All language subtitles for A.Joyous.Christmas.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-DbS_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,276 --> 00:00:16,581 We are live at the. 2 00:00:16,625 --> 00:00:18,496 Fall Oaks Annual Christmas Festival 3 00:00:18,540 --> 00:00:20,281 where Fall Oaks native Rachel Kennedy 4 00:00:20,324 --> 00:00:23,240 has returned to not only kick off the festivities 5 00:00:23,284 --> 00:00:25,721 but will also be presenting her live event, 6 00:00:25,764 --> 00:00:28,202 Rachel Kennedy's Inspiration Celebration 7 00:00:28,245 --> 00:00:30,204 which coincides with the upcoming release 8 00:00:30,247 --> 00:00:32,119 of her newest motivational book, 9 00:00:32,162 --> 00:00:34,773 "Me First" her follow up to last year's book, 10 00:00:34,817 --> 00:00:36,558 "You Deserve It All". 11 00:00:36,601 --> 00:00:38,560 With the best-selling author in town 12 00:00:38,603 --> 00:00:43,173 this is sure to be an exciting and inspiring holiday for all. 13 00:00:58,667 --> 00:01:00,756 They're sure excited to have you back home. 14 00:01:00,799 --> 00:01:02,758 Wish the feeling was mutual. 15 00:01:02,801 --> 00:01:04,064 Thank you, Bridget. 16 00:01:04,107 --> 00:01:06,196 You sure being back home isn't getting to you? 17 00:01:07,937 --> 00:01:09,852 The publishers really wanna push the successful 18 00:01:09,895 --> 00:01:12,681 home-grown heroine returns to her roots story. 19 00:01:12,724 --> 00:01:14,074 I really need you to sell this. 20 00:01:14,117 --> 00:01:15,945 I know. And I will. 21 00:01:15,988 --> 00:01:18,687 Alright, it's almost that time. 22 00:01:18,730 --> 00:01:21,646 We'll see you on stage doing what you do best. 23 00:01:22,691 --> 00:01:24,171 I know. 24 00:01:26,869 --> 00:01:28,218 Inspire. 25 00:01:30,742 --> 00:01:32,022 Now that we've officially opened 26 00:01:32,048 --> 00:01:33,571 the Fall Oaks Christmas countdown, 27 00:01:33,615 --> 00:01:40,404 it's sure to be our best Christmas season so far! 28 00:01:40,448 --> 00:01:43,494 And now, please join in welcoming our hometown hero, 29 00:01:43,538 --> 00:01:45,017 Rachel Kennedy! 30 00:01:47,281 --> 00:01:50,893 Thank you, Mayor Hartley, for this special honour. 31 00:01:52,112 --> 00:01:54,026 And I am so looking forward to seeing 32 00:01:54,070 --> 00:01:57,291 each and every one of you at my live. 33 00:01:57,334 --> 00:02:00,032 "The Inspiration Celebration" event. 34 00:02:03,079 --> 00:02:07,475 I would like to take a moment to speak from the heart. 35 00:02:07,518 --> 00:02:09,433 I have some homework for you. 36 00:02:09,477 --> 00:02:11,087 When you go home tonight 37 00:02:11,131 --> 00:02:13,959 I would like you to take a look in the mirror. 38 00:02:14,003 --> 00:02:17,615 Really look at the person looking back at you. 39 00:02:17,659 --> 00:02:21,315 That is the most important person in your universe 40 00:02:21,358 --> 00:02:24,274 and you need to take care of that person first. 41 00:02:24,318 --> 00:02:25,884 Thank you. 42 00:02:27,712 --> 00:02:30,759 And now, the people of Fall Oaks and I 43 00:02:30,802 --> 00:02:33,153 would like to present to you the key to the city! 44 00:02:41,987 --> 00:02:43,467 Well, that was a good day. 45 00:02:43,511 --> 00:02:44,831 I think it was a really good day. 46 00:02:44,855 --> 00:02:45,556 Mmmhmm. 47 00:02:45,600 --> 00:02:46,862 This is you right here. 48 00:02:46,905 --> 00:02:48,211 Great. 49 00:02:48,255 --> 00:02:49,691 So... 50 00:02:49,734 --> 00:02:53,477 Bridget apparently has a romantic Skype date with Josh 51 00:02:53,521 --> 00:02:55,914 so wanna grab a bite to eat? 52 00:02:55,958 --> 00:02:57,220 No can do. 53 00:02:57,264 --> 00:02:58,544 I gotta go over the expenditures 54 00:02:58,568 --> 00:03:00,919 and check in with the family back home. 55 00:03:00,963 --> 00:03:02,834 I hope the hotel has good wifi. 56 00:03:02,878 --> 00:03:05,010 Ok. 57 00:03:06,229 --> 00:03:08,231 Tonight is your chance to unwind. 58 00:03:08,275 --> 00:03:10,146 We got you in this great townhouse. 59 00:03:10,190 --> 00:03:12,148 Put your feet up, watch an old Christmas movie. 60 00:03:12,192 --> 00:03:13,410 Order some take-out. 61 00:03:13,454 --> 00:03:14,194 They do have take-out in this town, right? 62 00:03:14,237 --> 00:03:15,238 No, you're right. 63 00:03:15,282 --> 00:03:17,675 We have a long two weeks ahead of us. 64 00:03:17,719 --> 00:03:18,807 I... I should. 65 00:03:18,850 --> 00:03:20,243 Well, I'm I'm over here. 66 00:03:20,287 --> 00:03:21,288 You have a good night. 67 00:03:21,331 --> 00:03:22,245 Thank you. 68 00:03:22,289 --> 00:03:23,986 Get some rest. 69 00:03:24,029 --> 00:03:25,640 Good night. 70 00:04:16,952 --> 00:04:18,519 Who found time to decorate? 71 00:04:18,562 --> 00:04:20,738 The Mayor had it set up for us when we arrived. 72 00:04:20,782 --> 00:04:22,305 Alright, let's focus. 73 00:04:22,349 --> 00:04:24,133 We need to knock this event out of the park. 74 00:04:24,176 --> 00:04:25,526 And we will. 75 00:04:25,569 --> 00:04:27,489 We agree with the publishers to market "Me First" 76 00:04:27,513 --> 00:04:30,270 as much as we can and increase your public visibility. 77 00:04:30,313 --> 00:04:31,401 Remember your second book. 78 00:04:31,445 --> 00:04:33,577 It didn't sell well, I know. 79 00:04:33,621 --> 00:04:34,709 Now, about this event. 80 00:04:34,752 --> 00:04:36,406 Who do are we flying in to produce it? 81 00:04:36,450 --> 00:04:37,799 Bridget? 82 00:04:37,842 --> 00:04:39,757 Here are the local producers. There's not many- 83 00:04:39,801 --> 00:04:40,584 Wait, wait, wait. 84 00:04:40,628 --> 00:04:41,411 Locals? 85 00:04:41,455 --> 00:04:42,543 Yeah. 86 00:04:42,586 --> 00:04:44,106 The publishers want us to hire locally, 87 00:04:44,130 --> 00:04:47,025 generate some opportunity in the area. 88 00:04:47,069 --> 00:04:49,680 Get you some human interest press coverage. 89 00:04:49,724 --> 00:04:51,247 Don't worry, I'll take care of it. 90 00:04:51,291 --> 00:04:52,553 I'll set the appointments. 91 00:04:52,596 --> 00:04:54,424 Also, I know it's not your favourite subject 92 00:04:54,468 --> 00:04:56,948 but we should talk about this year's Christmas gift list. 93 00:04:56,992 --> 00:04:57,688 Right. 94 00:04:57,732 --> 00:04:58,820 Christmas gifts. 95 00:04:58,863 --> 00:05:00,474 For my brother David and his family. 96 00:05:00,517 --> 00:05:02,345 Let's get them really high-end stuff. 97 00:05:02,389 --> 00:05:05,783 A watch for Suzy, the latest sneakers for the kids... 98 00:05:05,827 --> 00:05:07,227 That's what you got them last year. 99 00:05:07,251 --> 00:05:10,092 And for David? 100 00:05:10,135 --> 00:05:12,355 I don't know. 101 00:05:12,399 --> 00:05:14,314 I don't even know what he likes anymore. 102 00:05:14,357 --> 00:05:16,185 When was the last time I saw him? 103 00:05:16,228 --> 00:05:17,795 When mom died? 104 00:05:20,276 --> 00:05:21,712 You know what? 105 00:05:21,756 --> 00:05:22,800 I'll take care of it. 106 00:05:24,411 --> 00:05:26,413 Just find me a reliable producer. 107 00:05:26,456 --> 00:05:28,153 I'm on it. 108 00:05:29,720 --> 00:05:32,070 Your family and friends sure are lucky. 109 00:05:32,114 --> 00:05:33,550 I'm sorry? 110 00:05:33,594 --> 00:05:36,379 It's just that these gifts are really, really nice. 111 00:05:36,423 --> 00:05:41,428 Yeah, well, if you can't give time, give gifts, right? 112 00:05:41,471 --> 00:05:44,431 So do you want all of these wrapped and delivered to you? 113 00:05:44,474 --> 00:05:45,823 Yeah, that would be great. 114 00:05:45,867 --> 00:05:47,259 Thank you. 115 00:05:47,303 --> 00:05:50,088 We're really excited to have you back in Fall Oaks. 116 00:05:50,132 --> 00:05:52,656 Your books have truly inspired me. 117 00:05:52,700 --> 00:05:53,918 Yeah? 118 00:05:53,962 --> 00:05:55,722 Your first book, by the way, is my favourite. 119 00:05:55,746 --> 00:05:57,226 "Spark the fire within." 120 00:05:57,269 --> 00:05:59,029 Ever since I read it I've been dying to go to 121 00:05:59,053 --> 00:06:00,185 one of your big seminars. 122 00:06:00,229 --> 00:06:01,796 That's great. 123 00:06:01,839 --> 00:06:04,239 You should come to the one we're having in a couple of weeks. 124 00:06:04,263 --> 00:06:06,540 I'd love to but it's so expensive. 125 00:06:06,583 --> 00:06:08,846 Who knew inspiration costs so much? 126 00:06:11,371 --> 00:06:12,763 Excuse me? 127 00:06:16,985 --> 00:06:20,380 Santa or snowman? 128 00:06:20,423 --> 00:06:21,381 I'm sorry? 129 00:06:21,424 --> 00:06:22,643 Which one's better? 130 00:06:22,686 --> 00:06:25,036 The the big guy or the other big guy? 131 00:06:25,080 --> 00:06:26,760 It's for a festive Christmas sweater party, 132 00:06:26,803 --> 00:06:28,065 I thought I'd wear a tie. 133 00:06:28,109 --> 00:06:30,477 You know, buck the system. 134 00:06:30,520 --> 00:06:33,218 I'm thinking the snowman kinda brings out my eyes 135 00:06:33,262 --> 00:06:34,959 a little bit more, right? 136 00:06:35,003 --> 00:06:37,048 But green golfing Santa with the scuba reindeers 137 00:06:37,092 --> 00:06:40,704 really snubs its nose at convention, doesn't it? 138 00:06:43,272 --> 00:06:46,884 I guess I would go with the Snowman... 139 00:06:46,928 --> 00:06:47,798 Snowman, right? 140 00:06:47,842 --> 00:06:48,451 Yeah. 141 00:06:48,495 --> 00:06:49,234 Right? 142 00:06:49,278 --> 00:06:50,105 Yeah. 143 00:06:50,148 --> 00:06:50,975 Ok, snowman it is, I think. 144 00:06:51,019 --> 00:06:52,237 Thanks. 145 00:06:52,281 --> 00:06:53,456 Sure. 146 00:06:53,500 --> 00:06:54,457 I'm Jack. 147 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 Rachel. 148 00:06:57,199 --> 00:06:58,940 Yeah. 149 00:06:58,983 --> 00:06:59,723 Yeah. 150 00:06:59,767 --> 00:07:00,707 Nice to meet you. 151 00:07:01,508 --> 00:07:02,987 Welcome home, right? 152 00:07:03,031 --> 00:07:03,971 Yeah. 153 00:07:04,939 --> 00:07:05,879 Are you from Fall Oaks? 154 00:07:05,903 --> 00:07:07,470 No, no, no. I'm- I'm from Boston. 155 00:07:07,514 --> 00:07:09,603 Snowman tie it is. 156 00:07:09,646 --> 00:07:10,430 I have to get this. 157 00:07:10,473 --> 00:07:11,822 It's a work thing. 158 00:07:11,866 --> 00:07:13,563 Merry Christmas. 159 00:07:16,218 --> 00:07:18,525 Merry Christmas. 160 00:07:19,961 --> 00:07:21,745 Jack. 161 00:07:28,317 --> 00:07:29,492 Rachel. 162 00:07:29,536 --> 00:07:31,102 I think I found the perfect producer 163 00:07:31,146 --> 00:07:32,495 and the publishers are on board. 164 00:07:32,539 --> 00:07:33,322 Good. 165 00:07:33,365 --> 00:07:34,410 Wait, where are you? 166 00:07:34,454 --> 00:07:35,890 No, I'm just leaving the store now. 167 00:07:35,933 --> 00:07:37,573 Please tell me you didn't buy David socks. 168 00:07:37,597 --> 00:07:39,034 Ok, goodbye. 169 00:07:49,033 --> 00:07:50,644 Goodness. 170 00:07:50,687 --> 00:07:53,124 Are you ok? 171 00:07:53,168 --> 00:07:54,952 I'm ok. 172 00:07:54,996 --> 00:07:56,606 Are you ok? 173 00:07:56,650 --> 00:07:58,869 Yeah, I think I am. 174 00:07:58,913 --> 00:08:00,958 You just saved my life. 175 00:08:01,002 --> 00:08:03,874 Well, Did what anyone would do. 176 00:08:03,918 --> 00:08:04,832 No, I'm serious. 177 00:08:04,875 --> 00:08:06,834 You just saved my life. 178 00:08:06,877 --> 00:08:08,879 Is there anything I can do to thank you? 179 00:08:08,923 --> 00:08:10,141 You just did. 180 00:08:10,185 --> 00:08:11,534 You don't owe me anything. 181 00:08:11,578 --> 00:08:12,535 No, please. 182 00:08:12,579 --> 00:08:13,797 Is there anything I can do? 183 00:08:13,841 --> 00:08:15,320 Seriously? 184 00:08:17,584 --> 00:08:20,630 You can help someone else who needs help. 185 00:08:27,289 --> 00:08:29,378 What's your name? 186 00:08:29,421 --> 00:08:30,945 Joy. 187 00:08:32,033 --> 00:08:33,556 My name's Joy. 188 00:08:53,141 --> 00:08:55,061 Why didn't you return any of my calls last night? 189 00:08:55,085 --> 00:08:55,970 What happened? 190 00:08:56,013 --> 00:08:57,733 Bridget, can you grab me an ice pack please? 191 00:08:57,757 --> 00:08:59,016 Of course. 192 00:08:59,060 --> 00:08:59,800 Thank you. 193 00:08:59,843 --> 00:09:01,366 Ice pack? 194 00:09:01,410 --> 00:09:03,194 I almost got hit by a car, Stuart. 195 00:09:04,326 --> 00:09:05,283 What? 196 00:09:05,327 --> 00:09:06,241 Are you-what? 197 00:09:06,284 --> 00:09:07,547 Wait. Why didn't you call me? 198 00:09:07,590 --> 00:09:08,983 I'm fine. 199 00:09:09,026 --> 00:09:10,264 But I wouldn't have been if someone hadn't pushed me 200 00:09:10,288 --> 00:09:12,334 out of the way in the nick of time. 201 00:09:12,377 --> 00:09:13,770 Who was it? 202 00:09:13,814 --> 00:09:16,860 Her name was, Joy. 203 00:09:16,904 --> 00:09:17,557 Joy? 204 00:09:17,600 --> 00:09:18,732 Yeah. 205 00:09:18,775 --> 00:09:20,472 She have a last name? 206 00:09:20,516 --> 00:09:23,258 We didn't get that far. 207 00:09:23,301 --> 00:09:26,087 Christmas Joy Saves Rachel Kennedy. 208 00:09:26,130 --> 00:09:26,870 I can see it. 209 00:09:26,914 --> 00:09:27,784 We can use this. 210 00:09:27,828 --> 00:09:28,785 Are you serious? 211 00:09:28,829 --> 00:09:29,873 Of course I am. 212 00:09:29,917 --> 00:09:32,006 This is real life, Stuart. 213 00:09:32,049 --> 00:09:35,009 Some random person came out of nowhere, 214 00:09:35,052 --> 00:09:36,663 swooped in, and saved me. 215 00:09:36,706 --> 00:09:40,623 And, you know, Can't stop thinking about the whole thing. 216 00:09:40,667 --> 00:09:42,320 Feel like saying the words "thank you" 217 00:09:42,364 --> 00:09:43,713 isn't enough. 218 00:09:43,757 --> 00:09:45,323 I'm sure your "thank you" was plenty. 219 00:09:45,367 --> 00:09:46,760 Wanna know what she said to me 220 00:09:46,803 --> 00:09:48,457 when I asked what I could do to thank her? 221 00:09:48,500 --> 00:09:49,719 What? 222 00:09:49,763 --> 00:09:53,244 She said "help someone else who needs help". 223 00:09:54,463 --> 00:09:56,204 Does she know who you are? 224 00:09:56,247 --> 00:09:57,422 That's not my point. 225 00:09:57,466 --> 00:09:59,511 You are helping people every single day. 226 00:09:59,555 --> 00:10:01,601 Every book release, every seminar you give. 227 00:10:01,644 --> 00:10:04,560 Am I? Am I really? 228 00:10:04,604 --> 00:10:06,004 I mean, would I have done the same? 229 00:10:06,048 --> 00:10:07,701 So you wanna run around town saving people 230 00:10:07,745 --> 00:10:08,825 from oncoming traffic? 231 00:10:08,869 --> 00:10:10,653 Thank you. 232 00:10:10,697 --> 00:10:13,351 Look, I understand that you're feeling 233 00:10:13,395 --> 00:10:15,092 a little emotional right now, 234 00:10:15,136 --> 00:10:17,007 but we have our biggest live event 235 00:10:17,051 --> 00:10:19,706 in less than two weeks and I have our new producer 236 00:10:19,749 --> 00:10:22,056 waiting for us in the conference room. 237 00:10:22,099 --> 00:10:23,100 Wait, what? 238 00:10:23,144 --> 00:10:23,927 Right now? 239 00:10:23,971 --> 00:10:25,146 Yes, now. 240 00:10:26,538 --> 00:10:28,323 So who am I meeting? 241 00:10:28,366 --> 00:10:30,020 The top local event producer 242 00:10:30,064 --> 00:10:32,501 who's also done some major work out of town. 243 00:10:32,544 --> 00:10:34,784 The publishers think he can deliver exactly what we need. 244 00:10:34,808 --> 00:10:36,244 Great. What's his name? 245 00:10:36,287 --> 00:10:38,289 Rachel, I'd like you to meet... 246 00:10:41,728 --> 00:10:44,034 Jack. 247 00:10:44,078 --> 00:10:46,558 So how did it work out with the tie? 248 00:10:46,602 --> 00:10:48,299 It was a big, big hit. 249 00:10:48,343 --> 00:10:49,863 Wait a second, you two know each other? 250 00:10:49,887 --> 00:10:51,694 Yeah, yeah, we go way back, like yesterday. 251 00:10:51,738 --> 00:10:53,130 Right. 252 00:10:53,174 --> 00:10:55,176 Jack needed my professional opinion at the store. 253 00:10:55,219 --> 00:10:57,439 My, you were busy yesterday. 254 00:10:57,482 --> 00:10:59,484 Jack, do you have your resumé 255 00:10:59,528 --> 00:11:01,269 and a sample of your work? 256 00:11:04,315 --> 00:11:07,188 Creative producer for live events, 257 00:11:07,231 --> 00:11:11,627 tour events and even some of my favourite music. 258 00:11:11,671 --> 00:11:13,411 What're you doing in this town? 259 00:11:13,455 --> 00:11:16,414 I guess you never know where life takes you. 260 00:11:16,458 --> 00:11:19,461 And who is... who is Paul Taylor? 261 00:11:19,504 --> 00:11:20,636 He's my associate. 262 00:11:20,680 --> 00:11:22,203 You know, right-hand man. 263 00:11:22,246 --> 00:11:23,726 You'll meet him soon enough. 264 00:11:23,770 --> 00:11:26,555 A portfolio like this means you must be... 265 00:11:26,598 --> 00:11:28,731 married to your job? 266 00:11:28,775 --> 00:11:30,777 Work never complains about my commitment issues. 267 00:11:32,126 --> 00:11:34,563 At least you're honest. 268 00:11:34,606 --> 00:11:36,173 Why don't we... why don't we sit down? 269 00:11:36,217 --> 00:11:37,435 Great. 270 00:11:40,047 --> 00:11:44,181 Now, let me be honest. 271 00:11:44,225 --> 00:11:46,270 No one knows my brand better than I do. 272 00:11:46,314 --> 00:11:47,576 Right. 273 00:11:47,619 --> 00:11:49,099 Can I tell you why I took this job? 274 00:11:49,143 --> 00:11:51,841 I see potential in your event. 275 00:11:51,885 --> 00:11:54,452 That it can really make a positive impact 276 00:11:54,496 --> 00:11:56,367 on this town and beyond. 277 00:11:56,411 --> 00:11:57,717 Potential? 278 00:11:57,760 --> 00:12:00,110 I mean, we're already making a positive impact. 279 00:12:00,154 --> 00:12:02,156 Researching you for the last 48 hours, 280 00:12:02,199 --> 00:12:06,334 there are a few things that I suggest doing differently. 281 00:12:06,377 --> 00:12:08,337 I told you the red suit on the cover made you look 282 00:12:08,361 --> 00:12:09,380 a little standoff-ish. 283 00:12:09,424 --> 00:12:10,904 The suit's the least of your concerns. 284 00:12:10,947 --> 00:12:12,818 Can I be completely candid with you right now? 285 00:12:12,862 --> 00:12:14,342 So that was you not being candid? 286 00:12:14,385 --> 00:12:15,865 I saw you on the news the other night. 287 00:12:15,889 --> 00:12:17,780 Even answering questions, it just- 288 00:12:17,824 --> 00:12:21,653 it felt a little too planned. Too clever. 289 00:12:21,697 --> 00:12:23,857 We do have a strategy when it comes to selling Rachel's 290 00:12:23,881 --> 00:12:26,049 new book that we don't wanna deviate from, 291 00:12:26,093 --> 00:12:27,703 which is why the Rachel Kennedy's. 292 00:12:27,747 --> 00:12:30,750 Inspiration Celebration event has to be the best ever. 293 00:12:32,186 --> 00:12:34,101 I think the core message for this event 294 00:12:34,144 --> 00:12:36,668 should maybe reflect who you are. 295 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 Helping others. 296 00:12:38,192 --> 00:12:39,497 Giving to others. 297 00:12:39,541 --> 00:12:42,109 Which means more involvement in the community. 298 00:12:42,152 --> 00:12:46,113 In order to inspire you have to connect on a deeper level. 299 00:12:46,156 --> 00:12:49,072 What better way to connect and to celebrate 300 00:12:49,116 --> 00:12:51,422 than by making this event more about Christmas 301 00:12:51,466 --> 00:12:54,861 than about some... some image? 302 00:12:54,904 --> 00:12:57,428 May I also suggest adding "Christmas" to the title? 303 00:12:57,472 --> 00:13:00,083 Maybe calling it "The Christmas Inspiration Celebration"? 304 00:13:00,127 --> 00:13:01,519 Right. 305 00:13:01,563 --> 00:13:05,567 Well, see, Christmas is not necessarily my forté. 306 00:13:08,048 --> 00:13:11,051 Ok. Maybe I'm not the best person for this job. 307 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 Maybe you're right. 308 00:13:15,577 --> 00:13:17,697 Ok. Well, I wish you the best of luck with everything. 309 00:13:17,721 --> 00:13:18,362 Thank you. 310 00:13:18,406 --> 00:13:19,450 I hope it all goes well. 311 00:13:19,494 --> 00:13:20,894 Wait, no. Jack, just one sec please. 312 00:13:20,918 --> 00:13:23,138 Rachel, can I talk to you for a moment? 313 00:13:24,151 --> 00:13:25,935 Yes. Thank you. 314 00:13:25,979 --> 00:13:27,719 We'll just be a minute. 315 00:13:33,900 --> 00:13:35,118 What're you doing? 316 00:13:35,162 --> 00:13:37,120 I don't like his approach. 317 00:13:37,164 --> 00:13:38,774 Look, he's the only person in this town 318 00:13:38,818 --> 00:13:41,298 with enough experience to make this event successful. 319 00:13:41,342 --> 00:13:43,518 Well, I'm sure we can hire someone else. 320 00:13:43,561 --> 00:13:45,128 You saw his resumé. 321 00:13:45,172 --> 00:13:46,869 He ran his own company in Boston. 322 00:13:46,913 --> 00:13:48,392 He knows what he's doing. 323 00:13:48,436 --> 00:13:50,438 Just for now, for the publishers, 324 00:13:50,481 --> 00:13:52,614 let's see where he takes this, ok? 325 00:13:58,185 --> 00:14:01,057 Ok, we can try to weave a little bit of Christmas 326 00:14:01,101 --> 00:14:02,842 into the event. 327 00:14:02,885 --> 00:14:03,668 Ok, that's good news. 328 00:14:03,712 --> 00:14:04,887 Good, good, good. 329 00:14:04,931 --> 00:14:06,280 And see? Look at that. 330 00:14:06,323 --> 00:14:07,237 You're already getting into the Christmas spirit. 331 00:14:07,281 --> 00:14:09,500 Nice. Ok, we should get started. 332 00:14:09,544 --> 00:14:10,893 Started with what? 333 00:14:10,937 --> 00:14:12,657 We wanna get you out there among the people, 334 00:14:12,681 --> 00:14:14,549 soaking in the holiday... 335 00:14:14,592 --> 00:14:17,030 Have you ever been to the town hot cocoa contest? 336 00:14:17,073 --> 00:14:19,313 I bet even you can't resist a nice good cup of hot cocoa. 337 00:14:19,356 --> 00:14:21,476 Right, see, I've never really understood that contest. 338 00:14:21,500 --> 00:14:23,874 I mean, how many ways are there really to make it? 339 00:14:23,917 --> 00:14:24,994 I don't know. 340 00:14:25,038 --> 00:14:26,929 I guess we're gonna find out because we are going tonight. 341 00:14:26,953 --> 00:14:29,346 And you're going with me because this is all your idea. 342 00:14:29,390 --> 00:14:31,696 By the way, the only way I know how to produce an event 343 00:14:31,740 --> 00:14:33,220 for someone is by getting to know them 344 00:14:33,244 --> 00:14:35,091 so from now on you're stuck with me. 345 00:14:35,135 --> 00:14:36,788 Fantastic. 346 00:14:36,832 --> 00:14:37,872 The coffee is spectacular. 347 00:14:37,916 --> 00:14:39,116 Every year they have the best. 348 00:14:39,140 --> 00:14:40,314 Yeah, but-can you just- 349 00:14:40,357 --> 00:14:41,793 what brought you here to Fall Oaks? 350 00:14:41,837 --> 00:14:43,877 Because it seems like you've got a pretty successful 351 00:14:43,901 --> 00:14:45,580 career in Boston. 352 00:14:45,623 --> 00:14:48,191 This is it. Hot cocoa contest. 353 00:14:48,235 --> 00:14:49,366 This is it? 354 00:14:49,410 --> 00:14:50,411 Get in there. 355 00:14:50,454 --> 00:14:52,021 Ok. 356 00:14:54,545 --> 00:14:57,070 How long have you been managing Rachel? 357 00:14:57,113 --> 00:15:00,247 I've been with her since her first book. 358 00:15:00,290 --> 00:15:01,726 "Spark the Fire Within." 359 00:15:01,770 --> 00:15:02,727 About five years now. 360 00:15:02,771 --> 00:15:03,946 Five. 361 00:15:03,990 --> 00:15:05,687 In our line of work that's like a century. 362 00:15:05,730 --> 00:15:07,210 Tell me about it. 363 00:15:07,254 --> 00:15:08,927 It's been a little bit of a roller coaster ride. 364 00:15:08,951 --> 00:15:11,071 Her second book "You Deserve it All" didn't do as well 365 00:15:11,095 --> 00:15:12,781 as the publishers would have liked, 366 00:15:12,824 --> 00:15:15,523 which is why we're doing such a huge push on "Me First." 367 00:15:15,566 --> 00:15:17,742 And that's why you're here. 368 00:15:17,786 --> 00:15:19,440 This event will guarantee that we get 369 00:15:19,483 --> 00:15:20,963 our publishing deal renewed. 370 00:15:21,007 --> 00:15:22,407 This is the start of Rachel Kennedy 371 00:15:22,443 --> 00:15:25,228 becoming a household name across the country. 372 00:15:26,926 --> 00:15:29,580 Is that what she wants? 373 00:15:29,624 --> 00:15:31,408 Isn't that what we all want? 374 00:16:35,995 --> 00:16:37,300 Excuse me? 375 00:16:37,344 --> 00:16:38,606 How can I help you? 376 00:16:38,649 --> 00:16:40,564 My name is Rachel. 377 00:16:40,608 --> 00:16:42,305 I am looking for Joy. 378 00:16:42,349 --> 00:16:44,351 Well, nice to have you here, Rachel. 379 00:16:44,394 --> 00:16:47,136 I'm Dennis, and she's right over there. 380 00:16:47,180 --> 00:16:48,616 Follow me. 381 00:16:48,659 --> 00:16:50,226 Thank you. 382 00:16:54,230 --> 00:16:56,754 Joy, that fruit looks great. 383 00:16:56,798 --> 00:16:58,408 I got to the warehouse early. 384 00:16:58,452 --> 00:17:01,020 They donated so much produce... 385 00:17:02,108 --> 00:17:03,048 Hello. 386 00:17:04,675 --> 00:17:06,895 Well, if you'll excuse me I got a lot of work to do. 387 00:17:07,417 --> 00:17:09,593 I'm so sorry, I did follow you but 388 00:17:09,637 --> 00:17:12,118 I really felt like I needed to see you again. 389 00:17:12,161 --> 00:17:14,859 Could I buy you a cup of coffee? 390 00:17:14,903 --> 00:17:16,557 Well, we have coffee right here. 391 00:17:16,600 --> 00:17:21,518 But first I have to unpack the bakery goods for the kids. 392 00:17:21,562 --> 00:17:22,780 The kids? 393 00:17:32,747 --> 00:17:34,401 I missed you, Joy! 394 00:17:34,444 --> 00:17:35,793 Natalie. 395 00:17:35,837 --> 00:17:37,447 You saw me yesterday. 396 00:17:37,491 --> 00:17:39,188 It felt like a month! 397 00:17:39,232 --> 00:17:42,713 Sometimes when we really miss someone 398 00:17:42,757 --> 00:17:46,195 it can seem like forever. 399 00:17:46,239 --> 00:17:47,936 I missed you, too. 400 00:17:47,979 --> 00:17:49,720 I miss all my kids. 401 00:18:13,048 --> 00:18:14,397 How long have you known Joy for? 402 00:18:14,441 --> 00:18:17,661 Actually, we just met. 403 00:18:17,705 --> 00:18:19,750 She saved my life. 404 00:18:19,794 --> 00:18:23,232 Joy has a... tendency to do that. 405 00:18:23,276 --> 00:18:24,146 Mmmhmm. 406 00:18:24,190 --> 00:18:25,278 It's her gift. 407 00:18:25,321 --> 00:18:26,888 She's been teaching music to these 408 00:18:26,931 --> 00:18:28,977 children for many years now, 409 00:18:29,020 --> 00:18:30,979 making sure they all leave with a smile 410 00:18:31,022 --> 00:18:32,633 on their face every day. 411 00:18:32,676 --> 00:18:35,636 Yeah, I can see that. 412 00:18:37,246 --> 00:18:39,901 It breaks my heart to think that this is all going away. 413 00:18:39,944 --> 00:18:41,685 What do you mean, "going away"? 414 00:18:41,729 --> 00:18:44,645 We just don't have the funding anymore. 415 00:18:44,688 --> 00:18:46,864 So it looks like we'll be closing the doors 416 00:18:46,908 --> 00:18:48,344 at the end of the year. 417 00:18:48,388 --> 00:18:50,955 What about these children? 418 00:18:50,999 --> 00:18:52,174 I don't know. 419 00:18:53,393 --> 00:18:55,046 Excuse me. 420 00:18:55,090 --> 00:18:56,613 I'm sorry. 421 00:19:10,540 --> 00:19:13,195 I guess the reason I wrote "Spark the Fire Within" 422 00:19:13,239 --> 00:19:16,067 was to get a grasp on my life. 423 00:19:16,111 --> 00:19:20,202 When my dad passed away I... I felt helpless. 424 00:19:20,246 --> 00:19:22,857 I had to redefine myself, 425 00:19:22,900 --> 00:19:25,599 not just as like a girl with a successful blog, 426 00:19:25,642 --> 00:19:30,995 but as a voice for those who were hurting like me. 427 00:19:33,868 --> 00:19:35,217 Make yourself at home. 428 00:19:35,261 --> 00:19:36,566 I'll just be a minute. 429 00:19:36,610 --> 00:19:37,959 Ok, no problem. 430 00:19:59,459 --> 00:20:02,244 That's so long ago. 431 00:20:02,288 --> 00:20:04,028 As promised. 432 00:20:04,072 --> 00:20:06,117 Fresh, hot cider. 433 00:20:06,161 --> 00:20:08,772 Thank you. 434 00:20:08,816 --> 00:20:10,426 Were you a classical pianist? 435 00:20:10,470 --> 00:20:15,083 Yes, I was with the East Massachusetts Philharmonic, 436 00:20:15,126 --> 00:20:18,478 briefly, until... 437 00:20:18,521 --> 00:20:21,437 Until what? 438 00:20:21,481 --> 00:20:25,180 I moved to Fall Oaks. 439 00:20:25,224 --> 00:20:28,009 It was not an easy time for me. 440 00:20:28,052 --> 00:20:29,402 But when I got here 441 00:20:29,445 --> 00:20:33,362 the community centre really helped me through it, 442 00:20:33,406 --> 00:20:36,452 so now I help others do the same. 443 00:20:38,933 --> 00:20:42,806 I know what's missing. 444 00:20:42,850 --> 00:20:45,026 Christmas cookies. 445 00:21:03,479 --> 00:21:04,828 Lovely. 446 00:21:04,872 --> 00:21:07,309 This was my favourite book when I was growing up. 447 00:21:07,353 --> 00:21:11,095 My parents used to read it to my brother and I, 448 00:21:11,139 --> 00:21:12,079 all of the time. 449 00:21:13,054 --> 00:21:14,490 Does your brother still live here? 450 00:21:14,534 --> 00:21:15,796 In Fall Oaks? 451 00:21:15,839 --> 00:21:18,233 Yes, he does, but, you know, we- 452 00:21:18,277 --> 00:21:21,845 I still haven't had the chance to see him yet. 453 00:21:21,889 --> 00:21:25,109 Really? Why not? 454 00:21:29,157 --> 00:21:31,638 He you know, I've 455 00:21:31,681 --> 00:21:33,881 I've been busy with the event and, you know, everything. 456 00:21:33,905 --> 00:21:39,515 I'm sure you're very busy but he's family. 457 00:21:39,559 --> 00:21:43,954 We make time for what we wanna make time for, right? 458 00:21:48,045 --> 00:21:49,525 This may seem out of the ordinary 459 00:21:49,569 --> 00:21:54,269 but I could use your help. 460 00:21:54,313 --> 00:21:57,359 With what? 461 00:21:57,403 --> 00:22:03,191 The work that you do is special and important. 462 00:22:03,234 --> 00:22:06,803 It inspires me and it reminds me 463 00:22:06,847 --> 00:22:11,460 of why I wanted to make a difference in the first place. 464 00:22:11,504 --> 00:22:14,942 I could just really use your help. 465 00:22:14,985 --> 00:22:21,862 I think maybe your idea of helping people, 466 00:22:21,905 --> 00:22:25,344 may be a little different from my own. 467 00:22:28,129 --> 00:22:31,175 Ok, I understand. 468 00:22:33,134 --> 00:22:38,531 If you change your mind or if you need anything, 469 00:22:38,574 --> 00:22:41,534 you contact me. 470 00:22:43,449 --> 00:22:44,711 Ok. 471 00:22:44,754 --> 00:22:46,452 Ok. 472 00:22:46,495 --> 00:22:48,454 Do you know how much we spent on that composer? 473 00:22:48,497 --> 00:22:50,804 Do you know how much music can affect your audience? 474 00:22:50,847 --> 00:22:52,762 So, what? You're saying that I need new entrance 475 00:22:52,806 --> 00:22:53,720 and exit music? 476 00:22:53,763 --> 00:22:54,547 Yeah. 477 00:22:54,590 --> 00:22:55,461 Why? 478 00:22:55,504 --> 00:22:57,114 Because it's stale and aloof. 479 00:22:57,158 --> 00:23:00,509 And you are neither of those things, most of the time. 480 00:23:00,553 --> 00:23:01,423 Excuse me? 481 00:23:01,467 --> 00:23:02,946 Look at this. 482 00:23:04,447 --> 00:23:05,447 I had to redefine myself- 483 00:23:05,471 --> 00:23:06,776 That's the girl. 484 00:23:06,820 --> 00:23:08,996 As a voice for those who were hurting like me. 485 00:23:09,039 --> 00:23:10,867 That is the message we have to get back to. 486 00:23:10,911 --> 00:23:12,391 Where did that girl go? 487 00:23:12,434 --> 00:23:14,514 Stuart and the publishers wanted something different. 488 00:23:14,538 --> 00:23:15,829 And if my publishers are happy 489 00:23:15,872 --> 00:23:17,439 that means that I'm happy. 490 00:23:17,483 --> 00:23:18,658 R- really? 491 00:23:18,701 --> 00:23:20,221 You'd rather make your publishers happy 492 00:23:20,245 --> 00:23:24,403 than actually help people who need your help? 493 00:23:24,446 --> 00:23:25,578 Ok, fine. 494 00:23:25,621 --> 00:23:27,188 What do you-what do you have in mind? 495 00:23:27,231 --> 00:23:29,551 As I said, I think we should focus on the Christmas spirit. 496 00:23:29,575 --> 00:23:31,888 No. I have already told you, Christmas is not my forté. 497 00:23:31,932 --> 00:23:33,237 Why do you keep saying that? 498 00:23:33,281 --> 00:23:34,891 Because Christmas is ha- 499 00:23:34,935 --> 00:23:38,939 because it's hard when you've lost people that you love. 500 00:23:38,982 --> 00:23:41,724 And, you know, being home doesn't help. 501 00:23:44,118 --> 00:23:45,641 I'm sorry. 502 00:23:45,685 --> 00:23:48,209 No, it's fine, let's just- let's just focus on the event. 503 00:23:49,645 --> 00:23:52,039 So what do you-what do you suggest? 504 00:23:54,389 --> 00:23:56,435 What do I suggest? 505 00:24:00,134 --> 00:24:01,875 Something like... 506 00:24:16,716 --> 00:24:18,021 Yeah, maybe no lyrics. 507 00:24:18,065 --> 00:24:19,370 No lyrics. 508 00:24:22,330 --> 00:24:23,592 Joy is waiting for you. 509 00:24:30,338 --> 00:24:31,948 There she is. 510 00:24:34,429 --> 00:24:36,170 You must be Joy. 511 00:24:36,213 --> 00:24:36,953 Yes. 512 00:24:36,997 --> 00:24:37,780 I'm Jack. 513 00:24:37,824 --> 00:24:38,694 Nice to meet you. 514 00:24:38,738 --> 00:24:39,782 Jack. 515 00:24:39,826 --> 00:24:41,784 Joy. You came. 516 00:24:41,828 --> 00:24:43,656 Anyway, Merry Christmas. 517 00:24:43,699 --> 00:24:45,440 Well, Merry Christmas to you. 518 00:24:45,484 --> 00:24:48,399 I'll see you tomorrow with equally impressive lyrics. 519 00:24:48,443 --> 00:24:51,620 I can't wait. 520 00:24:51,664 --> 00:24:54,231 He seems like a really nice fella. 521 00:24:54,493 --> 00:24:57,496 Yeah. He is. 522 00:24:57,539 --> 00:24:58,584 Please. 523 00:24:58,627 --> 00:25:00,107 Yes. 524 00:25:02,413 --> 00:25:04,067 I've been thinking about your offer. 525 00:25:04,111 --> 00:25:07,723 What is it exactly that you would want me to do? 526 00:25:07,767 --> 00:25:09,943 Keep me on track. 527 00:25:09,986 --> 00:25:12,336 Keep me on message. 528 00:25:12,380 --> 00:25:14,295 Like an advisor. 529 00:25:16,602 --> 00:25:19,343 An advisor. 530 00:25:19,387 --> 00:25:23,173 Well, you reached out to me asking me to help you 531 00:25:23,217 --> 00:25:25,959 and I always try to be there for people who need me, 532 00:25:26,002 --> 00:25:27,961 so I'm in. 533 00:25:28,004 --> 00:25:29,919 To help you. 534 00:25:29,963 --> 00:25:30,703 Really? 535 00:25:30,746 --> 00:25:32,008 Yes. 536 00:25:32,052 --> 00:25:34,010 Fantastic. 537 00:25:34,054 --> 00:25:35,229 I have one condition though. 538 00:25:35,272 --> 00:25:36,578 Absolutely. Anything. 539 00:25:36,622 --> 00:25:39,538 I want you to join me at the community centre. 540 00:25:39,581 --> 00:25:41,148 Well, I'm not sure that I have the time 541 00:25:41,191 --> 00:25:42,497 but I was going to tell you 542 00:25:42,541 --> 00:25:44,847 that I would love to make a sizable donation. 543 00:25:44,891 --> 00:25:47,850 Time is more valuable than money. 544 00:25:51,419 --> 00:25:53,203 You're right. 545 00:25:56,598 --> 00:25:58,295 What's your estimate, Paul? 546 00:25:58,339 --> 00:26:00,699 Looks like they've upgraded their lighting package in here. 547 00:26:00,723 --> 00:26:00,950 Yep. 548 00:26:00,994 --> 00:26:02,212 Good. 549 00:26:02,256 --> 00:26:04,301 We'll start building in the cues tomorrow. 550 00:26:07,603 --> 00:26:08,543 Man, go home. 551 00:26:08,567 --> 00:26:11,091 Spend some time with your wife. 552 00:26:11,134 --> 00:26:13,223 My wife and I thank you. 553 00:26:13,267 --> 00:26:14,790 We're probably gonna order some pizza. 554 00:26:14,834 --> 00:26:16,052 You wanna come? 555 00:26:16,096 --> 00:26:17,576 Thank you but no, 556 00:26:17,619 --> 00:26:19,403 I got a couple more things I wanna work on. 557 00:26:20,970 --> 00:26:23,059 There's a reason you don't have a girlfriend, boss. 558 00:26:23,103 --> 00:26:24,147 Take it easy, buddy. 559 00:26:24,191 --> 00:26:25,496 See you, man. 560 00:26:31,720 --> 00:26:33,243 You really think it's a good idea 561 00:26:33,287 --> 00:26:35,004 to have the Christmas party at the place I'm staying at? 562 00:26:35,028 --> 00:26:35,985 It'll be perfect. 563 00:26:36,029 --> 00:26:37,334 Get everyone out of the office. 564 00:26:37,378 --> 00:26:38,398 Don't worry, I'll keep the guest list small. 565 00:26:38,422 --> 00:26:39,423 And by the way, 566 00:26:39,467 --> 00:26:41,469 make sure that Joy is on the list. 567 00:26:41,512 --> 00:26:43,514 Joy, the woman who saved you the other day? 568 00:26:43,558 --> 00:26:46,387 Yeah. And by the way, she is now part of the team. 569 00:26:46,430 --> 00:26:49,346 Woah. Wait, when did that happen? 570 00:26:49,390 --> 00:26:51,697 Earlier today. 571 00:26:51,740 --> 00:26:53,263 Why didn't we discuss this? 572 00:26:53,307 --> 00:26:55,004 We just did. 573 00:26:56,049 --> 00:26:57,050 Alright. 574 00:26:58,617 --> 00:27:00,662 Jack? He's taking this "getting to know you" thing 575 00:27:00,706 --> 00:27:02,708 a little seriously? 576 00:27:04,884 --> 00:27:06,755 Seriously? 577 00:27:06,799 --> 00:27:08,409 You're giggling and walking away? 578 00:27:08,452 --> 00:27:10,629 Have a good night. 579 00:27:19,420 --> 00:27:20,769 I'm surprised you said yes. 580 00:27:20,813 --> 00:27:22,641 Well, actually, you're kinda saving me. 581 00:27:22,684 --> 00:27:25,121 If I had to listen to Stuart go over the party guest list 582 00:27:25,165 --> 00:27:26,383 one more time... 583 00:27:26,427 --> 00:27:29,082 I- Thought a little more festival... 584 00:27:29,125 --> 00:27:30,805 What, would get me in the Christmas spirit? 585 00:27:30,829 --> 00:27:31,824 Yes. 586 00:27:31,867 --> 00:27:33,947 You're trying to make Christmas my forté, aren't you? 587 00:27:34,428 --> 00:27:35,368 Come on. 588 00:27:35,392 --> 00:27:36,393 Ok. 589 00:27:38,134 --> 00:27:40,049 Don't be shy with it, really. 590 00:27:40,093 --> 00:27:41,703 That's it. 591 00:27:41,747 --> 00:27:42,985 I'm trying to but I think that if you push it closer together 592 00:27:43,009 --> 00:27:43,662 then it's gonna- 593 00:27:43,705 --> 00:27:44,358 Well, no, I am. 594 00:27:44,401 --> 00:27:45,098 I'm trying. 595 00:27:45,141 --> 00:27:46,403 It's just- 596 00:27:46,447 --> 00:27:47,361 Ok, I'm sorry but is he- is he doing this right? 597 00:27:47,404 --> 00:27:48,710 Get more in there. 598 00:27:48,754 --> 00:27:49,694 I know, I have- 599 00:27:51,234 --> 00:27:52,540 That's what I was worried about. 600 00:27:52,583 --> 00:27:54,383 If you push it, it's gonna break, and it's ok. 601 00:27:54,407 --> 00:27:55,369 It's more fun to- 602 00:27:55,412 --> 00:27:57,197 it's more fun to eat than to build with. 603 00:27:57,240 --> 00:27:59,199 I don't think this is baked. 604 00:27:59,242 --> 00:28:00,026 It's not baked? 605 00:28:00,069 --> 00:28:00,679 I don't think it's baked. 606 00:28:00,722 --> 00:28:02,028 Is it even edible? 607 00:28:02,071 --> 00:28:04,508 No. Let's go get something to wash that down with. 608 00:28:05,771 --> 00:28:06,946 There, good evening. 609 00:28:06,989 --> 00:28:09,339 Two Christmas Tinsel Teas, please. 610 00:28:09,383 --> 00:28:10,906 Christmas Tinsel Tea? 611 00:28:10,950 --> 00:28:12,473 I saw you both from across the way. 612 00:28:12,516 --> 00:28:14,214 We have a problem and I need your help. 613 00:28:14,257 --> 00:28:15,432 What? 614 00:28:15,476 --> 00:28:16,346 One of the teams in the candy cane relay 615 00:28:16,390 --> 00:28:17,739 had to cancel last minute. 616 00:28:17,783 --> 00:28:18,479 The candy cane- 617 00:28:18,522 --> 00:28:19,306 The what? 618 00:28:19,349 --> 00:28:20,307 The relay. 619 00:28:20,350 --> 00:28:21,612 Would you two mind jumping in? 620 00:28:21,656 --> 00:28:22,744 I don't think- 621 00:28:22,788 --> 00:28:24,093 Candy cane relay? 622 00:28:24,137 --> 00:28:24,833 Yes sir. 623 00:28:24,877 --> 00:28:25,660 Wonderful. 624 00:28:25,704 --> 00:28:26,748 Yes. 625 00:28:27,923 --> 00:28:29,359 Ok. 626 00:28:29,403 --> 00:28:31,523 So what you're saying is that I'm going to spin around 627 00:28:31,547 --> 00:28:33,581 on this candy cane five times and then 628 00:28:33,624 --> 00:28:35,626 I'm gonna run down there to that big candy cane 629 00:28:35,670 --> 00:28:37,470 and go around that candy cane, come back here, 630 00:28:37,494 --> 00:28:39,369 I give you the candy cane and then- 631 00:28:39,413 --> 00:28:40,153 And then it's my turn. 632 00:28:40,196 --> 00:28:40,849 Your turn. 633 00:28:40,893 --> 00:28:42,764 It's called a relay. 634 00:28:42,808 --> 00:28:44,766 It's like a relay bad idea. 635 00:28:44,810 --> 00:28:46,942 Impressive. 636 00:28:46,986 --> 00:28:48,683 That was... 637 00:28:51,991 --> 00:28:54,036 Alright, ready? 638 00:28:54,080 --> 00:28:55,255 Set! 639 00:28:55,298 --> 00:28:57,779 Ho, ho, go! 640 00:28:58,475 --> 00:28:59,781 Go, go, go, go, go, go! 641 00:28:59,825 --> 00:29:01,411 Ok, slow down, not too fast, not too fast. 642 00:29:01,435 --> 00:29:02,760 You're gonna focus on something stable 643 00:29:02,784 --> 00:29:03,480 when you come up. 644 00:29:03,524 --> 00:29:04,264 How many has it been? 645 00:29:04,307 --> 00:29:05,091 That's it, that's five! 646 00:29:05,134 --> 00:29:05,831 Go, go, go! 647 00:29:05,874 --> 00:29:06,962 Easy, easy, easy, easy. 648 00:29:07,006 --> 00:29:07,876 That's it, that's it. 649 00:29:07,920 --> 00:29:09,138 Go, go, go! 650 00:29:17,277 --> 00:29:18,408 Go, go, go! 651 00:29:18,452 --> 00:29:19,472 That's five, that's five, that's five! 652 00:29:19,496 --> 00:29:20,367 No, no, no! 653 00:29:20,410 --> 00:29:21,977 Go this way! Go this way! 654 00:29:24,023 --> 00:29:25,894 Go, Jack! Go! 655 00:29:31,160 --> 00:29:33,075 Yes! 656 00:29:34,860 --> 00:29:35,817 We have our winners! 657 00:29:41,867 --> 00:29:43,433 My goodness. 658 00:29:55,054 --> 00:29:58,187 I think I'm still spinning. 659 00:29:58,231 --> 00:29:59,171 Me too. 660 00:30:00,146 --> 00:30:02,365 There you go. 661 00:30:07,893 --> 00:30:11,200 Well, this is me. 662 00:30:11,244 --> 00:30:12,375 No. 663 00:30:12,419 --> 00:30:12,985 What? 664 00:30:13,028 --> 00:30:13,812 No decorations? 665 00:30:13,855 --> 00:30:15,248 You're that house? 666 00:30:15,291 --> 00:30:16,815 You're that house. 667 00:30:16,858 --> 00:30:17,380 Mmmhmm. 668 00:30:17,424 --> 00:30:18,338 This won't do. 669 00:30:18,381 --> 00:30:19,948 What won't do? 670 00:30:24,468 --> 00:30:25,408 Fire it up. 671 00:30:25,432 --> 00:30:26,694 Ok. Ready? 672 00:30:27,216 --> 00:30:28,565 Bam. 673 00:30:30,654 --> 00:30:32,831 Yeah, look at that. 674 00:30:32,874 --> 00:30:34,314 We got lots to do. Come on. Let's go! 675 00:30:48,498 --> 00:30:50,326 It's a good looking tree. 676 00:30:50,370 --> 00:30:52,024 Yeah. 677 00:30:52,067 --> 00:30:53,982 I actually think that this might be the best one 678 00:30:54,026 --> 00:30:56,942 that I have ever had. 679 00:30:56,985 --> 00:30:59,901 Actually, when I was young I used to always choose the tree 680 00:30:59,945 --> 00:31:02,425 that I thought that no one else would ever want. 681 00:31:02,469 --> 00:31:06,038 You know, so that they would have a home for Christmas, too. 682 00:31:06,081 --> 00:31:08,910 And my whole family would always laugh at me 683 00:31:08,954 --> 00:31:12,783 but those misfit trees always came home with us. 684 00:31:12,827 --> 00:31:14,263 I think that's awesome. 685 00:31:14,307 --> 00:31:16,831 Yeah. 686 00:31:16,875 --> 00:31:20,835 It's been a long time since I've done this. 687 00:31:20,879 --> 00:31:23,185 Since my dad passed away. 688 00:31:23,229 --> 00:31:25,796 And he had a knack for gaudy decorations. 689 00:31:25,840 --> 00:31:29,191 He had one of those plastic Santa Clauses that came up 690 00:31:29,235 --> 00:31:30,671 from the chimney. 691 00:31:30,714 --> 00:31:32,040 Yeah. I know the exact one you're talking about. 692 00:31:32,064 --> 00:31:32,760 Right? 693 00:31:32,803 --> 00:31:33,892 Yep. 694 00:31:33,935 --> 00:31:35,415 I swear that any plane that passed by 695 00:31:35,439 --> 00:31:37,852 could see that monstrosity. 696 00:31:37,896 --> 00:31:40,811 And he was so proud of it. 697 00:31:42,944 --> 00:31:45,860 I haven't thought about that in so long. 698 00:31:46,992 --> 00:31:50,952 You know, losing my mom and my dad and the memories 699 00:31:50,996 --> 00:31:55,261 they created for my brother, David, and me. 700 00:31:55,304 --> 00:31:57,916 I miss that. 701 00:31:57,959 --> 00:31:59,961 I miss that a lot. 702 00:32:00,005 --> 00:32:01,963 But it's nice being able to remember it 703 00:32:02,007 --> 00:32:06,141 and actually smile about it, you know? 704 00:32:06,185 --> 00:32:07,969 What about you? 705 00:32:08,013 --> 00:32:11,451 Was Christmas like a... a big deal in your family? 706 00:32:11,494 --> 00:32:13,148 Gosh, yeah. It sure was. 707 00:32:13,192 --> 00:32:17,239 Was? Past tense? 708 00:32:17,283 --> 00:32:19,981 I lost both of my parents, too. 709 00:32:20,025 --> 00:32:22,418 I'm so sorry. 710 00:32:22,462 --> 00:32:24,551 Thanks. 711 00:32:24,594 --> 00:32:28,903 It was it was hard for a long time. 712 00:32:28,947 --> 00:32:33,995 You know, not having... not having any family anymore. 713 00:32:34,039 --> 00:32:35,388 And I was an only child. 714 00:32:35,431 --> 00:32:38,434 They were both older when they adopted me, so... 715 00:32:38,478 --> 00:32:39,696 You were adopted? 716 00:32:39,740 --> 00:32:40,697 Yeah. 717 00:32:40,741 --> 00:32:42,003 When I was a baby. 718 00:32:42,047 --> 00:32:47,008 My parents were... they were amazing. 719 00:32:47,052 --> 00:32:49,793 They never made me feel like I wasn't part of them. 720 00:32:49,837 --> 00:32:53,580 But I still wondered. 721 00:32:53,623 --> 00:32:55,321 What do you wonder? 722 00:32:55,364 --> 00:32:57,149 Just, you know, where I came from. 723 00:32:57,192 --> 00:32:59,020 My biological parents. 724 00:32:59,064 --> 00:33:00,195 Who they were. 725 00:33:00,239 --> 00:33:01,718 Why did they give me up? 726 00:33:01,762 --> 00:33:03,982 Just... you never stop. 727 00:33:04,025 --> 00:33:06,027 I didn't. 728 00:33:06,071 --> 00:33:08,029 Do you ever think about trying to find them? 729 00:33:08,073 --> 00:33:09,378 Sure. 730 00:33:09,422 --> 00:33:11,554 Yeah, a lot more now. 731 00:33:11,598 --> 00:33:13,034 Since mom and dad passed 732 00:33:13,078 --> 00:33:16,646 the idea of having family out there... 733 00:33:16,690 --> 00:33:21,042 you know, makes it feel a little less- 734 00:33:21,086 --> 00:33:23,914 a little less alone in this big world. 735 00:33:23,958 --> 00:33:25,046 Yeah. 736 00:33:25,090 --> 00:33:27,005 So yeah, I do wanna find them someday. 737 00:33:28,745 --> 00:33:30,443 Rachel Kennedy, I'm telling you, 738 00:33:30,486 --> 00:33:32,706 if this event tanks 739 00:33:32,749 --> 00:33:36,275 we can definitely fall back on our interior decorating skills. 740 00:33:36,318 --> 00:33:38,842 Or, you know, we could 741 00:33:38,886 --> 00:33:42,324 also maybe go pro in candy cane relay races. 742 00:33:49,418 --> 00:33:52,247 You know, I... I have this rule 743 00:33:52,291 --> 00:33:55,381 about getting involved with people that I work with. 744 00:33:55,424 --> 00:33:56,338 Yes. 745 00:33:56,382 --> 00:33:57,600 It's absolutely fine. 746 00:33:57,644 --> 00:33:59,254 I... there's-we have a lot to do. 747 00:33:59,298 --> 00:34:00,821 Yeah. 748 00:34:00,864 --> 00:34:04,694 You know, work always comes... first. 749 00:34:35,290 --> 00:34:36,552 I got it. 750 00:34:40,078 --> 00:34:42,123 David. 751 00:34:44,821 --> 00:34:46,954 I was wondering if you'd ever come by. 752 00:34:46,997 --> 00:34:49,478 Yeah, I was just waiting for the right time. 753 00:34:49,522 --> 00:34:51,393 Yeah? 754 00:34:51,437 --> 00:34:53,352 How long you been in town? 755 00:34:56,268 --> 00:34:58,008 Right. 756 00:34:58,052 --> 00:35:00,054 Well, I'd invite you in but Suzie and I were about 757 00:35:00,098 --> 00:35:01,795 to take the kids to school. 758 00:35:01,838 --> 00:35:04,711 It's the last day before Christmas break, so... 759 00:35:04,754 --> 00:35:05,994 David, we gotta go, we're late! 760 00:35:06,018 --> 00:35:07,105 Right. Right, yeah. 761 00:35:07,148 --> 00:35:09,542 Yeah. I'll let you go. 762 00:35:09,585 --> 00:35:12,980 I'm-I shouldn't have come by unannounced, anyway. 763 00:35:13,023 --> 00:35:15,896 Well, it's good to have you back, 764 00:35:15,939 --> 00:35:19,856 and good luck with the event and everything. 765 00:35:19,900 --> 00:35:21,771 Thanks. 766 00:35:21,815 --> 00:35:23,295 Okay. 767 00:35:23,338 --> 00:35:26,341 And I'm I'm having a Christmas party, you know, 768 00:35:26,385 --> 00:35:28,691 if you were around and you 769 00:35:28,735 --> 00:35:30,998 and the family wanted to stop by. 770 00:35:31,041 --> 00:35:33,261 David! David, come on! 771 00:35:33,305 --> 00:35:36,438 You know, it's a pretty busy time for all of us right now. 772 00:35:36,482 --> 00:35:39,311 Right. Of course. 773 00:35:39,354 --> 00:35:41,617 Anyway, have a good morning. 774 00:35:41,661 --> 00:35:43,010 Thanks, you too. 775 00:35:43,053 --> 00:35:45,230 Merry Christmas, Rach. 776 00:35:50,539 --> 00:35:54,064 And, it's like I said in chapter four in "Me First." 777 00:35:54,108 --> 00:35:56,154 The true path to success 778 00:35:56,197 --> 00:35:59,200 is clearing away any unnecessary distractions 779 00:35:59,244 --> 00:36:01,289 and putting yourself first. 780 00:36:01,333 --> 00:36:02,638 Why do you think airlines 781 00:36:02,682 --> 00:36:05,163 tell you to put on your own oxygen mask first? 782 00:36:05,206 --> 00:36:07,556 Because if you don't take care of you, 783 00:36:07,600 --> 00:36:10,429 how can you take care of others? 784 00:36:10,472 --> 00:36:15,999 You cannot make anyone happy until you're happy. 785 00:36:16,043 --> 00:36:22,789 When I finally did this for myself my whole world changed. 786 00:36:22,832 --> 00:36:25,966 I'm sorry, Joy, what is it? 787 00:36:26,009 --> 00:36:30,623 I'm not sure this is the exact kind of message 788 00:36:30,666 --> 00:36:34,148 we wanna send at Christmas time, 789 00:36:34,192 --> 00:36:36,629 or at any time, for that matter. 790 00:36:36,672 --> 00:36:40,937 Right, I know, but this is directly from my book. 791 00:36:40,981 --> 00:36:42,678 I think it sounds great. 792 00:36:42,722 --> 00:36:44,811 There he is. 793 00:36:44,854 --> 00:36:48,118 Joy, I'd like you to meet Austin Holberg of Holberg Publishing, 794 00:36:48,162 --> 00:36:49,207 our publishing house. 795 00:36:49,250 --> 00:36:50,120 Hello. 796 00:36:50,164 --> 00:36:51,034 Pleasure to meet you. 797 00:36:51,078 --> 00:36:51,818 Joy, is it? 798 00:36:51,861 --> 00:36:53,863 Yes. 799 00:36:53,907 --> 00:36:55,256 I'm sorry, Joy, you were saying? 800 00:36:55,300 --> 00:36:56,997 I think we've heard enough. 801 00:36:57,040 --> 00:36:59,869 Go ahead. I'd like you to finish your thought. 802 00:37:02,350 --> 00:37:07,268 The thing you say about airplane passengers and oxygen? 803 00:37:07,312 --> 00:37:09,749 It's counter-intuitive to help yourself 804 00:37:09,792 --> 00:37:12,404 before you help someone else. 805 00:37:12,447 --> 00:37:15,363 That's why they instruct you to do so. 806 00:37:15,407 --> 00:37:21,848 It's an exception to the way people should behave. 807 00:37:21,891 --> 00:37:24,459 And Christmas is a time of giving. 808 00:37:24,503 --> 00:37:26,766 We all know that. 809 00:37:26,809 --> 00:37:30,291 And giving can cause a ripple effect, 810 00:37:30,335 --> 00:37:32,380 and I think it- 811 00:37:32,424 --> 00:37:35,731 it should be the message that we're sending. 812 00:37:37,167 --> 00:37:39,082 That's interesting. 813 00:37:39,126 --> 00:37:40,519 I like that. 814 00:37:40,562 --> 00:37:42,362 I think I'm gonna-I'm gonna think about that. 815 00:37:42,386 --> 00:37:44,262 Rachel? 816 00:37:44,305 --> 00:37:46,176 If you'll excuse me. 817 00:37:46,220 --> 00:37:47,700 Alright. I'll call you. 818 00:37:47,743 --> 00:37:50,050 Rachel, can I have a moment with you please? 819 00:37:50,093 --> 00:37:51,573 Just a sec. 820 00:37:57,144 --> 00:37:59,712 Austin is one of the most important publishers around. 821 00:37:59,755 --> 00:38:02,323 He's flown in in support of your event. 822 00:38:02,367 --> 00:38:03,527 We agreed to a plan with him. 823 00:38:03,551 --> 00:38:04,978 You need to stick to it. 824 00:38:05,021 --> 00:38:07,807 You know, ever since Joy has been around 825 00:38:07,850 --> 00:38:09,156 you seem distracted. 826 00:38:09,199 --> 00:38:11,201 You know what, Stuart? 827 00:38:11,245 --> 00:38:14,640 For years I have been going a mile a minute, 828 00:38:14,683 --> 00:38:15,815 always focusing on work 829 00:38:15,858 --> 00:38:18,600 so don't talk to me about distraction. 830 00:38:18,644 --> 00:38:21,516 Look, this could be our biggest deal yet. 831 00:38:21,560 --> 00:38:23,518 All you gotta do is play along with what Austin 832 00:38:23,562 --> 00:38:25,482 and the other publishers want your message to be. 833 00:38:25,506 --> 00:38:26,637 That's it. 834 00:38:28,828 --> 00:38:30,569 Rachel. 835 00:38:33,223 --> 00:38:34,181 I will be right there. 836 00:38:34,224 --> 00:38:36,618 I will figure something out. 837 00:38:36,662 --> 00:38:37,706 Ok. 838 00:38:41,014 --> 00:38:43,103 I hope I didn't speak out of line before. 839 00:38:43,146 --> 00:38:44,496 No, no, no. 840 00:38:44,539 --> 00:38:45,845 Not at all. 841 00:38:45,888 --> 00:38:47,716 This is the reason that I have you here. 842 00:38:47,760 --> 00:38:49,718 They need me at the community centre. 843 00:38:49,762 --> 00:38:51,633 There's a little bit of an emergency. 844 00:38:51,677 --> 00:38:53,113 No, what is it? 845 00:38:53,156 --> 00:38:56,159 Our annual Christmas party is about to be cancelled. 846 00:38:56,203 --> 00:38:59,032 The money just isn't there. 847 00:38:59,075 --> 00:39:02,557 The families and the children, they really need this party. 848 00:39:02,601 --> 00:39:03,384 You know what? 849 00:39:03,428 --> 00:39:04,994 I think I have an idea. 850 00:39:05,647 --> 00:39:07,170 Reggie. 851 00:39:09,303 --> 00:39:10,783 Good. 852 00:39:10,826 --> 00:39:13,351 Listen, I need you to do a background check for me. 853 00:39:14,917 --> 00:39:16,484 Her first name is Joy. 854 00:39:43,598 --> 00:39:46,775 Can you take this for me? This is just delicious. 855 00:39:46,819 --> 00:39:48,473 Thank you again so much. 856 00:39:53,913 --> 00:39:55,349 What're you doing here? 857 00:39:55,393 --> 00:39:57,220 I talked to Bridget, she told me what you guys 858 00:39:57,264 --> 00:39:59,875 are doing out here so came by to lend a hand. 859 00:39:59,919 --> 00:40:02,008 That's-that's great. 860 00:40:02,051 --> 00:40:03,662 Actually Saw Paul in the kitchen. 861 00:40:03,705 --> 00:40:04,489 Nice. 862 00:40:04,532 --> 00:40:05,403 He said he was gonna come. 863 00:40:05,446 --> 00:40:06,491 Good. 864 00:40:06,534 --> 00:40:07,230 I I brought some reinforcements, 865 00:40:07,274 --> 00:40:08,971 so put me to work, boss. 866 00:40:09,015 --> 00:40:12,540 Well, actually, today I'm... I'm not your boss. 867 00:40:12,584 --> 00:40:14,716 Ok, what are you? 868 00:40:14,760 --> 00:40:17,589 Do you have any kitchen skills? 869 00:40:17,632 --> 00:40:19,982 I'm a little bit better at this than the bussing tables. 870 00:40:20,026 --> 00:40:21,419 Yeah? 871 00:40:21,462 --> 00:40:22,483 Well, then I think maybe you should stick with that. 872 00:40:22,507 --> 00:40:23,827 Great. I'm gonna get to work then. 873 00:40:23,851 --> 00:40:24,422 Ok. 874 00:40:24,465 --> 00:40:25,727 Jack? 875 00:40:26,162 --> 00:40:27,468 Yeah? 876 00:40:28,774 --> 00:40:30,166 Nothing. 877 00:40:30,210 --> 00:40:31,472 You ok? 878 00:40:31,516 --> 00:40:32,734 Yeah, yeah. 879 00:40:32,778 --> 00:40:35,824 I'm... never been better. 880 00:40:36,564 --> 00:40:37,739 Good. 881 00:41:06,768 --> 00:41:09,118 It's so nice of Jack to come by and help out. 882 00:41:09,162 --> 00:41:10,816 Yeah. 883 00:41:10,859 --> 00:41:13,775 I didn't even ask him, he just kind of... 884 00:41:13,819 --> 00:41:15,951 showed up. 885 00:41:27,789 --> 00:41:29,748 I've been trying to reach you all day. 886 00:41:29,791 --> 00:41:31,991 There's some things you need to sign for for your party. 887 00:41:32,015 --> 00:41:34,230 Ok. Well, once I'm done here I'll get to it. 888 00:41:34,274 --> 00:41:35,797 But you need to sign for them now. 889 00:41:35,841 --> 00:41:40,323 Like I said, as soon as I'm done here I will take care of it. 890 00:41:50,420 --> 00:41:53,119 Reggie, what have you got for me? 891 00:42:08,264 --> 00:42:09,875 What is that that you're singing? 892 00:42:09,918 --> 00:42:11,441 It's called "Christmas Memories." 893 00:42:11,485 --> 00:42:13,139 I don't think I know that one. 894 00:42:13,182 --> 00:42:14,140 No? 895 00:42:19,624 --> 00:42:20,564 Nothing? 896 00:42:22,148 --> 00:42:23,149 Nothing. 897 00:42:23,192 --> 00:42:24,063 I'll sing the whole thing for you. 898 00:42:24,106 --> 00:42:24,977 Really? 899 00:42:25,020 --> 00:42:26,021 It's an obscure one. 900 00:42:26,065 --> 00:42:27,545 I have this old cassette tape. 901 00:42:27,588 --> 00:42:28,894 Some people 902 00:42:28,937 --> 00:42:31,026 my parents knew recorded it and every Christmas 903 00:42:31,070 --> 00:42:32,390 they listened to it over and over 904 00:42:32,419 --> 00:42:33,986 and over again. 905 00:42:34,029 --> 00:42:36,379 Yeah, I still have a tape deck just to listen to that tape. 906 00:42:36,423 --> 00:42:37,467 You do? 907 00:42:37,511 --> 00:42:38,338 Yeah, I listen to it all the time. 908 00:42:38,381 --> 00:42:40,383 I love it. 909 00:42:40,427 --> 00:42:41,622 It's one of my favourite Christmas songs 910 00:42:41,646 --> 00:42:42,690 since I can remember. 911 00:42:42,734 --> 00:42:43,822 Well, I like it. 912 00:42:43,865 --> 00:42:44,823 It's nice. 913 00:42:44,866 --> 00:42:47,042 Do you know what else is nice? 914 00:42:47,086 --> 00:42:49,262 What? 915 00:42:49,305 --> 00:42:50,568 Today. 916 00:42:50,611 --> 00:42:52,004 Today was nice. 917 00:42:53,527 --> 00:42:55,877 Yeah. It was. 918 00:42:59,098 --> 00:43:00,447 You know what? 919 00:43:00,490 --> 00:43:04,973 I... I think you may have missed a spot there. 920 00:43:05,017 --> 00:43:06,453 Really? Really? 921 00:43:06,496 --> 00:43:08,063 Yeah. Just a little. 922 00:43:08,107 --> 00:43:09,804 A tiny little spot. 923 00:43:09,848 --> 00:43:10,805 That's weird. 924 00:43:10,849 --> 00:43:12,459 I thought I got it all. 925 00:43:12,502 --> 00:43:13,547 Wait, no. 926 00:43:13,591 --> 00:43:14,785 There's just a little left on you. 927 00:43:14,809 --> 00:43:15,723 Do I have something- 928 00:43:15,767 --> 00:43:16,768 is there something there? 929 00:43:16,811 --> 00:43:17,595 No. No, you're good now. 930 00:43:17,638 --> 00:43:18,578 I got it. 931 00:43:20,685 --> 00:43:21,903 I'm sorry. 932 00:43:21,947 --> 00:43:23,688 I didn't know you all were- 933 00:43:23,731 --> 00:43:25,167 I was standing here- 934 00:43:25,211 --> 00:43:26,647 No, it's good. 935 00:43:26,691 --> 00:43:28,611 Paul said he's waiting for you in the auditorium. 936 00:43:28,635 --> 00:43:30,346 He said you all had cues to go over? 937 00:43:30,390 --> 00:43:32,044 Cues for the event. 938 00:43:32,087 --> 00:43:33,001 Yeah, no, it's good. 939 00:43:33,045 --> 00:43:33,741 I'm fine. 940 00:43:33,785 --> 00:43:35,003 You wanna-you go, I'll- 941 00:43:35,047 --> 00:43:35,917 Are you sure? 942 00:43:35,961 --> 00:43:37,161 Yeah, no, I'll finish up here. 943 00:43:37,185 --> 00:43:38,267 Yeah, I gotta go. 944 00:43:38,311 --> 00:43:39,251 Ok. 945 00:43:42,010 --> 00:43:43,098 What? 946 00:43:45,884 --> 00:43:46,841 Rachel? 947 00:43:46,885 --> 00:43:48,408 Yeah? 948 00:43:48,451 --> 00:43:51,237 Do you have any further plans for the evening? 949 00:43:51,280 --> 00:43:52,673 No. 950 00:43:52,717 --> 00:43:54,893 I have I'm just gonna finish these pans 951 00:43:54,936 --> 00:43:57,330 and Have a little work to do, that's it. 952 00:43:57,373 --> 00:44:01,639 Would you want to help me decorate some ornaments? 953 00:44:01,682 --> 00:44:03,379 I made Russian butterball cookies. 954 00:44:03,423 --> 00:44:05,860 Russian butterball cookies are my absolute favourite. 955 00:44:05,904 --> 00:44:07,470 I would love to. 956 00:44:07,514 --> 00:44:09,124 Excellent. 957 00:44:10,822 --> 00:44:13,476 I used to decorate Christmas ornaments 958 00:44:13,520 --> 00:44:16,654 with my mom, my dad, and David. 959 00:44:16,697 --> 00:44:18,612 It's actually one of my favourite memories. 960 00:44:18,656 --> 00:44:21,006 Have you reached out to David? 961 00:44:21,049 --> 00:44:25,010 Yeah, I actually went by his house. 962 00:44:25,053 --> 00:44:26,315 How'd that go? 963 00:44:26,359 --> 00:44:29,318 Not too well. 964 00:44:29,362 --> 00:44:32,104 But, you know, what did I expect? 965 00:44:32,147 --> 00:44:34,715 What happened between the two of you? 966 00:44:38,501 --> 00:44:45,900 When my dad passed had to get away 967 00:44:45,944 --> 00:44:47,902 from everything. 968 00:44:47,946 --> 00:44:51,123 You know, everything reminded me of him 969 00:44:51,166 --> 00:44:59,166 and so I went away as far as I could to Los Angeles 970 00:44:59,479 --> 00:45:03,439 and David stayed with my mom. 971 00:45:03,483 --> 00:45:05,050 I sent them money. 972 00:45:05,093 --> 00:45:10,925 I thought that that was like my way of helping out I guess. 973 00:45:10,969 --> 00:45:16,409 I came back for my mom's funeral and then I left again. 974 00:45:16,452 --> 00:45:19,020 I think David still holds that against me. 975 00:45:19,064 --> 00:45:22,937 Well, you have to make that right. 976 00:45:26,201 --> 00:45:28,421 I think it's a little late for that. 977 00:45:28,464 --> 00:45:34,253 It's never too late to make things right. 978 00:45:34,296 --> 00:45:37,647 If you have even the slightest chance 979 00:45:37,691 --> 00:45:41,434 of having family in your life, 980 00:45:41,477 --> 00:45:45,960 you don't throw that away, Rachel. 981 00:45:46,004 --> 00:45:48,963 You know, sometimes... 982 00:45:49,007 --> 00:45:50,791 I wish that I could just wake up 983 00:45:50,835 --> 00:45:54,926 and have a second chance with David. 984 00:45:54,969 --> 00:45:57,798 Don't you know what they say? 985 00:45:57,842 --> 00:46:01,323 Every day is a second chance. 986 00:46:39,840 --> 00:46:41,624 You've reached the Kennedys. 987 00:46:41,668 --> 00:46:45,454 Please leave a message after the beep. Merry Christmas!! 988 00:46:46,586 --> 00:46:52,157 David, it's... it's Rachel. 989 00:46:52,200 --> 00:46:59,860 I... I'm just calling to say that I love you 990 00:46:59,904 --> 00:47:07,904 and I'm sorry for everything. 991 00:47:08,869 --> 00:47:11,741 Anyway... 992 00:47:11,785 --> 00:47:13,961 Merry Christmas. 993 00:47:29,629 --> 00:47:31,892 Did you try the chocolate cake? 994 00:47:31,936 --> 00:47:34,112 I'm allergic to chocolate. 995 00:47:34,155 --> 00:47:35,940 Me too. 996 00:47:38,029 --> 00:47:39,829 It's been a pleasure working with you, Rachel. 997 00:47:39,857 --> 00:47:41,510 You too. 998 00:47:42,947 --> 00:47:45,340 Would you like some cheesecake? 999 00:47:45,384 --> 00:47:47,777 Yeah. Maybe. 1000 00:47:47,821 --> 00:47:50,563 I love this suit, by the way. 1001 00:47:50,606 --> 00:47:52,913 Thanks. This old thing? 1002 00:47:52,957 --> 00:47:57,265 But I think I'm loving the tie even more. 1003 00:47:57,309 --> 00:47:58,527 You look sensational. 1004 00:47:58,571 --> 00:48:01,095 Yeah? 1005 00:48:01,139 --> 00:48:03,445 So you gonna ask me to dance, then? 1006 00:48:03,489 --> 00:48:05,447 Yes, I am. 1007 00:48:08,581 --> 00:48:10,017 Would you like to dance? 1008 00:48:10,061 --> 00:48:12,019 I thought you'd never ask. 1009 00:48:16,110 --> 00:48:20,506 So how does this party compare to your fancy LA parties? 1010 00:48:20,549 --> 00:48:22,377 Not as gluten-free. 1011 00:48:24,902 --> 00:48:30,211 Actually I think I'm starting to prefer this more. 1012 00:48:32,039 --> 00:48:35,216 So how does this compare to your Boston parties? 1013 00:48:35,260 --> 00:48:36,609 Which, actually, 1014 00:48:36,652 --> 00:48:40,178 I don't think you ever did tell me why you left. 1015 00:48:40,221 --> 00:48:42,180 Back in Boston I had a bad falling out 1016 00:48:42,223 --> 00:48:45,226 with my producing partner there and I was done with it. 1017 00:48:45,270 --> 00:48:47,446 I wanted out from the city, the backstabbing, 1018 00:48:47,489 --> 00:48:49,100 the fast pace, just all of it, 1019 00:48:49,143 --> 00:48:51,624 and so I got in my car and started driving 1020 00:48:51,667 --> 00:48:53,974 and I stopped in Fall Oaks to get some food 1021 00:48:54,018 --> 00:48:58,761 and everyone here was just... they were just so nice. 1022 00:48:58,805 --> 00:48:59,675 Mmmhmm. 1023 00:48:59,719 --> 00:49:00,676 Right? 1024 00:49:00,720 --> 00:49:02,983 So nice. 1025 00:49:03,027 --> 00:49:07,596 And right at that moment that's what I needed so I stayed. 1026 00:49:09,033 --> 00:49:11,992 Well, I'm happy that you did. 1027 00:49:12,036 --> 00:49:14,516 Me too. 1028 00:49:14,560 --> 00:49:15,691 Rachel? 1029 00:49:15,735 --> 00:49:17,041 Excuse me, sorry. 1030 00:49:17,084 --> 00:49:18,651 Could I steal you away for a sec? 1031 00:49:18,694 --> 00:49:20,218 Yeah. I'm sorry. 1032 00:49:20,261 --> 00:49:21,567 I totally get it. 1033 00:49:21,610 --> 00:49:23,917 Everyone has to talk to the boss. 1034 00:49:23,961 --> 00:49:25,788 I'll be right back. 1035 00:49:26,659 --> 00:49:28,269 Thanks. 1036 00:49:39,889 --> 00:49:41,456 David. 1037 00:49:41,500 --> 00:49:42,544 Rach. 1038 00:49:42,588 --> 00:49:44,720 You came. 1039 00:50:11,747 --> 00:50:13,749 You know, I almost forgot. 1040 00:50:16,056 --> 00:50:18,058 Rach. 1041 00:50:18,102 --> 00:50:19,320 You-you didn't have to. 1042 00:50:19,364 --> 00:50:21,496 No, it's-it's my pleasure. 1043 00:50:21,540 --> 00:50:25,065 It's for you, Suzie, and the kids. 1044 00:50:25,109 --> 00:50:29,722 Before I forget, 1045 00:50:29,765 --> 00:50:32,290 the kids made you something. 1046 00:50:32,333 --> 00:50:34,292 Thank you. 1047 00:50:37,686 --> 00:50:42,039 It's perfect. 1048 00:50:45,955 --> 00:50:48,349 So it's been three years since I've seen you, Rach. 1049 00:50:49,002 --> 00:50:51,222 Three years. 1050 00:50:51,265 --> 00:50:53,876 Why so long? 1051 00:50:53,920 --> 00:50:58,794 I... I've just been busy and, you know, 1052 00:50:58,838 --> 00:51:01,188 wrapped up in all of this. 1053 00:51:01,232 --> 00:51:03,669 It's like... Suzie and the kids 1054 00:51:03,712 --> 00:51:07,629 and I don't even exist in your world. 1055 00:51:07,673 --> 00:51:11,590 Sometimes I feel like I'm being punished. 1056 00:51:11,633 --> 00:51:13,374 Punished? For what? 1057 00:51:13,418 --> 00:51:16,160 Because I remind you of mom and dad 1058 00:51:16,203 --> 00:51:17,639 and the pain of losing them. 1059 00:51:17,683 --> 00:51:20,555 And I know this town makes you feel like that, too. 1060 00:51:23,471 --> 00:51:24,907 I'm-I'm sorry. 1061 00:51:24,951 --> 00:51:26,953 You're busy. 1062 00:51:26,996 --> 00:51:30,739 You know, you've you've got a party to get back to 1063 00:51:30,783 --> 00:51:36,484 so thank you so much for the gifts. 1064 00:51:36,528 --> 00:51:39,226 And congratulations on everything. 1065 00:51:39,270 --> 00:51:41,837 Thanks. 1066 00:51:41,881 --> 00:51:46,059 I think mom and dad would be really proud of you. 1067 00:51:46,103 --> 00:51:48,366 Because I know I am. 1068 00:52:03,511 --> 00:52:04,773 Morning, Rachel. 1069 00:52:04,817 --> 00:52:06,617 Listen, I need to talk to you about something. 1070 00:52:06,641 --> 00:52:07,167 It's- 1071 00:52:07,211 --> 00:52:08,037 Good morning. 1072 00:52:08,081 --> 00:52:08,777 Morning. 1073 00:52:08,821 --> 00:52:10,214 Good morning. 1074 00:52:10,257 --> 00:52:11,258 We can talk later. 1075 00:52:11,302 --> 00:52:12,259 I'll come find you, ok? 1076 00:52:12,303 --> 00:52:14,087 Ok, great. Thanks. 1077 00:52:14,131 --> 00:52:17,351 Everything is looking just wonderful. 1078 00:52:17,395 --> 00:52:19,614 Yeah, I hope so. 1079 00:52:19,658 --> 00:52:21,218 I'm still working on this opening speech 1080 00:52:21,242 --> 00:52:23,879 and I'm having a really tough time with it. 1081 00:52:23,923 --> 00:52:25,707 Why don't you run it by Jack? 1082 00:52:25,751 --> 00:52:27,361 He's the producer. 1083 00:52:27,405 --> 00:52:30,016 You didn't happen to see him leave last night, did you? 1084 00:52:30,059 --> 00:52:31,104 No. 1085 00:52:31,148 --> 00:52:32,212 We were just having such a great time 1086 00:52:32,236 --> 00:52:33,716 and then all of a sudden he was gone. 1087 00:52:33,740 --> 00:52:35,021 I don't know what happened. 1088 00:52:35,064 --> 00:52:37,632 There he is. Why don't you ask him? 1089 00:52:41,549 --> 00:52:42,507 All the way across. 1090 00:52:42,550 --> 00:52:43,464 I think that would be good. 1091 00:52:43,508 --> 00:52:44,509 Probably two right there. 1092 00:52:44,552 --> 00:52:45,292 Two right up there. 1093 00:52:45,336 --> 00:52:46,206 Guys. 1094 00:52:46,250 --> 00:52:47,076 Good morning. 1095 00:52:47,120 --> 00:52:48,556 Good morning. 1096 00:52:48,600 --> 00:52:50,384 You ok? 1097 00:52:50,428 --> 00:52:52,343 You left without saying goodbye last night. 1098 00:52:52,386 --> 00:52:55,172 I'm gonna go get another breakfast burrito. 1099 00:52:57,820 --> 00:52:58,760 All good. 1100 00:52:58,784 --> 00:53:00,220 Thought I'd leave early. 1101 00:53:00,264 --> 00:53:02,440 Just keep things professional between us. 1102 00:53:03,310 --> 00:53:05,704 Right. 1103 00:53:05,747 --> 00:53:08,097 Yeah. Right. 1104 00:53:08,141 --> 00:53:10,012 Professional. 1105 00:53:13,277 --> 00:53:16,323 Who was that guy at your house? 1106 00:53:17,063 --> 00:53:19,413 With the red hair. 1107 00:53:19,457 --> 00:53:22,547 Is that what this is about? 1108 00:53:22,590 --> 00:53:23,896 No. 1109 00:53:23,939 --> 00:53:25,593 Maybe. 1110 00:53:27,769 --> 00:53:29,858 That was my brother, David. 1111 00:53:34,036 --> 00:53:35,734 That was your brother, David. 1112 00:53:35,777 --> 00:53:36,735 Mmmhmm. 1113 00:53:36,778 --> 00:53:37,779 Yeah. 1114 00:53:37,823 --> 00:53:39,738 Were you jealous? 1115 00:53:39,781 --> 00:53:40,782 No. No. 1116 00:53:40,826 --> 00:53:42,349 Maybe. 1117 00:53:42,393 --> 00:53:43,785 I'm sorry. 1118 00:53:45,787 --> 00:53:51,750 Well, maybe we could finish that dance sometime. 1119 00:53:51,793 --> 00:53:53,273 I'd like that. 1120 00:53:53,317 --> 00:53:55,144 Yeah. 1121 00:53:55,188 --> 00:53:58,974 But first... 1122 00:53:59,018 --> 00:54:01,238 I might need your help with something. 1123 00:54:01,281 --> 00:54:02,978 Sure. What is it? 1124 00:54:03,022 --> 00:54:04,980 You ok? 1125 00:54:05,024 --> 00:54:09,507 Yeah, it's just been a long time since I've been in there. 1126 00:54:09,550 --> 00:54:11,422 Yeah, this is the house you grew up in. 1127 00:54:11,465 --> 00:54:14,686 Yeah. 1128 00:54:14,729 --> 00:54:18,124 I don't know if I can do this. 1129 00:54:18,167 --> 00:54:20,822 Well, I'm here to make sure you can. 1130 00:54:20,866 --> 00:54:22,911 Thank you. 1131 00:54:37,056 --> 00:54:38,496 Suzie said you might be stopping by. 1132 00:54:38,536 --> 00:54:40,189 Yeah. 1133 00:54:40,233 --> 00:54:43,105 This is my my producer. 1134 00:54:43,149 --> 00:54:44,106 Jack. 1135 00:54:44,753 --> 00:54:45,693 Nice to meet you. 1136 00:54:45,717 --> 00:54:47,327 Nice to meet you. 1137 00:54:47,371 --> 00:54:48,197 Well, come on in. 1138 00:54:48,241 --> 00:54:49,329 Great. 1139 00:54:49,373 --> 00:54:51,026 Because we are making the world famous. 1140 00:54:51,070 --> 00:54:53,159 Kennedy Christmas popcorn balls. 1141 00:54:53,202 --> 00:54:54,465 Stop it. 1142 00:54:54,508 --> 00:54:56,268 You're still keeping up with mom's tradition? 1143 00:54:56,292 --> 00:54:56,989 Every year. 1144 00:54:57,032 --> 00:54:59,513 Actually, it is a Kennedy circus in there. 1145 00:54:59,557 --> 00:55:01,298 Rachel, it is so good to see you. 1146 00:55:01,341 --> 00:55:03,082 So good to see you. 1147 00:55:04,213 --> 00:55:05,780 I'm Suzie. 1148 00:55:05,824 --> 00:55:06,520 Jack. 1149 00:55:06,564 --> 00:55:08,174 Nice to meet you. 1150 00:55:08,217 --> 00:55:11,699 I... I wanted to personally invite you 1151 00:55:11,743 --> 00:55:13,266 to the event. 1152 00:55:13,310 --> 00:55:14,876 It wouldn't be the same without having 1153 00:55:14,920 --> 00:55:17,314 you and the kids there. 1154 00:55:17,357 --> 00:55:18,793 Thank you. 1155 00:55:18,837 --> 00:55:20,317 Yeah. 1156 00:55:20,360 --> 00:55:26,366 And also I'm sorry for not stopping by earlier and 1157 00:55:26,410 --> 00:55:30,588 for not being there for you and the kids. 1158 00:55:30,631 --> 00:55:34,809 I know that it doesn't fix things but I would really like 1159 00:55:34,853 --> 00:55:38,160 to be a part of the family again. 1160 00:55:39,901 --> 00:55:44,210 Yeah. Yeah. 1161 00:55:44,253 --> 00:55:46,255 Well, you guys wanna hang out for a bit? 1162 00:55:46,299 --> 00:55:47,561 Yea-yeah. 1163 00:55:47,605 --> 00:55:48,886 Yes, we would love it if you all could stay. 1164 00:55:48,910 --> 00:55:49,737 Absolutely. 1165 00:55:49,781 --> 00:55:51,260 Great. Putting you to work. 1166 00:55:51,304 --> 00:55:52,261 We can be put to work. 1167 00:55:52,305 --> 00:55:53,088 Ok, let's go. 1168 00:55:53,132 --> 00:55:53,872 Come on. 1169 00:55:53,915 --> 00:55:54,568 Ok. 1170 00:55:54,612 --> 00:55:55,221 I'll take your coat. 1171 00:55:55,264 --> 00:55:56,048 Ok, thanks. 1172 00:55:56,091 --> 00:55:57,571 Look who's here! 1173 00:55:57,615 --> 00:55:58,555 Auntie! 1174 00:56:01,923 --> 00:56:03,142 My god, you're so big! 1175 00:56:20,072 --> 00:56:21,552 It was a great day. 1176 00:56:21,595 --> 00:56:22,553 They're good people. 1177 00:56:22,596 --> 00:56:23,771 Yeah. 1178 00:56:23,815 --> 00:56:25,455 By the way, I have thought about your idea 1179 00:56:25,479 --> 00:56:28,341 and I think you're right. 1180 00:56:28,385 --> 00:56:31,779 We should call it the Christmas Inspiration Celebration. 1181 00:56:31,823 --> 00:56:32,563 Really? 1182 00:56:32,606 --> 00:56:33,607 Yeah, really. 1183 00:56:33,651 --> 00:56:35,479 Ok. 1184 00:56:38,830 --> 00:56:40,135 So I should probably go. 1185 00:56:40,179 --> 00:56:42,224 Stuart's waiting for me. 1186 00:56:42,268 --> 00:56:43,443 Yeah, yeah, yeah. 1187 00:56:43,487 --> 00:56:44,183 Sure. 1188 00:56:44,226 --> 00:56:44,923 Ok. 1189 00:56:44,966 --> 00:56:45,880 I'll see you tomorrow. 1190 00:56:45,924 --> 00:56:46,881 Yeah. 1191 00:56:46,925 --> 00:56:48,448 Three days 'til the big show. 1192 00:56:48,492 --> 00:56:50,450 Don't stress, it's in good shape. 1193 00:56:50,494 --> 00:56:52,713 Fingers crossed. 1194 00:57:00,329 --> 00:57:01,722 Where were you? 1195 00:57:01,766 --> 00:57:05,378 I was with my family and Jack. 1196 00:57:05,422 --> 00:57:08,120 You seem to be spending a lot of time with Jack. 1197 00:57:08,163 --> 00:57:10,035 And with Joy. 1198 00:57:10,078 --> 00:57:12,124 I didn't know that was a problem. 1199 00:57:12,167 --> 00:57:15,388 Well, we do have a problem. 1200 00:57:15,432 --> 00:57:18,435 I hate to be the bearer of bad news but your friend Joy 1201 00:57:18,478 --> 00:57:21,394 has a background we should be concerned about. 1202 00:57:21,438 --> 00:57:23,048 If that gets into the wrong hands 1203 00:57:23,091 --> 00:57:25,485 it could be some very bad press for us. 1204 00:57:27,313 --> 00:57:28,445 Joy has an arrest record? 1205 00:57:28,488 --> 00:57:30,490 Mmmhmm. 1206 00:57:30,534 --> 00:57:32,187 Where did you get this? 1207 00:57:32,231 --> 00:57:34,146 Does it matter? 1208 00:57:34,189 --> 00:57:38,106 Rachel, my first priority is to protect you. 1209 00:57:38,150 --> 00:57:40,500 You do understand that, don't you? 1210 00:57:43,024 --> 00:57:45,374 Good. 1211 00:57:45,418 --> 00:57:47,464 So what're we gonna do about this? 1212 00:57:54,558 --> 00:57:55,689 I'm thinking if we drop snow 1213 00:57:55,733 --> 00:57:56,927 over the front of the audience first 1214 00:57:56,951 --> 00:57:58,511 and then we can do it again in the back. 1215 00:57:58,535 --> 00:58:00,520 I think that would be the best if we could 1216 00:58:00,564 --> 00:58:01,924 kinda tease that out a little bit. 1217 00:58:01,948 --> 00:58:05,830 What do you think? 1218 00:58:05,873 --> 00:58:07,571 Ok, and then we can have Santa come over 1219 00:58:07,614 --> 00:58:08,694 and land on your head here. 1220 00:58:08,737 --> 00:58:10,017 We could bring some reindeer in- 1221 00:58:10,041 --> 00:58:10,704 Wait. What? 1222 00:58:10,748 --> 00:58:12,837 What? 1223 00:58:12,880 --> 00:58:15,317 I'm just making sure you're paying attention. 1224 00:58:15,361 --> 00:58:16,301 Are you ok? 1225 00:58:17,494 --> 00:58:20,540 Stuart showed me something and it's just... 1226 00:58:20,584 --> 00:58:22,890 been upsetting me all morning. 1227 00:58:22,934 --> 00:58:25,719 What did he show you? 1228 00:58:25,763 --> 00:58:28,722 Something about Joy. 1229 00:58:28,766 --> 00:58:30,637 She did something. 1230 00:58:30,681 --> 00:58:33,248 What did she do? 1231 00:58:33,292 --> 00:58:35,337 I guess she stole some money. 1232 00:58:35,381 --> 00:58:37,339 It was a long time ago. 1233 00:58:44,608 --> 00:58:46,392 Do you know why she did it? 1234 00:58:46,435 --> 00:58:47,219 No. 1235 00:58:47,262 --> 00:58:49,482 I don't-I mean, 1236 00:58:49,526 --> 00:58:52,659 Can't have the press get a hold of this. 1237 00:58:52,703 --> 00:58:55,619 I mean, you know how they can embellish everything 1238 00:58:55,662 --> 00:59:00,014 and we just can't afford to have bad press with the event 1239 00:59:00,058 --> 00:59:02,234 and the book release in a few days. 1240 00:59:02,277 --> 00:59:04,628 Who cares what the press thinks? 1241 00:59:04,671 --> 00:59:07,892 Just think about Joy and what she's done for you, 1242 00:59:07,935 --> 00:59:10,285 and who she is now. 1243 00:59:10,329 --> 00:59:11,852 I know. 1244 00:59:11,896 --> 00:59:13,941 I know. I-you're right, 1245 00:59:13,985 --> 00:59:17,205 I'm... just, with all this pressure. 1246 00:59:17,249 --> 00:59:18,467 Haven't been thinking clearly. 1247 00:59:18,511 --> 00:59:19,599 Listen to me. 1248 00:59:19,643 --> 00:59:20,803 Don't worry about this event. 1249 00:59:20,827 --> 00:59:22,210 It's gonna be spectacular. 1250 00:59:22,254 --> 00:59:23,864 You think? 1251 00:59:23,908 --> 00:59:26,563 If it comes from your heart how can you go wrong? 1252 00:59:56,636 --> 00:59:57,942 Joy. 1253 00:59:57,985 --> 00:59:59,726 Come on in. 1254 00:59:59,770 --> 01:00:02,947 Thanks for coming by. 1255 01:00:02,990 --> 01:00:05,776 I brought you this. 1256 01:00:05,819 --> 01:00:08,430 I thought it might give you a little inspiration 1257 01:00:08,474 --> 01:00:10,868 for your event. 1258 01:00:10,911 --> 01:00:14,175 The stories in here have always been so precious to me 1259 01:00:14,219 --> 01:00:15,568 my whole life. 1260 01:00:15,612 --> 01:00:20,791 I do love the message in that book. 1261 01:00:20,834 --> 01:00:26,535 I feel uncomfortable, bringing this up, but... 1262 01:00:31,889 --> 01:00:34,152 Where'd you get that? 1263 01:00:34,195 --> 01:00:36,850 Stuart brought it to my attention. 1264 01:00:36,894 --> 01:00:38,286 Stuart. 1265 01:00:38,330 --> 01:00:42,508 And look, I'm not trying to point any fingers, but, 1266 01:00:42,551 --> 01:00:44,191 you know, if the press gets a hold of this 1267 01:00:44,215 --> 01:00:45,816 they're always looking for a good story, 1268 01:00:45,859 --> 01:00:47,687 especially when it comes to- 1269 01:00:47,731 --> 01:00:49,167 Your reputation. 1270 01:00:49,210 --> 01:00:51,430 I understand. 1271 01:00:51,473 --> 01:00:55,477 I understand, too, that we all do things that we regret. 1272 01:00:55,521 --> 01:00:57,305 Yes, we do. 1273 01:01:01,745 --> 01:01:03,572 I had a son. 1274 01:01:06,097 --> 01:01:12,146 I met his father when he was a conductor at the philharmonic. 1275 01:01:12,190 --> 01:01:16,368 I was very young. 1276 01:01:16,411 --> 01:01:19,153 I thought it was love. 1277 01:01:19,197 --> 01:01:22,548 When he found out I was pregnant 1278 01:01:22,591 --> 01:01:27,205 I found out it wasn't. 1279 01:01:27,248 --> 01:01:28,989 I was forced to leave the orchestra. 1280 01:01:29,033 --> 01:01:34,125 I took a job at a department store, part-time. 1281 01:01:34,168 --> 01:01:38,520 But when the baby came it wasn't enough. 1282 01:01:38,564 --> 01:01:40,784 I couldn't get by. 1283 01:01:44,701 --> 01:01:47,704 I took some money from the cash register. 1284 01:01:50,707 --> 01:01:55,189 I was caught and arrested. 1285 01:01:55,233 --> 01:01:59,933 I wanted so much more for my son than I could ever provide. 1286 01:01:59,977 --> 01:02:01,761 There was this couple, 1287 01:02:01,805 --> 01:02:05,025 wealthy donors to the symphony, 1288 01:02:05,069 --> 01:02:07,332 who were looking to adopt at the time 1289 01:02:07,375 --> 01:02:11,553 and I knew they could give him a so much better life 1290 01:02:11,597 --> 01:02:14,643 than I ever could. 1291 01:02:14,687 --> 01:02:19,474 I gave up the only family I would ever have. 1292 01:02:19,518 --> 01:02:23,522 I've lived with that every day of my life. 1293 01:02:23,565 --> 01:02:28,440 I wouldn't wish that loneliness on anyone. 1294 01:02:28,483 --> 01:02:31,008 When I finally got back on my feet 1295 01:02:31,051 --> 01:02:34,185 I made a promise that I would do everything in my power 1296 01:02:34,228 --> 01:02:37,579 to help anyone who ever needed help. 1297 01:02:40,757 --> 01:02:42,759 So here. 1298 01:02:49,287 --> 01:02:51,550 Life is messy, Rachel. 1299 01:02:53,247 --> 01:02:55,946 But sometimes, if we get through the mess, 1300 01:02:55,989 --> 01:02:59,645 we find out who we really are. 1301 01:02:59,688 --> 01:03:02,387 I'm sorry, I have to go. 1302 01:03:21,275 --> 01:03:22,494 That one. 1303 01:03:22,537 --> 01:03:24,137 That one sounds a little low, doesn't it? 1304 01:03:24,161 --> 01:03:25,802 I'm so sorry I'm late. 1305 01:03:25,845 --> 01:03:27,107 No worries. 1306 01:03:27,151 --> 01:03:28,432 We're just wrapping up a few sound things here, 1307 01:03:28,456 --> 01:03:30,136 make sure we're all locked in for tomorrow. 1308 01:03:30,160 --> 01:03:30,981 Ok, great. 1309 01:03:31,024 --> 01:03:33,157 That's one of my favourites. 1310 01:03:33,200 --> 01:03:34,158 Yeah? 1311 01:03:34,201 --> 01:03:36,334 Joy gave me this for inspiration. 1312 01:03:36,377 --> 01:03:37,944 She gave you what for inspiration? 1313 01:03:37,988 --> 01:03:39,467 The The Apple Garden. 1314 01:03:39,511 --> 01:03:40,555 I love that book. 1315 01:03:40,599 --> 01:03:41,556 So good, right? 1316 01:03:41,600 --> 01:03:42,949 No, no, no. 1317 01:03:42,993 --> 01:03:44,913 That book has been traumatizing kids for decades. 1318 01:03:44,937 --> 01:03:46,387 I beg to differ. 1319 01:03:46,431 --> 01:03:47,911 Do you? 1320 01:03:47,954 --> 01:03:49,608 Ok, Scrooge. 1321 01:03:51,131 --> 01:03:52,571 Did you have that chat with Joy yet? 1322 01:03:52,611 --> 01:03:54,731 Yes, I did, and I hate myself for even bringing it up. 1323 01:03:54,755 --> 01:03:57,137 I've now made a huge mess. 1324 01:03:57,181 --> 01:03:59,009 Well, maybe go fix it. 1325 01:03:59,052 --> 01:04:00,227 No, no, no time for fixing. 1326 01:04:00,271 --> 01:04:02,447 We have the event in less than 24 hours. 1327 01:04:02,490 --> 01:04:03,709 We have to do run-throughs. 1328 01:04:03,752 --> 01:04:05,493 Bridget? 1329 01:04:08,888 --> 01:04:10,498 Look, there's plenty of time. 1330 01:04:10,542 --> 01:04:12,542 We have all the time in the world for run-throughs. 1331 01:04:12,566 --> 01:04:14,285 Some things are more important than work. 1332 01:04:14,328 --> 01:04:15,982 Yeah, you're right. 1333 01:04:16,026 --> 01:04:17,984 Ok, I'm gonna do it. 1334 01:04:18,028 --> 01:04:19,988 She's at the community centre. I'll be right back. 1335 01:04:20,012 --> 01:04:21,535 Ok. 1336 01:04:58,503 --> 01:05:01,375 I'm so sorry for bringing up your past like I did. 1337 01:05:01,419 --> 01:05:03,421 I should never have done that. 1338 01:05:03,464 --> 01:05:06,815 You have been nothing but kind and open to me. 1339 01:05:06,859 --> 01:05:12,343 The last thing I would want would be to cause you trouble. 1340 01:05:12,386 --> 01:05:13,997 No. 1341 01:05:14,040 --> 01:05:17,000 No, you have never caused me trouble. 1342 01:05:17,043 --> 01:05:22,092 I only see you as who you are today. 1343 01:05:22,135 --> 01:05:27,662 Please, can we just put this behind us? 1344 01:05:30,056 --> 01:05:32,015 Thank you. 1345 01:05:40,806 --> 01:05:42,068 What is it? 1346 01:05:42,112 --> 01:05:43,809 How is this photo in the book Joy gave you? 1347 01:05:43,852 --> 01:05:45,572 This is the exact same photo that my parents 1348 01:05:45,596 --> 01:05:47,813 had on our mantle. 1349 01:05:47,856 --> 01:05:49,858 This is me. 1350 01:05:52,861 --> 01:05:54,559 What? 1351 01:05:59,216 --> 01:06:02,088 Is Joy... 1352 01:06:02,132 --> 01:06:05,091 is she my mother? 1353 01:06:05,135 --> 01:06:07,572 I- I don't know. 1354 01:06:07,615 --> 01:06:09,139 Did you know about any-did she know- 1355 01:06:09,182 --> 01:06:10,705 No! 1356 01:06:10,749 --> 01:06:14,883 All I know is that I- found out that she had a son 1357 01:06:14,927 --> 01:06:19,366 and she gave him up for adoption a long time ago. 1358 01:06:19,410 --> 01:06:23,414 The photo that you're holding in your hand must be of him. 1359 01:06:23,457 --> 01:06:27,026 Or, I don't know, I guess of... you. 1360 01:06:30,377 --> 01:06:34,338 What do I say to her? 1361 01:06:34,381 --> 01:06:36,993 It's just like you told me. 1362 01:06:37,036 --> 01:06:39,212 If it's coming from your heart then how 1363 01:06:39,256 --> 01:06:41,910 can you possibly go wrong? 1364 01:06:53,792 --> 01:06:58,057 Something hit me when I first saw you. 1365 01:06:58,101 --> 01:07:02,540 Didn't know what it was. 1366 01:07:02,583 --> 01:07:07,066 I looked all over for that picture. 1367 01:07:07,110 --> 01:07:09,677 I thought I had lost it. 1368 01:07:09,721 --> 01:07:12,506 Where was it? Where'd you find it? 1369 01:07:12,550 --> 01:07:16,162 The Apple Garden. 1370 01:07:16,206 --> 01:07:18,512 It was in the copy you gave to Rachel. 1371 01:07:18,556 --> 01:07:20,340 Right. 1372 01:07:23,735 --> 01:07:28,435 I cannot tell you how often I looked at that picture. 1373 01:07:28,479 --> 01:07:31,351 Over and over and over. 1374 01:07:31,395 --> 01:07:35,138 It was all I had. 1375 01:07:35,181 --> 01:07:39,185 I was not allowed to have any contact with you. 1376 01:07:48,020 --> 01:07:50,544 Do I have brothers and sisters? 1377 01:07:52,894 --> 01:07:54,461 No. 1378 01:07:56,507 --> 01:08:00,467 I had only one child. 1379 01:08:00,511 --> 01:08:05,777 A beautiful baby boy. 1380 01:08:05,820 --> 01:08:13,820 I've held you, in here, for 35 years. 1381 01:08:14,786 --> 01:08:19,312 I've made up all these-these stories in my mind about... 1382 01:08:19,356 --> 01:08:21,076 about why you would give me up for adoption. 1383 01:08:21,100 --> 01:08:22,010 Was I not good enough? 1384 01:08:22,054 --> 01:08:23,055 Was I not- 1385 01:08:23,099 --> 01:08:24,839 You were perfect. 1386 01:08:24,883 --> 01:08:27,059 You were perfect. 1387 01:08:30,671 --> 01:08:32,673 I was so young and so... 1388 01:08:40,290 --> 01:08:43,858 alone, 1389 01:08:43,902 --> 01:08:49,647 and so unable to give you the kind of life that I... 1390 01:08:49,690 --> 01:08:53,651 I wanted you to have. 1391 01:08:53,694 --> 01:08:55,914 Did you have a good life? 1392 01:08:55,957 --> 01:08:58,264 Have you had a good life? 1393 01:09:01,833 --> 01:09:03,574 Yeah. 1394 01:09:08,883 --> 01:09:12,017 It's been pretty good. 1395 01:09:12,060 --> 01:09:14,411 Pretty good. 1396 01:09:17,327 --> 01:09:18,763 I'm sorry, this is all- 1397 01:09:18,806 --> 01:09:21,244 it's just a little too much for me to- 1398 01:09:21,287 --> 01:09:22,636 for me to soak in right now. 1399 01:09:22,680 --> 01:09:25,944 Need to take a little time and- 1400 01:09:25,987 --> 01:09:30,122 and let it all sink in, I think, if that's... 1401 01:09:30,166 --> 01:09:30,905 Of course. 1402 01:09:30,949 --> 01:09:31,993 If that's ok with you. 1403 01:09:32,037 --> 01:09:33,343 Of course. 1404 01:09:33,386 --> 01:09:35,823 Take-take all the time you need. 1405 01:09:46,182 --> 01:09:48,227 Ten percent gain on-that one there? 1406 01:09:48,271 --> 01:09:50,186 Yeah, I think so. 1407 01:09:58,019 --> 01:09:59,151 Joy. 1408 01:09:59,195 --> 01:10:01,675 I was looking for the piano. 1409 01:10:01,719 --> 01:10:03,024 I need to clear my head. 1410 01:10:03,068 --> 01:10:04,330 Would it be ok if I play? 1411 01:10:04,374 --> 01:10:05,636 Perfect timing. 1412 01:10:05,679 --> 01:10:07,399 We're just about to sound check it, anyways. 1413 01:10:07,423 --> 01:10:08,334 Please. Please. 1414 01:10:08,378 --> 01:10:10,206 Be my guest. 1415 01:10:14,993 --> 01:10:18,605 So are you still heading back to LA right after the event? 1416 01:10:18,649 --> 01:10:20,128 I tried to get here on time but... 1417 01:10:20,172 --> 01:10:22,870 That's not a problem. 1418 01:10:22,914 --> 01:10:24,698 You ok? 1419 01:10:27,658 --> 01:10:29,418 I think I'm in a much better place now, yeah. 1420 01:10:29,442 --> 01:10:30,487 Thanks. 1421 01:10:30,530 --> 01:10:33,490 Thank you for... for being there. 1422 01:10:36,188 --> 01:10:37,972 That can't be. Is that- 1423 01:10:38,016 --> 01:10:39,235 It's Joy on the piano. 1424 01:10:39,278 --> 01:10:42,673 No, the... the song. "Christmas Memories." 1425 01:10:42,716 --> 01:10:44,631 That... the piano, that's the same exact one 1426 01:10:44,675 --> 01:10:49,114 from the tape I told you about when I was younger. 1427 01:13:32,880 --> 01:13:33,820 That's a good one. 1428 01:13:33,844 --> 01:13:34,497 You think so? 1429 01:13:34,540 --> 01:13:35,236 We should- 1430 01:13:35,280 --> 01:13:35,889 that actually happened. 1431 01:13:35,933 --> 01:13:36,760 We can use that. 1432 01:13:36,803 --> 01:13:37,587 No. 1433 01:13:37,630 --> 01:13:38,283 No, no, no. 1434 01:13:38,326 --> 01:13:39,632 Are you tired? 1435 01:13:39,676 --> 01:13:40,590 No. 1436 01:13:40,633 --> 01:13:42,461 Maybe just a little. 1437 01:13:43,596 --> 01:13:44,996 I'm gonna go score some candy canes 1438 01:13:45,020 --> 01:13:47,118 to boost our blood sugar. 1439 01:13:47,161 --> 01:13:48,101 Yes. Ok. 1440 01:13:49,512 --> 01:13:52,863 Thank you. 1441 01:13:52,906 --> 01:13:54,386 You know that I could never have done 1442 01:13:54,410 --> 01:13:56,412 any of this without you. 1443 01:13:58,434 --> 01:14:01,915 I couldn't have made it through the last 12 hours without you. 1444 01:14:06,659 --> 01:14:08,574 Ok. 1445 01:14:30,291 --> 01:14:31,989 Are we all ready for tomorrow? 1446 01:14:32,032 --> 01:14:33,947 Yes, and you won't be disappointed. 1447 01:14:33,991 --> 01:14:35,775 Good. 1448 01:14:35,819 --> 01:14:37,951 Sent you a video I took with my phone. 1449 01:14:37,995 --> 01:14:40,301 It's footage of Rachel volunteering 1450 01:14:40,345 --> 01:14:42,826 at the Fall Oaks community centre. 1451 01:14:42,869 --> 01:14:45,263 How's that for a home grown Christmas story? 1452 01:14:45,306 --> 01:14:47,395 Of course, Rachel did this to strengthen her brand, 1453 01:14:47,439 --> 01:14:50,616 for us, and for you, the publishers. 1454 01:14:50,660 --> 01:14:52,531 Are you sure Rachel's in line with this? 1455 01:14:52,575 --> 01:14:56,013 Of course she is. It's been her plan all along. 1456 01:14:56,056 --> 01:14:57,928 Did you run this by her events producer? 1457 01:14:57,971 --> 01:15:00,539 After tomorrow Jack will no longer be needed. 1458 01:15:00,583 --> 01:15:03,063 Rachel will be back on the first flight to Los Angeles. 1459 01:15:03,107 --> 01:15:04,804 She will have forgotten all about him. 1460 01:15:04,848 --> 01:15:07,024 This is business, Austin. 1461 01:15:07,067 --> 01:15:10,375 Business always comes first with Rachel. 1462 01:15:10,418 --> 01:15:11,358 Yes. 1463 01:15:16,555 --> 01:15:18,165 What's wrong? Where are you going? 1464 01:15:18,209 --> 01:15:19,558 I trusted you with so much. 1465 01:15:19,602 --> 01:15:21,473 You know how hard that is for me? 1466 01:15:21,517 --> 01:15:22,561 What're you- 1467 01:15:22,605 --> 01:15:23,954 what? 1468 01:15:23,997 --> 01:15:27,044 How much would you exploit for a book sale? 1469 01:15:27,087 --> 01:15:29,089 You were just using the people of this, using me, 1470 01:15:29,133 --> 01:15:30,351 to get a better book deal? 1471 01:15:30,395 --> 01:15:31,657 What're you talking about? 1472 01:15:31,701 --> 01:15:32,571 You don't know? 1473 01:15:32,615 --> 01:15:34,094 How about you go ask Stuart? 1474 01:15:34,138 --> 01:15:35,978 Heard him explaining the whole thing to Austin. 1475 01:15:36,002 --> 01:15:38,838 I can't believe I let my guard down with you. 1476 01:15:38,882 --> 01:15:41,275 Wait... Jack? 1477 01:15:46,629 --> 01:15:49,719 I finally let myself get close to someone. 1478 01:15:49,762 --> 01:15:53,766 Now he wants nothing to do with me. 1479 01:15:53,810 --> 01:15:59,424 Well, he's going through a lot right now. 1480 01:15:59,467 --> 01:16:01,557 He's scared. 1481 01:16:01,600 --> 01:16:05,082 Just like you. 1482 01:16:05,125 --> 01:16:08,781 It means you care about each other. 1483 01:16:08,825 --> 01:16:12,959 Every day is a second chance. 1484 01:16:13,003 --> 01:16:16,397 We have, what, 12 hours 'til the event? 1485 01:16:20,663 --> 01:16:22,273 What're you doing? 1486 01:16:22,316 --> 01:16:25,798 I am making things ok. 1487 01:16:25,842 --> 01:16:28,409 With a little Christmas magic. 1488 01:16:35,329 --> 01:16:36,635 Merry Christmas. 1489 01:16:36,679 --> 01:16:38,245 Merry Christmas. 1490 01:16:50,040 --> 01:16:51,084 David. 1491 01:16:51,128 --> 01:16:52,216 Suzie. 1492 01:16:52,259 --> 01:16:53,217 I'm Bridget. 1493 01:16:53,260 --> 01:16:54,131 Let me show you to your seats. 1494 01:16:54,174 --> 01:16:55,828 Great. 1495 01:17:03,357 --> 01:17:04,968 All the new changes are set. 1496 01:17:05,011 --> 01:17:06,752 I cannot thank you enough, Paul. 1497 01:17:06,796 --> 01:17:07,797 Is Jack here? 1498 01:17:07,840 --> 01:17:09,363 Not yet. 1499 01:17:09,407 --> 01:17:10,669 I gotta get back to the booth. 1500 01:17:10,713 --> 01:17:11,627 Have a good show. 1501 01:17:11,670 --> 01:17:13,106 Thanks. 1502 01:17:15,500 --> 01:17:16,893 Ok. 1503 01:17:19,635 --> 01:17:20,940 Rachel, what's going on? 1504 01:17:20,984 --> 01:17:23,595 I've been trying to call you. 1505 01:17:23,639 --> 01:17:26,032 What did you and Austin talk about last night? 1506 01:17:26,076 --> 01:17:30,515 I- I sent him a promo package 1507 01:17:30,558 --> 01:17:32,478 showing how generous you'd been in the community. 1508 01:17:32,502 --> 01:17:34,504 I never asked you to do any of that. 1509 01:17:36,869 --> 01:17:38,131 Good to go? 1510 01:17:38,175 --> 01:17:39,855 Yeah. Your headphones are right there, bud. 1511 01:17:43,484 --> 01:17:45,835 Is that what you were filming from your phone, Stuart? 1512 01:17:45,878 --> 01:17:48,707 Sorry, that's... just checking on Rachel's- 1513 01:17:48,751 --> 01:17:50,535 No, no, no. Don't turn it off. 1514 01:17:50,578 --> 01:17:52,189 Leave it on, please. 1515 01:17:52,232 --> 01:17:53,470 Yeah, I wanted to make sure that you got credit 1516 01:17:53,494 --> 01:17:55,334 for all the charitable works you've been doing. 1517 01:17:55,358 --> 01:17:57,411 Isn't that what this has been all about? 1518 01:17:57,455 --> 01:17:59,457 Is that what you think? 1519 01:17:59,500 --> 01:18:02,590 And what did you say about Jack? 1520 01:18:02,634 --> 01:18:04,288 Nothing. 1521 01:18:04,331 --> 01:18:06,091 Look, I think you should concentrate on what- 1522 01:18:06,115 --> 01:18:06,899 No, Stuart. 1523 01:18:06,943 --> 01:18:08,553 I want you to answer me. 1524 01:18:08,596 --> 01:18:10,816 What did you say about Jack? 1525 01:18:12,775 --> 01:18:14,733 I may have said that after this event 1526 01:18:14,777 --> 01:18:17,040 we won't need him anymore. 1527 01:18:17,083 --> 01:18:20,652 Because he's been a distraction and frankly so is Joy. 1528 01:18:20,696 --> 01:18:23,046 What does it say in chapter 13 in your book? 1529 01:18:23,089 --> 01:18:24,700 Distractions mean disaster. 1530 01:18:24,743 --> 01:18:26,353 I trusted you. 1531 01:18:26,397 --> 01:18:28,573 As my friend. 1532 01:18:28,616 --> 01:18:31,402 But I was wrong. 1533 01:18:31,445 --> 01:18:32,805 I was wrong about a lot of things. 1534 01:18:32,829 --> 01:18:34,448 Rachel, I have always had your back. 1535 01:18:34,492 --> 01:18:39,192 Yeah, only when it benefits you. 1536 01:18:39,236 --> 01:18:41,194 I used to be the same way. 1537 01:18:43,501 --> 01:18:48,680 I think that it's best if we go our separate ways for a while. 1538 01:18:48,724 --> 01:18:51,117 Have a safe flight back to LA. 1539 01:19:07,090 --> 01:19:09,832 Okay, here we go! 1540 01:19:33,507 --> 01:19:35,379 Hello everyone. 1541 01:19:35,422 --> 01:19:37,076 I'm Rachel Kennedy! 1542 01:19:45,302 --> 01:19:47,217 Two weeks ago I asked you 1543 01:19:47,260 --> 01:19:49,436 to look at yourselves in the mirror. 1544 01:19:49,480 --> 01:19:52,788 I said in order to be happy 1545 01:19:52,831 --> 01:19:55,312 you have to make yourself happy first. 1546 01:19:55,355 --> 01:20:00,317 But tonight I would like you to do something different for me. 1547 01:20:00,360 --> 01:20:01,840 Look around. 1548 01:20:01,884 --> 01:20:06,062 Look at the faces on your right and on your left. 1549 01:20:06,105 --> 01:20:08,194 Those faces. 1550 01:20:08,238 --> 01:20:11,676 Maybe it's time we started putting them first. 1551 01:20:11,719 --> 01:20:15,419 At Christmas, and throughout the entire year, 1552 01:20:15,462 --> 01:20:18,509 we all need a little help. 1553 01:20:18,552 --> 01:20:23,209 We all need to be reminded that we are not alone. 1554 01:20:27,735 --> 01:20:32,958 It took a little Joy 1555 01:20:36,135 --> 01:20:39,617 and a Jack of all trades 1556 01:20:39,660 --> 01:20:44,187 to show me the true spirit of Christmas. 1557 01:20:44,230 --> 01:20:48,060 But I think that we should all be living 1558 01:20:48,104 --> 01:20:52,586 the true spirit of Christmas all year 'round. 1559 01:20:52,630 --> 01:20:57,548 And Christmas spirit is about giving. 1560 01:20:57,591 --> 01:21:00,768 Because someone once reminded me 1561 01:21:00,812 --> 01:21:04,860 that inspiration should never be expensive, 1562 01:21:04,903 --> 01:21:07,514 so all proceeds from tonight's event, 1563 01:21:07,558 --> 01:21:10,300 and a portion of book sales will go directly 1564 01:21:10,343 --> 01:21:12,780 to the Fall Oaks Community Centre. 1565 01:21:21,702 --> 01:21:25,445 But finally, most important, 1566 01:21:25,489 --> 01:21:30,320 Christmas spirit is about love. 1567 01:21:49,034 --> 01:21:50,340 I like what I hear. 1568 01:21:50,383 --> 01:21:53,038 You got yourself another book deal. 1569 01:21:53,082 --> 01:21:57,913 Thank you so much. 1570 01:21:57,956 --> 01:21:58,914 Congrats. 1571 01:21:58,957 --> 01:22:00,524 Thank you. 1572 01:22:00,567 --> 01:22:02,961 I heard everything you said to Stuart. 1573 01:22:03,005 --> 01:22:04,484 I'm so sorry. 1574 01:22:04,528 --> 01:22:09,185 Christmas spirit is about forgiveness. 1575 01:22:23,764 --> 01:22:26,376 Get back out there. 1576 01:22:38,388 --> 01:22:42,348 Now who is ready to make this the best Christmas ever? 100269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.