All language subtitles for Animaniacs.2020.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:16,184 theme song playing 2 00:00:16,183 --> 00:00:19,193 � ♪ It's time for Animaniacs! 3 00:00:19,770 --> 00:00:22,020 ♪ And we're zany to the max ♪ 4 00:00:22,648 --> 00:00:24,358 ♪ So just sit back and relax ♪ 5 00:00:24,358 --> 00:00:25,938 ♪ You'll laugh till you collapse ♪ 6 00:00:25,943 --> 00:00:27,953 ♪ We're Animaniacs! ♪ 7 00:00:28,487 --> 00:00:31,657 � ♪ Come join the Warner Brothers ♪ � ♪ And the Warner Sister Dot ♪ 8 00:00:31,657 --> 00:00:34,697 ♪ Just for fun, we run around the Warner movie lot ♪ 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,331 ♪ They lock us in the tower whenever we get caught ♪ 10 00:00:37,329 --> 00:00:40,289 ♪ But we break loose and then vamoose and now you know the plot ♪ 11 00:00:40,290 --> 00:00:42,290 ♪ We're Animaniacs ♪ 12 00:00:42,835 --> 00:00:45,745 ♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪ 13 00:00:45,754 --> 00:00:47,264 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 14 00:00:47,256 --> 00:00:48,966 ♪ Our careers have made comebacks ♪ 15 00:00:48,966 --> 00:00:50,876 ♪ We're Animaniacs! ♪ 16 00:00:51,593 --> 00:00:54,643 ♪ Meet Pinky and the Brain who want to rule the universe ♪ 17 00:00:54,638 --> 00:00:57,388 ♪ A brand new cast who tested well in focus group research ♪ 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,141 ♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪ 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,522 ♪ And ethnically diverse ♪ 20 00:01:00,519 --> 00:01:03,399 ♪ The trolls will say we're so passé, but we did meta first ♪ 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,897 ♪ We're Animaniacs ♪ 22 00:01:05,899 --> 00:01:08,989 ♪ You should see our new contracts ♪ 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,986 ♪ We're zany to the max, there's baloney in our slacks ♪ 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,949 ♪ We're animan�ey, totally insane�y ♪ 25 00:01:14,950 --> 00:01:16,580 � ♪ Illegal in Bahrain�y ♪ 26 00:01:16,577 --> 00:01:20,077 � ♪ Animaniacs! Those are the facts ♪ 27 00:01:24,751 --> 00:01:27,751 ♪ dramatic music ♪ 28 00:01:27,754 --> 00:01:29,804 ♪ 29 00:01:29,798 --> 00:01:32,048 ♪ tranquil music ♪ 30 00:01:32,050 --> 00:01:34,890 [screaming] 31 00:01:37,139 --> 00:01:39,269 [screaming continues] 32 00:01:39,266 --> 00:01:40,806 [grunt, screaming] 33 00:01:40,809 --> 00:01:41,769 [banging] 34 00:01:42,936 --> 00:01:45,356 [screaming] 35 00:01:45,564 --> 00:01:47,734 � Wakko! Stop screaming! 36 00:01:47,733 --> 00:01:50,533 [screaming continues] 37 00:01:51,195 --> 00:01:52,815 [clicking, screaming gets quieter] 38 00:01:52,821 --> 00:01:55,411 [inaudible] 39 00:01:55,407 --> 00:01:57,697 W�what'd he say? Yakko, 40 00:01:57,701 --> 00:01:59,241 turn it back up. [click] 41 00:01:59,244 --> 00:02:02,334 [beep] � [speaks Spanish] 42 00:02:02,331 --> 00:02:05,831 � Ooh! Should we do the rest of this episode in Spanish? 43 00:02:05,834 --> 00:02:09,714 � No. My accent is moo�wee terr�e�blay. 44 00:02:09,713 --> 00:02:11,513 Heh. I better change it back. [click] 45 00:02:12,007 --> 00:02:13,797 � Somebody ate my donuts! 46 00:02:13,800 --> 00:02:15,140 ♪ dramatic music ♪ 47 00:02:18,639 --> 00:02:20,349 � Maple bacon. 48 00:02:20,349 --> 00:02:22,809 Tarragon fried chicken caramel. 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,649 Goat cheese and... 50 00:02:24,645 --> 00:02:27,765 just a soupcon of mustache cream. 51 00:02:27,773 --> 00:02:32,073 Oh no. Wakko, were these designer donuts? 52 00:02:32,986 --> 00:02:35,816 � Someone must've snuck in while I was asleep 53 00:02:35,822 --> 00:02:38,282 and eaten them. DOT: Step back, boys. 54 00:02:38,283 --> 00:02:40,203 This is an active crime scene. 55 00:02:41,328 --> 00:02:44,158 Now, to look for forensic evidence. 56 00:02:44,164 --> 00:02:45,924 Yakko, turn on the black light. 57 00:02:47,292 --> 00:02:48,922 ♪ EDM music ♪ 58 00:02:49,920 --> 00:02:51,210 Nothing unusual there. 59 00:02:51,797 --> 00:02:54,127 Hm... 60 00:02:54,132 --> 00:02:57,512 Okay. I've isolated particulate matter from the crime scene. 61 00:02:57,511 --> 00:03:00,601 And judging from the crumb spatter, I'd say these donuts were eaten 62 00:03:00,597 --> 00:03:03,057 in the last eight to twelve hours. 63 00:03:03,058 --> 00:03:04,308 WAKKO: Wait a minute! 64 00:03:04,935 --> 00:03:07,145 Where were you guys last night? 65 00:03:07,396 --> 00:03:08,726 � It wasn't us. � Yeah. 66 00:03:08,730 --> 00:03:10,610 We had that blind date with those bats. 67 00:03:10,607 --> 00:03:13,107 ♪ baroque music ♪ 68 00:03:13,610 --> 00:03:15,490 [screech] [shatter] 69 00:03:15,487 --> 00:03:18,277 � Oh, I'm sorry. My echolocation goes into panic mode 70 00:03:18,282 --> 00:03:20,032 every time something comes towards me. 71 00:03:20,033 --> 00:03:22,453 � No need to apologize, sir. Some bread? 72 00:03:22,452 --> 00:03:24,162 [screech] 73 00:03:24,580 --> 00:03:25,830 � Well, 74 00:03:25,831 --> 00:03:29,001 that's the strongest alibi I've ever heard. 75 00:03:29,001 --> 00:03:30,591 Consider yourselves lucky. 76 00:03:30,586 --> 00:03:32,706 Because when I find the person who did this, 77 00:03:32,713 --> 00:03:36,513 I'm gonna turn their faces into mashed potatoes with butter and gravy. 78 00:03:37,134 --> 00:03:39,514 Oh, man. Mashed potatoes with gravy 79 00:03:39,511 --> 00:03:42,141 was one of the donut flavors. 80 00:03:42,139 --> 00:03:44,059 [crying] 81 00:03:44,057 --> 00:03:47,097 � Don't worry, Wakko. We'll find out what happened to your donuts. 82 00:03:47,102 --> 00:03:48,982 � You will?! � We have to. 83 00:03:48,979 --> 00:03:51,019 We have about eight minutes to fill. 84 00:03:51,023 --> 00:03:53,153 � Well, well, well. Looks like we have a real 85 00:03:53,150 --> 00:03:55,190 who�donut on our hands. 86 00:03:55,694 --> 00:03:56,824 ♪ 87 00:03:56,820 --> 00:03:57,950 [zap] [screams] 88 00:03:59,156 --> 00:04:00,066 Worth it. 89 00:04:00,282 --> 00:04:02,532 � We need to make a list of suspects! 90 00:04:03,202 --> 00:04:04,042 � Ant! 91 00:04:06,622 --> 00:04:08,372 [sniffing] 92 00:04:08,373 --> 00:04:10,383 � I guess you could say we have a new 93 00:04:10,375 --> 00:04:12,035 "ten�ant." [click] 94 00:04:12,044 --> 00:04:13,924 [zap] � Listen up, chump. 95 00:04:13,921 --> 00:04:16,221 You got a real problem. And it's me. 96 00:04:16,215 --> 00:04:19,215 � [gasps] Are you suggesting I'm being defi�ant? 97 00:04:19,218 --> 00:04:21,048 [zap] [screams] I promise, 98 00:04:21,053 --> 00:04:23,063 no more ant�ics. 99 00:04:23,847 --> 00:04:26,677 [zapping] [screaming] 100 00:04:26,683 --> 00:04:29,193 � I think that's enough pun�ishment. 101 00:04:29,978 --> 00:04:32,478 � But, but... [groans] 102 00:04:32,481 --> 00:04:34,111 ♪ heavenly music ♪ 103 00:04:34,107 --> 00:04:35,107 [zap] 104 00:04:35,901 --> 00:04:38,241 � Come on! We have to follow that ant! 105 00:04:38,237 --> 00:04:40,857 ♪ 106 00:04:45,661 --> 00:04:47,451 ♪ 107 00:04:49,206 --> 00:04:50,206 [crash] 108 00:04:52,876 --> 00:04:54,376 [crash] [bus horn honks] 109 00:04:56,880 --> 00:04:59,680 [snoring] 110 00:05:07,307 --> 00:05:09,637 ALL: Ralph! � Ah! Ow! 111 00:05:09,643 --> 00:05:11,063 What�� I�� [stammering] 112 00:05:11,061 --> 00:05:12,771 � Did you eat Wakko's donuts?! 113 00:05:12,771 --> 00:05:15,111 Huh? Did ya?! � Help! No! Wah! 114 00:05:15,107 --> 00:05:18,567 � You lying to me? � No! Uh... [clears throat] 115 00:05:18,569 --> 00:05:21,149 I am on the paleo diet! 116 00:05:21,154 --> 00:05:23,414 � What's that? � I can only eat things 117 00:05:23,407 --> 00:05:25,577 that are shaped like dinosaurs! 118 00:05:25,576 --> 00:05:29,116 I've eaten nothing but these vitamin gummies for weeks! 119 00:05:29,121 --> 00:05:30,371 [alarm beeping] 120 00:05:36,044 --> 00:05:38,884 [groans] � He's telling the truth. 121 00:05:38,881 --> 00:05:40,971 And to save you on a DNA kit, 122 00:05:40,966 --> 00:05:44,086 it's British all the way back. 123 00:05:44,094 --> 00:05:47,264 [gulps] � Well, if you didn't do it, then who did? 124 00:05:47,264 --> 00:05:48,684 � Uh... 125 00:05:48,682 --> 00:05:50,642 Follow the money. 126 00:05:50,642 --> 00:05:53,902 � Don't get smart with me! � I couldn't if I wanted to! 127 00:05:53,896 --> 00:05:55,226 [crying] 128 00:05:55,230 --> 00:05:58,400 � Poor Ralph. He's just a patsy. � That's right. 129 00:05:58,400 --> 00:06:00,440 Keyser Soze! Red pill blue pill! 130 00:06:00,444 --> 00:06:03,114 Forget it, Ralph, it's Chinatown! 131 00:06:03,113 --> 00:06:05,453 � What the�� � Have a nice flight! 132 00:06:05,449 --> 00:06:06,619 [buzz] 133 00:06:06,617 --> 00:06:07,617 [gasps] 134 00:06:08,785 --> 00:06:11,245 [yelling] 135 00:06:12,331 --> 00:06:13,831 [grunts] 136 00:06:14,750 --> 00:06:16,750 [yelling continues] � The only person powerful enough 137 00:06:16,752 --> 00:06:18,382 to keep Ralph quiet 138 00:06:18,378 --> 00:06:19,918 is the CEO! 139 00:06:19,922 --> 00:06:22,222 � So, it goes all the way to the top! 140 00:06:22,216 --> 00:06:25,296 � Then we're heading in the wrong direction! 141 00:06:25,302 --> 00:06:27,262 � No, we're not! 142 00:06:27,262 --> 00:06:29,102 ♪ 143 00:06:29,515 --> 00:06:32,135 � Look, I don't care that your girlfriend's new nose 144 00:06:32,142 --> 00:06:33,602 fell into a subway toilet. 145 00:06:33,602 --> 00:06:35,982 We need that rewrite by the end of the day, or�� 146 00:06:37,356 --> 00:06:39,436 � We know you ate my donuts! 147 00:06:39,441 --> 00:06:40,861 The only question is, 148 00:06:40,859 --> 00:06:42,859 how high does this thing go? 149 00:06:43,153 --> 00:06:45,073 � One moment, please. [beep] 150 00:06:45,072 --> 00:06:47,702 [sputters, laughs maniacally] 151 00:06:47,699 --> 00:06:50,449 ♪ 152 00:06:50,452 --> 00:06:52,542 You think�� [sputters] 153 00:06:52,538 --> 00:06:54,078 I would risk my chance 154 00:06:54,081 --> 00:06:55,751 to make it to the singularity 155 00:06:55,749 --> 00:06:58,669 by eating refined sugar? 156 00:06:58,669 --> 00:07:01,669 [sputters, laughs maniacally] 157 00:07:03,382 --> 00:07:05,092 [laughter continues] 158 00:07:05,092 --> 00:07:06,722 [cuts glass] 159 00:07:06,718 --> 00:07:07,758 [glass shatters] 160 00:07:09,012 --> 00:07:11,142 � We're not getting anywhere! 161 00:07:11,139 --> 00:07:14,099 � Ah... maybe we need to go back to the beginning. 162 00:07:14,393 --> 00:07:15,603 ♪ theme song playing ♪ 163 00:07:15,602 --> 00:07:18,522 ♪ It's time for Animaniacs 164 00:07:18,522 --> 00:07:20,442 � No! Stop! Stop! [theme stops] 165 00:07:20,440 --> 00:07:23,530 I meant the hipster neighborhood where Wakko bought his donuts, 166 00:07:23,527 --> 00:07:25,397 you dumb whoever you are! 167 00:07:25,404 --> 00:07:28,374 MAN: Okay, fine! And I'm not dumb. 168 00:07:28,365 --> 00:07:31,365 ♪ 169 00:07:32,244 --> 00:07:34,294 [bell ringing] � We're here! 170 00:07:34,288 --> 00:07:35,828 [thunder cracks] 171 00:07:37,124 --> 00:07:39,134 Ah! [sniffing] 172 00:07:39,126 --> 00:07:40,786 [panting] 173 00:07:41,211 --> 00:07:42,301 DOT: Alright, sister! 174 00:07:42,296 --> 00:07:44,506 Who runs this place? Is it a cult? 175 00:07:44,506 --> 00:07:47,886 A deep state conspiracy? A group of rogue CIA agents 176 00:07:47,885 --> 00:07:49,335 turned renegade assassins? 177 00:07:49,344 --> 00:07:50,934 � Ugh! What? 178 00:07:50,929 --> 00:07:52,429 � Which part didn't you hear, hun? 179 00:07:52,431 --> 00:07:55,021 � Um, like, all of the part that you said? 180 00:07:55,017 --> 00:07:56,347 YAKKO: You haven't noticed anyone 181 00:07:57,561 --> 00:08:00,771 strange come into the shop lately, have you? 182 00:08:00,772 --> 00:08:03,402 � Uh, this place sells donuts for $6 183 00:08:03,400 --> 00:08:06,860 in an abandoned brass factory, and we're only open on days it rains. 184 00:08:06,862 --> 00:08:10,282 So, like, everyone who comes in here is strange. 185 00:08:10,282 --> 00:08:13,912 � Uh�huh. Well, anybody come in here trying to flip some stolen donuts? 186 00:08:13,911 --> 00:08:17,541 � We wouldn't buy back our own donuts. Ew. That'd be gross. 187 00:08:17,539 --> 00:08:20,539 � Here's our card. Call us if you remember anything. 188 00:08:22,336 --> 00:08:24,586 � While we're here, I might as well order 189 00:08:24,588 --> 00:08:26,378 two dozen sawdust donuts, 190 00:08:26,381 --> 00:08:28,971 and another dozen of glazed squid ink. 191 00:08:29,426 --> 00:08:30,546 � Whatever. 192 00:08:30,552 --> 00:08:32,052 ♪ 193 00:08:34,223 --> 00:08:36,063 � You can charge all of that onto this. 194 00:08:36,558 --> 00:08:37,558 [door bell ringing] 195 00:08:39,102 --> 00:08:41,272 � I'm only accepting this because my boss 196 00:08:41,271 --> 00:08:43,361 is my super supportive dad, 197 00:08:43,357 --> 00:08:45,817 and I wanna make him angry! For no reason. 198 00:08:45,817 --> 00:08:47,317 ♪ 199 00:08:47,319 --> 00:08:49,609 � He takes a maple bite, he takes a squid ink bite! 200 00:08:49,613 --> 00:08:51,623 He takes a frosted bite, he takes all his bites�� 201 00:08:53,742 --> 00:08:55,492 � Sugar crash positions! 202 00:08:55,494 --> 00:08:57,794 [both inhale] 203 00:08:59,790 --> 00:09:02,460 � Well, that didn't help him at all. � Fine. 204 00:09:02,459 --> 00:09:05,169 You be the sugar crash marshal from now on. 205 00:09:05,170 --> 00:09:06,670 [snoring] 206 00:09:06,672 --> 00:09:09,422 � It's been a long day, sis. Maybe we should go to bed, too. 207 00:09:09,424 --> 00:09:11,474 � Ooh! Can we watch some TV first? 208 00:09:11,468 --> 00:09:12,848 Please? � Fine. 209 00:09:12,845 --> 00:09:14,965 � Let's watch Animaniacs! 210 00:09:16,390 --> 00:09:17,310 [click] 211 00:09:17,307 --> 00:09:20,347 [snoring] 212 00:09:20,936 --> 00:09:22,226 � Can you turn on the subtitles? 213 00:09:26,900 --> 00:09:29,240 [both gasp] [snoring continues] 214 00:09:29,236 --> 00:09:32,236 [groggy murmuring] 215 00:09:33,115 --> 00:09:34,775 [chomping] 216 00:09:35,784 --> 00:09:37,124 [both gasp] 217 00:09:37,119 --> 00:09:40,209 Plot twist! Wakko ate his own donuts! [snoring] 218 00:09:40,205 --> 00:09:41,955 � Ugh. That is so... 219 00:09:41,957 --> 00:09:43,707 predictable. � Predictable. 220 00:09:43,709 --> 00:09:45,789 BOTH: That's what I was gonna say! 221 00:09:45,794 --> 00:09:46,924 It was? 222 00:09:46,920 --> 00:09:50,090 Beef Wellington. Belgium. My favorite color is... 223 00:09:50,090 --> 00:09:51,720 lamppost! 224 00:09:51,717 --> 00:09:53,887 Whoa. 225 00:09:53,886 --> 00:09:55,256 � So, what should we do now? 226 00:09:56,096 --> 00:09:57,176 ♪ 227 00:09:57,181 --> 00:09:58,931 � Thanks for letting us pick the place. 228 00:09:58,932 --> 00:10:00,772 � No problem. � More tea, anyone? 229 00:10:04,062 --> 00:10:05,902 I wanna go home. 230 00:10:09,568 --> 00:10:11,568 [thunder cracks] 231 00:10:11,570 --> 00:10:13,740 ♪ 232 00:10:14,865 --> 00:10:17,485 � Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 233 00:10:17,492 --> 00:10:20,162 � The same thing we do every night, Pinky. 234 00:10:20,162 --> 00:10:22,042 Try to take over the world! 235 00:10:22,039 --> 00:10:23,579 [thunder cracks] 236 00:10:23,582 --> 00:10:25,752 ♪ Pinky and the Brain theme ♪ 237 00:10:25,751 --> 00:10:29,381 � ♪ They're Pinky and the Brain, yes, Pinky and the Brain ♪ 238 00:10:29,922 --> 00:10:33,722 ♪ One is a genius, the other's insane ♪ 239 00:10:33,717 --> 00:10:35,717 ♪ They're laboratory mice ♪ 240 00:10:35,719 --> 00:10:37,719 ♪ Their genes have been spliced ♪ 241 00:10:37,721 --> 00:10:40,391 ♪ They're dinky, they're Pinky and the Brain ♪ 242 00:10:40,390 --> 00:10:42,390 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 243 00:10:48,190 --> 00:10:51,190 ♪ dramatic music ♪ 244 00:10:51,193 --> 00:10:53,573 ♪ 245 00:10:53,570 --> 00:10:56,070 ♪ tense music ♪ 246 00:10:56,073 --> 00:10:58,583 [squeaking] 247 00:11:00,077 --> 00:11:01,157 [squeaking] 248 00:11:01,870 --> 00:11:03,000 [click, screeching] 249 00:11:03,455 --> 00:11:04,495 [squeaks] 250 00:11:06,583 --> 00:11:08,173 ♪ triumphant music ♪ 251 00:11:09,086 --> 00:11:10,586 � And the winner is 252 00:11:10,587 --> 00:11:12,667 mouse J37. 253 00:11:12,673 --> 00:11:15,973 � Narf! All my money was on K52. 254 00:11:15,968 --> 00:11:17,428 [straining] 255 00:11:17,427 --> 00:11:20,217 Now, how am I going to buy you a birthday present? Uh�� 256 00:11:20,222 --> 00:11:24,062 I mean, how will Santa buy your birthday present? 257 00:11:24,059 --> 00:11:27,189 � I'm afraid you're a few reindeer short of a sleigh, Pinky. 258 00:11:27,187 --> 00:11:29,057 Now, to the operating room. [beep] 259 00:11:29,064 --> 00:11:30,324 ♪ 260 00:11:30,315 --> 00:11:31,435 [screech] 261 00:11:31,441 --> 00:11:32,941 [clanging] 262 00:11:33,902 --> 00:11:35,282 As you know, Pinky, 263 00:11:35,279 --> 00:11:37,319 I have been planning to run for President. 264 00:11:37,322 --> 00:11:40,622 But the American people don't trust politicians who fly solo. 265 00:11:40,617 --> 00:11:44,287 Despite my obvious brilliance, there's one thing I've overlooked. 266 00:11:44,288 --> 00:11:45,708 My First Lady! 267 00:11:45,706 --> 00:11:47,166 ♪ 268 00:11:47,165 --> 00:11:49,285 Nancy Reagan's pearls, 269 00:11:49,293 --> 00:11:51,503 Hillary Clinton's pantsuit, 270 00:11:51,503 --> 00:11:53,173 Jackie O's hat. 271 00:11:53,172 --> 00:11:55,422 � [gasps] Are we doing a spell? 272 00:11:55,424 --> 00:11:58,184 [gasps] Are we witches now? � Be quiet, Pinky, 273 00:11:58,177 --> 00:12:00,217 and hand me the final ingredient. 274 00:12:00,220 --> 00:12:01,680 Barbara Bush's memoir, 275 00:12:01,680 --> 00:12:03,720 written from her dog's perspective. 276 00:12:04,558 --> 00:12:05,888 [electronic whirring] 277 00:12:08,061 --> 00:12:09,691 [bubbling, hissing] 278 00:12:09,688 --> 00:12:11,648 [terrified screeching] 279 00:12:11,648 --> 00:12:14,028 [electric zapping] 280 00:12:15,360 --> 00:12:17,570 [humming] 281 00:12:17,571 --> 00:12:20,201 [hissing] 282 00:12:22,993 --> 00:12:25,163 ♪ foreboding music ♪ 283 00:12:25,162 --> 00:12:27,332 ♪ 284 00:12:29,750 --> 00:12:31,130 � Hello, world. 285 00:12:31,126 --> 00:12:33,376 It's an honor to be here. 286 00:12:33,378 --> 00:12:34,418 BRAIN: Wonderful. 287 00:12:34,963 --> 00:12:38,223 J37, from the moment I set eyes on you, 288 00:12:38,217 --> 00:12:39,507 20 minutes ago, 289 00:12:39,510 --> 00:12:42,430 I wanted to edit your DNA against your will, 290 00:12:42,429 --> 00:12:44,929 and ask you one question. 291 00:12:44,932 --> 00:12:46,932 Will you be my First Lady? 292 00:12:48,018 --> 00:12:49,018 � Yay! 293 00:12:50,187 --> 00:12:51,807 ♪ romantic music ♪ 294 00:12:52,105 --> 00:12:53,355 � Hm. 295 00:12:53,357 --> 00:12:55,937 Fine, but I am changing my name to Julia, 296 00:12:55,943 --> 00:12:58,863 keeping my own bank account, and I already told my parents 297 00:12:58,862 --> 00:13:01,572 we'd go to their place for Thanksgiving. [haughty chuckle] 298 00:13:01,573 --> 00:13:04,583 � Hm. Perhaps a tad too much Hillary Clinton. 299 00:13:05,911 --> 00:13:07,411 � How romantic! 300 00:13:08,288 --> 00:13:11,208 � Alright. Pay attention. Here is my plan. 301 00:13:11,208 --> 00:13:13,998 � What's all this? � Oh! Are you wedding planning? 302 00:13:14,002 --> 00:13:15,632 Brain, I don't mean to be dramatic, 303 00:13:15,629 --> 00:13:17,669 but if I'm not your best man, 304 00:13:17,673 --> 00:13:19,513 it will literally kill me! 305 00:13:19,508 --> 00:13:22,008 � No, and stop interrupting me! 306 00:13:22,010 --> 00:13:24,600 � Oh dear. Someone's being a bridezilla. 307 00:13:24,596 --> 00:13:27,976 � Are you finished? I have scientifically analyzed 308 00:13:27,975 --> 00:13:31,055 the shortest and most assured path to the Presidency. 309 00:13:31,061 --> 00:13:33,521 And from there, world domination. 310 00:13:33,522 --> 00:13:35,982 The first step, running for Senate. 311 00:13:35,983 --> 00:13:38,653 There's a special election this month in Iowa, 312 00:13:38,652 --> 00:13:42,412 into which I will swoop and win as a charismatic dark horse. 313 00:13:42,406 --> 00:13:44,826 Now that I have Julia by my side, 314 00:13:44,825 --> 00:13:48,365 all I need do is show the average Joe that I care. 315 00:13:48,370 --> 00:13:50,290 ♪ patriotic music ♪ 316 00:13:50,289 --> 00:13:53,169 Uh. Uh. Um... No. 317 00:13:54,251 --> 00:13:56,461 Ugh! [crying] 318 00:13:57,212 --> 00:13:58,262 [baby gurgling happily] 319 00:13:58,881 --> 00:13:59,761 [shutter snap] 320 00:13:59,756 --> 00:14:01,176 That I'm just like them. 321 00:14:02,050 --> 00:14:03,590 [whirring] 322 00:14:05,512 --> 00:14:07,222 Ah! 323 00:14:07,222 --> 00:14:09,732 ♪ instrumental music ♪ 324 00:14:11,059 --> 00:14:12,059 [shutter snap] 325 00:14:14,104 --> 00:14:15,404 This is it, Pinky. 326 00:14:15,731 --> 00:14:18,781 In just a few moments, I'll be announced Senator! 327 00:14:18,775 --> 00:14:20,935 � Well, folks, with all districts reporting, 328 00:14:20,944 --> 00:14:22,494 the winner is... 329 00:14:22,487 --> 00:14:24,697 Julia Brain. [haughty laugh] 330 00:14:24,698 --> 00:14:25,948 � What? [cheering] 331 00:14:25,949 --> 00:14:27,239 � How is this possible?! 332 00:14:27,242 --> 00:14:29,242 CROWD: Julia! Julia! 333 00:14:29,244 --> 00:14:32,044 � Julia received 97% 334 00:14:32,039 --> 00:14:34,329 of all votes cast as a write�in. 335 00:14:34,333 --> 00:14:38,633 In second place, another write�in for "Updog." 336 00:14:38,629 --> 00:14:40,259 What's Updog? 337 00:14:40,255 --> 00:14:42,335 CROWD: Julia! Julia! 338 00:14:42,341 --> 00:14:45,261 BRAIN: I can't believe I didn't get a single vote! 339 00:14:45,260 --> 00:14:47,680 They wrote her in, and wrote me out! 340 00:14:47,679 --> 00:14:50,179 � Well, at least you're married to the most popular candidate 341 00:14:50,182 --> 00:14:52,272 in America. � Wait a minute. 342 00:14:52,267 --> 00:14:55,017 Pinky, that's it! Are you pondering what I'm pondering? 343 00:14:55,020 --> 00:14:58,650 � I think so, Brain, but do we really want to taste the Rockies? 344 00:14:58,649 --> 00:15:00,649 There are so many moose up there. 345 00:15:00,651 --> 00:15:03,531 � No, Pinky. Julia should be President, 346 00:15:03,529 --> 00:15:06,369 while I'm the Svengali behind the scenes. 347 00:15:06,365 --> 00:15:08,485 Like Dick Cheney, Rasputin, 348 00:15:08,492 --> 00:15:10,992 or that Svengali chap whose name eludes me. 349 00:15:10,994 --> 00:15:12,664 Yes. [chuckles] 350 00:15:13,413 --> 00:15:16,333 A fidget spinner factory in America's heartland, 351 00:15:16,333 --> 00:15:19,673 the perfect place to begin your Presidential campaign. 352 00:15:19,670 --> 00:15:23,260 � I must say, Brain, I�I thought you would be more upset. I... 353 00:15:23,257 --> 00:15:25,377 I know how much you wanted to be President. 354 00:15:25,384 --> 00:15:28,684 � Not at all. As your husband, I'm here to support you. 355 00:15:28,679 --> 00:15:31,559 Here. I even took the liberty of punching up your speech. 356 00:15:31,557 --> 00:15:33,057 � Thank you, Brain. 357 00:15:34,059 --> 00:15:37,859 � [sighs] I want a relationship like you two have. 358 00:15:37,855 --> 00:15:41,645 I've tried online dating, but I keep getting cat�fished. 359 00:15:41,650 --> 00:15:44,900 I mean, yes, she is gorgeous, Brain, 360 00:15:44,903 --> 00:15:46,413 but how do I know she's even real? 361 00:15:49,116 --> 00:15:51,826 [applause, cheering] 362 00:15:51,827 --> 00:15:54,957 � Thank you. Go, Tar Heels! Or am I in Wolfpack territory? 363 00:15:54,955 --> 00:15:56,115 [haughty laugh] 364 00:15:56,123 --> 00:15:57,963 [applause] 365 00:15:57,958 --> 00:15:59,998 But listen, I'm not here to butter you up 366 00:16:00,002 --> 00:16:02,502 with local sports references. 367 00:16:02,504 --> 00:16:05,724 I think it's about time we put a mouse 368 00:16:05,716 --> 00:16:07,376 in the White House! 369 00:16:07,384 --> 00:16:08,844 [applause] 370 00:16:08,844 --> 00:16:11,104 � My God, I got a gift. 371 00:16:11,096 --> 00:16:15,056 We're going to teach children to build bombs that crush our enemies! 372 00:16:15,058 --> 00:16:18,188 � We're going to teach children... W�wait, what? 373 00:16:18,187 --> 00:16:22,067 � Their tiny hands are the perfect size for intricate weaponry. 374 00:16:22,065 --> 00:16:24,735 � Their t�t�tiny hands are perfect... 375 00:16:24,735 --> 00:16:26,195 � Come on, come on, say it. 376 00:16:26,904 --> 00:16:28,244 � Perfect... 377 00:16:28,238 --> 00:16:29,448 ♪ 378 00:16:29,448 --> 00:16:32,948 For�� for�� building a better tomorrow! 379 00:16:33,410 --> 00:16:35,330 � No. That's not my speech! 380 00:16:35,329 --> 00:16:37,869 � You know what? I had this whole speech written, 381 00:16:37,873 --> 00:16:40,503 but I think it's time I stopped speaking from the brain, 382 00:16:40,501 --> 00:16:42,921 and start speaking from the heart. 383 00:16:42,920 --> 00:16:44,380 [gasps] 384 00:16:44,379 --> 00:16:45,629 My name is Julia, 385 00:16:45,631 --> 00:16:47,931 and I'm asking for your vote. 386 00:16:47,925 --> 00:16:49,835 [cheering] 387 00:16:49,843 --> 00:16:54,143 � Wow, Brain! It seems like she doesn't need you at all! [guffaws] 388 00:16:54,139 --> 00:16:56,429 � Looks like it's time for plan B. 389 00:16:56,433 --> 00:16:59,733 A terrible shadow of foreboding has fallen over the proceedings. 390 00:16:59,728 --> 00:17:01,688 ♪ 391 00:17:01,688 --> 00:17:02,688 [grunts] 392 00:17:04,691 --> 00:17:06,741 � Is this Plan B?! 393 00:17:06,735 --> 00:17:10,065 'Cause I love it! Whee! 394 00:17:10,072 --> 00:17:13,122 � It's the night of the first Presidential debate, 395 00:17:13,116 --> 00:17:16,196 and it feels like all eyes are on the race's front runner, 396 00:17:16,203 --> 00:17:17,373 Julia Brain. 397 00:17:17,371 --> 00:17:19,711 ♪ 398 00:17:19,706 --> 00:17:21,626 � Ooh! Sorry it took so long. 399 00:17:21,625 --> 00:17:24,035 The barista kept saying, "Coffee for Pinky!" 400 00:17:24,044 --> 00:17:26,674 And I was like, no, it's for Julia! 401 00:17:26,672 --> 00:17:28,052 � Thank you, Pinky. 402 00:17:28,048 --> 00:17:30,588 � Pinky, I need to have a chat with Julia. 403 00:17:30,592 --> 00:17:33,802 Do your best impression of Colony Collapse Disorder. 404 00:17:33,804 --> 00:17:35,104 � How do I do that, Brain? 405 00:17:35,097 --> 00:17:38,097 � Bee. Gone. � Off I go! 406 00:17:39,184 --> 00:17:41,984 � Brain, I don't like the way you treat Pinky. 407 00:17:41,979 --> 00:17:44,519 � Ha! I give Pinky's life meaning, 408 00:17:44,523 --> 00:17:46,363 like I gave your life meaning. 409 00:17:46,358 --> 00:17:48,188 � You've given me the power of speech, 410 00:17:48,193 --> 00:17:50,363 but you'll never control me. 411 00:17:50,362 --> 00:17:53,032 � Oh, on the contrary. I already do. 412 00:17:53,031 --> 00:17:56,201 During your procedure, I installed an obedience chip, 413 00:17:56,201 --> 00:17:58,951 just in case my machinations went awry. 414 00:17:58,954 --> 00:18:00,544 � You monster. 415 00:18:00,539 --> 00:18:02,119 � Ah, ah, ah. 416 00:18:02,124 --> 00:18:03,424 Genius. 417 00:18:03,417 --> 00:18:05,377 � You... Y�you... 418 00:18:05,377 --> 00:18:06,207 [zap] 419 00:18:07,004 --> 00:18:08,304 [grunting] 420 00:18:09,298 --> 00:18:10,588 Genius. 421 00:18:10,591 --> 00:18:12,681 � Why, thank you, Julia. 422 00:18:12,676 --> 00:18:15,386 Now, go on stage and join the debate. 423 00:18:15,387 --> 00:18:19,097 � Good evening. I'm Raquel Madcow, live from Nashua, New Hampshire. 424 00:18:19,099 --> 00:18:23,099 Please welcome your 2020 Presidential candidates, 425 00:18:23,103 --> 00:18:26,483 Governor Tanya Walsh and Senator Julia Brain. 426 00:18:26,481 --> 00:18:27,941 [zap] Senator, 427 00:18:27,941 --> 00:18:29,861 voters are concerned about 428 00:18:29,860 --> 00:18:31,740 corruption in government. 429 00:18:31,737 --> 00:18:34,197 How would your administration address this? 430 00:18:34,198 --> 00:18:35,988 [beeping] 431 00:18:36,909 --> 00:18:38,489 [sip] [grunts] 432 00:18:38,493 --> 00:18:41,373 � I would simply allow the most intelligent minds... 433 00:18:41,371 --> 00:18:43,791 � To make all of the decisions, like Brain. 434 00:18:43,790 --> 00:18:45,670 [zap] [grunting] 435 00:18:45,667 --> 00:18:46,877 Get out of my head! 436 00:18:47,753 --> 00:18:49,133 � Excuse me? 437 00:18:49,129 --> 00:18:50,459 Senator? [beeping] 438 00:18:50,464 --> 00:18:52,634 � Um, yes. Um... 439 00:18:52,633 --> 00:18:54,933 As President, I'll send... JULIA: As President, I'll send 440 00:18:54,927 --> 00:18:58,137 undesirables to the moon. 441 00:18:58,138 --> 00:19:00,848 � Hey, lady. I'm an undesirable, 442 00:19:00,849 --> 00:19:03,439 and there's no way I'm moving to the moon! 443 00:19:03,435 --> 00:19:04,765 'Cause there aren't guns there! 444 00:19:04,770 --> 00:19:07,110 � Who cares what you think? You... 445 00:19:07,105 --> 00:19:09,475 Well�informed voter whose opinions are... 446 00:19:09,483 --> 00:19:10,613 [zap] 447 00:19:11,610 --> 00:19:13,860 [scratchy, demonic voice] quackier than a quack�a�lack. 448 00:19:14,488 --> 00:19:16,488 � Things are getting out of hand. 449 00:19:16,490 --> 00:19:18,830 Time to regain control. [beep] 450 00:19:18,825 --> 00:19:21,745 ♪ 451 00:19:21,745 --> 00:19:23,245 [zap] [yelp] 452 00:19:23,247 --> 00:19:24,747 [shrieking] 453 00:19:27,334 --> 00:19:28,964 [panting] 454 00:19:28,961 --> 00:19:31,711 � All this time, I've been manipulated by a tyrant! 455 00:19:31,713 --> 00:19:32,713 [zap] 456 00:19:33,423 --> 00:19:36,263 But, isn't the real tyrant high fructose corn syrup? 457 00:19:36,260 --> 00:19:38,720 That's why my platform is... 458 00:19:38,720 --> 00:19:41,350 [demonic voice] Eat the children! 459 00:19:41,348 --> 00:19:44,768 [crowd gasps] [screaming] 460 00:19:44,768 --> 00:19:48,108 [panting] 461 00:19:48,105 --> 00:19:49,605 [grunts] 462 00:19:49,606 --> 00:19:51,566 ♪ 463 00:19:52,150 --> 00:19:53,780 � Woo�hoo! 464 00:19:53,777 --> 00:19:56,107 Big finish! Yay! 465 00:19:57,072 --> 00:19:59,072 � Uh... 466 00:19:59,074 --> 00:20:00,494 Governor, your response? 467 00:20:01,410 --> 00:20:02,580 � Uh... 468 00:20:02,578 --> 00:20:03,948 Free hats for everyone! 469 00:20:04,872 --> 00:20:06,872 [cheering] 470 00:20:06,874 --> 00:20:09,594 ♪ triumphant music ♪ 471 00:20:13,338 --> 00:20:16,048 � That does it. I'm changing my vote! 472 00:20:17,926 --> 00:20:18,926 ♪ 473 00:20:18,927 --> 00:20:21,097 MADCOW: I'm live from the inauguration, 474 00:20:21,096 --> 00:20:23,346 where Governor Walsh's supporters have all come to see her 475 00:20:23,348 --> 00:20:25,678 be sworn in as President. 476 00:20:25,684 --> 00:20:27,064 Just like a man. 477 00:20:27,060 --> 00:20:29,860 However, with all of DC in attendance, 478 00:20:29,855 --> 00:20:32,355 there is one notable exception. 479 00:20:32,357 --> 00:20:34,607 Walsh's opponent, Julia Brain, 480 00:20:34,610 --> 00:20:37,400 who has not been seen since the debates. 481 00:20:37,404 --> 00:20:38,954 [TV shuts off] BRAIN: I can't watch anymore. 482 00:20:38,947 --> 00:20:42,327 This whole experience has taught me that if you want something done right, 483 00:20:42,326 --> 00:20:44,366 you must do it yourself. 484 00:20:44,369 --> 00:20:45,999 Go and make me a coffee, Pinky. 485 00:20:45,996 --> 00:20:47,576 � Righto, Brain. 486 00:20:52,044 --> 00:20:54,214 Say, do you know what happened to Julia? 487 00:20:54,213 --> 00:20:56,343 ♪ 488 00:20:56,340 --> 00:20:59,010 � I imagine when her mind control unit caught fire, 489 00:20:59,009 --> 00:21:01,799 it took half of her cerebral cortex with it, 490 00:21:01,803 --> 00:21:04,603 leaving her no more intelligent than a field mouse. 491 00:21:06,266 --> 00:21:10,056 How unfortunate. Together, we really could've been something. 492 00:21:10,062 --> 00:21:11,062 [sniffing] 493 00:21:11,063 --> 00:21:13,613 ♪ 494 00:21:13,607 --> 00:21:15,817 [beep, whirring] 495 00:21:18,237 --> 00:21:20,947 [electronics clicking] 496 00:21:24,117 --> 00:21:26,997 Come, Pinky. We must prepare for tomorrow night. 497 00:21:26,995 --> 00:21:29,115 � Why, Brian, what are we gonna do tomorrow night? 498 00:21:29,122 --> 00:21:31,332 BRAIN: The same thing we do every night, Pinky. 499 00:21:31,333 --> 00:21:34,293 � Try to take over the world. [zap] 500 00:21:34,294 --> 00:21:35,924 ♪ 501 00:21:41,051 --> 00:21:43,101 ♪ 502 00:21:43,095 --> 00:21:46,885 � ♪ Planet�eating war lords ♪ 503 00:21:46,890 --> 00:21:50,690 ♪ Legion of Grimlox ♪ 504 00:21:50,686 --> 00:21:54,146 ♪ Conquest of Earth led by ♪ 505 00:21:54,606 --> 00:21:57,356 ♪ Dire Commander Starbox ♪ 506 00:21:58,235 --> 00:22:00,105 ♪ When he finds a planet ♪ 507 00:22:00,112 --> 00:22:01,742 ♪ Where beings are rife ♪ 508 00:22:01,738 --> 00:22:03,658 ♪ We descend and consume ♪ 509 00:22:03,657 --> 00:22:05,367 ♪ All the sentient life ♪ 510 00:22:05,909 --> 00:22:07,789 ♪ When he sends the signal ♪ 511 00:22:07,786 --> 00:22:09,706 ♪ We start the invading ♪ 512 00:22:09,705 --> 00:22:11,615 ♪ Until then, we're waiting ♪ 513 00:22:11,623 --> 00:22:14,633 ♪ We're waiting, we're waiting! ♪ 514 00:22:14,626 --> 00:22:16,626 ♪ 515 00:22:18,755 --> 00:22:21,835 ♪ tranquil music ♪ 516 00:22:24,219 --> 00:22:25,509 [groaning] 517 00:22:27,055 --> 00:22:28,265 [yawns] 518 00:22:28,265 --> 00:22:29,635 � Good morning. [growl] 519 00:22:30,017 --> 00:22:31,557 At fun spa, 520 00:22:31,560 --> 00:22:33,230 I went to the prize area, 521 00:22:33,228 --> 00:22:36,818 and then I got a pink dinosaur egg. 522 00:22:36,815 --> 00:22:39,355 [chuckling] And when I opened it, there was a blue, 523 00:22:39,359 --> 00:22:42,699 one�horned triceratops. 524 00:22:43,363 --> 00:22:46,743 [grunts] You wanna see outside? 525 00:22:46,742 --> 00:22:48,332 � [gasps] Mm�hmm! 526 00:22:48,327 --> 00:22:50,497 � ♪ Smell the fresh, fresh air ♪ 527 00:22:50,495 --> 00:22:52,455 [grunts] ♪ The trees outside ♪ 528 00:22:52,456 --> 00:22:55,126 ♪ There's grass outside ♪ [struggling] 529 00:22:55,125 --> 00:22:56,875 ♪ And also ♪ [pained grunt] 530 00:22:56,877 --> 00:23:00,207 ♪ If you are lucky, and your parents could afford it ♪ 531 00:23:00,214 --> 00:23:02,594 ♪ A sand box ♪ 532 00:23:02,591 --> 00:23:04,511 You go in your house. 533 00:23:04,510 --> 00:23:06,220 Every tiger... [grumbling] 534 00:23:06,220 --> 00:23:07,800 has black stripes. [realizing grunt] 535 00:23:08,764 --> 00:23:11,604 They don't have pink. They don't have blue. 536 00:23:11,600 --> 00:23:14,310 Only black! Some tigers are... 537 00:23:14,311 --> 00:23:16,811 ♪ 538 00:23:16,813 --> 00:23:18,023 white! [chuckling] 539 00:23:18,023 --> 00:23:19,983 Some tigers are... [grunts] 540 00:23:19,983 --> 00:23:22,993 ♪ 541 00:23:22,986 --> 00:23:25,526 [panting] [indistinct chattering] 542 00:23:25,531 --> 00:23:26,531 [grunts] 543 00:23:27,074 --> 00:23:28,244 [grunting] 544 00:23:29,243 --> 00:23:30,743 [panting] 545 00:23:31,912 --> 00:23:34,002 [Cindy babbles indistinctly] [grunting] 546 00:23:34,289 --> 00:23:35,579 Here's your favorite dress. 547 00:23:35,582 --> 00:23:37,132 [grumbling] 548 00:23:37,125 --> 00:23:39,205 Get in there, please. 549 00:23:39,211 --> 00:23:41,211 [groans] I hope you feel pretty. 550 00:23:42,172 --> 00:23:44,512 Do you want a cookie? [grunts] 551 00:23:44,508 --> 00:23:46,218 ♪ Cookies are sweet ♪ [grunting] 552 00:23:46,218 --> 00:23:49,048 ♪ Cookies are so sugary ♪ [grumbles] 553 00:23:50,514 --> 00:23:52,354 I want to tell you something. 554 00:23:52,349 --> 00:23:53,889 ♪ 555 00:23:53,892 --> 00:23:56,442 I love you. [groans] 556 00:23:57,271 --> 00:23:58,651 I had a dinosaur dream. 557 00:23:59,398 --> 00:24:00,768 I was a dinosaur egg... 558 00:24:00,774 --> 00:24:02,784 ♪ 559 00:24:04,152 --> 00:24:06,322 [indistinct chatter] [screaming] 560 00:24:06,321 --> 00:24:07,821 [screaming, grunts] 561 00:24:07,823 --> 00:24:09,993 [beeping] 562 00:24:09,992 --> 00:24:11,162 [squawk] [grunts] 563 00:24:11,159 --> 00:24:13,369 [growling] [screech] 564 00:24:14,121 --> 00:24:15,331 [straining, grunts] 565 00:24:15,998 --> 00:24:16,998 ♪ 566 00:24:16,999 --> 00:24:18,999 [groaning] 567 00:24:25,507 --> 00:24:26,507 [grumbles] 568 00:24:27,050 --> 00:24:27,930 [groans] 569 00:24:28,302 --> 00:24:30,052 � Ew... Ew... 570 00:24:31,221 --> 00:24:33,431 [gasping] 571 00:24:34,892 --> 00:24:36,852 Ah! [strains] [screech] 572 00:24:36,852 --> 00:24:38,652 [Starbox yelling] 573 00:24:40,230 --> 00:24:42,650 Ah! 574 00:24:42,649 --> 00:24:44,989 [crunch] [yelling] 575 00:24:44,985 --> 00:24:46,985 [gasping, sighs] 576 00:24:48,030 --> 00:24:49,030 [sighs] 577 00:24:49,364 --> 00:24:51,784 ♪ 578 00:24:51,783 --> 00:24:54,793 [groaning] � And then it ran away from the T�Rex, 579 00:24:54,786 --> 00:24:57,536 and it stopped, and then it waddled, [groaning] 580 00:24:57,539 --> 00:24:59,919 and rocked me... 581 00:24:59,917 --> 00:25:01,667 And then... 582 00:25:01,668 --> 00:25:03,668 ALIEN CHORUS: ♪ We're waiting, we're waiting ♪ 583 00:25:03,670 --> 00:25:05,590 ♪ We're waiting! ♪ 584 00:25:11,762 --> 00:25:14,772 ♪ theme music ♪ 41322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.