Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,520 --> 00:01:31,520
Goodbye to General Liu
2
00:01:41,400 --> 00:01:42,280
Liu Zong
3
00:01:43,360 --> 00:01:44,200
Hello there
4
00:01:44,480 --> 00:01:45,520
you are
5
00:01:50,280 --> 00:01:51,520
Beibei Group
6
00:01:52,480 --> 00:01:53,280
Miss Lu
7
00:01:53,280 --> 00:01:54,200
excuse me
8
00:01:54,200 --> 00:01:56,160
I hope Liu will not mind.
9
00:01:57,120 --> 00:01:58,960
But your company’s acquisition plan
10
00:01:59,240 --> 00:02:01,160
Seems to have been rejected by our security
11
00:02:01,160 --> 00:02:02,040
this matter
12
00:02:02,040 --> 00:02:03,480
Miss Lu, you should know.
13
00:02:03,480 --> 00:02:04,920
Know to me
14
00:02:05,520 --> 00:02:06,600
Previously you refused
15
00:02:06,720 --> 00:02:08,640
Is the acquisition of Mr. Tang Yunyun
16
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Now this project
17
00:02:10,000 --> 00:02:12,200
Mr. Tang Canaan is solely responsible
18
00:02:12,520 --> 00:02:15,400
We will propose a new acquisition plan
19
00:02:15,800 --> 00:02:17,080
If this is the case
20
00:02:17,200 --> 00:02:19,720
Why Don’t you come to me in Tang Canaan?
21
00:02:20,280 --> 00:02:22,200
The previous acquisition did not talk about the news
22
00:02:22,200 --> 00:02:23,440
Now spread
23
00:02:23,560 --> 00:02:24,600
If this time
24
00:02:24,840 --> 00:02:27,240
I was hit by you and I was in private contact with Tang Canaan.
25
00:02:27,400 --> 00:02:28,640
Then pass to Mr. An
26
00:02:28,880 --> 00:02:29,680
I am afraid
27
00:02:30,080 --> 00:02:31,160
Not very convenient
28
00:02:31,600 --> 00:02:33,160
Let him know what is the relationship
29
00:02:33,680 --> 00:02:36,360
Smart thinking is not alone, he has the final say
30
00:02:37,160 --> 00:02:37,960
of course
31
00:02:38,560 --> 00:02:40,800
In fact, as long as the past of intelligent thinking
32
00:02:40,800 --> 00:02:42,080
a little research
33
00:02:42,080 --> 00:02:43,000
Can know
34
00:02:43,600 --> 00:02:45,320
Three years ago, it was not Mr. Liu.
35
00:02:45,320 --> 00:02:46,880
Pulling a huge investment
36
00:02:47,000 --> 00:02:49,200
I am afraid there will be no intelligent thinking today.
37
00:02:52,280 --> 00:02:53,720
I can’t say that
38
00:02:54,040 --> 00:02:55,720
I am only at a crucial moment.
39
00:02:55,720 --> 00:02:57,120
Played a little role
40
00:02:58,080 --> 00:02:59,000
In the end
41
00:02:59,000 --> 00:03:01,680
Still relying on all employees to work together
42
00:03:01,680 --> 00:03:02,960
Only through the storm
43
00:03:03,520 --> 00:03:04,920
I heard these words from Mr. Liu.
44
00:03:05,160 --> 00:03:06,080
I finally know
45
00:03:06,680 --> 00:03:08,560
Why does Mr. Tang praise you?
46
00:03:08,840 --> 00:03:11,680
Not only young, but also calm and wise
47
00:03:12,160 --> 00:03:14,800
More valuable is not worthy of fame
48
00:03:14,800 --> 00:03:15,720
Not greedy
49
00:03:15,800 --> 00:03:17,160
Mr. Tang won the prize
50
00:03:18,520 --> 00:03:19,960
Today, Mr. Tang sent me.
51
00:03:20,320 --> 00:03:23,120
I want to continue to talk to you about the acquisition.
52
00:03:24,400 --> 00:03:25,200
Okay
53
00:03:25,560 --> 00:03:27,240
Then look at your new plan.
54
00:03:27,320 --> 00:03:28,920
Is it attractive enough?
55
00:03:28,920 --> 00:03:30,480
Before talking about the new plan
56
00:03:30,680 --> 00:03:31,600
I have some questions
57
00:03:31,840 --> 00:03:33,360
I want to communicate with Mr. Liu.
58
00:03:33,600 --> 00:03:35,120
What is the problem, please say
59
00:03:35,280 --> 00:03:36,240
Not swearing Mr. Liu
60
00:03:36,720 --> 00:03:38,520
When I was doing a background check
61
00:03:39,240 --> 00:03:41,200
Discover the love story of Mr. An Yuesheng
Almost blank
62
00:03:42,480 --> 00:03:43,400
Some strange
63
00:03:45,200 --> 00:03:46,520
You Beibei Group
64
00:03:46,600 --> 00:03:48,920
The number of ex-girlfriends who are all dependent on the acquisition target
65
00:03:49,160 --> 00:03:50,400
Do you want to decide the price?
66
00:03:51,040 --> 00:03:52,040
of course not
67
00:03:53,040 --> 00:03:54,560
You ask these questions
68
00:03:55,400 --> 00:03:57,000
Is it for Miss Tang?
69
00:04:00,160 --> 00:04:01,000
really
70
00:04:01,920 --> 00:04:03,520
Nothing but Mr. Liu
71
00:04:05,320 --> 00:04:06,240
indeed
72
00:04:06,560 --> 00:04:08,320
Ming Hao is the big lady of the Tang family.
73
00:04:08,320 --> 00:04:10,200
Set thousands of pets in one
74
00:04:10,560 --> 00:04:11,480
We all don't want
75
00:04:11,480 --> 00:04:13,800
She suffered any harm in this relationship
76
00:04:14,600 --> 00:04:15,560
but
77
00:04:16,160 --> 00:04:18,440
News about An Yue's ex-girlfriend
78
00:04:18,839 --> 00:04:20,199
I have never heard of it.
79
00:04:21,000 --> 00:04:22,160
to be honest
80
00:04:22,160 --> 00:04:24,320
I don't believe that he has been single for so many years.
81
00:04:25,080 --> 00:04:26,160
otherwise
82
00:04:26,560 --> 00:04:28,760
I may have to worry about the problem on the other hand.
83
00:04:30,200 --> 00:04:31,520
He has had a girlfriend
84
00:04:32,400 --> 00:04:35,640
It’s probably three years ago.
85
00:04:36,680 --> 00:04:38,600
At that time, we just started to start a business.
86
00:04:38,720 --> 00:04:39,800
I heard him mention it several times.
87
00:04:40,640 --> 00:04:42,240
Then later
88
00:04:43,040 --> 00:04:45,360
I have seen her once.
89
00:04:45,800 --> 00:04:49,040
She doesn't seem to be very sociable
90
00:04:50,000 --> 00:04:50,960
Not long
91
00:04:51,240 --> 00:04:52,560
She left An Yuesheng.
92
00:04:53,120 --> 00:04:54,200
go away
93
00:04:55,120 --> 00:04:56,400
why
94
00:04:57,520 --> 00:04:58,640
At that time
95
00:04:58,640 --> 00:05:00,280
Our company is caught in a financial dilemma
96
00:05:00,760 --> 00:05:01,920
An Yuesheng did not say
97
00:05:02,360 --> 00:05:03,480
But obviously
98
00:05:03,840 --> 00:05:05,040
The girl’s departure
99
00:05:05,040 --> 00:05:06,440
Should be related to money
100
00:05:08,440 --> 00:05:09,400
If she knows
101
00:05:09,520 --> 00:05:10,800
Later I pulled an investment
102
00:05:10,800 --> 00:05:12,160
Let the company come back to life
103
00:05:12,360 --> 00:05:14,600
Developed to the scale of today
104
00:05:15,480 --> 00:05:16,280
I think
She should have regretted her intestines.
105
00:05:19,400 --> 00:05:20,640
Unexpected Mr. An
106
00:05:20,640 --> 00:05:21,920
Have you been hit like this?
107
00:05:22,360 --> 00:05:24,480
But he can now be considered a fame.
108
00:05:24,600 --> 00:05:26,760
Didn’t the ex-girlfriend come back to find him?
109
00:05:27,600 --> 00:05:29,160
How can I know this?
110
00:05:29,360 --> 00:05:30,960
Like this girl who loves vanity
111
00:05:31,120 --> 00:05:32,800
People must have a better choice.
112
00:05:34,680 --> 00:05:35,560
Miss Lu
113
00:05:35,880 --> 00:05:36,960
You asked so much
114
00:05:37,440 --> 00:05:39,440
It seems that the Tang family is against us.
115
00:05:39,720 --> 00:05:41,040
Very upright
116
00:05:42,360 --> 00:05:44,600
Feelings are really hard to say.
117
00:05:46,760 --> 00:05:49,600
But we are still more interested in your company.
118
00:05:51,880 --> 00:05:53,080
So Mr. Liu
119
00:05:53,200 --> 00:05:54,280
I have a meeting in the afternoon.
120
00:05:54,360 --> 00:05:55,960
Waiting for a new acquisition plan
I will contact you again.
121
00:05:57,080 --> 00:05:58,960
No problem, see you next time.
122
00:05:58,960 --> 00:06:00,080
Goodbye Mr. Liu
123
00:06:23,400 --> 00:06:24,200
Happy cooperation
124
00:06:24,200 --> 00:06:25,480
Wish we can co-operate well
125
00:06:30,960 --> 00:06:31,800
Thank you
126
00:06:33,880 --> 00:06:34,600
Feng Ping
127
00:06:34,680 --> 00:06:36,400
You are not only my goddess of inspiration
You are my lucky goddess
128
00:06:39,480 --> 00:06:40,520
Don't exaggerate
129
00:06:40,640 --> 00:06:42,320
Fortunately, only patrons who are prepared
130
00:06:42,520 --> 00:06:44,080
I am not a matchmaker.
131
00:06:44,680 --> 00:06:45,400
Cheers
132
00:06:45,480 --> 00:06:46,400
Cheers
133
00:06:49,320 --> 00:06:51,640
The investment in Yieryang has been successfully completed.
134
00:06:51,800 --> 00:06:54,160
The next goal is smart thinking.
135
00:06:54,800 --> 00:06:56,720
Background investigation on intelligent thinking
136
00:06:56,720 --> 00:06:57,840
will complete
137
00:06:58,560 --> 00:07:00,400
From the information currently collected
138
00:07:00,960 --> 00:07:03,080
An Yuesheng's partner Gary
139
00:07:03,240 --> 00:07:04,280
It seems a bit problematic
140
00:07:05,360 --> 00:07:06,440
What is wrong with him?
141
00:07:06,600 --> 00:07:07,800
Related to finance
142
00:07:08,560 --> 00:07:11,400
I will report to you when I get solid evidence.
143
00:07:11,920 --> 00:07:13,320
Ok, you have worked hard.
144
00:07:14,400 --> 00:07:15,080
Should
145
00:07:34,080 --> 00:07:34,840
Liu Zong
146
00:07:35,240 --> 00:07:36,440
I have been following your instructions.
147
00:07:36,440 --> 00:07:37,800
To handle these accounts
148
00:07:37,880 --> 00:07:39,000
But you also saw it.
149
00:07:39,200 --> 00:07:40,400
This gap is getting bigger and bigger
150
00:07:40,400 --> 00:07:41,840
I just went to the head office.
151
00:07:41,840 --> 00:07:42,680
Can go out
152
00:07:42,680 --> 00:07:43,600
I know
153
00:07:58,880 --> 00:08:00,000
Lu Qiao
154
00:08:00,080 --> 00:08:01,840
When I was doing a background check
155
00:08:02,280 --> 00:08:03,920
Discover the love story of Mr. An Yuesheng
156
00:08:03,920 --> 00:08:05,160
Almost blank
157
00:08:05,760 --> 00:08:07,240
This makes me feel a bit strange
158
00:08:09,960 --> 00:08:13,880
Beibei Group, I have to check it out.
159
00:08:38,720 --> 00:08:39,960
This woman's
160
00:08:49,720 --> 00:08:51,560
How could it be her?
161
00:09:01,680 --> 00:09:03,480
Really her
162
00:09:11,160 --> 00:09:12,040
An Yuesheng
163
00:09:13,480 --> 00:09:14,680
You play this hand with me.
164
00:09:16,320 --> 00:09:17,240
What have I played?
165
00:09:17,680 --> 00:09:19,160
Don't pretend not to know her.
166
00:09:21,280 --> 00:09:22,280
I certainly know her.
167
00:09:23,560 --> 00:09:25,120
Which one do you know?
168
00:09:27,520 --> 00:09:28,680
What do you want to ask?
169
00:09:28,680 --> 00:09:30,280
Are you my amnesia?
170
00:09:30,480 --> 00:09:31,880
This woman named Feng Ping
171
00:09:32,120 --> 00:09:33,360
Isn't that your ex-girlfriend?
172
00:09:35,000 --> 00:09:35,720
That's right
173
00:09:36,120 --> 00:09:37,400
She is indeed my ex-girlfriend.
174
00:09:37,560 --> 00:09:39,880
But she is now the fiancee of Don Canaan.
175
00:09:40,920 --> 00:09:42,560
Don't tell me you don't know
176
00:09:45,000 --> 00:09:46,080
I know
177
00:09:46,160 --> 00:09:47,840
You are pursuing Tang Mingxi
178
00:09:48,720 --> 00:09:50,080
What are you doing?
179
00:09:50,480 --> 00:09:51,400
You think too much
180
00:09:54,120 --> 00:09:55,280
Obviously which
181
00:09:55,360 --> 00:09:56,840
You are not disgusted with the Tang family.
182
00:09:57,080 --> 00:09:58,160
Then why did you refuse it?
Beibei Group's acquisition of us
183
00:10:00,240 --> 00:10:01,160
what do you think
184
00:10:01,600 --> 00:10:02,800
As a partner of the company
I have the right to know.
185
00:10:05,440 --> 00:10:08,320
Feng Ping’s business has nothing to do with me.
186
00:10:08,760 --> 00:10:10,120
I have not pursued Tang Mingwei.
187
00:10:11,600 --> 00:10:14,200
And these things have nothing to do with the company.
188
00:10:14,200 --> 00:10:15,320
Don't lie to me.
189
00:10:15,480 --> 00:10:17,200
I saw it at the bar yesterday.
190
00:10:17,360 --> 00:10:18,520
What did you see?
191
00:10:20,040 --> 00:10:21,760
What do you have to let me say?
192
00:10:21,760 --> 00:10:23,040
Are you clear?
193
00:10:23,400 --> 00:10:24,160
Okay
194
00:10:24,560 --> 00:10:25,680
I tell you the truth.
195
00:10:26,120 --> 00:10:29,120
The picture of your kiss with Tang Mingxi last night
196
00:10:29,680 --> 00:10:30,920
Not only I saw it
197
00:10:31,400 --> 00:10:33,400
Many people in the bar have seen it.
198
00:10:34,360 --> 00:10:35,480
What are you still arguing about?
199
00:10:37,680 --> 00:10:39,560
I and she are not what you think.
200
00:10:39,560 --> 00:10:41,240
Not what I think
201
00:10:41,480 --> 00:10:42,680
You give me an explanation
202
00:10:43,200 --> 00:10:43,920
Senior
203
00:10:45,160 --> 00:10:46,200
may I come in
204
00:10:51,360 --> 00:10:53,400
Didn’t bother you to talk about serious things.
205
00:10:53,680 --> 00:10:54,480
No
206
00:10:54,680 --> 00:10:56,320
Presumably you are Miss Tang.
207
00:10:57,040 --> 00:10:58,240
You are coming right
208
00:10:58,600 --> 00:10:59,920
I just told you the senior.
Just talking about you?
209
00:11:00,920 --> 00:11:01,760
Gary
210
00:11:02,160 --> 00:11:03,240
You are Gary.
211
00:11:05,200 --> 00:11:06,360
Miss Tang, you know me.
212
00:11:06,360 --> 00:11:07,400
Of course I know
213
00:11:07,920 --> 00:11:09,800
You are the partner of our seniors.
214
00:11:11,760 --> 00:11:12,640
Hello there
215
00:11:12,640 --> 00:11:13,880
I am the president's girlfriend.
216
00:11:16,440 --> 00:11:18,600
An's girlfriend
217
00:11:19,880 --> 00:11:21,920
Ann’s girlfriend
218
00:11:22,520 --> 00:11:23,680
Congratulations to both of you.
219
00:11:24,000 --> 00:11:25,040
We are always safe.
220
00:11:25,200 --> 00:11:27,200
This is the first time in three years that I have fallen in love.
221
00:11:27,200 --> 00:11:28,040
Gary
222
00:11:32,120 --> 00:11:32,880
it is good
223
00:11:33,600 --> 00:11:35,440
I know that I am not suitable here.
224
00:11:35,800 --> 00:11:36,760
I go first
225
00:11:38,480 --> 00:11:40,320
Miss Tang, see you again.
226
00:11:50,520 --> 00:11:51,200
Senior
227
00:11:51,760 --> 00:11:54,040
Didn’t bother you to talk about serious things.
228
00:11:56,360 --> 00:11:57,400
Nothing
229
00:11:58,040 --> 00:11:59,440
What do you find me for
230
00:11:59,680 --> 00:12:01,120
If you have nothing, you can't come to you.
231
00:12:06,200 --> 00:12:07,240
That you're busy
232
00:12:08,160 --> 00:12:09,000
then you
233
00:12:09,920 --> 00:12:11,280
I am waiting for you there.
234
00:12:12,160 --> 00:12:12,920
wait for me
235
00:12:14,680 --> 00:12:16,320
You forgot what you said yesterday.
236
00:12:22,440 --> 00:12:23,560
Then wait for me for a while.
237
00:12:24,080 --> 00:12:25,640
I have to process these files first.
238
00:12:26,120 --> 00:12:26,880
it is good
239
00:12:54,200 --> 00:12:55,000
Ming Hao
240
00:12:56,280 --> 00:12:58,760
How can I explain to you that I was drinking too much last night?
241
00:12:58,760 --> 00:13:01,280
Will you misunderstand
242
00:13:26,320 --> 00:13:28,160
If you are hungry, let's go eat.
243
00:13:30,040 --> 00:13:30,960
Not hungry
244
00:13:31,080 --> 00:13:31,880
Senior
245
00:13:32,320 --> 00:13:34,920
You look so serious when you work hard.
246
00:13:39,640 --> 00:13:40,600
I'm hungry
247
00:13:40,600 --> 00:13:41,480
Let's go and eat
248
00:13:42,640 --> 00:13:43,440
it is good
249
00:14:12,480 --> 00:14:13,640
Please use slow
250
00:14:21,880 --> 00:14:22,560
Come
251
00:14:26,800 --> 00:14:27,840
what happened
252
00:14:28,480 --> 00:14:29,440
What happened to me?
253
00:14:29,800 --> 00:14:30,520
Nothing, let me see
254
00:14:32,760 --> 00:14:33,680
Really nothing
255
00:14:33,840 --> 00:14:34,720
It’s no longer hurting.
256
00:14:34,840 --> 00:14:36,000
really
257
00:14:39,160 --> 00:14:40,080
Let's eat
258
00:14:41,720 --> 00:14:43,000
Then take care of yourself.
259
00:14:53,760 --> 00:14:54,360
Come
260
00:14:56,960 --> 00:14:58,080
I can do it myself
261
00:14:58,080 --> 00:14:59,560
Zhang Mouth
262
00:15:11,600 --> 00:15:12,400
Thank you
263
00:15:12,680 --> 00:15:13,680
What kind of polite?
264
00:15:13,680 --> 00:15:15,200
You are not scalding your hands.
265
00:15:17,480 --> 00:15:18,880
After a while, you will go back to school.
266
00:15:19,560 --> 00:15:21,000
I have to meet in the afternoon.
267
00:15:21,000 --> 00:15:22,040
May not have time to accompany you
268
00:15:23,320 --> 00:15:24,960
I don't have to go back to school today.
269
00:15:25,200 --> 00:15:26,520
And I will be tomorrow tomorrow.
Don't have to go back to school.
270
00:15:27,920 --> 00:15:29,240
Because I graduated
271
00:15:31,960 --> 00:15:32,680
correct
Two days of my graduation ceremony
272
00:15:33,920 --> 00:15:35,200
You must come to the seniors.
273
00:15:36,200 --> 00:15:37,480
Let's talk about it later.
274
00:15:37,760 --> 00:15:38,960
The company is very busy these two days.
275
00:15:39,720 --> 00:15:40,720
No
276
00:15:41,080 --> 00:15:43,520
I must come to my graduation ceremony.
277
00:15:44,200 --> 00:15:45,520
I will send you an invitation.
278
00:15:46,280 --> 00:15:47,320
Come
279
00:15:52,440 --> 00:15:53,400
eat more
280
00:15:57,000 --> 00:15:57,720
dad
281
00:15:59,400 --> 00:16:00,320
dad
282
00:16:08,800 --> 00:16:09,520
dad
283
00:16:09,600 --> 00:16:11,160
I don't want to work for Beibei.
284
00:16:11,680 --> 00:16:12,960
But I just got into the company.
285
00:16:12,960 --> 00:16:14,880
Give me such an important project.
286
00:16:15,880 --> 00:16:16,960
that
287
00:16:17,760 --> 00:16:19,280
I don't care about face.
288
00:16:20,360 --> 00:16:21,440
This is messed up.
289
00:16:21,440 --> 00:16:22,640
Affect the development of the company
Isn't it bad? Right?
290
00:16:29,000 --> 00:16:30,360
Your kid has always been
291
00:16:30,360 --> 00:16:31,280
Your kid
292
00:16:34,320 --> 00:16:35,320
What did you say?
293
00:16:35,720 --> 00:16:36,960
Big brother has heard
294
00:16:37,240 --> 00:16:38,360
But still advise you
295
00:16:38,800 --> 00:16:39,760
Still don't tell Dad.
296
00:16:40,120 --> 00:16:41,560
Or it must be a skunk
297
00:16:42,080 --> 00:16:42,800
brother
298
00:16:43,360 --> 00:16:45,120
I still feel that you are taking over this project.
299
00:16:45,120 --> 00:16:46,280
More appropriate
300
00:16:48,080 --> 00:16:49,640
Since the father has made a decision
301
00:16:50,160 --> 00:16:51,320
Don't argue with him anymore.
302
00:16:52,320 --> 00:16:53,400
But he always puts on a pair
Say something like
303
00:16:55,080 --> 00:16:58,000
Then I am obedient and promised to take it down.
304
00:16:58,640 --> 00:16:59,840
That finally messed up
305
00:16:59,960 --> 00:17:01,360
It’s still a stink.
306
00:17:01,800 --> 00:17:03,280
Then I will be jealous sooner or later.
307
00:17:03,280 --> 00:17:05,040
It’s better to let me spend a few days comfortable.
308
00:17:05,640 --> 00:17:07,040
This cannot be said to be so frustrating.
309
00:17:08,079 --> 00:17:09,839
Although An Yuesheng refused me last time.
310
00:17:10,160 --> 00:17:11,640
But it does not represent the acquisition
311
00:17:11,760 --> 00:17:13,000
No turning point
312
00:17:14,000 --> 00:17:15,360
Since my father is just on the board
313
00:17:15,359 --> 00:17:16,599
Made this decision
314
00:17:16,599 --> 00:17:18,279
It is impossible to revoke in a short time
315
00:17:19,400 --> 00:17:20,400
Listen to the big brother
316
00:17:20,839 --> 00:17:21,679
Next
317
00:17:21,680 --> 00:17:22,640
Do it well
318
00:17:26,160 --> 00:17:27,680
What happened to this little girl today?
319
00:17:28,200 --> 00:17:29,520
Did you take the wrong medicine?
320
00:17:31,320 --> 00:17:32,280
This girl
321
00:17:32,520 --> 00:17:33,640
Always like this
322
00:17:34,720 --> 00:17:35,560
is it
323
00:17:39,720 --> 00:17:40,480
brother
324
00:17:40,800 --> 00:17:42,840
What did you say about An Yuesheng’s company?
325
00:17:42,840 --> 00:17:44,040
is that true
326
00:17:45,360 --> 00:17:46,920
I want to say this peace and happiness.
327
00:17:47,840 --> 00:17:49,360
Did you just say An Yuesheng?
328
00:17:49,360 --> 00:17:50,280
What's up with him
329
00:17:50,280 --> 00:17:51,320
Tell me about it.
330
00:17:54,480 --> 00:17:55,720
Tell me about it.
331
00:18:07,120 --> 00:18:07,880
Ming Hao
332
00:18:08,360 --> 00:18:09,440
I think you should
333
00:18:09,440 --> 00:18:10,960
Talk to two brothers
334
00:18:10,960 --> 00:18:13,480
What is your relationship with this An Yuesheng?
335
00:18:14,240 --> 00:18:15,600
Don't lie to your brothers.
336
00:18:16,200 --> 00:18:17,320
Since childhood, you lied
337
00:18:17,320 --> 00:18:18,920
I can see it right away.
338
00:18:19,960 --> 00:18:22,960
I have established a relationship with An Yuesheng.
339
00:18:22,960 --> 00:18:24,160
Formally together
340
00:18:26,480 --> 00:18:27,480
what
341
00:18:45,120 --> 00:18:46,440
Here is the point
342
00:18:51,080 --> 00:18:52,440
Here is a little bit here.
343
00:18:53,720 --> 00:18:55,120
I can't slip you to death.
344
00:19:21,200 --> 00:19:22,760
Miss Feng, are you okay?
345
00:19:23,160 --> 00:19:24,400
I slipped and twisted my foot.
346
00:19:51,560 --> 00:19:52,440
what's the situation
347
00:19:53,480 --> 00:19:55,960
I took a shower and half of it fell.
348
00:20:07,840 --> 00:20:09,040
Tell you about it
349
00:20:09,640 --> 00:20:11,360
What machine are you using now?
350
00:20:11,560 --> 00:20:14,640
Will be the greatest invention of the 21st century
351
00:20:14,720 --> 00:20:16,240
Will be thousands of girls
352
00:20:16,240 --> 00:20:18,200
Charming white horse prince
353
00:20:18,200 --> 00:20:19,800
Will be a million fat home
354
00:20:19,800 --> 00:20:21,960
Dreaming soul mate
355
00:20:21,960 --> 00:20:22,920
Bath machine
356
00:20:26,200 --> 00:20:28,120
Very good
357
00:20:28,920 --> 00:20:29,920
I know very well.
358
00:20:29,920 --> 00:20:31,240
Do you have anything to ask me?
359
00:20:31,640 --> 00:20:33,640
Very good, very good
360
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
It is quite good
361
00:20:42,800 --> 00:20:44,200
How did you fall?
362
00:20:44,400 --> 00:20:46,480
All the floor tiles in my house are non-slip.
363
00:20:46,480 --> 00:20:48,040
How can it fall?
364
00:20:48,600 --> 00:20:49,480
I do not know either
365
00:20:49,680 --> 00:20:51,080
Maybe it’s my own carelessness.
366
00:20:52,440 --> 00:20:53,360
It’s okay.
367
00:21:00,960 --> 00:21:02,600
What is the crow drinking water?
368
00:21:03,640 --> 00:21:05,240
Crow drinking water this story
369
00:21:05,240 --> 00:21:06,560
Tell us what it is.
370
00:21:06,800 --> 00:21:07,840
a lot of nonsense
371
00:21:09,640 --> 00:21:12,160
Is the meaning of manually adjusting the amount of water?
372
00:21:14,080 --> 00:21:16,120
I can think of a hundred kinds of drinking water than crows.
373
00:21:16,120 --> 00:21:17,960
Is the more accurate expression?
374
00:21:18,720 --> 00:21:20,120
My machine
It’s still just a concept
375
00:21:21,920 --> 00:21:23,880
Wait until it is mass-produced
376
00:21:23,880 --> 00:21:25,640
I will replace it with something simple and easy to understand.
377
00:21:25,640 --> 00:21:26,600
Isn't it alright?
378
00:21:29,800 --> 00:21:30,960
Then I won’t bother you.
379
00:21:31,360 --> 00:21:33,840
You feel the shocking invention
380
00:21:33,840 --> 00:21:35,120
The convenience brought to you
381
00:21:35,120 --> 00:21:35,960
I am leaving
382
00:21:36,480 --> 00:21:37,200
Waiting outside you
383
00:21:42,640 --> 00:21:43,720
Ah, you gave me over.
384
00:21:46,800 --> 00:21:47,920
What happened just now
385
00:21:48,120 --> 00:21:49,960
She took a shower and fell
386
00:21:49,960 --> 00:21:51,120
I went in to help her.
387
00:21:51,680 --> 00:21:53,080
So you all saw it
388
00:21:56,480 --> 00:21:57,800
You actually saw it.
389
00:21:57,800 --> 00:21:58,640
She is my fiancee
390
00:21:58,720 --> 00:21:59,360
I have never seen it.
you have seen
391
00:22:01,240 --> 00:22:02,880
You shouldn’t tell me if you see it.
392
00:22:03,800 --> 00:22:05,240
Then you will not see me.
393
00:22:05,320 --> 00:22:06,240
I have seen it before I saw it.
394
00:22:06,240 --> 00:22:07,640
What is called when you have not seen it?
395
00:22:08,880 --> 00:22:10,960
Of course, this kind of thing should be me.
396
00:22:11,480 --> 00:22:12,680
But you were not there at the time.
397
00:22:13,160 --> 00:22:14,640
Then you won't call me.
398
00:22:15,360 --> 00:22:16,480
I thought it is more important to save people.
399
00:22:16,600 --> 00:22:17,880
She just hurt her foot
400
00:22:17,960 --> 00:22:19,480
It’s not that I lost my life.
401
00:22:21,160 --> 00:22:21,920
Ok
402
00:22:22,800 --> 00:22:23,960
Waiting for you next time
403
00:22:24,600 --> 00:22:26,240
You are still looking forward to the next time.
404
00:22:29,600 --> 00:22:30,640
You give me waiting
405
00:22:32,240 --> 00:22:33,120
I'm coming
406
00:22:37,400 --> 00:22:38,960
What happened to Fengping?
407
00:22:41,040 --> 00:22:42,600
Don't hide, I am dressed.
408
00:22:47,680 --> 00:22:49,120
Which step did you take?
409
00:22:49,440 --> 00:22:50,200
last step
410
00:22:50,200 --> 00:22:51,080
really
411
00:22:51,680 --> 00:22:52,640
I have tried so many times
412
00:22:52,720 --> 00:22:54,600
It can finally go to the last step
413
00:22:54,800 --> 00:22:56,960
Are you taking me as a test article?
414
00:22:57,640 --> 00:22:58,560
Nothing
415
00:22:58,840 --> 00:23:00,320
Is your foot not hurt?
416
00:23:01,160 --> 00:23:03,080
But I can take a shower like in the bathtub.
It’s half washed more than you.
417
00:23:03,960 --> 00:23:05,440
Broken machine, okay?
418
00:23:06,800 --> 00:23:07,960
How could it be bad?
419
00:23:07,960 --> 00:23:09,880
I used it well this morning.
420
00:23:19,640 --> 00:23:20,720
Oh, oh.
421
00:23:23,480 --> 00:23:24,240
that
422
00:23:24,240 --> 00:23:26,200
Then I will send you back to the room呗
423
00:23:26,200 --> 00:23:27,240
Leave it alone first
424
00:23:27,800 --> 00:23:28,520
it is good
425
00:23:28,600 --> 00:23:29,360
Let's go
426
00:23:30,640 --> 00:23:31,400
Come
427
00:24:15,480 --> 00:24:17,280
Where is the injury besides the ankle?
428
00:24:21,680 --> 00:24:22,600
Lu Ayi
Take a beaten injury medicine.
429
00:24:24,440 --> 00:24:24,840
Ok
Not that serious
430
00:24:25,760 --> 00:24:27,040
I will take a break.
431
00:24:27,680 --> 00:24:28,720
How can it work?
432
00:24:28,960 --> 00:24:30,360
If you don’t want to let your muscles and blood
433
00:24:30,600 --> 00:24:32,600
Your two ankles will be different in thickness.
434
00:24:32,960 --> 00:24:34,200
When you wear high heels,
435
00:24:34,200 --> 00:24:35,600
I will silently lick my heart.
436
00:24:36,520 --> 00:24:37,960
How can I silently yell at you?
437
00:24:37,960 --> 00:24:39,440
I certainly want to make a sound.
438
00:24:43,640 --> 00:24:44,920
Fortunately, you will tell jokes.
439
00:24:44,920 --> 00:24:46,080
The explanation is not very serious
440
00:24:47,400 --> 00:24:48,480
Is this?
441
00:24:48,480 --> 00:24:49,800
Thank you
442
00:24:50,720 --> 00:24:51,800
Miss Wind
443
00:24:51,960 --> 00:24:53,280
It’s not serious enough.
444
00:24:54,120 --> 00:24:56,000
Not serious, thank you for your concern.
445
00:24:57,320 --> 00:24:59,040
Ok then that's good.
446
00:25:03,280 --> 00:25:04,200
Lu Ayi
447
00:25:04,400 --> 00:25:06,520
Look for someone to look at tomorrow.
448
00:25:06,520 --> 00:25:08,800
Anti-slip of bathroom floor tiles at home
449
00:25:09,160 --> 00:25:10,480
If it fails,
450
00:25:11,280 --> 00:25:12,400
Just looking for someone to change a new set
451
00:25:13,520 --> 00:25:14,280
it is good
452
00:25:14,280 --> 00:25:15,240
Then you are busy first.
453
00:25:23,040 --> 00:25:24,080
feelling better
454
00:25:46,400 --> 00:25:47,040
Big master
Is it a prom to prepare for the Ming Dynasty?
455
00:25:49,480 --> 00:25:50,280
Yes
456
00:25:51,600 --> 00:25:53,600
But it seems that there are not many things.
457
00:25:54,320 --> 00:25:55,320
Missy said
458
00:25:55,320 --> 00:25:58,160
For some family members and three or four good students
459
00:25:58,160 --> 00:25:59,200
Things must be refined
460
00:25:59,200 --> 00:26:00,360
I know it.
461
00:26:05,680 --> 00:26:06,440
Young master
462
00:26:13,200 --> 00:26:14,080
what is this
463
00:26:15,120 --> 00:26:16,960
This is an invitation to attend my dance party.
464
00:26:27,200 --> 00:26:28,240
In your home
465
00:26:28,920 --> 00:26:29,880
Is a family feast
466
00:26:30,000 --> 00:26:31,560
Only a few of my very good girlfriends
467
00:26:31,560 --> 00:26:33,680
And my closest brother, brother,
468
00:26:34,840 --> 00:26:35,680
This
469
00:26:35,680 --> 00:26:36,280
Not so good
470
00:26:36,280 --> 00:26:37,120
do not worry
471
00:26:37,200 --> 00:26:38,280
My dad doesn't come.
472
00:26:40,280 --> 00:26:41,080
I try my best
473
00:26:41,160 --> 00:26:42,400
Don't let it go
474
00:26:46,520 --> 00:26:47,400
You are not too late to be late
475
00:26:47,400 --> 00:26:48,360
Come to the company early in the morning
Just to tell me these nonsense
476
00:26:50,120 --> 00:26:51,760
How can this be nonsense? Dad
477
00:26:51,840 --> 00:26:52,960
This is all from my heart.
478
00:26:52,960 --> 00:26:54,400
True feelings
479
00:26:54,400 --> 00:26:56,240
Less with my mouth
480
00:26:57,760 --> 00:26:58,560
dad
481
00:26:59,040 --> 00:27:00,080
I really don't understand.
482
00:27:00,080 --> 00:27:00,520
Why are you
483
00:27:00,520 --> 00:27:02,360
I have to take over this project.
484
00:27:02,640 --> 00:27:04,640
Then you better give me an early understanding.
485
00:27:05,120 --> 00:27:07,120
Because you will be responsible for more projects in the future.
486
00:27:07,120 --> 00:27:07,760
But I
487
00:27:07,760 --> 00:27:08,880
This matter is not discussed
488
00:27:09,440 --> 00:27:10,720
Don't waste my time
489
00:27:10,800 --> 00:27:11,480
roll
490
00:27:11,480 --> 00:27:12,120
dad
491
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
What day is it today?
492
00:27:23,960 --> 00:27:25,440
I actually saw you in the morning.
493
00:27:26,600 --> 00:27:27,520
I am leaving.
494
00:27:28,400 --> 00:27:29,520
Where are you going?
495
00:27:29,960 --> 00:27:30,880
I still want to talk to you.
496
00:27:30,880 --> 00:27:32,280
The acquisition of intelligent thinking
497
00:27:32,400 --> 00:27:33,200
Don't mention this.
498
00:27:33,680 --> 00:27:35,280
I have a headache when I mention this.
499
00:27:35,760 --> 00:27:37,080
Are you going to talk to my brother?
500
00:27:37,560 --> 00:27:38,880
I want to discuss something with me.
501
00:27:39,840 --> 00:27:41,840
I can see your kid in the company so early.
502
00:27:42,200 --> 00:27:44,000
This is the grandson of the monkey.
503
00:27:44,840 --> 00:27:46,000
Don't mention
504
00:27:46,720 --> 00:27:47,320
Canaan
505
00:27:47,680 --> 00:27:48,880
What are you doing?
506
00:27:49,200 --> 00:27:50,400
You won't forget it
507
00:27:50,400 --> 00:27:52,520
Today is the graduation ball of Ming Hao.
508
00:27:56,920 --> 00:27:57,880
is it today
509
00:27:58,760 --> 00:28:00,360
Otherwise, what do you think is the day?
510
00:28:03,120 --> 00:28:03,800
Finished
511
00:28:04,880 --> 00:28:06,120
I haven't bought her a gift yet.
512
00:28:09,120 --> 00:28:11,120
Anyway, I am here today and I have nothing to do.
513
00:28:11,360 --> 00:28:12,480
Then I will go back first.
514
00:28:18,000 --> 00:28:18,880
This kid
515
00:28:19,360 --> 00:28:20,960
I want to open a slip when I find a reason.
516
00:28:23,200 --> 00:28:24,440
Let's go together this evening.
517
00:28:25,760 --> 00:28:27,640
We went off work together
518
00:28:27,960 --> 00:28:28,840
Okay
519
00:28:48,080 --> 00:28:48,840
Hello
520
00:28:49,120 --> 00:28:51,200
Help me order a bunch of pink and white roses
521
00:28:52,960 --> 00:28:54,280
a kind of big bunch
522
00:28:54,960 --> 00:28:55,880
Correct
523
00:29:32,560 --> 00:29:35,560
How does this dress look so wide on my shoulder?
524
00:29:39,320 --> 00:29:41,440
Cindy went to France last weekend.
525
00:29:41,440 --> 00:29:42,440
Bought a new model
526
00:29:43,760 --> 00:29:45,600
Then I am not an old one.
527
00:29:49,120 --> 00:29:50,480
This skirt is so long
528
00:29:50,640 --> 00:29:52,160
No, no
529
00:29:57,800 --> 00:29:59,000
Still this is good
530
00:30:17,920 --> 00:30:18,880
Come in
531
00:30:19,400 --> 00:30:20,280
Ming Hao
532
00:30:23,240 --> 00:30:24,200
Congratulations on your graduation
533
00:30:25,480 --> 00:30:26,480
thank you
534
00:30:27,080 --> 00:30:28,120
Let the gift go downstairs.
535
00:30:28,480 --> 00:30:29,800
I will go down for a while.
536
00:30:31,560 --> 00:30:32,640
Go downstairs
537
00:30:32,800 --> 00:30:33,960
I will be fine at this moment.
538
00:30:34,600 --> 00:30:35,520
okay then
539
00:30:47,960 --> 00:30:48,840
Ming Hao
540
00:30:49,360 --> 00:30:53,560
Your good friend, Coco, will come today.
541
00:30:54,960 --> 00:30:56,200
You know her too.
542
00:30:57,920 --> 00:30:58,880
Immature
543
00:31:01,760 --> 00:31:03,320
Just now I am in the WeChat circle of friends
544
00:31:03,320 --> 00:31:04,280
See an image
545
00:31:04,280 --> 00:31:05,600
Cocoa on top
546
00:31:06,040 --> 00:31:06,800
I find
547
00:31:06,800 --> 00:31:09,000
The clothes you wear today are exactly the same.
548
00:31:11,040 --> 00:31:11,640
Look at it
549
00:31:11,640 --> 00:31:12,440
I read
550
00:31:13,320 --> 00:31:14,120
I read
551
00:31:15,880 --> 00:31:16,320
is not it
Really exactly the same
552
00:31:17,400 --> 00:31:18,080
correct
553
00:31:18,800 --> 00:31:20,000
You two really have a tacit understanding.
554
00:31:20,120 --> 00:31:21,480
Really a good sister
555
00:31:22,080 --> 00:31:22,840
but
556
00:31:23,640 --> 00:31:24,880
Today you are the protagonist
557
00:31:25,320 --> 00:31:26,920
If you hit a shirt, you will be embarrassed.
558
00:31:27,520 --> 00:31:28,320
correct
559
00:31:30,320 --> 00:31:32,240
Fortunately, now time to change
560
00:31:32,520 --> 00:31:34,320
Otherwise, it’s really awkward at night.
561
00:31:34,320 --> 00:31:35,120
correct
562
00:31:36,240 --> 00:31:37,200
Ok
563
00:31:37,560 --> 00:31:39,000
Thank you for your gift.
564
00:31:39,000 --> 00:31:40,040
You are welcome
565
00:31:45,680 --> 00:31:46,520
Ming Hao
566
00:31:47,000 --> 00:31:47,880
Your friend
567
00:31:48,000 --> 00:31:49,120
Today except cocoa
568
00:31:49,400 --> 00:31:50,680
Who else will come?
569
00:31:51,000 --> 00:31:52,440
There are also two college students
570
00:31:53,400 --> 00:31:54,840
The rest is the family.
571
00:31:56,240 --> 00:31:57,440
And my boyfriend
572
00:31:58,760 --> 00:31:59,720
boyfriend
573
00:32:00,520 --> 00:32:02,400
Then you can introduce me to me later.
574
00:32:02,840 --> 00:32:03,800
of course
575
00:32:03,920 --> 00:32:06,200
I want to introduce him to everyone.
576
00:32:12,440 --> 00:32:13,320
he came
577
00:32:13,640 --> 00:32:14,840
I have to change my clothes quickly.
578
00:32:15,000 --> 00:32:16,560
Then I will wait for you.
579
00:32:16,560 --> 00:32:17,680
Good
580
00:32:26,960 --> 00:32:28,040
Yun Yunge
581
00:32:28,040 --> 00:32:28,840
Jojo
582
00:32:30,880 --> 00:32:31,840
Ming Hao
583
00:32:32,600 --> 00:32:33,760
She said to change clothes
584
00:32:33,920 --> 00:32:36,600
I just heard someone coming.
wonder if it is or not
585
00:32:37,880 --> 00:32:38,440
Big brother
586
00:32:41,960 --> 00:32:42,920
It’s really fast
587
00:32:44,000 --> 00:32:45,240
Let's go.
588
00:32:45,360 --> 00:32:46,080
it is good
589
00:33:05,920 --> 00:33:06,880
Come and go
590
00:33:14,640 --> 00:33:15,200
Senior
591
00:33:19,840 --> 00:33:20,920
Why are you going?
592
00:33:22,520 --> 00:33:25,040
How are you two brothers?
593
00:33:25,680 --> 00:33:26,760
what does it mean
594
00:33:26,760 --> 00:33:28,240
Seeing that I am not happy?
595
00:33:28,640 --> 00:33:29,760
Then see the gift?
596
00:33:32,640 --> 00:33:34,360
I will send you if I am not happy.
597
00:33:37,760 --> 00:33:38,800
What happened to your feet?
598
00:33:39,160 --> 00:33:40,320
Inadvertently sprained
Nothing serious
599
00:33:42,440 --> 00:33:43,320
Little princess
600
00:33:43,520 --> 00:33:44,560
your present
601
00:33:45,440 --> 00:33:46,960
Thank you, big brother.
602
00:33:47,280 --> 00:33:47,880
brother
603
00:33:48,680 --> 00:33:50,560
Feng Ping, this is my brother.
604
00:33:50,880 --> 00:33:52,360
I have seen it when I last proposed.
605
00:33:52,520 --> 00:33:54,400
But didn't have time to say hello
606
00:33:54,960 --> 00:33:56,280
Hello Mr. Tang
607
00:33:56,360 --> 00:33:57,400
Hello wind lady
608
00:33:57,640 --> 00:33:58,720
The foot is hurt
609
00:33:59,600 --> 00:34:00,920
I accidentally fell and sprained.
610
00:34:00,920 --> 00:34:02,080
Nothing serious
611
00:34:02,480 --> 00:34:04,560
Tell Canaan if there is anything you need.
612
00:34:04,840 --> 00:34:06,920
I have a lot of special medicines for treating foot injuries.
613
00:34:08,239 --> 00:34:09,439
Okay, thank you
614
00:34:10,199 --> 00:34:11,279
Time is almost the same
615
00:34:11,280 --> 00:34:12,360
Then let's go ahead.
616
00:34:12,440 --> 00:34:13,520
Ok, let's go.
617
00:34:14,840 --> 00:34:15,880
Let’s go
618
00:34:19,080 --> 00:34:20,080
Who are you waiting for?
619
00:34:21,159 --> 00:34:22,199
Knowing the truth
620
00:34:22,560 --> 00:34:23,480
What do you say?
621
00:34:24,239 --> 00:34:24,919
Let's go
622
00:34:25,199 --> 00:34:26,879
I feel that we are all redundant today.
623
00:34:27,320 --> 00:34:28,520
Let's go too.
624
00:34:28,920 --> 00:34:29,520
go
625
00:34:30,040 --> 00:34:30,840
Let's go
626
00:34:40,239 --> 00:34:42,479
Will my appearance deepen my misunderstanding?
627
00:34:43,639 --> 00:34:44,719
Such an occasion
628
00:34:45,360 --> 00:34:46,840
I can't tell her clearly.
629
00:34:56,080 --> 00:34:57,560
When Canaan graduated that year
630
00:34:57,560 --> 00:34:58,440
This kid
631
00:34:58,680 --> 00:35:00,360
Even the graduation party has overslept.
632
00:35:00,960 --> 00:35:02,440
This year's Minghao Prom
633
00:35:02,440 --> 00:35:04,080
What are you talking about?
634
00:35:04,200 --> 00:35:05,560
Yeah, look at Ming Hao.
635
00:35:05,840 --> 00:35:07,440
Ming Yuming
636
00:35:07,440 --> 00:35:08,760
Come to my brother to call you?
637
00:35:09,120 --> 00:35:10,160
you look pretty today
638
00:35:11,000 --> 00:35:11,960
I have always been very beautiful.
639
00:35:11,960 --> 00:35:13,160
Mr. please
640
00:35:13,800 --> 00:35:15,880
It’s a good thing, just like me.
641
00:35:19,880 --> 00:35:20,800
But how can I not remember?
642
00:35:20,800 --> 00:35:22,200
Graduating ball overslept
643
00:35:22,960 --> 00:35:25,000
How do you come to the seniors?
644
00:35:25,000 --> 00:35:26,640
Sorry, there is a little traffic jam on the road.
645
00:35:27,000 --> 00:35:28,720
Send your gift, I hope you like it.
646
00:35:29,400 --> 00:35:30,240
Thank you
647
00:35:31,840 --> 00:35:33,680
I will officially introduce you to you today.
648
00:35:34,240 --> 00:35:36,640
This is my boyfriend An Yuesheng.
649
00:35:45,760 --> 00:35:46,680
Hello, Mr. Ann.
650
00:35:47,320 --> 00:35:49,320
I am the big brother of Ming Hao.
651
00:35:52,080 --> 00:35:53,480
I am her other brother.
652
00:35:53,960 --> 00:35:55,000
long time no see
653
00:35:55,640 --> 00:35:56,440
long time no see
654
00:35:56,800 --> 00:35:58,000
What another brother
655
00:35:58,240 --> 00:35:59,600
Clearly the second brother
656
00:36:00,720 --> 00:36:02,200
Welcome Mr. An to visit the house today.
657
00:36:02,320 --> 00:36:03,160
Second brother
658
00:36:03,600 --> 00:36:05,080
You are not enthusiastic at all.
659
00:36:06,320 --> 00:36:08,000
I am afraid of being too enthusiastic.
660
00:36:08,120 --> 00:36:09,160
Will scare Mr. An
661
00:36:13,800 --> 00:36:14,640
All right
662
00:36:14,720 --> 00:36:15,960
Since the guests are all together
663
00:36:16,240 --> 00:36:17,320
Then let's start our dinner.
664
00:36:17,320 --> 00:36:18,280
Please sit
665
00:36:22,720 --> 00:36:23,760
Let's make a toast together
666
00:36:24,240 --> 00:36:26,600
Wishing us a happy graduation
667
00:36:27,200 --> 00:36:28,520
Come to cheer
668
00:37:00,080 --> 00:37:01,120
Let's go to the fun.
669
00:37:01,800 --> 00:37:03,680
How do I get together?
670
00:37:16,200 --> 00:37:17,600
Can I ask you to dance?
671
00:37:20,080 --> 00:37:22,080
Why are girls still active?
672
00:37:26,320 --> 00:37:27,960
Can I ask you to dance?
673
00:37:28,120 --> 00:37:28,960
of course
674
00:37:51,320 --> 00:37:52,480
Miss Min Ming
675
00:37:52,600 --> 00:37:53,640
Someone sent you flowers
676
00:37:55,320 --> 00:37:57,080
A big bunch of flowers, Ming Ming
677
00:38:02,040 --> 00:38:04,240
The senior is not the flower you sent me.
678
00:38:05,920 --> 00:38:07,000
Not what I sent
679
00:38:07,520 --> 00:38:08,560
How can it be
680
00:38:18,800 --> 00:38:20,320
Who is this flower?
681
00:38:20,320 --> 00:38:22,520
Seeing that you are fascinated
682
00:38:22,800 --> 00:38:23,720
Don't forget
Your real boyfriend is still here.
683
00:38:36,840 --> 00:38:37,920
What happened?
684
00:38:43,160 --> 00:38:44,440
What does it mean43960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.