All language subtitles for Once Upon a Christmas Miracle 2018 NTSC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 23.976 English from SDH sync � 24.11.2019 2 00:00:16,997 --> 00:00:18,794 For as long as I can remember, 3 00:00:18,832 --> 00:00:21,357 each Christmas season absolutely had to begin 4 00:00:21,400 --> 00:00:23,631 with a short drive to Chicago 5 00:00:23,670 --> 00:00:25,865 to visit the Christmas displays downtown. 6 00:00:29,376 --> 00:00:31,503 To search for gifts for everyone we love, 7 00:00:33,547 --> 00:00:35,947 alongside crowds of others searching for gifts 8 00:00:35,982 --> 00:00:37,415 for everyone they love. 9 00:00:40,687 --> 00:00:44,418 But one year, the most amazing gift imaginable 10 00:00:44,458 --> 00:00:46,392 came from a complete stranger. 11 00:00:53,000 --> 00:00:58,000 Once Upon a Christmas Miracle (2018) 12 00:01:09,449 --> 00:01:11,041 - This branch. - You good? 13 00:01:11,084 --> 00:01:12,984 - Yeah, yeah, good to go. 14 00:01:13,019 --> 00:01:15,847 - And, all right, up, up, up. - Yep, yep, yep. 15 00:01:15,889 --> 00:01:16,514 - Steady, steady. - Got it? 16 00:01:16,556 --> 00:01:18,458 - Yeah. - Yeah. 17 00:01:18,492 --> 00:01:20,800 - Oh, one down, many more to go. 18 00:01:21,828 --> 00:01:22,726 - I'll say, I'm impressed, Chris. 19 00:01:22,763 --> 00:01:25,487 It's your first Christmas season and you barely got needles or sap on you. 20 00:01:25,532 --> 00:01:26,999 I think you're gonna work out just fine here. 21 00:01:27,033 --> 00:01:28,200 - Ah. 22 00:01:30,003 --> 00:01:32,535 - Duty calls. - Oh, boy. 23 00:01:35,409 --> 00:01:36,467 Whoa, hey, sir, sir, sir. 24 00:01:36,510 --> 00:01:37,909 - I think, this year, I talked to Dad, 25 00:01:37,944 --> 00:01:40,412 and the blue spruce would be really lovely. 26 00:01:40,447 --> 00:01:41,505 - Mm-hmm. - To put it up in the-- 27 00:01:41,548 --> 00:01:43,015 - There we go. - Mm-hmm. 28 00:01:43,049 --> 00:01:44,448 - Okay. 29 00:01:44,484 --> 00:01:45,542 - Good morning. - Hello, Heather. 30 00:01:45,585 --> 00:01:46,813 - Heather's got her notebook. 31 00:01:46,853 --> 00:01:47,717 You know what that means. 32 00:01:47,754 --> 00:01:49,381 - Uh-oh, December has sprung 33 00:01:49,423 --> 00:01:52,483 which means the Krueger family tree hunt has begun. 34 00:01:52,526 --> 00:01:54,426 Are we looking for the house or for the cabin? 35 00:01:54,460 --> 00:01:57,722 - Both, cabin and house. - Oh, good. 36 00:01:57,764 --> 00:01:59,391 - I've got my notebook, measuring tape, 37 00:01:59,433 --> 00:02:01,765 and we are gonna find the most Christmassy Christmas tree 38 00:02:01,802 --> 00:02:02,894 in this garden center. 39 00:02:04,004 --> 00:02:06,629 - She takes a lot of notes. - Mm-hmm. 40 00:02:08,809 --> 00:02:10,003 - Thank you. - Sure. 41 00:02:11,610 --> 00:02:12,168 What unit, sir? 42 00:02:14,448 --> 00:02:16,643 - Second Marine Division, '71 to '76. 43 00:02:19,085 --> 00:02:20,882 - Just discharged myself. - Ah. 44 00:02:20,920 --> 00:02:21,888 - This year. 45 00:02:21,922 --> 00:02:23,116 - Really? - Yeah. 46 00:02:23,156 --> 00:02:24,646 My first Christmas back in five years. 47 00:02:24,690 --> 00:02:25,715 - Welcome back. 48 00:02:29,563 --> 00:02:34,794 - Now, this is a tree. - I'm afraid that one's taken. 49 00:02:34,835 --> 00:02:36,896 What? Already? 50 00:02:36,937 --> 00:02:38,802 - Sorry, you should have made a reservation. 51 00:02:38,839 --> 00:02:41,535 - So, did we discuss the cousin discount this year? 52 00:02:41,575 --> 00:02:44,169 - We did not, and I don't think that's a real thing. 53 00:02:44,210 --> 00:02:47,544 Unless we're talking about wholesale plus 10%, then. 54 00:02:47,580 --> 00:02:49,549 I gotta help a customer, tree is yours. 55 00:02:52,619 --> 00:02:55,617 Hey, psst. Isn't that that guy from your class? 56 00:02:55,655 --> 00:02:57,145 Yeah, it totally is. 57 00:02:57,190 --> 00:03:01,821 - Oh, yeah, that's Andy. - Mm, did he ask you out yet? 58 00:03:01,862 --> 00:03:04,695 - Um, we're supposed to be going out later this week. 59 00:03:04,730 --> 00:03:07,495 - Is he that boring? 60 00:03:07,534 --> 00:03:11,231 - No, sorry, I've just been exhausted. 61 00:03:11,470 --> 00:03:12,961 - You seem really tired lately. 62 00:03:13,006 --> 00:03:13,836 Are you okay? 63 00:03:14,975 --> 00:03:17,603 - Yeah, just been studying. - Mm. 64 00:03:17,644 --> 00:03:19,908 Oh, Heather, look at that one. - Ooh. 65 00:03:24,484 --> 00:03:27,612 - Right. 66 00:03:27,654 --> 00:03:29,519 - Heather, the lounge looks amazing. 67 00:03:29,556 --> 00:03:32,654 - Hello, everybody, hello. - Hey, shh. 68 00:03:33,693 --> 00:03:36,025 - Wow, what a lively bunch. 69 00:03:36,062 --> 00:03:37,723 I can tell you're all gonna be nurses. 70 00:03:39,132 --> 00:03:40,258 First of all, I'd just first like to say 71 00:03:40,500 --> 00:03:41,990 a quick but a heartfelt thank you 72 00:03:42,035 --> 00:03:45,596 to first year grad student Heather Krueger. 73 00:03:45,639 --> 00:03:48,005 - Mm-hmm, yes. - For these festive wreaths 74 00:03:48,040 --> 00:03:49,804 and decorations, it's beautiful. 75 00:03:49,843 --> 00:03:50,673 - Mm-hmm. 76 00:03:51,578 --> 00:03:54,274 - And I'd just like to give you a quick reminderthat our annual 77 00:03:54,514 --> 00:03:56,778 ugly Christmas sweater party is coming up. 78 00:03:56,816 --> 00:03:58,113 - How exciting. - I'm gonna win. 79 00:03:58,150 --> 00:04:01,518 - After exams, unfortunately. 80 00:04:01,555 --> 00:04:02,681 So for now, what do you say we begin 81 00:04:02,722 --> 00:04:04,212 our Secret Santa gift exchange, shall we? 82 00:04:04,257 --> 00:04:06,225 - Yes. 83 00:04:06,259 --> 00:04:09,592 - Hey, would you, would you mind grabbing my, my gift? 84 00:04:09,629 --> 00:04:13,258 I think, I might call it an early night. 85 00:04:13,300 --> 00:04:14,096 - What? 86 00:04:14,134 --> 00:04:14,964 It's 5:00. 87 00:04:16,303 --> 00:04:17,930 I might have to call that a pathetic night. 88 00:04:17,970 --> 00:04:20,303 - I'm just, I'm not feeling very well lately. 89 00:04:20,540 --> 00:04:22,905 - Heather, are you okay? 90 00:04:31,918 --> 00:04:33,681 - Heather, remember your promise? 91 00:04:33,720 --> 00:04:35,312 - Mom-- - You've been feeling 92 00:04:35,555 --> 00:04:36,715 like this for a while now. 93 00:04:37,657 --> 00:04:39,022 - I know, but-- 94 00:04:39,059 --> 00:04:40,617 - You promised if you felt this way again, 95 00:04:40,660 --> 00:04:42,855 you'd go to the hospital and get checked out. 96 00:04:46,800 --> 00:04:50,566 - I will, after exams. 97 00:04:59,646 --> 00:05:00,635 - We're going in the morning. 98 00:05:06,353 --> 00:05:07,149 - Okay. 99 00:05:10,223 --> 00:05:11,690 - It'll be okay. 100 00:05:19,966 --> 00:05:23,629 Lot of business today, that's good. It bodes well for the rest of December. 101 00:05:23,670 --> 00:05:25,365 Hmm? Oh, yeah. 102 00:05:26,706 --> 00:05:29,973 Why are you so happy? Christmas season's just started. 103 00:05:30,010 --> 00:05:32,771 Hey, check this out. I'm applying for a job. 104 00:05:33,980 --> 00:05:35,242 - What, is this place not good enough for you? 105 00:05:35,280 --> 00:05:38,375 - No, no, no, it's, for after the season's over. 106 00:05:38,618 --> 00:05:40,381 This is Hands and Hearts Abroad. 107 00:05:40,620 --> 00:05:42,053 - What would you be doing for them? 108 00:05:42,088 --> 00:05:44,352 - Well, you know, doing what they do. 109 00:05:44,390 --> 00:05:46,723 Rebuilding villages and communities 110 00:05:46,760 --> 00:05:49,228 affected by natural disasters, that sort of thing. 111 00:05:49,262 --> 00:05:51,696 - I think it's great, but you just got back to Frankfort, 112 00:05:51,730 --> 00:05:53,062 you're gonna leave so soon? 113 00:05:54,067 --> 00:05:55,728 - Yeah, yeah, maybe. 114 00:05:56,736 --> 00:05:57,760 - Quite the adventurer. 115 00:05:57,804 --> 00:05:59,328 You never stay put. 116 00:05:59,372 --> 00:06:00,862 First the Marines and now this. 117 00:06:02,108 --> 00:06:03,666 - I guess I'm just still trying to figure out 118 00:06:03,710 --> 00:06:05,234 what I'm gonna with my life, you know? 119 00:06:06,346 --> 00:06:07,244 - Yeah, I hear ya. 120 00:06:08,815 --> 00:06:10,214 - I just wanna get out there. 121 00:06:11,650 --> 00:06:13,846 Try making a difference in the world, you know? 122 00:06:16,222 --> 00:06:18,417 - Sometimes you don't have to travel the world 123 00:06:18,658 --> 00:06:19,682 to make a difference. 124 00:06:41,948 --> 00:06:44,146 - Hey, kiddo. - Hey, Dad. 125 00:06:45,385 --> 00:06:47,182 - How did everything go at the hospital? 126 00:06:47,220 --> 00:06:49,786 - Ah, they poked and prodded, ran their tests. 127 00:06:49,823 --> 00:06:51,814 Doctors and nurses, you know? 128 00:06:51,858 --> 00:06:54,418 - She said it was excellent training for her degree. 129 00:06:54,460 --> 00:06:56,759 - Everything's a learning experience. 130 00:06:56,796 --> 00:06:59,390 - The test results should come back in a couple of days. 131 00:07:00,800 --> 00:07:02,290 - So, how goes wreath making? 132 00:07:03,269 --> 00:07:04,463 - It's going. 133 00:07:04,704 --> 00:07:05,728 - Well, it's looking good. 134 00:07:10,477 --> 00:07:12,809 - Something's up, what's going on? 135 00:07:15,248 --> 00:07:17,773 - Okay, we were thinking, 136 00:07:17,817 --> 00:07:20,377 and we don't wanna be Grinches about this, 137 00:07:20,420 --> 00:07:25,757 but we maybe we should take it easy on the usual Christmas celebrations 138 00:07:25,792 --> 00:07:27,783 and traditions this year. 139 00:07:27,827 --> 00:07:29,761 - Just until you get your test results back. 140 00:07:29,796 --> 00:07:30,490 Then we can talk about-- 141 00:07:30,730 --> 00:07:32,163 - Not a chance. 142 00:07:32,198 --> 00:07:33,358 I'm just finishing the front door wreath, 143 00:07:33,399 --> 00:07:36,927 and when was the last time we skipped the Krueger family cookie exchange? 144 00:07:36,970 --> 00:07:40,831 - 19, never. - Exactly. 145 00:07:40,874 --> 00:07:42,102 - Okay, just checking. 146 00:07:42,142 --> 00:07:43,507 - We tried. - Yup. 147 00:07:46,012 --> 00:07:49,948 - It's a tradition for a reason, and a Kruger tradition. 148 00:08:07,767 --> 00:08:09,132 - Can I help you? 149 00:08:09,169 --> 00:08:10,067 - Yeah, I'm Chris Dempsey, I have a two o'clock interview 150 00:08:10,103 --> 00:08:11,001 with Mr. Spry? 151 00:08:11,037 --> 00:08:14,797 - Oh, yes, of course, I'm Heidi. - Hi, Heidi, nice to meet you. 152 00:08:14,840 --> 00:08:15,865 - He should be with you shortly, he's running a little 153 00:08:15,909 --> 00:08:18,503 behind today. - No problem, thank you. 154 00:08:18,545 --> 00:08:19,773 There you go. 155 00:08:19,813 --> 00:08:22,805 - So, do you like to travel? - Yes, very much. 156 00:08:22,849 --> 00:08:24,278 - Well, have a seat. - Sure. 157 00:08:28,420 --> 00:08:29,547 This is delicious, ma, I gotta say. 158 00:08:29,789 --> 00:08:32,053 - Just a little something I whipped up. 159 00:08:32,090 --> 00:08:34,855 - This from the famous Judy book of recipes? 160 00:08:34,894 --> 00:08:36,418 - Actually, no. 161 00:08:36,462 --> 00:08:38,191 I've stepped up my game this year. 162 00:08:38,230 --> 00:08:40,927 I've been sharing more recipes online and I'm getting 163 00:08:40,967 --> 00:08:44,368 some great ones in return from as far as Fiji. 164 00:08:44,404 --> 00:08:46,338 - Ooh, impressive. 165 00:08:46,372 --> 00:08:49,239 - Just a little preview of all the recipes I wanna make 166 00:08:49,275 --> 00:08:50,435 this year for Christmas. 167 00:08:50,476 --> 00:08:52,341 - Ma, you don't have to do all that. 168 00:08:52,378 --> 00:08:54,846 - I am so excited, honey, my baby boy is home 169 00:08:54,880 --> 00:08:56,280 for the holidays. 170 00:08:56,316 --> 00:08:58,284 - All right, all right. 171 00:09:01,020 --> 00:09:03,318 - Our first Christmas together in years. 172 00:09:03,356 --> 00:09:04,186 - Yeah. 173 00:09:08,895 --> 00:09:12,126 - So you remember my hairdresser Brenda? 174 00:09:12,165 --> 00:09:13,530 - Ma... 175 00:09:13,566 --> 00:09:15,033 - Her daughter Sadie. 176 00:09:15,068 --> 00:09:17,093 - How many times do I have to tell you, I love you 177 00:09:17,136 --> 00:09:19,604 but enough with the fix-- - She's very nice, 178 00:09:19,839 --> 00:09:21,864 and it's already done, dinner tomorrow night 179 00:09:21,908 --> 00:09:23,170 at Stanton's Restaurant. 180 00:09:23,209 --> 00:09:24,198 You're free, right? 181 00:09:27,480 --> 00:09:28,276 - Sure. 182 00:09:32,352 --> 00:09:35,446 So, after the Marines, I traveled a bit. 183 00:09:35,488 --> 00:09:37,513 Wasn't really sure what I wanted to do, so. 184 00:09:37,557 --> 00:09:40,616 - Sorry, I just. - Oh, yeah, yeah. 185 00:09:45,899 --> 00:09:48,231 - And anatomy class was such a piece of cake for me. 186 00:09:48,268 --> 00:09:50,532 Did I mention I have a photographic memory? 187 00:09:50,570 --> 00:09:52,868 - No, Andy, I didn't know that about you. 188 00:09:52,906 --> 00:09:55,636 - It's a blessing and a curse, let me tell you. 189 00:09:55,875 --> 00:09:58,602 - And I ride a motorcycle. - Oh. 190 00:09:58,645 --> 00:10:01,936 Not in the winter of course. Too cold. 191 00:10:05,050 --> 00:10:06,609 You know, what about you, do you travel. 192 00:10:06,653 --> 00:10:08,518 - Sorry, just one... 193 00:10:09,956 --> 00:10:11,924 - What do you think of the decor in this place? 194 00:10:11,958 --> 00:10:14,927 Kind of overdo it on Christmas, don't you think? 195 00:10:15,962 --> 00:10:18,260 - I don't think you can overdo Christmas. 196 00:10:20,466 --> 00:10:22,991 You know, I'm gonna get an eggnog. 197 00:10:25,038 --> 00:10:27,940 - Oh, I can serve it to-- - I'll be right back. 198 00:10:31,978 --> 00:10:34,606 - Well, I'm just gonna pop over to the bar and... 199 00:10:42,088 --> 00:10:44,955 � Merry Christmas baby 200 00:10:44,990 --> 00:10:45,980 - Thank you. 201 00:10:49,128 --> 00:10:50,959 - Looks like some of the decor fell on you. 202 00:10:52,098 --> 00:10:53,690 - What's that? 203 00:10:53,933 --> 00:10:57,027 - I said it looks like some of the decor fell on you. 204 00:10:59,272 --> 00:11:03,504 - Oh, the sweater, snowflakes, good joke. 205 00:11:03,543 --> 00:11:05,534 - No, it was a terrible joke. 206 00:11:07,413 --> 00:11:08,243 - Yeah, it was. 207 00:11:09,649 --> 00:11:13,049 - But you know, 'tis the season. - What's that? 208 00:11:13,086 --> 00:11:17,149 - I said 'tis the season. - Ah, yes. 209 00:11:20,059 --> 00:11:22,524 - Let me guess. - Eggnog. 210 00:11:22,562 --> 00:11:25,062 - Right. - Guilty as charged. 211 00:11:27,100 --> 00:11:29,294 - If I could just... 212 00:11:32,070 --> 00:11:34,631 Boy, it's really hard to get a drink in this place. 213 00:11:34,674 --> 00:11:37,336 - I think it's all about the timing. 214 00:11:38,578 --> 00:11:40,307 - Yes, I think you're right. 215 00:11:41,280 --> 00:11:42,747 - Anyway, I should... 216 00:11:43,750 --> 00:11:45,240 - Yeah, yeah. 217 00:11:45,284 --> 00:11:46,700 - Merry Christmas. 218 00:11:47,020 --> 00:11:48,748 - Merry Christmas! 219 00:11:49,422 --> 00:11:50,218 Sir, if... 220 00:12:10,009 --> 00:12:12,239 - Good morning, I'm Dr. Jenkins, this is my colleague 221 00:12:12,278 --> 00:12:13,768 Rosa Fernandez. - Morning. 222 00:12:14,013 --> 00:12:14,775 - Good morning. 223 00:12:26,359 --> 00:12:28,293 - Heather, um... 224 00:12:28,327 --> 00:12:33,061 Our test results show that you have an autoimmune disease known as AIH. 225 00:12:33,099 --> 00:12:35,329 It occurs when the body's own immune system turns against 226 00:12:35,368 --> 00:12:36,494 the cells that are found-- 227 00:12:36,536 --> 00:12:37,525 - In the liver. 228 00:12:40,073 --> 00:12:42,064 - Yes, that's right. 229 00:12:42,108 --> 00:12:43,666 - She's a nursing student. 230 00:12:43,709 --> 00:12:48,112 - Yeah, well then, you may also be aware that often 231 00:12:48,147 --> 00:12:49,409 the cause is unknown. 232 00:12:51,084 --> 00:12:54,645 Unfortunately, Heather, the disease is in an advanced stage. 233 00:12:54,687 --> 00:12:57,554 It's been doing damage to your liver for quite some time. 234 00:12:59,592 --> 00:13:03,528 - So what are our treatment options, what medications 235 00:13:03,563 --> 00:13:04,552 should I be starting? 236 00:13:09,068 --> 00:13:11,229 - I'm the clinic's transplant coordinator. 237 00:13:12,438 --> 00:13:13,803 - Transplant coordinator? 238 00:13:15,808 --> 00:13:17,673 - Heather, there's no other way to say this, but you're 239 00:13:17,710 --> 00:13:21,237 going to need a liver transplant as soon as possible. 240 00:13:24,083 --> 00:13:28,178 - How soon are we talking? - You have stage four liver disease. 241 00:13:29,789 --> 00:13:31,848 - Stage four, what does that mean? 242 00:13:33,192 --> 00:13:34,851 - It means soon, mom. 243 00:13:35,862 --> 00:13:37,853 - We'll get your name on the waiting list right away, 244 00:13:38,097 --> 00:13:41,862 but that can take time for the right match to become available. 245 00:13:43,603 --> 00:13:45,503 There are a lot of factors to become... 246 00:14:01,454 --> 00:14:03,684 We'd like to discuss another option with you. 247 00:14:08,294 --> 00:14:10,755 - What's that? - Find a living donor. 248 00:14:13,533 --> 00:14:17,430 - A living donor? - It's a lot to ask of someone, right? 249 00:14:17,470 --> 00:14:19,301 To give up a part of themselves? 250 00:14:19,338 --> 00:14:22,502 - Someone donates half of their liver-- - Because the liver regenerates. 251 00:14:22,542 --> 00:14:24,442 - But it will save you, right? 252 00:14:25,878 --> 00:14:27,175 - Yes? 253 00:14:27,213 --> 00:14:29,807 But it has to be the perfect match. 254 00:14:29,849 --> 00:14:33,341 The blood type, the age of the donor, the health 255 00:14:33,386 --> 00:14:36,378 of the donor, there's a lot of factors. 256 00:14:36,422 --> 00:14:38,913 - Okay, so just back up, then after you met with 257 00:14:39,158 --> 00:14:41,922 the doctor, you met with a financial-- 258 00:14:42,160 --> 00:14:46,222 - Officer to discuss options of how we're gonna pay 259 00:14:46,265 --> 00:14:50,531 for all of it, just been really... 260 00:14:52,270 --> 00:14:53,260 - Hey. 261 00:14:54,674 --> 00:14:56,733 You're gonna get through this. 262 00:14:56,776 --> 00:14:59,939 I'm gonna get screened and you are gonna find your match. 263 00:15:03,316 --> 00:15:05,216 - Gonna find my match, you're right. 264 00:15:06,352 --> 00:15:08,252 It's all gonna work out. 265 00:15:12,825 --> 00:15:16,284 We have to get the word out. We need to go wide as fast as we can. 266 00:15:16,329 --> 00:15:19,224 I don't know. Heather, you need a donor as soon as possible. 267 00:15:19,265 --> 00:15:21,827 - We can start an email. - I can make phone calls. 268 00:15:21,867 --> 00:15:23,232 - I'll get a social media campaign going. 269 00:15:23,269 --> 00:15:25,693 - Yeah! - I just don't know about this. 270 00:15:25,738 --> 00:15:27,672 It's the Christmas season, I don't want to be a burden, 271 00:15:27,707 --> 00:15:29,868 everybody is busy with their own lives. 272 00:15:29,909 --> 00:15:32,241 - But that's what the Christmas season is all about. 273 00:15:32,278 --> 00:15:35,302 - I mean, people in this community care about you, they'll wanna help. 274 00:15:35,348 --> 00:15:36,781 - Sweetheart. 275 00:15:36,816 --> 00:15:38,613 You can't do this on your own. 276 00:15:38,650 --> 00:15:40,949 - I know you hate to ask for help, you've always been 277 00:15:40,987 --> 00:15:43,985 that way, but the more people who know about this, the better, 278 00:15:46,325 --> 00:15:48,259 - But it's not just about finding a match, is it? 279 00:15:49,595 --> 00:15:51,688 What happens when we find one? 280 00:15:51,730 --> 00:15:52,595 - What do you mean? 281 00:15:54,300 --> 00:15:55,995 - They actually have to go through with it, right? 282 00:15:57,436 --> 00:15:57,993 Right? 283 00:16:01,340 --> 00:16:02,568 It's a lot to ask of someone. 284 00:16:06,312 --> 00:16:08,803 - Wouldn't you do it for someone else if you could? 285 00:16:16,989 --> 00:16:17,751 - Of course. 286 00:16:23,496 --> 00:16:24,326 Yeah. 287 00:16:27,600 --> 00:16:30,364 - But the first step is finding someone. 288 00:16:31,704 --> 00:16:33,399 - I know, but nobody-- 289 00:16:33,439 --> 00:16:35,669 - Heather, we need to find a match, you're my sister 290 00:16:35,708 --> 00:16:38,370 and I love you but there's no debate here. 291 00:16:39,779 --> 00:16:42,509 People always talk about miracles at Christmas, right? 292 00:16:43,482 --> 00:16:45,780 Well, here we are, you need one. 293 00:16:56,362 --> 00:16:58,330 Let me get the word out. 294 00:17:03,703 --> 00:17:06,035 - Okay, let's do this. - Yes! 295 00:17:07,073 --> 00:17:12,067 - Okay. 296 00:17:24,457 --> 00:17:26,391 Have one, 'cause I'll just eat them all. 297 00:17:26,425 --> 00:17:27,722 - I'm good. 298 00:17:27,760 --> 00:17:31,355 - Well, thanks anyway, Marjory, we appreciate it anyway. 299 00:17:31,397 --> 00:17:32,523 You have a merry Christmas. 300 00:17:37,336 --> 00:17:39,930 Your dad is at the printer's and he's put a small 301 00:17:39,972 --> 00:17:44,509 team together and they say they're going to paper the entire Midwest. 302 00:17:44,543 --> 00:17:46,033 - They probably will, too. 303 00:17:47,480 --> 00:17:48,572 - Looks great. - Yeah, that's why I 304 00:17:48,614 --> 00:17:50,445 added this at the bottom. 305 00:18:26,652 --> 00:18:30,146 My page has over a thousand hits and still not a single potential.. Shh. 306 00:18:31,757 --> 00:18:33,918 - There's so many factors. 307 00:18:33,959 --> 00:18:36,723 - I'm sorry honey, you were doing so much, don't worry. 308 00:18:37,897 --> 00:18:40,161 - It's just, I feel like I could do more. 309 00:18:44,470 --> 00:18:48,964 Do you know, if I had the same blood type, I would. 310 00:18:49,008 --> 00:18:50,906 - We know. 311 00:18:52,978 --> 00:18:54,707 - I'm turning in, good night. 312 00:19:00,553 --> 00:19:01,747 Love you. 313 00:19:01,787 --> 00:19:03,584 - Love you. - Hang in there, honey. 314 00:19:07,526 --> 00:19:08,515 Look at this. 315 00:19:09,795 --> 00:19:13,197 Less than five percent of transplants come from living donors. 316 00:19:14,667 --> 00:19:15,793 Less than five percent. 317 00:19:17,603 --> 00:19:18,968 It's just so hard. 318 00:19:20,439 --> 00:19:23,537 Well, what about your cousin Russell's daughter Tara in Iowa City? 319 00:19:23,576 --> 00:19:25,009 I know they still have to run some more tests-- 320 00:19:25,044 --> 00:19:25,942 - Not a match. 321 00:19:27,012 --> 00:19:28,445 - What? 322 00:19:28,480 --> 00:19:30,449 - Russell called earlier, I wanted to tell you, 323 00:19:30,483 --> 00:19:32,212 but I didn't want to disappoint Heather. 324 00:19:35,020 --> 00:19:38,615 - I'm really scared, Cat. - Don't be scared, dad. 325 00:19:41,160 --> 00:19:42,700 - You're up. 326 00:19:47,800 --> 00:19:50,234 - We'll find somebody else, someone's out there. 327 00:19:52,004 --> 00:19:54,563 - I don't know how you do it, kiddo. - Do what? 328 00:19:55,540 --> 00:19:57,200 - Stay so positive. 329 00:20:00,513 --> 00:20:02,071 - I don't have any other choice. 330 00:20:23,102 --> 00:20:24,569 - Uh oh, here comes trouble. 331 00:20:24,603 --> 00:20:26,730 - Don't worry, nothing demanding, hot chocolate 332 00:20:26,772 --> 00:20:28,967 from Sugar and Spice. - Thank you. 333 00:20:29,008 --> 00:20:31,169 - Just here for some supplies for Heather's famous 334 00:20:31,210 --> 00:20:33,269 Christmas wreaths. - Oh yes. 335 00:20:33,512 --> 00:20:36,104 - And wondering if you're coming to the annual cookie exchange. 336 00:20:36,148 --> 00:20:37,615 I didn't hear back from you yet. 337 00:20:37,650 --> 00:20:39,117 - I'm sorry, I didn't think that was still on. 338 00:20:39,150 --> 00:20:40,584 - No, we're doing it. 339 00:20:40,619 --> 00:20:43,554 Heather really wants these Christmas traditions. 340 00:20:43,589 --> 00:20:44,283 Now more than ever. 341 00:20:46,025 --> 00:20:50,893 - So how's she doing? - Honestly, not great. 342 00:20:50,930 --> 00:20:53,558 We're all just really scared. 343 00:20:53,599 --> 00:20:54,224 - So nothing yet? 344 00:20:55,668 --> 00:20:58,296 - No, and she needs a transplant really soon. 345 00:21:01,273 --> 00:21:03,969 - There's a match out there somewhere, there has to be. 346 00:21:15,654 --> 00:21:17,315 - Okay dad, to the left. 347 00:21:18,757 --> 00:21:20,622 Okay, now a little to the right. 348 00:21:22,260 --> 00:21:24,889 Clockwise, no counter, okay. - That way? 349 00:21:24,930 --> 00:21:28,829 No, the other clockwise, a little bit. Heather! 350 00:21:28,867 --> 00:21:30,500 - Perfect. 351 00:21:31,604 --> 00:21:33,037 If you're gonna do a job right, then-- 352 00:21:33,072 --> 00:21:37,338 - Do it all the way, where have I heard that before, huh? 353 00:21:37,576 --> 00:21:41,808 - A wise man told me a long time ago. - He was very wise, wasn't he? 354 00:21:41,847 --> 00:21:43,337 - He still is. 355 00:21:43,582 --> 00:21:44,344 - You really did a wonderful job picking out the tree 356 00:21:44,583 --> 00:21:46,141 this year, sweetheart. 357 00:21:46,185 --> 00:21:46,947 - Thank you. 358 00:21:49,688 --> 00:21:51,000 - Okay. 359 00:21:53,692 --> 00:21:54,681 - What is it? 360 00:21:56,929 --> 00:21:58,692 - I want this year to be perfect. 361 00:21:59,898 --> 00:22:01,695 All of our Christmas traditions. 362 00:22:01,734 --> 00:22:04,100 The cookie exchange, Christmas dinner at the cabin. 363 00:22:04,136 --> 00:22:04,932 - Your favorite. 364 00:22:06,839 --> 00:22:08,636 - I wanna tell you guys something. 365 00:22:08,674 --> 00:22:10,835 I've already talked to Ash about it and... 366 00:22:12,645 --> 00:22:15,239 I think I'm gonna take some time away from school. 367 00:22:17,650 --> 00:22:18,844 Indefinitely, I guess. 368 00:22:24,023 --> 00:22:26,116 But I don't wanna miss any of our traditions 369 00:22:26,158 --> 00:22:28,626 and I would love to go to the nursing school's 370 00:22:28,660 --> 00:22:30,629 annual ugly Christmas sweater party. 371 00:22:30,663 --> 00:22:32,688 - Well, there's certainly no shortage of ugly 372 00:22:32,730 --> 00:22:34,028 Christmas sweaters in this house. 373 00:22:34,066 --> 00:22:36,398 Just go up to your father's closet and-- 374 00:22:36,635 --> 00:22:38,637 - What? - Well, he just calls them sweaters. 375 00:22:40,172 --> 00:22:42,800 - Hey, I got the stuff you wanted for your wreaths. 376 00:22:42,840 --> 00:22:45,173 - Oh, thanks Ash, that's just what I needed. 377 00:22:45,210 --> 00:22:48,111 - And I met a guy who wants to get screened. 378 00:22:48,147 --> 00:22:49,876 - Who, how does he know me? 379 00:22:49,915 --> 00:22:53,009 - He doesn't, he works with Jack, his name's Chris, 380 00:22:53,052 --> 00:22:54,417 seems like a really nice guy. 381 00:22:56,689 --> 00:22:58,000 - Great. 382 00:23:01,226 --> 00:23:02,420 Another name on the list. 383 00:23:07,933 --> 00:23:11,801 - So, Ma, gotta tell you something. 384 00:23:11,837 --> 00:23:14,203 - You're going away after Christmas. 385 00:23:14,239 --> 00:23:16,230 I could tell by the sound of your voice. 386 00:23:16,275 --> 00:23:18,175 - Well, I was thinking-- 387 00:23:18,210 --> 00:23:21,777 - And it's okay, you love adventure, seeing what's out there. 388 00:23:21,814 --> 00:23:23,281 I hope it's something I've always encouraged.- 389 00:23:23,315 --> 00:23:27,183 Ma, I was thinking that I could maybe help someone here. 390 00:23:27,219 --> 00:23:28,447 In Frankfort. 391 00:23:28,687 --> 00:23:30,018 - Tell me more! 392 00:23:30,055 --> 00:23:32,819 - Well, I overheard something at work about a girl 393 00:23:32,858 --> 00:23:36,760 named Heather Krueger and she needs a liver transplant. 394 00:23:36,795 --> 00:23:39,764 Right away, and she needs-- 395 00:23:39,798 --> 00:23:42,892 - To find a living donor, I saw something about this online. 396 00:23:42,935 --> 00:23:44,800 I shared it with everybody I know. 397 00:23:44,837 --> 00:23:47,397 The poor thing, I hope she finds somebody. 398 00:23:50,976 --> 00:23:53,308 - So, uh... 399 00:23:53,345 --> 00:23:58,282 I went to get screened today, to see if I'm a possible match. 400 00:24:15,100 --> 00:24:18,831 - The last of the molasses chips. - I'll have to savor it then. 401 00:24:18,870 --> 00:24:21,837 - Or you could not eat it. - Not a chance. 402 00:24:28,046 --> 00:24:29,775 Those latest rounds of names, sweetie? 403 00:24:29,815 --> 00:24:30,804 - Yeah? 404 00:24:31,784 --> 00:24:32,773 - No matches. 405 00:24:35,420 --> 00:24:38,517 - I hate to be the bearer of bad news. - I know you do. 406 00:24:38,757 --> 00:24:40,156 - I just feel like that's all I'm doing lately. 407 00:24:40,192 --> 00:24:40,988 - That's not true. 408 00:24:42,094 --> 00:24:43,391 This is your best batch yet. 409 00:24:43,428 --> 00:24:45,157 No wonder you don't have any left. 410 00:24:45,197 --> 00:24:47,791 - I just don't know what else I'm supposed to do. 411 00:24:48,834 --> 00:24:51,530 - Mom, you're doing everything you can. 412 00:24:53,872 --> 00:24:55,203 I love you for it. 413 00:25:02,014 --> 00:25:04,880 - Tell me you're joking. - I'm not. 414 00:25:04,917 --> 00:25:07,945 - You don't even know this girl. - Nope. 415 00:25:07,986 --> 00:25:09,453 - I don't understand, it's like pulling teeth 416 00:25:09,488 --> 00:25:12,252 to try and get you to go on a date and now this? 417 00:25:12,290 --> 00:25:13,781 - Yeah, but ma-- 418 00:25:13,826 --> 00:25:16,260 - Getting screened is one thing, but what if you are 419 00:25:16,295 --> 00:25:18,889 a match, have you thought this through? 420 00:25:18,930 --> 00:25:21,024 You'd actually have to go through with it. 421 00:25:21,066 --> 00:25:26,097 - I know, ma, I have thought about it and it would be the right thing to do. 422 00:25:26,138 --> 00:25:28,834 Sacrificing to help someone else out. 423 00:25:30,375 --> 00:25:33,572 I mean, that's what you guys always taught me. 424 00:25:43,288 --> 00:25:44,846 - You are your father's son. 425 00:25:51,463 --> 00:25:52,589 - You're okay. 426 00:26:02,040 --> 00:26:04,941 Wow. 427 00:26:04,977 --> 00:26:07,937 This is amazing. And it's almost complete. 428 00:26:09,948 --> 00:26:12,473 Hey, don't eat the roof tiles! 429 00:26:12,517 --> 00:26:13,313 - They're the best part! 430 00:26:13,352 --> 00:26:14,182 - It's true. 431 00:26:16,088 --> 00:26:19,489 - Hi, this is Chris Dempsey, if you're free for lunch, 432 00:26:19,524 --> 00:26:20,923 I'd like to meet you at Stanton's. 433 00:26:20,959 --> 00:26:22,950 - Yeah, that's the guy that works with Jack. 434 00:26:22,995 --> 00:26:24,462 I guess he gave him your number. 435 00:26:24,496 --> 00:26:25,929 - He wants to meet at noon. 436 00:26:25,964 --> 00:26:28,965 - Probably wants to get to know you a bit before he gets screened. 437 00:26:29,000 --> 00:26:30,200 - Maybe. 438 00:26:30,535 --> 00:26:32,365 - You're gonna go? 439 00:26:33,305 --> 00:26:34,203 Are you feeling up for it? 440 00:26:39,110 --> 00:26:43,980 � Gather your friends, open the door, light up the fire � 441 00:26:44,950 --> 00:26:49,910 � It's Christmas time again 442 00:26:51,123 --> 00:26:55,583 � Shines for you and shines for me � 443 00:26:56,528 --> 00:27:00,658 � This magical 444 00:27:02,935 --> 00:27:04,095 � Oh here it comes 445 00:27:04,136 --> 00:27:05,500 - Chris. 446 00:27:07,439 --> 00:27:08,201 - Heather? 447 00:27:10,042 --> 00:27:13,671 - It looks like some decor fell on you. 448 00:27:15,080 --> 00:27:18,005 - Still a bad joke. - It made me laugh. 449 00:27:20,652 --> 00:27:23,678 It's nice to meet you again. 450 00:27:23,922 --> 00:27:25,514 - Likewise, likewise. 451 00:27:26,625 --> 00:27:31,387 - So should we. - Yeah. 452 00:27:31,430 --> 00:27:33,694 And then he says this place overdoes Christmas. 453 00:27:33,932 --> 00:27:37,026 - How can you overdo Christmas? - That's what I said. 454 00:27:37,069 --> 00:27:38,263 - You can't be too festive. - Right? 455 00:27:38,303 --> 00:27:40,032 I completely agree. 456 00:27:41,940 --> 00:27:44,568 And your date, she was on her phone the entire time? 457 00:27:44,609 --> 00:27:47,703 - The whole time, she seemed like a very busy person. 458 00:27:47,946 --> 00:27:51,712 - It's common courtesy when you're out with someone-- 459 00:27:51,950 --> 00:27:55,115 - You're there for them! - You're there for each other, exactly! 460 00:27:55,153 --> 00:27:59,719 You know, it is so hard to find someone who actually listens. 461 00:28:05,063 --> 00:28:09,524 - I'm sorry, anyway, I forgot why we were here for a minute. 462 00:28:09,568 --> 00:28:11,195 - That's okay, I kind of forgot it myself. 463 00:28:13,238 --> 00:28:17,106 - I just wanted to say how thankful I am that you're 464 00:28:17,142 --> 00:28:19,110 doing this, I mean getting screened for a family member 465 00:28:19,144 --> 00:28:22,272 is one thing, but for somebody you don't even know-- 466 00:28:22,314 --> 00:28:23,076 - I wanted to. 467 00:28:25,017 --> 00:28:29,317 - So do you have any questions about the process or me? 468 00:28:29,354 --> 00:28:32,084 - No, no, I'm good. 469 00:28:35,360 --> 00:28:39,228 - Okay, I guess that's it then? 470 00:28:40,665 --> 00:28:43,133 I probably could have just called you. 471 00:28:43,168 --> 00:28:46,035 - Some things are just better in person. 472 00:28:46,070 --> 00:28:47,060 - This is true. 473 00:28:48,040 --> 00:28:49,268 And we got eggnog. 474 00:28:49,307 --> 00:28:50,535 - And we got eggnog. 475 00:28:50,575 --> 00:28:53,441 Only took me a week but it looks like I finally got my drink. 476 00:28:53,478 --> 00:28:55,070 - You know, the service around here can be a bit slow 477 00:28:55,113 --> 00:28:56,239 during the holidays. 478 00:28:59,150 --> 00:29:03,383 Seriously, I wanted to let you know how grateful 479 00:29:04,656 --> 00:29:07,022 I am that you're going through with all this. 480 00:29:07,059 --> 00:29:10,460 You didn't have to, you don't even know me. 481 00:29:10,495 --> 00:29:12,019 - I know. 482 00:29:12,064 --> 00:29:14,157 - I think it's good we had a chance to meet properly 483 00:29:14,199 --> 00:29:17,430 in case things do work out and I realize there is 484 00:29:17,469 --> 00:29:23,705 no guarantee once you get screened, it's a long shot that we'll be a match. 485 00:29:23,742 --> 00:29:25,141 - We are. 486 00:29:25,177 --> 00:29:26,667 - But that's okay too, I don't have any... 487 00:29:30,282 --> 00:29:33,676 - What do you mean we are? - We're a match. 488 00:29:37,089 --> 00:29:40,616 Yeah, just got the reports back and... 489 00:29:42,828 --> 00:29:44,500 I am your donor. 490 00:29:45,497 --> 00:29:47,000 - What... 491 00:29:51,703 --> 00:29:56,000 Are you for real? 492 00:30:00,312 --> 00:30:01,700 - Yeah. 493 00:30:06,084 --> 00:30:08,415 - I don't know what to say. 494 00:30:10,789 --> 00:30:12,585 Thank you! 495 00:30:18,130 --> 00:30:19,300 Wow... 496 00:30:24,703 --> 00:30:25,670 Are you, uh... 497 00:30:28,240 --> 00:30:29,264 Have you thought about this? 498 00:30:29,307 --> 00:30:31,500 Are you sure this is... 499 00:30:33,145 --> 00:30:34,873 - I'm sure. 500 00:30:40,185 --> 00:30:41,743 So, what is good here? 501 00:30:43,522 --> 00:30:48,357 Oh, Adobo chicken burritos on special, I love Mexican food. 502 00:30:48,393 --> 00:30:50,451 How 'bout you? 503 00:30:51,596 --> 00:30:53,200 - It's my favorite. 504 00:31:10,182 --> 00:31:11,877 - Dad! - Sorry. 505 00:31:11,917 --> 00:31:14,215 - Careful. - It didn't break, it's okay. 506 00:31:14,252 --> 00:31:16,750 - Sweetheart, this is for cheese. - Oh, excuse me, way more sparkles. 507 00:31:16,788 --> 00:31:19,185 - What am I supposed to use? - Maybe some sprinkles on there. 508 00:31:19,224 --> 00:31:20,156 - Better. 509 00:31:21,493 --> 00:31:22,619 - Oh, grab it. 510 00:31:27,899 --> 00:31:29,230 - Welcome! - Hi! 511 00:31:29,267 --> 00:31:30,165 - Come on in! - Oh, thank you very much! 512 00:31:30,202 --> 00:31:31,294 - Hi! - Hi! 513 00:31:31,336 --> 00:31:32,496 - Oh, let me get that out of your way. 514 00:31:32,537 --> 00:31:34,796 - We have that, come your coat. - Oh, thank you, thank you very much. 515 00:31:34,839 --> 00:31:36,363 - I'm Bill, Heather's dad. 516 00:31:36,408 --> 00:31:38,433 - I'm Kathy, Heather's mom, it's so nice to meet you. 517 00:31:38,476 --> 00:31:40,471 - Hi, it's nice to meet you, pleasure. - Nice to see you again. 518 00:31:40,512 --> 00:31:42,745 - Heather's told us so much about you. - Hopefully not too much. 519 00:31:42,780 --> 00:31:45,509 - It's so great you're here. - Where is Heather? 520 00:31:46,418 --> 00:31:48,944 - Hey. - Hi. 521 00:31:52,257 --> 00:31:53,656 - Do you wanna... 522 00:31:53,692 --> 00:31:55,785 - Oh yeah, come on in! - Great, thank you! 523 00:31:57,295 --> 00:31:58,762 - He's so cute. 524 00:32:03,368 --> 00:32:04,494 So good. 525 00:32:04,536 --> 00:32:06,504 - Those are gingerbread snowflake cookies. 526 00:32:06,538 --> 00:32:08,301 - I love this. 527 00:32:08,340 --> 00:32:10,638 - Thank you, we wanted to contribute to the famous 528 00:32:10,675 --> 00:32:13,269 Krueger Christmas cookie exchange. 529 00:32:13,310 --> 00:32:14,778 That is hard to say. 530 00:32:14,813 --> 00:32:16,804 I heard it was a tradition. 531 00:32:16,848 --> 00:32:19,476 - That is just one of the five, count 'em, five, 532 00:32:19,517 --> 00:32:22,509 must do Krueger family Christmas traditions. 533 00:32:24,222 --> 00:32:25,587 - Take a look at the big board, Chris. 534 00:32:25,624 --> 00:32:29,318 First up we have visiting Christmas displays on Michigan Avenue. 535 00:32:29,360 --> 00:32:31,259 - Done. - And next, Heather. 536 00:32:31,296 --> 00:32:32,729 - A wreath for the front door. 537 00:32:32,764 --> 00:32:35,358 - A beautiful front door wreath fashioned by Heather. 538 00:32:35,400 --> 00:32:38,567 - So beautiful that passersby may spontaneously break out in song. 539 00:32:38,603 --> 00:32:40,366 - Wow. - No. 540 00:32:40,405 --> 00:32:42,305 - Bill, the poor boy-- - I'm almost finished. 541 00:32:42,340 --> 00:32:45,400 - Next up is Ashley's favorite, eggnog at Stanton's. 542 00:32:45,443 --> 00:32:46,808 - Always. 543 00:32:46,845 --> 00:32:48,745 - So we were doing a Kreuger Christmas tradition, 544 00:32:48,780 --> 00:32:50,008 I didn't even know it. 545 00:32:50,248 --> 00:32:51,681 - And it was so good. 546 00:32:51,716 --> 00:32:53,377 - Yeah, it was. 547 00:32:53,418 --> 00:32:55,545 - Well, next up is tonight's Christmas cookie exchange, 548 00:32:55,587 --> 00:32:57,885 obviously, and then fifth and final-- 549 00:32:57,922 --> 00:33:01,021 - Ooh, Heather's favorite, Christmas dinner at the family cabin. 550 00:33:01,259 --> 00:33:03,591 - So, Chris, tell us about your traditions. 551 00:33:08,700 --> 00:33:11,567 - I'm just gonna borrow him for just two secs. 552 00:33:11,603 --> 00:33:13,036 - Good idea. - Tell us later. 553 00:33:14,673 --> 00:33:17,642 - I thought you might need a rescue, my family can be 554 00:33:17,676 --> 00:33:20,440 a bit much sometimes, especially during the holidays. 555 00:33:20,478 --> 00:33:23,038 - No, I'm having a good time, actually. 556 00:33:23,280 --> 00:33:24,976 I mean, it's just been me and my mom for so long, 557 00:33:25,016 --> 00:33:30,982 I'm not used to such a lively family, but no, it's okay, they're great. 558 00:33:31,022 --> 00:33:32,387 - Good. 559 00:33:32,424 --> 00:33:35,722 - Can we just sit down for a minute? - Yeah. 560 00:33:38,496 --> 00:33:40,020 Is everything okay? 561 00:33:42,367 --> 00:33:45,700 - I'm so glad you could come to the cookie party tonight. 562 00:33:45,737 --> 00:33:47,432 - Oh, yeah. 563 00:33:47,472 --> 00:33:48,871 - Jack will be here later and Rosa from the hospital 564 00:33:48,907 --> 00:33:51,603 might stop by, my Uncle Stan and some friends from school. 565 00:33:52,710 --> 00:33:55,069 - Heather. What is it? 566 00:33:59,750 --> 00:34:02,515 - Sometimes I get tired. 567 00:34:03,620 --> 00:34:06,100 I have to call it a early night. 568 00:34:08,526 --> 00:34:11,657 So I'm sorry. You never have to apologize to me. 569 00:34:15,400 --> 00:34:16,389 - Okay. 570 00:34:26,510 --> 00:34:27,808 - All of this is Heather's doing. 571 00:34:27,846 --> 00:34:29,575 - Oh, it looks like your cookies are going like hotcakes. 572 00:34:29,614 --> 00:34:32,639 - Yeah, yeah, I gotta tell my mom. 573 00:34:34,119 --> 00:34:37,951 - I didn't know Jack was a baker. - Oh yeah, he bakes every year. 574 00:34:37,989 --> 00:34:40,653 He gets real crafty in the kitchen. Huh! 575 00:34:40,692 --> 00:34:43,022 - Jack! - Hey. 576 00:34:43,060 --> 00:34:48,455 - Hi, I'm Heather's friend, Jeanette. - Hi, Jeanette, Chris Dempsey. 577 00:34:48,500 --> 00:34:53,468 - I know all about you, Chris. Heather's Christmas miracle. 578 00:34:53,505 --> 00:34:57,373 - I don't know about that, I just, just doing my part. 579 00:34:57,409 --> 00:34:58,398 - We appreciate it. 580 00:34:58,443 --> 00:35:01,009 - What are you making? - Milk thistle buttermilk. 581 00:35:01,045 --> 00:35:06,008 - Milk thistle buttermilk? - It's a thing, what'd you make? 582 00:35:06,050 --> 00:35:09,508 - I made a sugar cookie with a caramel pecan-- 583 00:35:09,554 --> 00:35:12,421 - Excuse me, everyone, can I have your attention, everybody? 584 00:35:12,457 --> 00:35:16,518 I wanna thank all of you for joining us for the Krueger 585 00:35:16,560 --> 00:35:19,428 family Christmas cookie exchange. 586 00:35:22,133 --> 00:35:26,160 This year has been a special one for many reasons. 587 00:35:30,642 --> 00:35:33,167 For Heather and for Chris. 588 00:35:35,046 --> 00:35:39,176 who's come into our lives and now is in our heart. 589 00:35:40,752 --> 00:35:42,049 - Oh, Bill. 590 00:35:43,188 --> 00:35:44,917 - No, no, I'm fine, I can do this. 591 00:35:45,924 --> 00:35:47,118 A toast. - Yes. 592 00:35:48,560 --> 00:35:49,993 - To friends. - Yes! 593 00:35:50,028 --> 00:35:54,497 - Family, health. - And Christmas miracles! 594 00:35:54,532 --> 00:35:58,000 - To Christmas miracles! - Here's to Christmas miracles. 595 00:36:00,972 --> 00:36:01,768 Eggnog. 596 00:36:08,046 --> 00:36:11,538 - So, we're clear on how all this is going to work. 597 00:36:11,583 --> 00:36:14,610 You both check in at six. AM or PM? 598 00:36:16,754 --> 00:36:20,754 - So yes, six AM, Monday. - Monday. 599 00:36:20,792 --> 00:36:22,952 Oh, this Monday! 600 00:36:24,529 --> 00:36:26,622 - I know it feels like it's happening fast 601 00:36:26,664 --> 00:36:29,224 but this situation requires expediency. 602 00:36:30,635 --> 00:36:32,694 - And how long will we be in the hospital? 603 00:36:32,737 --> 00:36:34,796 - Anywhere from seven to 10 days. 604 00:36:34,839 --> 00:36:37,205 - So we would be home by Christmas then. 605 00:36:38,243 --> 00:36:40,234 - If all goes well, yes. 606 00:36:40,478 --> 00:36:41,570 With some time to spare. 607 00:36:42,747 --> 00:36:44,975 If all goes well. 608 00:37:06,905 --> 00:37:09,999 - Are you taking Mrs. Claus for a stroll there? 609 00:37:10,040 --> 00:37:12,771 - Well, you know, she needs her exercise. 610 00:37:12,810 --> 00:37:14,277 Too many Christmas cookies. 611 00:37:15,847 --> 00:37:19,943 - Oh, I'm looking for a tree for the cabin. 612 00:37:19,984 --> 00:37:22,009 - Oh, sorry, all out. 613 00:37:24,689 --> 00:37:26,850 Big ones are in the back there. 614 00:37:26,890 --> 00:37:30,691 - Or do you always take the prettiest ones for yourself? 615 00:37:30,728 --> 00:37:32,628 - No, no. 616 00:37:32,664 --> 00:37:34,791 - Because you would never do that to your customers? 617 00:37:34,832 --> 00:37:37,266 - Because I haven't needed a Christmas tree in years. 618 00:37:37,302 --> 00:37:39,300 - What, why? 619 00:37:39,537 --> 00:37:42,600 - Haven't been home for Christmas. - Really? Where have you been? 620 00:37:42,640 --> 00:37:45,268 - Well, when I was with the Marines, I was at base camp 621 00:37:45,310 --> 00:37:47,005 or wherever I was deployed. 622 00:37:47,045 --> 00:37:49,912 This is actually my first Christmas back in five years. 623 00:37:51,649 --> 00:37:54,584 - Your mom must be really happy to have you home. 624 00:37:54,619 --> 00:37:55,608 - Oh yeah. 625 00:37:56,888 --> 00:37:59,083 We'd Skype through the holidays. 626 00:37:59,123 --> 00:38:01,591 I'd thank her for sending her famous Christmas cookies 627 00:38:01,626 --> 00:38:04,686 which would inevitably get crushed in the mail. 628 00:38:04,729 --> 00:38:06,287 Do not tell her I said that. 629 00:38:09,634 --> 00:38:12,728 - Wow, five years, do you miss home? 630 00:38:12,770 --> 00:38:15,830 - Yeah, but you know, I've always been kind of restless. 631 00:38:15,873 --> 00:38:18,034 If you ask my mom, she says it's because I was born 632 00:38:18,076 --> 00:38:20,067 on the windiest day of the year. 633 00:38:20,110 --> 00:38:21,772 - In Chicago? - Mhm. 634 00:38:21,813 --> 00:38:23,337 - That is windy. 635 00:38:23,580 --> 00:38:27,608 - Yeah, she says that's why I can never just settle down. 636 00:38:29,687 --> 00:38:32,622 - You know, maybe one day you will. 637 00:38:34,092 --> 00:38:37,220 - You know, I like to try new things and I like to travel. 638 00:38:38,863 --> 00:38:41,764 In fact, I just applied for a job overseas, 639 00:38:41,799 --> 00:38:43,664 Hands and Hearts Abroad? 640 00:38:43,700 --> 00:38:45,066 - Really? - Yeah. 641 00:38:45,103 --> 00:38:46,968 - One of my friends, she's a nursing student, she worked 642 00:38:47,005 --> 00:38:49,940 for them last summer, she absolutely loved it. 643 00:38:49,974 --> 00:38:52,233 - Oh, nice! - Yeah. 644 00:38:56,714 --> 00:39:00,985 Smell that? Yeah. Smells like Christmas. 645 00:39:01,019 --> 00:39:02,919 - Well, to a wreath maker, of course it would. 646 00:39:02,954 --> 00:39:05,946 - When I trim the cedar bushes at the cabin, the smell 647 00:39:05,990 --> 00:39:07,651 of fresh cut evergreen? 648 00:39:07,692 --> 00:39:10,989 I love it. I love that smell. 649 00:39:11,029 --> 00:39:13,361 - I wanted to go get trimmings before the operation 650 00:39:13,398 --> 00:39:15,923 so I'd have some material to work with while recovering, 651 00:39:15,967 --> 00:39:21,002 but the doctor said I can't do anything too strenuous before surgery. 652 00:39:21,039 --> 00:39:23,371 - Are you asking me to go to the cabin to help gather 653 00:39:23,408 --> 00:39:25,399 clippings for your wreaths? 654 00:39:25,643 --> 00:39:29,044 - What, no, no, no, that wouldn't be nice. 655 00:39:29,080 --> 00:39:31,412 I've asked you for way too much already. 656 00:39:31,649 --> 00:39:34,311 - Well, you haven't asked me for anything, really. 657 00:39:34,352 --> 00:39:39,023 - Technically no, but I can't ask-- - All right, you talked me into it. 658 00:39:40,158 --> 00:39:42,023 I'm free tomorrow. 659 00:39:53,438 --> 00:39:55,929 - If this is a Christmas gift, then we should wait 660 00:39:55,973 --> 00:39:57,372 until Christmas. - Mm-mm, I want you to have 661 00:39:57,408 --> 00:39:58,898 this at the hospital. 662 00:40:02,046 --> 00:40:03,500 - Aww! 663 00:40:04,449 --> 00:40:09,711 It's beautiful. So soft and cozy. 664 00:40:09,754 --> 00:40:12,380 - Keep you warm at the hospital. - Thank you. 665 00:40:13,790 --> 00:40:15,725 - It's big enough to keep you and Chris warm. 666 00:40:18,096 --> 00:40:19,324 - Why would you say that? 667 00:40:19,363 --> 00:40:21,422 - 'Cause I met him at the cookie exchange. 668 00:40:21,466 --> 00:40:23,900 Come on, he is cute. 669 00:40:23,935 --> 00:40:26,426 - I haven't really noticed. 670 00:40:28,072 --> 00:40:29,471 - Hey, someone get the door, I'm on cookie duty. 671 00:40:29,707 --> 00:40:32,733 - Oh, that's for me, it's Chris. - Chris, huh? 672 00:40:32,777 --> 00:40:35,207 Okay. I'm so sorry, Jeanette, I completely lost track of time. 673 00:40:35,246 --> 00:40:39,211 Thank you so much for the Christmas gift, I'll text you later! 674 00:40:39,250 --> 00:40:40,842 - Okay! - Mom, going to the cabin! 675 00:40:40,885 --> 00:40:42,216 - Have fun! 676 00:40:46,090 --> 00:40:47,921 - Why are they going to the cabin? 677 00:40:47,959 --> 00:40:50,223 She should be resting, her operation's tomorrow. 678 00:40:50,260 --> 00:40:52,729 - Well, if I had to guess I'd say she wants to spend 679 00:40:52,764 --> 00:40:56,862 her last day before the operation with the open road ahead of her. 680 00:40:56,900 --> 00:40:57,799 - In the company of a man who seems like he would do 681 00:40:57,835 --> 00:40:59,166 just about anything for her. 682 00:41:00,104 --> 00:41:00,934 - What? 683 00:41:03,474 --> 00:41:04,771 Oh. 684 00:41:04,809 --> 00:41:05,901 - There it is. 685 00:41:13,885 --> 00:41:15,045 - Okay. - Okay. 686 00:41:15,086 --> 00:41:16,815 Just put it in the corner there. 687 00:41:16,854 --> 00:41:19,880 - I got it, there it is. 688 00:41:19,924 --> 00:41:23,519 - Oh, right over here, by the window! 689 00:41:23,760 --> 00:41:25,523 - The window. 690 00:41:28,533 --> 00:41:29,261 Okay. 691 00:41:34,472 --> 00:41:35,234 Easy. 692 00:41:36,874 --> 00:41:39,365 That is officially my last delivery for the year, so, 693 00:41:39,410 --> 00:41:41,105 the Frankfort Garden Center would like to thank you 694 00:41:41,145 --> 00:41:44,012 for your business, and have a merry Christmas. 695 00:41:44,048 --> 00:41:46,107 - You're very welcome and merry Christmas. 696 00:41:48,119 --> 00:41:49,518 - This place is perfect, Heather. 697 00:41:50,520 --> 00:41:51,419 It's amazing. 698 00:41:51,455 --> 00:41:52,922 - You haven't seen anything yet. 699 00:41:52,957 --> 00:41:55,289 My mom and dad just started decorating. 700 00:41:55,326 --> 00:41:56,850 - Well, your sister said this was your favorite 701 00:41:56,894 --> 00:41:58,418 Christmas tradition, is that why? 702 00:41:58,462 --> 00:42:01,863 - It's the perfect ending for the perfect Christmas season. 703 00:42:01,899 --> 00:42:05,528 A feast and the fireplace roaring and the music playing 704 00:42:05,570 --> 00:42:07,902 and all the lights up here at night. 705 00:42:08,840 --> 00:42:09,829 It's magical. 706 00:42:11,576 --> 00:42:13,544 - And who's this guy? 707 00:42:13,578 --> 00:42:17,571 - He's my grandpa, we were really close actually. 708 00:42:18,950 --> 00:42:20,975 He's the one who started the tradition here. 709 00:42:21,018 --> 00:42:26,053 We'd come for Christmas dinner and we'd play games and sing carols. 710 00:42:26,090 --> 00:42:30,220 He loved Christmas and he loved spoiling us with presents. 711 00:42:30,260 --> 00:42:33,287 - Well, he sounds like a great guy. 712 00:42:35,600 --> 00:42:38,000 - Come on out back, I'll put you to work. 713 00:42:38,035 --> 00:42:41,066 Shouldn't be a problem at all for a professional such as yourself. 714 00:42:41,105 --> 00:42:43,403 Oh boy, professional in training. 715 00:42:49,213 --> 00:42:51,078 Special delivery. Amazing. 716 00:42:52,350 --> 00:42:56,911 - Boy, that is a lot of mistletoe. - It's holly, silly. 717 00:42:56,954 --> 00:43:01,148 - That isn't mistletoe? - Holly's red, mistletoe's white. 718 00:43:01,192 --> 00:43:03,854 - Mistletoe's white? - Uh-huh. 719 00:43:03,895 --> 00:43:05,920 - Huh, a lot of people would be surprised to know 720 00:43:05,963 --> 00:43:08,022 they've been kissing under holly all these years. 721 00:43:08,065 --> 00:43:09,862 - I bet they would be. 722 00:43:09,900 --> 00:43:12,024 - And I work a garden center so this is especially embarrassing. 723 00:43:13,270 --> 00:43:15,136 - It's okay, I'm a bit of a Christmas expert. 724 00:43:15,172 --> 00:43:16,332 Always have been. 725 00:43:18,376 --> 00:43:19,968 Would you mind cutting these into foot long pieces? 726 00:43:20,010 --> 00:43:20,636 - Yeah, sure. 727 00:43:23,047 --> 00:43:28,318 So, so tell me about these famous Christmas wreathes of yours. 728 00:43:28,352 --> 00:43:31,512 - What do you wanna know? - I don't know. 729 00:43:33,057 --> 00:43:35,048 When'd you first start making 'em? 730 00:43:35,092 --> 00:43:38,994 - I was a little girl, maybe six or seven. 731 00:43:39,030 --> 00:43:41,999 There was the most beautiful wreath I had ever seen 732 00:43:42,033 --> 00:43:44,558 hung on our classroom door at school. 733 00:43:44,602 --> 00:43:46,194 I remember going home and telling my parents 734 00:43:46,237 --> 00:43:49,104 that I wanted to make a special wreath for our house too. 735 00:43:50,474 --> 00:43:54,001 And I've been making our Christmas wreaths ever since. 736 00:43:54,045 --> 00:43:56,639 And every other holiday. They make great gifts, too. 737 00:43:56,680 --> 00:43:58,945 - Do you make wreaths for every holiday? 738 00:43:58,983 --> 00:44:00,075 - They're so festive. 739 00:44:00,117 --> 00:44:02,051 You should see my Thanksgiving wreath. 740 00:44:03,554 --> 00:44:06,583 Don't laugh! They're the real deal. 741 00:44:06,624 --> 00:44:09,200 - I know, I wasn't laughing at... 742 00:44:10,294 --> 00:44:12,522 It's just very charming. 743 00:44:13,965 --> 00:44:16,661 - Every year I make wreaths for the women's club 744 00:44:16,700 --> 00:44:22,404 and the nursing home and the hospital and my old school, I just love it. 745 00:44:22,440 --> 00:44:24,237 - Like every holiday? 746 00:44:24,275 --> 00:44:27,472 Arbor Day, Groundhog Day, Valentine's Day? 747 00:44:27,510 --> 00:44:30,036 - Of course Valentine's Day. 748 00:44:30,080 --> 00:44:34,174 They say that a wreath is a symbol of everlasting life and eternal love. 749 00:44:35,386 --> 00:44:38,719 - Huh, I did not know that. 750 00:44:38,956 --> 00:44:43,052 - That's why it's circular, no beginning, no end. 751 00:44:44,060 --> 00:44:45,050 It's timeless. 752 00:44:53,137 --> 00:44:54,728 And tada! 753 00:44:56,140 --> 00:44:58,198 - That was fast. 754 00:45:02,546 --> 00:45:04,070 - It's beautiful. 755 00:45:05,983 --> 00:45:08,713 - So, are you happy to be home for Christmas this year? 756 00:45:10,120 --> 00:45:12,555 Apart from the whole transplant thing? 757 00:45:12,590 --> 00:45:15,286 - Oh that, right, right. 758 00:45:15,326 --> 00:45:16,554 - Big day's tomorrow. 759 00:45:21,766 --> 00:45:23,063 Chris, are you scared? 760 00:45:26,637 --> 00:45:27,800 - No. 761 00:45:30,107 --> 00:45:31,800 - Not at all? 762 00:45:35,179 --> 00:45:36,600 - A little. 763 00:45:37,615 --> 00:45:39,513 - I am too. 764 00:45:43,087 --> 00:45:45,054 - It's okay. 765 00:45:50,194 --> 00:45:51,320 - If I haven't told you how much this whole-- 766 00:45:51,362 --> 00:45:52,700 - You have. 767 00:45:55,433 --> 00:45:57,000 You have. 768 00:46:07,510 --> 00:46:09,103 - Okay, here we go. 769 00:46:09,146 --> 00:46:12,138 - Okay, I've got crossword puzzles, magazines, tea bags, 770 00:46:12,183 --> 00:46:15,346 your iPad and oh, an old hand held video game. 771 00:46:15,386 --> 00:46:17,149 - Thanks mom, but I'll be fine. 772 00:46:17,188 --> 00:46:19,088 - Oh no no, it's not for you, it's for me. 773 00:46:19,824 --> 00:46:20,813 - Mom... 774 00:46:23,160 --> 00:46:25,219 It'll be okay. All right. 775 00:46:25,262 --> 00:46:28,064 - Okay, what did you pack? - Mom, I'm not going outside. 776 00:46:28,099 --> 00:46:29,123 - So you have everything? 777 00:46:29,166 --> 00:46:31,191 Slippers, snow globe? 778 00:46:31,235 --> 00:46:32,497 - You know I'm gonna be out cold. 779 00:46:32,536 --> 00:46:33,696 - I'll be waiting. 780 00:46:33,737 --> 00:46:36,434 - Hey, you're gonna do great, kiddo. - Thanks, dad. 781 00:46:38,275 --> 00:46:40,165 - I love you. - I love you. 782 00:46:46,784 --> 00:46:50,143 - I love you. - Yeah, I love you. 783 00:46:50,187 --> 00:46:51,600 - It's time. 784 00:46:53,190 --> 00:46:54,657 - Time. 785 00:47:02,299 --> 00:47:04,199 - Okay, okay, I'll be fine. 786 00:47:23,454 --> 00:47:25,000 Nice gurney. 787 00:47:28,192 --> 00:47:30,352 - Yours isn't so bad either. 788 00:47:34,698 --> 00:47:37,291 - We're going now? - Yeah, it's time. 789 00:47:38,235 --> 00:47:39,700 - Okay. 790 00:47:40,437 --> 00:47:42,234 - Wait, why are you taking him first? 791 00:47:42,273 --> 00:47:44,468 - It's okay, this is just how things work. 792 00:47:44,508 --> 00:47:46,476 We'll take you to a different OR in just a moment. 793 00:47:46,510 --> 00:47:48,205 - Um-- - It's okay. 794 00:47:49,246 --> 00:47:50,235 We'll be fine. 795 00:47:51,215 --> 00:47:52,580 Everything is gonna be fine. 796 00:47:54,185 --> 00:47:56,153 - What was I thinking? 797 00:47:56,187 --> 00:47:57,882 How could I let you do this for me? 798 00:47:59,156 --> 00:48:00,384 - How can you not? 799 00:48:11,235 --> 00:48:15,194 - I'll never know how to repay you for this. 800 00:48:15,239 --> 00:48:17,799 - You owe me absolutely nothing for this. 801 00:49:15,733 --> 00:49:16,529 - Chris... 802 00:49:28,345 --> 00:49:29,676 - Oh. 803 00:49:29,713 --> 00:49:30,475 - Cookie? 804 00:49:31,982 --> 00:49:35,383 You don't mind that I take my morning walk, do you? 805 00:49:35,419 --> 00:49:38,479 The doctor says it's really important that I get moving 806 00:49:38,522 --> 00:49:40,353 and get my circulation going. 807 00:49:40,390 --> 00:49:42,882 - Are you walking around already? 808 00:49:42,926 --> 00:49:43,858 Let me see here. 809 00:49:53,537 --> 00:49:55,770 - Is it okay if I come in? - Of course, come on. 810 00:50:00,010 --> 00:50:03,036 - My parents brought some Christmas cookies. 811 00:50:03,280 --> 00:50:06,306 - Oh, my favorite. 812 00:50:06,350 --> 00:50:08,375 - They're not for you, silly. 813 00:50:08,419 --> 00:50:10,011 They're for the nurses, we can't eat cookies. 814 00:50:10,054 --> 00:50:12,351 - Darn. 815 00:50:14,058 --> 00:50:15,889 - I love that snow globe. 816 00:50:17,494 --> 00:50:21,830 - Can I? - Go ahead, it's an antique. 817 00:50:21,865 --> 00:50:24,732 My mom gave it to me for good luck. 818 00:50:24,768 --> 00:50:26,736 Sometimes you just gotta shake things up. 819 00:50:29,006 --> 00:50:30,030 - It's beautiful. 820 00:50:31,675 --> 00:50:36,707 - Why are we whispering? - I have no idea. 821 00:50:37,580 --> 00:50:38,377 - Ow! 822 00:50:38,415 --> 00:50:39,643 Ow! 823 00:50:39,683 --> 00:50:41,776 - What can I say, I leave 'em in stitches. 824 00:50:41,819 --> 00:50:42,945 - Stop. 825 00:50:42,986 --> 00:50:44,419 Ow, ow. 826 00:50:47,090 --> 00:50:48,820 How'd you get away from your nurse? 827 00:50:49,727 --> 00:50:52,093 - She's new, easily fooled. 828 00:50:53,497 --> 00:50:55,397 Let's check your vitals. 829 00:50:56,400 --> 00:50:58,391 - Once a nurse, always a nurse. 830 00:50:59,103 --> 00:51:01,765 - Nursing student, Mr. Marine. 831 00:51:02,840 --> 00:51:04,102 - Heather Krueger? 832 00:51:04,340 --> 00:51:06,468 - Shoot, I think she's onto me. 833 00:51:06,510 --> 00:51:10,404 - Oh yeah, you better get out of here, they're comin' for ya. 834 00:51:12,416 --> 00:51:14,043 - See you later, gater. 835 00:51:14,084 --> 00:51:15,108 - Heather! - I'm here all week. 836 00:51:16,720 --> 00:51:18,847 Oh, and thanks for the cookies! 837 00:51:18,889 --> 00:51:20,117 - They're not for you. 838 00:51:28,866 --> 00:51:31,630 I love Christmas movies, don't you? 839 00:51:37,740 --> 00:51:42,407 This is the part where he's confused about falling in love with her. 840 00:52:25,522 --> 00:52:27,300 - Heather. 841 00:52:27,724 --> 00:52:30,184 - What do you think? - Oof, that is ugly. 842 00:52:30,427 --> 00:52:32,190 - For the ugly Christmas sweater party. 843 00:52:33,430 --> 00:52:37,534 - You know you wanna go. - I'm just not sure I'm ready for it. 844 00:52:38,802 --> 00:52:39,530 - Bah! 845 00:52:41,070 --> 00:52:42,197 - Okay, we have a winner. 846 00:52:51,148 --> 00:52:54,481 - I am so glad you could join us, Heather. 847 00:52:54,518 --> 00:52:57,043 - I'm a little bit slower these days with the medications 848 00:52:57,087 --> 00:53:00,614 and diet and exercise, most important thing they say to 849 00:53:00,657 --> 00:53:02,557 is keep living your life. 850 00:53:02,593 --> 00:53:03,958 - That's good advice. 851 00:53:03,994 --> 00:53:06,724 And I do hope you can come back and finish your degree. 852 00:53:06,763 --> 00:53:07,821 You're an excellent student. 853 00:53:07,865 --> 00:53:10,561 - Thank you, that's the goal. 854 00:53:10,600 --> 00:53:12,125 I really love it here. 855 00:53:12,169 --> 00:53:12,965 - See ya! 856 00:53:18,075 --> 00:53:22,569 - Wow, congrats, that sweater is as ugly as it gets. 857 00:53:22,613 --> 00:53:24,547 - Thank you, I will take that as a compliment. 858 00:53:24,580 --> 00:53:26,811 - You should, where's Chris? 859 00:53:26,850 --> 00:53:30,579 Is he here? Is he coming? 860 00:53:30,620 --> 00:53:35,749 - No, I haven't really talked to Chris since we left the hospital. 861 00:53:35,792 --> 00:53:37,817 - No, no, no, you call him, call him and tell him to grab 862 00:53:37,860 --> 00:53:40,557 an ugly sweater and come on down here, come on! 863 00:53:42,566 --> 00:53:43,555 Oh. 864 00:53:44,535 --> 00:53:45,263 I will brb. 865 00:53:47,504 --> 00:53:49,800 - Have fun. - I will! 866 00:54:43,594 --> 00:54:46,893 - So, what about Chris? 867 00:54:46,930 --> 00:54:48,329 Are you getting him something? 868 00:54:48,565 --> 00:54:49,793 - I don't know. 869 00:54:49,833 --> 00:54:53,633 We haven't talked since we left the hospital. 870 00:54:53,670 --> 00:54:54,659 - Really, why? 871 00:54:56,740 --> 00:54:57,604 - We just... 872 00:54:58,609 --> 00:54:59,974 We haven't. 873 00:55:00,010 --> 00:55:02,877 He checked out a couple of days before me 874 00:55:02,913 --> 00:55:06,280 and we've both just been settling back into our lives. 875 00:55:07,750 --> 00:55:11,744 And I want to talk to him, I do. 876 00:55:11,788 --> 00:55:16,151 I almost called him from the Christmas party at school, but-- 877 00:55:16,193 --> 00:55:17,023 - Why didn't you? 878 00:55:18,362 --> 00:55:19,124 - I don't know. 879 00:55:20,764 --> 00:55:22,755 I didn't want him to feel obligated that he had to come 880 00:55:22,799 --> 00:55:26,235 and I don't wanna be a burden to him. 881 00:55:26,269 --> 00:55:27,065 - What? 882 00:55:28,270 --> 00:55:31,767 Okay, don't be silly, I'm sure he doesn't see you like that. 883 00:55:31,808 --> 00:55:32,832 - It's complicated. 884 00:55:35,679 --> 00:55:40,116 Do I feel this way about him because of everything he's done 885 00:55:40,150 --> 00:55:44,644 for me, or because of who he is? 886 00:55:47,157 --> 00:55:50,058 - Maybe you guys need to spend more time together to figure that out. 887 00:55:51,128 --> 00:55:52,390 Give him a call. 888 00:55:55,832 --> 00:55:56,389 - Maybe. 889 00:55:57,934 --> 00:55:59,401 - Just call her. 890 00:55:59,636 --> 00:56:01,968 You go for walks, she goes for walks. 891 00:56:02,005 --> 00:56:05,202 - I don't know, I don't want her to feel like she has to. 892 00:56:05,242 --> 00:56:07,676 - She wants to, I think she really does. 893 00:56:07,710 --> 00:56:09,076 - You know this for a fact? 894 00:56:09,112 --> 00:56:11,706 - I heard things through the family grapevine. 895 00:56:11,748 --> 00:56:13,875 But maybe you guys should go walking somewhere Christmassy. 896 00:56:13,917 --> 00:56:15,942 You know how much Heather loves Christmas. 897 00:56:15,986 --> 00:56:16,748 - Yeah. 898 00:56:18,255 --> 00:56:20,849 I'd love to, but I just don't want her to feel pressured. 899 00:56:20,890 --> 00:56:22,415 - Pressure? 900 00:56:22,659 --> 00:56:24,422 Trust me, she wants to hang out with you. 901 00:56:25,962 --> 00:56:27,930 - It's less than a week 'til Christmas. 902 00:56:27,964 --> 00:56:29,727 I'm sure she's busy. 903 00:56:32,769 --> 00:56:34,701 - You'll figure it out. 904 00:56:42,779 --> 00:56:45,111 - I'm glad I finally called you. 905 00:56:45,148 --> 00:56:46,775 It's so nice to have someone to walk with for a change. 906 00:56:46,817 --> 00:56:48,284 - Oh yeah, I hear ya. 907 00:56:49,453 --> 00:56:50,784 - I maybe should have reached out sooner, 908 00:56:50,820 --> 00:56:53,847 I just wasn't sure. - No need to explain. 909 00:56:55,325 --> 00:56:56,451 We're here now, right? 910 00:56:57,994 --> 00:56:59,757 So how's my liver doing? 911 00:57:00,864 --> 00:57:03,262 It's holding up like a champ. How are you? 912 00:57:05,702 --> 00:57:08,466 - A few bumps in the road, but getting better every day. 913 00:57:09,439 --> 00:57:11,168 - How's this for a bit of rehab? 914 00:57:11,208 --> 00:57:14,769 Downtown strolls and hot chocolate from Sugar and Spice. 915 00:57:14,810 --> 00:57:16,836 - Yeah, I could get used to this. 916 00:57:17,814 --> 00:57:19,748 - Oh look, it's the Christmas light brigade. 917 00:57:19,783 --> 00:57:21,774 I volunteered with them last year. 918 00:57:21,818 --> 00:57:23,479 They take such pride in their work. 919 00:57:23,720 --> 00:57:25,779 - Like a code of honor. 920 00:57:25,822 --> 00:57:27,756 - Yeah, something you would know about. 921 00:57:27,790 --> 00:57:29,759 - Yeah, little bit. 922 00:57:29,793 --> 00:57:34,059 It just comes down to putting others ahead of yourself. 923 00:57:34,097 --> 00:57:36,327 Well, it's like you with nursing. 924 00:57:36,366 --> 00:57:38,960 - Yeah, I'm gonna have to put that on hold for a while. 925 00:57:40,303 --> 00:57:42,498 - What, how come? 926 00:57:42,739 --> 00:57:44,866 - The medical bills and I lost my scholarships 927 00:57:44,908 --> 00:57:46,341 when I had to drop out of school. 928 00:57:47,310 --> 00:57:48,800 - Oh... 929 00:57:48,845 --> 00:57:51,973 - Anyway, we don't have to talk about that right now. 930 00:57:52,015 --> 00:57:54,245 Did you hear back from that overseas job you applied for? 931 00:57:54,284 --> 00:57:56,912 - Oh, good memory. 932 00:57:56,953 --> 00:57:58,113 Hands and Hearts Abroad. 933 00:57:59,055 --> 00:58:00,352 No, not yet. 934 00:58:00,390 --> 00:58:02,449 - But you should be hearing from them soon. 935 00:58:02,492 --> 00:58:03,959 - Yeah, pretty soon. 936 00:58:05,162 --> 00:58:06,891 - Sounds like a really wonderful opportunity. 937 00:58:06,930 --> 00:58:08,090 I hope it works out for you. 938 00:58:09,032 --> 00:58:09,794 - Thanks. 939 00:58:12,369 --> 00:58:13,358 - Aww, look at that. 940 00:58:16,773 --> 00:58:17,899 - Yeah. 941 00:58:17,940 --> 00:58:21,403 - It's wonderful, isn't it? - Yeah, it is. 942 00:58:26,950 --> 00:58:28,884 - Heather! 943 00:58:30,887 --> 00:58:32,946 - Mrs. Wilson. - I'm so happy for you! 944 00:58:32,989 --> 00:58:33,956 - Thank you! 945 00:58:34,958 --> 00:58:36,118 Mrs. Wilson-- 946 00:58:36,159 --> 00:58:37,922 - We know all about you, Chris. 947 00:58:37,960 --> 00:58:39,155 Thank you. 948 00:58:40,864 --> 00:58:41,956 For everything you've done. 949 00:58:43,867 --> 00:58:44,799 Merry Christmas! 950 00:58:44,835 --> 00:58:46,166 - Merry Christmas. - Christmas. 951 00:58:53,810 --> 00:58:55,505 - So, should we keep going? 952 00:58:57,580 --> 00:58:58,878 - Yeah, yeah. 953 00:59:06,022 --> 00:59:06,579 Are you okay? 954 00:59:07,990 --> 00:59:09,015 - Yeah, yeah. 955 00:59:19,169 --> 00:59:22,935 - Honey, did I leave my hammer in there? 956 00:59:28,178 --> 00:59:29,941 - Oh hi, Chris. - Hi. 957 00:59:29,980 --> 00:59:31,140 - Heather's not here. 958 00:59:31,180 --> 00:59:33,206 - Yeah, I know, that's actually why I'm here. 959 00:59:34,950 --> 00:59:36,942 I have an idea I wanna run by you. 960 00:59:38,088 --> 00:59:38,884 - A fundraiser. 961 00:59:38,922 --> 00:59:40,412 - Yes ma'am. 962 00:59:40,457 --> 00:59:43,858 The tickets, raffle prizes, donations, the whole thing. 963 00:59:43,894 --> 00:59:45,623 I already asked my motorcycle club, they said they were 964 00:59:45,862 --> 00:59:47,625 able to help put it all together. 965 00:59:47,864 --> 00:59:51,493 I know the medical bills must be overwhelming, 966 00:59:51,534 --> 00:59:54,401 but she should be able to finish her degree. 967 00:59:54,437 --> 00:59:56,462 I mean nursing is her passion, right? 968 00:59:56,506 --> 00:59:58,201 Helping people. 969 00:59:58,240 --> 01:00:01,472 I think everyone in the community wants to help her. 970 01:00:02,979 --> 01:00:05,379 We should have a celebration that everyone can share in. 971 01:00:05,415 --> 01:00:07,975 - Maybe we can do something in January or February. 972 01:00:09,219 --> 01:00:11,244 - I was thinking Christmas eve. 973 01:00:12,255 --> 01:00:13,950 - That's less than a week away. 974 01:00:13,990 --> 01:00:15,651 - No, I know, I know, but Christmas eve 975 01:00:15,892 --> 01:00:20,886 is all about family and people coming together. 976 01:00:20,930 --> 01:00:23,058 I think everyone's really gonna get behind this. 977 01:00:24,534 --> 01:00:26,934 It's perfect, everything will be Christmas themed, 978 01:00:26,970 --> 01:00:28,631 you know she's gonna like that. 979 01:00:28,672 --> 01:00:30,970 Seriously, I don't think I've ever met anyone who loves 980 01:00:31,007 --> 01:00:32,531 Christmas more than Heather. 981 01:00:32,575 --> 01:00:33,507 - This is all her. 982 01:00:35,412 --> 01:00:37,403 Well, if you feel that strongly about it-- 983 01:00:37,447 --> 01:00:39,005 - I do. 984 01:00:39,049 --> 01:00:42,416 - It's a great idea, Chris, but where would we have it? 985 01:00:42,452 --> 01:00:45,012 - Well, that I don't know, but it has to be 986 01:00:45,055 --> 01:00:49,549 someplace special, and it has to be a surprise. 987 01:00:49,592 --> 01:00:50,388 - Oh yeah. 988 01:00:54,064 --> 01:00:56,294 - Chris, you've already done so much for Heather. 989 01:01:00,537 --> 01:01:02,164 - Well, hey, if you're gonna 990 01:01:02,205 --> 01:01:04,298 do something right, you do it all the way. 991 01:01:16,353 --> 01:01:18,446 - I'm not sure about this. 992 01:01:18,488 --> 01:01:20,979 - What, the spicy gingerbread latte? 993 01:01:21,024 --> 01:01:24,460 - No, silly, about what's happening with Chris. 994 01:01:24,494 --> 01:01:27,463 - Oh, so what is happening with Chris? 995 01:01:27,497 --> 01:01:31,661 - Well, we had a really nice time last night. 996 01:01:31,700 --> 01:01:33,293 - So you guys hung out? 997 01:01:33,336 --> 01:01:38,205 - He makes me feel so calm and strong and he's so selfless, 998 01:01:40,410 --> 01:01:42,139 I've never met anybody like him. 999 01:01:43,079 --> 01:01:45,172 - Uh-uh. 1000 01:01:45,215 --> 01:01:48,150 - I just, I don't know, it feels really right. 1001 01:01:49,085 --> 01:01:50,313 - Then what's the issue? 1002 01:01:52,088 --> 01:01:53,680 - I don't wanna mess it up, Ash. 1003 01:01:55,225 --> 01:01:58,586 It's like I was saying, I don't know if I can trust how I'm feeling. 1004 01:01:58,628 --> 01:02:00,220 - Okay, look at it this way. 1005 01:02:00,263 --> 01:02:04,222 Just forget about the whole transplant thing. 1006 01:02:04,267 --> 01:02:05,063 - I can't. 1007 01:02:06,302 --> 01:02:08,065 - You know what I mean. 1008 01:02:08,104 --> 01:02:12,597 If you guys just met, like perfect strangers, would you hit it off? 1009 01:02:16,312 --> 01:02:18,007 - What do you think, Jack? 1010 01:02:18,048 --> 01:02:19,572 - I can definitely help out with the fundraiser. 1011 01:02:19,616 --> 01:02:20,776 I think it's a great idea. 1012 01:02:21,017 --> 01:02:23,084 - Only if you have time, you know. - I'll make the time. 1013 01:02:23,119 --> 01:02:26,284 - Anything for Heather. - Nice. 1014 01:02:27,557 --> 01:02:30,321 - I'd help you Jack, but you know. 1015 01:02:30,360 --> 01:02:32,055 No heavy lifting. 1016 01:02:32,095 --> 01:02:33,460 - Yeah, I know, I know. 1017 01:02:33,496 --> 01:02:35,464 - Hoping to be back up to speed in a month or two though. 1018 01:02:35,498 --> 01:02:37,125 - Shouldn't be a problem. 1019 01:02:37,167 --> 01:02:39,101 There's plenty of non strenuous work around here. 1020 01:02:39,135 --> 01:02:40,800 I'll have a word with the manager. 1021 01:02:41,037 --> 01:02:44,073 - You are the manager. - That's why it's not a problem. 1022 01:03:06,496 --> 01:03:07,360 - Hello? 1023 01:03:07,397 --> 01:03:09,293 - Hi, Chris? - Hi! 1024 01:03:13,436 --> 01:03:16,668 - Hello? - Hi, Chris, it's Heather. 1025 01:03:16,706 --> 01:03:18,799 - Yeah, yeah, your name popped up on my phone 1026 01:03:18,842 --> 01:03:21,743 and you know, your voice does sound familiar. 1027 01:03:23,379 --> 01:03:25,711 - Right, silly, sometimes I forget I sound like myself. 1028 01:03:30,086 --> 01:03:33,317 So it just occurred to me that I might not see you again 1029 01:03:33,356 --> 01:03:37,452 before Christmas and you might be busy or probably 1030 01:03:37,494 --> 01:03:42,090 busy and it's just that I go to the cabin for Christmas 1031 01:03:42,132 --> 01:03:45,568 dinner and then we don't come back until New Year's. 1032 01:03:45,602 --> 01:03:46,864 - Okay. 1033 01:03:47,103 --> 01:03:48,798 - So I was wondering if maybe you might want to go 1034 01:03:48,838 --> 01:03:51,602 to the Christmas Corner with me tomorrow? 1035 01:03:51,640 --> 01:03:53,370 - The Christmas Corner? 1036 01:03:53,409 --> 01:03:56,242 - Only the best Christmas store ever. 1037 01:03:56,279 --> 01:03:58,645 I need to pick up a few things and decorations and if you've 1038 01:03:58,680 --> 01:04:01,582 never been before, you really should see it at Christmas 1039 01:04:01,618 --> 01:04:03,586 time, it is beautiful. 1040 01:04:06,890 --> 01:04:09,154 You're busy, totally understand. 1041 01:04:09,192 --> 01:04:12,752 - No, no, Heather, I would love to. - Really? 1042 01:04:14,264 --> 01:04:16,596 Great, then I'll text you in the AM. 1043 01:04:17,767 --> 01:04:21,203 - Okay, that's perfect, I'll talk to you then. 1044 01:04:21,237 --> 01:04:22,636 - See you tomorrow. 1045 01:04:22,672 --> 01:04:24,697 - All right. - Bye. 1046 01:04:33,349 --> 01:04:34,816 - Hey. 1047 01:04:34,850 --> 01:04:37,183 Have mom and dad talked to you about Christmas eve yet? 1048 01:04:38,220 --> 01:04:39,279 - Why? 1049 01:04:39,322 --> 01:04:42,885 - They want to take us out for dinner. - Just the four of us? 1050 01:04:42,926 --> 01:04:45,200 - Yeah, I guess they wanna keep it small. 1051 01:04:46,196 --> 01:04:49,460 - Where? - The Gibraltar Hotel. 1052 01:04:49,499 --> 01:04:51,592 - Isn't that where mom and dad got married? 1053 01:04:51,634 --> 01:04:52,794 Super fancy. 1054 01:04:52,835 --> 01:04:54,200 - Sure is, and we get to dress up. 1055 01:04:57,240 --> 01:04:57,934 - Hm! 1056 01:05:01,544 --> 01:05:04,342 - Yeah no, no, Jack, Jack, the Gibraltar is doing 1057 01:05:04,380 --> 01:05:06,211 all of the catering, too. 1058 01:05:06,249 --> 01:05:08,410 I know, free of charge, it's amazing. 1059 01:05:09,552 --> 01:05:11,179 Are you here, Jack? 1060 01:05:11,220 --> 01:05:13,917 You know you can't stay long, Heather is gonna be here. 1061 01:05:13,957 --> 01:05:17,620 - Hi! - Hey, come on in! 1062 01:05:17,660 --> 01:05:20,925 Wow, you are early. 1063 01:05:20,964 --> 01:05:22,864 - Well, Heather time is 10 minutes early, 1064 01:05:22,899 --> 01:05:25,231 so technically I'm right on time. 1065 01:05:25,268 --> 01:05:26,963 And I have this for you. 1066 01:05:27,203 --> 01:05:28,431 - Oh! 1067 01:05:28,470 --> 01:05:32,231 - It's actually for you and your mom. - Thank you. 1068 01:05:32,275 --> 01:05:35,942 - So merry Christmas. - Merry Christmas to you too. 1069 01:05:40,650 --> 01:05:42,277 - You've got a Christmas tree. 1070 01:05:42,318 --> 01:05:45,310 - Yeah, yeah, it came when I was in the hospital. 1071 01:05:45,355 --> 01:05:47,323 Jack delivered it personally. 1072 01:05:47,357 --> 01:05:49,484 I know, I know, needs a couple more ornaments. 1073 01:05:49,525 --> 01:05:53,289 - Well, we're going to the Christmas Corner, so works out perfectly. 1074 01:05:54,330 --> 01:05:56,230 - Great, what are we waiting on? 1075 01:05:56,266 --> 01:05:59,258 - You're gonna love it there, the tinsel and the ornaments, 1076 01:05:59,302 --> 01:06:02,669 they're hand done, it's absolutely beautiful 1077 01:06:02,705 --> 01:06:05,265 and the Christmas trees are all decorated, 1078 01:06:05,308 --> 01:06:07,299 each one with their own theme. 1079 01:06:11,714 --> 01:06:14,679 - Isn't this place amazing? - Yeah. 1080 01:06:17,954 --> 01:06:21,287 - This little hat, what do you think, huh? 1081 01:06:21,324 --> 01:06:24,816 - Wow, very charming, that one. 1082 01:06:24,860 --> 01:06:25,623 Ow! 1083 01:06:26,863 --> 01:06:29,353 - Now you pick one. - Me? 1084 01:06:29,399 --> 01:06:30,764 - Yes. 1085 01:06:30,800 --> 01:06:34,896 Out of all the decorations and ornaments, find something 1086 01:06:34,937 --> 01:06:39,897 that inspires you, that makes you feel something in here. 1087 01:06:40,710 --> 01:06:42,472 - Challenge accepted. 1088 01:06:57,427 --> 01:06:59,000 Found one. 1089 01:07:03,433 --> 01:07:05,396 - It's beautiful. - Yeah. 1090 01:07:06,469 --> 01:07:08,801 - Angels usually are. 1091 01:07:08,838 --> 01:07:09,964 So why this one? 1092 01:07:11,507 --> 01:07:15,002 - It reminds me of this ornament that we had on our tree when I was a kid. 1093 01:07:16,379 --> 01:07:18,471 - Aww, that's sweet. - Yeah. 1094 01:07:18,514 --> 01:07:20,414 Well, it was, 'til it went missing. 1095 01:07:22,050 --> 01:07:25,351 I don't know, one year we just opened up the box and it was gone. 1096 01:07:26,556 --> 01:07:28,080 - And now you found it again. 1097 01:07:29,392 --> 01:07:31,360 - Yeah, yeah, I guess I did. 1098 01:07:32,428 --> 01:07:33,827 - Let me get it for you. 1099 01:07:33,863 --> 01:07:35,330 - No. - For your tree! 1100 01:07:35,365 --> 01:07:37,060 - No, no-- - I want to. 1101 01:07:37,100 --> 01:07:39,591 Let me do this one thing for you. 1102 01:07:39,635 --> 01:07:42,103 And I get 10% off with my frequent customer's card. 1103 01:07:43,373 --> 01:07:44,670 Don't be jealous. 1104 01:07:51,080 --> 01:07:53,344 - Hey, Jack, sorry, did you get my last text message? 1105 01:07:53,383 --> 01:07:56,443 This is getting harder and harder to keep this a surprise. 1106 01:07:57,720 --> 01:08:00,587 Oh, oh, sorry, sorry, thought you were someone else. 1107 01:08:02,458 --> 01:08:04,426 Yes, yes, this is Chris Dempsey. 1108 01:08:05,460 --> 01:08:08,487 Oh, yeah, Mr. Spry, from Hands and Hearts Abroad. 1109 01:08:08,530 --> 01:08:09,463 Of course. 1110 01:08:11,734 --> 01:08:12,564 Really? 1111 01:08:14,070 --> 01:08:16,129 That is really good, that's great. 1112 01:08:17,507 --> 01:08:18,474 That's really great. 1113 01:08:25,882 --> 01:08:28,407 - Come on, everybody! - Coming! 1114 01:08:30,720 --> 01:08:32,814 - Let's go, lets go. - You look so pretty. 1115 01:08:32,855 --> 01:08:33,719 - Where you going? - So do you. 1116 01:08:33,756 --> 01:08:36,023 - Dad, you look very handsome. - Oh, thank you. 1117 01:08:36,058 --> 01:08:37,616 - So excited, Christmas dinner together as a family! 1118 01:08:37,660 --> 01:08:38,991 - Yeah, yeah! - Very exciting! 1119 01:08:39,028 --> 01:08:40,552 - So exciting! - Come on, 1120 01:08:40,596 --> 01:08:41,620 we don't wanna be late! - What time's our reservation? 1121 01:08:41,664 --> 01:08:43,495 - 7:00 sharp. 1122 01:08:50,840 --> 01:08:54,175 Sounds really busy in there. Glad we decided to keep it small. 1123 01:08:55,610 --> 01:08:58,011 - It's just through those door, sweetheart. 1124 01:09:35,818 --> 01:09:37,080 - You look beautiful. 1125 01:09:39,622 --> 01:09:46,552 - Thank you, what is this? - Oh, just a little fundraiser. 1126 01:09:46,596 --> 01:09:48,587 - A fundraiser? 1127 01:09:48,630 --> 01:09:51,566 - To help pay the bills, so you can go back to school. 1128 01:09:55,905 --> 01:09:58,774 - You didn't have to do this. - I know. 1129 01:10:00,610 --> 01:10:04,807 Your dad said you didn't like a big fuss, so we dialed it back a bit. 1130 01:10:08,484 --> 01:10:11,544 - This is so much work, you must be exhausted. 1131 01:10:12,889 --> 01:10:15,551 - A little, a little, but it's okay. 1132 01:10:15,590 --> 01:10:18,958 By the way, you look spectacular in red. 1133 01:10:18,995 --> 01:10:20,223 - Thank you. 1134 01:10:21,530 --> 01:10:25,692 So do you. I mean, you look very handsome. 1135 01:10:28,804 --> 01:10:31,200 - Thank you, it's just a suit. 1136 01:10:32,575 --> 01:10:34,974 - It's not the suit. 1137 01:10:37,513 --> 01:10:39,845 - Well, should I show you around? 1138 01:10:41,584 --> 01:10:42,915 - Yeah. 1139 01:10:42,952 --> 01:10:45,682 � You 1140 01:10:45,720 --> 01:10:46,278 Wow! 1141 01:10:49,625 --> 01:10:51,559 - Could I have one, maybe two? 1142 01:10:51,594 --> 01:10:55,626 Hey Ash, did you see these? Truffles. 1143 01:10:55,665 --> 01:10:58,133 - White chocolate truffle snowmen, seriously? 1144 01:10:59,235 --> 01:11:01,100 - They're even better if you eat 'em. 1145 01:11:03,272 --> 01:11:04,705 Oh, don't let him go! 1146 01:11:04,740 --> 01:11:06,139 - Wait, wait! - Wait! 1147 01:11:06,175 --> 01:11:06,903 - Kathy? 1148 01:11:08,110 --> 01:11:10,601 � In a row 1149 01:11:10,646 --> 01:11:15,606 � My ruby 1150 01:11:16,652 --> 01:11:17,550 - Wine. - Wine, yes, yes! 1151 01:11:20,556 --> 01:11:21,921 - Hello? 1152 01:11:22,792 --> 01:11:24,157 Wow. 1153 01:11:24,193 --> 01:11:27,754 First of all, thank you guys for coming out. 1154 01:11:34,570 --> 01:11:36,299 Special thanks to the nursing school. 1155 01:11:36,339 --> 01:11:37,800 - Nurses rule! 1156 01:11:38,674 --> 01:11:42,667 - The University of Illinois hospital and my motorcycle 1157 01:11:42,712 --> 01:11:45,306 club for donating that big beauty right over there. 1158 01:11:49,719 --> 01:11:51,243 - Can't forget the Frankfort Garden Center. 1159 01:11:51,287 --> 01:11:53,687 - Yes, thank you Jack, yes, how could we? 1160 01:11:54,890 --> 01:11:59,623 Words can't express how grateful I am for all 1161 01:11:59,662 --> 01:12:02,859 the generosity in this room and for this to have happened 1162 01:12:02,898 --> 01:12:05,731 in such a short amount of time is really, really nothing 1163 01:12:05,768 --> 01:12:07,326 short of a miracle. 1164 01:12:11,240 --> 01:12:11,763 And now the person that we all came here to see, 1165 01:12:14,176 --> 01:12:19,113 Heather Krueger. 1166 01:12:24,787 --> 01:12:26,982 - I don't know what to say. 1167 01:12:28,690 --> 01:12:32,650 I'm so overwhelmed by all of this, all of your generosity. 1168 01:12:34,096 --> 01:12:37,361 The best thing about Christmas is right here in this room. 1169 01:12:38,900 --> 01:12:41,233 And tonight is a celebration of that. 1170 01:12:43,372 --> 01:12:46,773 I just wanna say thank you for all of your love 1171 01:12:46,809 --> 01:12:49,243 and generosity these last few weeks. 1172 01:12:50,913 --> 01:12:54,007 From the bottom of my heart, I am so glad to be here. 1173 01:13:00,990 --> 01:13:05,086 But thank you again and of course, merry Christmas. 1174 01:13:05,127 --> 01:13:07,095 Merry Christmas! 1175 01:13:14,870 --> 01:13:16,428 � Dashing through the snow 1176 01:13:16,672 --> 01:13:19,163 � On a one horse open sleigh 1177 01:13:19,208 --> 01:13:22,109 � O'er the fields we go 1178 01:13:22,144 --> 01:13:24,704 � Laughing all the way 1179 01:13:32,722 --> 01:13:33,313 Hi. 1180 01:13:43,132 --> 01:13:45,259 � Have yourself 1181 01:13:45,300 --> 01:13:47,759 You can dance. I didn't know that about you. 1182 01:13:49,105 --> 01:13:52,268 - A little bit slower these days, but yeah, still got it. 1183 01:13:53,476 --> 01:13:54,408 - I think we have that in common. 1184 01:13:55,878 --> 01:13:59,974 � From now on our troubles will be � 1185 01:14:00,015 --> 01:14:04,746 - I've been meaning to talk to you. - Yeah? 1186 01:14:04,787 --> 01:14:06,778 What did you want to talk about? 1187 01:14:06,822 --> 01:14:11,225 - I got the job with Hands and Hearts Abroad. 1188 01:14:11,260 --> 01:14:13,091 - You got the job? 1189 01:14:13,129 --> 01:14:17,259 - That's, that's great, Chris. 1190 01:14:17,299 --> 01:14:20,496 Congratulations, I'm, I'm so happy for you. 1191 01:14:21,837 --> 01:14:23,168 - Yeah, thanks. 1192 01:14:24,340 --> 01:14:26,171 I mean, I haven't given them a decision. 1193 01:14:26,208 --> 01:14:28,836 But I wanted to talk to you. 1194 01:14:29,879 --> 01:14:33,846 Why wouldn't you? It's what you wanna do, right? 1195 01:14:33,883 --> 01:14:35,908 - Yeah, no, you're right, it is. 1196 01:14:38,254 --> 01:14:41,519 Things are a little bit more complicated now. 1197 01:14:44,026 --> 01:14:44,993 Aren't they? 1198 01:14:47,396 --> 01:14:51,492 - Yeah, things are... 1199 01:14:54,336 --> 01:14:55,132 Complicated. 1200 01:14:57,506 --> 01:15:00,873 � Gather near to us once more 1201 01:15:00,910 --> 01:15:02,502 I'm sorry, I just need a minute. 1202 01:15:03,946 --> 01:15:04,878 - All right. 1203 01:15:06,215 --> 01:15:10,948 � The years we all will be together � 1204 01:15:11,854 --> 01:15:14,880 � If the fates allow 1205 01:15:16,492 --> 01:15:20,085 Hey, is everything okay? Are you all right? 1206 01:15:20,129 --> 01:15:21,289 - I think you should take the job. 1207 01:15:21,330 --> 01:15:23,127 - Heather, I told you I haven't-- 1208 01:15:23,165 --> 01:15:25,224 - No, no, no, no. You should. 1209 01:15:26,468 --> 01:15:29,028 You've done so much for me, Chris, more than... 1210 01:15:30,206 --> 01:15:32,436 More than any person could ever ask. 1211 01:15:34,543 --> 01:15:37,376 But I think it's time that you do something for yourself. 1212 01:15:38,914 --> 01:15:39,539 You deserve it. 1213 01:15:41,884 --> 01:15:43,181 It's just my two cents. 1214 01:15:47,456 --> 01:15:50,584 - Heather, I'm having some conflicting feelings 1215 01:15:50,826 --> 01:15:53,192 and I wanna talk to you. 1216 01:15:54,463 --> 01:15:56,000 - Yeah, sure. 1217 01:15:58,234 --> 01:16:00,293 We can and we will. 1218 01:16:03,138 --> 01:16:04,605 But maybe after Christmas, okay. 1219 01:16:10,980 --> 01:16:12,345 Your tie's crooked. 1220 01:16:16,018 --> 01:16:17,610 And I meant what I said before. 1221 01:16:20,422 --> 01:16:22,049 Don't wanna hold you back from anything. 1222 01:16:42,110 --> 01:16:43,169 � Oh I believe 1223 01:16:43,212 --> 01:16:46,171 - This is for Heather. - Thank you. 1224 01:16:46,215 --> 01:16:47,614 - The other one's for me. 1225 01:16:47,650 --> 01:16:49,447 - I know you're not gonna be doing that. 1226 01:16:49,485 --> 01:16:51,077 - Oh for me. - Thank you! 1227 01:16:52,187 --> 01:16:54,087 - Aw, they're so perfect! 1228 01:16:54,123 --> 01:16:56,216 � Mistletoe is waiting 1229 01:16:56,258 --> 01:16:57,623 - Wow, the biggest one. 1230 01:16:57,660 --> 01:17:02,359 - Oh.. 1231 01:17:02,398 --> 01:17:04,958 - Oh, I need it. - Yes you do. 1232 01:17:05,000 --> 01:17:06,228 - And I love it. 1233 01:17:06,268 --> 01:17:08,930 And I think I'm going to fill it right now. 1234 01:17:10,139 --> 01:17:13,006 - If you can ever find your tools. - I heard that. 1235 01:17:13,042 --> 01:17:15,671 - Come back, you two. - Oh, dad. 1236 01:17:20,082 --> 01:17:24,008 Oh, it's lovely! Heather is talented. 1237 01:17:24,053 --> 01:17:25,800 - Yeah, she is. 1238 01:17:26,220 --> 01:17:29,247 - We'll hang it 'til New Year's, or longer. 1239 01:17:33,128 --> 01:17:35,000 Are you okay, honey? 1240 01:17:36,030 --> 01:17:38,000 - Yeah, yeah. 1241 01:17:39,034 --> 01:17:40,600 I'm okay. 1242 01:17:43,072 --> 01:17:44,502 - You want some tea? - Sure. 1243 01:17:52,414 --> 01:17:53,800 - Hey. 1244 01:17:55,050 --> 01:17:56,677 - Hey. 1245 01:17:56,719 --> 01:17:59,279 - Something's been on your mind since last night. 1246 01:18:03,258 --> 01:18:06,494 - Last night was amazing and wonderful in so many ways. 1247 01:18:06,528 --> 01:18:08,018 - It was. 1248 01:18:08,063 --> 01:18:13,062 - I said some things to Chris last night and they didn't get resolved. 1249 01:18:13,102 --> 01:18:14,126 - You can resolve them. 1250 01:18:17,172 --> 01:18:19,163 - He's given so much to me, I don't know what I can 1251 01:18:19,208 --> 01:18:20,607 possibly give him back. 1252 01:18:25,280 --> 01:18:27,680 - Well, you know how you feel about him, right? 1253 01:18:27,716 --> 01:18:28,478 In your heart? 1254 01:18:31,053 --> 01:18:32,418 - Yes. 1255 01:18:32,454 --> 01:18:36,624 - Well, the greatest gift you can give anyone, sweetie, is love. 1256 01:18:48,137 --> 01:18:51,766 - Ooh, what are these? - Little pastry puffs. 1257 01:18:52,007 --> 01:18:55,465 Made with brie and cranberry sauce. 1258 01:18:55,510 --> 01:18:58,446 - This another one of your online recipes? 1259 01:18:58,480 --> 01:19:00,778 - No, it's one of my own. 1260 01:19:01,016 --> 01:19:02,711 I made it from scratch. 1261 01:19:02,750 --> 01:19:04,309 For my MIPS. 1262 01:19:08,790 --> 01:19:14,120 - Mm, tasty, if I may say so myself! - I say so too. 1263 01:19:16,098 --> 01:19:19,498 - Wanna see who's texting you? - It's probably just Jack. 1264 01:19:19,535 --> 01:19:22,629 - You don't wanna know who's wishing you merry Christmas? 1265 01:19:28,077 --> 01:19:29,066 - Oh! 1266 01:19:30,512 --> 01:19:34,107 It's Heather, she wants me to... 1267 01:19:34,149 --> 01:19:37,146 - Now? - Yeah. 1268 01:19:37,186 --> 01:19:39,154 If you're okay with me going out on Christmas 1269 01:19:39,188 --> 01:19:42,180 for just a little bit but I don't wanna leave you. 1270 01:19:42,224 --> 01:19:45,193 - You can go anywhere and you'd never leave me. 1271 01:19:45,227 --> 01:19:46,558 Go see her. 1272 01:19:46,595 --> 01:19:47,391 - Thanks, mom! 1273 01:19:49,530 --> 01:19:50,361 - Take one! 1274 01:19:53,569 --> 01:19:54,365 Or two. 1275 01:20:03,579 --> 01:20:04,409 - Hello? 1276 01:20:17,860 --> 01:20:18,849 Anybody here? 1277 01:20:22,330 --> 01:20:22,854 - Hi. 1278 01:20:24,566 --> 01:20:25,328 - Hi. 1279 01:20:27,302 --> 01:20:33,134 - I'm really glad you could make it. - Yeah, yeah, so am I. 1280 01:20:34,643 --> 01:20:37,441 - I wanted you to see it, the last of the Kruegers' 1281 01:20:37,479 --> 01:20:40,346 five must do Christmas traditions. 1282 01:20:41,150 --> 01:20:44,411 - And your favorite. - Yes. 1283 01:20:44,453 --> 01:20:47,889 - Well, I can see why, it's magnificent. 1284 01:20:51,393 --> 01:20:56,353 - My folks and Ash will be here soon, I wanted a chance 1285 01:20:57,232 --> 01:20:59,632 to talk to you about last night. 1286 01:21:02,170 --> 01:21:02,830 - Heather... 1287 01:21:05,607 --> 01:21:08,238 - You don't have to explain. - No, I do. 1288 01:21:08,277 --> 01:21:13,180 - I know you're struggling with all of this, but... 1289 01:21:13,215 --> 01:21:13,840 - I know. 1290 01:21:15,350 --> 01:21:21,516 And I was struggling because we have this unique and special bond. 1291 01:21:23,292 --> 01:21:27,859 And all the time, I was thinking maybe it was just because I'm sick, 1292 01:21:29,330 --> 01:21:33,532 but then we spent more time together and I realized it goes beyond that. 1293 01:21:42,210 --> 01:21:46,238 Chris, you are the most incredible man I've ever met. 1294 01:21:47,916 --> 01:21:48,814 You're my angel. 1295 01:21:50,686 --> 01:21:53,519 You make me laugh and smile every day. 1296 01:21:55,690 --> 01:21:57,885 You dare me to dream. 1297 01:22:01,296 --> 01:22:04,265 But I don't wanna stand in the way of your dreams. 1298 01:22:05,267 --> 01:22:07,666 - My dreams are right here. 1299 01:22:08,503 --> 01:22:10,299 With you. 1300 01:22:35,930 --> 01:22:39,264 Does this mean I'm staying for dinner? 1301 01:22:53,382 --> 01:22:55,406 - Think that's a yes. 1302 01:23:19,875 --> 01:23:22,309 - I used to think happy endings could only happen 1303 01:23:22,344 --> 01:23:27,338 in fairytales, but sometimes, they can be real. 1304 01:23:29,918 --> 01:23:32,715 And standing right in front of you. 1305 01:23:35,457 --> 01:23:38,049 I'm living my miracle every day. 1306 01:23:42,664 --> 01:23:45,997 Time's a precious gift, to be handled with care 1307 01:23:47,536 --> 01:23:49,662 and opened with love. 1308 01:23:54,509 --> 01:23:58,036 He was my Christmas angel and I was his. 1309 01:24:05,854 --> 01:24:10,814 � Have yourself a merry little Christmas � 1310 01:24:12,527 --> 01:24:17,487 � Let your heart be light 1311 01:24:18,934 --> 01:24:23,496 � From now on your troubles will be out of sight � 98616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.