All language subtitles for Fall in Love E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,280 --> 00:02:10,480 Hao Yun 2 00:02:10,600 --> 00:02:11,600 Are you packed up? 3 00:02:11,600 --> 00:02:12,360 I'll pick you up 4 00:02:13,600 --> 00:02:15,080 I don¡¯t have to worry about Hao Yun. 5 00:02:15,160 --> 00:02:15,880 just 6 00:02:15,960 --> 00:02:17,640 Canaan called to pick me up. 7 00:02:18,520 --> 00:02:20,080 okay, I get it 8 00:02:36,320 --> 00:02:38,080 Hello Canaan 9 00:02:39,040 --> 00:02:41,200 I just called Hao Yun. 10 00:02:41,200 --> 00:02:42,840 He and Ming Hao went directly to the dinner. 11 00:02:43,240 --> 00:02:44,520 Can you pick me up? 12 00:02:45,720 --> 00:02:46,280 Ok 13 00:02:46,520 --> 00:02:47,440 Waiting for me for half an hour 14 00:02:48,960 --> 00:02:49,800 Then I wait for you 15 00:03:09,400 --> 00:03:10,240 Big brother 16 00:03:10,240 --> 00:03:11,720 You really have a heart on Lu Qiao. 17 00:03:12,840 --> 00:03:14,200 I am also very happy with your birthday. 18 00:03:14,880 --> 00:03:15,560 Also 19 00:03:43,480 --> 00:03:44,280 Big brother 20 00:03:45,560 --> 00:03:47,480 I always feel that you are not very happy. 21 00:03:49,400 --> 00:03:50,320 Nothing 22 00:03:50,440 --> 00:03:51,920 I am still in a good mood recently. 23 00:03:53,440 --> 00:03:54,440 That is also 24 00:03:55,040 --> 00:03:57,160 The person who is thinking is coming back. 25 00:03:57,480 --> 00:03:58,760 I am not happy to blame it. 26 00:04:00,480 --> 00:04:02,400 It¡¯s okay to ridicule me, this big brother. 27 00:04:02,600 --> 00:04:04,040 But in front of Jojo¡¯s face. 28 00:04:04,280 --> 00:04:05,560 Don't talk nonsense 29 00:04:07,440 --> 00:04:08,680 You are always pointing to her 30 00:04:09,760 --> 00:04:11,480 What is Lu Qiao doing? 31 00:04:12,960 --> 00:04:14,280 I don¡¯t deserve you at all. 32 00:04:15,080 --> 00:04:16,320 If you talk nonsense 33 00:04:16,519 --> 00:04:17,959 Big brother is really angry. 34 00:04:26,080 --> 00:04:27,040 That's good 35 00:04:27,320 --> 00:04:28,320 I will not say anymore 36 00:04:29,480 --> 00:04:30,360 That's right 37 00:04:30,360 --> 00:04:31,120 Ladies 38 00:04:31,120 --> 00:04:32,920 I shouldn¡¯t talk about others in the back. 39 00:04:36,520 --> 00:04:38,200 I am a haircut for two hours. 40 00:04:38,280 --> 00:04:39,440 Don't break it for me. 41 00:05:02,760 --> 00:05:03,640 Cheers 42 00:05:06,440 --> 00:05:07,320 Cheers 43 00:05:08,040 --> 00:05:09,440 Please be quiet. 44 00:05:09,840 --> 00:05:11,200 Please speak to Mr. Tang 45 00:05:15,440 --> 00:05:16,280 Everybody 46 00:05:16,520 --> 00:05:17,720 Let's make a toast together 47 00:05:17,880 --> 00:05:19,560 Welcome the elites from New York 48 00:05:19,840 --> 00:05:21,440 Welcome to join Beibei 49 00:05:21,560 --> 00:05:23,640 Cheers 50 00:05:32,440 --> 00:05:34,360 Jojo welcomes you back 51 00:05:34,360 --> 00:05:35,120 Cheers 52 00:05:35,280 --> 00:05:36,080 Thank you 53 00:05:39,360 --> 00:05:40,240 Hello, Xiao Tang 54 00:05:40,240 --> 00:05:41,440 Can I take a photo with you? 55 00:05:42,160 --> 00:05:43,040 Then you are busy first 56 00:05:44,840 --> 00:05:46,600 Can I take a photo with you? 57 00:05:46,680 --> 00:05:47,280 it is good 58 00:05:51,600 --> 00:05:52,200 it is good please 59 00:05:55,880 --> 00:05:56,960 One more piece 60 00:05:58,080 --> 00:05:59,520 Xiao Tang is handsome. 61 00:06:00,480 --> 00:06:02,400 Thank you very much. Canaan 62 00:06:03,360 --> 00:06:04,680 We haven¡¯t taken pictures for a long time. 63 00:06:04,680 --> 00:06:05,480 Take a picture 64 00:06:06,520 --> 00:06:07,200 Okay 65 00:06:07,200 --> 00:06:07,800 Let's go 66 00:06:11,240 --> 00:06:12,360 This photo looks good 67 00:06:12,520 --> 00:06:13,720 Make you handsome 68 00:06:15,720 --> 00:06:16,720 Look here 69 00:06:21,080 --> 00:06:22,040 Hao Yun 70 00:06:23,400 --> 00:06:24,360 come together 71 00:06:24,400 --> 00:06:25,360 Come to 72 00:06:25,960 --> 00:06:26,840 Faster 73 00:06:28,800 --> 00:06:29,640 Sorry 74 00:06:33,840 --> 00:06:34,520 Come 75 00:06:35,360 --> 00:06:36,720 This software is not bad. 76 00:06:36,720 --> 00:06:37,480 Look here 77 00:06:37,480 --> 00:06:38,600 Make you handsome 78 00:06:51,480 --> 00:06:52,360 Not bad 79 00:07:27,520 --> 00:07:28,520 This is my school girl. 80 00:07:30,840 --> 00:07:32,160 You don't have to explain to me 81 00:07:32,800 --> 00:07:33,960 We have broken up 82 00:07:40,920 --> 00:07:42,160 We did not break up 83 00:07:44,200 --> 00:07:45,720 You just chose to disappear 84 00:07:46,800 --> 00:07:48,760 Didn¡¯t tell me the words of breaking up. 85 00:07:51,600 --> 00:07:52,480 Five years 86 00:07:52,600 --> 00:07:53,480 Still ten years 87 00:07:54,600 --> 00:07:55,720 You are my girlfriend 88 00:07:58,120 --> 00:08:00,040 You came here today to tell me this. 89 00:08:02,000 --> 00:08:03,240 Do we have to hold a 90 00:08:03,240 --> 00:08:04,480 Formal breakup ceremony? 91 00:08:08,760 --> 00:08:10,400 You are really justified. 92 00:08:14,440 --> 00:08:15,760 Don't you have a point for me? 93 00:08:15,760 --> 00:08:16,800 Sorry feeling 94 00:08:21,080 --> 00:08:22,680 If you really care so 95 00:08:23,680 --> 00:08:25,200 I can say goodbye to the year. 96 00:08:25,200 --> 00:08:26,080 my apologies 97 00:08:28,000 --> 00:08:28,760 No need to 98 00:08:31,040 --> 00:08:33,280 When people apologize, they feel that they are safe. 99 00:08:34,200 --> 00:08:35,560 I don't want you to feel at ease. 100 00:08:38,400 --> 00:08:40,200 Since you don't accept my apology 101 00:08:41,320 --> 00:08:42,800 Then what do you want me to do? 102 00:08:57,920 --> 00:08:59,520 Was I so naughty when I was young? 103 00:09:00,520 --> 00:09:01,800 Why don't I remember? 104 00:09:02,120 --> 00:09:03,200 You really don't remember 105 00:09:16,040 --> 00:09:16,800 you 106 00:09:16,800 --> 00:09:17,640 you you you 107 00:09:17,640 --> 00:09:18,720 How did you come here? 108 00:09:18,800 --> 00:09:20,280 It was Canaan who called me. 109 00:09:21,640 --> 00:09:23,560 Less swollen face and fat 110 00:09:24,200 --> 00:09:25,600 We canadian 111 00:09:26,280 --> 00:09:27,560 Will not call you? 112 00:09:27,560 --> 00:09:29,200 Believe it or not, follow you 113 00:09:29,200 --> 00:09:30,200 I have to go in. 114 00:09:30,400 --> 00:09:31,720 Are you looking at Maggie's circle of friends? 115 00:09:31,840 --> 00:09:32,680 I want you to manage it. 116 00:09:32,880 --> 00:09:33,840 Don't go 117 00:09:33,840 --> 00:09:34,800 Don't follow me old Why are you so annoying? 118 00:09:35,640 --> 00:09:36,440 You hate it? 119 00:09:38,720 --> 00:09:39,480 what happened 120 00:09:39,560 --> 00:09:41,320 A person is angry and angry here. 121 00:09:42,520 --> 00:09:43,920 The three of you are happy. 122 00:09:43,920 --> 00:09:45,000 I am not happy alone. 123 00:09:45,960 --> 00:09:46,880 Why are you so angry? 124 00:09:46,880 --> 00:09:47,720 Who provoked you? 125 00:09:47,800 --> 00:09:48,360 Let her go 126 00:09:49,400 --> 00:09:50,280 What do you say? 127 00:09:51,600 --> 00:09:52,920 That¡¯s it. I think you were too protective of Canaan when you were a child. 128 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 Both of you have been awkward since childhood. 129 00:10:00,120 --> 00:10:01,640 Now we are all grown up. 130 00:10:01,760 --> 00:10:03,120 You still remember 131 00:10:03,520 --> 00:10:05,040 It¡¯s too small to be angry. 132 00:10:06,360 --> 00:10:08,040 The point that she hated me didn't change. 133 00:10:08,200 --> 00:10:09,640 I hate how this thing will change. 134 00:10:11,360 --> 00:10:12,400 what's wrong with you 135 00:10:12,400 --> 00:10:13,680 How do you help her talk? 136 00:10:13,680 --> 00:10:14,800 You don't care about you anymore. 137 00:10:15,320 --> 00:10:16,680 Can't I just say it? 138 00:10:17,040 --> 00:10:17,760 go away 139 00:10:18,240 --> 00:10:19,040 What are you doing? 140 00:10:20,560 --> 00:10:21,480 I ignore you. 141 00:10:22,360 --> 00:10:23,920 Ming Hao, I am joking. 142 00:10:25,120 --> 00:10:26,040 makes sense 143 00:10:27,040 --> 00:10:28,440 Ming Hao, what is this? 144 00:10:28,520 --> 00:10:29,400 Where are you going? 145 00:10:31,360 --> 00:10:32,680 Canaan Canaan 146 00:10:33,320 --> 00:10:34,440 Canaan Canaan 147 00:10:35,880 --> 00:10:38,240 How is Canaan? 148 00:10:38,920 --> 00:10:40,120 How did you come? 149 00:10:40,240 --> 00:10:42,120 Why don't you welcome me? 150 00:10:43,400 --> 00:10:44,760 Canaan 151 00:10:44,760 --> 00:10:45,560 Still can't change the stinking disease of the butterfly 152 00:10:45,560 --> 00:10:47,120 You don¡¯t notify me when you party today. 153 00:10:47,120 --> 00:10:48,000 Who are they? 154 00:10:48,000 --> 00:10:49,040 Are you hiding from me? 155 00:10:49,040 --> 00:10:50,360 They all claim to be Canaan¡¯s girlfriends. 156 00:10:50,360 --> 00:10:51,120 Canaan, ignore her 157 00:10:51,200 --> 00:10:52,280 I am not too sure about Canaan. 158 00:10:52,520 --> 00:10:54,440 I haven't seen you for a long time. 159 00:10:54,640 --> 00:10:56,320 Sending you a message does not return 160 00:10:56,600 --> 00:10:57,680 What are you doing? 161 00:10:57,800 --> 00:10:58,680 Canaan 162 00:10:58,800 --> 00:11:00,200 What day is it today? 163 00:11:00,200 --> 00:11:02,120 Why are you partying here? 164 00:11:02,120 --> 00:11:02,880 Because of me 165 00:11:05,600 --> 00:11:06,440 Canaan 166 00:11:06,800 --> 00:11:07,800 You don't introduce it 167 00:11:07,800 --> 00:11:09,360 I am the girlfriend of Canaan. 168 00:11:09,360 --> 00:11:11,040 We were together when we were in college. 169 00:11:11,200 --> 00:11:12,880 The girlfriend of Canaan University 170 00:11:12,880 --> 00:11:13,800 only me 171 00:11:14,000 --> 00:11:15,360 Is it time to say this? 172 00:11:15,360 --> 00:11:16,360 You stupid woman 173 00:11:16,520 --> 00:11:18,120 You are a stupid woman? 174 00:11:18,440 --> 00:11:19,440 and so 175 00:11:19,680 --> 00:11:20,440 Both of you are 176 00:11:20,440 --> 00:11:22,640 a stupid woman who calls herself a Canaan girlfriend 177 00:11:24,600 --> 00:11:26,040 Come to adore woman 178 00:11:26,240 --> 00:11:27,280 What are you talking about? 179 00:11:27,280 --> 00:11:28,520 Who are you? 180 00:11:29,800 --> 00:11:30,480 Lu Qiao 181 00:11:30,480 --> 00:11:31,560 What is it here? 182 00:11:33,800 --> 00:11:34,560 It¡¯s okay. 183 00:11:34,560 --> 00:11:35,280 Nothing 184 00:11:35,520 --> 00:11:36,640 Today this cocktail party 185 00:11:36,640 --> 00:11:38,120 The company is specially organized for Lu Qiao. 186 00:11:38,360 --> 00:11:39,920 You two are not inviting 187 00:11:40,040 --> 00:11:40,800 Leave now 188 00:11:41,440 --> 00:11:42,360 Canaan 189 00:11:42,360 --> 00:11:43,240 Canaan 190 00:11:43,360 --> 00:11:44,280 let's go 191 00:11:46,800 --> 00:11:47,680 Blame you 192 00:11:48,800 --> 00:11:49,920 Go quickly 193 00:11:49,920 --> 00:11:51,120 Jojo, are you okay? 194 00:11:51,120 --> 00:11:51,680 Blame you 195 00:11:51,680 --> 00:11:52,800 I am fine, Yuno. 196 00:11:53,400 --> 00:11:54,600 This does not blame them 197 00:11:54,920 --> 00:11:56,280 I didn¡¯t stand by myself. 198 00:11:57,440 --> 00:11:58,400 sorry 199 00:12:00,480 --> 00:12:01,520 Nothing 200 00:12:05,800 --> 00:12:07,000 I went to the bathroom. 201 00:12:07,320 --> 00:12:08,040 Then I will accompany you. 202 00:12:08,200 --> 00:12:08,920 it is good 203 00:12:13,920 --> 00:12:15,000 Still doing what 204 00:12:15,000 --> 00:12:15,920 Don't look at it 205 00:12:19,600 --> 00:12:20,480 Feeding the chairman 206 00:12:23,400 --> 00:12:24,000 it is good 207 00:12:29,920 --> 00:12:30,320 Senior 208 00:12:30,320 --> 00:12:31,680 Since you can't forgive me 209 00:12:32,680 --> 00:12:33,960 Then I have nothing to say. 210 00:12:37,120 --> 00:12:38,320 You will leave it except 211 00:12:38,840 --> 00:12:39,880 What else do you have? 212 00:12:43,680 --> 00:12:44,600 Senior 213 00:12:46,120 --> 00:12:47,280 Why are you here? 214 00:12:47,840 --> 00:12:49,400 Why don¡¯t I send you a message? 215 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 Sorry 216 00:12:52,160 --> 00:12:53,280 I just didn't see it. 217 00:13:00,840 --> 00:13:01,960 What are you doing here? 218 00:13:03,320 --> 00:13:04,800 She is the staff here. 219 00:13:09,280 --> 00:13:10,400 Since it is like this 220 00:13:10,680 --> 00:13:12,080 That's exactly why I am hungry. 221 00:13:12,320 --> 00:13:14,320 You go to the kitchen to help me prepare a bowl of wonton noodles. 222 00:13:14,440 --> 00:13:15,720 Send to the next ballroom 223 00:13:15,920 --> 00:13:17,600 Say it is for Miss Tang. 224 00:13:18,480 --> 00:13:19,760 I will pay you a tip. 225 00:13:20,240 --> 00:13:21,000 Miss Tang 226 00:13:21,920 --> 00:13:23,320 Even if I work here 227 00:13:23,640 --> 00:13:25,400 But I don't wear overalls now. 228 00:13:25,640 --> 00:13:27,280 It means that I am not working. 229 00:13:27,400 --> 00:13:28,320 very sorry 230 00:13:28,440 --> 00:13:29,640 I can't serve you. 231 00:13:30,960 --> 00:13:31,680 Wait a minute 232 00:13:32,880 --> 00:13:35,360 I am a black card customer at your hotel°¥ 233 00:13:36,760 --> 00:13:37,680 Ming Hao 234 00:13:38,000 --> 00:13:40,600 Relationship between Miss Feng and Time Hotel 235 00:13:40,720 --> 00:13:41,680 Not ordinary 236 00:13:43,520 --> 00:13:44,920 Relationship is not general 237 00:13:45,840 --> 00:13:47,400 Even Fang Bojun 238 00:13:47,480 --> 00:13:49,160 Don't dare to treat customers like this. 239 00:13:51,920 --> 00:13:53,120 You are right. 240 00:13:54,040 --> 00:13:54,800 Waiter 241 00:13:58,840 --> 00:14:00,880 This black card customer needs a bowl of wonton noodles 242 00:14:00,880 --> 00:14:02,120 Send to the ballroom next door 243 00:14:02,400 --> 00:14:03,560 She will pay you a tip 244 00:14:03,640 --> 00:14:04,120 Ok 245 00:14:04,120 --> 00:14:05,400 I am going to the kitchen to prepare. 246 00:14:05,400 --> 00:14:06,200 please wait for a moment 247 00:14:08,760 --> 00:14:09,840 Are you satisfied with this? 248 00:14:10,880 --> 00:14:11,600 Satisfied 249 00:14:17,640 --> 00:14:18,400 Senior 250 00:14:19,160 --> 00:14:20,640 My big brother, they are next door. 251 00:14:20,640 --> 00:14:21,960 I will take you to know. 252 00:14:29,360 --> 00:14:30,240 Lu Qiao 253 00:14:30,240 --> 00:14:31,200 Hello, no 254 00:14:35,920 --> 00:14:37,160 You are fine, Lu Qiao. 255 00:14:44,080 --> 00:14:45,720 Lu Qiao, are you okay? 256 00:14:46,560 --> 00:14:47,200 Nothing 257 00:14:49,080 --> 00:14:50,080 be careful 258 00:15:29,200 --> 00:15:29,880 brother 259 00:15:33,560 --> 00:15:34,600 Finished 260 00:15:54,520 --> 00:15:55,240 brother 261 00:16:00,280 --> 00:16:01,160 Canaan 262 00:16:02,080 --> 00:16:03,560 How do you usually mess around? 263 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 Big brother can be happy by you. 264 00:16:07,000 --> 00:16:08,520 But Jojo and your rumored girlfriend 265 00:16:08,520 --> 00:16:09,320 Different 266 00:16:10,040 --> 00:16:11,280 I don't want you to involve her. 267 00:16:11,280 --> 00:16:12,920 Those messy gossips 268 00:16:13,880 --> 00:16:15,640 I don't have a brother. 269 00:16:16,440 --> 00:16:17,720 Jojo just returned home. 270 00:16:18,600 --> 00:16:20,120 Just in front of the company's colleagues 271 00:16:20,320 --> 00:16:21,920 Being humiliated by your two girlfriends in public 272 00:16:22,000 --> 00:16:23,560 This makes her work in the company in the future. 273 00:16:28,040 --> 00:16:28,840 brother 274 00:16:29,040 --> 00:16:29,920 I am sorry 275 00:16:31,400 --> 00:16:33,080 But I have to explain 276 00:16:33,240 --> 00:16:34,200 The two women 277 00:16:34,280 --> 00:16:35,840 She is really not my girlfriend. 278 00:16:36,080 --> 00:16:37,480 I told them many times. 279 00:16:37,880 --> 00:16:39,400 They have problems with their brains 280 00:16:41,680 --> 00:16:43,200 Do you have a girl you really like? 281 00:16:46,160 --> 00:16:47,160 Could it be that 282 00:16:47,840 --> 00:16:49,080 You have been right for so many years. 283 00:16:49,200 --> 00:16:50,000 Of course not 284 00:16:50,000 --> 00:16:51,560 I haven't said her name yet. 285 00:16:54,400 --> 00:16:56,080 Brother actually this 286 00:16:57,000 --> 00:16:59,280 I already have a girlfriend. 287 00:16:59,440 --> 00:17:00,320 and 288 00:17:00,320 --> 00:17:01,600 Feelings have been very stable 289 00:17:03,720 --> 00:17:04,920 You have someone you like. 290 00:17:05,400 --> 00:17:06,160 Yes 291 00:17:06,680 --> 00:17:08,240 Then why have you never heard of you mentioned? 292 00:17:10,800 --> 00:17:11,520 brother 293 00:17:11,920 --> 00:17:13,000 you know too 294 00:17:13,000 --> 00:17:14,080 I am this person 295 00:17:15,000 --> 00:17:16,360 Diced 296 00:17:17,160 --> 00:17:18,840 I have never been public and I want to protect her. right 297 00:17:25,640 --> 00:17:26,400 look at me 298 00:17:27,839 --> 00:17:29,280 Said the same as the real thing 299 00:17:30,360 --> 00:17:31,880 I was almost cheated by you. 300 00:17:33,080 --> 00:17:35,360 I lied to you, okay? 301 00:17:36,000 --> 00:17:37,440 I really have a girlfriend. 302 00:17:37,520 --> 00:17:38,120 and 303 00:17:38,120 --> 00:17:39,360 Feelings have been very stable 304 00:17:39,360 --> 00:17:39,880 Well 305 00:17:40,480 --> 00:17:41,440 You tell me 306 00:17:42,040 --> 00:17:42,960 Who is she 307 00:17:43,240 --> 00:17:44,240 What is your name 308 00:17:45,800 --> 00:17:46,840 Who is she 309 00:17:50,000 --> 00:17:51,080 You don't know either. 310 00:17:51,080 --> 00:17:51,720 right 311 00:17:51,720 --> 00:17:52,720 Who is she 312 00:18:06,840 --> 00:18:08,280 What are you talking about? 313 00:18:08,600 --> 00:18:09,600 So serious 314 00:18:13,360 --> 00:18:14,360 Canaan said 315 00:18:15,080 --> 00:18:16,120 He has a girlfriend 316 00:18:19,520 --> 00:18:20,400 really 317 00:18:21,640 --> 00:18:24,240 Is it just one of the two girls? 318 00:18:29,680 --> 00:18:31,000 I see Canaan. 319 00:18:31,160 --> 00:18:32,440 Is cheating 320 00:18:32,800 --> 00:18:34,080 He wants to have a girlfriend. 321 00:18:34,320 --> 00:18:35,240 The two girls 322 00:18:35,240 --> 00:18:36,320 Why are you still looking for me? 323 00:18:38,840 --> 00:18:40,040 I will ask you again 324 00:18:40,680 --> 00:18:42,640 Is it one of those two girls? 325 00:18:42,720 --> 00:18:43,480 Not 326 00:18:43,480 --> 00:18:44,440 Is it Xia Yao? 327 00:18:44,440 --> 00:18:45,080 Not her Who is that? 328 00:18:49,920 --> 00:18:50,720 Waiting 329 00:18:54,960 --> 00:18:55,920 Come with me 330 00:19:03,160 --> 00:19:04,240 She is my girlfriend 331 00:19:43,920 --> 00:19:45,120 Will you marry me 332 00:20:01,320 --> 00:20:02,960 You propose my ring to me. 333 00:20:03,400 --> 00:20:04,600 Losing you want to come out 334 00:20:06,600 --> 00:20:07,920 Can you refuse me? 335 00:20:08,600 --> 00:20:10,120 But the ring is mine. 336 00:20:14,600 --> 00:20:15,440 Senior 337 00:20:15,440 --> 00:20:16,720 My older brother, my brother, is here today. 338 00:20:16,720 --> 00:20:17,800 They are especially good 339 00:20:36,920 --> 00:20:37,720 I am willing 340 00:20:38,480 --> 00:20:39,120 Okay 341 00:20:41,800 --> 00:20:42,880 Congratulations, Mr. Tang 342 00:20:53,600 --> 00:20:55,240 Yeah 343 00:21:43,040 --> 00:21:43,600 You are here. 344 00:21:43,600 --> 00:21:44,160 You read the news, no 345 00:21:44,160 --> 00:21:44,720 Quick look 346 00:21:44,800 --> 00:21:46,360 Xiaotang, the Beibei Group, is always engaged. 347 00:21:46,360 --> 00:21:47,360 Who is it with true and false? 348 00:21:47,360 --> 00:21:48,840 In the past two days, I also chatted with Xia Yao. 349 00:21:49,040 --> 00:21:50,200 This news is really fake. 350 00:21:52,800 --> 00:21:53,600 Wait a minute, wait a minute. 351 00:22:01,080 --> 00:22:02,840 Xiao Tang is really engaged. 352 00:22:06,720 --> 00:22:08,080 Our company female employees 353 00:22:08,080 --> 00:22:10,040 I am definitely not in the mood to go to work today. 354 00:22:10,440 --> 00:22:11,920 Is it just our company? 355 00:22:12,160 --> 00:22:15,120 The hearts of single women in the country should be broken. 356 00:22:15,560 --> 00:22:16,880 Not so exaggerated 357 00:22:17,920 --> 00:22:19,320 Didn't you go last night? Got it. 358 00:22:20,400 --> 00:22:22,440 Tell us some internal news. 359 00:22:22,640 --> 00:22:23,320 Right? 360 00:22:23,560 --> 00:22:25,200 Who is his fianc¨¦e? 361 00:22:25,240 --> 00:22:25,960 is it beautiful 362 00:22:27,440 --> 00:22:28,640 Xiao Tang¡¯s girlfriend 363 00:22:28,640 --> 00:22:29,800 Where are not beautiful? 364 00:22:30,080 --> 00:22:30,720 right 365 00:22:31,560 --> 00:22:32,320 Also 366 00:22:39,960 --> 00:22:41,040 Let¡¯s go, go to work. 367 00:23:17,800 --> 00:23:19,280 Tang Canaan Engagement 368 00:23:21,520 --> 00:23:22,760 And who? 369 00:23:39,880 --> 00:23:41,360 Boss engagement 370 00:23:42,200 --> 00:23:43,160 And her 371 00:24:06,000 --> 00:24:06,920 Miss Wu 372 00:24:06,920 --> 00:24:08,120 I really do not know I am just a housekeeper. 373 00:24:09,640 --> 00:24:10,440 impossible 374 00:24:11,040 --> 00:24:12,720 Can't get engaged in Canaan? 375 00:24:12,720 --> 00:24:13,480 Miss Yu 376 00:24:13,480 --> 00:24:14,480 Don't cry anymore. 377 00:24:14,480 --> 00:24:15,840 Cry your eyes will be swollen 378 00:24:15,840 --> 00:24:16,560 You tell me 379 00:24:16,560 --> 00:24:18,560 I must be dreaming. 380 00:24:23,560 --> 00:24:24,640 I do not care 381 00:24:24,640 --> 00:24:25,360 In short You must find him to answer the phone. 382 00:24:27,880 --> 00:24:28,760 Miss Wu Canaan, he does not pick up your call. 383 00:24:30,440 --> 00:24:31,560 I have no way. 384 00:24:46,760 --> 00:24:47,520 Ajiu 385 00:24:47,720 --> 00:24:48,920 what happened 386 00:24:49,200 --> 00:24:50,120 I do not know 387 00:24:52,880 --> 00:24:53,720 Ajiu 388 00:24:54,080 --> 00:24:55,560 You are with Canaan every day. 389 00:24:55,560 --> 00:24:56,280 His business 390 00:24:56,280 --> 00:24:57,200 Why don't you know? 391 00:24:58,000 --> 00:24:59,320 I am with you every day. 392 00:24:59,320 --> 00:25:00,600 I don't know your things. 393 00:25:52,720 --> 00:25:53,680 got engaged 394 00:25:58,160 --> 00:26:00,840 Ah, I am engaged. 395 00:26:01,080 --> 00:26:02,000 I saw the news. 396 00:26:07,840 --> 00:26:09,080 So everyone knows 397 00:26:09,840 --> 00:26:11,160 The whole world knows 398 00:26:13,640 --> 00:26:14,600 Your reaction 399 00:26:15,040 --> 00:26:16,360 Can I think that 400 00:26:16,520 --> 00:26:18,360 You are very dissatisfied with your fiancee. 401 00:26:19,200 --> 00:26:21,400 I am not satisfied with the fact that I am engaged. 402 00:26:22,480 --> 00:26:23,920 Then you just woke up and suddenly regretted it. 403 00:26:25,080 --> 00:26:26,280 Can't I regret it? 404 00:26:26,920 --> 00:26:27,920 of course 405 00:26:28,080 --> 00:26:29,160 Tang Jia Er Shao 406 00:26:29,160 --> 00:26:30,960 Engage in less than twenty-four hours 407 00:26:31,280 --> 00:26:32,840 Can continue to occupy hot search 408 00:26:40,240 --> 00:26:41,920 You are deliberately stimulating me, you 409 00:26:43,000 --> 00:26:44,440 I am only objectively analyzing 410 00:26:45,880 --> 00:26:47,280 Now everyone is guessing The identity of the fianc¨¦e 411 00:26:49,080 --> 00:26:50,320 The phone downstairs will be blown up. 412 00:26:50,440 --> 00:26:51,440 What do you want to deal with? 413 00:26:51,640 --> 00:26:53,080 Open a press conference? 414 00:26:53,880 --> 00:26:54,960 Conference 415 00:26:55,720 --> 00:26:56,920 It¡¯s too exaggerated. 416 00:26:57,480 --> 00:26:58,880 Not exaggerating at all 417 00:26:59,160 --> 00:27:00,640 There are reporters at the door now. 418 00:27:01,000 --> 00:27:01,880 I advise you. 419 00:27:01,880 --> 00:27:02,800 Don't go out today. 420 00:27:04,000 --> 00:27:06,120 You said why she promised me. 421 00:27:07,360 --> 00:27:08,760 You are Don Canaan. 422 00:27:09,280 --> 00:27:11,240 Any single woman rejects you 423 00:27:11,400 --> 00:27:13,200 It should be a small probability event. 424 00:27:16,080 --> 00:27:17,840 You praise me so much. 425 00:27:17,920 --> 00:27:19,600 I definitely can't deny it. 426 00:27:20,480 --> 00:27:22,320 But she is not what you said in your mouth. 427 00:27:22,320 --> 00:27:23,640 Any woman 428 00:27:23,960 --> 00:27:25,120 She is really different 429 00:27:25,320 --> 00:27:26,360 Where is it different? 430 00:27:27,440 --> 00:27:28,680 How can you tell this? 431 00:27:29,240 --> 00:27:30,880 Anyway, it is different everywhere. 432 00:27:31,560 --> 00:27:32,880 She is no different 433 00:27:33,320 --> 00:27:34,720 Don't you still regret it? 434 00:27:36,640 --> 00:27:37,280 roll 435 00:27:41,280 --> 00:27:42,120 Rolling 436 00:28:04,320 --> 00:28:05,960 You still have the mood to do yoga. 437 00:28:06,480 --> 00:28:07,520 This is the habit 438 00:28:07,520 --> 00:28:08,520 Not related to mood 439 00:28:09,000 --> 00:28:10,080 I saw this early in the morning. 440 00:28:10,480 --> 00:28:11,600 Your engagement news 441 00:28:13,080 --> 00:28:14,520 You are also the person who has seen the world. 442 00:28:14,520 --> 00:28:15,800 What's so fussing? 443 00:28:16,040 --> 00:28:16,720 I'm 444 00:28:20,280 --> 00:28:21,720 How is this ring exactly the same? 445 00:28:22,680 --> 00:28:25,000 Don Canaan takes your ring and proposes to you 446 00:28:25,720 --> 00:28:27,160 Your ring was picked up by him. 447 00:28:29,880 --> 00:28:31,200 Don Canaan is taking your ring 448 00:28:31,200 --> 00:28:32,000 Threatening you 449 00:28:32,080 --> 00:28:33,800 Why did he suddenly propose to you? 450 00:28:35,560 --> 00:28:37,160 Why do you want to promise him? 451 00:28:37,680 --> 00:28:39,040 Why did he propose to marry me? 452 00:28:39,800 --> 00:28:40,720 but me 453 00:28:41,000 --> 00:28:42,040 No reason 454 00:28:43,440 --> 00:28:45,200 Do not move the foot 455 00:28:45,200 --> 00:28:46,920 I am already a fiancee of someone else. 456 00:28:49,520 --> 00:28:50,840 Didn't have a fever 457 00:28:59,520 --> 00:29:00,360 I know 458 00:29:01,000 --> 00:29:02,760 This room is definitely a problem with feng shui. 459 00:29:02,840 --> 00:29:03,920 You must be evil. 460 00:29:06,080 --> 00:29:07,640 Should I ask a Maoshan Taoist? 461 00:29:11,640 --> 00:29:12,760 I see you are evil. 462 00:29:12,760 --> 00:29:13,920 You still give it to yourself. 463 00:29:14,720 --> 00:29:16,000 Marriage is a big deal. 464 00:29:16,120 --> 00:29:17,040 you tell me first 465 00:29:17,040 --> 00:29:18,400 You promised his proposal 466 00:29:18,560 --> 00:29:19,720 Do you really like him? 467 00:29:20,720 --> 00:29:21,920 of course not 468 00:29:22,360 --> 00:29:24,200 It¡¯s unethical to play with other people¡¯s feelings. 469 00:29:25,080 --> 00:29:26,120 If 470 00:29:26,120 --> 00:29:27,240 Is it being played by others? 471 00:29:27,360 --> 00:29:29,080 Knowing immorality and welcoming 472 00:29:29,080 --> 00:29:29,960 That is a lack of heart 473 00:29:31,400 --> 00:29:33,120 I am just engaged, not married. You don't have to worry 474 00:29:35,360 --> 00:29:36,560 I have to look at you. 475 00:29:36,800 --> 00:29:38,280 You see that your behavior is so strange now. 476 00:29:38,360 --> 00:29:39,680 I am really afraid of you this evening. 477 00:29:39,680 --> 00:29:40,600 Go out to register Civil Affairs Bureau is not 7-11 478 00:29:42,000 --> 00:29:43,800 I want to register people and don't open the door to me. 479 00:29:44,200 --> 00:29:45,240 And I am just engaged 480 00:29:45,240 --> 00:29:46,520 I haven¡¯t got a license yet. 481 00:29:46,760 --> 00:29:48,480 Your brain is really broken by Tang Canaan. 482 00:29:49,120 --> 00:29:51,320 How do you look more anxious than me? 483 00:29:51,840 --> 00:29:53,520 I thought about five more hours. 484 00:29:53,520 --> 00:29:54,800 I will receive a call from your brother. 485 00:29:55,160 --> 00:29:56,800 I want to jump from this place now. 486 00:29:56,960 --> 00:29:58,600 Bing Chen is more refined than you. You don't have to worry 487 00:30:02,880 --> 00:30:03,920 He is your brother. 488 00:30:04,000 --> 00:30:05,480 Pamper you all day long 489 00:30:05,560 --> 00:30:06,920 You certainly don't have to worry 490 00:30:06,920 --> 00:30:08,320 I don't have a death-free gold medal. 491 00:30:09,120 --> 00:30:09,760 How to do 492 00:30:09,760 --> 00:30:10,680 That's not the case 493 00:30:10,800 --> 00:30:12,120 You want a way to turn these scandals 494 00:30:12,120 --> 00:30:13,160 Remove it from the web 495 00:30:13,400 --> 00:30:14,800 You are a god when I am 496 00:30:15,360 --> 00:30:16,240 You and his message 497 00:30:16,240 --> 00:30:17,640 Have spread on the Internet 498 00:30:17,920 --> 00:30:19,760 Unless I cut off the global network 499 00:30:20,200 --> 00:30:21,560 Otherwise he can't see it. 500 00:30:21,840 --> 00:30:23,480 Then I can only wish you good luck. 501 00:30:40,960 --> 00:30:41,720 dad 502 00:30:42,080 --> 00:30:42,920 Don't get angry 503 00:30:42,920 --> 00:30:43,760 I am going to pass 504 00:30:50,560 --> 00:30:51,680 what happened 505 00:30:52,080 --> 00:30:53,600 I am not sure about the specific situation. 506 00:30:54,040 --> 00:30:55,880 But she did do with Don Canaan recently. 507 00:30:55,880 --> 00:30:56,640 Go closer 508 00:30:57,520 --> 00:30:59,240 I am your elder 509 00:31:00,040 --> 00:31:02,120 Feng Ping is the only blood vein left by the wind home 510 00:31:03,000 --> 00:31:04,520 If this matter is not handled well 511 00:31:04,880 --> 00:31:06,480 I can¡¯t explain it to the wind home. 512 00:31:07,240 --> 00:31:08,920 But I see her attitude is very easy 513 00:31:09,200 --> 00:31:10,840 Did not take the engagement seriously 514 00:31:11,360 --> 00:31:12,840 I am worried that she is not deeply involved 515 00:31:13,680 --> 00:31:15,000 I can't be fooled. 516 00:31:15,440 --> 00:31:17,560 She has thanked her not to lie to others. 517 00:31:17,840 --> 00:31:19,320 Who still cheated her? 518 00:31:21,400 --> 00:31:22,920 Girls encounter feelings 519 00:31:23,560 --> 00:31:24,880 Mostly difficult to rational 520 00:31:25,720 --> 00:31:26,840 Last time not because 521 00:31:26,840 --> 00:31:27,920 a boy's business 522 00:31:27,920 --> 00:31:29,200 Have you been depressed for a long time? 523 00:31:29,400 --> 00:31:30,600 But after this thing 524 00:31:30,880 --> 00:31:32,360 She did grow a lot 525 00:31:33,120 --> 00:31:34,040 Nearly two years 526 00:31:34,040 --> 00:31:35,880 I also have ideas on investment. 527 00:31:36,840 --> 00:31:37,720 Far from saying 528 00:31:37,840 --> 00:31:39,560 The nearest Yeppe studio 529 00:31:39,560 --> 00:31:40,680 I invested very successfully 530 00:31:42,240 --> 00:31:44,080 Suddenly made such an engagement 531 00:31:44,640 --> 00:31:46,240 Can that be mature? 532 00:31:47,840 --> 00:31:49,440 In fact, I don't think it is a bad thing. 533 00:31:49,680 --> 00:31:51,280 She also needs to meet a new person 534 00:31:51,520 --> 00:31:53,080 Carry out a new relationship 535 00:31:53,240 --> 00:31:54,920 Change a new way of life 536 00:31:55,120 --> 00:31:56,920 I can¡¯t live in the hotel for a lifetime. 537 00:31:57,000 --> 00:31:58,280 This is what you said. 538 00:31:59,400 --> 00:32:00,840 But this Tang family boss? 539 00:32:01,280 --> 00:32:02,320 Still calm 540 00:32:02,840 --> 00:32:05,200 This second child is really idle. 541 00:32:05,920 --> 00:32:07,280 There are too many scandals 542 00:32:08,560 --> 00:32:09,800 Too frivolous 543 00:32:10,640 --> 00:32:11,360 dad 544 00:32:11,680 --> 00:32:12,840 I think this thing 545 00:32:12,960 --> 00:32:14,320 We don't have to interfere too much 546 00:32:14,720 --> 00:32:15,800 Like Feng Ping said 547 00:32:16,680 --> 00:32:18,120 This is just an engagement. 548 00:32:18,680 --> 00:32:20,280 Just an engagement 549 00:32:21,120 --> 00:32:22,800 Engagement is a promise 550 00:32:23,840 --> 00:32:25,200 You guys are now young people. 551 00:32:27,360 --> 00:32:28,480 Too rash 552 00:33:19,640 --> 00:33:21,320 I just told the lady just now. I am not interested in your things. 553 00:33:28,000 --> 00:33:28,960 Is this yours 554 00:33:35,320 --> 00:33:36,040 Thank you 555 00:33:36,240 --> 00:33:36,880 You are welcome 556 00:33:40,800 --> 00:33:41,480 Hi 557 00:33:43,800 --> 00:33:45,440 Are you looking for me? 558 00:33:47,640 --> 00:33:49,200 Actually, there is nothing. 559 00:33:50,240 --> 00:33:51,200 Just want to 560 00:33:51,400 --> 00:33:52,720 Formally recognize 561 00:33:53,520 --> 00:33:54,560 this is my name card 562 00:33:58,720 --> 00:33:59,480 sorry 563 00:33:59,480 --> 00:34:00,320 I have no business card 564 00:34:04,200 --> 00:34:04,880 That's all right 565 00:34:05,200 --> 00:34:06,360 I want to invite you to have a meal. 566 00:34:06,680 --> 00:34:07,440 are you free tomorrow 567 00:34:16,679 --> 00:34:17,479 She is my girlfriend 568 00:34:42,440 --> 00:34:44,080 Will you marry me 569 00:35:01,200 --> 00:35:02,480 Tang Canaan 570 00:35:02,800 --> 00:35:04,440 I really can do anything. 571 00:36:36,000 --> 00:36:36,840 Feng Ping 572 00:36:37,960 --> 00:36:40,280 Now we are really breaking up. 573 00:36:40,800 --> 00:36:42,200 Master, are you okay? 574 00:36:42,760 --> 00:36:43,600 Senior 575 00:36:45,640 --> 00:36:46,680 Drink so much 576 00:36:46,800 --> 00:36:47,680 Senior 577 00:36:49,920 --> 00:36:50,800 Senior 578 00:37:15,600 --> 00:37:16,560 Master early 579 00:38:18,120 --> 00:38:20,320 Master, you wake up 36639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.