Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,720 --> 00:01:31,400
Ming Hao
2
00:01:31,400 --> 00:01:32,160
Your earrings
3
00:01:33,720 --> 00:01:34,600
Thank you, senior
4
00:01:34,600 --> 00:01:36,600
5
00:01:39,560 --> 00:01:40,360
I am sorry
6
00:01:41,120 --> 00:01:42,240
What is it?
7
00:01:47,040 --> 00:01:47,920
That day
8
00:01:49,480 --> 00:01:50,520
I drank too much that day.
9
00:01:50,920 --> 00:01:51,800
What I did to you
10
00:01:53,000 --> 00:01:54,360
You mean you are drinking too much.
11
00:01:54,360 --> 00:01:55,920
What spit on me?
12
00:01:57,000 --> 00:01:58,120
Nothing senior
13
00:02:00,720 --> 00:02:02,240
Just spit on you?
14
00:02:02,440 --> 00:02:03,240
correct
15
00:02:03,520 --> 00:02:04,600
You drink too much
16
00:02:04,600 --> 00:02:05,600
I am holding you
17
00:02:05,600 --> 00:02:07,200
You also broke my skirt?
18
00:02:08,479 --> 00:02:09,439
that is it
19
00:02:11,720 --> 00:02:12,560
correct
20
00:02:13,040 --> 00:02:15,360
Otherwise, do you think there is something wrong?
21
00:02:20,360 --> 00:02:21,040
Yes
22
00:02:21,240 --> 00:02:22,240
I am rude.
23
00:02:22,960 --> 00:02:23,840
Let you laugh
24
00:02:25,960 --> 00:02:27,600
But if the senior
25
00:02:27,600 --> 00:02:29,120
Really feel rude
26
00:02:29,360 --> 00:02:30,480
Can compensate me
27
00:02:31,560 --> 00:02:32,360
How to compensate
28
00:02:36,720 --> 00:02:38,440
Come with me tomorrow to see the exhibition
29
00:02:58,760 --> 00:02:59,560
Wake up and don't sleep.
30
00:03:05,080 --> 00:03:05,960
stand up
31
00:03:08,160 --> 00:03:09,360
Don't sleep
32
00:03:17,400 --> 00:03:18,120
how about it
33
00:03:19,240 --> 00:03:20,000
boss
34
00:03:20,000 --> 00:03:20,640
Not bad right
35
00:03:21,200 --> 00:03:23,520
You are doing this.
36
00:03:26,960 --> 00:03:29,280
I am going to give Yieryang a model.
37
00:03:35,320 --> 00:03:36,200
Don't touch
38
00:03:37,720 --> 00:03:38,400
OK
39
00:04:04,920 --> 00:04:05,880
what does it mean
40
00:04:08,320 --> 00:04:09,880
Am I not coming to be a model?
41
00:04:13,360 --> 00:04:15,200
This guy is really handsome.
42
00:04:38,720 --> 00:04:39,520
Needle
43
00:04:44,760 --> 00:04:46,320
What's wrong, this is a young man.
44
00:04:54,920 --> 00:04:56,000
where
45
00:04:57,120 --> 00:04:57,760
here
46
00:04:58,040 --> 00:04:58,680
here
47
00:05:01,480 --> 00:05:02,240
There is here
48
00:05:03,960 --> 00:05:05,080
So hot
49
00:05:08,440 --> 00:05:09,120
Here
50
00:05:11,760 --> 00:05:12,560
Seriously
51
00:05:55,640 --> 00:05:56,720
So troublesome
52
00:05:56,720 --> 00:05:57,600
take together
53
00:06:04,040 --> 00:06:04,680
stupid
54
00:06:08,720 --> 00:06:09,920
Nothing is done well
55
00:06:21,640 --> 00:06:22,400
Feng Ping
56
00:06:22,520 --> 00:06:23,320
I was fired by Eryang.
57
00:06:23,520 --> 00:06:24,280
who are you
58
00:06:24,520 --> 00:06:25,920
What do you do in my kitchen?
59
00:06:26,280 --> 00:06:27,280
How did you run here?
60
00:06:27,280 --> 00:06:28,360
leave here
61
00:06:34,840 --> 00:06:36,600
The work of Eryang is not suitable for me.
62
00:06:36,600 --> 00:06:37,680
I am coming to the restaurant to give you a hand.
63
00:06:37,960 --> 00:06:38,960
Guaranteed to do well
64
00:06:42,360 --> 00:06:43,400
Then you agreed.
65
00:06:44,280 --> 00:06:44,960
Do not
66
00:06:45,040 --> 00:06:46,040
I still refuse
67
00:06:46,320 --> 00:06:47,600
Here is the kitchen
68
00:06:47,600 --> 00:06:48,760
You can't come in
69
00:06:50,520 --> 00:06:51,680
Give another chance.
70
00:06:51,680 --> 00:06:52,480
Feng Ping
71
00:07:24,480 --> 00:07:25,720
It’s really nice to see that one.
72
00:07:25,720 --> 00:07:26,400
Yes
73
00:07:26,480 --> 00:07:27,400
I also feel good.
74
00:07:37,360 --> 00:07:39,480
These are the works of our dean Wu.
75
00:07:40,000 --> 00:07:40,720
He
76
00:07:40,840 --> 00:07:42,040
Not only well painted
77
00:07:42,120 --> 00:07:43,600
Photography technology is great too.
78
00:07:43,880 --> 00:07:45,520
I have won many international awards.
79
00:07:47,440 --> 00:07:48,400
Miss Tang
80
00:07:48,400 --> 00:07:49,080
Hello there
81
00:07:51,320 --> 00:07:52,520
you are
82
00:07:52,640 --> 00:07:54,440
Your second brother's fiancee is an assistant to Yi Eryang.
83
00:07:54,440 --> 00:07:55,480
Also my colleague
84
00:07:56,600 --> 00:07:58,680
How can she still give others as an assistant?
85
00:08:01,200 --> 00:08:02,080
Oh okay
86
00:08:02,520 --> 00:08:03,200
That one
87
00:08:03,640 --> 00:08:04,160
Senior
88
00:08:04,160 --> 00:08:05,280
Let's go ahead and see.
89
00:08:21,360 --> 00:08:22,040
Senior
90
00:08:22,160 --> 00:08:23,920
Thank you today for sending me back.
91
00:08:24,360 --> 00:08:25,080
Go ahead.
92
00:08:26,520 --> 00:08:27,520
I see you go first
93
00:08:29,200 --> 00:08:29,720
it is good
94
00:08:30,000 --> 00:08:30,920
Then I will go first.
95
00:08:31,160 --> 00:08:31,760
good night
96
00:08:32,080 --> 00:08:32,960
Good night senior
97
00:08:52,080 --> 00:08:53,160
The car is far away
Still so reluctant
98
00:08:57,400 --> 00:08:58,080
Big brother
99
00:08:58,240 --> 00:08:59,280
You hate it.
100
00:08:59,720 --> 00:09:01,120
Big brother, this is caring for you.
101
00:09:01,400 --> 00:09:03,160
You still care about caring for your second brother.
102
00:09:03,280 --> 00:09:04,560
He is crazy more than me.
103
00:09:05,080 --> 00:09:05,960
Your second brother.
104
00:09:05,960 --> 00:09:07,280
Naturally, my father is in charge.
It’s you
105
00:09:08,200 --> 00:09:09,040
Be careful with yourself
106
00:09:09,480 --> 00:09:10,560
Don't be caught by Dad.
107
00:09:10,920 --> 00:09:11,760
Next time
108
00:09:11,760 --> 00:09:12,880
Don't come back so late.
109
00:09:13,520 --> 00:09:13,920
I
110
00:09:13,920 --> 00:09:15,040
I am not afraid of him.
111
00:09:17,840 --> 00:09:18,480
This little girl
112
00:09:18,480 --> 00:09:19,480
Also learn to talk back
113
00:09:36,880 --> 00:09:38,480
This dress is too small.
114
00:09:40,280 --> 00:09:41,000
not bad
115
00:09:52,920 --> 00:09:53,760
Hello sir
116
00:09:53,760 --> 00:09:54,440
Your dish
117
00:09:57,040 --> 00:09:57,680
Hello
118
00:09:57,680 --> 00:09:58,400
Your dish
119
00:10:00,200 --> 00:10:01,560
Wrong.
120
00:10:02,520 --> 00:10:03,600
Wrong on the dish
121
00:10:04,640 --> 00:10:05,920
Sorry, I got it wrong.
122
00:10:09,880 --> 00:10:10,400
you
123
00:10:10,640 --> 00:10:11,360
Wait
124
00:10:12,400 --> 00:10:13,280
This dish has been cut.
125
00:10:13,280 --> 00:10:14,440
How do you tell me how to eat?
126
00:10:14,880 --> 00:10:15,880
Call your manager to come over
127
00:10:19,880 --> 00:10:20,760
Waiter ordering
128
00:10:20,920 --> 00:10:21,640
coming
129
00:10:22,240 --> 00:10:23,200
What are you doing?
130
00:10:24,800 --> 00:10:25,440
Look at the point
131
00:10:26,040 --> 00:10:27,120
Sorry, sorry.
132
00:10:28,520 --> 00:10:29,760
My new shirt
133
00:10:29,760 --> 00:10:30,760
You see how it is worn.
134
00:10:31,040 --> 00:10:31,880
I'm sorry
135
00:10:34,200 --> 00:10:35,160
Call your manager
136
00:10:40,760 --> 00:10:41,800
so tired
137
00:10:46,280 --> 00:10:48,200
It’s too disgusting to eat.
138
00:11:18,440 --> 00:11:20,200
This is the chef's favorite dish.
139
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
Finished this down
140
00:11:45,160 --> 00:11:45,760
All right
141
00:11:49,920 --> 00:11:51,240
Don't chase me.
142
00:11:52,800 --> 00:11:54,200
I can hold on for a week.
143
00:11:54,680 --> 00:11:55,680
Didn't you say that?
144
00:11:56,120 --> 00:11:57,680
If I can persist
145
00:11:58,040 --> 00:11:59,440
You moved to my house to live.
146
00:12:00,560 --> 00:12:02,520
If you insist on not moving to my home,
147
00:12:02,800 --> 00:12:04,680
Then I had to move to the Time Hotel.
148
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
You know
149
00:12:06,240 --> 00:12:07,800
With my temperament
150
00:12:08,040 --> 00:12:09,560
If I move to the hotel,
151
00:12:09,560 --> 00:12:10,680
That must not be peaceful
152
00:12:10,760 --> 00:12:12,000
You suddenly become so stalked
153
00:12:12,160 --> 00:12:13,640
Inevitably let me doubt that you have no purpose
154
00:12:15,440 --> 00:12:17,400
At the very least, can you see my sincerity?
155
00:12:20,440 --> 00:12:22,600
The key is not the problem that I am driving you away.
156
00:12:22,600 --> 00:12:23,400
Is the chef
157
00:12:23,520 --> 00:12:25,280
You broke his favorite dish.
158
00:12:25,280 --> 00:12:26,080
This is taboo
159
00:12:26,640 --> 00:12:28,200
Then pay for him.
160
00:12:28,520 --> 00:12:29,400
Lose his best
161
00:12:30,600 --> 00:12:32,200
Dishes for food
162
00:12:32,200 --> 00:12:33,520
For people who make food
Not money can be measured
163
00:12:53,000 --> 00:12:55,040
It’s really tired and hungry.
164
00:13:48,880 --> 00:13:50,120
What are you doing?
165
00:13:56,320 --> 00:13:58,000
Anyway, they have to be fired.
166
00:14:00,160 --> 00:14:01,400
Do you know these ingredients?
167
00:14:01,400 --> 00:14:02,680
How expensive and rare it is.
168
00:14:04,560 --> 00:14:05,440
These steaks
169
00:14:05,440 --> 00:14:07,160
Airlifted from New Zealand every week
170
00:14:07,320 --> 00:14:08,560
And these pine mushrooms
Also weekly
171
00:14:09,120 --> 00:14:10,680
Airlifted from the mountains of Yunnan
172
00:14:11,720 --> 00:14:12,800
This piece is fried well.
173
00:14:13,160 --> 00:14:13,680
Come
174
00:14:16,680 --> 00:14:18,120
You see your stomach is called.
175
00:14:19,720 --> 00:14:20,480
Taste a piece
176
00:14:29,480 --> 00:14:30,160
Tasty
177
00:14:31,040 --> 00:14:31,760
not bad
178
00:14:32,600 --> 00:14:33,480
Then you eat another piece
179
00:14:43,240 --> 00:14:44,880
I have been killed for so many jobs.
180
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
Starved me
181
00:14:47,920 --> 00:14:49,160
Never been so hungry
182
00:14:52,000 --> 00:14:54,160
Pine mushrooms should be black pepper to eat.
183
00:14:56,640 --> 00:14:57,440
really
184
00:15:00,800 --> 00:15:01,520
try it
185
00:15:06,880 --> 00:15:07,600
Really
186
00:16:13,720 --> 00:16:15,520
You peek at me after the slutty
187
00:16:15,520 --> 00:16:16,840
It’s a bit too obvious.
188
00:16:18,280 --> 00:16:19,560
I am laughing
189
00:16:19,560 --> 00:16:21,360
The trick that we did last night.
190
00:16:22,240 --> 00:16:23,320
Actually will put
191
00:16:23,320 --> 00:16:24,800
I am tossing myself to the hospital.
192
00:16:25,680 --> 00:16:27,400
This time it is just food poisoning.
193
00:16:28,040 --> 00:16:29,160
next time
194
00:16:29,360 --> 00:16:30,280
I can't guarantee
195
00:16:30,280 --> 00:16:31,440
What will happen?
196
00:16:33,480 --> 00:16:34,440
and so
197
00:16:34,520 --> 00:16:36,480
For my precious life
198
00:16:37,440 --> 00:16:38,280
I made a decision
199
00:16:39,080 --> 00:16:39,960
Decide what?
200
00:16:43,160 --> 00:16:44,280
Left room on the second floor
201
00:16:44,480 --> 00:16:45,320
Go upstairs and be careful
202
00:16:48,760 --> 00:16:49,960
Whose thing is this?
203
00:16:51,280 --> 00:16:52,680
This is the thing of Miss Feng.
204
00:16:53,160 --> 00:16:54,440
Is she going to move in today?
205
00:16:54,680 --> 00:16:55,280
Yes
206
00:16:56,760 --> 00:16:59,240
Why don’t you tell me in advance?
207
00:16:59,240 --> 00:17:00,840
This room has to be dirty again.
208
00:17:02,480 --> 00:17:04,240
Who knows the origin of this dirty thing?
209
00:17:05,000 --> 00:17:06,480
What?
210
00:17:06,880 --> 00:17:08,720
I have never seen a table in the world.
211
00:17:09,240 --> 00:17:10,480
What is the Tang family?
212
00:17:10,480 --> 00:17:11,560
What is inside?
213
00:17:11,560 --> 00:17:12,800
Is it a treasure of family?
214
00:17:23,880 --> 00:17:25,360
Why are you standing here?
215
00:17:26,240 --> 00:17:27,720
This is Miss Feng.
216
00:17:27,880 --> 00:17:29,200
Beautiful and beautiful
217
00:17:30,080 --> 00:17:30,960
introduce
218
00:17:31,400 --> 00:17:32,680
This is Lu Ayi
219
00:17:33,000 --> 00:17:34,400
I have been taking care of me since I was a child.
220
00:17:34,480 --> 00:17:36,080
What do you need at home in the future?
221
00:17:36,080 --> 00:17:36,800
Despite the opening
222
00:17:38,600 --> 00:17:39,440
Hello there
223
00:17:40,600 --> 00:17:41,400
Aunt Lu
224
00:17:41,400 --> 00:17:42,520
Let's put this box here first.
225
00:17:42,520 --> 00:17:43,600
I took her up to see
226
00:17:43,800 --> 00:17:44,360
go
227
00:17:45,400 --> 00:17:46,560
Hard work, you have aunt
228
00:17:48,560 --> 00:17:49,760
Smudged me again
229
00:17:53,200 --> 00:17:54,440
Just the workers are dirty
230
00:17:54,440 --> 00:17:55,280
I wiped it
231
00:18:04,840 --> 00:18:06,080
Workers are still carrying in your room
232
00:18:06,080 --> 00:18:07,400
First visit my room
233
00:18:18,160 --> 00:18:19,360
How is this here?
234
00:18:53,240 --> 00:18:54,240
I am not saying
235
00:18:54,240 --> 00:18:55,440
Do I really like this dress?
236
00:18:58,360 --> 00:18:59,560
Leave this dress first
237
00:18:59,560 --> 00:19:00,960
I will take you to the study to see if it’s good.
238
00:19:02,360 --> 00:19:03,080
Walk around
239
00:19:19,960 --> 00:19:20,640
Hey
240
00:19:20,960 --> 00:19:21,800
Ming Hao
241
00:19:21,800 --> 00:19:22,840
I am Aya.
242
00:19:23,720 --> 00:19:24,600
Aya
Long time no see
243
00:19:26,360 --> 00:19:29,200
For the first two days, your dead rival Lili
244
00:19:29,200 --> 00:19:30,120
Go to Yeppe Studios
Specially looking for your second
245
00:19:31,240 --> 00:19:32,480
Custom clothing
246
00:19:32,600 --> 00:19:33,400
do you know
247
00:19:33,840 --> 00:19:34,560
what
248
00:19:35,440 --> 00:19:36,400
There is such a thing
249
00:19:36,400 --> 00:19:37,120
correct
She must be deliberate
250
00:19:38,720 --> 00:19:39,640
I hang up first
251
00:19:55,800 --> 00:19:56,840
do you know
252
00:19:56,840 --> 00:19:58,640
Feng Ping actually works in the hotel
253
00:19:58,640 --> 00:19:59,960
Still working in Yieryang
254
00:20:00,360 --> 00:20:01,120
I know
255
00:20:01,240 --> 00:20:01,960
what happened
256
00:20:02,320 --> 00:20:03,880
Then why didn't she resign?
257
00:20:04,400 --> 00:20:05,880
People are doing well
258
00:20:05,880 --> 00:20:06,920
Why do you want to resign?
259
00:20:07,120 --> 00:20:08,480
I just learned
260
00:20:08,480 --> 00:20:09,960
My two deadly enemies in high school
261
00:20:09,960 --> 00:20:11,440
Go to custom clothes two days ago
262
00:20:11,440 --> 00:20:13,080
Specially pick her to serve
263
00:20:13,960 --> 00:20:14,880
Not bad
264
00:20:15,480 --> 00:20:16,880
This is the work of others.
265
00:20:17,200 --> 00:20:18,240
Anyway
266
00:20:18,240 --> 00:20:19,720
She is now engaged to you.
267
00:20:19,840 --> 00:20:21,240
With the title of your fiancee
268
00:20:21,240 --> 00:20:22,960
To do things that are not decent enough
269
00:20:22,960 --> 00:20:24,120
How is this going?
Then you let your dead face
270
00:20:25,720 --> 00:20:26,800
Buy it for another family.
271
00:20:27,720 --> 00:20:28,960
How can they listen to me?
272
00:20:28,960 --> 00:20:29,800
Then how do you know
273
00:20:29,800 --> 00:20:30,920
Feng Ping will listen to me?
274
00:20:31,720 --> 00:20:33,400
Ok, you are her fiancé.
275
00:20:34,960 --> 00:20:35,920
Anyway
276
00:20:35,960 --> 00:20:37,080
You fiancée
277
00:20:37,080 --> 00:20:38,560
The background is too complicated
278
00:20:39,840 --> 00:20:41,320
Hotel staff
279
00:20:41,440 --> 00:20:42,640
Designer assistant
280
00:20:43,800 --> 00:20:45,640
Are you looking for a wife or a versatile worker?
281
00:20:47,240 --> 00:20:48,560
This is for people to say
282
00:20:48,640 --> 00:20:49,800
My nephew of Tang Mingzhen
Do these things
283
00:20:50,680 --> 00:20:51,560
More shameful
284
00:20:51,640 --> 00:20:53,120
What we lost is our Tang family
285
00:20:53,680 --> 00:20:55,800
Giants and versatile workers
286
00:20:55,960 --> 00:20:57,240
This person is set up well.
287
00:20:57,560 --> 00:20:58,840
Can let her in those
288
00:20:58,840 --> 00:21:00,960
Among the noble ladies
289
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
stand out
290
00:21:02,200 --> 00:21:02,880
pretty good
291
00:21:03,720 --> 00:21:05,080
dare you laugh
292
00:21:06,040 --> 00:21:07,640
Who knows that the media will come out
293
00:21:07,640 --> 00:21:09,200
What did she do before?
294
00:21:10,080 --> 00:21:11,640
I also worked as a film projectionist.
295
00:21:11,640 --> 00:21:12,560
Subway security inspector
Panda breeder
296
00:21:13,720 --> 00:21:15,240
If you are really interested
297
00:21:15,240 --> 00:21:16,480
I can tell you one by one.
298
00:21:16,880 --> 00:21:18,120
Why are you here?
299
00:21:19,480 --> 00:21:20,560
You are living together.
300
00:21:21,080 --> 00:21:22,240
Do you know Dad?
301
00:21:23,320 --> 00:21:24,120
He is too lazy to manage
302
00:21:24,120 --> 00:21:25,720
How many people sleep in my bed?
303
00:21:29,840 --> 00:21:31,600
Have you really done so much work?
304
00:21:32,360 --> 00:21:33,680
You are so short of money.
305
00:21:34,680 --> 00:21:36,560
Compared to the value of consumption
I prefer to create value.
306
00:21:39,880 --> 00:21:40,920
what do you mean
307
00:21:40,920 --> 00:21:42,160
You are sarcastic, I am a
308
00:21:42,160 --> 00:21:42,880
Pretty cute
309
00:21:43,040 --> 00:21:44,920
Will it only cost a rich family?
310
00:21:45,560 --> 00:21:46,880
I don't have to say that.
311
00:21:52,560 --> 00:21:53,480
dare you laugh
312
00:21:54,680 --> 00:21:56,040
I am going to find my grandmother to complain.
313
00:21:57,400 --> 00:21:58,440
Pay attention to safety
314
00:22:06,640 --> 00:22:08,160
Ming Hao was spoiled when he was a child.
315
00:22:08,160 --> 00:22:09,640
Speaking often is not big or small
316
00:22:09,960 --> 00:22:10,880
Don't go to my heart.
317
00:22:12,600 --> 00:22:13,600
Do you really mind?
318
00:22:15,800 --> 00:22:17,240
That since you asked
319
00:22:18,240 --> 00:22:19,480
Actually, sometimes
320
00:22:19,680 --> 00:22:20,400
I am very reluctant
321
00:22:20,400 --> 00:22:22,200
You go to serve others
322
00:22:23,440 --> 00:22:24,120
but
323
00:22:24,320 --> 00:22:25,200
as long as you are happy
324
00:22:25,640 --> 00:22:27,160
I will support you if you do anything.
325
00:22:30,880 --> 00:22:32,040
grandmother
326
00:22:32,160 --> 00:22:34,320
Did you listen to me talking?
327
00:22:35,040 --> 00:22:35,840
failure
328
00:22:36,800 --> 00:22:38,400
I lost again.
329
00:22:39,560 --> 00:22:40,600
Game important
330
00:22:40,600 --> 00:22:41,960
Still your granddaughter is important
331
00:22:41,960 --> 00:22:42,840
Game
332
00:22:44,920 --> 00:22:46,960
Canaan is not serious with the woman.
333
00:22:46,960 --> 00:22:48,240
You just want him.
334
00:22:48,240 --> 00:22:49,320
what
335
00:22:49,480 --> 00:22:51,640
They all live together
336
00:22:51,800 --> 00:22:53,160
Although they don't have the same room
337
00:22:53,160 --> 00:22:54,680
But there must be gossip
338
00:22:54,800 --> 00:22:55,720
Lived together
339
00:22:56,240 --> 00:22:57,440
Yes, Grandma.
340
00:22:57,480 --> 00:22:59,360
You hurry to talk to your second brother.
341
00:22:59,840 --> 00:23:01,120
Find out what he is
342
00:23:01,120 --> 00:23:02,200
Sudden wife who suddenly emerged
343
00:23:02,200 --> 00:23:03,240
what happened
344
00:23:04,400 --> 00:23:05,360
Baby
345
00:23:05,960 --> 00:23:08,600
You are more worried than my old woman.
346
00:23:09,320 --> 00:23:10,800
Canaan loves to play
347
00:23:10,880 --> 00:23:12,480
But he is measured
348
00:23:13,040 --> 00:23:14,080
It’s you
349
00:23:14,240 --> 00:23:16,120
You take care of your own affairs.
Grandma, I am worried.
350
00:23:17,880 --> 00:23:18,320
This
351
00:23:22,680 --> 00:23:23,560
I'm furious
352
00:23:43,200 --> 00:23:43,880
Feng Ping
353
00:23:46,280 --> 00:23:47,440
You have the consciousness of this movement
354
00:23:47,440 --> 00:23:48,280
very good
355
00:23:48,720 --> 00:23:49,920
Come up with me now
356
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
I want to tell you something important.
357
00:24:07,800 --> 00:24:09,720
You are my fiancee of my second brother now.
358
00:24:10,040 --> 00:24:12,280
I don't want to be laughed at when you go out.
359
00:24:12,560 --> 00:24:13,400
and so
360
00:24:13,560 --> 00:24:15,560
I decided to sacrifice the time of the day.
361
00:24:15,880 --> 00:24:17,800
I will take you out to meet the world now.
362
00:24:18,520 --> 00:24:19,920
Improve your aesthetic ability
363
00:24:20,600 --> 00:24:21,360
Let’s go
364
00:24:21,800 --> 00:24:22,720
Then I went to wash it.
365
00:25:37,440 --> 00:25:38,520
did not expect
366
00:25:38,520 --> 00:25:40,080
Your taste is still very good
367
00:25:40,320 --> 00:25:42,160
It seems to be close to my second brother.
368
00:25:42,240 --> 00:25:43,480
Is doing a lot of effort
369
00:25:45,200 --> 00:25:46,120
But what?
370
00:25:46,240 --> 00:25:48,080
This magazine was last quarter.
371
00:25:48,160 --> 00:25:49,040
Outdated
372
00:25:49,320 --> 00:25:50,680
For us now
373
00:25:50,680 --> 00:25:51,680
Meaningless
374
00:25:51,800 --> 00:25:52,560
Can be thrown away
375
00:25:54,160 --> 00:25:54,880
and also
376
00:25:54,880 --> 00:25:55,680
you need to know
377
00:25:55,840 --> 00:25:57,320
Matching this magazine
378
00:25:57,320 --> 00:25:59,200
Many are edited by obscenity
379
00:25:59,280 --> 00:26:00,560
People cloud
380
00:26:00,560 --> 00:26:01,640
Not fully listenable
381
00:26:02,960 --> 00:26:04,160
Ok, I am packing up.
382
00:26:04,160 --> 00:26:04,840
Let's go
383
00:26:11,720 --> 00:26:13,720
Nowadays, all walks of life are pursuing intelligence
384
00:26:14,200 --> 00:26:15,400
Beibei if you want to be in the future
385
00:26:15,400 --> 00:26:17,240
Continue to maintain the leading position in the industry
386
00:26:17,480 --> 00:26:19,080
Must be on core technology
387
00:26:19,080 --> 00:26:19,840
Stay ahead
388
00:26:21,040 --> 00:26:23,040
So we are undergoing a comprehensive evaluation
389
00:26:23,040 --> 00:26:24,560
And after market analysis and research
390
00:26:24,880 --> 00:26:26,880
Decided to choose artificial intelligence as
391
00:26:26,880 --> 00:26:29,160
A leader in our future core technologies
392
00:26:29,920 --> 00:26:31,280
Currently our artificial intelligence technology
393
00:26:31,400 --> 00:26:33,160
Is the research and development team with the medical university.
394
00:26:33,160 --> 00:26:33,840
Cooperating
395
00:26:33,960 --> 00:26:35,480
But the progress is very slow
396
00:26:42,560 --> 00:26:44,320
So after a thorough investigation
397
00:26:44,320 --> 00:26:45,400
And after system evaluation
398
00:26:45,800 --> 00:26:47,560
We decided to think smart
399
00:26:47,680 --> 00:26:49,320
Selected as the number one investment target
400
00:26:58,920 --> 00:27:01,600
Do you have any thoughts on this?
401
00:27:04,640 --> 00:27:05,680
Let me say a few words first.
402
00:27:06,880 --> 00:27:08,800
Our company a year ago
Established an artificial intelligence project team
403
00:27:10,920 --> 00:27:12,040
Since then
404
00:27:12,040 --> 00:27:12,920
Road to burning money
405
00:27:14,240 --> 00:27:15,160
But the result?
406
00:27:15,880 --> 00:27:17,480
It’s just that there is no tree
407
00:27:19,360 --> 00:27:20,320
Mr. Sun is right.
408
00:27:20,800 --> 00:27:22,280
Our Beibei artificial intelligence research and development
409
00:27:22,280 --> 00:27:23,240
It’s really late to start
410
00:27:24,120 --> 00:27:25,160
But if this time
411
00:27:25,160 --> 00:27:26,560
Can successfully win smart thinking
412
00:27:27,000 --> 00:27:27,760
I believe
413
00:27:27,880 --> 00:27:28,760
We have the ability
Achieve the goal of overtaking
414
00:27:30,560 --> 00:27:32,440
How is it going now?
415
00:27:32,720 --> 00:27:34,160
Their CEO An Yuesheng
416
00:27:34,360 --> 00:27:35,360
Tough attitude
417
00:27:35,600 --> 00:27:36,280
But their company
418
00:27:36,280 --> 00:27:38,240
There has been a certain amount of funding problems
419
00:27:38,960 --> 00:27:39,720
Chairman
420
00:27:40,080 --> 00:27:41,120
I will find the right time.
421
00:27:41,240 --> 00:27:42,520
Negotiate with him again
422
00:27:42,840 --> 00:27:43,400
it is good
423
00:27:44,680 --> 00:27:46,560
You put information about intelligent thinking
424
00:27:46,720 --> 00:27:47,520
Organize
425
00:27:48,360 --> 00:27:49,640
Donated to Tang Canaan
426
00:27:52,920 --> 00:27:53,720
Handed over to Canaan
427
00:27:56,280 --> 00:27:57,000
That's right
428
00:27:57,560 --> 00:27:59,880
Tang Canaan begins tomorrow
429
00:28:00,280 --> 00:28:01,640
Will officially serve
430
00:28:01,880 --> 00:28:03,920
Vice President of Beibei Group
431
00:28:04,800 --> 00:28:07,520
Take over the artificial intelligence project team
432
00:28:08,440 --> 00:28:11,200
And is responsible for the acquisition of intelligent thinking
433
00:28:11,920 --> 00:28:12,600
Leisurely
I don’t dare to agree
434
00:28:13,600 --> 00:28:14,200
Yes
435
00:28:14,400 --> 00:28:15,280
What can he do?
436
00:28:15,560 --> 00:28:16,160
dad
437
00:28:18,120 --> 00:28:19,200
Call me chairman
438
00:28:20,000 --> 00:28:21,440
Do you think it is a family gathering?
439
00:28:24,720 --> 00:28:25,680
Miss Tang
440
00:28:25,880 --> 00:28:27,560
You have not come for half a month.
441
00:28:27,840 --> 00:28:29,000
We are last weekend.
442
00:28:29,000 --> 00:28:30,200
Just a lot of new models come.
443
00:28:30,440 --> 00:28:31,280
Just take a look
444
00:28:31,800 --> 00:28:32,640
Going to close the store
445
00:28:33,000 --> 00:28:33,560
it is good
446
00:28:45,160 --> 00:28:45,960
These two years
447
00:28:45,960 --> 00:28:47,760
Retro is the fashion trend of fashion circles
448
00:28:48,200 --> 00:28:49,160
Like my grandma
449
00:28:49,160 --> 00:28:50,520
a lot of young clothes
450
00:28:50,520 --> 00:28:51,920
It’s like the current style.
451
00:29:04,440 --> 00:29:06,280
I haven’t loved shopping recently.
452
00:29:07,120 --> 00:29:07,920
because
453
00:29:08,800 --> 00:29:10,120
This year's style
454
00:29:10,320 --> 00:29:11,600
In fact, it is not suitable for me.
455
00:29:12,320 --> 00:29:13,800
Don't buy if you don't like it.
456
00:29:14,600 --> 00:29:15,360
That won't work
457
00:29:18,080 --> 00:29:18,920
You do not understand
458
00:29:19,200 --> 00:29:21,000
Fashionistas like me
459
00:29:21,000 --> 00:29:22,600
Many clothes can't be worn a second time
460
00:29:23,240 --> 00:29:24,680
If you let the gossip reporter see
461
00:29:24,960 --> 00:29:26,440
Said Tang Mingxi is wearing outdated
462
00:29:27,320 --> 00:29:28,640
Then I am sure to sweep the floor.
463
00:29:30,280 --> 00:29:30,880
Ming Hao
464
00:29:30,880 --> 00:29:31,720
I ask you a question.
465
00:29:32,400 --> 00:29:33,680
Can you just look at the ready-to-wear?
466
00:29:33,680 --> 00:29:35,120
Identify the brand of clothes
467
00:29:35,440 --> 00:29:36,280
sure
468
00:29:36,600 --> 00:29:37,800
Many big names
469
00:29:37,800 --> 00:29:39,520
Design soul has never changed
470
00:29:40,400 --> 00:29:41,000
This is them
471
00:29:41,000 --> 00:29:42,480
Why are you the big name?
472
00:29:42,680 --> 00:29:43,960
Because they never follow
473
00:29:44,120 --> 00:29:46,000
Always stick to your own brand philosophy
474
00:29:46,480 --> 00:29:47,880
In fact, people are the same.
475
00:29:48,120 --> 00:29:49,840
Based on your appearance and aesthetic basis
476
00:29:49,960 --> 00:29:51,760
As long as you wear it, it will look great.
477
00:29:51,880 --> 00:29:53,320
I don’t have to care about the trend at all.
478
00:29:53,840 --> 00:29:55,240
You are very savvy.
479
00:29:55,440 --> 00:29:56,680
It makes a lot of sense
480
00:29:57,440 --> 00:29:58,360
It is indeed
481
00:29:58,760 --> 00:30:00,240
Some of my nice looks
482
00:30:00,560 --> 00:30:01,960
Are all out of hand
483
00:30:05,600 --> 00:30:06,200
Good
484
00:30:08,640 --> 00:30:09,400
All inclusive
485
00:30:09,400 --> 00:30:10,080
Sent to the house
Good Miss Tang
486
00:30:11,760 --> 00:30:12,400
let's go
487
00:30:16,200 --> 00:30:19,120
You will question my decision.
488
00:30:19,720 --> 00:30:20,800
Tang Canaan
489
00:30:21,520 --> 00:30:23,440
Participate in the morning and evening
490
00:30:23,440 --> 00:30:24,560
Company's business operations
491
00:30:25,520 --> 00:30:27,000
And now the company is inside?
492
00:30:27,280 --> 00:30:29,200
Only the artificial intelligence project team
493
00:30:29,520 --> 00:30:30,960
Founded at the latest
494
00:30:31,680 --> 00:30:32,760
He is cutting in now
495
00:30:33,080 --> 00:30:35,320
Adapt and control as quickly as possible
496
00:30:38,240 --> 00:30:39,400
This is the board
497
00:30:39,400 --> 00:30:40,720
The first task assigned to you
498
00:30:41,200 --> 00:30:43,440
You must complete it as soon as possible
499
00:30:44,440 --> 00:30:45,080
Loose meeting
500
00:31:09,560 --> 00:31:10,200
Be careful
501
00:31:13,520 --> 00:31:14,400
Are you OK
502
00:31:14,520 --> 00:31:15,840
I am blind
503
00:31:17,760 --> 00:31:18,600
Qiu Tian
504
00:31:19,280 --> 00:31:20,080
It is you
505
00:31:20,520 --> 00:31:21,520
Why are you here?
506
00:31:22,120 --> 00:31:22,840
I still have something
507
00:31:22,840 --> 00:31:23,720
I am leaving first.
508
00:31:30,480 --> 00:31:31,800
How do you drive?
509
00:31:33,440 --> 00:31:34,480
That is your friend.
510
00:31:36,160 --> 00:31:37,520
A look is a bad girl
511
00:31:37,960 --> 00:31:38,880
impolite
512
00:31:39,920 --> 00:31:41,360
She is a very special girl
513
00:31:41,440 --> 00:31:42,720
But definitely not a bad girl
514
00:31:42,920 --> 00:31:44,800
Where are the girls in this lane?
515
00:31:44,920 --> 00:31:46,440
Riding such a locomotive
516
00:31:46,440 --> 00:31:47,800
And you see her wearing
517
00:31:49,160 --> 00:31:49,920
Feng Ping
518
00:31:50,160 --> 00:31:51,800
If you are married to my second brother.
Never wear it like this
519
00:31:53,400 --> 00:31:55,240
Or let the gossip reporter see
520
00:31:55,240 --> 00:31:56,760
Certainly it’s a mess
521
00:31:57,520 --> 00:31:59,000
With my understanding of your second brother
522
00:31:59,000 --> 00:32:00,680
I want to drive a locomotive in leather.
523
00:32:00,880 --> 00:32:02,120
He will be more fascinated by me.
524
00:32:03,360 --> 00:32:04,800
How are you doing this?
525
00:32:05,720 --> 00:32:06,280
Let's go
526
00:32:09,080 --> 00:32:09,840
Still hot?
527
00:32:09,960 --> 00:32:10,880
Another point
528
00:32:12,560 --> 00:32:13,880
You review it again
529
00:32:14,000 --> 00:32:15,640
Member of the artificial intelligence project team
530
00:32:16,280 --> 00:32:17,320
If not enough
531
00:32:17,840 --> 00:32:19,200
From other departments
532
00:32:19,200 --> 00:32:20,800
Draw some capable people to the past
533
00:32:21,040 --> 00:32:21,960
this project
534
00:32:21,960 --> 00:32:23,080
Is his first project
535
00:32:23,160 --> 00:32:24,360
He can't go wrong
536
00:32:27,320 --> 00:32:27,920
dad
537
00:32:28,800 --> 00:32:30,280
Such an important acquisition
538
00:32:30,360 --> 00:32:31,400
Or give it to my brother to do it.
539
00:32:32,000 --> 00:32:33,680
Can I help my brother?
540
00:32:33,680 --> 00:32:34,720
I am already on the board
541
00:32:34,720 --> 00:32:35,760
Announced the decision
542
00:32:36,560 --> 00:32:37,600
Do you handle the handover?
543
00:32:39,960 --> 00:32:40,600
dad
Good Canaan
544
00:32:43,560 --> 00:32:44,160
Let's go
545
00:32:46,320 --> 00:32:46,880
Brother you
546
00:32:51,520 --> 00:32:52,160
Please wait
547
00:32:52,280 --> 00:32:53,880
I will be based on your performance today.
548
00:32:53,880 --> 00:32:55,800
Develop a special table manner for you
549
00:32:55,880 --> 00:32:57,840
Training in social etiquette, etc.
550
00:32:59,160 --> 00:32:59,840
Thank you
551
00:33:01,800 --> 00:33:02,680
This restaurant
552
00:33:02,680 --> 00:33:03,960
Did my second brother bring you here?
553
00:33:05,720 --> 00:33:06,480
Nothing
554
00:33:06,840 --> 00:33:07,760
I am with your second brother.
555
00:33:07,760 --> 00:33:09,480
It seems that I have never had a meal.
556
00:33:10,240 --> 00:33:11,640
He didn't ask you to have dinner.
557
00:33:11,640 --> 00:33:12,840
Just chasing you up
You are too easy to catch up.
558
00:33:15,560 --> 00:33:16,160
wrong
559
00:33:16,800 --> 00:33:18,320
It is also possible that you are chasing my second brother.
560
00:33:19,400 --> 00:33:20,000
Yes
561
00:33:20,280 --> 00:33:22,080
Your second brother is really easy to chase.
562
00:33:22,800 --> 00:33:24,200
He is not easy to chase
563
00:33:24,480 --> 00:33:26,200
There are more girls chasing him.
564
00:33:27,040 --> 00:33:28,520
How did you choose?
565
00:33:28,520 --> 00:33:30,000
I really didn't dream of dreaming.
566
00:33:30,640 --> 00:33:31,720
I am the same.
567
00:33:31,920 --> 00:33:32,680
I never dreamed of dreaming.
568
00:33:32,680 --> 00:33:33,840
This kind of thing will happen
569
00:33:34,840 --> 00:33:36,160
Then you are a sweet dream.
570
00:33:36,240 --> 00:33:37,520
I am a nightmare here.
571
00:33:38,720 --> 00:33:40,840
Are you really cute?
572
00:33:45,520 --> 00:33:46,280
Hello lady
573
00:33:46,400 --> 00:33:47,240
this is menu
574
00:33:48,520 --> 00:33:49,960
Chef of this restaurant
575
00:33:50,160 --> 00:33:52,360
But please come back from Michelin Samsung, France.
576
00:33:53,920 --> 00:33:55,840
Burgundy red wine stewed beef is good
577
00:33:56,000 --> 00:33:57,080
7 o'clock leg is not bad
578
00:33:57,560 --> 00:33:58,720
Then I want beef.
579
00:33:58,720 --> 00:33:59,240
it is good
580
00:33:59,240 --> 00:34:00,040
Then I want leg of lamb
581
00:34:02,440 --> 00:34:03,800
beef
582
00:34:07,360 --> 00:34:08,720
Burgundy red wine stewed beef
583
00:34:08,719 --> 00:34:09,639
7 o'clock leg
584
00:34:09,920 --> 00:34:10,720
Thank you
585
00:34:11,000 --> 00:34:11,640
Ok
586
00:34:11,639 --> 00:34:12,839
Please wait a moment.
587
00:34:16,920 --> 00:34:18,240
You can speak French
588
00:34:19,080 --> 00:34:20,000
know a little bit
589
00:34:20,920 --> 00:34:22,800
Because I used to work in a French restaurant.
590
00:34:23,199 --> 00:34:23,959
So the basic menu
591
00:34:23,960 --> 00:34:24,840
I can understand
592
00:34:26,719 --> 00:34:29,159
Then you should never work in the restaurant again.
593
00:34:29,440 --> 00:34:30,160
and also
594
00:34:31,000 --> 00:34:32,680
Time Hotel's job
595
00:34:32,679 --> 00:34:34,079
I also hope that you will quit quickly.
596
00:34:34,239 --> 00:34:35,759
Because many friends in our family
597
00:34:35,760 --> 00:34:37,040
Always go there to socialize
598
00:34:37,400 --> 00:34:38,840
If you want to hit you
599
00:34:38,960 --> 00:34:40,160
How awkward?
600
00:34:40,280 --> 00:34:41,240
I don’t want to think
601
00:34:45,880 --> 00:34:47,000
Brother, don’t push me.
602
00:34:51,360 --> 00:34:52,920
Did he take the wrong medicine today?
603
00:34:54,719 --> 00:34:56,119
Maybe this engagement
604
00:34:56,280 --> 00:34:57,480
Really got him
605
00:34:57,560 --> 00:34:59,160
That doesn't have to punish me like this.
606
00:35:01,520 --> 00:35:03,080
Since the father has made a decision
607
00:35:03,880 --> 00:35:04,880
You can do it well.
608
00:35:05,400 --> 00:35:06,600
Where is it so easy?
609
00:35:06,600 --> 00:35:07,560
You didn’t make it last time.
610
00:35:07,560 --> 00:35:08,520
How can I do it?
611
00:35:08,800 --> 00:35:10,360
And I don't like An Yuesheng either.
612
00:35:12,600 --> 00:35:14,000
Lu Qiao is also in this project group.
613
00:35:14,800 --> 00:35:15,960
I and she will help you.
614
00:35:21,120 --> 00:35:21,720
All right
615
00:35:22,120 --> 00:35:22,840
Go back first
616
00:35:24,640 --> 00:35:25,640
Annoyed
617
00:35:43,120 --> 00:35:43,800
You eat
618
00:36:10,440 --> 00:36:11,280
Senior
619
00:36:11,280 --> 00:36:12,280
This French restaurant
620
00:36:12,280 --> 00:36:13,320
Really delicious
621
00:36:31,120 --> 00:36:32,080
Feng Ping
622
00:36:46,680 --> 00:36:48,480
What is the afternoon?
623
00:36:54,520 --> 00:36:56,120
I am the second to get engaged.
624
00:36:56,120 --> 00:36:57,120
Go to the exhibition in the afternoon
625
00:37:05,320 --> 00:37:06,240
Ok
See you later
626
00:37:32,800 --> 00:37:34,720
This is the art exhibition of our dean Wu.
627
00:37:35,320 --> 00:37:36,800
I will dismantle tomorrow.
628
00:37:38,160 --> 00:37:40,760
Let me take a look at it today.
629
00:37:41,600 --> 00:37:44,040
Later, you followed my second brother and heard
630
00:37:44,280 --> 00:37:45,320
The taste of art
631
00:37:45,320 --> 00:37:46,680
Naturally there will be promotion
632
00:37:49,160 --> 00:37:51,120
Your second brother's artwork
633
00:37:55,920 --> 00:37:57,160
Why didn’t you signal?
634
00:38:05,600 --> 00:38:06,280
People?39610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.