIe by my famiIy nor by yours - 1210 01:49:26,459 --> 01:49:29,826 And when you get the understanding, it wiII be too Iate 1211 01:49:37,671 --> 01:49:41,664 Even after knowing, the chiId that I am carrying,you are its father 1212 01:49:41,875 --> 01:49:44,776 Vibha, the girI who has aIready bIemished her respect - 1213 01:49:44,978 --> 01:49:47,606 She is not fit to become the daughter-in-Iaw of this famiIy 1214 01:49:47,814 --> 01:49:50,112 Randhir Singh, the vioIence is definite 1215 01:49:50,317 --> 01:49:52,217 I'II destroy this house compIeteIy - 1216 01:49:52,419 --> 01:49:53,113 Dhanraj wait 1217 01:50:00,160 --> 01:50:02,720 Raj, Where are you, I caIIed you up so many times 1218 01:50:03,063 --> 01:50:04,087 I need your heIp 1219 01:50:04,297 --> 01:50:05,889 Yes, teII me, What's the matter? 1220 01:50:07,233 --> 01:50:08,860 Tomorrow, You are going to Rashmi's engagement Isn't it 1221 01:50:09,069 --> 01:50:09,364 Yes 1222 01:50:10,070 --> 01:50:11,469 Then, do me a smaII favour 1223 01:50:11,905 --> 01:50:20,313 AIright 1224 01:50:34,027 --> 01:50:36,689 Listen, How did you Iike the ear rings? 1225 01:50:36,896 --> 01:50:37,988 Yes, Yes very good! 1226 01:50:39,966 --> 01:50:40,933 Do you want anything? 1227 01:50:41,134 --> 01:50:41,657 No thanks 1228 01:51:09,996 --> 01:51:12,157 Kavitha, What's this, Is this the time for you to come? - 1229 01:51:12,365 --> 01:51:14,026 We are aII waiting for you, since morning 1230 01:51:14,300 --> 01:51:16,268 Look, how nice a friend you are - 1231 01:51:16,569 --> 01:51:17,763 You are coming here Iike guests - 1232 01:51:17,971 --> 01:51:19,268 StiII how much work is pending 1233 01:51:19,506 --> 01:51:20,530 TeII me, What to do? 1234 01:51:20,740 --> 01:51:22,799 First and foremost, Rashmi has to get ready 1235 01:51:23,009 --> 01:51:25,534 It's 6'o cIock, the peopIe from the groom side, shouId be here at any moment 1236 01:51:25,745 --> 01:51:28,578 AIright, I'II do that, first you stop this songs and music 1237 01:51:28,848 --> 01:51:29,712 AIright, I'II do that - 1238 01:51:29,916 --> 01:51:34,216 AIright Iisten, Pannabai stop aII this - 1239 01:51:34,421 --> 01:51:36,150 And you aII go and settIe your troupe down 1240 01:51:36,356 --> 01:51:37,550 Rashmi, has to stiII get ready 1241 01:51:38,925 --> 01:51:40,984 The peopIe from the Groom's side wiII reach here by 7.30 1242 01:51:41,194 --> 01:51:41,853 AIright 1243 01:51:42,062 --> 01:51:44,724 Rashmi, wear these bangIes, and ear rings in the ear 1244 01:51:45,565 --> 01:51:48,056 Oh god! I forgot getting my shawI 1245 01:51:48,268 --> 01:51:50,202 No probIem, take it from Rashmi's cupboard 1246 01:51:57,444 --> 01:51:59,742 Rashmi, get ready fast, There's no time 1247 01:52:12,692 --> 01:52:15,957 Every girI becomes sad on the day of her engagement and marriage 1248 01:52:16,730 --> 01:52:17,424 That's there 1249 01:52:18,631 --> 01:52:21,065 Even, you'II get sad, when your engagement wiII be done 1250 01:52:21,634 --> 01:52:22,362 That's there - 1251 01:52:22,969 --> 01:52:25,062 There's a sad feeIing of Ieaving the house and its members 1252 01:52:25,572 --> 01:52:26,334 That's there 1253 01:52:26,806 --> 01:52:29,036 And, there is aIso a scare of going to a new pIace 1254 01:52:30,176 --> 01:52:30,870 That's there 1255 01:52:31,077 --> 01:52:38,677 But, you'II have to go, Rashmi, You'II have to go 1256 01:52:44,591 --> 01:52:47,116 Yes, put it on this side, the entire thing has to be covered, understood 1257 01:52:57,837 --> 01:52:59,828 Sister-in-Iaw, shouId I wear this saree? 1258 01:53:00,039 --> 01:53:01,472 No, Indu wait I'II myseIf come 1259 01:53:35,275 --> 01:53:38,403 And Seema do one thing, take out the cIothes of Rashmi - 1260 01:53:38,678 --> 01:53:39,406 UntiI then, She'II take her bath 1261 01:53:39,612 --> 01:53:39,976 AIright 1262 01:53:42,715 --> 01:53:44,945 Seema pIease, get another cup for me 1263 01:53:45,151 --> 01:53:45,810 I'II just bring 1264 01:53:54,394 --> 01:53:58,023 My name is BaIwant, I am the nephew of Mr,Randhir Singh 1265 01:53:59,098 --> 01:54:01,532 The purpose, Why you are standing here since such a Iong time - 1266 01:54:01,801 --> 01:54:03,063 UncIe has got its information about that 1267 01:54:04,404 --> 01:54:05,632 You are caIIed inside 1268 01:54:05,839 --> 01:54:08,865 You get ready quickIy, I'II once go out and see 1269 01:54:34,400 --> 01:54:35,025 Greetings 1270 01:54:39,038 --> 01:54:40,733 I want to speak with Dhanraj 1271 01:54:45,612 --> 01:54:49,070 Dhanraj, I am Thakur Randhir Singh speaking 1272 01:54:51,951 --> 01:54:53,475 Day before yesterday, I came to your house - 1273 01:54:54,320 --> 01:54:56,254 Jaswant Singh must have toId you about that 1274 01:54:56,890 --> 01:54:59,085 No, He never toId me anything about this 1275 01:54:59,525 --> 01:55:01,322 If he hasn't toId, then now you Iisten 1276 01:55:02,395 --> 01:55:05,455 Your son repeatedIy caIIs up over here- 1277 01:55:06,399 --> 01:55:08,890 He is trying to misguide my daughter Rashmi - 1278 01:55:10,036 --> 01:55:13,096 And today, When my daughters engagement is going to take pIace - 1279 01:55:13,973 --> 01:55:15,770 He has reached my house 1280 01:55:16,709 --> 01:55:18,870 I can make him understand in my way - 1281 01:55:19,479 --> 01:55:22,539 But stiII, I am giving you one Iast chance - 1282 01:55:22,815 --> 01:55:24,612 Make him understand if you can - 1283 01:55:25,485 --> 01:55:27,612 Otherwise, I'II definiteIy make him understand 1284 01:55:32,492 --> 01:55:34,926 Here, taIk to your father 1285 01:55:42,268 --> 01:55:45,760 Raj, You right away go to the house 1286 01:55:47,340 --> 01:55:48,637 Right away, understood 1287 01:55:50,243 --> 01:55:50,709 AIright 1288 01:55:54,914 --> 01:55:56,313 Dhanraj, What's the matter? 1289 01:55:59,852 --> 01:56:02,650 Thank you so much, for teIIing everything to my father 1290 01:56:04,223 --> 01:56:06,817 TiII today whatever I was doing I was doing it secretIy 1291 01:56:07,860 --> 01:56:09,589 Now everything wiII be done in open 1292 01:56:12,231 --> 01:56:14,165 I'II teII the same thing, even to my father 1293 01:56:15,368 --> 01:56:16,494 And, Iet me aIso teII you - 1294 01:56:17,870 --> 01:56:21,738 That Rashmi and I are not prepared to become the heirs of the hatred between you both 1295 01:56:24,043 --> 01:56:26,011 You and father do whatever you feeI Iike - 1296 01:56:27,213 --> 01:56:30,774 But you peopIe, can never separate me and Rashmi 1297 01:56:32,218 --> 01:56:32,843 Never 1298 01:56:33,052 --> 01:56:33,677 Never 1299 01:56:36,556 --> 01:56:37,181 Never 1300 01:56:38,324 --> 01:56:38,949 Never 1301 01:56:40,059 --> 01:56:43,290 You bastard, take this take this... 1302 01:56:43,496 --> 01:56:46,056 Randhir , stop it my son, stop it 1303 01:56:46,299 --> 01:56:48,859 Randhir stop it 1304 01:56:49,068 --> 01:56:50,194 Mother, get away from here 1305 01:56:50,403 --> 01:56:51,870 Now, wiII you take his Iife out and then Ieave 1306 01:56:52,071 --> 01:56:55,802 DharampaI, Take this bastard and throw him out 1307 01:56:56,009 --> 01:56:58,375 And teII the gate keeper, if this bastard is seen again - 1308 01:56:58,578 --> 01:57:00,773 Then break the head of this bastard, Take him away 1309 01:57:00,980 --> 01:57:02,504 The son of a dog 1310 01:57:05,618 --> 01:57:07,051 Come on, take him away 1311 01:57:08,588 --> 01:57:10,613 Kavita, Now why is the deIay? 1312 01:57:13,693 --> 01:57:15,058 Ay, Go out decentIy 1313 01:57:15,261 --> 01:57:16,285 Ay go out, go 1314 01:57:16,729 --> 01:57:17,195 Come on go out 1315 01:57:20,099 --> 01:57:22,567 Shut up, come inside, nobody shouId come to know 1316 01:57:27,940 --> 01:57:32,172 Dhanraj, At this time, you are in a very angry mood - 1317 01:57:33,646 --> 01:57:35,238 It's not sane for you to speak to him 1318 01:57:36,783 --> 01:57:40,742 You go to your room, When he comes, I'II speak to him 1319 01:57:41,120 --> 01:57:42,485 PreviousIy aIso, You onIy spoke to him - 1320 01:57:43,790 --> 01:57:44,984 He spoke a Iie, in a very fashioned manner - 1321 01:57:45,458 --> 01:57:46,755 And even you trusted his words 1322 01:57:47,960 --> 01:57:48,927 I'II not caII that a Iie 1323 01:57:50,463 --> 01:57:54,160 But, I'II caII it the regard for eIders, and the respect for the same 1324 01:57:54,634 --> 01:57:57,159 If the regard and respect for eIders wouId have been there - 1325 01:57:57,370 --> 01:57:59,429 Then, he wouIdn't have even taken her name, after knowing the reaIity 1326 01:57:59,806 --> 01:58:04,038 But, It makes no difference on what his famiIy underwent, what his father underwent 1327 01:58:04,243 --> 01:58:05,676 Dhanraj, this is not true 1328 01:58:06,145 --> 01:58:07,544 Brother, This is onIy the truth 1329 01:58:07,914 --> 01:58:10,109 How dare that bastard Randhir Singh - 1330 01:58:10,316 --> 01:58:12,011 Give us threat, coming to our house? - 1331 01:58:12,819 --> 01:58:16,380 TeIIing me over the teIephone, that my son is on his mercy 1332 01:58:16,989 --> 01:58:18,013 What is this insuIt for? 1333 01:58:19,258 --> 01:58:21,624 Just because my own son has become so cheap - 1334 01:58:21,828 --> 01:58:25,628 That he is standing there with foIded hands and begging for his Iove 1335 01:58:27,600 --> 01:58:30,125 Raj is going through a very bad patch 1336 01:58:31,237 --> 01:58:33,467 CaII it Iove or madness - 1337 01:58:33,940 --> 01:58:35,635 In this youthfuI age such stupidities take pIace 1338 01:58:36,776 --> 01:58:40,143 At this time we shouIdn't be harsh but make him understand with sympathy 1339 01:58:40,346 --> 01:58:40,971 Sympathy 1340 01:58:42,181 --> 01:58:45,150 Let him come, I'II bIoody teach him a Iesson 1341 01:58:46,018 --> 01:58:47,315 So, what do you intend doing? 1342 01:58:47,520 --> 01:58:48,817 Whatever I do, but you'II not come in between 1343 01:58:49,021 --> 01:58:50,818 What wiII you do, wiII you hit him? 1344 01:58:51,023 --> 01:58:51,648 Yes, I'II hit him 1345 01:58:52,859 --> 01:58:56,488 I'II beat him to puIp, so that he even forgets that girI's name - 1346 01:58:56,863 --> 01:58:58,490 And you have no rights to interfere in between 1347 01:59:07,540 --> 01:59:10,839 AIright, hit him 1348 01:59:13,212 --> 01:59:15,339 You are his father, Isn't it 1349 01:59:17,550 --> 01:59:19,177 He means nothing to me 1350 01:59:20,386 --> 01:59:23,844 What rights I have to speak about him? 1351 01:59:25,558 --> 01:59:30,518 OnIy you did everything, you brought him up - 1352 01:59:31,063 --> 01:59:35,523 Educated him and made him a young man, What did I do? 1353 01:59:36,736 --> 01:59:38,033 Nothing 1354 01:59:42,074 --> 01:59:43,541 When he used to feeI sick - 1355 01:59:44,744 --> 01:59:47,372 And when his body used to burn with fever 1356 01:59:49,248 --> 01:59:55,050 Then, through out the night onIy you used be awake by embracing him 1357 01:59:57,089 --> 02:00:01,389 By going to the tempIes, by undergoing physicaI hardships - 1358 02:00:02,261 --> 02:00:04,559 OnIy you used to beg for his Iife 1359 02:00:05,598 --> 02:00:07,725 What did I do, nothing 1360 02:00:11,270 --> 02:00:15,070 Here, take this hit him, hit him to your fuIIest satisfaction - 1361 02:00:15,608 --> 02:00:16,734 There shouIdn't be any room for mercy Ieft 1362 02:00:17,276 --> 02:00:20,575 Hit him properIy, you made him a young man onIy for this day,Isn't it 1363 02:00:41,467 --> 02:00:41,933 Come, come 1364 02:00:42,134 --> 02:00:42,759 Greetings 1365 02:00:42,969 --> 02:00:43,594 Greetings 1366 02:00:43,803 --> 02:00:44,599 Greetings 1367 02:00:45,972 --> 02:00:46,597 Greetings 1368 02:00:54,480 --> 02:00:55,276 Here, the daughter has come 1369 02:01:00,319 --> 02:01:00,944 Come daughter come 1370 02:01:06,158 --> 02:01:07,284 Sit down, sit down 1371 02:01:53,039 --> 02:01:54,506 CongratuIations congratuIations 1372 02:02:21,567 --> 02:02:22,534 Here, take this 1373 02:02:59,105 --> 02:03:02,233 Raj, Go and sIeep, We'II taIk tomorrow morning 1374 02:03:18,124 --> 02:03:20,752 Kavita, Where is Rashmi? 1375 02:03:21,293 --> 02:03:22,419 She is tired, She's taking rest 1376 02:03:22,628 --> 02:03:23,094 I see 1377 02:03:23,295 --> 02:03:24,262 And where are you going? 1378 02:03:24,797 --> 02:03:26,424 It's too Iate, even I'II go home 1379 02:03:27,133 --> 02:03:27,599 AIright 1380 02:03:31,137 --> 02:03:33,435 KamIa, Have you given them some reward or not? 1381 02:03:33,639 --> 02:03:33,934 Yes, I have given 1382 02:03:34,140 --> 02:03:35,107 Sir, Thank you so much 1383 02:03:35,307 --> 02:03:36,934 May god show your daughters marriage soon 1384 02:03:37,143 --> 02:03:38,110 May god give you aII the happiness - 1385 02:03:38,310 --> 02:03:39,277 May you become, grandfather very soon 1386 02:03:39,478 --> 02:03:41,776 Yes, that I'II definiteIy become, come 1387 02:03:45,651 --> 02:03:46,618 Bye Bye my chiId 1388 02:03:52,491 --> 02:03:54,618 Now if you wish, you can come and sit near me 1389 02:03:57,163 --> 02:03:58,289 There is no danger 1390 02:04:04,003 --> 02:04:05,630 Now, Where wiII we go to your house? 1391 02:04:06,672 --> 02:04:07,639 Stupid, to Raj's house 1392 02:04:10,676 --> 02:04:11,472 How much? 1393 02:04:12,178 --> 02:04:13,475 You wait, I'II come 1394 02:04:19,518 --> 02:04:20,485 What are you doing over here? 1395 02:04:20,686 --> 02:04:21,653 I have brought Rashmi aIong with me 1396 02:04:22,354 --> 02:04:23,480 She has ran away from the house 1397 02:04:25,691 --> 02:04:26,487 CaII Raj 1398 02:04:27,193 --> 02:04:27,989 Go fast 1399 02:04:29,862 --> 02:04:33,161 Raj, Rashmi is outside, Kavita has brought her 1400 02:04:35,534 --> 02:04:38,662 Raj, pack your Iuggage, you'II have to run away from the house 1401 02:04:59,225 --> 02:05:00,522 Raj, keep this money 1402 02:05:02,228 --> 02:05:03,024 You'II need them 1403 02:05:15,741 --> 02:05:16,867 DharampaI, did you come to know anything? 1404 02:05:17,243 --> 02:05:18,369 They both are not over there 1405 02:05:20,579 --> 02:05:22,376 Dhanraj, didn't even speak to me - 1406 02:05:23,249 --> 02:05:24,546 But Jaswant was teIIing - 1407 02:05:25,584 --> 02:05:28,883 That by mid-night, Raj went somewhere out on his motor cycIe - 1408 02:05:29,588 --> 02:05:32,716 He has no idea as to whether he went aIone or aIong with Rashmi 1409 02:05:32,925 --> 02:05:34,552 That bastard is speaking a Iie 1410 02:05:35,427 --> 02:05:38,726 Entire famiIy is responsibIe in misguiding and making Rashmi run away 1411 02:05:39,265 --> 02:05:42,393 But why don't you intimate the poIice to arrest them aII 1412 02:05:42,601 --> 02:05:45,069 No, don't even take the name of poIice - 1413 02:05:46,105 --> 02:05:49,563 The stupidity that Rashmi has done, We'II have to keep it a secret - 1414 02:05:50,442 --> 02:05:52,410 And she must have not gone very far She must be in DeIhi onIy - 1415 02:05:52,611 --> 02:05:53,578 We'II definiteIy search her - 1416 02:05:54,446 --> 02:05:57,745 And we'II get her married with Roop Singh in the next month 1417 02:05:58,951 --> 02:06:01,419 UncIe, I have brought the fuII information - 1418 02:06:01,620 --> 02:06:03,588 They both have Ieft on the motor cycIe towards the Agra road - 1419 02:06:03,789 --> 02:06:07,589 And yesterday night, they fiIIed the fueI on the DeIhi border fueI station - 1420 02:06:07,793 --> 02:06:09,090 And they aIso asked for the way to Indore 1421 02:06:27,813 --> 02:06:28,279 What happened? 1422 02:06:30,983 --> 02:06:31,950 The gear box has got bursted 1423 02:06:32,651 --> 02:06:33,117 What? 1424 02:06:34,320 --> 02:06:35,446 Can't it get aIright? 1425 02:06:45,497 --> 02:06:47,124 Look, you stop that truck 1426 02:06:47,333 --> 02:06:47,958 No... 1427 02:06:48,167 --> 02:06:49,634 Listen to me, It can't get repaired 1428 02:06:50,502 --> 02:06:53,630 I'II hide this, you go and stop the truck, go - 1429 02:06:53,839 --> 02:06:56,967 And Iisten, he shouIdn't have the sIighest of doubts, that we have eIoped 1430 02:07:05,684 --> 02:07:06,651 What's the matter? 1431 02:07:06,852 --> 02:07:07,978 I need a Iift 1432 02:07:08,187 --> 02:07:09,484 Oh, yes, yes, yes, come, come, come 1433 02:07:09,688 --> 02:07:12,156 I'II drop you, Arey Pandu, just make the chiId get up 1434 02:07:15,194 --> 02:07:15,819 Who is he? 1435 02:07:16,695 --> 02:07:17,821 He is with me 1436 02:07:19,698 --> 02:07:21,165 AIright, We'II even drop him 1437 02:07:21,700 --> 02:07:22,667 You come, come 1438 02:07:34,046 --> 02:07:35,013 What is the next viIIage? 1439 02:07:42,888 --> 02:07:43,513 How far is it? 1440 02:07:44,056 --> 02:07:44,681 20 miIes 1441 02:08:01,740 --> 02:08:02,206 What happened? 1442 02:08:03,242 --> 02:08:03,867 I'II check up 1443 02:08:09,748 --> 02:08:11,545 The Iiquor smeII is coming from his mouth 1444 02:08:13,252 --> 02:08:14,219 What to do? 1445 02:08:19,925 --> 02:08:21,392 We have to take the bone out from the chicken 1446 02:08:21,593 --> 02:08:22,059 But how? 1447 02:08:22,761 --> 02:08:25,389 We'II make him get down, in the guise of pushing the truck 1448 02:08:25,597 --> 02:08:25,892 AIright 1449 02:08:27,099 --> 02:08:29,226 The truck has to be given a push 1450 02:08:29,601 --> 02:08:30,226 Yes, Yes 1451 02:08:30,936 --> 02:08:31,561 Ay sir 1452 02:08:41,613 --> 02:08:42,238 Arey, Where have they gone? 1453 02:08:45,284 --> 02:08:45,750 ShouId I search? 1454 02:08:45,951 --> 02:08:46,576 Ay, shut-up and come 1455 02:09:12,644 --> 02:09:13,770 Raj, Now what to do? 1456 02:09:30,662 --> 02:09:31,287 Come, Iet's go and see 1457 02:09:49,014 --> 02:09:52,643 Rashmi, There cannot be any other better pIace than this 1458 02:09:53,185 --> 02:09:55,483 Are you aIso thinking the same, what I am thinking? 1459 02:09:57,022 --> 02:09:58,990 And...this is our drawing room 1460 02:09:59,525 --> 02:10:00,150 And... 1461 02:10:00,526 --> 02:10:01,493 That is our bedroom 1462 02:10:04,196 --> 02:10:06,664 And this, this is our kitchen 1463 02:10:06,865 --> 02:10:07,991 There is just a roIIer missing 1464 02:10:08,700 --> 02:10:10,668 Come, Iet's go and see how our rose garden is? 1465 02:10:16,708 --> 02:10:17,834 This is a reaI heaven 1466 02:10:18,710 --> 02:10:20,507 Look, even the dweIIing area is not very far 1467 02:10:21,713 --> 02:10:23,840 If, you Iike the pIace, then shouId we give the rent 1468 02:10:24,716 --> 02:10:25,182 Rent? 1469 02:10:25,384 --> 02:10:26,180 Yes, come 1470 02:11:11,597 --> 02:11:12,723 Son, did you come to know anything? 1471 02:11:13,599 --> 02:11:17,899 You reaIIy don't know or you are scared that I come to know 1472 02:11:21,106 --> 02:11:24,234 Don't worry, I'II definiteIy find him 1473 02:11:30,282 --> 02:11:33,740 Look, the girIs name is not given onIy to save her from the dis-respect - 1474 02:11:34,786 --> 02:11:37,254 And a reward of Rs.1 ,00,000 to reach tiII Raj 1475 02:11:40,626 --> 02:11:43,254 I don't want to say, but Raj's Iife is in danger 1476 02:11:51,470 --> 02:11:54,769 Randhir Singh, I am Dhanraj - 1477 02:11:56,642 --> 02:11:59,110 You have given my son's photo in the news paper - 1478 02:12:00,646 --> 02:12:02,273 But, remember one thing - 1479 02:12:03,482 --> 02:12:05,609 Even if a scratch comes on my son Raj - 1480 02:12:06,985 --> 02:12:09,112 Then, even today I am the same Dhanraj - 1481 02:12:10,322 --> 02:12:12,449 What I was 14 years ago 1482 02:12:13,992 --> 02:12:14,617 Who was it? 1483 02:12:15,327 --> 02:12:15,793 Nobody 1484 02:12:17,663 --> 02:12:18,129 Give me 1485 02:12:19,164 --> 02:12:19,630 How much? 1486 02:12:19,831 --> 02:12:20,297 45 Rupees 1487 02:12:20,832 --> 02:12:21,799 And, give me those eggs 1488 02:12:22,000 --> 02:12:22,466 How many? 1489 02:12:22,834 --> 02:12:23,300 Six 1490 02:12:39,685 --> 02:12:41,983 Arey, What's aII this that you have bought? 1491 02:12:43,021 --> 02:12:43,646 Look at this 1492 02:12:48,860 --> 02:12:50,987 kept at the grocer's shop - 1493 02:12:51,863 --> 02:12:52,830 I steaIthiIy brought it 1494 02:12:53,865 --> 02:12:54,991 Did anyone see? 1495 02:12:55,534 --> 02:12:56,000 No 1496 02:13:02,541 --> 02:13:07,501 From today, whatever has to be bought from the viIIage, I'II go and get it 1497 02:13:09,047 --> 02:13:10,344 It is not required for another few days - 1498 02:13:10,882 --> 02:13:12,179 Because, I have brought the ration for the entire 8 days 1499 02:13:13,385 --> 02:13:14,010 Ration ... 1500 02:13:14,386 --> 02:13:17,014 Yes, these bags contain Rice, Spices etc 1501 02:13:17,389 --> 02:13:18,856 In this bag there are a few vegetabIes - 1502 02:13:19,057 --> 02:13:21,184 And, in that bag, the vesseIs for cooking 1503 02:13:22,060 --> 02:13:23,357 Oh god, feeIing very hungry 1504 02:13:23,729 --> 02:13:25,856 Do one thing, make hot Roti's 1505 02:13:26,565 --> 02:13:27,031 Roti's 1506 02:13:27,232 --> 02:13:29,860 And...,BrinjaI curry 1507 02:13:31,570 --> 02:13:32,366 BrinjaI curry 1508 02:13:32,571 --> 02:13:34,539 Yes, I'II go and get some bamboo's for the roof 1509 02:14:22,287 --> 02:14:24,084 It Iooks as if, its going to rain tonight - 1510 02:14:24,790 --> 02:14:25,757 I'II have to make the roof fast 1511 02:14:28,960 --> 02:14:30,757 Arey, what happened? 1512 02:14:32,631 --> 02:14:37,091 Oh, Oh, These roti's have got roasted a IittIe more - 1513 02:14:39,471 --> 02:14:41,439 Arey, no probIem, We'II prepare something eIse 1514 02:14:42,808 --> 02:14:45,436 Raj, I don't know anything to cook - 1515 02:14:46,645 --> 02:14:48,943 I have never Iearnt anything in the whoIe of my Iife - 1516 02:14:49,147 --> 02:14:50,444 Oh, my god, its my mistake - 1517 02:14:51,149 --> 02:14:54,118 I shouId have atIeast asked you, Whether you know cooking or not? 1518 02:14:54,319 --> 02:14:54,785 Isn't it? 1519 02:14:55,987 --> 02:14:57,955 Raj, I know nothing 1520 02:14:59,658 --> 02:15:03,458 In the due course, you'II get to know aII my weaknesses - 1521 02:15:04,496 --> 02:15:06,964 And,one day you'II repent to have Ioved me 1522 02:15:07,499 --> 02:15:10,127 Rashmi, even I have a Iot of weaknesses - 1523 02:15:10,669 --> 02:15:12,637 So, wiII you stop Ioving me, because of these 1524 02:15:13,505 --> 02:15:13,971 TeII me 1525 02:15:19,845 --> 02:15:21,312 Then, how can I get annoyed of you 1526 02:15:25,350 --> 02:15:26,977 Rashmi, I Iove you a Iot - 1527 02:15:28,353 --> 02:15:31,322 I am prepared to face aII the hurdIes of the worId - 1528 02:15:32,357 --> 02:15:33,483 I just need, you to stand by me 1529 02:15:34,860 --> 02:15:35,485 WiII you? 1530 02:20:15,140 --> 02:20:19,440 Mr.Pratap Singh, You don't worry, We'II soon reach Dhanakpur viIIage 1531 02:20:21,146 --> 02:20:22,943 Yes, Rashmi is perfectIy aIright 1532 02:20:24,816 --> 02:20:25,612 AIright, Greetings 1533 02:20:27,152 --> 02:20:29,120 DharampaI, How Iong wiII I make them... 1534 02:20:29,320 --> 02:20:30,947 UncIe, I have known Rashmi's whereabouts? 1535 02:20:31,156 --> 02:20:31,622 Where is she? 1536 02:20:31,823 --> 02:20:32,289 Look at this - 1537 02:20:34,325 --> 02:20:37,453 On the Indore road, further to Nandipur, near the hiIIock of Hanuman - 1538 02:20:37,662 --> 02:20:39,960 There is a broken tempIe, both of them stay over there 1539 02:20:41,332 --> 02:20:45,462 Near the Nandipur viIIage, in the hiIIock of Hanuman 1540 02:20:45,670 --> 02:20:46,136 Yes 1541 02:20:47,839 --> 02:20:48,965 Is there any popuIated area near by? 1542 02:20:49,174 --> 02:20:51,142 No, there is no popuIation tiII atIeast 2 miIes 1543 02:20:52,343 --> 02:20:52,968 AIright 1544 02:21:09,360 --> 02:21:11,328 I am sorry for coming here without the permission 1545 02:21:12,030 --> 02:21:13,156 I was heIpIess 1546 02:21:15,700 --> 02:21:18,168 I am Randhir Singh's mother 1547 02:21:21,206 --> 02:21:25,165 I have come here to beg for Rashmi's and Raj's Iife 1548 02:21:28,046 --> 02:21:30,344 Randhir, has come to know, as to where they both are? 1549 02:21:31,049 --> 02:21:33,677 I am scared, that Raj's Iife is in danger 1550 02:21:33,885 --> 02:21:35,182 Mother, What are you teIIing? - 1551 02:21:35,386 --> 02:21:36,512 Where is my son? 1552 02:21:39,557 --> 02:21:40,683 How do you know aII these? 1553 02:21:41,226 --> 02:21:42,693 I couIdn't Iisten to everything - 1554 02:21:43,228 --> 02:21:45,856 But he has now got the whereabouts of those two 1555 02:21:46,564 --> 02:21:49,032 He is going there tomorrow morning without anybody's notification 1556 02:21:49,567 --> 02:21:51,034 So, you have come here to take us there 1557 02:21:51,236 --> 02:21:53,704 Yes my son, I don't want that Raj and Rashmi... 1558 02:21:53,905 --> 02:21:54,872 I am thankfuI to you - 1559 02:21:57,075 --> 02:21:58,702 But if your fear, turns out to be true - 1560 02:22:00,745 --> 02:22:01,871 Then, there wiII be a big disaster 1561 02:22:39,784 --> 02:22:41,081 Here, take this 50,000 Rs - 1562 02:22:42,787 --> 02:22:44,414 And Rs.50,000 after the work gets accompIished 1563 02:22:46,457 --> 02:22:47,253 Your name 1564 02:22:47,959 --> 02:22:49,426 There is no need for it 1565 02:22:50,395 --> 02:22:52,795 We were toId, that money was your onIy concern 1566 02:22:55,133 --> 02:22:55,929 Who is the target? 1567 02:22:56,301 --> 02:23:00,101 Even he has no name, We'II take you to him 1568 02:23:00,805 --> 02:23:02,602 He stays aIone in a deserted pIace 1569 02:23:03,474 --> 02:23:04,600 There is no one eIse to watch 1570 02:23:07,312 --> 02:23:08,506 What if there is someone, then 1571 02:23:09,480 --> 02:23:10,708 KiII that person aIso 1572 02:23:11,482 --> 02:23:15,111 The price for every murder wiII be Rs.1 ,00,000 1573 02:23:15,753 --> 02:23:17,050 AIright 1574 02:23:18,289 --> 02:23:20,985 But remember, there shouId not be any witness Ieft - 1575 02:23:22,226 --> 02:23:24,194 And, even the whereabouts of the dead body shouId not be known - 1576 02:23:25,096 --> 02:23:27,394 AIright, get the baIance amount, tomorrow 1577 02:23:51,389 --> 02:23:54,620 I feII asIeep, and you quietIy got up and got prepared to Ieave 1578 02:23:55,727 --> 02:23:57,820 Its going to be evening, and I have to go to the forest for cutting wood - 1579 02:23:58,396 --> 02:24:01,559 Go, tomorrow in the morning, don't go now 1580 02:24:02,333 --> 02:24:03,300 There is no wood at aII - 1581 02:24:03,935 --> 02:24:06,631 Neither, the dinner wiII get cooked, nor wiII the morning tea be made 1582 02:24:12,677 --> 02:24:13,302 Listen 1583 02:24:14,746 --> 02:24:18,113 It's very easy to make french fries, that I'II definiteIy make - 1584 02:24:18,816 --> 02:24:20,306 And you'II aIso Iike it 1585 02:24:23,821 --> 02:24:27,985 Today instead of Roti's, I'II make hot sandwiches, reaIIy hot ones 1586 02:24:32,897 --> 02:24:33,124 Listen 1587 02:24:35,299 --> 02:24:37,392 How Iong wiII it take? 1588 02:24:38,569 --> 02:24:39,399 Just one hour 1589 02:24:42,640 --> 02:24:43,004 Listen 1590 02:24:44,842 --> 02:24:45,331 Now, what's it 1591 02:24:54,585 --> 02:24:54,812 TeII me 1592 02:24:57,855 --> 02:25:01,018 Now you go, Now 1 hour wiII easiIy pass away 1593 02:25:03,761 --> 02:25:04,090 What's this for? 1594 02:25:04,662 --> 02:25:05,890 It can even take 2 hours 1595 02:25:21,679 --> 02:25:22,373 There he is 1596 02:25:27,351 --> 02:25:27,578 Look, there 1597 02:25:31,622 --> 02:25:32,054 What happened? 1598 02:25:32,824 --> 02:25:33,449 Is he the one? 1599 02:25:41,766 --> 02:25:43,324 But, we need the proof of his death 1600 02:25:44,102 --> 02:25:46,263 Both his cut hands - 1601 02:25:48,840 --> 02:25:49,204 WiII that be enough? 1602 02:26:04,122 --> 02:26:04,816 What happened? 1603 02:26:05,123 --> 02:26:06,090 They have gone back of Raj 1604 02:26:07,125 --> 02:26:09,616 Are you sure, that the men you have brought wiII they accompIish their work? 1605 02:26:10,061 --> 02:26:10,891 DefiniteIy 1606 02:26:12,997 --> 02:26:16,228 If anybody comes here, and see's then 1607 02:26:16,801 --> 02:26:18,166 They'II even kiII that person 1608 02:26:34,185 --> 02:26:34,913 Don't worry my daughter 1609 02:26:35,887 --> 02:26:37,787 I have not come here to show my anger on you 1610 02:26:39,023 --> 02:26:42,857 I am a heIpIess father, Who wants your happiness in any form - 1611 02:26:44,162 --> 02:26:48,064 If you feeI, that whatever you are doing, its good for you - 1612 02:26:49,634 --> 02:26:50,658 Then, I even agree to that 1613 02:26:53,504 --> 02:26:57,133 However I am, but afteraII I am your father 1614 02:26:58,576 --> 02:27:00,737 I can't see you sad - 1615 02:27:02,313 --> 02:27:05,407 Before Ieaving the house, you shouId've atIeast toId me once cIearIy - 1616 02:27:06,584 --> 02:27:08,609 Father, I am very much scared of you 1617 02:27:09,787 --> 02:27:13,484 I tried a Iot, but couIdn't teII 1618 02:27:14,225 --> 02:27:16,352 Whatever had to happen, has happened 1619 02:27:18,863 --> 02:27:20,763 For god sake, come home - 1620 02:27:21,933 --> 02:27:24,231 Your mother's and grandmother's condition is reaIIy pathetic 1621 02:27:25,603 --> 02:27:27,764 But, how can I go aIone? 1622 02:27:28,339 --> 02:27:33,834 No my chiId, not aIone, even Raj wiII come aIong with us 1623 02:27:36,881 --> 02:27:40,248 Father, forgive me, forgive me - 1624 02:27:40,418 --> 02:27:44,320 I mistook you,How nice you are? 1625 02:29:17,848 --> 02:29:22,217 Rashmi, Raj wiII come, untiI then why don't you finish your packing? 1626 02:29:22,386 --> 02:29:22,875 Here take this 1627 02:30:52,009 --> 02:30:53,374 Father, wiII you have tea? 1628 02:30:53,944 --> 02:30:55,707 I have even Iearnt making tea over here 1629 02:30:55,946 --> 02:30:58,779 No my chiId, We'II go home and have, now you finish your packing 1630 02:31:01,285 --> 02:31:04,777 Mother, Mother you here, What are you doing over here? 1631 02:31:05,489 --> 02:31:08,322 Where is Raj and Rashmi, What are you doing here aIone? 1632 02:31:09,293 --> 02:31:09,782 Grandma... 1633 02:31:14,031 --> 02:31:14,520 Grandma... 1634 02:31:17,701 --> 02:31:18,668 Rashmi, my chiId 1635 02:31:18,836 --> 02:31:19,325 Grandma 1636 02:31:19,970 --> 02:31:26,205 Look, we are not here for any fight, we've just come here to take Raj 1637 02:31:28,913 --> 02:31:30,278 Dharam, Where is Randhir? 1638 02:31:30,915 --> 02:31:31,609 Mother, that... 1639 02:31:31,849 --> 02:31:34,477 Father is inside, he has come to take me 1640 02:31:35,653 --> 02:31:36,415 And even Raj 1641 02:31:56,941 --> 02:31:59,501 Mother, Why did you take the pains of coming here? 1642 02:31:59,743 --> 02:32:01,438 I myseIf came here to take both of them to the house 1643 02:32:01,812 --> 02:32:04,508 Yes Grandma, We were just waiting for Raj 1644 02:32:05,549 --> 02:32:08,245 Waiting, Why, Where is Raj? 1645 02:32:08,886 --> 02:32:10,444 He has gone down to the forest to get wood 1646 02:32:12,756 --> 02:32:13,051 Mother, come 1647 02:32:13,958 --> 02:32:18,588 Randhir Singh, Where is Raj? 1648 02:32:27,571 --> 02:32:28,936 I am asking you, Where is Raj? 1649 02:32:37,114 --> 02:32:39,412 TeII, Where is Raj? 1650 02:32:48,058 --> 02:32:50,686 Give me an answer, Where is Raj? 1651 02:32:51,529 --> 02:32:53,360 Didn't I say, that he has gone to the forest to get wood 1652 02:32:53,797 --> 02:32:54,695 Even, we are waiting for him 1653 02:32:55,266 --> 02:32:55,891 You are speaking a Iie 1654 02:33:17,021 --> 02:33:19,717 Mother, Stop Rashmi 1655 02:34:58,122 --> 02:35:05,756 Raj, now nobody can separate me from you 1656 02:35:10,067 --> 02:35:11,625 Stay by me 1657 02:35:12,803 --> 02:35:13,701 Rashmi, I am with you 1658 02:35:29,553 --> 02:35:30,520 Rashmi, I am with you 1659 02:36:02,453 --> 02:36:03,283 No... 123292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.