All language subtitles for Happy.Together.1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-por

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,360 --> 00:00:33,045 FELICES JUNTOS 2 00:00:41,007 --> 00:00:42,298 Lai Yiu-Fai... 3 00:00:45,400 --> 00:00:47,441 Podr�amos empezar otra vez... 4 00:00:49,103 --> 00:00:52,824 Ho Po-Wing siempre dice "Empecemos otra vez" 5 00:00:52,824 --> 00:00:55,850 y me lo dice cada poco. 6 00:00:55,925 --> 00:00:58,891 Llevamos mucho tiempo juntos y hemos roto a menudo... 7 00:00:58,951 --> 00:01:01,302 Pero cuando dice que empecemos otra vez... 8 00:01:01,402 --> 00:01:03,303 ... acabo volviendo con �l. 9 00:01:03,303 --> 00:01:05,950 Nos fuimos de Hong Kong para empezar de cero. 10 00:01:05,950 --> 00:01:08,951 Nos echamos a la carretera y llegamos a Argentina 11 00:02:25,295 --> 00:02:27,243 �Por d�nde se va a Iguaz�? 12 00:02:30,035 --> 00:02:31,745 Por all�. 13 00:02:34,757 --> 00:02:38,328 �Sabes leer un mapa? �Estamos a tomar por el culo! 14 00:02:39,979 --> 00:02:44,169 �Y? Damos la vuelta y buscamos la carretera. 15 00:02:57,239 --> 00:02:58,654 �Joder! 16 00:02:59,040 --> 00:03:02,660 Deber�amos haber cogido un autob�s. 17 00:03:02,660 --> 00:03:05,208 �Este cacharro es una mierda! 18 00:03:06,184 --> 00:03:07,714 �Int�ntalo t�! 19 00:03:22,723 --> 00:03:25,445 Este cacharro es mejor que nada. 20 00:03:25,985 --> 00:03:28,055 No somos ricos. 21 00:03:28,157 --> 00:03:31,258 �Prefieres estar sentado en un autob�s 30 horas seguidas? 22 00:03:31,456 --> 00:03:33,829 �No sab�a que iba a pasar esto! 23 00:03:33,959 --> 00:03:35,830 �A esto le llamas vacaciones? 24 00:03:42,516 --> 00:03:44,718 �Sal a empujar! 25 00:04:36,539 --> 00:04:38,791 En aquel momento, no ten�amos ni idea de ad�nde ir 26 00:04:38,791 --> 00:04:40,189 Entonces Po-Wing compro una l�mpara 27 00:04:40,292 --> 00:04:41,589 que me encanta. 28 00:04:41,589 --> 00:04:44,242 Busc�bamos esta catarata, que al fin... 29 00:04:44,242 --> 00:04:46,571 ... descubrimos que estaba en Iguaz�. 30 00:04:46,571 --> 00:04:50,424 Despu�s, quer�amos volver a casa, pero nos perdimos. 31 00:04:55,657 --> 00:04:56,783 �Eh! 32 00:04:58,851 --> 00:05:00,864 �A d�nde vas? 33 00:05:38,412 --> 00:05:41,733 Nunca supe d�nde estuvimos aquel d�a 34 00:05:42,573 --> 00:05:45,350 El no paraba de decir que los d�as en mi compa��a eran aburridos... 35 00:05:45,350 --> 00:05:47,428 Que ten�amos que dejarlo... 36 00:05:47,611 --> 00:05:50,029 Alg�n d�a puede que volvamos a empezar 37 00:05:50,029 --> 00:05:53,281 Para �l "volver a empezar" tiene muchos significados 38 00:07:35,545 --> 00:07:39,456 Es dif�cil encontrar trabajo en Argentina 39 00:07:39,504 --> 00:07:42,310 Despu�s de la separaci�n, vine a Buenos Aires 40 00:07:42,310 --> 00:07:44,717 Trabaje de portero en un local de tango 41 00:07:46,931 --> 00:07:53,826 �Bienvenidos! �Bienvenidos! 42 00:07:54,858 --> 00:07:57,190 �Bienvenidos! 43 00:07:57,290 --> 00:07:58,190 �Bienvenidos! 44 00:07:58,290 --> 00:07:59,190 �Adelante! 45 00:07:59,290 --> 00:08:01,396 �Por ah�! 46 00:08:05,074 --> 00:08:07,468 Ay que nos caemos... Espera... 47 00:08:07,468 --> 00:08:09,796 - �No seas boludo! - �Pero qu� dices boludo! 48 00:08:10,069 --> 00:08:12,397 �Vamos para all�..! 49 00:09:13,893 --> 00:09:14,621 Vamos 50 00:10:18,557 --> 00:10:20,745 Volv� a ver a Ho Po-Wing... 51 00:10:21,019 --> 00:10:24,889 Yo no quer�a "volver a empezar", pero tampoco volver a Hong Kong. 52 00:10:29,891 --> 00:10:30,892 �C�mo le va a salir el partido, pues? 53 00:10:30,992 --> 00:10:34,893 �C�mo and�is? �Vinisteis luego vos para ac�? Bueno, chico... �eh? 54 00:10:36,773 --> 00:10:39,080 �Fai! �Tel�fono! 55 00:10:39,080 --> 00:10:42,521 Llevan as� para vos todo el tiempo... llamada. 56 00:10:48,809 --> 00:10:50,102 Hola 57 00:10:50,438 --> 00:10:51,937 �Qu� es esto? 58 00:11:28,402 --> 00:11:30,826 �He dicho que quietos! 59 00:11:34,662 --> 00:11:36,556 �Sonre�d! 60 00:11:36,556 --> 00:11:38,211 A la mierda. 61 00:12:02,571 --> 00:12:03,492 Eh, �qu� pasa contigo? 62 00:12:03,492 --> 00:12:05,464 - �Dame un cigarrillo! - �Taxi! 63 00:12:05,464 --> 00:12:06,666 Gracias 64 00:12:06,955 --> 00:12:10,002 - �Dame fuego! - Tranquilo... 65 00:12:45,985 --> 00:12:49,740 �Fai! �Tel�fono! 66 00:12:54,732 --> 00:12:55,977 �Hola? 67 00:12:58,683 --> 00:12:59,828 �Puedes o�rme? 68 00:12:59,928 --> 00:13:02,070 �C�mo has conseguido mi numero? 69 00:13:10,260 --> 00:13:12,098 �Ho Po-Wing, abre la puerta! 70 00:13:14,696 --> 00:13:16,384 �Abre la puerta! 71 00:13:21,511 --> 00:13:23,158 �Qu� hay, Lai Yiu-Fai? 72 00:13:23,158 --> 00:13:25,065 �Qu� hay, Ho Po-Wing? 73 00:13:27,027 --> 00:13:28,362 Entra. 74 00:13:30,398 --> 00:13:31,545 �Por qu� deber�a? 75 00:13:31,545 --> 00:13:33,212 Quiero hablar contigo. 76 00:13:33,212 --> 00:13:35,147 Podemos hablar aqu�. 77 00:13:35,500 --> 00:13:38,392 Lo s�, pero entra. 78 00:13:40,972 --> 00:13:42,690 �Venga, habla! 79 00:13:45,695 --> 00:13:46,723 �Qu� cojones? 80 00:13:47,839 --> 00:13:50,014 No pasa nada. 81 00:13:50,685 --> 00:13:52,314 Pues entonces vete. 82 00:13:53,515 --> 00:13:54,942 �L�rgate! 83 00:13:54,942 --> 00:13:57,941 O te saco yo. 84 00:13:59,985 --> 00:14:01,657 Va en serio. 85 00:14:03,864 --> 00:14:07,335 �Intenta matarme si puedes! 86 00:14:15,520 --> 00:14:16,398 Eres un mierda. 87 00:14:17,020 --> 00:14:18,299 �Te crees que tu eres mejor? 88 00:14:18,399 --> 00:14:20,808 "�Bienvenidos! �Por aqu�!" 89 00:14:20,900 --> 00:14:22,309 �Acaso no es eso prostituci�n? 90 00:14:22,890 --> 00:14:24,535 �No como la tuya! 91 00:14:25,518 --> 00:14:27,531 �T� y tu basura blanca! 92 00:14:27,891 --> 00:14:29,031 Que te den. 93 00:14:29,231 --> 00:14:31,020 Gracias a ti... 94 00:14:31,020 --> 00:14:32,852 Estoy sin blanca. 95 00:14:34,079 --> 00:14:35,688 Quer�a volver. 96 00:14:35,738 --> 00:14:37,688 �Pero no ten�a ni un c�ntimo! 97 00:14:38,077 --> 00:14:40,275 �Crees que me gusta este trabajo? 98 00:14:55,028 --> 00:14:56,247 �Te arrepientes? 99 00:14:56,329 --> 00:14:58,247 Puedes apostar que s�. 100 00:14:59,528 --> 00:15:02,355 No me arrepent�a de nada hasta que te conoc�. 101 00:15:02,355 --> 00:15:05,356 Ahora los remordimientos me est�n matando. 102 00:15:07,880 --> 00:15:09,262 �Y bien? 103 00:15:10,333 --> 00:15:11,794 �Y bien? 104 00:15:12,453 --> 00:15:15,551 �Est�s vacil�ndome? 105 00:15:15,751 --> 00:15:17,673 �Mostr�ndome lo bien que te va? 106 00:15:17,773 --> 00:15:19,774 Yo no pod�a dar una mierda. 107 00:15:21,385 --> 00:15:25,054 �Por qu� diablos me llamaste? 108 00:15:29,237 --> 00:15:31,538 Yo solo quer�a estar contigo. 109 00:15:32,451 --> 00:15:34,285 Lo digo de verdad. 110 00:15:34,285 --> 00:15:35,687 �Joder! 111 00:16:06,570 --> 00:16:07,797 Para ti. 112 00:16:11,701 --> 00:16:13,387 Puedes venderlo. 113 00:16:18,626 --> 00:16:20,051 �Mierda! 114 00:16:54,186 --> 00:16:55,766 �Qu� quieres? 115 00:16:58,521 --> 00:17:00,953 �Puedes devolverme el reloj? 116 00:17:07,800 --> 00:17:11,245 Atr�s, esta m�s oscuro. 117 00:17:12,171 --> 00:17:15,441 �No quieres que te vean conmigo? 118 00:17:15,441 --> 00:17:17,760 �Claro, presumiendo de tu bonita cara! 119 00:17:18,886 --> 00:17:22,558 �O sea que te has dado cuenta? 120 00:17:23,178 --> 00:17:25,879 Te has dado cuenta de que me dieron una paliza. 121 00:17:25,975 --> 00:17:28,280 No hab�as dicho nada. 122 00:17:28,280 --> 00:17:32,041 �Qu� quieres que diga? 123 00:17:32,257 --> 00:17:36,340 Podr�as decir algo amable. 124 00:17:36,340 --> 00:17:38,494 Esto ha pasado por tu culpa. 125 00:17:38,494 --> 00:17:40,208 �No me eches la culpa a m�! 126 00:17:40,208 --> 00:17:43,312 Yo no te ped� ese reloj. 127 00:17:44,312 --> 00:17:47,701 Tu lo cogiste, Pod�as haberlo devuelto 128 00:17:48,202 --> 00:17:51,164 - Y no me habr�an dado la paliza - �Quieres que te de mas? 129 00:18:06,489 --> 00:18:07,576 �Quieres que te lo devuelva? 130 00:18:07,976 --> 00:18:09,577 Eres muy amable. 131 00:18:09,752 --> 00:18:11,921 No me odies as�. 132 00:18:34,689 --> 00:18:35,990 �Vives aqu�? 133 00:18:35,990 --> 00:18:37,782 Espera ah�. 134 00:18:44,838 --> 00:18:46,213 Aqu� esta. 135 00:18:48,596 --> 00:18:49,185 �Eh! 136 00:18:50,546 --> 00:18:51,969 �Y ahora qu�? 137 00:18:55,593 --> 00:18:57,323 �Tienes un cigarrillo? 138 00:19:10,788 --> 00:19:12,099 �Fuego? 139 00:19:32,401 --> 00:19:34,540 No me vuelvas a buscar. 140 00:20:36,613 --> 00:20:39,038 �C�mo va? Si, �Fai! 141 00:20:39,038 --> 00:20:41,539 Se fue ya hace rato... 142 00:20:59,157 --> 00:21:00,665 Lai Yiu-Fai... 143 00:21:49,530 --> 00:21:51,013 Lai Yiu-Fai... 144 00:21:55,565 --> 00:21:57,592 ... podr�amos empezar otra vez. 145 00:23:16,523 --> 00:23:18,169 Esto es bonito... 146 00:23:20,089 --> 00:23:21,821 �Cu�nto tiempo hace que lo tienes? 147 00:23:22,045 --> 00:23:23,590 Unos meses. 148 00:23:25,061 --> 00:23:27,165 Bueno, no es muy c�ntrico... 149 00:23:27,165 --> 00:23:28,770 Pero es barato. 150 00:23:29,397 --> 00:23:30,762 Claro. 151 00:23:32,036 --> 00:23:36,006 Bonita decoraci�n 152 00:23:41,709 --> 00:23:43,956 �Todav�a tienes esa l�mpara? 153 00:23:45,624 --> 00:23:47,739 Cre� que la habr�as tirado. 154 00:23:50,715 --> 00:23:52,828 �Llegaste a ver las cataratas? 155 00:23:52,928 --> 00:23:54,791 No, �y t�? 156 00:23:55,616 --> 00:23:57,183 No. 157 00:23:58,618 --> 00:24:00,518 Esperaba ir contigo 158 00:24:02,323 --> 00:24:04,532 Iremos cuando este mejor 159 00:24:04,932 --> 00:24:06,533 Ya veremos 160 00:24:06,533 --> 00:24:08,306 Duerme aqu� esta noche 161 00:24:08,306 --> 00:24:09,234 �Y t�? 162 00:24:09,309 --> 00:24:11,010 Dormir� en el sof� 163 00:25:41,723 --> 00:25:43,923 �Por aqu�, por aqu�! 164 00:25:50,109 --> 00:25:53,153 �1, 2, 3, patata! 165 00:26:46,357 --> 00:26:51,088 - Ay, Fai Chi, siempre comiendo... - Est� bien, est� bien. 166 00:27:07,857 --> 00:27:10,964 Ven a comer. 167 00:27:12,364 --> 00:27:14,465 Lev�ntate y come algo. 168 00:27:23,156 --> 00:27:25,989 Dame un poco de pollo. 169 00:27:40,986 --> 00:27:43,046 �Estoy muy sucio? 170 00:27:43,046 --> 00:27:45,611 El m�dico dijo que nada de duchas. 171 00:27:46,266 --> 00:27:47,368 �Te han picado? 172 00:27:47,468 --> 00:27:50,769 Hay pulgas en tu cama. 173 00:27:52,998 --> 00:27:55,692 Es por la lluvia. 174 00:27:56,886 --> 00:28:01,105 Deber�as desinfectar la cama... 175 00:28:01,305 --> 00:28:03,606 ... los d�as de sol. 176 00:28:05,511 --> 00:28:07,113 Levanta el brazo. 177 00:28:11,147 --> 00:28:13,577 �Eso duele! 178 00:28:15,378 --> 00:28:17,421 Dijiste que estabas sucio 179 00:28:17,785 --> 00:28:21,365 �Frotas muy fuerte! 180 00:28:30,528 --> 00:28:32,855 Echa ah� ... 181 00:28:37,754 --> 00:28:41,144 �Ah� es donde dormiste! 182 00:28:54,729 --> 00:28:55,484 �Qu�? 183 00:28:55,490 --> 00:28:56,891 Cigarrillos 184 00:28:56,891 --> 00:28:58,310 Ah� encima. 185 00:28:58,410 --> 00:29:00,411 Se han acabado. 186 00:29:00,411 --> 00:29:03,376 -Voy a comprar algunos. -No hace falta ...duerme. 187 00:29:21,483 --> 00:29:22,874 �Cerrado! 188 00:29:23,846 --> 00:29:25,891 Dame dos Le Mans. 189 00:29:28,519 --> 00:29:30,164 - Gracias - Chao. 190 00:29:40,127 --> 00:29:41,149 �Eh! 191 00:29:41,756 --> 00:29:44,141 �Qu� cojones est�s haciendo? 192 00:29:47,700 --> 00:29:50,449 Es demasiado peque�a para dos. 193 00:29:50,449 --> 00:29:54,153 Yo creo que es perfecta. 194 00:30:00,625 --> 00:30:02,417 �Por qu� me muerdes? 195 00:30:03,165 --> 00:30:05,218 Tengo hambre. 196 00:30:06,116 --> 00:30:08,057 �Quieres el sof�? 197 00:30:08,057 --> 00:30:09,634 �Qu�? 198 00:30:09,634 --> 00:30:11,170 Pues entonces yo me quedare la cama 199 00:30:11,170 --> 00:30:14,244 Vuelve a dormirte 200 00:30:14,244 --> 00:30:16,566 Si quieres la cama, yo me quedare aqu� 201 00:30:16,566 --> 00:30:19,482 Estate quieto, �vale? 202 00:30:20,970 --> 00:30:23,385 Yo dormir� aqu� 203 00:30:36,000 --> 00:30:38,481 �Por qu� no eres m�s amable? 204 00:30:39,165 --> 00:30:41,221 �La cama es demasiado peque�a! 205 00:30:41,321 --> 00:30:42,721 Si es tan peque�a... 206 00:30:42,721 --> 00:30:47,642 ... dormir� arriba, y los dos seremos felices 207 00:30:49,163 --> 00:30:51,314 �Vas a dormir aqu�? 208 00:30:53,002 --> 00:30:55,197 �Tr�tame bien! 209 00:30:55,897 --> 00:30:57,607 Y ahora que... 210 00:30:58,398 --> 00:31:01,217 �No te gusta as�? 211 00:31:02,648 --> 00:31:03,946 Du�rmete, anda. 212 00:31:04,046 --> 00:31:07,048 No te muevas. 213 00:31:07,631 --> 00:31:08,882 �No me acaricies! 214 00:31:08,982 --> 00:31:11,883 �Acariciarte? �Yo? 215 00:31:13,271 --> 00:31:15,845 �Solo un beso! 216 00:31:20,175 --> 00:31:23,093 �Te molesta mi mano? 217 00:31:32,469 --> 00:31:34,816 �Jefe! 218 00:31:34,816 --> 00:31:36,539 Una muselela. 219 00:31:36,539 --> 00:31:38,817 - �Una napolitana? - Una muselela. 220 00:31:38,817 --> 00:31:41,390 - �Napolitana? - No. 221 00:31:41,390 --> 00:31:43,540 - Muselela. - �Mozzarella? 222 00:31:43,540 --> 00:31:45,935 �Ap�rate Benito! 223 00:31:45,935 --> 00:31:48,422 Si esta noche no me present�is a una china la pizza no te la llevas 224 00:31:48,422 --> 00:31:51,452 Bueno, dame 225 00:31:51,452 --> 00:31:56,389 Toma. Chao, que te vaya bien. �Pero una china que tenga las tetas bien grandes... 226 00:31:57,801 --> 00:31:59,997 �Notas alg�n cambio? 227 00:32:03,769 --> 00:32:07,939 No quiero m�s de tus juegos. 228 00:32:13,795 --> 00:32:15,629 �No puedo seguir! 229 00:32:15,629 --> 00:32:18,351 �Vamos! 230 00:32:18,351 --> 00:32:21,019 �Mu�vete! 231 00:32:21,019 --> 00:32:22,844 Hace much�simo fr�o. 232 00:32:22,844 --> 00:32:27,488 - Ven ma�ana. - No es ese frio... 233 00:32:34,986 --> 00:32:36,671 Tienes raz�n, esta helando. 234 00:32:36,671 --> 00:32:38,735 �Y? 235 00:32:39,555 --> 00:32:41,613 Est� bien, volvamos. 236 00:32:41,713 --> 00:32:43,113 �Cabr�n! 237 00:32:49,878 --> 00:32:52,689 �Fai, estas ah�? 238 00:32:53,335 --> 00:32:55,236 �Qu� tal estas? 239 00:32:55,316 --> 00:32:56,517 Terrible. 240 00:32:57,935 --> 00:33:00,570 Tienes fiebre. 241 00:33:02,894 --> 00:33:05,230 Claro que la tengo... 242 00:33:05,330 --> 00:33:09,751 ... corriendo en ese fr�o tan insoportable. 243 00:33:09,751 --> 00:33:12,443 No sab�a que eras tan debilucho 244 00:33:12,511 --> 00:33:14,511 ...que enfermaras con tanta facilidad. 245 00:33:16,169 --> 00:33:19,068 �Puedes levantarte? 246 00:33:19,068 --> 00:33:21,320 �Para qu�? 247 00:33:21,425 --> 00:33:23,760 Para cocinar algo... 248 00:33:24,060 --> 00:33:29,837 �Llevamos dos d�as sin comer! 249 00:33:30,397 --> 00:33:32,447 �No tienes coraz�n o qu�? 250 00:33:33,148 --> 00:33:36,249 �Pedirle a un enfermo que te haga la comida! 251 00:34:05,921 --> 00:34:15,810 �Vamos! �Vamos! 252 00:34:15,810 --> 00:34:19,225 �Vamos! �Muy bien! 253 00:34:19,926 --> 00:34:21,926 Hemos ganado. 254 00:34:22,452 --> 00:34:24,633 �El resguardo? 255 00:34:25,755 --> 00:34:27,268 �Ya tenemos pasta! 256 00:34:44,260 --> 00:34:45,716 Gracias. 257 00:34:50,438 --> 00:34:53,076 �Sigues olvid�ndote! 258 00:34:53,176 --> 00:34:55,252 Int�ntalo sin m�. 259 00:35:02,802 --> 00:35:06,800 �De la otra manera! 260 00:35:09,537 --> 00:35:12,535 Lo tengo 261 00:35:12,635 --> 00:35:14,135 �Seguro? 262 00:35:16,558 --> 00:35:19,925 Vamos a intentarlo otra vez. 263 00:35:23,562 --> 00:35:25,119 1... 264 00:35:25,119 --> 00:35:26,488 2... 265 00:35:26,488 --> 00:35:28,026 3... 266 00:35:28,026 --> 00:35:30,352 4... 267 00:37:10,293 --> 00:37:17,404 - �Vamos! �Vamos, ale! - D�jame, yo voy a casa. 268 00:37:17,404 --> 00:37:21,523 �Venid, venid, vamos, va, va! 269 00:37:21,523 --> 00:37:25,866 Vamos, que lo vamos a pasar bien. Venid, lo vas a pasar bomba, te lo digo. 270 00:37:58,102 --> 00:37:59,494 �Hola? 271 00:38:20,170 --> 00:38:21,320 �Eh! 272 00:38:21,905 --> 00:38:23,253 Estas aqu�. 273 00:38:23,856 --> 00:38:25,315 �Paseando? 274 00:38:26,259 --> 00:38:28,909 Tonto, te estaba esperando. 275 00:38:30,134 --> 00:38:33,501 �Por qu� no me lo dijiste? 276 00:38:33,667 --> 00:38:35,232 �Decirte qu�? 277 00:38:35,232 --> 00:38:38,372 Que has dejado el trabajo 278 00:38:38,472 --> 00:38:39,872 No lo mencionaste. 279 00:38:40,382 --> 00:38:42,815 �Deber�a haberlo hecho? 280 00:38:44,549 --> 00:38:46,669 �Lo dejaste a lo grande? 281 00:38:47,515 --> 00:38:49,086 No quieres hablar. 282 00:38:49,086 --> 00:38:52,924 No podr� dormir si no me lo cuentas. 283 00:38:52,924 --> 00:38:55,218 Pues puedes salir a dar un paseo 284 00:38:55,218 --> 00:38:59,424 Si yo no duermo, tu no duermes. 285 00:39:11,246 --> 00:39:12,387 - �Ala venga! - �Eh 286 00:39:12,387 --> 00:39:14,591 - Todo el mundo para all�. - Voy 287 00:39:27,918 --> 00:39:30,864 Se puede decir que es una cocina por el sonido 288 00:39:31,061 --> 00:39:33,162 Escucha atentamente... 289 00:39:34,462 --> 00:39:37,870 Hay gente cocinando o discutiendo... 290 00:39:38,070 --> 00:39:41,121 Alguien hablando o lavando 291 00:39:41,121 --> 00:39:43,739 �Has comido? 292 00:39:44,798 --> 00:39:46,649 �Has comido? 293 00:39:47,671 --> 00:39:49,965 Pregunte que si has comido 294 00:39:51,516 --> 00:39:53,746 Te llevare algo a la vuelta. 295 00:39:54,065 --> 00:39:55,679 �Qu� quieres? 296 00:39:57,440 --> 00:39:59,722 Dime 297 00:39:59,722 --> 00:40:01,999 Lo que haya. 298 00:40:02,299 --> 00:40:04,459 Hablamos luego. 299 00:40:07,049 --> 00:40:09,132 A ese t�o le encanta hablar por tel�fono 300 00:40:09,132 --> 00:40:11,667 Su voz suena muy agradable. 301 00:40:11,667 --> 00:40:14,153 Debe estar hablando con alguien que le gusta. 302 00:40:30,992 --> 00:40:31,975 �Todav�a estas ah�? 303 00:40:32,075 --> 00:40:34,576 Ya se han ido todos... 304 00:40:36,076 --> 00:40:39,428 ... acabalo ma�ana. 305 00:40:39,929 --> 00:40:43,296 Est� bien, no tengo nada m�s que hacer. 306 00:40:43,296 --> 00:40:44,781 �Est�s aqu� de turismo? 307 00:40:44,781 --> 00:40:47,976 S�, pero me quede sin dinero 308 00:40:49,609 --> 00:40:50,939 �Has comido? 309 00:40:51,850 --> 00:40:53,195 Estoy bien. 310 00:40:54,287 --> 00:40:56,052 �Yo invito! 311 00:40:56,351 --> 00:40:58,199 �Genial! 312 00:41:03,249 --> 00:41:04,782 �Como esta? 313 00:41:08,297 --> 00:41:09,867 Muy bueno. 314 00:41:09,741 --> 00:41:13,280 Disfr�talo ... yo me voy. 315 00:41:16,889 --> 00:41:18,243 Hasta luego. 316 00:41:36,463 --> 00:41:37,528 - �Fai! - �Ah? 317 00:41:37,528 --> 00:41:39,485 Fai, �quieres jugar al mahjong? 318 00:41:39,485 --> 00:41:41,165 No, jugad vosotros. 319 00:41:48,041 --> 00:41:49,386 �Contando el dinero? 320 00:41:49,684 --> 00:41:51,923 Calculo cuanto puedo quedarme todav�a. 321 00:41:51,933 --> 00:41:53,643 La vida esta cara por aqu�. 322 00:41:58,635 --> 00:42:01,928 �Est�s mirando un mapa? �D�nde vas a ir? 323 00:42:02,321 --> 00:42:04,245 Yo quiero ver esas Cataratas 324 00:42:04,646 --> 00:42:05,964 Es gracioso. 325 00:42:05,964 --> 00:42:07,653 �Has estado all�? 326 00:42:07,658 --> 00:42:08,654 No 327 00:42:08,654 --> 00:42:11,550 - �Como que es gracioso? - El no haber estado all� es gracioso. 328 00:42:11,671 --> 00:42:13,884 -�Vas solo? -Con un amigo 329 00:42:13,884 --> 00:42:14,866 Te envidio. 330 00:42:14,876 --> 00:42:16,877 Yo estoy aqu� atascado. 331 00:42:16,877 --> 00:42:18,867 �D�nde quieres ir? 332 00:42:19,067 --> 00:42:21,268 No se... lo m�s lejos posible 333 00:42:21,268 --> 00:42:23,447 �Tu familia no est� preocupada? 334 00:42:23,666 --> 00:42:25,455 Vine por mi cuenta. 335 00:42:25,472 --> 00:42:27,473 Ellos no saben d�nde estoy 336 00:42:28,773 --> 00:42:30,658 �Tienes pensado volver? 337 00:42:32,452 --> 00:42:34,491 All� no era feliz, por eso me fui 338 00:42:34,491 --> 00:42:37,879 Necesito pensarlo antes de volver 339 00:42:37,879 --> 00:42:41,504 �No preocuparse, y disfrutar de la vida! 340 00:42:50,421 --> 00:42:54,133 Hoy no puedo ir. 341 00:42:55,193 --> 00:42:58,053 Los cines son m�s baratos ma�ana. . 342 00:42:58,985 --> 00:43:01,124 �Ahora no! 343 00:43:01,575 --> 00:43:03,921 �Ah Fai! �Los huevos! 344 00:43:04,021 --> 00:43:06,022 Te dejo un momento... 345 00:43:12,031 --> 00:43:13,216 Hola... 346 00:43:18,238 --> 00:43:20,995 Un tipo que trabaja aqu�. 347 00:43:21,388 --> 00:43:23,255 Te lo dir� cuando te vea. 348 00:43:23,255 --> 00:43:25,256 Tengo que irme... hasta luego. 349 00:43:27,674 --> 00:43:30,695 �Siempre el maldito tel�fono! 350 00:43:41,920 --> 00:43:45,582 - �Qu� pasa? - Has estado mirando mis cosas 351 00:43:45,582 --> 00:43:49,541 �Que he hecho qu�? �Est�s loco? 352 00:43:49,541 --> 00:43:51,824 Todo est� patas arriba 353 00:43:51,824 --> 00:43:54,547 �Tengo las manos vendadas! 354 00:43:54,589 --> 00:43:57,048 �Se supone que lo hice con la boca? 355 00:43:57,048 --> 00:43:59,194 �Si lo vuelves a hacer te romper� las piernas! 356 00:43:59,194 --> 00:44:01,692 �S�, claro, adelante! 357 00:44:01,786 --> 00:44:04,787 �As� har�n juego con las manos! 358 00:44:05,182 --> 00:44:08,000 �Adem�s, a quien le importan tus cosas? 359 00:44:08,000 --> 00:44:09,936 Hazlo otra vez, y te echare de aqu�. 360 00:44:10,284 --> 00:44:11,938 �Hablas en serio? 361 00:44:11,938 --> 00:44:12,996 Ay�dame a vestirme 362 00:44:13,096 --> 00:44:14,897 Me voy ahora 363 00:44:15,097 --> 00:44:17,974 �Vas a dormir en la calle? 364 00:44:18,074 --> 00:44:19,791 �Prefiero esto! 365 00:44:20,741 --> 00:44:22,378 �Pues deja de quejarte! 366 00:44:25,601 --> 00:44:26,602 �Loco! 367 00:44:54,525 --> 00:44:57,681 �Le recogiste o se fue por tu culpa? 368 00:44:58,678 --> 00:45:00,117 �Qu� hiciste? 369 00:45:00,117 --> 00:45:01,449 �Qu�? 370 00:45:02,128 --> 00:45:03,654 �Ya sabes que! 371 00:45:03,654 --> 00:45:04,354 �Qu�? 372 00:45:04,997 --> 00:45:05,749 �Qu�! 373 00:45:05,849 --> 00:45:07,749 �Qu� de qu�? 374 00:45:11,503 --> 00:45:14,844 �T� no has estado con otra gente? 375 00:45:21,520 --> 00:45:25,776 Vale, no m�s preguntas. 376 00:45:32,900 --> 00:45:35,400 �No! 377 00:45:35,500 --> 00:45:38,665 - �Vale vale! - �Qu�date ah�! 378 00:45:39,066 --> 00:45:41,975 Estas muy nervioso. 379 00:45:44,019 --> 00:45:49,543 Me estas escondiendo algo... 380 00:45:50,543 --> 00:45:53,192 �Qu� puede ser? 381 00:45:54,526 --> 00:45:56,881 - �Levanta! - �Y ahora qu�? 382 00:45:56,881 --> 00:46:00,236 - �No dijiste que me durmiera? - Ya que te gustan las preguntas... 383 00:46:00,236 --> 00:46:02,078 Ya que quieres saberlo todo... 384 00:46:02,178 --> 00:46:04,179 �Dime todos con los que hayas dormido! 385 00:46:04,179 --> 00:46:08,476 - �Te he preguntado yo antes? - Ahora me toca a mi... 386 00:46:08,576 --> 00:46:12,039 �Con qui�n has dormido? 387 00:46:13,887 --> 00:46:16,412 - �Quieres saberlo? - Si 388 00:46:16,412 --> 00:46:18,691 Son casi las tres y media. 389 00:46:18,916 --> 00:46:20,914 He tenido muchos novios... 390 00:46:20,917 --> 00:46:23,014 Me llevara toda la noche acordarme de todos. 391 00:46:23,014 --> 00:46:26,590 Adelante, no estoy cansado. 392 00:46:26,759 --> 00:46:28,377 No quiero... 393 00:46:31,706 --> 00:46:33,550 �Putita! 394 00:46:34,151 --> 00:46:35,651 �Vale ya! 395 00:46:37,357 --> 00:46:39,068 �Fuera! 396 00:46:39,252 --> 00:46:41,250 �Hablas en serio? 397 00:46:41,727 --> 00:46:43,804 Si, totalmente en serio 398 00:46:43,804 --> 00:46:44,905 Vale, me voy. 399 00:46:45,905 --> 00:46:47,912 �Fuera! 400 00:46:49,950 --> 00:46:53,878 Me has hecho da�o... 401 00:46:58,133 --> 00:46:59,655 Vete... 402 00:47:02,034 --> 00:47:04,057 Vamos, y mu�rete congelado 403 00:47:07,556 --> 00:47:08,833 �Eh! 404 00:47:09,504 --> 00:47:11,448 Entonces, �cu�ntas veces? 405 00:47:16,134 --> 00:47:18,253 Dime 406 00:47:18,253 --> 00:47:19,653 �Cu�ntas veces qu�? 407 00:47:20,094 --> 00:47:22,219 �Cu�ntas veces hab�is follado juntos? 408 00:47:22,319 --> 00:47:24,820 Venga, d�melo. 409 00:47:25,639 --> 00:47:27,855 �Muchas veces! �Vale? 410 00:47:31,870 --> 00:47:34,320 �Y ha habido otros? 411 00:47:34,420 --> 00:47:36,321 �Te has tirado al portero de abajo? 412 00:47:38,294 --> 00:47:39,757 �Yo no soy como t�! 413 00:47:59,404 --> 00:48:01,726 �Te llevar� mucho m�s? 414 00:48:46,553 --> 00:48:49,111 Soy Fai... 415 00:48:49,111 --> 00:48:50,631 �Est� el Sr Po-Wing ah�? 416 00:48:52,929 --> 00:48:55,536 Gracias. Est� bien. 417 00:50:25,755 --> 00:50:28,009 �Qu� haces ah� sentado a oscuras? 418 00:50:34,661 --> 00:50:36,083 �D�nde has estado? 419 00:50:37,884 --> 00:50:40,052 Comprando tabaco. 420 00:50:41,208 --> 00:50:42,653 �As� disfrazado? 421 00:50:42,653 --> 00:50:46,627 Es la �nica vez que he salido. 422 00:51:15,032 --> 00:51:16,847 �Por qu� tanto tabaco? 423 00:51:17,497 --> 00:51:23,303 Para que no tengas que salir a por ellos de noche. 424 00:52:31,773 --> 00:52:33,201 �D�nde has estado? 425 00:52:35,133 --> 00:52:37,501 Paseando, me aburr�a. 426 00:52:39,902 --> 00:52:41,553 �Quieres comer algo? 427 00:52:42,755 --> 00:52:44,670 �No tienes nada que hacer? 428 00:52:45,253 --> 00:52:47,655 �Tenemos que volver a pasar por esto? 429 00:52:47,755 --> 00:52:49,895 �Si quiero salir, saldr�! 430 00:52:50,317 --> 00:52:52,106 Est� bien. 431 00:52:53,046 --> 00:52:55,176 Haz lo que quieras. 432 00:53:00,517 --> 00:53:04,037 �Quieres la cama o el sof�? 433 00:53:04,037 --> 00:53:05,640 El sof�. 434 00:53:06,140 --> 00:53:09,573 No estaba seguro de si volver�as o no. 435 00:53:16,195 --> 00:53:17,972 �Comida! 436 00:53:47,686 --> 00:53:49,181 Tranquilo 437 00:53:52,520 --> 00:53:55,076 Ya jugare otro d�a. 438 00:55:18,342 --> 00:55:20,676 Hay cosas que nunca le dije a Ho Po-Wing. 439 00:55:20,876 --> 00:55:22,874 No quer�a que se recuperara tan r�pido. 440 00:55:23,665 --> 00:55:25,708 Aquellos d�as fueron los m�s felices juntos. 441 00:57:32,192 --> 00:57:34,133 �D�nde est� mi pasaporte? 442 00:57:36,761 --> 00:57:38,094 No lo s�. 443 00:57:44,799 --> 00:57:46,859 �Y por qu� no lo encuentro? 444 00:57:47,058 --> 00:57:48,169 Ni idea. 445 00:57:50,032 --> 00:57:51,930 �Devu�lveme mi pasaporte! 446 00:57:52,635 --> 00:57:53,699 �Para qu� lo quieres? 447 00:57:53,799 --> 00:57:56,458 �No es asunto tuyo! 448 00:58:00,447 --> 00:58:02,646 No te lo voy a devolver. 449 00:58:31,508 --> 00:58:32,707 �Qu� buscas? 450 00:58:32,906 --> 00:58:35,107 �Lo sabes muy bien! 451 00:58:44,586 --> 00:58:45,596 �Devu�lvemelo! 452 00:58:48,313 --> 00:58:50,315 �Cu�ntas veces tengo que dec�rtelo? 453 00:58:51,670 --> 00:58:53,702 No te lo voy a devolver. 454 00:58:57,758 --> 00:58:59,708 �Eso, p�game! 455 00:58:59,708 --> 00:59:01,182 �P�game! 456 00:59:04,180 --> 00:59:05,747 �Cabr�n! 457 01:01:25,220 --> 01:01:27,128 �No juegas al mahjong? 458 01:01:27,921 --> 01:01:30,067 No tengo ganas. 459 01:01:39,103 --> 01:01:40,809 �Salimos a beber algo? 460 01:01:45,307 --> 01:01:46,725 Estas enfermo... 461 01:01:46,968 --> 01:01:49,528 d�jame ayudarte. 462 01:03:23,969 --> 01:03:25,902 �Quieres ver una peli? 463 01:03:26,302 --> 01:03:28,100 No me gustan las pel�culas, me dan dolor de cabeza 464 01:03:28,857 --> 01:03:30,304 �Est�s loco! 465 01:03:31,193 --> 01:03:32,800 S�, estoy loco. 466 01:03:38,565 --> 01:03:40,549 No est� mal la chica, �eh? 467 01:03:41,457 --> 01:03:43,281 �No quieres salir con ella? 468 01:03:43,695 --> 01:03:45,832 No me gusta su voz. 469 01:03:46,232 --> 01:03:48,030 Me gustan que las voces de las mujeres... 470 01:03:48,531 --> 01:03:50,155 ...sean graves y profundas 471 01:03:50,255 --> 01:03:52,753 Ahora mismo, eso depende... 472 01:03:53,170 --> 01:03:57,423 Es mejor cuando de alg�n modo ellas te tocan el coraz�n. 473 01:03:58,333 --> 01:04:01,904 �Y a ti? �Qu� te gusta? 474 01:04:03,124 --> 01:04:05,875 Me da igual. 475 01:04:23,641 --> 01:04:25,574 Deber�as dormir algo. 476 01:04:25,574 --> 01:04:28,527 Estoy escuchando a esos dos t�os. 477 01:04:31,130 --> 01:04:33,023 �Esos de ah� atr�s? 478 01:04:33,023 --> 01:04:36,061 No estoy seguro de lo que dicen... 479 01:04:36,160 --> 01:04:37,859 pero se van a pelear. 480 01:04:42,289 --> 01:04:44,128 �Tienes muy buen o�do! 481 01:04:45,242 --> 01:04:49,035 Tuve problemas de vista cuando era peque�o. 482 01:04:49,056 --> 01:04:52,471 No pod�a ver bien, as� que escuchaba. 483 01:04:52,571 --> 01:04:55,068 Mis ojos se curaron... 484 01:04:55,168 --> 01:04:57,866 pero no perd� la costumbre de escuchar. 485 01:04:58,266 --> 01:05:00,003 Sabes, yo creo que el o�do... 486 01:05:00,103 --> 01:05:02,001 ...es m�s importante que la vista 487 01:05:02,001 --> 01:05:06,514 Se ve mejor con las orejas 488 01:05:06,913 --> 01:05:11,067 Puedes fingir que eres feliz... 489 01:05:11,167 --> 01:05:12,565 ...pero tu voz no puede mentir. 490 01:05:13,665 --> 01:05:16,219 Puedes 'verlo' todo escuchando. 491 01:05:16,719 --> 01:05:18,427 �De verdad? 492 01:05:19,169 --> 01:05:22,829 Tu, por ejemplo...t� no eres feliz 493 01:05:24,058 --> 01:05:26,532 �Qu� est�n diciendo esos de ah�? 494 01:05:27,432 --> 01:05:29,081 Lo intentare. 495 01:05:54,744 --> 01:05:56,570 �Chang! 496 01:05:58,246 --> 01:05:59,893 �Cu�nto hemos ganado? 497 01:06:00,393 --> 01:06:01,795 Cinco pavos. 498 01:06:03,793 --> 01:06:04,792 Dos para ti. 499 01:06:05,507 --> 01:06:07,177 �Y tres para ti? 500 01:06:07,277 --> 01:06:08,876 Vale, tres para ti. 501 01:06:08,876 --> 01:06:11,622 La voz de Chang es la m�s fuerte de todos los chicos. 502 01:06:11,622 --> 01:06:14,125 Se pueden jugar buenos partidos de f�tbol en el callej�n. 503 01:06:14,125 --> 01:06:17,056 Este verano parece que pasa muy r�pido. 504 01:07:30,883 --> 01:07:33,663 �Un brindis, por la amistad! 505 01:07:34,562 --> 01:07:36,239 �Ahorraste suficiente? 506 01:07:36,409 --> 01:07:37,578 Seguro. 507 01:07:38,557 --> 01:07:39,514 Bueno. 508 01:07:44,471 --> 01:07:45,590 �Ahora d�nde? 509 01:07:45,590 --> 01:07:49,416 A un sitio llamado Ushuaia. 510 01:07:52,348 --> 01:07:53,988 All� hace frio 511 01:07:55,762 --> 01:07:57,891 Dicen que es el fin del mundo 512 01:07:57,901 --> 01:07:59,689 Me gustar�a verlo. 513 01:07:59,689 --> 01:08:01,250 �Has estado all�? 514 01:08:04,075 --> 01:08:06,199 Hay all� un faro. 515 01:08:07,098 --> 01:08:09,266 Dicen que la gente con problemas emocionales... 516 01:08:11,664 --> 01:08:14,659 ...all� puede olvidarse de todos sus problemas. 517 01:08:15,850 --> 01:08:17,362 �Por eso la gente va all�? 518 01:08:17,362 --> 01:08:19,634 Tal vez, no lo s�. 519 01:08:28,498 --> 01:08:29,888 Di algo. 520 01:08:32,120 --> 01:08:33,154 �El qu�? 521 01:08:34,285 --> 01:08:36,780 Eres el �nico amigo que tengo aqu�. 522 01:08:36,980 --> 01:08:38,390 Sera un recuerdo. 523 01:08:38,490 --> 01:08:39,989 No me gustan las fotos. 524 01:08:41,862 --> 01:08:43,373 No s� qu� decir. 525 01:08:43,373 --> 01:08:45,254 Lo que sea. 526 01:08:45,454 --> 01:08:48,652 Cualquier cosa que sientas de verdad. 527 01:08:48,871 --> 01:08:50,296 Aunque sea triste. 528 01:08:50,396 --> 01:08:51,895 Lo llevare hasta el fin del mundo. 529 01:08:51,905 --> 01:08:53,355 No estoy triste. 530 01:08:53,358 --> 01:08:55,255 Pues algo alegre entonces. 531 01:08:56,653 --> 01:08:59,867 Venga, adelante, yo voy a bailar. 532 01:09:50,161 --> 01:09:51,735 �Est�s bien? 533 01:09:52,135 --> 01:09:53,533 �Te ayudo? 534 01:09:55,919 --> 01:09:57,332 Estoy bien. 535 01:09:57,446 --> 01:09:58,942 �Seguro? 536 01:10:00,566 --> 01:10:01,825 Puedes irte. 537 01:10:02,535 --> 01:10:04,147 Pues adi�s... 538 01:10:04,878 --> 01:10:06,742 ...y cu�date. 539 01:10:07,682 --> 01:10:10,003 Espero que nos volvamos a ver 540 01:10:11,300 --> 01:10:12,834 Cierra los ojos. 541 01:10:13,192 --> 01:10:14,502 �Por qu�? 542 01:10:14,673 --> 01:10:16,292 Cierra los ojos. 543 01:10:18,629 --> 01:10:20,350 �Sabes a quien te pareces? 544 01:10:20,350 --> 01:10:22,837 - �A qui�n? - Al espadach�n ciego. 545 01:10:23,641 --> 01:10:25,549 �No digas tonter�as! 546 01:10:26,326 --> 01:10:28,203 �P�salo bien! 547 01:10:39,318 --> 01:10:41,382 �Tan �ntimos nos hemos vuelto? 548 01:10:41,539 --> 01:10:43,939 Por un momento, todo lo que pude o�r... 549 01:10:43,987 --> 01:10:45,886 ...fue el latido de mi coraz�n. 550 01:10:45,886 --> 01:10:47,804 �Lo oir�a �l tambi�n? 551 01:12:31,856 --> 01:12:34,818 Nunca me gusto andar por los ba�os. Me parec�a algo asqueroso. 552 01:12:34,818 --> 01:12:36,652 Por aquel entonces los utilizaba... 553 01:12:36,744 --> 01:12:38,250 ...porque era lo mas f�cil. 554 01:12:38,350 --> 01:12:40,548 Nunca cre� que volver�a a ver a Ho Po-Wing en uno de ellos. 555 01:12:40,648 --> 01:12:42,360 Desde entonces no he vuelto a ninguno. 556 01:12:58,539 --> 01:13:00,890 Cre� que yo era diferente de Po-Wing 557 01:13:01,289 --> 01:13:03,394 Resulta que las personas solitarias... 558 01:13:03,494 --> 01:13:04,693 ...son todas iguales. 559 01:14:38,316 --> 01:14:39,728 Antes de que me fuera de Hong Kong... 560 01:14:39,828 --> 01:14:41,827 ... cog� algo de dinero del trabajo. 561 01:14:41,827 --> 01:14:43,927 Mi padre me hab�a conseguido ese trabajo. 562 01:14:44,327 --> 01:14:46,525 El jefe de la compa��a era un viejo amigo suyo. 563 01:14:46,601 --> 01:14:49,675 Aqu� he ahorrado todo lo que he podido. 564 01:14:49,875 --> 01:14:52,173 Alg�n d�a devolver� el dinero que robe. 565 01:14:52,273 --> 01:14:54,918 y le pedir� perd�n a mi padre. 566 01:15:14,741 --> 01:15:15,642 �Papa? 567 01:15:17,686 --> 01:15:19,324 Soy Fai... 568 01:15:46,890 --> 01:15:48,537 Diciembre es muy caluroso en Argentina. 569 01:15:48,637 --> 01:15:50,535 Hoy es mi d�a libre. 570 01:15:50,535 --> 01:15:52,122 Quiero enviar a mi padre una tarjeta de navidad. 571 01:15:52,222 --> 01:15:54,020 pero acaba convirti�ndose en una larga carta. 572 01:15:54,220 --> 01:15:59,556 En casa no le hablaba, y ahora quiero decirle un mont�n de cosas. 573 01:15:59,556 --> 01:16:01,824 No s� que pensara cuando lea la carta. 574 01:16:02,023 --> 01:16:04,022 Quiero decir, cuando la acabe... 575 01:16:04,022 --> 01:16:08,963 Espero que me d� una oportunidad para volver a empezar. 576 01:17:13,206 --> 01:17:14,981 Para ahorrar mas... 577 01:17:15,181 --> 01:17:16,880 he empezado a trabajar en un matadero 578 01:17:16,880 --> 01:17:18,019 La paga es mucho mejor... 579 01:17:18,219 --> 01:17:19,817 ...y el horario me va genial. 580 01:17:20,017 --> 01:17:22,283 Trabajo toda la noche, y duermo por el d�a. 581 01:17:23,182 --> 01:17:24,781 Dentro de poco estar� de vuelta en Hong Kong. 582 01:17:48,452 --> 01:17:49,451 �Al�? 583 01:17:49,451 --> 01:17:50,531 Soy yo... 584 01:17:50,531 --> 01:17:52,643 Todo lo que se va, acaba volviendo. 585 01:17:52,643 --> 01:17:53,989 Poco despu�s, Po-Wing me llam� 586 01:17:54,189 --> 01:17:57,186 Quiere que le devuelva su pasaporte. 587 01:17:57,186 --> 01:17:59,109 No me importa devolv�rselo 588 01:17:59,309 --> 01:18:01,307 pero no quiero verle. 589 01:18:01,307 --> 01:18:03,535 S� lo que dir� si le veo. 590 01:18:41,645 --> 01:18:43,814 Una vez m�s, no puedo dormir. 591 01:18:43,814 --> 01:18:45,966 Situados a uno y otro extremo del mundo... 592 01:18:46,066 --> 01:18:48,764 Hong Kong es todo lo contrario de Argentina. 593 01:18:49,063 --> 01:18:51,218 �Qu� es lo que hace que Hong Kong parezca patas arriba? 594 01:19:18,490 --> 01:19:20,040 Como no quiero quedarme en la habitaci�n 595 01:19:20,140 --> 01:19:23,137 hago horas extra en el matadero. 596 01:19:23,408 --> 01:19:26,651 Todav�a me llegan las palabras de Po-Wing, 597 01:19:26,651 --> 01:19:29,145 pero esta vez no se lo permitir�. 598 01:19:59,517 --> 01:20:00,912 �Hola! 599 01:20:01,458 --> 01:20:07,197 Si. No, Fai no vive m�s ac�, �l se mud�. Bueno, chao 600 01:20:13,363 --> 01:20:15,109 En poco tiempo he ahorrado lo necesario para volver a casa. 601 01:20:15,109 --> 01:20:19,206 El d�a que me voy de Buenos Aires.. Saco su pasaporte. 602 01:20:19,206 --> 01:20:21,242 Debo ver esas Cataratas. 603 01:25:42,415 --> 01:25:44,690 Por fin llegue a Iguaz� 604 01:25:45,390 --> 01:25:47,388 De repente me pongo a pensar en Ho Po-Wing 605 01:25:47,688 --> 01:25:49,282 Me siento muy triste. 606 01:25:49,582 --> 01:25:50,681 Creo que... 607 01:25:50,781 --> 01:25:53,479 ...los dos ten�amos que estar aqu�. 608 01:28:17,368 --> 01:28:20,140 Enero, 1997, finalmente llego ... 609 01:28:20,150 --> 01:28:21,239 al Fin del Mundo 610 01:28:21,239 --> 01:28:24,743 Me fui de Taipei porque odiaba mi casa... 611 01:28:24,843 --> 01:28:26,641 ...siempre ten�a que atender el puesto. 612 01:28:26,741 --> 01:28:28,740 Ahora mismo, atender el puesto no estar�a tan mal. 613 01:28:28,740 --> 01:28:31,058 Me volv� un idiota. 614 01:28:31,257 --> 01:28:34,074 Estoy muy feliz. 615 01:28:34,374 --> 01:28:37,332 Promet� a Fai que dejar�a aqu� su tristeza. 616 01:28:38,331 --> 01:28:40,780 No s� qu� es lo que dijo aquella noche. 617 01:28:40,880 --> 01:28:42,879 Tal vez la grabadora se rompi�. 618 01:28:42,879 --> 01:28:44,458 La cinta esta vac�a. 619 01:28:44,858 --> 01:28:47,456 Solo un par de ruidos extra�os. 620 01:28:47,456 --> 01:28:49,144 Como alguien sollozando. 621 01:29:38,291 --> 01:29:40,417 La noche anterior a mi vuelta a Taipei 622 01:29:40,417 --> 01:29:43,720 volv� a Buenos Aires. 623 01:29:43,720 --> 01:29:45,369 Quer�a despedirme de Fai. 624 01:29:45,427 --> 01:29:47,925 Pero nadie sabe d�nde se ha metido. 625 01:29:48,125 --> 01:29:49,479 Cre� que oir�a su voz aqu�. 626 01:29:50,478 --> 01:29:52,337 Tal vez la m�sica est� demasiado alta. 627 01:29:52,437 --> 01:29:54,436 No puedo o�r nada. 628 01:30:01,756 --> 01:30:03,947 Esta amaneciendo cuando me voy 629 01:30:03,947 --> 01:30:06,216 En Taipei ahora debe ser de noche... 630 01:30:06,416 --> 01:30:09,013 ...me pregunto si ya habr� empezado el mercado nocturno. 631 01:30:14,248 --> 01:30:16,493 El l�der chino Deng Xiao-Ping... 632 01:30:16,503 --> 01:30:20,490 ...muri� la pasada noche en un hospital de Beijing 633 01:30:20,490 --> 01:30:22,044 a la edad de 93 a�os. 634 01:30:22,044 --> 01:30:26,358 La emisora PRC Central TV lo anuncio esta ma�ana temprano... 635 01:30:26,657 --> 01:30:28,977 Ya es la tarde cuando llego a Taipei 636 01:30:28,977 --> 01:30:31,430 He vuelto a este lado del mundo... 637 01:30:31,452 --> 01:30:32,351 ...el 20 de Febrero de 1997. 638 01:30:32,351 --> 01:30:34,485 Me siento como si despertara de un largo sue�o. 639 01:31:03,870 --> 01:31:05,076 �Qu� va a ser? 640 01:31:05,176 --> 01:31:06,275 Recomi�ndeme algo. 641 01:31:06,874 --> 01:31:12,271 Nuestros fideos caseros, el tofu frito.... 642 01:31:49,531 --> 01:31:50,554 �Tiene un tel�fono? 643 01:31:50,654 --> 01:31:52,852 Ah� encima... 644 01:31:52,952 --> 01:31:55,212 Pase una noche en Taipei antes de ir a Hong Kong... 645 01:31:55,212 --> 01:31:56,566 Visite el mercado nocturno 646 01:31:56,866 --> 01:31:58,864 La calle estaba abarrotada 647 01:31:59,164 --> 01:31:59,970 No veo a Chang... 648 01:32:00,270 --> 01:32:02,068 ...solo a su familia. 649 01:32:02,068 --> 01:32:03,761 Ahora entiendo por qu� puede permitirse el lujo de... 650 01:32:03,761 --> 01:32:05,659 ...andar por ah� con total libertad 651 01:32:05,759 --> 01:32:08,571 Tiene un sitio donde siempre podr� volver. 652 01:32:08,870 --> 01:32:11,180 Me pregunto que pasara cuando mi padre me vea... 653 01:32:11,480 --> 01:32:13,378 ...pronto lo sabremos. 654 01:32:21,929 --> 01:32:23,846 Cuando me fui, me lleve una foto suya. 655 01:32:24,345 --> 01:32:26,254 No s� cuando volver� a ver a Chang 656 01:32:26,853 --> 01:32:28,178 Lo que si s�... 657 01:32:28,278 --> 01:32:29,777 es que si quiero... 658 01:32:30,376 --> 01:32:31,975 ...s� d�nde puedo encontrarle. 43767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.