All language subtitles for Sleeping.with.Other.People.2015.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,707 --> 00:00:48,264 Matthew! 2 00:00:49,242 --> 00:00:52,212 Hey! 3 00:00:52,213 --> 00:00:53,903 Where are you? 4 00:00:57,418 --> 00:00:59,709 Matthew! Hello! 5 00:01:01,222 --> 00:01:02,789 Stupid, dumb shithead! 6 00:01:02,790 --> 00:01:04,156 ♪ Lot of snags ♪ 7 00:01:04,157 --> 00:01:06,159 ♪ Lot of holes lot of cracks ♪ 8 00:01:06,160 --> 00:01:09,297 ♪ Lot of crags ♪ 9 00:01:09,298 --> 00:01:11,132 God! 10 00:01:11,133 --> 00:01:13,668 Matthew, are you gonna fuck me, or what? 11 00:01:13,669 --> 00:01:15,770 On it like a bonnet. On it like a bonnet. On it like a bonnet. 12 00:01:15,771 --> 00:01:19,638 - Alright, fight club, what the hell is going on here? - I'm a guest! 13 00:01:19,639 --> 00:01:22,376 Unless someone signed you into the building. You are not a guest. 14 00:01:22,377 --> 00:01:25,412 - Alright? Please. - Aw, man! I miss my friend. 15 00:01:25,413 --> 00:01:27,148 - Don't take that tack with me. - My friend lives here... 16 00:01:27,149 --> 00:01:28,180 Please don't put me in this position. 17 00:01:28,181 --> 00:01:29,383 Why are you doing this? 18 00:01:29,384 --> 00:01:31,352 I'm gonna have to call the campus police. 19 00:01:31,353 --> 00:01:33,385 Well... uh, now, Jordan, uh, she's my guest. 20 00:01:33,387 --> 00:01:34,722 - Uh, my... - She's your guest, Harper? 21 00:01:34,723 --> 00:01:36,257 Yeah, yeah, uh, yeah. 22 00:01:36,258 --> 00:01:37,656 She's, uh... Hi, Stephanie... hi, uh... 23 00:01:37,657 --> 00:01:40,560 - Yeah. - Yeah. Stephanie. Thank you. Mm-hmm. 24 00:01:40,561 --> 00:01:43,364 Stephanie... Sanders. 25 00:01:43,365 --> 00:01:44,831 Stephanie Sanders. Right here. 26 00:01:44,832 --> 00:01:46,832 - Take care of her, okay? - Oh, yeah. No, I got this. 27 00:01:46,833 --> 00:01:48,736 This is all taken care of. You don't have to worry about that. 28 00:01:48,737 --> 00:01:50,237 - Thank you. - Okay. 29 00:01:50,238 --> 00:01:51,772 - Thanks, man. Sorry. - Thank you. 30 00:01:51,773 --> 00:01:55,276 - Oh, rock and roll. - What? 31 00:01:55,277 --> 00:01:57,612 - I said, rock and roll. - Oh. 32 00:01:57,613 --> 00:01:59,546 Alright, this is uh... This is us. 33 00:02:00,680 --> 00:02:03,272 "Us." You're funny. 34 00:02:08,321 --> 00:02:09,457 Nice porn. 35 00:02:09,458 --> 00:02:11,313 Ha ha. Yeah. Ha... 36 00:02:12,527 --> 00:02:13,983 Nice panties. 37 00:02:15,495 --> 00:02:17,298 - Who are you? - I'm Jake. 38 00:02:17,299 --> 00:02:18,933 Lainey. 39 00:02:18,934 --> 00:02:20,734 It's a nickname they give to people named Elaine. 40 00:02:20,735 --> 00:02:21,903 Elaine's great name. 41 00:02:21,904 --> 00:02:24,804 - It's like, Elaine! Elaine... - Hey! 42 00:02:24,805 --> 00:02:29,409 If you ever even mention The Graduate again, I will slit your throat. 43 00:02:29,410 --> 00:02:33,136 Okay, Lainey. Glad we got that cleared up. 44 00:02:34,415 --> 00:02:36,917 Welcome to my Thursday night. Huh? 45 00:02:36,918 --> 00:02:39,387 You, uh... You wanna watch porn? 46 00:02:39,388 --> 00:02:40,877 Smoke drugs? 47 00:02:41,422 --> 00:02:44,292 Ugh! This sucks! 48 00:02:44,293 --> 00:02:46,861 - Mm. - You know what I was gonna do tonight? 49 00:02:46,862 --> 00:02:49,429 Judging from your outfit, I'd say scale a mountain? 50 00:02:49,430 --> 00:02:51,298 - Lose my virginity. - Hold on a second... 51 00:02:51,299 --> 00:02:53,466 You were gonna lose your virginity to Matthew Sobvechik 52 00:02:53,467 --> 00:02:55,570 in 11B at Wein Dormitory? 53 00:02:55,571 --> 00:02:58,271 He's the TA in my pre-med bio class. 54 00:02:58,272 --> 00:03:00,975 I'm deliberately failing to get work sessions with him. 55 00:03:00,976 --> 00:03:04,376 We fool around after he teaches me things I already know. 56 00:03:04,378 --> 00:03:06,947 Jesus! How Matthew Sobvechik managed to bag 57 00:03:06,948 --> 00:03:09,281 such a delightfully unhinged hottie 58 00:03:09,282 --> 00:03:11,953 by being the most boring, fucking guy 59 00:03:11,954 --> 00:03:15,356 on this entire floor is beyond me. 60 00:03:15,357 --> 00:03:17,959 - Well, I'm in love with him. - Come on. 61 00:03:17,960 --> 00:03:19,726 There's no way you love Matthew Sobvechik 62 00:03:19,727 --> 00:03:21,928 the Pontiac Aztec of people. 63 00:03:21,929 --> 00:03:24,398 Lainey, you having sex with Matthew Sobvechik 64 00:03:24,399 --> 00:03:26,565 is basically the same thing 65 00:03:26,566 --> 00:03:29,469 as me telling an Aborigine in the Australian outback 66 00:03:29,470 --> 00:03:30,837 that he's about to listen to the Beatles 67 00:03:30,838 --> 00:03:33,374 for the first time, and then I play him Blues Traveler. 68 00:03:33,375 --> 00:03:35,643 That's a cruel joke, for I will have just tricked him 69 00:03:35,644 --> 00:03:37,944 into thinking Blues Traveler 70 00:03:37,945 --> 00:03:40,846 is the greatest band of all time, okay? 71 00:03:40,847 --> 00:03:44,483 Now, if you were to sleep with Matthew Sobvechik 72 00:03:44,484 --> 00:03:47,454 you would be addicted to mediocrity for the rest of your life. 73 00:03:47,455 --> 00:03:49,656 And that barely covered vagina of yours 74 00:03:49,657 --> 00:03:51,524 deserves better than that. 75 00:03:51,525 --> 00:03:55,796 It doesn't deserve John Popper, it deserves John Lennon. Okay? 76 00:03:55,797 --> 00:03:57,497 You understand me? 77 00:03:57,498 --> 00:04:01,290 I'm talkin' about, like, the "White Album", not "Hook." 78 00:04:03,305 --> 00:04:04,839 Tell me what sex is like. 79 00:04:04,840 --> 00:04:07,541 Oh, my God! You've got a one track mind. 80 00:04:07,542 --> 00:04:09,744 Fuck you. Enlighten me. 81 00:04:09,745 --> 00:04:11,379 You want me to tell you what sex is like, huh? 82 00:04:11,380 --> 00:04:14,204 - Mm-hmm. Tell me. - Okay. 83 00:04:14,949 --> 00:04:17,050 Better be ready. 84 00:04:17,051 --> 00:04:19,586 - You ready? - Yes. 85 00:04:19,587 --> 00:04:21,521 Sex is like, uh... 86 00:04:21,522 --> 00:04:24,725 It's like kissing with your entire body. 87 00:04:24,726 --> 00:04:27,294 Very sensual experience. 88 00:04:27,295 --> 00:04:30,564 It's like shooting heroin in a... in a controlled yet 89 00:04:30,565 --> 00:04:33,400 moist environment, you know? 90 00:04:33,401 --> 00:04:35,369 You know what it's like ...it's like... it's like Times Square at night. 91 00:04:35,370 --> 00:04:39,429 I mean... just the right tinge of danger. 92 00:04:40,509 --> 00:04:41,965 Sorry. 93 00:04:46,415 --> 00:04:48,104 Oh, my God. 94 00:04:48,483 --> 00:04:49,774 What? 95 00:04:51,353 --> 00:04:52,886 Yeah? Yeah, yeah, yeah. Okay. 96 00:04:52,887 --> 00:04:56,590 Yeah. So I haven't technically... 97 00:04:56,591 --> 00:04:59,527 actually really done it yet. 98 00:04:59,528 --> 00:05:01,028 Why're you laughing at me? That's not... 99 00:05:01,029 --> 00:05:02,797 But you're so old. 100 00:05:02,798 --> 00:05:05,799 Fuck you. I didn't call you an old virgin. 101 00:05:05,800 --> 00:05:09,003 I'm not... I'm shocked. I'm shocked. You're so cute. 102 00:05:09,004 --> 00:05:10,937 Why're you giving me shit? 103 00:05:10,938 --> 00:05:13,773 Y-you can't get the most boring dude 104 00:05:13,774 --> 00:05:16,509 in the dorm to sleep with you. 105 00:05:16,510 --> 00:05:18,745 You know... that... I mean, that's ridiculous. 106 00:05:18,746 --> 00:05:20,436 You're the one that's should be... 107 00:05:23,985 --> 00:05:26,020 No, I'm... I'm sorry. 108 00:05:26,021 --> 00:05:27,854 I... I'm... I'm... 109 00:05:27,855 --> 00:05:29,422 I'm sorry. I didn't mean to upset. 110 00:05:29,423 --> 00:05:30,657 I thought... I was just joking around. 111 00:05:30,658 --> 00:05:33,148 You know, I thought we were joking around. So I was joking. 112 00:05:36,464 --> 00:05:38,732 This was all, just very romantic 113 00:05:38,733 --> 00:05:41,124 and then you just fucked it up. 114 00:05:44,038 --> 00:05:45,528 It was? 115 00:06:05,760 --> 00:06:07,061 What is this? 116 00:06:07,062 --> 00:06:08,763 Get it off. 117 00:06:08,764 --> 00:06:10,220 Jesus. 118 00:06:15,103 --> 00:06:17,927 I'm so, so sweaty. All this on... 119 00:06:21,843 --> 00:06:23,131 You're incredible. 120 00:06:24,678 --> 00:06:27,269 You're gonna drive some guy crazy some day. 121 00:06:28,884 --> 00:06:30,550 ♪ ...smile upon you ♪♪ 122 00:06:30,551 --> 00:06:32,085 - Okay. Alright. - Mm-hmm. 123 00:06:32,086 --> 00:06:33,475 - Here we go? - Mm-hmm. 124 00:06:46,566 --> 00:06:49,202 ♪ That girl's stuck in your head ♪ 125 00:06:49,203 --> 00:06:52,071 ♪ Let down your... and make them stare ♪ 126 00:06:52,072 --> 00:06:53,106 ♪ You know it's not too late... ♪ 127 00:06:53,107 --> 00:06:55,876 Hey! Hey, Hannah! 128 00:06:55,877 --> 00:06:58,612 Hannah! 129 00:06:58,613 --> 00:07:00,181 ♪ 'Cause it's a thrill to give you ♪ 130 00:07:00,182 --> 00:07:01,448 ♪ What you want ♪ 131 00:07:01,449 --> 00:07:03,216 ♪ It's everything you dreamed of ♪ 132 00:07:03,217 --> 00:07:04,518 ♪ What you want ♪ 133 00:07:04,519 --> 00:07:06,619 ♪ I can remiss... ♪ 134 00:07:06,620 --> 00:07:07,787 ♪ What you want ♪ 135 00:07:07,788 --> 00:07:11,025 ♪ If you just don't blow it ♪ 136 00:07:11,026 --> 00:07:14,226 ♪ Everything's going down ♪ 137 00:07:14,227 --> 00:07:18,833 ♪ Everything's blowing but you just can't stop it ♪♪ 138 00:07:18,834 --> 00:07:21,167 - Hannah! - Leave me alone! 139 00:07:21,168 --> 00:07:24,170 - Oh, come on. Look, I could do this all the way to Brooklyn... - Fuck you. 140 00:07:24,171 --> 00:07:26,840 Whoa! Whoa! Whoa! Easy. Easy. 141 00:07:26,841 --> 00:07:29,008 Hey, did you see me take out that cab? Sydney Bristow style? 142 00:07:29,009 --> 00:07:31,510 Thank God you stopped, okay? Please. Please... 143 00:07:31,511 --> 00:07:33,746 - You're disgusting. - I'm... okay. Maybe you're right. 144 00:07:33,747 --> 00:07:35,615 - You might be right. - How could you fuck her, Jake? 145 00:07:35,616 --> 00:07:38,818 I look, sorry, I... Ow! Ooh! That got me! 146 00:07:38,819 --> 00:07:40,688 How could you even kiss me after you fucked her? 147 00:07:40,689 --> 00:07:42,154 What are we doing in the middle of the street? 148 00:07:42,155 --> 00:07:43,990 Ugh! Because I hope we fucking die! 149 00:07:43,992 --> 00:07:47,061 Will you get... whoa! Fuckin' please, come on! 150 00:07:47,062 --> 00:07:50,564 Let's get off the street, okay? Okay, look, look, look, look, look. 151 00:07:50,565 --> 00:07:55,235 Hey. Hey, hey, hey, I appreciate your anger, I really do, okay. 152 00:07:55,236 --> 00:07:57,972 And Lord knows, I could use the exercise 153 00:07:57,973 --> 00:08:01,040 but I do believe there are exactly 3 points we should discuss, okay? 154 00:08:01,041 --> 00:08:04,277 First off, in our initial conversations about exclusivity 155 00:08:04,278 --> 00:08:08,081 I distinctly recall you saying something about "staying casual," yeah? 156 00:08:08,082 --> 00:08:09,649 - I only said that... - Most likely because you thought 157 00:08:09,651 --> 00:08:11,084 that was what I wanted to hear, yes? 158 00:08:11,085 --> 00:08:14,121 - Yes. - Okay. Well, me taking you at your word 159 00:08:14,122 --> 00:08:16,923 doesn't make me an asshole, it does however make you a liar. 160 00:08:16,924 --> 00:08:18,657 Ugh! You're such a piece of shit... 161 00:08:18,658 --> 00:08:21,560 Hey. Second... second point. Okay? 162 00:08:21,561 --> 00:08:24,064 If you really, actually wanted monogamy 163 00:08:24,065 --> 00:08:27,535 why have casual sex with me for three months? 164 00:08:27,536 --> 00:08:30,804 You know, I mean, If you wanna grow flowers, you don't plant 'em in a closet. 165 00:08:30,805 --> 00:08:35,975 So either you're stupid or deep down inside you don't want monogamy either. 166 00:08:35,976 --> 00:08:38,078 You fucked my best friend. 167 00:08:38,079 --> 00:08:40,613 Which brings me to my third and final point. 168 00:08:40,614 --> 00:08:43,750 Your chief complaint is not that I screwed someone 169 00:08:43,751 --> 00:08:45,718 it is who I screwed. 170 00:08:45,719 --> 00:08:47,621 That's what it's about, right? 171 00:08:47,622 --> 00:08:50,623 So much like your, uh, the counter-intuitive plan 172 00:08:50,624 --> 00:08:52,660 to secure an exclusive relationship 173 00:08:52,661 --> 00:08:54,828 with a guy that you don't actually wanna date. 174 00:08:54,829 --> 00:08:57,130 Moi. Your issue with me and Sarah... 175 00:08:57,131 --> 00:08:58,366 - Do not say her name. - Was a lot... 176 00:08:58,367 --> 00:09:02,803 Your issue with us is purely driven by a societal insecurity. 177 00:09:02,804 --> 00:09:06,740 Not to mention, a culturally infused female competition. 178 00:09:06,741 --> 00:09:09,043 Oh! My heart goes out to you ladies. 179 00:09:09,044 --> 00:09:11,977 Baby, you're a bad liar. 180 00:09:11,978 --> 00:09:14,346 You're not stupid. 181 00:09:14,347 --> 00:09:18,017 And she can't hold a candle to you. 182 00:09:18,018 --> 00:09:19,819 Can we please go home? 183 00:09:19,820 --> 00:09:22,088 Please? 184 00:09:22,089 --> 00:09:24,024 You know, get out of these wet clothes. 185 00:09:24,025 --> 00:09:26,449 And dry each other off using friction. 186 00:09:29,763 --> 00:09:30,896 Yeah? 187 00:09:30,897 --> 00:09:33,732 - Yeah. - Good. 188 00:09:33,734 --> 00:09:34,790 Whoa! 189 00:09:39,340 --> 00:09:42,141 - You got a girlfriend, Charles? - No. 190 00:09:42,142 --> 00:09:45,044 Playing the field, hmm? 191 00:09:45,045 --> 00:09:47,714 Be careful. 192 00:09:47,715 --> 00:09:49,505 - You know? - Why? 193 00:09:51,651 --> 00:09:53,708 I don't know if I have time to answer that. 194 00:09:59,127 --> 00:10:02,630 Wow. Bathroom fucking stinks. 195 00:10:02,631 --> 00:10:05,932 Um, what were we talking about? So I said to Jack. 196 00:10:05,933 --> 00:10:09,302 I said, "Jack, Lainey and I, we're looking to buy." 197 00:10:09,303 --> 00:10:11,905 Maybe have a kid." 198 00:10:11,906 --> 00:10:14,007 I hope it's okay that I said that, by the way. 199 00:10:14,008 --> 00:10:16,043 I mean, you haven't changed your mind or anything, have you? 200 00:10:16,044 --> 00:10:18,211 Because I know you don't wanna get married, but you know 201 00:10:18,212 --> 00:10:20,713 I do think it's important we make some sort of commitment to each other 202 00:10:20,714 --> 00:10:24,683 and I think buying a place, maybe Kensington 203 00:10:24,684 --> 00:10:26,686 maybe Prospect Heights. 204 00:10:26,688 --> 00:10:29,054 What's up, little nugget, what are you doing with the notebook? 205 00:10:29,056 --> 00:10:31,724 Sam. I have to read you something. 206 00:10:31,725 --> 00:10:34,261 You've been writing again? 207 00:10:34,262 --> 00:10:36,796 - Sweetie, that's great! - No... 208 00:10:36,797 --> 00:10:38,130 - I was never writing. - Honey, yes! 209 00:10:38,131 --> 00:10:40,400 - It was one short story... - Yes! That is great! 210 00:10:40,401 --> 00:10:42,301 No, listen. Listen... 211 00:10:42,302 --> 00:10:44,038 I wanna tell you something, look at me. 212 00:10:44,039 --> 00:10:47,207 Look at me, okay? I know you love teaching. 213 00:10:47,208 --> 00:10:50,176 But that's not a real thing. I mean, this is great. This is... 214 00:10:50,177 --> 00:10:52,245 Can you please just not interrupt me while I read this, please. 215 00:10:52,246 --> 00:10:54,346 - Just listen to it. Let me get through all of it. - I won't. 216 00:10:54,347 --> 00:10:56,149 I don't think I interrupt you, but go on. 217 00:10:56,150 --> 00:10:57,984 - Don't. - I don't. 218 00:10:57,986 --> 00:11:00,420 - Please don't interrupt. - I would love to hear it. 219 00:11:00,421 --> 00:11:02,578 - Okay, mister. - Wow me. 220 00:11:04,191 --> 00:11:05,780 - Sam. - Lainey. 221 00:11:09,196 --> 00:11:14,434 "My therapist suggested that I attend a 12 step program" 222 00:11:14,435 --> 00:11:16,937 for recovery from a love addiction 223 00:11:16,938 --> 00:11:18,338 "and romantic obsession..." 224 00:11:18,339 --> 00:11:20,741 I'm sorry... beep, beep, squeak, um, hello... 225 00:11:20,742 --> 00:11:22,808 Did you say "Love addiction?" 226 00:11:22,809 --> 00:11:25,212 - "And romantic obsession..." - Sweetie. Sweetie. 227 00:11:25,213 --> 00:11:28,214 - You might as well face it, you're addicted to love. - "Obsession..." 228 00:11:28,215 --> 00:11:30,384 - Huey Lewis. - No, it's Robert Palmer. 229 00:11:30,385 --> 00:11:32,018 "That I've had for the last 10 years. 230 00:11:32,020 --> 00:11:35,121 "As a result I have been able to stay faithful to you 231 00:11:35,122 --> 00:11:37,189 - "for the past 6 months..." - Okay, let me just stop you because... 232 00:11:37,190 --> 00:11:41,261 - I feel like... - Sam, I'm trying to tell you something. 233 00:11:41,262 --> 00:11:43,163 - I know. I would love to hear what you're telling me. - Sam. 234 00:11:43,164 --> 00:11:46,033 - Can you listen to what I'm saying to you... - I'm trying to. 235 00:11:46,034 --> 00:11:48,367 Yeah. I'm listening. 236 00:11:48,368 --> 00:11:51,038 "I wanna move forward in our relationship in an honest way." 237 00:11:51,039 --> 00:11:56,343 Oh, I know it. Bein' Honest ...honest, critical appraisal is the foundation... 238 00:11:56,344 --> 00:11:58,433 Sam, I cheated on you. 239 00:12:13,126 --> 00:12:14,951 You cheated on me? 240 00:12:19,767 --> 00:12:22,857 Baby, how many times? 241 00:12:25,906 --> 00:12:27,230 16. 242 00:12:33,281 --> 00:12:34,915 I don't even know 16 guys. 243 00:12:34,916 --> 00:12:36,916 - 16 guys... - No, the same guy. 244 00:12:36,917 --> 00:12:38,841 16 times. 245 00:12:41,255 --> 00:12:42,322 - Who? - It doesn't matter... 246 00:12:42,323 --> 00:12:44,024 - Tell me who. - It doesn't... 247 00:12:44,025 --> 00:12:46,025 - My brother? - No. 248 00:12:46,026 --> 00:12:47,461 - Was it my brother? - No. 249 00:12:47,462 --> 00:12:48,395 - Was it my brother? - Stop. 250 00:12:48,396 --> 00:12:50,163 You know I'm not attracted to your brother. 251 00:12:50,164 --> 00:12:51,564 Who's so fuckin' hot? 252 00:12:51,565 --> 00:12:54,266 Who is better than my brother? 253 00:12:54,267 --> 00:12:56,068 - I'm not gonna tell you... - I deserve to know. 254 00:12:56,069 --> 00:12:57,069 - No, I'm... - I deserve to know. 255 00:12:57,070 --> 00:13:00,273 I've been getting his second fucking servings. 256 00:13:00,274 --> 00:13:04,077 I've been tasting his sweat. Who's juices have I tasted? 257 00:13:04,078 --> 00:13:06,947 If I've been drinking his juices, I wanna know who it is. 258 00:13:06,948 --> 00:13:09,348 I'm not gonna involve him in this and make things worse. 259 00:13:09,349 --> 00:13:14,854 Oh, oh. You involved my brother when you fucked him 16 times! 260 00:13:14,855 --> 00:13:18,525 Who can tell what that fuckin', swarthy man... 261 00:13:18,526 --> 00:13:20,993 What? Get out of here! Get out of here! 262 00:13:20,994 --> 00:13:23,295 Please! Why did you have to do this in public 263 00:13:23,296 --> 00:13:25,030 were you trying to humiliate me? 264 00:13:25,032 --> 00:13:27,534 Look it! Look it! He's looking! I'm embarrassed. 265 00:13:27,535 --> 00:13:30,102 - You won! - I was sacred that you would freak out. 266 00:13:30,103 --> 00:13:31,938 Yeah! Oh, well you thought right. 267 00:13:31,939 --> 00:13:34,596 Get ready for a Classic Sam freak out! 268 00:13:37,477 --> 00:13:39,512 Sam, wait. I'm sorry. 269 00:13:39,513 --> 00:13:43,183 Please, please, don't leave... I'm sorry. 270 00:13:43,184 --> 00:13:46,520 I wanna make this work. I'm trying to get better. 271 00:13:46,521 --> 00:13:48,454 You can't get better. 272 00:13:48,455 --> 00:13:52,014 Lainey, you're not an addict, okay? 273 00:13:55,629 --> 00:13:57,719 You're just a whore. 274 00:13:59,498 --> 00:14:01,523 You're a whore! 275 00:14:04,939 --> 00:14:06,896 You're a fuckin' whore! 276 00:14:58,425 --> 00:15:00,192 Before I started this program 277 00:15:00,193 --> 00:15:03,329 I thought "love" was a feeling. 278 00:15:03,330 --> 00:15:06,197 But that's bullshit, it's not a feeling 279 00:15:06,198 --> 00:15:08,793 it's a decision, like everything else. 280 00:15:08,794 --> 00:15:12,639 And I see now that when I was in my addiction I made the decision 281 00:15:12,640 --> 00:15:17,309 over and over again to choose sex over my self-worth. 282 00:15:17,310 --> 00:15:19,112 And it doesn't mean that I don't like sex now 283 00:15:19,113 --> 00:15:22,481 it doesn't mean that I'm not a sexual person. Gail. 284 00:15:22,482 --> 00:15:24,517 I don't need to go trolling online looking 285 00:15:24,518 --> 00:15:26,185 for women to go down on. 286 00:15:26,186 --> 00:15:28,053 I don't need to fuck 8 guys on one night. 287 00:15:28,055 --> 00:15:30,689 I don't deny what I've done. I embrace my past. 288 00:15:30,690 --> 00:15:32,693 Yes, I did once call one of my neighbors in the middle of the day 289 00:15:32,694 --> 00:15:35,027 when he was at work and said, "Grab some condoms and meet me 290 00:15:35,028 --> 00:15:38,596 at that delicious soft pretzel place." Who cares? 291 00:15:38,597 --> 00:15:43,035 I did let someone put a protein bar up my ass once. Big deal. 292 00:15:43,036 --> 00:15:45,472 I did hack into my supermarket's Instagram account 293 00:15:45,473 --> 00:15:49,041 and posted a picture of my asshole and said, there was a sale on asshole. 294 00:15:49,042 --> 00:15:51,666 And then said, "Come and lick my asshole if you're bald." 295 00:16:02,089 --> 00:16:04,078 Of all the gin joints. 296 00:16:05,392 --> 00:16:07,148 No way. 297 00:16:08,295 --> 00:16:10,120 - Jake. - Yes. 298 00:16:14,035 --> 00:16:17,069 Oh, my God. Were y-you just in that meeting? 299 00:16:17,070 --> 00:16:18,771 Oh, yeah. Yeah, sure was. Uh-huh. 300 00:16:18,772 --> 00:16:21,964 Yeah. Had to get out of there, though. It was making me super horny. 301 00:16:23,777 --> 00:16:27,680 Wow. It's been... What? 12 years? 302 00:16:27,681 --> 00:16:30,083 I think it might actually be longer. Yeah. 303 00:16:30,084 --> 00:16:32,140 - Wow. - Yeah. You look good. 304 00:16:33,285 --> 00:16:35,521 - So do you. - Thank you. 305 00:16:35,522 --> 00:16:39,059 Wow! The "Old virgin." 306 00:16:39,060 --> 00:16:41,395 Don't you mean the one that got away? 307 00:16:41,396 --> 00:16:43,462 - Stop. - Oh, last thing I remember, we had that... 308 00:16:43,463 --> 00:16:46,632 awesome night together and you just sort of... 309 00:16:46,633 --> 00:16:49,567 - Disappeared. - Oh, plus you were all hung up on that guy 310 00:16:49,568 --> 00:16:51,070 that lived next door to me, the boring guy. 311 00:16:51,071 --> 00:16:53,040 The, uh, Marcus, or, uh... 312 00:16:53,041 --> 00:16:54,341 - Matthew. - That's right. 313 00:16:54,342 --> 00:16:55,608 I heard he's a lady doctor now. 314 00:16:55,609 --> 00:16:57,376 - Oh? - Yeah. 315 00:16:57,377 --> 00:16:58,612 You ever see him around? 316 00:16:58,613 --> 00:17:00,713 I assume like... doctor things? 317 00:17:00,714 --> 00:17:02,581 - Aren't you a doctor now? - Oh, I didn't do that. 318 00:17:02,582 --> 00:17:04,251 I didn't end up going to med school. 319 00:17:04,252 --> 00:17:05,618 - Oh. - I teach... 320 00:17:05,619 --> 00:17:07,187 - Cool. - Now, yeah, kids. 321 00:17:07,188 --> 00:17:08,554 - Great. - Kindergarten. 322 00:17:08,555 --> 00:17:10,157 Alright. 323 00:17:10,158 --> 00:17:11,824 You? What do you... what do you... 324 00:17:11,825 --> 00:17:14,325 A buddy and I created this CDN and we're selling it 325 00:17:14,326 --> 00:17:16,162 to a digital media provider... And you're bored already? 326 00:17:16,163 --> 00:17:17,264 - No. - You just asked me. 327 00:17:17,265 --> 00:17:19,800 I know. I'm sorry. I have to... 328 00:17:19,801 --> 00:17:22,535 Respond to that booty text I assume, right? 329 00:17:22,536 --> 00:17:24,602 Oh, come on, Lainey. 330 00:17:24,603 --> 00:17:26,305 I was watchin' you in there. 331 00:17:26,306 --> 00:17:29,810 I saw ya. Checkin' your phone every 5 minutes. 332 00:17:29,811 --> 00:17:32,646 All that tension in your shoulders. Legs crossed, playin' with your hair... 333 00:17:32,647 --> 00:17:34,648 - Why are you here? - Hmm. 334 00:17:34,649 --> 00:17:36,782 - To pick up women? - No, no, Heaven's no. 335 00:17:36,783 --> 00:17:39,717 No, not women, no. Just you evidently. 336 00:17:41,588 --> 00:17:43,422 I'll see you around. 337 00:17:43,423 --> 00:17:45,691 Hopefully not here. 338 00:17:45,692 --> 00:17:47,182 Yeah. 339 00:17:47,862 --> 00:17:49,684 Hey, I'm on Facebook! 340 00:17:50,832 --> 00:17:53,556 What... a weird thing to say out loud. 341 00:18:09,784 --> 00:18:13,419 - You know, I have one last question... actually... - Oh, come on. Come on. 342 00:18:13,420 --> 00:18:18,491 It's like... um, when I sign this, what happens to everything 343 00:18:18,492 --> 00:18:21,495 that Xander and I worked on, like, all the content we created? 344 00:18:21,496 --> 00:18:26,197 We dissolve all past and current product. And you'll work exclusively for us. 345 00:18:26,198 --> 00:18:29,736 Yeah. Right. Time to settle down. 346 00:18:29,737 --> 00:18:33,640 - That's true. That's true. But what if we have... - No. No. 347 00:18:33,641 --> 00:18:37,343 I will straight up murder you if you do not sign this immediately. 348 00:18:37,344 --> 00:18:39,179 Xander, I'm lookin' out for us. 349 00:18:39,180 --> 00:18:40,913 You're lookin' out for us? No, I'm lookin' out for us. 350 00:18:40,914 --> 00:18:42,782 - You're being a dick... - Here's the thing, guys. 351 00:18:42,783 --> 00:18:45,885 I don't negotiate, but my lawyers do. 352 00:18:45,886 --> 00:18:48,755 So if you wanna reopen the terms of the contract, that's fine 353 00:18:48,756 --> 00:18:51,291 I'm just gonna go grab some lunch. 354 00:18:51,292 --> 00:18:56,630 No, alright. Alright. Alright. Alright. Okay. You know... y... you just... 355 00:18:56,631 --> 00:18:58,465 You don't have to go for lunch yet. 356 00:18:58,466 --> 00:19:00,255 Okay. 357 00:19:04,438 --> 00:19:06,739 Congrats, boys. You have officially sold out. 358 00:19:06,740 --> 00:19:09,440 Fuck yes! 359 00:19:09,442 --> 00:19:12,545 Oh, my God! 360 00:19:12,546 --> 00:19:14,581 - I really thought you were gonna fuck this up. - Me too. 361 00:19:14,582 --> 00:19:18,919 - I really did. He fucks everything in life up. - Yeah, yeah, I do. 362 00:19:18,920 --> 00:19:20,754 I have two beautiful children 363 00:19:20,755 --> 00:19:23,354 both are gonna have ridiculously terrible teeth. 364 00:19:23,355 --> 00:19:26,593 So you're getting braces, you're getting braces 365 00:19:26,594 --> 00:19:28,349 you're getting braces! 366 00:19:29,528 --> 00:19:32,253 Hey. You going to lunch? Can I come with? 367 00:19:34,266 --> 00:19:37,304 Dinner maybe? How about brunch with my folks, you'll love them. 368 00:19:37,305 --> 00:19:38,271 - You're smart, handsome... - Thank you. 369 00:19:38,272 --> 00:19:40,873 And now have stocks vesting until 2018. 370 00:19:40,874 --> 00:19:42,409 You can go get any woman you want. 371 00:19:42,410 --> 00:19:44,275 Really? Well, I still choose you. 372 00:19:44,276 --> 00:19:46,212 Why? Because I happened to be in your eye-line? 373 00:19:46,213 --> 00:19:47,613 Possibly because you're uninterested. 374 00:19:47,614 --> 00:19:49,716 Most likely because you're stunning and successful. 375 00:19:49,717 --> 00:19:51,382 - I'm divorced. - His loss. 376 00:19:51,383 --> 00:19:52,986 - I have a kid. - I love kids. 377 00:19:52,987 --> 00:19:54,121 Kids love me. I basically am a kid. 378 00:19:54,122 --> 00:19:57,224 - And I don't sleep with my employees. - I quit. 379 00:19:57,225 --> 00:19:58,756 Goodbye, Jacob. 380 00:19:58,758 --> 00:20:00,715 - Congrats. - Thanks. 381 00:20:01,629 --> 00:20:03,729 - Huh. - What? 382 00:20:03,730 --> 00:20:05,599 Paula's somethin' else, huh? 383 00:20:05,600 --> 00:20:07,266 Yeah, she really is. 384 00:20:07,267 --> 00:20:09,301 She was vibin' me pretty hard in that meeting. 385 00:20:09,302 --> 00:20:11,871 - Well, you're a married man. - Yeah, I know. I made sure to tell her. 386 00:20:11,872 --> 00:20:13,974 - 'Cause I was, like, I didn't wanna embarrass her... - Yeah, yeah. 387 00:20:13,975 --> 00:20:15,674 - That's good. Let her down easy. - Yeah. 388 00:20:15,675 --> 00:20:18,978 Good afternoon, Dr. Sobvechik's office. 389 00:20:18,979 --> 00:20:22,615 I'm sorry the doctor's not available right now. May I take a message? 390 00:20:22,616 --> 00:20:25,950 Elaine. Elaine Dalton? 391 00:20:25,951 --> 00:20:31,358 Yes, um... sorry. It's Lainey. Only my father calls me Elaine. 392 00:20:31,359 --> 00:20:34,383 Mm-hmm. Dr. Sobvechik will see you now. 393 00:20:43,270 --> 00:20:46,439 You didn't have to make an appointment. 394 00:20:46,440 --> 00:20:49,797 This used to be our move. Me pretending to be a patient. 395 00:20:53,014 --> 00:20:54,979 You look great. 396 00:20:54,980 --> 00:20:57,816 It's been a while. 397 00:20:57,817 --> 00:21:00,075 I get worried when you disappear. 398 00:21:01,521 --> 00:21:03,789 Me too. 399 00:21:03,790 --> 00:21:06,814 It's really good to see you. W... what do you wanna talk about? 400 00:21:08,461 --> 00:21:10,384 - I can't see you anymore. - I agree. 401 00:21:12,699 --> 00:21:14,823 Yeah. I think... 402 00:21:16,403 --> 00:21:19,773 - We need to be over. - I asked Emma to marry me. 403 00:21:19,774 --> 00:21:21,474 I mean, she kept bringing it up. 404 00:21:21,475 --> 00:21:23,374 Thought it was the right thing to do. 405 00:21:23,375 --> 00:21:25,299 Dr. Sobvechik's office... 406 00:21:27,047 --> 00:21:29,082 Oh, you and Emma got back together? 407 00:21:29,083 --> 00:21:32,074 Yes, uh... uh did I not tell you that? 408 00:21:40,361 --> 00:21:45,064 - How is Sam? - He is... fine. 409 00:21:45,065 --> 00:21:46,522 Good. 410 00:21:50,371 --> 00:21:53,896 Glad we ended it face to face. You were right to come. 411 00:22:02,917 --> 00:22:04,417 Will you do me a favor? 412 00:22:04,418 --> 00:22:07,911 Will you erase your number from my phone? 413 00:22:09,956 --> 00:22:12,147 I won't be able to do it. 414 00:23:07,614 --> 00:23:09,648 Is this what you want, Elaine? 415 00:23:09,649 --> 00:23:11,182 Yes. 416 00:23:11,183 --> 00:23:13,574 I want it all the time. It's all I think about. 417 00:23:58,998 --> 00:24:01,256 Good afternoon, Dr. Sobvechik's office. 418 00:24:02,701 --> 00:24:05,193 I'm sorry the doctor is unavailable right now. 419 00:24:07,140 --> 00:24:09,608 - He's getting married. - Who would marry him? 420 00:24:09,609 --> 00:24:12,511 Like, can she consent? Is she in a coma? 421 00:24:12,512 --> 00:24:15,781 I mean, who is this person? Where do you find her? 422 00:24:15,782 --> 00:24:17,917 Some sort of, like, website 423 00:24:17,918 --> 00:24:20,820 for people who want to have a horrible, painful life... 424 00:24:20,821 --> 00:24:24,523 I think I need to stop having sex all together for a while. 425 00:24:24,524 --> 00:24:26,792 No, alright. The problem isn't sex. 426 00:24:26,793 --> 00:24:28,092 The problem is Captain Amazing 427 00:24:28,094 --> 00:24:29,661 has monopolized your vag for like a decade 428 00:24:29,662 --> 00:24:30,830 and now you're a pod person. 429 00:24:30,831 --> 00:24:33,099 But maybe if I'm not having any sex... 430 00:24:33,100 --> 00:24:35,101 And become a sexually anorexic? No. 431 00:24:35,102 --> 00:24:36,969 What? Is that a real thing? 432 00:24:36,970 --> 00:24:38,138 Yeah, of course it's a real thing. 433 00:24:38,139 --> 00:24:40,873 Sexual anorexian. It's like depriving yourself of sex 434 00:24:40,874 --> 00:24:45,543 because of low self-esteem, or abuse or other gnarly shit. 435 00:24:45,544 --> 00:24:47,246 That's great. That's another dysfunction I have to worry about developing. 436 00:24:47,247 --> 00:24:49,849 It's like enough with this shit. 437 00:24:49,850 --> 00:24:51,718 Sobvechik! It's like enough! 438 00:24:51,719 --> 00:24:53,918 I mean, you can do so much better. 439 00:24:53,919 --> 00:24:56,021 I don't care if it's a woman or if it's somebody else 440 00:24:56,022 --> 00:24:59,557 just anything but the schmuck. 441 00:24:59,558 --> 00:25:02,128 I feel like people are looking at us. 442 00:25:02,129 --> 00:25:03,129 The guy I lost my virginity to 443 00:25:03,130 --> 00:25:05,030 was at my sex addicts meeting. 444 00:25:05,032 --> 00:25:06,865 What do you think that means? 445 00:25:06,866 --> 00:25:08,267 It's a sign. 446 00:25:08,268 --> 00:25:12,804 You should fuck that guy. A lot. 447 00:25:12,805 --> 00:25:16,642 I don't think everyone should just be running around fucking willy-nilly, okay? 448 00:25:16,643 --> 00:25:21,202 In your specific case I do think you should fuck that sex addict. 449 00:25:24,817 --> 00:25:27,052 ♪ One look in the mirror ♪ 450 00:25:27,054 --> 00:25:30,412 ♪ And I know the party is over ♪♪ 451 00:25:32,625 --> 00:25:34,183 You have lipstick on your teeth. 452 00:25:35,930 --> 00:25:38,564 - Thank you. - This is my wife! This is Blainey. 453 00:25:38,565 --> 00:25:40,865 - Lainey. Lainey... with an L. - Oh. 454 00:25:40,866 --> 00:25:43,457 What's wrong with you? 455 00:25:43,967 --> 00:25:45,970 - Never make it end. - This is, uh, Lainey! Lainey, Naomi. 456 00:25:45,971 --> 00:25:48,908 - Oh, may God. - This is my wife. 457 00:25:48,909 --> 00:25:51,811 Shots. I'm getting everybody shot. Shots for all round. We're going to keep it going. 458 00:25:51,812 --> 00:25:54,046 Top shelf, bro, because we're rich as shit now. 459 00:25:54,047 --> 00:25:56,849 - Okay, stop screaming that. - Rich as shit! 460 00:25:56,850 --> 00:26:00,018 I'm telling you, someone's gonna murder us if you keep screaming... 461 00:26:00,019 --> 00:26:05,024 I don't care. We're in a cool bar. I just bought a Tesla! 462 00:26:05,025 --> 00:26:07,927 That's not true. We are borrowing a Tesla to see if we like it. 463 00:26:07,928 --> 00:26:10,862 - Yeah. - Listen, are you guys, um... 464 00:26:10,863 --> 00:26:13,165 - Are you guys sleeping with each other? - No. 465 00:26:13,166 --> 00:26:15,868 - Oh, good. Oh, my God, good. - What're you guys talking about? 466 00:26:15,869 --> 00:26:17,937 I'm telling her not to have sex with you! Sorry. 467 00:26:17,938 --> 00:26:21,596 Oh, yeah, well you're too late! 'Cause we lost our virginity to each other! 468 00:26:23,611 --> 00:26:25,143 - Are you serious? - You didn't know. 469 00:26:25,144 --> 00:26:28,380 - Yeah, I told him earlier. - We all knew. You didn't know! 470 00:26:28,382 --> 00:26:30,616 - That's a beautiful story. - Yeah. 471 00:26:30,617 --> 00:26:32,250 - So romantic. - Right! 472 00:26:32,251 --> 00:26:33,885 Here we go. Bring it in. 473 00:26:33,886 --> 00:26:36,089 - To virginity! - To virginity! 474 00:26:36,090 --> 00:26:37,813 Get lost. 475 00:26:40,160 --> 00:26:42,660 - Here we go. - I gotta go. I just gonna go outside for a... 476 00:26:42,661 --> 00:26:45,930 That was good. Naomi still has her anal virginity. 477 00:26:45,931 --> 00:26:48,634 That's not true. A lot of guys have been up there, just not you. 478 00:26:48,635 --> 00:26:50,169 Oh, wait, wait. Girl, girl, girl... 479 00:26:50,170 --> 00:26:52,104 - Lainey, her name's Lainey. - Lainey. Lainey, I'm sorry. 480 00:26:52,105 --> 00:26:54,273 Quick question before you walk out the door... 481 00:26:54,274 --> 00:26:59,245 Are you the reason that my friend Jake here is like, the biggest slut in the world? 482 00:26:59,246 --> 00:27:01,213 - What are you doing? - I'm saying, like 483 00:27:01,214 --> 00:27:03,416 he puts his dick in like, every sticky hole he finds. 484 00:27:03,417 --> 00:27:05,217 - That's not true. - It gross. 485 00:27:05,218 --> 00:27:06,352 - Xander. - But like I'm jels. 486 00:27:06,353 --> 00:27:08,687 Come on. 487 00:27:08,688 --> 00:27:10,355 - No, I'm just kidding. - I don't know. I don't know. 488 00:27:10,356 --> 00:27:12,056 I'm just kidding. I know it's not you. I know it's not you. 489 00:27:12,057 --> 00:27:14,360 - I know it's because his dad molested him. - What? 490 00:27:14,361 --> 00:27:16,728 - What? - Now everybody knows! 491 00:27:16,729 --> 00:27:18,031 He was a boy scout leader. 492 00:27:18,032 --> 00:27:20,900 - Yeah. - Bro, you're welcome. You're welcome. 493 00:27:20,901 --> 00:27:23,135 - How am I welcome? - I just set that up for you. 494 00:27:23,136 --> 00:27:25,271 - Wait a minute, where is she going? - Yeah, don't let her get away. 495 00:27:25,272 --> 00:27:28,006 Dude, you gotta chase after her. 496 00:27:28,007 --> 00:27:31,075 - She's your lobster, man. - I know. Okay, alright. 497 00:27:31,077 --> 00:27:33,211 She seems... 498 00:27:33,212 --> 00:27:34,313 - Awesome. - Amazing. 499 00:27:34,314 --> 00:27:37,149 Hey, Lainey! 500 00:27:37,150 --> 00:27:40,084 - What are you doin'? Where are you going? - Sorry, sorry, yeah. 501 00:27:40,086 --> 00:27:42,921 I just... I wanna thank you for tonight. It was great. 502 00:27:42,922 --> 00:27:45,890 Just go... go in and have fun with your friends. 503 00:27:45,891 --> 00:27:48,760 I just... I Facebooked you because I thought... 504 00:27:48,761 --> 00:27:50,763 I should start dating again, I'm trying to get over this guy... 505 00:27:50,764 --> 00:27:52,488 Was this supposed to be a date? 506 00:27:54,101 --> 00:27:56,168 Oh shit, it was... 507 00:27:56,169 --> 00:27:59,304 Oh hell. I'm an idiot, I'm sorry, I'm a dick. 508 00:27:59,305 --> 00:28:01,907 I'm sorry, I didn't... I didn't know. I... 509 00:28:01,908 --> 00:28:03,175 Well, hey... hey, how about we go on a date? 510 00:28:03,176 --> 00:28:05,044 This is a date now. We'll go out. 511 00:28:05,045 --> 00:28:07,112 - So now it's... - Yeah, it's a date. Let's go on a date. 512 00:28:07,113 --> 00:28:09,915 This is good. I'll go inside, I'm gonna get my jacket 513 00:28:09,916 --> 00:28:13,986 then I'll come out and we'll, uh... date it up. 514 00:28:13,987 --> 00:28:17,957 Matthew Sobvechik? That guy had all the charm of a broken Etch a sketch. 515 00:28:17,958 --> 00:28:21,494 It feels so freeing to tell someone about it. Who actually knows him. 516 00:28:21,495 --> 00:28:24,764 Okay, you're gonna have to explain this to me. I mean, is he packing? Huh? 517 00:28:24,765 --> 00:28:26,931 Is that what's going on? Does it tip in hundreds? 518 00:28:26,932 --> 00:28:28,801 Read you the Polar Express before bedtime? 519 00:28:28,802 --> 00:28:30,768 You know, it's pretty average actually. 520 00:28:30,770 --> 00:28:34,106 Ah, Goddammit! Even his junk is boring. 521 00:28:34,107 --> 00:28:37,110 God damn boring dick! 522 00:28:37,111 --> 00:28:40,012 That's so weird, and you're a catch! It's true. 523 00:28:40,013 --> 00:28:43,015 You know, I'm serious. You've got a strong vocabulary. 524 00:28:43,016 --> 00:28:46,307 You look dynamite in a tank top. It's just... what gives? 525 00:28:46,754 --> 00:28:47,842 I guess... 526 00:28:50,957 --> 00:28:54,959 I guess, I just thought eventually he'd choose me. 527 00:28:54,960 --> 00:28:57,830 - Mm-hmm. - And so I always chose him. 528 00:28:57,831 --> 00:29:00,999 If he texted I'd think of an excuse. I'd lie, I'd... 529 00:29:01,000 --> 00:29:04,003 - That's psychotic. - Mm. Thanks. 530 00:29:04,004 --> 00:29:05,970 Well, I mean it's not your fault. 531 00:29:05,971 --> 00:29:07,907 You know, little girls are told 532 00:29:07,908 --> 00:29:10,176 that someday they're gonna find the one. 533 00:29:10,177 --> 00:29:11,811 What they don't tell you guys is that the one 534 00:29:11,812 --> 00:29:13,079 might be a complete fucking dickhead 535 00:29:13,080 --> 00:29:15,948 with a boring heroin penis that turns you all into a sex addict 536 00:29:15,949 --> 00:29:17,016 that's what they leave out in the Disney movies... 537 00:29:17,017 --> 00:29:18,217 I'm not sex addict. 538 00:29:18,218 --> 00:29:19,317 Oh, yeah. Yeah. Me neither. 539 00:29:19,318 --> 00:29:20,419 I went to a few meetings 540 00:29:20,420 --> 00:29:21,986 because my therapist suggested 541 00:29:21,987 --> 00:29:24,055 that I go, that it... that it might help. 542 00:29:24,056 --> 00:29:26,524 - But it didn't, so I stopped. - Okay. 543 00:29:26,525 --> 00:29:28,259 What's your excuse? 544 00:29:28,260 --> 00:29:29,829 - Me? - Yeah. 545 00:29:29,830 --> 00:29:30,862 My girlfriend said if I didn't go 546 00:29:30,863 --> 00:29:31,930 she'd break up with me. 547 00:29:31,931 --> 00:29:33,099 So I went to a meeting. 548 00:29:33,100 --> 00:29:35,793 She broke up with me anyway. I'm cured. 549 00:29:35,794 --> 00:29:38,317 - Well why did she want you to go? - I don't know. 550 00:29:42,542 --> 00:29:46,512 She... some have suggested 551 00:29:46,513 --> 00:29:50,048 that I have a little bit of a problem staying faithful 552 00:29:50,049 --> 00:29:53,352 for long periods of time... Or possibly at all. 553 00:29:53,353 --> 00:29:56,455 Oh. And it all comes out. 554 00:29:56,456 --> 00:30:01,193 Look, once I come to the realization that I'm with... 555 00:30:01,194 --> 00:30:02,527 the wrong girl... 556 00:30:02,528 --> 00:30:04,563 - Mm-hmm. - I don't know how to end it. 557 00:30:04,564 --> 00:30:08,399 - So you sabotage it by sleeping with other people? - Mm. Exactly. 558 00:30:08,401 --> 00:30:11,469 Yeah. Obviously they get upset 559 00:30:11,470 --> 00:30:14,606 but then comes the whole rigmarole of, like, "You're afraid to commit" 560 00:30:14,607 --> 00:30:17,476 and it's like "No, I just don't wanna commit to you." 561 00:30:17,477 --> 00:30:20,044 But I can't say that, because that's, like, mean on top of mean. 562 00:30:20,045 --> 00:30:22,014 You know, so it's "No, no, no. It's not you, it's me." 563 00:30:22,015 --> 00:30:25,284 I don't like you." 564 00:30:25,285 --> 00:30:27,186 - You know, like that. - Yeah, that's harsh. 565 00:30:27,187 --> 00:30:28,888 - That's harsh, right You can't say that. - That's pretty harsh. 566 00:30:28,889 --> 00:30:31,524 So instead I'd rather just say something like... 567 00:30:31,525 --> 00:30:32,891 "I fucked your sister." 568 00:30:32,892 --> 00:30:35,460 - Much better. - Well, it's honest. 569 00:30:35,461 --> 00:30:38,063 You have to fuck the sister in order for it to work. 570 00:30:38,065 --> 00:30:40,064 - It's like I'd rather... - Be the bad guy than tell the truth. 571 00:30:40,065 --> 00:30:43,357 - See. You get it. - Oh, yeah. But I'm psychotic. 572 00:30:45,305 --> 00:30:47,473 But like an approachable psychotic. 573 00:30:47,474 --> 00:30:50,074 - That's the thing I don't think I mentioned earlier. - You like it? 574 00:30:50,076 --> 00:30:52,378 Yeah, it's like... it's like Ted Bundy, you know. 575 00:30:52,379 --> 00:30:54,979 You can't get him into a van by just being a jerk. 576 00:30:54,980 --> 00:30:56,181 You've got to have a certain... 577 00:30:56,182 --> 00:30:58,350 way about you. 578 00:30:58,351 --> 00:31:00,919 - Appetite? - That would be... that would be something. 579 00:31:00,920 --> 00:31:03,189 - Yes, yes, yes. - I'm hungry again. 580 00:31:03,190 --> 00:31:05,056 Already? 581 00:31:05,057 --> 00:31:07,959 Well, you know, that's Dim Sum for you. 582 00:31:07,960 --> 00:31:09,128 - I have snacks... I have snacks at home. - Yeah. 583 00:31:09,129 --> 00:31:11,596 I have, uh, this is actually... This is my train. 584 00:31:11,597 --> 00:31:12,965 - What here? Oh, yeah, yeah. - So... 585 00:31:12,966 --> 00:31:14,300 - Yeah, yeah, yeah. - Alright. 586 00:31:14,301 --> 00:31:16,267 So, I'll probably gonna hit the road. 587 00:31:16,268 --> 00:31:18,670 - Yeah. - Jake, thank you. 588 00:31:18,671 --> 00:31:20,973 - Yeah. - Oh. 589 00:31:20,974 --> 00:31:23,575 Hey, this was a... We did it. That was a good date. 590 00:31:23,576 --> 00:31:26,312 - We did the date. - You know, I think it was the first... 591 00:31:26,313 --> 00:31:27,979 I think it might have been the first date I've ever been on 592 00:31:27,980 --> 00:31:29,114 so I don't really have much to compare it to 593 00:31:29,115 --> 00:31:30,381 but, you know, it seemed solid. 594 00:31:30,382 --> 00:31:31,417 - Good. - Yeah. 595 00:31:31,418 --> 00:31:33,651 - Okay. - Yeah. 596 00:31:33,652 --> 00:31:35,220 Shit. 597 00:31:35,221 --> 00:31:37,523 What? 598 00:31:37,524 --> 00:31:40,081 I, uh, I want to fuck you. 599 00:31:40,526 --> 00:31:41,659 - What? - I know. 600 00:31:41,660 --> 00:31:43,362 - No! - What do you mean no? 601 00:31:43,363 --> 00:31:46,297 What? What? What did I do? 602 00:31:46,298 --> 00:31:47,932 - Stop wanting to. - I mean, are you kidding me? 603 00:31:47,933 --> 00:31:49,468 It's kinda hard. I mean, look at you. 604 00:31:49,469 --> 00:31:51,704 I mean, you're so pretty and you're vulnerable 605 00:31:51,705 --> 00:31:53,538 and it's just like you might as well be wearing a sign that says. 606 00:31:53,539 --> 00:31:54,672 "Solve my problems with your penis, Jake." 607 00:31:54,673 --> 00:31:57,275 Jake, we just spent the entire evening talking about 608 00:31:57,276 --> 00:31:59,644 how we screw up every sexual relationship we've ever have. 609 00:31:59,645 --> 00:32:03,716 I know, I... I right. I mean, and yet here I am like wanting... just now. 610 00:32:03,717 --> 00:32:06,352 So, maybe... we gotta just be friends. 611 00:32:06,353 --> 00:32:10,588 Yes, that is the mature, responsible thing to do, uh... 612 00:32:10,589 --> 00:32:12,991 for each other and ourselves, yes I agree. 613 00:32:12,992 --> 00:32:14,592 Okay, but then we've got to come up with a system. 614 00:32:14,593 --> 00:32:16,161 - If we're gonna be friends, you know... - Okay. 615 00:32:16,162 --> 00:32:17,996 - And I want to be good friends... - It's fair. 616 00:32:17,997 --> 00:32:22,066 So, maybe we come up with a safe word 617 00:32:22,068 --> 00:32:24,335 for if we're having sexual tension and then we'll stop whatever... 618 00:32:24,336 --> 00:32:25,404 So, if you're doing something sexy or I'm doing something sexy. 619 00:32:25,405 --> 00:32:27,672 - Or feeling attracted. - Okay, but it's mutual? 620 00:32:27,673 --> 00:32:29,007 - So it is mutual? - The word. 621 00:32:29,008 --> 00:32:30,375 You're saying it's mutual? 622 00:32:30,376 --> 00:32:32,343 - It could be mutual. - That's a yes. 623 00:32:32,344 --> 00:32:34,279 - I may or may not need to use the word. - That's a yes. 624 00:32:34,280 --> 00:32:35,414 - We'll have to see in the future... - Hmm. Okay, alright. 625 00:32:35,415 --> 00:32:37,550 Well, let's... well, alright. Say, uh, say it for me. 626 00:32:37,551 --> 00:32:38,685 - Uh, yeah. Anything. - Let's go, come up with one. What you got. 627 00:32:38,686 --> 00:32:40,986 I'll do anything. What do you... You pick it, and yes. 628 00:32:40,987 --> 00:32:42,487 - It's Avocado. - No. Can't do that. 629 00:32:42,488 --> 00:32:45,224 - No. It's an immediate veto? - No, no, no. 630 00:32:45,225 --> 00:32:47,025 Well, I mean, it's too sexual. It's too sexual. Uh... 631 00:32:47,026 --> 00:32:49,327 - "Avocado" is too sexual? - Oh, yeah, yeah, yeah. 632 00:32:49,328 --> 00:32:51,996 I mean... I mean you've got to see the way I eat an avocado and you'll be like... 633 00:32:51,997 --> 00:32:53,666 That's like... You know, do that to me. 634 00:32:53,667 --> 00:32:57,236 - It's like Guam. - Guam? Like the country Guam? No! 635 00:32:57,237 --> 00:32:59,337 No, I knew a girl whose father was from Guam 636 00:32:59,338 --> 00:33:01,439 and she literally had one of the best natural bodies 637 00:33:01,440 --> 00:33:02,341 I've ever seen in my life. 638 00:33:02,342 --> 00:33:03,640 Noodle salad. 639 00:33:03,641 --> 00:33:05,176 "Noodle salad?" that's a sex thing. 640 00:33:05,177 --> 00:33:06,276 - That's a... that's... - What? 641 00:33:06,277 --> 00:33:08,080 That's a bunch of guys putting 642 00:33:08,081 --> 00:33:09,280 flaccid dicks into someone's mouth. 643 00:33:09,281 --> 00:33:10,516 That's... that's called a noddle salad. 644 00:33:10,517 --> 00:33:12,584 That is not a thing. 645 00:33:12,585 --> 00:33:15,688 I mean it absolutely is a thing. I know it's a thing. 646 00:33:15,689 --> 00:33:19,458 - Go to noodlesalad.org... - Now, I feel like you're just trying to find problems. 647 00:33:19,459 --> 00:33:21,494 I would make the argument that you are just suggesting 648 00:33:21,495 --> 00:33:24,229 only things that can only be perceived as sexual. 649 00:33:24,230 --> 00:33:26,631 - So, okay, so it needs to be more violent. - Mm-hmm, something extra. 650 00:33:26,632 --> 00:33:27,733 - Yeah, I mean... - Dick in a mousetrap! 651 00:33:27,734 --> 00:33:29,134 Yikes! What is that? 652 00:33:29,135 --> 00:33:30,401 - Oh! - That's awful! 653 00:33:30,403 --> 00:33:31,337 - You don't like it. - No! 654 00:33:31,338 --> 00:33:32,604 - That's the one. - What? Are you kid... 655 00:33:32,605 --> 00:33:34,473 We'll shorten it to mousetrap. 656 00:33:34,474 --> 00:33:36,641 - Thank you. Goodbye. Goodbye. - Mousetrap? Alright. 657 00:33:36,642 --> 00:33:37,810 - Uh-oh. - Goodbye. 658 00:33:37,811 --> 00:33:39,310 I'm going. I'm going for it. 659 00:33:39,311 --> 00:33:41,246 - Yeah. Live on the edge. - Goodnight. 660 00:33:41,247 --> 00:33:44,105 Careful. Bye. 661 00:33:44,617 --> 00:33:46,819 - Bye. - Bye. 662 00:33:46,820 --> 00:33:48,585 ♪ And your face will surely show it ♪ 663 00:33:48,586 --> 00:33:51,222 ♪ If you're happy and you know it clap your hands ♪♪ 664 00:33:51,223 --> 00:33:52,824 Yeah! 665 00:33:52,825 --> 00:33:54,592 Good singing. Good. Alright, free play. 666 00:33:54,593 --> 00:33:56,461 Everybody play. 667 00:33:56,462 --> 00:33:57,662 Hey, hey, hey, hey. 668 00:33:57,663 --> 00:33:59,265 Hey, Lyle, no, no, no, no. 669 00:33:59,266 --> 00:34:01,432 No. Alexander had the ball first. 670 00:34:01,434 --> 00:34:04,235 Here we go. Why did you take it from him? 671 00:34:04,236 --> 00:34:07,840 Hey, no. We've gotta use your words. We don't do that. 672 00:34:07,841 --> 00:34:10,743 One of my students reminds me of you. 673 00:34:10,744 --> 00:34:12,901 He's devastatingly handsome? 674 00:34:14,280 --> 00:34:15,848 He reminds me of us. 675 00:34:15,849 --> 00:34:18,384 He has no one to play with and gets angry. 676 00:34:18,385 --> 00:34:20,152 So, nobody wants to play with him 677 00:34:20,153 --> 00:34:22,243 'cause he's angry all the time. 678 00:34:23,254 --> 00:34:24,522 No dates, huh? 679 00:34:24,523 --> 00:34:27,292 Haven't met anyone. I've been busy. 680 00:34:27,293 --> 00:34:29,795 Studying for the MCATs, you know. You? 681 00:34:29,796 --> 00:34:32,086 Nothing. Nada. 682 00:34:33,632 --> 00:34:35,567 Have you texted Voldemort? 683 00:34:35,568 --> 00:34:37,703 Trying to distract myself. 684 00:34:37,704 --> 00:34:41,574 Sometimes I dress up in lingerie just to feel something. 685 00:34:41,575 --> 00:34:44,310 Oof, mousetrap. 686 00:34:44,311 --> 00:34:47,879 You should text me what you want to text him. 687 00:34:47,880 --> 00:34:50,149 "I miss your cock in my mouth. 688 00:34:50,150 --> 00:34:52,749 "I miss the way you feel on top of me. 689 00:34:52,750 --> 00:34:55,653 I miss making you cum." 690 00:34:55,654 --> 00:34:58,690 Whoa, since when are you a porn star with killer grammar? 691 00:34:58,691 --> 00:35:00,657 That's how I text with him. 692 00:35:00,658 --> 00:35:02,795 Okay, well you're sending porn star vibes 693 00:35:02,796 --> 00:35:04,596 instead of Lainey vibes. 694 00:35:04,597 --> 00:35:06,332 You're one to talk. 695 00:35:06,333 --> 00:35:07,433 You're a completely different guy with me 696 00:35:07,434 --> 00:35:08,666 than with other ladies. 697 00:35:08,667 --> 00:35:10,169 That's not true. 698 00:35:10,170 --> 00:35:11,236 If you want someone to fall for you 699 00:35:11,237 --> 00:35:12,303 you gotta be you. 700 00:35:12,304 --> 00:35:14,140 Yeah, I don't think I like me enough 701 00:35:14,141 --> 00:35:16,174 to introduce him to other people. 702 00:35:16,175 --> 00:35:17,266 Night. 703 00:35:24,450 --> 00:35:26,275 That was fun. 704 00:35:29,255 --> 00:35:31,311 - Goodnight. - Goodnight. 705 00:36:00,352 --> 00:36:03,689 ♪ Treat me like a fool ♪ 706 00:36:03,690 --> 00:36:07,493 ♪ Treat me mean and cruel ♪ 707 00:36:07,494 --> 00:36:10,384 ♪ But love me ♪ 708 00:36:13,566 --> 00:36:16,768 ♪ Wring my faithful heart ♪ 709 00:36:16,769 --> 00:36:20,271 ♪ Tear it all apart ♪ 710 00:36:20,272 --> 00:36:24,098 ♪ But love me ♪ 711 00:36:26,645 --> 00:36:27,712 ♪ I would beg ♪ 712 00:36:27,713 --> 00:36:32,618 ♪ And steal ♪ 713 00:36:32,619 --> 00:36:38,346 ♪ Just to feel ♪ 714 00:36:39,525 --> 00:36:44,685 ♪ Your heart ♪ 715 00:36:45,898 --> 00:36:48,566 ♪ Beatin' close to mine ♪ 716 00:36:51,371 --> 00:36:55,773 ♪ Well if you ever go ♪ 717 00:36:55,775 --> 00:36:57,675 ♪ Darling I'll be ♪ 718 00:36:57,676 --> 00:37:01,412 ♪ Oh so lonely ♪♪ 719 00:37:01,414 --> 00:37:03,982 He looked so normal. 720 00:37:03,983 --> 00:37:06,018 Like he hadn't even noticed that we stopped sleeping together. 721 00:37:06,019 --> 00:37:07,620 No, no. He noticed. 722 00:37:07,621 --> 00:37:09,686 He's just not thinking about it the same way, you know. 723 00:37:09,687 --> 00:37:11,421 Right. Right, great. 724 00:37:11,422 --> 00:37:13,891 I'm a guilty slut and he gets to be a... 725 00:37:13,892 --> 00:37:16,795 you know, heartless alpha male who fucking jogs! 726 00:37:16,796 --> 00:37:18,263 No! That's not it at all. 727 00:37:18,264 --> 00:37:20,498 To Sobvechik, you're like... 728 00:37:20,499 --> 00:37:22,599 you're like the hardest drug at the coolest party, you know. 729 00:37:22,600 --> 00:37:24,270 Like in a second he has to make a decision. 730 00:37:24,271 --> 00:37:26,803 Do I go home now, or cancel everything tomorrow? 731 00:37:26,805 --> 00:37:29,439 You know, no pre-meditation means no post-meditation. 732 00:37:29,440 --> 00:37:31,377 It's not like months from now he's thinking. 733 00:37:31,378 --> 00:37:33,977 "Oh gosh, I... I wonder how crack is doing?" 734 00:37:33,978 --> 00:37:36,582 Or... or "I hope cocaine isn't mad at me." 735 00:37:36,583 --> 00:37:37,981 You know, no dude thinks like that. 736 00:37:37,982 --> 00:37:39,349 Except Aaron Sorkin. 737 00:37:39,350 --> 00:37:40,953 Are you saying I'm crack cocaine? 738 00:37:40,954 --> 00:37:42,720 Yeah. Don't sell yourself short. 739 00:37:42,721 --> 00:37:43,821 We wouldn't have "The West Wing" without you. 740 00:37:43,822 --> 00:37:46,624 Ohh! What is wrong with me? 741 00:37:46,625 --> 00:37:48,294 Nothing's wrong with you. Are you kidding me? 742 00:37:48,295 --> 00:37:51,429 You're great. I mean, your funny, you're sexy, you're... 743 00:37:51,430 --> 00:37:53,931 cool, like... Oh! 744 00:37:53,932 --> 00:37:56,067 What? You run out of compliments. 745 00:37:56,068 --> 00:37:58,468 Yeah. No. Uh, do you remember that girl Renee? 746 00:37:58,470 --> 00:38:00,038 Had a spectacular time with you last night. 747 00:38:00,039 --> 00:38:03,074 I'm at lunch. Just tried calling you. 748 00:38:03,075 --> 00:38:05,543 Have you ever thought about taking a road trip? 749 00:38:05,544 --> 00:38:07,612 At least respond so I know you're alive and okay. 750 00:38:07,613 --> 00:38:09,415 GIF of a panda dancing! 751 00:38:09,416 --> 00:38:10,515 Seriously, are you okay? 752 00:38:10,516 --> 00:38:11,817 I was on the subway, did you text me? 753 00:38:11,818 --> 00:38:13,886 Fuck me then ignore me. Nice one, Jake! 754 00:38:13,887 --> 00:38:16,553 Photo of a dog dressed as a Nazi. 755 00:38:16,554 --> 00:38:18,723 I have chlamydia. Okay, I was joking! 756 00:38:18,724 --> 00:38:20,359 I do have HPV though 757 00:38:20,360 --> 00:38:22,392 and I hope it's the one that gives you dick cancer. 758 00:38:22,393 --> 00:38:25,464 Emoji of a heart. XXX Renee. 759 00:38:25,465 --> 00:38:27,366 Well, that's sort of normal. 760 00:38:27,367 --> 00:38:28,900 You actively stalked someone today 761 00:38:28,901 --> 00:38:31,337 your perception of normal might be a little skewed, my dear. 762 00:38:31,338 --> 00:38:33,105 - Okay, you slept with her. - Mm-hmm. 763 00:38:33,106 --> 00:38:35,473 - Rocked her face. - Mm-hmm. 764 00:38:35,474 --> 00:38:36,975 - Yes, with my body. - You didn't call her. 765 00:38:36,976 --> 00:38:38,911 I lost my phone in a cab. 766 00:38:38,912 --> 00:38:42,381 - And you unleashed her Khaleesi. - Yeah. Wait. 767 00:38:42,382 --> 00:38:43,515 You mean like "Game of Thrones" Khaleesi? 768 00:38:43,516 --> 00:38:48,486 Yes. Either A, we make multiple babies with you. 769 00:38:48,487 --> 00:38:51,489 Or B, we cut your dick off. 770 00:38:51,490 --> 00:38:55,094 Jesus. I... I've got my fingers crossed out here for an option C. 771 00:38:55,095 --> 00:38:58,129 C, you appease her. 772 00:38:58,130 --> 00:39:00,399 And how do you appease your Khaleesi? 773 00:39:00,400 --> 00:39:03,024 I spend about a month's rent on this. 774 00:39:06,139 --> 00:39:08,540 - What do you think? - Yeah. 775 00:39:08,541 --> 00:39:10,942 I mean, you should definitely wear stuff over it. 776 00:39:10,943 --> 00:39:13,834 Nice neg. Mousetrap. 777 00:39:19,485 --> 00:39:23,054 ♪ Dashing through the snow ♪ 778 00:39:23,055 --> 00:39:27,593 ♪ In a one-horse open sleigh ♪♪ 779 00:39:27,594 --> 00:39:30,727 Hey, you've reached Lainey. Leave a message. 780 00:39:30,728 --> 00:39:32,830 Hey dude, it's me. I haven't heard from you in a while. 781 00:39:32,831 --> 00:39:34,699 So I'm gonna guess you either finally fucked Jake 782 00:39:34,700 --> 00:39:36,868 or you got into med school 783 00:39:36,869 --> 00:39:38,770 either way, mazel tov. 784 00:39:38,771 --> 00:39:40,605 Happy Hanukkah. Wherever the fuck you're into. 785 00:39:40,606 --> 00:39:42,074 Okay, call me back. Seriously Call me back. 786 00:39:42,075 --> 00:39:43,609 Just pick a TV and we'll get out of here. 787 00:39:43,610 --> 00:39:45,877 - So tell me what happened. - Oh, right. 788 00:39:45,878 --> 00:39:48,080 Okay, yeah, so, uh, I've been seeing this girl Thea, alright? 789 00:39:48,081 --> 00:39:49,147 Uh, she's Black. 790 00:39:49,148 --> 00:39:51,449 - And... - Wait stop. 791 00:39:51,450 --> 00:39:54,441 Does this story end with you doing something super racist? 792 00:39:54,820 --> 00:39:56,187 Oh, my God. No! 793 00:39:56,188 --> 00:39:59,857 Why are you telling me she's Black? 794 00:39:59,858 --> 00:40:03,251 I don't know. I... I'm just trying to give you a mental picture that's all. 795 00:40:03,896 --> 00:40:07,533 Okay. Racist. Keep going. 796 00:40:07,534 --> 00:40:09,634 Okay. Well, we go see a movie. During the day. 797 00:40:09,635 --> 00:40:12,069 And she's super smart and cool and also gorgeous 798 00:40:12,070 --> 00:40:15,440 but I do what we talked about. I do not sleep with her. 799 00:40:15,441 --> 00:40:17,842 You're so strong. I'm so proud. 800 00:40:17,843 --> 00:40:20,446 Hey. Not all of us can remain celibate for a year, alright? 801 00:40:20,447 --> 00:40:22,647 I'm just waiting for the right guy. 802 00:40:22,648 --> 00:40:25,650 The white guy? Whose racist now? 803 00:40:25,651 --> 00:40:27,986 - The right guy. - Oh, the right guy. 804 00:40:27,987 --> 00:40:30,189 Oh, the one you waited for 10 years. That right guy? 805 00:40:30,190 --> 00:40:32,024 You know, he's married now, that one? 806 00:40:32,025 --> 00:40:33,057 What're we doing in this aisle? 807 00:40:33,058 --> 00:40:35,627 Can I finish my story please? 808 00:40:35,628 --> 00:40:38,730 I wait 4 days and then I call her and we go out again. 809 00:40:38,731 --> 00:40:40,933 - Mm-hmm. - Alright. No, sex. 810 00:40:40,934 --> 00:40:42,667 I mean, we hook up but I don't, like, 811 00:40:42,668 --> 00:40:43,700 finger her or anything. 812 00:40:43,701 --> 00:40:44,736 Awesome. 813 00:40:44,737 --> 00:40:45,802 So I call her last night 814 00:40:45,804 --> 00:40:47,070 and I'm like. 815 00:40:47,071 --> 00:40:48,072 "Hey, do you wanna go see 816 00:40:48,074 --> 00:40:48,906 the new Wes Anderson movie?" 817 00:40:48,907 --> 00:40:50,576 Ugh! 818 00:40:50,577 --> 00:40:52,544 What? Well, and then she's like... 819 00:40:52,545 --> 00:40:54,679 Jake, what are you doing? 820 00:40:54,680 --> 00:40:57,615 And I'm like, "Oh, of course Wes Anderson is a such a stupid" 821 00:40:57,616 --> 00:40:59,650 "white guy thing to suggest," you know. 822 00:40:59,651 --> 00:41:02,120 - Okay, racist. And also dumb. Yes. - Mm-hmm. 823 00:41:02,121 --> 00:41:03,654 You two need any help? 824 00:41:03,655 --> 00:41:05,190 Uh, no, no, we're good. 825 00:41:05,191 --> 00:41:06,990 She just takes a while to make a decision. 826 00:41:06,991 --> 00:41:08,794 - I do. - Yeah, you got it. Yeah. 827 00:41:08,795 --> 00:41:10,894 So I'm like "Well do you wanna go see something else?" 828 00:41:10,895 --> 00:41:11,929 And then she says... 829 00:41:11,930 --> 00:41:14,165 Why haven't we had sex yet? 830 00:41:14,166 --> 00:41:15,201 Do you just want to be friends? 831 00:41:15,202 --> 00:41:18,236 'Cause honestly I have enough friends. 832 00:41:18,237 --> 00:41:20,293 Where are you right now? 833 00:41:23,208 --> 00:41:25,432 Oh, my God! 834 00:41:31,283 --> 00:41:32,850 Oh! 835 00:41:32,851 --> 00:41:34,552 That was awesome. 836 00:41:34,553 --> 00:41:36,009 Oh, my God. 837 00:41:36,754 --> 00:41:38,745 Oh, golly... 838 00:41:39,825 --> 00:41:42,861 Oh, sorry if I was too noisy, but that was like... 839 00:41:42,862 --> 00:41:44,561 I don't know what got into me. 840 00:41:44,562 --> 00:41:45,653 Hey. 841 00:41:46,231 --> 00:41:48,288 Did you, uh... 842 00:41:48,933 --> 00:41:50,602 - No. - Oh. 843 00:41:50,603 --> 00:41:52,538 But don't take it personally. 844 00:41:52,539 --> 00:41:54,762 I don't orgasm during sex that much. 845 00:41:55,775 --> 00:41:59,076 So? Lots of women don't cum during sex. 846 00:41:59,077 --> 00:42:02,281 So? No, no, no. That has never happened to me before. 847 00:42:02,282 --> 00:42:03,649 What positions did you do? 848 00:42:03,650 --> 00:42:05,316 Um. No. We did everything. 849 00:42:05,317 --> 00:42:06,050 But, what's your favorite position? 850 00:42:06,051 --> 00:42:08,553 I don't know. The regular one? 851 00:42:08,554 --> 00:42:11,723 The regular. Come on. 852 00:42:11,724 --> 00:42:14,158 - From behind. - Exactly. Because you hate your dad. 853 00:42:14,159 --> 00:42:15,893 Oh, my God. 854 00:42:15,894 --> 00:42:17,129 Mousetrap! 855 00:42:17,130 --> 00:42:18,695 - All set. - Hmm. 856 00:42:18,696 --> 00:42:20,965 And can I just say, we think you two 857 00:42:20,966 --> 00:42:23,968 are the coolest married couple ever. 858 00:42:23,969 --> 00:42:25,770 - That's... We don't get that enough. - So sweet. 859 00:42:25,771 --> 00:42:26,704 - Thank you. - That's really sweet. 860 00:42:26,705 --> 00:42:27,940 - Yeah. Happy holidays. - Let's go, hon. 861 00:42:27,941 --> 00:42:29,308 Happy holidays. Yes. 862 00:42:29,309 --> 00:42:31,176 I will just meet you out by, uh, our minivan. 863 00:42:31,177 --> 00:42:32,709 - I'll meet you out front. - Okay, great. 864 00:42:32,710 --> 00:42:34,013 - I'll have to move the car seat. - Mm-hmm. 865 00:42:34,014 --> 00:42:35,979 - And then there will be plenty of room. - A whole thing. 866 00:42:35,980 --> 00:42:37,915 Bye. 867 00:42:37,916 --> 00:42:40,218 Car seat? We already have a kid? 868 00:42:40,219 --> 00:42:42,619 You know, it's just like... When do you orgasm? 869 00:42:42,620 --> 00:42:43,656 You know what, when does it happen to you? 870 00:42:43,657 --> 00:42:46,624 - When I'm with Matthew. - Yeah, yeah, okay. 871 00:42:46,625 --> 00:42:47,715 That's it. 872 00:42:48,927 --> 00:42:50,894 That's it? 873 00:42:50,895 --> 00:42:52,663 Okay, well, that just explained everything. 874 00:42:52,664 --> 00:42:56,835 That... that's... I mean you haven't had an orgasm in a year. 875 00:42:56,836 --> 00:43:00,104 Come on, that's bullshit. Not even when you masturbate? 876 00:43:00,106 --> 00:43:02,239 Lainey, you've got to be kidding me! 877 00:43:02,240 --> 00:43:04,308 What you don't mastur... Why not? 878 00:43:04,309 --> 00:43:07,212 What... I don't kno... I mean, I've tried to! 879 00:43:07,213 --> 00:43:10,616 I try. I just, I don't know, I... I... 880 00:43:10,617 --> 00:43:12,282 - I get bored. - Bored? 881 00:43:12,283 --> 00:43:15,019 - But I feel good when I'm with Matthew. - How's that boring? 882 00:43:15,020 --> 00:43:17,188 I don't... I don't know. I don't know how to recreate that myself. 883 00:43:17,189 --> 00:43:19,625 Okay. Well, fuck the TV. 884 00:43:19,626 --> 00:43:21,024 I'm gonna teach you how to finger yourself today. 885 00:43:21,025 --> 00:43:23,060 Right now, okay? 886 00:43:23,061 --> 00:43:26,131 - What? - It's... it's go time, sister. 887 00:43:26,132 --> 00:43:28,899 - Alright. Let's go. Alright. - Okay. 888 00:43:28,900 --> 00:43:30,067 - No, no. This is a good thing. - Oh, boy. 889 00:43:30,068 --> 00:43:31,335 It's about time. Get it out. 890 00:43:31,336 --> 00:43:32,669 - Okay. - I'm excited. 891 00:43:32,670 --> 00:43:34,739 For the purposes of today's tutorial 892 00:43:34,740 --> 00:43:36,741 your vagina will be played by this 893 00:43:36,742 --> 00:43:38,843 former bottle of green tea. 894 00:43:38,844 --> 00:43:40,344 - Looks just like it. - Okay. Good to know. 895 00:43:40,345 --> 00:43:41,311 So, here's what we do. 896 00:43:41,312 --> 00:43:43,680 First thing, you take, uh, take this guy... 897 00:43:43,681 --> 00:43:45,716 this, uh, index finger and you're gonna just, uh 898 00:43:45,717 --> 00:43:47,684 slide in there... like that, okay? 899 00:43:47,685 --> 00:43:48,654 And you're gonna curve it up a little bit 900 00:43:48,655 --> 00:43:50,922 and I want you to tap the roof like that. 901 00:43:50,923 --> 00:43:53,323 You see that? That's your G Spot alright, you got that? 902 00:43:53,324 --> 00:43:54,859 - Yeah. I'll check it out. - Okay, good. 903 00:43:54,860 --> 00:43:56,661 Alright, now, next move, alright, you're gonna take 904 00:43:56,662 --> 00:43:58,663 the middle finger here, alright? And you know, the bad boy, right? 905 00:43:58,664 --> 00:44:00,265 You're gonna have to pop that in as well 906 00:44:00,266 --> 00:44:01,832 and you're gonna have that one tapping the roof 907 00:44:01,833 --> 00:44:04,201 and then this one, the middle finger is going to be 908 00:44:04,202 --> 00:44:07,672 you know, sort of circling, uh, this, uh, just like fleshy gap area. 909 00:44:07,673 --> 00:44:09,706 - My cervix? Jesus. - Yeah, sure. 910 00:44:09,707 --> 00:44:12,009 Okay, y-you know what it's called. Wonderful. Good for you. 911 00:44:12,010 --> 00:44:13,878 Okay, yes, so you're gonna go after the cervix here. 912 00:44:13,879 --> 00:44:16,214 So you're gonna mind the gap, right, tap the roof. 913 00:44:16,215 --> 00:44:19,451 - "Mind the gap. Tap the roof." - You got it. 914 00:44:19,452 --> 00:44:21,953 Alright, now, at this point you wanna start thinking about something, uh, arousing. 915 00:44:21,954 --> 00:44:23,788 You know, like, uh, maybe you wanna think about 916 00:44:23,789 --> 00:44:25,690 the guy you lost your virginity to perhaps. 917 00:44:25,691 --> 00:44:27,426 - Gross. - Okay, and then you're gonna start to get wet. 918 00:44:27,427 --> 00:44:28,460 You're gonna start to get wet 919 00:44:28,461 --> 00:44:30,861 and then you're gonna start to feel some, uh... 920 00:44:30,862 --> 00:44:32,896 contractions in your vagina, alright? 921 00:44:32,897 --> 00:44:35,232 At that point you're gonna wanna squeeze your vagina harder 922 00:44:35,233 --> 00:44:37,435 than it wants to go, okay. 923 00:44:37,436 --> 00:44:39,471 - And that's called... - Kegeling. 924 00:44:39,472 --> 00:44:41,806 Well, it's pronounced "Kee-gul-ing," but it doesn't matter. 925 00:44:41,807 --> 00:44:42,940 Uh, I got into med school! 926 00:44:42,941 --> 00:44:45,276 I think I know how it's pronounced. 927 00:44:45,277 --> 00:44:47,145 What? You did? You didn't tell me that. 928 00:44:47,146 --> 00:44:49,246 Oh yeah. I got in, uh, Michigan. 929 00:44:49,247 --> 00:44:52,984 - Wow! Lane, that's great. - I know. 930 00:44:52,985 --> 00:44:55,120 Alright. 931 00:44:55,121 --> 00:44:57,921 Well, uh, are you... I mean, are you gonna go? What are you thinking? 932 00:44:57,922 --> 00:45:00,058 Well, I... I mean, I have until the end of the summer to decide. 933 00:45:00,059 --> 00:45:01,225 - So, I just... - Mm-hmm. 934 00:45:01,226 --> 00:45:03,428 - Keep going! - Oh, right. Yeah, um... 935 00:45:03,429 --> 00:45:05,429 Okay, yeah, da, da, da. Okay, let's see. 936 00:45:05,430 --> 00:45:07,866 So, uh, do you know what a dirty DJ is? 937 00:45:07,867 --> 00:45:09,399 - No. - You don't? Okay, great. 938 00:45:09,400 --> 00:45:11,769 Okay, so the biggest misconception that guys 939 00:45:11,771 --> 00:45:14,071 have about the clitoris, uh, if they can find it 940 00:45:14,072 --> 00:45:16,039 - is that they're too nice to it. Okay? - Mm-hmm. 941 00:45:16,040 --> 00:45:17,076 Like... that's the problem. 942 00:45:17,077 --> 00:45:19,810 I mean, you know, the trick is to be a little 943 00:45:19,811 --> 00:45:20,945 rude to the clitoris, okay? 944 00:45:20,946 --> 00:45:22,080 - Oh, really? - Yeah. 945 00:45:22,081 --> 00:45:24,815 Just go to town on this little motherfucker right here. 946 00:45:24,816 --> 00:45:25,917 You just... like you just... Tweet, tweet, tweet. 947 00:45:25,918 --> 00:45:27,118 You know, so that's the dirty DJ. 948 00:45:27,119 --> 00:45:28,419 You know, like you're scratching a record. You know, this... 949 00:45:28,421 --> 00:45:30,844 Tweet tweet tweet. 950 00:45:31,523 --> 00:45:33,024 Let... let... let the drummer... 951 00:45:33,025 --> 00:45:35,893 Let... let... let the drummer get wicked, right? 952 00:45:35,894 --> 00:45:37,261 And you just really wanna work that little bugger. 953 00:45:37,262 --> 00:45:39,464 You know, remember like the old IBM ThinkPads? 954 00:45:39,465 --> 00:45:41,199 - Mm-hmm. - And that little nub. Right? 955 00:45:41,200 --> 00:45:43,100 Okay, so you just really go after it like that. 956 00:45:43,101 --> 00:45:44,368 - Just like this. Yeah. - Yeah. 957 00:45:44,369 --> 00:45:47,338 Right, so, uh, you have that that's... that's phase three. 958 00:45:47,339 --> 00:45:49,841 - Mm-hmm. - So, again, you know... Yeah, perfect. 959 00:45:49,842 --> 00:45:52,042 - Natural. Okay? Yeah, so tap the roof. - I know. 960 00:45:52,043 --> 00:45:54,379 Mind the gap. Oh, see. Okay, yeah. Work all three. 961 00:45:54,380 --> 00:45:56,413 - He's there. - Look at that. It's like you're doing... 962 00:45:56,414 --> 00:45:58,015 - Right there. - Oh boy, oh boy. 963 00:45:58,016 --> 00:46:01,118 It's like, I feel like Anne Sullivan teaching 964 00:46:01,119 --> 00:46:03,154 Helen Keller about water and everything else is amazing. 965 00:46:03,155 --> 00:46:04,321 - What a breakthrough! - Mm-hmm. 966 00:46:04,322 --> 00:46:05,356 - Yeah, that's it. - Like that? 967 00:46:05,357 --> 00:46:06,857 Yeah, you know, just take a night 968 00:46:06,858 --> 00:46:09,928 crack open a bottle of rose and... 969 00:46:09,929 --> 00:46:12,496 just have multiple orgasms. 970 00:46:12,497 --> 00:46:15,590 If you want, you know... You know... 971 00:46:19,137 --> 00:46:21,506 Uh, primatologists actually believed that... that 972 00:46:21,507 --> 00:46:26,111 women evolved this way so that, uh... 973 00:46:26,112 --> 00:46:29,435 they could mate with as many men in one session as possible. 974 00:46:30,483 --> 00:46:32,417 - Fucking awesome. You know that's... - Yeah. 975 00:46:32,418 --> 00:46:36,154 - That's neat. - Multiple orgasms for multiple partners, you know. 976 00:46:36,155 --> 00:46:38,256 Sure, yeah. 977 00:46:38,257 --> 00:46:41,124 Gang bangs, and such. 978 00:46:41,126 --> 00:46:42,616 Yeah. 979 00:46:44,963 --> 00:46:47,065 - I'm gonna go home. - Yeah. Me too. 980 00:46:47,066 --> 00:46:48,899 - No, no. You live here. - Yes I do! 981 00:46:48,900 --> 00:46:49,934 - Okay. - Bye! 982 00:46:49,935 --> 00:46:51,002 - Bye now. - Thank you. 983 00:46:51,003 --> 00:46:52,493 Yeah, yeah, yeah. 984 00:46:55,273 --> 00:46:57,107 I think... I think it's a little bit weird 985 00:46:57,108 --> 00:46:58,309 that a straight dude had to tell you all that. 986 00:46:58,310 --> 00:47:00,511 I think it's sort of great. 987 00:47:00,512 --> 00:47:02,881 I mean, he's... he's actually dating. He's not cheating. 988 00:47:02,882 --> 00:47:05,449 And I... and I hardly think about Matthew. Like ever. 989 00:47:05,450 --> 00:47:07,352 Yeah, 'cause you're in a relationship with each other. 990 00:47:07,353 --> 00:47:09,220 No, we're not. 991 00:47:09,221 --> 00:47:10,855 Oh, you're not out there! 992 00:47:10,856 --> 00:47:13,257 I mean, this Jake guy is taking up emotional 993 00:47:13,258 --> 00:47:16,227 real estate that could be occupied by a real option, okay? 994 00:47:16,228 --> 00:47:17,562 You leased the space out to Matthew. 995 00:47:17,563 --> 00:47:19,297 Rent free I might add. 996 00:47:19,298 --> 00:47:21,565 And now, you... you just replaced him with another 997 00:47:21,566 --> 00:47:25,136 unavailable avoidant breeder you don't fuck. 998 00:47:25,137 --> 00:47:28,172 - Like where's the fucking... - Hey babe. Sorry, I'm late. 999 00:47:28,173 --> 00:47:29,540 Look at this little baby face. 1000 00:47:29,541 --> 00:47:31,509 It's beautiful. Oh, my God. 1001 00:47:31,510 --> 00:47:33,244 Very sick in the head though. 1002 00:47:33,245 --> 00:47:35,112 Very sick in the head. 1003 00:47:35,113 --> 00:47:37,915 - How's your fake boyfriend? - Oh, my God! 1004 00:47:37,916 --> 00:47:40,885 - We're just friends! - Men and women can't be friends. 1005 00:47:40,886 --> 00:47:42,253 It's like life 101. Stop lying to yourself. 1006 00:47:42,254 --> 00:47:45,323 Come one! That's bullshit. It's the 21st century. 1007 00:47:45,324 --> 00:47:47,591 We know that's not true. You and I are friends. 1008 00:47:47,592 --> 00:47:50,161 But sex doesn't get in the way of our friendship. 1009 00:47:50,162 --> 00:47:52,429 I'm not attracted to you. And I have zero penises. 1010 00:47:52,430 --> 00:47:55,365 - I am. - Hi, George. 1011 00:47:55,366 --> 00:47:57,435 - Hi, it's me. Your girlfriend. - What? Oh! 1012 00:47:57,436 --> 00:47:59,170 I like bad girls with daddy issues. 1013 00:47:59,171 --> 00:48:00,971 She's 22, she'll fuck anyone. 1014 00:48:00,972 --> 00:48:02,907 - Wait. I'm sorry, no. - You know. 1015 00:48:02,908 --> 00:48:05,999 Serious, she's probably fucked everyone in here but I don't even care. 1016 00:48:09,381 --> 00:48:11,116 You got a minute? 1017 00:48:11,117 --> 00:48:13,906 Not really. I'm kind of in the middle of something. 1018 00:48:14,652 --> 00:48:17,021 - I was thinking. - Oh, yeah? 1019 00:48:17,022 --> 00:48:19,946 Do you wanna come to Henry's birthday party this weekend? 1020 00:48:20,658 --> 00:48:22,594 - Really? - Yep. 1021 00:48:22,595 --> 00:48:24,495 Xander, in the 8 years I've known you as a father 1022 00:48:24,496 --> 00:48:27,598 you have never once invited me to any function involving your children. 1023 00:48:27,599 --> 00:48:30,133 - Hear me out. I was thinking. - Mm-hmm. 1024 00:48:30,135 --> 00:48:32,202 Maybe you and Lainey... 1025 00:48:32,203 --> 00:48:35,239 Ah, I knew it! No. See, Lainey and I are not dating. 1026 00:48:35,240 --> 00:48:37,641 I know that. I'm not saying you have to date her. 1027 00:48:37,642 --> 00:48:39,209 I'm not saying you have to come as a couple. 1028 00:48:39,210 --> 00:48:42,212 I'm just saying arrive at the party together. 1029 00:48:42,213 --> 00:48:44,549 Come as friends or whatever this fucked up thing you guys have... 1030 00:48:44,550 --> 00:48:46,984 - We're... we're best friends. - No, we're best friends! 1031 00:48:46,985 --> 00:48:49,286 - That's not true. - What? 1032 00:48:49,287 --> 00:48:51,689 Look, she's my best friend and I would say 1033 00:48:51,690 --> 00:48:53,691 by circumstance and certainly duration 1034 00:48:53,692 --> 00:48:55,393 you would be my next best friend. 1035 00:48:55,394 --> 00:48:57,995 Okay, you know what, I'll even allow that. 1036 00:48:57,996 --> 00:49:02,000 - You're my last single friend, I can't have you... - So what? 1037 00:49:02,001 --> 00:49:03,100 - Hey. - What are you talking about? 1038 00:49:03,101 --> 00:49:05,536 - Yes. - We have a meeting with group sales in 20. 1039 00:49:05,537 --> 00:49:06,370 - Are you two prepared. - Huh? 1040 00:49:06,371 --> 00:49:07,604 Not at all. 1041 00:49:07,605 --> 00:49:09,974 Should I reschedule the meeting 1042 00:49:09,975 --> 00:49:11,643 when you are ready? 5 or 6 months from now? 1043 00:49:11,644 --> 00:49:13,545 I would make it a cool 7. 1044 00:49:13,546 --> 00:49:15,279 Yeah, 7 at least. 1045 00:49:15,280 --> 00:49:18,049 Shit, I'm not available then. Oh, well, I tried. 1046 00:49:18,050 --> 00:49:19,484 See you in 20? 1047 00:49:19,485 --> 00:49:21,084 You got it, boss. 1048 00:49:21,085 --> 00:49:24,354 - Oh, yeah. Mousetrap. - What the fuck is that? 1049 00:49:24,355 --> 00:49:27,424 - That was repartee. - That's... that's exactly why I can't have you at the party. 1050 00:49:27,425 --> 00:49:29,294 Because you have repartee with everybody. 1051 00:49:29,295 --> 00:49:31,129 You love repartee. 1052 00:49:31,130 --> 00:49:33,330 All you want to do is flit around the party 1053 00:49:33,331 --> 00:49:35,264 flirt with the moms. 1054 00:49:35,265 --> 00:49:38,001 And then they all get mad, and then they turn on each other. 1055 00:49:38,002 --> 00:49:41,071 Then they yell at Naomi, then Naomi yells at me. 1056 00:49:41,072 --> 00:49:43,374 Then they won't let their kids play with my kids. 1057 00:49:43,375 --> 00:49:46,276 Then I have to play with my kids because my kids have no friends. 1058 00:49:46,277 --> 00:49:49,246 I'm raising friendless children because of you. 1059 00:49:49,247 --> 00:49:50,381 - Do you understand? - I... 1060 00:49:50,382 --> 00:49:54,017 It is a cascading shit storm that is your creation. 1061 00:49:54,018 --> 00:49:57,589 A tremendous amount of Malcolm Gladwellian logic jumps. 1062 00:49:57,590 --> 00:50:01,625 We'll you've spent 10,000 hours fucking my life up. 1063 00:50:01,626 --> 00:50:04,129 - So bring Lainey to the party. - Okay. Fine. 1064 00:50:04,130 --> 00:50:07,197 I will, uh, you know, on behalf of your children and... 1065 00:50:07,198 --> 00:50:09,167 and Naomi, I will, uh... 1066 00:50:09,168 --> 00:50:10,335 I'll talk to Lainey and see what we can do. 1067 00:50:10,336 --> 00:50:14,137 Listen, I'm not saying you and Lainey need to date. 1068 00:50:14,139 --> 00:50:16,540 I'm just saying, for the first time 1069 00:50:16,541 --> 00:50:18,664 I'm a little bit optimistic... 1070 00:50:19,412 --> 00:50:22,169 you might not become that creepy guy. 1071 00:50:22,580 --> 00:50:24,048 But he's got a point. 1072 00:50:24,049 --> 00:50:26,149 I'm gonna be the creepy old dude! 1073 00:50:26,151 --> 00:50:28,353 Like, that's sucks and then what happens 1074 00:50:28,354 --> 00:50:30,522 when my dick doesn't get as hard as it used to, okay. 1075 00:50:30,523 --> 00:50:32,789 'Cause that's gonna happen. It's gonna happen, it's inevitable. 1076 00:50:32,791 --> 00:50:34,525 And... and young chicks don't put up with that shit 1077 00:50:34,526 --> 00:50:36,194 they have no time for that. 1078 00:50:36,195 --> 00:50:38,295 And older women are gonna be 1079 00:50:38,296 --> 00:50:40,597 no way near into my nonsense. Okay? 1080 00:50:40,598 --> 00:50:42,567 Just not into it at all. 1081 00:50:42,568 --> 00:50:44,201 It's... it's at that point, what do I do? 1082 00:50:44,202 --> 00:50:46,404 I just buy the fedora and move to Miami, right? 1083 00:50:46,405 --> 00:50:48,138 Make a golf cart in my own motor transportation. 1084 00:50:48,139 --> 00:50:49,540 I've never seen you like this. I... I... you're spinning. 1085 00:50:49,541 --> 00:50:51,643 - I can't believe it. I mean... - You're spinning, and honestly. 1086 00:50:51,644 --> 00:50:52,743 Get... get lucky and... and happy about... 1087 00:50:52,744 --> 00:50:53,610 Honestly you sound like a woman. 1088 00:50:53,611 --> 00:50:54,578 You know, bachelor, bachelor parties 1089 00:50:54,579 --> 00:50:57,147 for people third marriages. Like, that's... 1090 00:50:57,148 --> 00:50:59,205 What... what is that? That's crazy. 1091 00:51:00,151 --> 00:51:02,286 - It's him. - Him who? 1092 00:51:03,521 --> 00:51:05,156 He never calls. He always texts. 1093 00:51:05,157 --> 00:51:06,622 Okay, no! Don't... don't answer that. 1094 00:51:06,623 --> 00:51:07,591 - Jake! Jake! - Don't answer it. No. 1095 00:51:07,592 --> 00:51:09,093 - Give me the phone! - No. Absolutely... 1096 00:51:09,095 --> 00:51:09,962 Lainey, what are you doing? 1097 00:51:09,963 --> 00:51:12,196 Hey, you don't do this anymore, okay? 1098 00:51:12,197 --> 00:51:13,463 Remember? We're okay. 1099 00:51:13,465 --> 00:51:14,433 I'm sorry, yeah. 1100 00:51:14,434 --> 00:51:15,365 You got to breathe. Lainey, please breathe. 1101 00:51:15,366 --> 00:51:17,733 - Is there a problem? - What? Uh, yeah. 1102 00:51:17,734 --> 00:51:19,504 My wife, she's prone to panic attacks. 1103 00:51:19,505 --> 00:51:22,239 It's this guy she's sleeping with. Uh, it's alright. 1104 00:51:22,240 --> 00:51:25,176 Okay, it's... Hey dude get the fuck out of here, I got it. 1105 00:51:25,177 --> 00:51:26,478 - Oh, easy. Alright, alright. - Okay? Thank you. 1106 00:51:26,479 --> 00:51:30,315 I appreciate you concern, Superman! Fly away. 1107 00:51:30,316 --> 00:51:33,118 Baby, just breath, okay? Will you? Okay? 1108 00:51:33,119 --> 00:51:34,886 Okay? Here. Come on, sit down. 1109 00:51:34,887 --> 00:51:36,420 You're gonna be okay. It's alright. 1110 00:51:36,421 --> 00:51:39,122 You just got to breathe. Please. Okay? 1111 00:51:39,124 --> 00:51:40,891 Okay? 1112 00:51:40,892 --> 00:51:43,261 Yeah. There you go. 1113 00:51:43,262 --> 00:51:45,529 Lainey, this is just fear, alright? 1114 00:51:45,530 --> 00:51:48,921 A really, really large dose of fear. 1115 00:51:51,137 --> 00:51:52,669 That's all that's going on. 1116 00:51:52,670 --> 00:51:54,671 A little adrenaline, in a bad way. 1117 00:51:54,672 --> 00:51:56,697 Does that make sense? 1118 00:51:58,408 --> 00:52:00,377 Also... 1119 00:52:00,378 --> 00:52:02,346 mousetrap. 1120 00:52:02,347 --> 00:52:05,148 Complete and total mousetrap right now. 1121 00:52:05,150 --> 00:52:08,386 - Oh, my God. - Stop. You're so fucked up. 1122 00:52:08,387 --> 00:52:10,254 I'm fucked up? What are you talking about? 1123 00:52:10,255 --> 00:52:12,524 You... you went Kathy Bates in "Misery" 1124 00:52:12,525 --> 00:52:13,590 in the middle of Central Park. 1125 00:52:13,591 --> 00:52:16,493 You know... come on. Maybe we're both fucked up. 1126 00:52:16,494 --> 00:52:18,663 At least give me that. Come on. You wanna get out of here? 1127 00:52:18,664 --> 00:52:21,165 Yeah, Central Park sucks. 1128 00:52:21,166 --> 00:52:23,835 No, it's... I mean, it's just a goddamn bird toilet anyway. 1129 00:52:23,836 --> 00:52:25,636 You know, it's... ugh! 1130 00:52:25,637 --> 00:52:28,929 Almost done. Just one more. 1131 00:52:34,280 --> 00:52:36,381 This is the greatest movie ever made. 1132 00:52:36,382 --> 00:52:37,681 Yeah, of course you love it. 1133 00:52:37,682 --> 00:52:39,683 - Look at her. - God I love you. 1134 00:52:39,684 --> 00:52:41,286 That's you, baby. 1135 00:52:41,287 --> 00:52:44,111 I love you! I'm gonna murder you while I love you. 1136 00:52:45,423 --> 00:52:47,192 That's the second time you said that. Hmm. 1137 00:52:47,193 --> 00:52:48,348 Said what? 1138 00:52:49,295 --> 00:52:50,894 You called me baby just now. 1139 00:52:50,895 --> 00:52:53,864 And you said it the other day too. 1140 00:52:53,865 --> 00:52:55,465 - I'm sorry. - It's okay. 1141 00:52:55,467 --> 00:52:56,868 No, I mean, it was a total accident. 1142 00:52:56,869 --> 00:52:57,901 - I don't... - That's okay. 1143 00:52:57,902 --> 00:53:00,360 - I don't know why I would... - Oh. 1144 00:53:01,307 --> 00:53:03,363 - Yeah. - Oh. 1145 00:53:14,353 --> 00:53:16,410 Do you want talk about it? 1146 00:53:19,325 --> 00:53:20,747 Talk about what? 1147 00:53:22,260 --> 00:53:25,317 We're not a couple bur we act like one. 1148 00:53:31,436 --> 00:53:32,669 Yeah. 1149 00:53:32,670 --> 00:53:35,295 Yeah, yeah, yeah. Um... 1150 00:53:36,874 --> 00:53:38,375 I mean, I guess I've been... 1151 00:53:38,376 --> 00:53:39,877 putting this conversation off for a while. 1152 00:53:39,878 --> 00:53:41,745 - We don't have to... - No. No. No. It's good. 1153 00:53:41,746 --> 00:53:44,004 It's good. We should. Um... 1154 00:53:46,552 --> 00:53:49,042 Um, okay, well... 1155 00:53:50,856 --> 00:53:53,457 You take this risk... 1156 00:53:53,458 --> 00:53:55,425 when you start sleeping with people. 1157 00:53:55,426 --> 00:53:57,327 You know, you, uh... 1158 00:53:57,328 --> 00:53:59,796 you risk losing them, right? 1159 00:53:59,798 --> 00:54:02,466 For me, I... you know, I've... never slept with someone 1160 00:54:02,467 --> 00:54:04,457 I wasn't willing to lose. 1161 00:54:06,603 --> 00:54:09,029 Except one time. 1162 00:54:10,008 --> 00:54:11,832 And, um... 1163 00:54:13,512 --> 00:54:18,049 And it... kills me that you're probably gonna go to Michigan. 1164 00:54:18,050 --> 00:54:19,983 And it kills me that I can't ask you to stay 1165 00:54:19,984 --> 00:54:22,687 because I have no right to, you know, and... 1166 00:54:22,688 --> 00:54:24,388 Oh. 1167 00:54:24,389 --> 00:54:26,857 So I just want to ...spend as much time 1168 00:54:26,858 --> 00:54:29,951 with my best friend as I possibly can. 1169 00:54:30,895 --> 00:54:33,453 Before I lose her again. 1170 00:54:36,869 --> 00:54:38,803 I'm sorry. I'm being selfish. I know it's like... 1171 00:54:38,804 --> 00:54:41,329 No. You're telling the truth. 1172 00:54:43,007 --> 00:54:45,642 Yeah. 1173 00:54:45,643 --> 00:54:49,047 ♪ All in your arm it is ♪ 1174 00:54:49,048 --> 00:54:52,014 ♪ All in your arms ♪ 1175 00:54:52,015 --> 00:54:55,353 ♪ You look so tired living ♪ 1176 00:54:55,354 --> 00:54:58,623 So what now? 1177 00:54:58,624 --> 00:55:02,426 ♪ Like a kite ♪ 1178 00:55:02,427 --> 00:55:04,428 ♪ Kite ♪ 1179 00:55:04,429 --> 00:55:06,064 ♪ Kite ♪ 1180 00:55:06,065 --> 00:55:09,257 ♪ Kite ♪♪ 1181 00:55:17,709 --> 00:55:19,776 - Hey, I got an idea. - Hmm. 1182 00:55:19,778 --> 00:55:22,369 Will you... 1183 00:55:25,351 --> 00:55:28,952 take Molly with me and go to a kid's birthday party? 1184 00:55:28,953 --> 00:55:32,457 I literally thought you'd never ask. 1185 00:55:32,458 --> 00:55:33,524 You thought I'd never get to this? 1186 00:55:33,525 --> 00:55:35,791 I thought you'd never get to this. 1187 00:55:35,792 --> 00:55:37,462 Where have you been all my life? 1188 00:55:37,463 --> 00:55:38,951 I... 1189 00:55:39,864 --> 00:55:42,132 Right over your shoulder. 1190 00:55:42,133 --> 00:55:43,667 Waiting. 1191 00:55:43,668 --> 00:55:46,136 For the right moment. 1192 00:55:46,137 --> 00:55:47,404 Is that a yes or a no? 1193 00:55:50,541 --> 00:55:53,678 - Happy birthday! - Happy birthday! 1194 00:55:53,679 --> 00:55:56,147 Look who it is. Look at this little human here. 1195 00:55:56,148 --> 00:55:57,848 - Hello. Happy birthday. - Hi. Happy birthday! 1196 00:55:57,849 --> 00:55:59,583 - It's you're birthday! - It's you're birthday! 1197 00:55:59,584 --> 00:56:01,386 Actually, it's, uh, it's Henry's. 1198 00:56:01,387 --> 00:56:03,687 - He's seven. She's not seven. - Oh. 1199 00:56:03,688 --> 00:56:05,056 But, you know, I'm so happy you guys are here. 1200 00:56:05,057 --> 00:56:08,593 Oh, my God. Are you guys high? 1201 00:56:08,594 --> 00:56:10,894 - We're actually rolling. - Ecstasy? 1202 00:56:10,895 --> 00:56:12,995 You know, that's how actually Henry was conceived. 1203 00:56:12,996 --> 00:56:14,498 - No kidding. - Yeah. 1204 00:56:14,499 --> 00:56:16,033 - Well that explains a lot. - Full circle. 1205 00:56:16,034 --> 00:56:18,001 - Yeah. - Yeah. Don't have a baby, guys. 1206 00:56:18,002 --> 00:56:20,670 No offense, but seriously, just... 1207 00:56:20,671 --> 00:56:22,138 - Yeah. - Be safe. You know what I mean. 1208 00:56:22,139 --> 00:56:25,008 - But I'm so happy you guys are here. Okay. - It's so good to see you. 1209 00:56:25,009 --> 00:56:27,044 Oh, transformers guy didn't show up... 1210 00:56:27,045 --> 00:56:29,679 - Are you kidding? - No, no, no. Oh, my God. 1211 00:56:29,680 --> 00:56:31,315 - Just kidding. No. Okay. - It feels soft and smooth. 1212 00:56:31,316 --> 00:56:34,185 No, and so there's a little bit of a meltdown. It's a little bit of a crisis. 1213 00:56:34,186 --> 00:56:35,986 - Hey, here you go. - Oh, is this for Henry? 1214 00:56:35,987 --> 00:56:37,621 - Yeah. - Oh, great. 1215 00:56:37,622 --> 00:56:39,690 He loves New York ladies flip flops. 1216 00:56:39,691 --> 00:56:41,426 Oh, no, no, no. Those are mine. Those are for me. Those are me. 1217 00:56:41,427 --> 00:56:42,127 Sorry, that shouldn't be in there. 1218 00:56:42,128 --> 00:56:42,960 It's just a shitload of candy. 1219 00:56:42,961 --> 00:56:45,562 Great. Okay. Um, that'll be nice. 1220 00:56:45,563 --> 00:56:47,998 - Are those hot pads also for Henry? - Yes. 1221 00:56:47,999 --> 00:56:50,133 - Okay. - Can I just hold them now? 1222 00:56:50,135 --> 00:56:51,767 Sure. Okay, come in. 1223 00:56:51,768 --> 00:56:55,137 Okay, hopefully she goes down for her nap. 1224 00:56:55,138 --> 00:56:58,109 - Okay. Oh, my God. - Oh, man, it's broken. 1225 00:56:58,110 --> 00:57:00,178 - Oh, wow. This is... - That kid has a hose. 1226 00:57:00,179 --> 00:57:02,013 - Oh! - That kid has a hose. 1227 00:57:02,014 --> 00:57:03,213 You guys made it, huh? 1228 00:57:03,214 --> 00:57:06,884 Welcome to the hell scape that is my son's birthday party. 1229 00:57:06,885 --> 00:57:08,553 It's birth control. 1230 00:57:08,554 --> 00:57:10,821 Okay, when I say "Hello," you say "Hi." 1231 00:57:10,822 --> 00:57:12,222 - Hello! - Hi! 1232 00:57:12,223 --> 00:57:13,857 - Hello! - Hi! 1233 00:57:13,858 --> 00:57:16,460 I'm Miss Dalton! So, you say "Hi." 1234 00:57:16,461 --> 00:57:19,061 - Hi, Miss Dalton! - Hi, Miss Dalton! 1235 00:57:19,062 --> 00:57:20,565 Great! Okay, who wants to learn a dance! 1236 00:57:20,566 --> 00:57:21,998 - Me! - Yes! 1237 00:57:21,999 --> 00:57:23,700 Okay, everybody go out to the grass. 1238 00:57:23,701 --> 00:57:27,571 I will meet you there. I will be right there. 1239 00:57:27,572 --> 00:57:30,741 Naomi, put on track 7 on my workout mix. 1240 00:57:30,742 --> 00:57:32,743 Wait. Hey, Lainey. You... you don't have to do this. 1241 00:57:32,744 --> 00:57:34,610 It's not your responsibility. 1242 00:57:34,611 --> 00:57:37,848 Okay, relax. I do this for a living. 1243 00:57:37,849 --> 00:57:40,116 Also, 2 minutes ago, I accepted 1244 00:57:40,117 --> 00:57:42,486 my body for the first time. 1245 00:57:42,487 --> 00:57:44,720 - That a girl! - Okay. 1246 00:57:44,721 --> 00:57:47,823 - She dances for a living? - No, deals with kids. 1247 00:57:47,825 --> 00:57:49,992 She told me to relax, and the word lasted 1248 00:57:49,993 --> 00:57:52,017 for like 4 seconds. 1249 00:57:52,831 --> 00:57:54,264 Okay, okay. Great. 1250 00:57:54,265 --> 00:57:55,933 Alright. Are you guys ready to learn a dance? 1251 00:57:55,934 --> 00:57:57,567 - Yeah! - Yes! 1252 00:57:57,568 --> 00:57:58,902 Okay. This is good. 1253 00:57:58,903 --> 00:58:01,905 Because everyone likes a person that can dance. 1254 00:58:01,906 --> 00:58:04,674 And this dance you can do anywhere. 1255 00:58:04,675 --> 00:58:06,543 All you need is your... 1256 00:58:06,544 --> 00:58:08,712 - Body! - Yes. 1257 00:58:08,713 --> 00:58:10,614 And... and just a little... 1258 00:58:10,615 --> 00:58:12,648 - Music! - Yes! Yes! 1259 00:58:12,649 --> 00:58:14,150 Okay, are you guys ready to learn the moves? 1260 00:58:14,151 --> 00:58:15,017 - Ready to learn some moves? - Yes! 1261 00:58:15,018 --> 00:58:16,786 Yes! Okay. 1262 00:58:16,787 --> 00:58:18,522 Let's do this! 1263 00:58:23,128 --> 00:58:26,062 ♪ I know when to go out ♪ 1264 00:58:26,063 --> 00:58:28,732 ♪ I know when to stay in ♪ 1265 00:58:28,733 --> 00:58:30,666 On my count. 1266 00:58:30,667 --> 00:58:31,801 Here we go! 1267 00:58:31,802 --> 00:58:34,204 5, 6, 7, 8. 1268 00:58:34,205 --> 00:58:36,873 ♪ I catch the paper boy ♪ 1269 00:58:36,874 --> 00:58:39,243 ♪ But things don't really change ♪ 1270 00:58:39,244 --> 00:58:42,078 ♪ I'm standing in the wind ♪ 1271 00:58:42,079 --> 00:58:45,037 ♪ But I never wave bye bye ♪ 1272 00:58:47,753 --> 00:58:50,787 ♪ But I try I try ♪ 1273 00:58:50,789 --> 00:58:54,323 - Ugh, I miss drugs. - Why don't we do drugs? 1274 00:58:54,324 --> 00:58:56,059 Because he have to control these lives 1275 00:58:56,060 --> 00:58:58,763 that we gave birth to. 1276 00:58:58,764 --> 00:59:00,297 First of all, I gave birth to them. 1277 00:59:00,298 --> 00:59:02,232 - Alright, whatever. - We gave birth to? 1278 00:59:02,233 --> 00:59:03,599 ♪ It's just the power to charm ♪ 1279 00:59:03,600 --> 00:59:06,136 ♪ I'm lyin' in the rain ♪ 1280 00:59:06,137 --> 00:59:09,194 ♪ But I never wave bye bye ♪ 1281 00:59:11,708 --> 00:59:14,911 ♪ But I try ♪ 1282 00:59:14,912 --> 00:59:17,504 ♪ I try ♪♪ 1283 00:59:19,350 --> 00:59:22,018 - I have not felt that free. - Seriously. 1284 00:59:22,019 --> 00:59:24,955 - Maybe my whole life. - What? 1285 00:59:27,659 --> 00:59:29,025 - I want that... - Here we go. Hold it. 1286 00:59:29,026 --> 00:59:30,328 Oh. What are you doing? 1287 00:59:30,329 --> 00:59:33,763 Okay, okay, he's gonna put a stop to it. 1288 00:59:33,764 --> 00:59:35,132 Hey, alright, hey, uh... 1289 00:59:35,133 --> 00:59:36,365 Now, we're gonna have the time to freestyle. 1290 00:59:36,366 --> 00:59:38,234 - Who knows who to freestyle? - Me! 1291 00:59:38,235 --> 00:59:39,903 Alright... alright, grab your folks. 1292 00:59:39,904 --> 00:59:41,071 Who's the choreographer? 1293 00:59:41,072 --> 00:59:42,738 Oh, that's Jake's friend Lainey. 1294 00:59:42,739 --> 00:59:45,308 Jake's friend Lainey, who he really wants to fuck. 1295 00:59:45,309 --> 00:59:48,045 - Yeah, really wants to get deep, deep up in there. - Like bad. 1296 00:59:48,046 --> 00:59:49,779 - Like gross. - Mm-hmm. 1297 00:59:49,780 --> 00:59:52,338 - So she's single? - Oh, 100 percent. 1298 01:00:12,804 --> 01:00:14,861 This was an awful idea. 1299 01:00:15,840 --> 01:00:17,241 Oh, wow, that's weird. 1300 01:00:17,242 --> 01:00:19,743 I can hear my mom's voice when I'm underwater. 1301 01:00:19,744 --> 01:00:21,410 Oh, that's... It is good stuff. 1302 01:00:21,411 --> 01:00:23,146 Excuse me. 1303 01:00:23,148 --> 01:00:24,982 I'm Chris. This is Paul. 1304 01:00:24,983 --> 01:00:26,782 Lainey. Jake. 1305 01:00:26,783 --> 01:00:30,286 Ah, hi, you two. Are you guys married? 1306 01:00:30,287 --> 01:00:33,757 This is my son, and he really liked dancing with you. Didn't you, buddy? 1307 01:00:33,758 --> 01:00:36,027 Dude, are you really using your kid to hit on my friend? 1308 01:00:36,028 --> 01:00:38,094 Shut up. Ignore him. He's on drugs. 1309 01:00:38,095 --> 01:00:40,297 Paul, nice to meet you. 1310 01:00:40,298 --> 01:00:42,899 We're headin' out. But here's my info. 1311 01:00:42,900 --> 01:00:45,002 In case you feel like you might need it. 1312 01:00:45,003 --> 01:00:46,837 Come on, buddy. You can drive. 1313 01:00:46,838 --> 01:00:49,272 Oh, boy, "In case you might need it?" 1314 01:00:49,273 --> 01:00:51,974 Why would you need his info? 1315 01:00:51,975 --> 01:00:54,343 You're jealous. 1316 01:00:54,344 --> 01:00:56,112 I'm going to assume it's because you're coming down 1317 01:00:56,113 --> 01:00:57,713 off a powerful drug. 1318 01:00:57,714 --> 01:00:59,149 First part, false. Second part, true. 1319 01:00:59,150 --> 01:01:00,750 "Chris Smith." 1320 01:01:00,751 --> 01:01:02,053 Hold on. What? 1321 01:01:02,054 --> 01:01:04,689 His name's Chris Smith? 1322 01:01:04,690 --> 01:01:06,323 It is? 1323 01:01:06,324 --> 01:01:09,160 As in Chris Smith tree? 1324 01:01:09,161 --> 01:01:10,428 As in Chris Smith carol? 1325 01:01:10,429 --> 01:01:13,262 - No. - Holy smokes! 1326 01:01:13,263 --> 01:01:15,199 I always thought he'd be heavier with a beard. 1327 01:01:15,200 --> 01:01:17,333 - Leave him alone. - I love it. It's great. 1328 01:01:17,334 --> 01:01:18,868 Okay, I'm gonna try it again, alright? 1329 01:01:18,869 --> 01:01:20,369 Just see if any of the water goes down. 1330 01:01:20,370 --> 01:01:22,794 I'm gonna see how much I can drink. Here we go. 1331 01:01:27,878 --> 01:01:30,448 I love those "Rush Hour" movies. Oh, my God. 1332 01:01:30,449 --> 01:01:32,749 Anything that African American guy says 1333 01:01:32,750 --> 01:01:34,317 anything at all and I'm laughing, you know. 1334 01:01:34,318 --> 01:01:37,087 Hmm. Mm-hmm. Yeah. 1335 01:01:37,088 --> 01:01:40,389 - Shit, that was dumb. - No, Chris. It's fine. 1336 01:01:40,390 --> 01:01:42,392 They're great. They're such good movies. 1337 01:01:42,393 --> 01:01:44,462 I was married for 8 years. 1338 01:01:44,463 --> 01:01:48,755 And I just... I haven't done this in a while. 1339 01:01:49,367 --> 01:01:51,658 Me neither. 1340 01:01:52,804 --> 01:01:54,137 Are you okay? 1341 01:01:54,139 --> 01:01:56,806 Yeah. Yeah. 1342 01:02:05,117 --> 01:02:06,605 Yeah. 1343 01:02:07,284 --> 01:02:09,942 Be rude to it. 1344 01:02:14,159 --> 01:02:15,648 Yeah. 1345 01:02:24,168 --> 01:02:26,792 That was ridiculous. 1346 01:02:28,907 --> 01:02:32,109 The Dirty DJ was our thing, okay? 1347 01:02:32,110 --> 01:02:33,277 - Jake. - That was our thing. 1348 01:02:33,278 --> 01:02:35,111 Okay, let me be super clear here. 1349 01:02:35,112 --> 01:02:36,547 Mm-hmm. Please. 1350 01:02:36,548 --> 01:02:39,482 We don't have things that are sexual. 1351 01:02:39,483 --> 01:02:44,053 We don't sleep with each other, so we don't have things. 1352 01:02:44,054 --> 01:02:46,790 Okay, but you know what I mean, alright? 1353 01:02:46,791 --> 01:02:49,258 I taught you that as a gift to you. 1354 01:02:49,259 --> 01:02:52,562 That was not a Chris Smith gift, okay? 1355 01:02:52,563 --> 01:02:54,531 So. I don't get mad when you bring other chicks to our restaurant. 1356 01:02:54,532 --> 01:02:56,500 - Our restaurant? - Yes. 1357 01:02:56,501 --> 01:02:59,102 Oh, thank you. Yeah. Our restaurant? 1358 01:02:59,103 --> 01:03:01,003 I didn't know we put a down payment on this place. 1359 01:03:01,004 --> 01:03:02,372 Come on. 1360 01:03:02,373 --> 01:03:04,040 You know, I love it that you get ownership 1361 01:03:04,041 --> 01:03:06,210 over a randomly selected dumpling spot 1362 01:03:06,211 --> 01:03:09,845 but me, I can't share with you the slightest disappointment 1363 01:03:09,847 --> 01:03:11,481 over you co-opting an original idea of mine. 1364 01:03:11,483 --> 01:03:12,515 - Co... Okay. - Yeah. 1365 01:03:12,516 --> 01:03:13,550 First of all, you are not 1366 01:03:13,551 --> 01:03:15,552 the Mark Zuckerberg of vaginas. 1367 01:03:15,553 --> 01:03:16,620 I don't know who that is. 1368 01:03:16,621 --> 01:03:20,591 And secondly, do not gaslight me with SAT words 1369 01:03:20,592 --> 01:03:22,559 and sliding scale morality. 1370 01:03:22,560 --> 01:03:24,361 - I'm not one of your dates. - That is very true. 1371 01:03:24,362 --> 01:03:25,596 No. You are not one of my dates. 1372 01:03:25,597 --> 01:03:26,596 - And I'm glad. Thank you. - Some water. 1373 01:03:26,597 --> 01:03:27,832 - No, the lady doesn't need it. - Excuse me. 1374 01:03:27,833 --> 01:03:29,566 - She doesn't deserve that. - I would like that, please. 1375 01:03:29,567 --> 01:03:30,600 I actually would like the water. 1376 01:03:30,601 --> 01:03:32,870 Sir, I-I can't stress enough 1377 01:03:32,871 --> 01:03:34,103 if we give her water I don't know what happens. 1378 01:03:34,104 --> 01:03:35,037 You need to give me this water. 1379 01:03:35,038 --> 01:03:37,540 See she's addicted. This is an addict. 1380 01:03:37,541 --> 01:03:39,575 This is... I've seen it a hundred times with her. 1381 01:03:39,576 --> 01:03:41,410 You gotta trust me. 1382 01:03:41,411 --> 01:03:43,112 You have lost your mind. 1383 01:03:43,113 --> 01:03:46,015 Well, you have lost your water. 1384 01:03:46,016 --> 01:03:49,074 So... I guess we're tied. 1385 01:03:50,487 --> 01:03:52,890 I wanna be able to talk you about this kinda thing. 1386 01:03:52,891 --> 01:03:55,192 I sense that. That's obvious. I just don't know why. 1387 01:03:55,193 --> 01:03:57,361 You talk to me about chicks you screw all the time. 1388 01:03:57,362 --> 01:03:59,618 That's different. 1389 01:04:00,964 --> 01:04:03,033 - Why? - 'Cause I'm going inside them. 1390 01:04:03,034 --> 01:04:04,368 This you're talking about someone inside you 1391 01:04:04,369 --> 01:04:05,902 that's just... ugh! 1392 01:04:05,903 --> 01:04:06,993 - Duh. - Grody. 1393 01:04:09,474 --> 01:04:13,175 This is the Bieder contract that has to go to legal for comments. 1394 01:04:13,177 --> 01:04:15,545 Knock knock. Hey, you got a minute? 1395 01:04:15,546 --> 01:04:19,149 Um... Ah, I mean... real minute? 1396 01:04:19,150 --> 01:04:20,349 A New York minute. I don't know... yeah, a real minute. 1397 01:04:20,350 --> 01:04:22,018 60 seconds. Sure. 1398 01:04:22,019 --> 01:04:23,520 Okay. 1399 01:04:23,521 --> 01:04:25,454 Um, what was the other thing? 1400 01:04:25,455 --> 01:04:26,957 Oh, yeah, buzz me for the 3 o'clock. 1401 01:04:26,958 --> 01:04:28,058 And that's it. Okay. 1402 01:04:28,059 --> 01:04:30,083 Yeah, don't fuck that up. 1403 01:04:30,561 --> 01:04:32,529 You got to let them have it. 1404 01:04:32,530 --> 01:04:34,964 Hey, will you, uh, sign this for me please? 1405 01:04:34,965 --> 01:04:36,265 Well, I have to know what it is first. 1406 01:04:36,266 --> 01:04:38,935 Oh, it's a nullification of my contract. 1407 01:04:38,936 --> 01:04:43,472 It says I resign and forfeit any vesting stock options to Xander. 1408 01:04:43,473 --> 01:04:46,410 And why would you do that? 1409 01:04:46,411 --> 01:04:49,078 Oh, right, no. Because I want to go on a date with you. 1410 01:04:49,079 --> 01:04:52,648 Silly. Uh, if you can just sign the back here. 3 places. 1411 01:04:52,649 --> 01:04:54,117 You can use my pen if you'd like. 1412 01:04:54,119 --> 01:04:57,254 And as you can see I've executed my half, so... 1413 01:04:57,255 --> 01:05:00,023 You stand to make over $5 million in the next 2 years. 1414 01:05:00,024 --> 01:05:03,492 No shit? Wow! That's great. 1415 01:05:03,494 --> 01:05:05,494 Uh, but I mean I never really factor 1416 01:05:05,496 --> 01:05:07,598 money in my decision making, so... 1417 01:05:07,599 --> 01:05:09,032 it doesn't change what I'm doing. 1418 01:05:09,033 --> 01:05:10,234 I appreciate the hardball 1419 01:05:10,235 --> 01:05:13,569 but obviously I can't take a request like this seriously. 1420 01:05:13,570 --> 01:05:14,671 But the seriousness of my request 1421 01:05:14,672 --> 01:05:17,207 is reflected in the hardball. 1422 01:05:17,208 --> 01:05:20,098 So I don't... I don't know what to do here. 1423 01:05:24,081 --> 01:05:25,314 Okay. I'll go on one date with you 1424 01:05:25,315 --> 01:05:27,250 if you answer a question truthfully. 1425 01:05:27,251 --> 01:05:29,085 Get the spanks. I love it. Yeah. 1426 01:05:29,086 --> 01:05:32,689 I answer all questions truthfully, but fire away. 1427 01:05:32,690 --> 01:05:36,959 What on earth makes you think that I'm worth $5 million? 1428 01:05:36,960 --> 01:05:39,652 What makes you think you're not? 1429 01:05:44,635 --> 01:05:46,236 Get outta here. Get back to work. 1430 01:05:46,237 --> 01:05:47,471 - I'm on break. - So take this... 1431 01:05:47,472 --> 01:05:49,506 - I'm on break. - And get out of my office. 1432 01:05:49,507 --> 01:05:51,096 Okay. 1433 01:05:52,010 --> 01:05:54,066 Alright. To be continued. 1434 01:05:55,280 --> 01:05:56,768 TTFN. 1435 01:05:57,514 --> 01:06:00,283 Um, you know, I mean... 1436 01:06:00,284 --> 01:06:02,051 Ta-ta for now. 1437 01:06:02,052 --> 01:06:05,022 My ex has my son this weekend. 1438 01:06:05,023 --> 01:06:07,491 And I know a place with cheap tequila. 1439 01:06:07,492 --> 01:06:09,692 We should go there. That sounds great. 1440 01:06:09,693 --> 01:06:12,129 Can you keep your mouth shut? 1441 01:06:12,130 --> 01:06:14,363 Yeah. I mean, not once we get there. 1442 01:06:14,364 --> 01:06:16,099 Tequila makes me so chatty. 1443 01:06:16,100 --> 01:06:18,067 In a good way I think. 1444 01:06:18,068 --> 01:06:20,536 - You mean out here. - Just... Yes, mouth shut, please. 1445 01:06:20,537 --> 01:06:23,129 - Not gonna say a peep. - Get outta here! 1446 01:06:25,043 --> 01:06:27,642 Back to work, you. 1447 01:06:27,643 --> 01:06:29,134 Yes! 1448 01:06:31,782 --> 01:06:34,017 There you are. 1449 01:06:34,018 --> 01:06:35,786 Hey, thanks for comin', Lainey. 1450 01:06:35,787 --> 01:06:38,653 Partners always have to do these bullshit events. 1451 01:06:38,654 --> 01:06:40,122 I hope your heels are comfortable 1452 01:06:40,123 --> 01:06:41,023 'cause you're gonna be standing 1453 01:06:41,024 --> 01:06:43,460 and talking to boring people all night. 1454 01:06:43,461 --> 01:06:45,462 Chris, I'm having a great time. 1455 01:06:45,463 --> 01:06:47,330 Thank you for inviting me. 1456 01:06:47,331 --> 01:06:49,888 And these shoes are still uncomfortable. 1457 01:06:51,536 --> 01:06:53,024 Elaine? 1458 01:06:53,438 --> 01:06:55,071 Hi, Matthew. 1459 01:06:55,072 --> 01:06:57,506 - Good to see you. - This is Chris. 1460 01:06:57,508 --> 01:06:59,508 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Matthew. 1461 01:06:59,510 --> 01:07:02,111 Matthew and I were at Columbia around the same time. 1462 01:07:02,112 --> 01:07:05,148 Oh. Your name is Elaine? 1463 01:07:05,150 --> 01:07:07,718 - Lainey is a nickname. - I didn't know that. 1464 01:07:07,719 --> 01:07:11,120 Oh, Elaine, you've never met my wife, have you? 1465 01:07:11,121 --> 01:07:13,257 - I haven't. - Let me introduce you. Emma? 1466 01:07:13,258 --> 01:07:16,292 - Come here. - Excuse me. 1467 01:07:16,293 --> 01:07:17,728 This is Elaine. 1468 01:07:17,729 --> 01:07:19,462 So nice to meet you, Emma. 1469 01:07:19,463 --> 01:07:20,663 - This is Chris. - Hi. 1470 01:07:20,664 --> 01:07:22,598 - Hi. - When are you due? 1471 01:07:22,599 --> 01:07:25,201 - October. - Congratulations. 1472 01:07:25,202 --> 01:07:27,603 - Your first? - Yes. It's a boy. 1473 01:07:27,604 --> 01:07:30,306 We're so excited. 1474 01:07:30,307 --> 01:07:31,574 Matthew will be delivering him. 1475 01:07:31,575 --> 01:07:33,643 - Oh. - Oh. 1476 01:07:33,644 --> 01:07:35,678 - OB-GYN? - Yes. You? 1477 01:07:35,679 --> 01:07:37,480 Uh, partner over at Garrison and Shingle. 1478 01:07:37,481 --> 01:07:39,415 - A man of the law. - Yeah. 1479 01:07:39,416 --> 01:07:41,150 I've worked with you guys when I was a mediator 1480 01:07:41,151 --> 01:07:42,518 on Thorpe V. Bronwin. 1481 01:07:42,519 --> 01:07:45,121 - Sure. - Elaine, what is it that you do? 1482 01:07:45,122 --> 01:07:46,456 - I teach kindergarten. - That's right. 1483 01:07:46,458 --> 01:07:48,356 I think I knew that. 1484 01:07:48,357 --> 01:07:50,818 Would you excuse me? I'm just gonna run to the ladies' room. 1485 01:07:57,401 --> 01:07:58,435 Okay, can I cut to the chase? 1486 01:07:58,436 --> 01:07:59,468 I would love that. 1487 01:07:59,469 --> 01:08:00,836 I love cutting to chases. Do it. 1488 01:08:00,838 --> 01:08:02,873 Okay, so you're a womanizer. 1489 01:08:02,874 --> 01:08:04,474 Hey! 1490 01:08:04,476 --> 01:08:05,343 How did you know that? 1491 01:08:05,344 --> 01:08:07,210 - Everybody knows that. - Everybody? 1492 01:08:07,211 --> 01:08:09,178 Your interns call you a Jump Back Jake. 1493 01:08:09,179 --> 01:08:10,279 - I have a nickname? - A nickname. 1494 01:08:10,280 --> 01:08:11,515 - That's how bad it is. - Wow! 1495 01:08:11,516 --> 01:08:13,350 It's not bad. I... 1496 01:08:13,351 --> 01:08:14,317 Or that's how good it is! 1497 01:08:14,318 --> 01:08:16,252 Right? Well, see, that's what I'm saying. 1498 01:08:16,253 --> 01:08:17,453 I... I mean, I assumed they would speak about me 1499 01:08:17,454 --> 01:08:18,653 but I thought I was gonna be more along 1500 01:08:18,654 --> 01:08:19,690 the lines of something like... 1501 01:08:19,691 --> 01:08:21,558 - Stellar Yelp reviews? - Yeah. 1502 01:08:21,559 --> 01:08:22,525 Stellar Yelp reviews. 1503 01:08:22,526 --> 01:08:25,796 - So can I ask? - Yeah, how do I stop you? 1504 01:08:25,797 --> 01:08:29,565 - Mmm. - Were you a fat teenager? 1505 01:08:29,566 --> 01:08:32,903 Did you... No, seriously, did you not get along with your mother? 1506 01:08:32,904 --> 01:08:35,304 Do you just... do you not like women? 1507 01:08:35,305 --> 01:08:37,640 Do you feel suffocated by them as soon as you... 1508 01:08:37,641 --> 01:08:39,742 Yeah, I mean, no, it's none of those things. 1509 01:08:39,743 --> 01:08:41,577 God, those are all bad. 1510 01:08:41,578 --> 01:08:43,835 No, I think it was... 1511 01:08:45,617 --> 01:08:49,585 I think it was because I was like a... like a late bloomer. 1512 01:08:49,586 --> 01:08:50,720 - Really? - Yeah. 1513 01:08:50,721 --> 01:08:53,857 - Me too. - Mmm. Mm-hmm. 1514 01:08:53,858 --> 01:08:55,626 That's amazing. No shit. 1515 01:08:55,627 --> 01:08:57,493 I mean, it's different for women. 1516 01:08:57,494 --> 01:08:59,618 I waited until my wedding night. 1517 01:09:01,331 --> 01:09:03,266 Did you grow up in America? 1518 01:09:03,267 --> 01:09:06,701 Holy shit! I don't think I've ever... 1519 01:09:06,702 --> 01:09:08,437 No, I've never met anybody 1520 01:09:08,438 --> 01:09:10,407 that actually waited until their wedding day. 1521 01:09:10,408 --> 01:09:12,643 That's like Bobby Fischer kind of scarcity. 1522 01:09:12,644 --> 01:09:15,244 Okay, well I grew up very, very religiously. 1523 01:09:15,245 --> 01:09:18,180 - What is your excuse? - Hmm. 1524 01:09:18,182 --> 01:09:20,951 Yeah, my excuse, well, I think it's a... 1525 01:09:20,952 --> 01:09:25,353 I... I thought it was something that should be special. 1526 01:09:25,354 --> 01:09:27,890 I think I literally sprouted... 1527 01:09:27,891 --> 01:09:30,294 a vagina when I said that. 1528 01:09:30,295 --> 01:09:31,327 Check, please. 1529 01:09:31,328 --> 01:09:32,496 There's a Georgia O'Keeffe 1530 01:09:32,497 --> 01:09:34,398 painting in my pants as we speak. 1531 01:09:34,399 --> 01:09:37,233 - There are worse things. - That's true. 1532 01:09:37,234 --> 01:09:38,801 Pollock. Ooh. 1533 01:09:41,837 --> 01:09:43,940 Yeah, but that was that... that's why I... I, yeah. 1534 01:09:43,941 --> 01:09:45,374 I mean, I had a bunch of friends that had done it 1535 01:09:45,375 --> 01:09:47,476 and it just... I don't know. 1536 01:09:47,477 --> 01:09:50,313 At some point I realized it wasn't gonna be special 1537 01:09:50,314 --> 01:09:51,914 and so I just wanted to get it over with 1538 01:09:51,915 --> 01:09:55,140 and it's never been special ever since. 1539 01:09:55,919 --> 01:09:58,555 - So who was the girl? - Hmm. 1540 01:09:58,556 --> 01:09:59,590 Do you remember? 1541 01:10:01,792 --> 01:10:03,527 - You need to get that? - Nope. 1542 01:10:03,528 --> 01:10:05,595 - Please. - No, no, no. It's just a friend. 1543 01:10:05,596 --> 01:10:07,230 Well, you can still get the phone. 1544 01:10:07,231 --> 01:10:08,166 - I don't wanna get the phone. - Okay. 1545 01:10:08,167 --> 01:10:10,122 It's just a friend. It's no big deal. 1546 01:10:11,868 --> 01:10:14,926 Your call has been forwarded to an automatic voice... 1547 01:10:30,020 --> 01:10:32,755 Are you one of Matthew's patients? 1548 01:10:32,756 --> 01:10:35,259 No. I went to Columbia. 1549 01:10:35,260 --> 01:10:38,394 I'm surprised Matthew hasn't mentioned you. 1550 01:10:38,395 --> 01:10:41,120 Well, I haven't seen him in a long time. 1551 01:10:42,667 --> 01:10:46,303 It shouldn't bother me but I don't like meeting his patients. 1552 01:10:46,304 --> 01:10:49,428 It's so weird meeting someone when your husband has seen her... 1553 01:10:49,873 --> 01:10:51,973 You know... 1554 01:10:51,974 --> 01:10:55,233 Of course. Yeah, I'd feel the same way. 1555 01:10:59,917 --> 01:11:02,885 Lainey, everything okay? 1556 01:11:02,886 --> 01:11:04,620 Oh, I gotta go. Chris, I'm so sorry I'm leaving. 1557 01:11:04,621 --> 01:11:06,290 I'm... I'm sick. 1558 01:11:06,291 --> 01:11:07,590 Oh, no. Well, let me... let me drive you home. 1559 01:11:07,591 --> 01:11:10,661 - No. Please... - Is everything alright? 1560 01:11:10,662 --> 01:11:11,994 I'm just not feeling well. 1561 01:11:11,995 --> 01:11:15,032 Oh. We should take our driver. 1562 01:11:15,033 --> 01:11:17,732 Emma and I are gonna stick around for another hour or so. 1563 01:11:17,733 --> 01:11:20,835 But he can drop you off and be back in 20 minutes. Easy. 1564 01:11:20,836 --> 01:11:22,470 You don't know where I live. 1565 01:11:22,471 --> 01:11:24,573 That's so nice. Are you sure? 1566 01:11:24,574 --> 01:11:26,076 Yeah. She'll never get a cab out at this hour. 1567 01:11:26,077 --> 01:11:27,877 It's no trouble. 1568 01:11:27,878 --> 01:11:29,078 Look, I'm really supposed to mingle a bit 1569 01:11:29,079 --> 01:11:30,013 but if you want me to come... 1570 01:11:30,014 --> 01:11:31,982 No, it's fine. I'll call you tomorrow. 1571 01:11:31,983 --> 01:11:32,949 Okay. 1572 01:11:32,950 --> 01:11:35,483 Oh yeah, yeah. You're sick. Feel better. 1573 01:11:35,484 --> 01:11:38,009 Bye, Chris. Thank you so much for tonight. 1574 01:11:38,989 --> 01:11:41,347 It's no trouble. Thank you. 1575 01:11:43,660 --> 01:11:45,429 So it's the black town car. It's across the street... 1576 01:11:45,430 --> 01:11:47,096 I know what your car looks like. I don't need it. 1577 01:11:47,097 --> 01:11:48,898 I like your date. He seems nice. 1578 01:11:48,899 --> 01:11:51,934 - Fuck you, Matt. - Why haven't you returned any of my calls? 1579 01:11:51,935 --> 01:11:53,470 - I blocked your number. - Why? 1580 01:11:53,471 --> 01:11:55,504 Because I'm not an asshole. 1581 01:11:55,506 --> 01:11:57,096 Okay. 1582 01:12:07,951 --> 01:12:09,353 Uh-huh. No, no. 1583 01:12:09,354 --> 01:12:11,488 What? What? 1584 01:12:11,489 --> 01:12:13,045 You're so greedy. 1585 01:12:15,791 --> 01:12:17,928 - Uh-huh. - What? What do you want me to do? 1586 01:12:17,929 --> 01:12:20,486 I want you to do nothing. 1587 01:12:22,667 --> 01:12:24,634 I want you to do exactly 1588 01:12:24,635 --> 01:12:27,426 what you don't normally do. 1589 01:12:28,038 --> 01:12:30,428 - Okay? - Okay. 1590 01:12:35,812 --> 01:12:38,903 ♪ You got a reason ♪ 1591 01:12:40,051 --> 01:12:42,152 ♪ Reason to leave ♪ 1592 01:12:42,153 --> 01:12:44,688 ♪ I lost it back then ♪ 1593 01:12:44,689 --> 01:12:46,722 ♪ But I am losing ♪ 1594 01:12:46,723 --> 01:12:48,524 Alright. 1595 01:12:48,525 --> 01:12:50,883 Fuck. Oh... 1596 01:12:57,135 --> 01:12:59,468 ♪ Come on come on come on ♪ 1597 01:12:59,469 --> 01:13:01,527 ♪ Come on come on come on ♪ 1598 01:13:05,007 --> 01:13:07,166 ♪ Come on ♪ 1599 01:13:08,712 --> 01:13:11,112 ♪ I never told you ♪ 1600 01:13:11,113 --> 01:13:17,119 ♪ You're my one and only woman ♪ 1601 01:13:17,120 --> 01:13:20,656 ♪ So you act like a child ♪ 1602 01:13:20,657 --> 01:13:25,194 ♪ I really don't mind the way you cry ♪ 1603 01:13:25,195 --> 01:13:27,163 ♪ Come on come on come on ♪ 1604 01:13:27,164 --> 01:13:29,800 ♪ To the deepest part ♪ 1605 01:13:29,801 --> 01:13:31,934 ♪ But you ain't that ♪ 1606 01:13:31,935 --> 01:13:34,769 ♪ In my... ♪ 1607 01:13:34,770 --> 01:13:37,974 ♪ Come on come on come on... ♪ 1608 01:13:37,975 --> 01:13:39,843 - Can you come? - But you haven't... 1609 01:13:39,844 --> 01:13:42,533 Come inside me. I want you to come now. 1610 01:13:43,580 --> 01:13:45,403 - Come! - Okay. 1611 01:13:46,917 --> 01:13:49,518 Oh, oh, fuck! 1612 01:13:49,520 --> 01:13:51,988 Oh, Lainey. Oh, oh! 1613 01:13:51,989 --> 01:13:55,514 Oh, oh, Lainey. Oh, fuck. 1614 01:14:07,538 --> 01:14:10,396 Oh! Oh, shit. 1615 01:14:18,682 --> 01:14:21,273 Who's Lainey? 1616 01:14:24,889 --> 01:14:28,647 Um... it's a long story. 1617 01:14:33,130 --> 01:14:35,621 You wanna tell me about it? 1618 01:14:39,936 --> 01:14:41,460 Yes. 1619 01:14:44,074 --> 01:14:45,741 It's right here on the right side. 1620 01:14:45,742 --> 01:14:47,099 Thank you. 1621 01:15:03,627 --> 01:15:05,719 I just tried calling you. 1622 01:15:06,697 --> 01:15:09,054 - My phone died. - Hmm. 1623 01:15:10,300 --> 01:15:12,725 So how was your day? 1624 01:15:14,005 --> 01:15:15,626 Swell. 1625 01:15:17,807 --> 01:15:20,099 Want to come up? 1626 01:16:43,094 --> 01:16:45,126 - It's over. - Hmm. 1627 01:16:45,127 --> 01:16:47,997 He didn't choose me. 1628 01:16:47,998 --> 01:16:51,322 You never told him to make a choice, you know. 1629 01:16:56,106 --> 01:16:58,563 How was Paula? 1630 01:16:59,010 --> 01:17:00,733 Hmm. 1631 01:17:03,046 --> 01:17:05,304 I was a mess. 1632 01:17:07,385 --> 01:17:09,875 She nice to you? 1633 01:17:11,955 --> 01:17:13,612 Yes. 1634 01:17:15,324 --> 01:17:17,816 - Good. - Hmm. 1635 01:17:35,077 --> 01:17:37,335 What's up? 1636 01:17:38,447 --> 01:17:41,606 Are we in love with each other? 1637 01:17:54,297 --> 01:17:56,721 What are we gonna do about it? 1638 01:18:05,443 --> 01:18:07,933 What do you wanna do? 1639 01:18:10,948 --> 01:18:12,471 Nothing. 1640 01:18:16,252 --> 01:18:18,876 There's nothing to do. 1641 01:18:25,195 --> 01:18:27,951 I love you for free, Lainey. 1642 01:18:31,300 --> 01:18:34,203 I love you for free, Jake. 1643 01:19:27,090 --> 01:19:30,926 I guess I can't talk you into a road trip to Ann Arbor? 1644 01:19:30,927 --> 01:19:33,328 Tempting. Tempting, but no. 1645 01:19:33,329 --> 01:19:35,297 Paula and I are taking Oliver upstate tomorrow. 1646 01:19:35,298 --> 01:19:37,065 Hmm. 1647 01:19:37,066 --> 01:19:38,968 Do you want me to grab the rest of the boxes? 1648 01:19:38,969 --> 01:19:41,003 No, Kara and George are shipping it to me on Monday. 1649 01:19:41,004 --> 01:19:43,839 - Cool. Alright. - I'm good. I'm good. 1650 01:19:43,841 --> 01:19:46,074 - You got it all figured out. - Yeah. 1651 01:19:46,075 --> 01:19:48,844 Alright, well... 1652 01:19:48,846 --> 01:19:50,313 last chance to ditch med school 1653 01:19:50,314 --> 01:19:51,413 and run away with me, huh? 1654 01:19:51,414 --> 01:19:53,183 Come on, what do you say? Let's go. 1655 01:19:53,184 --> 01:19:56,051 You just sneak in here, I'll drive. Bounce around. 1656 01:19:56,052 --> 01:19:58,853 You know, unfortunately I don't sleep with men 1657 01:19:58,854 --> 01:20:00,556 in relationships anymore. 1658 01:20:00,557 --> 01:20:02,491 - This new crazy thing. - Gotcha. 1659 01:20:02,493 --> 01:20:04,227 No, that's okay. That's okay. 1660 01:20:04,228 --> 01:20:05,327 I stopped cheating anyway. 1661 01:20:05,328 --> 01:20:08,786 So, bad timing. What happened to us? 1662 01:20:10,066 --> 01:20:12,100 We're getting a chance to start over. 1663 01:20:12,101 --> 01:20:13,569 That's true. 1664 01:20:13,570 --> 01:20:15,604 - Just in time... - Oh, yeah. 1665 01:20:15,605 --> 01:20:16,605 - If you ask me. - Oh, yeah. 1666 01:20:16,606 --> 01:20:19,665 Yeah, before things got really bad, and weird. 1667 01:20:23,980 --> 01:20:27,950 Alright, well, goodbye forever. 1668 01:20:27,951 --> 01:20:30,776 Goodbye forever. Again. 1669 01:20:32,189 --> 01:20:35,447 Up top. There you go. Yup. 1670 01:20:41,398 --> 01:20:43,756 Thank you, Jake. 1671 01:20:44,901 --> 01:20:46,658 For what? 1672 01:20:48,605 --> 01:20:51,897 For teaching me how to love someone. 1673 01:20:55,112 --> 01:20:57,001 Anytime. 1674 01:21:00,917 --> 01:21:02,919 I'll get this for you, you've got to close this. 1675 01:21:02,920 --> 01:21:04,009 Yep. 1676 01:21:06,590 --> 01:21:09,925 It would be kinda cool though if you could just hang onto the back. 1677 01:21:09,926 --> 01:21:12,528 Eddie Murphy at the beginning of "Beverly Hills Cop," remember that? 1678 01:21:12,529 --> 01:21:14,529 Cigarette truck. Never mind. 1679 01:21:14,530 --> 01:21:16,498 Uh, alright, drive safe. 1680 01:21:16,499 --> 01:21:18,134 - Yeah? - Hmm. 1681 01:21:18,135 --> 01:21:20,091 - Go. - Bye. 1682 01:21:22,172 --> 01:21:24,629 Go be a hot shot. 1683 01:21:28,212 --> 01:21:31,514 ♪ I feel ready for a ride ♪ 1684 01:21:31,515 --> 01:21:36,041 ♪ For the... ♪ 1685 01:21:37,488 --> 01:21:38,988 Hi, babe, it's me. 1686 01:21:38,989 --> 01:21:41,924 Um, I hope the goodbye went well. 1687 01:21:41,925 --> 01:21:43,392 Oliver and I are on our way. 1688 01:21:43,393 --> 01:21:45,649 Okay, see you soon. 1689 01:21:47,197 --> 01:21:48,396 Nice job, Oliver. 1690 01:21:48,397 --> 01:21:50,966 You're a whirling dervish out there. A whirling dervish! 1691 01:21:50,967 --> 01:21:52,635 - You got this, Henry. - There you go, Henry. 1692 01:21:52,636 --> 01:21:54,237 Right through. How's that feel, blue? 1693 01:21:54,238 --> 01:21:57,239 - How's that feel, blue? - There you go. 1694 01:21:57,240 --> 01:21:59,108 Yeah, little legs, but they move fast. 1695 01:21:59,109 --> 01:22:01,010 Get it. Get it. Reverse it. 1696 01:22:01,011 --> 01:22:02,444 Reverse it. Yeah! 1697 01:22:02,445 --> 01:22:05,147 - Yes! Nice pass, man. - Get off me! 1698 01:22:05,148 --> 01:22:08,149 Okay, I know. I'm just a passionate fan. 1699 01:22:08,150 --> 01:22:10,152 I'm sorry, go play soccer, what are you doing talkin' to me? 1700 01:22:10,154 --> 01:22:11,220 - What are you doing? - What? 1701 01:22:11,221 --> 01:22:12,622 You're embarrassing the kid. 1702 01:22:12,623 --> 01:22:14,256 The kid's having a great game, you're embarrassing... 1703 01:22:14,257 --> 01:22:16,959 Come on, Henry! Come on, Henry! 1704 01:22:16,960 --> 01:22:18,693 - And that's better? - How's that feel, blue? 1705 01:22:18,694 --> 01:22:21,363 How's that feel, blue? 1706 01:22:21,364 --> 01:22:22,964 My love is conditional. 1707 01:22:29,339 --> 01:22:32,608 When we were kids, we had orange slices after a game. 1708 01:22:32,609 --> 01:22:36,445 Thank you. That's like $400 worth of frozen yogurt. 1709 01:22:36,446 --> 01:22:39,282 - Holy toppings! - She just said it's every topping. 1710 01:22:39,283 --> 01:22:41,416 Every flavor. 1711 01:22:41,417 --> 01:22:42,985 Hey, what's up dude? 1712 01:22:42,986 --> 01:22:45,654 Is it okay if I go over Henry's to go swimming? 1713 01:22:45,655 --> 01:22:46,589 It's cool with me, is it cool with you? 1714 01:22:46,590 --> 01:22:47,723 At my house? 1715 01:22:47,724 --> 01:22:48,757 You're gonna go swimming at my house? 1716 01:22:48,758 --> 01:22:51,093 - Yes, I am. - Hmm. 1717 01:22:51,094 --> 01:22:53,196 - Let me think about it. - What do you say? 1718 01:22:53,197 --> 01:22:55,130 Alright. I'll allow it. 1719 01:22:55,131 --> 01:22:57,500 You sure you don't want to come to brunch? With me and your mom? 1720 01:22:57,501 --> 01:23:00,303 We're gonna have some eggs benedict and some frittatas. 1721 01:23:00,304 --> 01:23:02,270 Yeah, 'cause that's... 'cause that's what kids wanna do. 1722 01:23:02,271 --> 01:23:03,305 They don't want to go swimming. 1723 01:23:03,306 --> 01:23:04,773 They want to go to brunch. 1724 01:23:04,774 --> 01:23:06,274 Thanks, Jake. 1725 01:23:06,275 --> 01:23:08,165 There you go. 1726 01:23:09,279 --> 01:23:11,346 You have really changed, my friend. 1727 01:23:11,347 --> 01:23:14,082 - Yes. - I have to say, I don't mind it. 1728 01:23:14,083 --> 01:23:15,083 I don't know what that whole thing 1729 01:23:15,084 --> 01:23:17,353 was with Lainey but it really turned you around 1730 01:23:17,354 --> 01:23:19,678 in the right direction. 1731 01:23:20,122 --> 01:23:21,756 How's she doin'? 1732 01:23:21,757 --> 01:23:24,359 - Lainey? - Yeah. 1733 01:23:24,360 --> 01:23:27,152 I don't know. We haven't talked in a while. 1734 01:23:29,298 --> 01:23:33,603 Look at her, passing out toppings like, uh... 1735 01:23:33,604 --> 01:23:35,337 She's just like a dealer. 1736 01:23:35,338 --> 01:23:37,039 - What? - You're mad? 1737 01:23:37,040 --> 01:23:38,373 - No, but are you... - You're happy. 1738 01:23:38,374 --> 01:23:39,774 - You're both? - You're crazy. 1739 01:23:39,775 --> 01:23:40,644 Are you mappy? You're mappy? 1740 01:23:40,645 --> 01:23:42,411 I'm just gonna say you're mappy. 1741 01:23:42,412 --> 01:23:43,546 - I can't... - Have you thought this through? 1742 01:23:43,547 --> 01:23:44,480 - I know it's a birthday gift. - I can't go to France. 1743 01:23:44,481 --> 01:23:45,414 - Okay. - I can't take off work. 1744 01:23:45,415 --> 01:23:47,716 'Cause I'm pretty sure there's gonna be 1745 01:23:47,717 --> 01:23:50,752 a very nice suite in a 5 star hotel just waiting for ya. 1746 01:23:50,753 --> 01:23:53,221 But you're right. It's a bad idea. Maybe you shouldn't go. 1747 01:23:53,222 --> 01:23:55,424 But I've got to find someone now with your exact name 1748 01:23:55,425 --> 01:23:58,094 that can go to Europe and use that room. 1749 01:23:58,095 --> 01:24:00,729 - Anybody here named Paula? - Shh. 1750 01:24:00,730 --> 01:24:02,665 - You're crazy. - Settle down, people. 1751 01:24:02,666 --> 01:24:03,799 - No, not at all. - Are you kidding? 1752 01:24:03,800 --> 01:24:05,535 I think this is a great idea. 1753 01:24:05,536 --> 01:24:07,502 When did you get this good? 1754 01:24:07,503 --> 01:24:10,161 I spent a long time being bad. 1755 01:24:12,242 --> 01:24:14,676 I just... I mean. I just... just... 1756 01:24:17,247 --> 01:24:18,648 What? 1757 01:24:18,649 --> 01:24:22,041 Uh, I'm sorry, I just... 1758 01:24:23,153 --> 01:24:25,254 I know this guy from somewhere. 1759 01:24:25,255 --> 01:24:27,722 - With the glasses. - I can't put my finger on it. 1760 01:24:27,723 --> 01:24:29,980 - From work? - No. 1761 01:24:32,261 --> 01:24:35,264 - Your neighbor? - No, I... 1762 01:24:35,265 --> 01:24:37,098 I feel like he had longer hair. 1763 01:24:37,099 --> 01:24:39,501 Maybe he's an actor? 1764 01:24:39,502 --> 01:24:42,026 Maybe I knew him at Colum... 1765 01:24:42,806 --> 01:24:44,296 Columbia. 1766 01:24:48,444 --> 01:24:50,179 You know what? I'm... I'm... You mind if I run 1767 01:24:50,180 --> 01:24:51,346 over there just to see if it's him? 1768 01:24:51,347 --> 01:24:53,181 - Okay, baby. - Alright. 1769 01:24:53,182 --> 01:24:55,240 Be right back. 1770 01:24:58,287 --> 01:25:00,312 Well, we can talk about it. 1771 01:25:01,190 --> 01:25:02,680 Sobvechik? 1772 01:25:03,594 --> 01:25:05,083 Yeah. 1773 01:25:06,730 --> 01:25:09,088 - Oh, you're pregnant. - Oh, my God. 1774 01:25:19,909 --> 01:25:22,267 You boring, fuckin', asshole! 1775 01:25:24,213 --> 01:25:25,870 Sorry, sorry. 1776 01:25:27,917 --> 01:25:31,220 Hey! Hey! Jake! 1777 01:25:31,221 --> 01:25:33,456 Somebody do something. 1778 01:25:33,457 --> 01:25:35,947 - Jake, Jake! - That's for my girl, you shit! 1779 01:25:36,425 --> 01:25:38,183 Fuck you! 1780 01:25:38,794 --> 01:25:41,287 Come on. Get up! Come on. 1781 01:25:42,899 --> 01:25:45,268 You fucking boring piece of shit! 1782 01:25:45,269 --> 01:25:47,325 Fucking tourist. 1783 01:25:48,838 --> 01:25:50,305 I'm fine, I'm fine, I'm fine. 1784 01:25:57,813 --> 01:26:00,215 - Matthew, my water broke... - Honey! 1785 01:26:00,216 --> 01:26:01,650 Honey! 1786 01:26:01,651 --> 01:26:03,952 - We need a doctor. - I'm a doctor! I'm her doctor! 1787 01:26:03,953 --> 01:26:05,755 Hold on, hold on, hold on. 1788 01:26:05,756 --> 01:26:09,324 I am her husband. That is my wife and that is my baby. 1789 01:26:09,325 --> 01:26:11,726 And this motherfucker I don't even know... 1790 01:26:11,727 --> 01:26:13,751 - Let's go! - What are you doing? 1791 01:26:13,931 --> 01:26:15,463 Fucking maniac. 1792 01:26:15,464 --> 01:26:17,365 That's my husband! Oh, my God! 1793 01:26:17,366 --> 01:26:19,602 - Oh, my God! - No! No! 1794 01:26:19,603 --> 01:26:23,737 ♪ Well if you ever go ♪ 1795 01:26:23,738 --> 01:26:27,443 ♪ Darlin' I'll be... ♪ 1796 01:26:27,444 --> 01:26:28,611 No! 1797 01:26:28,612 --> 01:26:30,211 No! 1798 01:26:30,213 --> 01:26:31,514 No! 1799 01:26:31,515 --> 01:26:33,648 Matthew! Hey! Hey! 1800 01:26:33,649 --> 01:26:35,218 He didn't do anything. 1801 01:26:35,219 --> 01:26:36,419 We were just having brunch 1802 01:26:36,420 --> 01:26:40,956 and then this fucker comes out of nowhere and decks him! 1803 01:26:40,957 --> 01:26:43,826 The Henley wearing bullshit motherfucker! 1804 01:26:43,827 --> 01:26:46,528 Oh, my God, this isn't happening. I need a tissue. 1805 01:26:46,529 --> 01:26:48,318 Oh, my God. 1806 01:26:56,640 --> 01:26:58,129 Hey. 1807 01:27:04,347 --> 01:27:06,282 They're gonna book you for assault. 1808 01:27:06,283 --> 01:27:08,973 What? Why? What did I... 1809 01:27:10,587 --> 01:27:12,911 Sorry, bad joke. 1810 01:27:14,291 --> 01:27:15,790 So you're gonna need someone to bail you out. 1811 01:27:15,791 --> 01:27:18,384 Oh, come on. Paula... 1812 01:27:20,463 --> 01:27:22,353 - I don't need a hardball... - My girl? 1813 01:27:22,797 --> 01:27:24,322 What? 1814 01:27:25,434 --> 01:27:28,536 - What are you... - My girl. Who's your girl? 1815 01:27:28,538 --> 01:27:29,704 Well, I can explain that. That just like... 1816 01:27:29,705 --> 01:27:31,674 Who's your girl, Jake? 1817 01:27:31,675 --> 01:27:32,841 I was... 1818 01:27:32,842 --> 01:27:34,477 That guy's a fucking asshole 1819 01:27:34,478 --> 01:27:36,443 who was really shitty to a good friend of mine. 1820 01:27:36,444 --> 01:27:38,480 - Okay? - You can't even say it. 1821 01:27:38,481 --> 01:27:41,005 You can't even look at me and just say her name. 1822 01:27:43,753 --> 01:27:45,321 - I don't even... - Give me the courtesy. 1823 01:27:45,322 --> 01:27:46,522 What are you talking... 1824 01:27:46,523 --> 01:27:49,692 I haven't even spoken to her since she left. 1825 01:27:49,693 --> 01:27:52,528 I'm... I didn't do anything wrong here. 1826 01:27:52,529 --> 01:27:54,430 - Okay? - You've been playing house. 1827 01:27:54,431 --> 01:27:55,898 - Oh, Shit! - I let my son... 1828 01:27:55,899 --> 01:27:57,732 - What are you talkin' about? - Fall in love with you. 1829 01:27:57,733 --> 01:27:59,634 - Oh come on, that is not true. - You've been lying this whole time. 1830 01:27:59,635 --> 01:28:01,671 I'm not... I have not lied! I have... 1831 01:28:01,672 --> 01:28:06,006 I have not... I am... I would not lie to you. To him, okay? 1832 01:28:06,007 --> 01:28:08,344 I wasn't trying to hurt you. 1833 01:28:08,345 --> 01:28:10,779 - Wow, you really, you really... - Really what? 1834 01:28:10,780 --> 01:28:11,947 2 different people, my friend. 1835 01:28:11,948 --> 01:28:14,916 Oh, come on. I am not, okay? 1836 01:28:14,917 --> 01:28:16,618 But you're gonna figure it out. 1837 01:28:16,619 --> 01:28:19,109 Figure what... What are you doing? 1838 01:28:19,890 --> 01:28:21,981 Y-y-you're just gonna go? 1839 01:28:23,627 --> 01:28:24,894 Okay. 1840 01:28:24,895 --> 01:28:25,928 Great. 1841 01:28:25,929 --> 01:28:27,519 Great, okay. 1842 01:28:28,497 --> 01:28:30,455 Great! 1843 01:28:32,636 --> 01:28:34,569 Wonderful. 1844 01:28:34,570 --> 01:28:35,738 Fuckin'... 1845 01:28:40,444 --> 01:28:42,509 Who wants more wine? 1846 01:28:42,510 --> 01:28:43,746 - I'll take some. - Great. 1847 01:28:46,047 --> 01:28:47,349 Hello? 1848 01:28:47,350 --> 01:28:49,117 Hey, baby. 1849 01:28:49,118 --> 01:28:51,019 - Jake? - Yeah. 1850 01:28:51,020 --> 01:28:53,555 Yeah, yeah. How you doin'? 1851 01:28:53,556 --> 01:28:58,661 Um, I-I'm fine. Where are you calling me from? 1852 01:28:58,662 --> 01:29:00,129 Hey, did you know they don't have a separate jail 1853 01:29:00,130 --> 01:29:02,564 for cool people who fucked up? 1854 01:29:02,565 --> 01:29:03,998 Just one big old jail for everyone. 1855 01:29:03,999 --> 01:29:07,125 Jake. What happened? 1856 01:29:08,739 --> 01:29:12,597 Well, I ran into our old college buddy, Matthew Sobvechik. 1857 01:29:14,677 --> 01:29:17,545 Oh, baby, what did you do? 1858 01:29:17,547 --> 01:29:20,515 Well, I, um... 1859 01:29:20,516 --> 01:29:24,719 I, uh, sorta beat the shit out of him. 1860 01:29:24,720 --> 01:29:27,389 - Fucked up his life a little bit. - What it was. 1861 01:29:27,390 --> 01:29:29,179 Why did you do that? 1862 01:29:30,594 --> 01:29:32,183 I, um... 1863 01:29:33,130 --> 01:29:35,421 Well I just, um... 1864 01:29:37,167 --> 01:29:39,425 I just really miss you. 1865 01:29:40,770 --> 01:29:43,627 Yeah, I think about you like, all the time. 1866 01:29:44,840 --> 01:29:46,840 You know what, the word think is... is wrong 1867 01:29:46,841 --> 01:29:48,643 because I don't actively do anything. 1868 01:29:48,644 --> 01:29:51,169 You're just... here. 1869 01:29:56,484 --> 01:29:58,853 But I didn't... I didn't think I'd remember you. 1870 01:29:58,854 --> 01:30:00,922 You know I thought that I would forget about all of it. 1871 01:30:00,923 --> 01:30:04,993 And I, uh, didn't. You know, I just, uh... 1872 01:30:04,994 --> 01:30:06,895 I know we're no good at this shit. 1873 01:30:06,896 --> 01:30:08,763 And that's why we agreed to stop seeing each other. 1874 01:30:08,764 --> 01:30:10,555 So we wouldn't fuck it up but... 1875 01:30:11,901 --> 01:30:14,501 But I want you to come back. 1876 01:30:14,502 --> 01:30:18,129 I need you to... Because, uh... 1877 01:30:21,011 --> 01:30:26,270 Because I'd rather fail with you than win with anyone else. 1878 01:30:33,088 --> 01:30:34,545 Hello? 1879 01:30:37,127 --> 01:30:40,662 - Lainey, are you still there? - Just keep talking. 1880 01:30:40,663 --> 01:30:42,964 I love hearing your voice. 1881 01:30:42,965 --> 01:30:45,033 - I love hearing you say my name. - Oh, you do? 1882 01:30:45,034 --> 01:30:46,202 - Jake. - Lainey! 1883 01:30:46,203 --> 01:30:48,103 - Jake. - Lainey! 1884 01:30:48,104 --> 01:30:49,138 - Jake. - I love you so much. 1885 01:30:49,139 --> 01:30:50,705 - I love you. - Lainey, Lainey, Lainey. 1886 01:30:50,706 --> 01:30:53,108 - I love you! - I love you so much! 1887 01:30:53,109 --> 01:30:55,076 - Hey, I love you. - I love you, Jake! 1888 01:30:55,077 --> 01:30:56,612 - Give me the phone. - Lainey, Lainey! No, no. 1889 01:30:56,613 --> 01:30:58,912 What are you doing? Fucking take it. 1890 01:30:58,914 --> 01:31:01,050 Okay, honey, you're on speaker phone in a police station. 1891 01:31:01,051 --> 01:31:04,619 - Be very careful what you say. - Hello, police. 1892 01:31:04,620 --> 01:31:08,056 I love you. I love you. Don't... don't hurt anymore people. 1893 01:31:08,057 --> 01:31:12,760 Easy. Easy. Watch it! Back off! Back off! 1894 01:31:12,761 --> 01:31:17,732 Elaine! Elaine! Elaine! 1895 01:31:17,733 --> 01:31:22,460 - I love you! I love you! - Jake, I love you. 1896 01:31:30,011 --> 01:31:31,602 Yes? 1897 01:31:32,148 --> 01:31:34,282 Yes. 1898 01:31:34,283 --> 01:31:37,174 I will communicate the message. 1899 01:31:38,889 --> 01:31:41,022 Mr. Sobvechik will not be joining us. 1900 01:31:41,023 --> 01:31:42,756 We will have to postpone. 1901 01:31:42,757 --> 01:31:45,125 Come on. This is the third time. 1902 01:31:45,126 --> 01:31:46,996 My client has a newborn he has to spend time with... 1903 01:31:46,997 --> 01:31:49,898 We have made a generous offer to settle this lawsuit. 1904 01:31:49,899 --> 01:31:53,068 Your client is clearly dragging this thing out... 1905 01:31:53,069 --> 01:31:55,126 We'll be in touch to reschedule. 1906 01:32:05,748 --> 01:32:09,018 I forgot that Pinkerton was an alias of yours. 1907 01:32:09,019 --> 01:32:11,377 You never caught that reference. 1908 01:32:13,289 --> 01:32:15,246 Madame Butterfly. 1909 01:32:16,324 --> 01:32:18,058 Just because I don't applaud your intellect 1910 01:32:18,059 --> 01:32:20,684 doesn't mean I don't notice it. 1911 01:32:28,771 --> 01:32:30,005 Mathew... 1912 01:32:30,006 --> 01:32:32,206 I need you to swear 1913 01:32:32,207 --> 01:32:34,108 that you didn't plan this. 1914 01:32:34,109 --> 01:32:36,312 I didn't plan this. 1915 01:32:36,313 --> 01:32:37,711 Jake's offering you a lot of money 1916 01:32:37,712 --> 01:32:39,881 to settle this emotional distress lawsuit 1917 01:32:39,882 --> 01:32:41,915 so just take it. 1918 01:32:41,917 --> 01:32:44,219 Or what? Are you... are you threatening me? 1919 01:32:44,220 --> 01:32:45,921 I don't need to threaten you. 1920 01:32:45,922 --> 01:32:49,757 Let me guess. I drop it, or you tell Emma we slept together. 1921 01:32:49,758 --> 01:32:52,582 - I'd tell her what I know. - Which is what? 1922 01:32:54,729 --> 01:32:58,156 I know that you stop breathing when you kiss. 1923 01:33:00,136 --> 01:33:03,171 That when you lean in to whisper, you put your lips 1924 01:33:03,172 --> 01:33:05,830 right up against the back of my earlobe. 1925 01:33:07,009 --> 01:33:08,876 That you kiss the back of my neck before 1926 01:33:08,877 --> 01:33:11,635 you slip my coat over my shoulders. 1927 01:33:14,184 --> 01:33:17,207 I remember every compliment you ever gave me. 1928 01:33:18,287 --> 01:33:21,312 Everything you ever did to me in bed. 1929 01:33:22,891 --> 01:33:24,158 And the day you made me yours. 1930 01:33:24,159 --> 01:33:26,362 The day you said... 1931 01:33:26,363 --> 01:33:30,064 "Elaine, I wish I could have known you" 1932 01:33:30,065 --> 01:33:32,701 "when you were a little girl, so that I could've been..." 1933 01:33:32,702 --> 01:33:34,826 "Could've been your true love." 1934 01:33:36,239 --> 01:33:38,696 I remember too, you know. 1935 01:33:40,141 --> 01:33:42,734 Would any of it sound familiar to Emma? 1936 01:33:44,346 --> 01:33:46,648 Some, yeah. 1937 01:33:46,649 --> 01:33:47,550 I don't think she needs to know 1938 01:33:47,551 --> 01:33:49,184 the things she holds close to her heart 1939 01:33:49,185 --> 01:33:52,143 were rehearsed on someone else. 1940 01:33:54,990 --> 01:33:56,848 Goodbye, Mathew. 1941 01:33:57,894 --> 01:34:00,251 ♪ Oh oh oh ♪ 1942 01:34:01,765 --> 01:34:04,822 ♪ Oh oh oh ♪ 1943 01:34:06,434 --> 01:34:07,769 So is he gonna drop the charges? 1944 01:34:07,770 --> 01:34:08,902 Am I allowed to leave the state? 1945 01:34:08,904 --> 01:34:11,840 - He will. You may. - Good. 1946 01:34:11,841 --> 01:34:13,073 Because I booked us a flight back 1947 01:34:13,074 --> 01:34:14,376 to Michigan at 10:00 a.m. tomorrow morning. 1948 01:34:14,377 --> 01:34:16,710 Great. I have a final at 3:00. 1949 01:34:16,711 --> 01:34:19,380 Excellent. I'll help you study. I'll make flashcards. 1950 01:34:19,381 --> 01:34:21,282 - So no honeymoon? - Oh, no, no. 1951 01:34:21,283 --> 01:34:22,817 There's gonna be a honeymoon. 1952 01:34:22,818 --> 01:34:23,786 I got us the penthouse suite 1953 01:34:23,787 --> 01:34:25,085 down at the plaza right down the road here. 1954 01:34:25,086 --> 01:34:26,454 - Nice. - Mm-hmm. 1955 01:34:26,455 --> 01:34:27,755 But first I've gotta take you downtown 1956 01:34:27,756 --> 01:34:29,692 and make an honest woman out of you. 1957 01:34:29,693 --> 01:34:32,126 - Rings? - Shit. 1958 01:34:32,127 --> 01:34:34,718 Kidding. Xander's got them. 1959 01:34:36,265 --> 01:34:38,198 I can't believe we lost our virginity 1960 01:34:38,199 --> 01:34:41,001 to each other and saved ourselves for marriage. 1961 01:34:41,002 --> 01:34:42,836 - Yeah. - That's pretty great. 1962 01:34:42,837 --> 01:34:43,906 I'm proud of us. Nicely done. 1963 01:34:43,907 --> 01:34:45,139 I mean... 1964 01:34:45,140 --> 01:34:46,140 It's not like we haven't done it. 1965 01:34:46,141 --> 01:34:47,474 - Of course. - I know what it looks like. 1966 01:34:47,475 --> 01:34:49,077 Yeah, yeah. It's been a while. 1967 01:34:49,078 --> 01:34:51,012 But I know what your situation is down there. 1968 01:34:51,013 --> 01:34:53,938 Oh, really? Yeah, how's my situation? 1969 01:34:54,917 --> 01:34:57,941 Are you kidding? It's perfect. 1970 01:35:00,221 --> 01:35:04,448 Oh, well, I'm pretty much a dream come true. 1971 01:35:07,931 --> 01:35:09,687 - Mousetrap. - Mousetrap. 1972 01:35:11,834 --> 01:35:13,469 - Do we really have to... - No, we don't. 1973 01:35:13,470 --> 01:35:14,937 Say that. 1974 01:35:14,938 --> 01:35:17,462 Well, from safe word to code word, I guess. 1975 01:35:18,773 --> 01:35:20,341 - We should probably... - Let's go fuck first. 1976 01:35:20,342 --> 01:35:21,943 - Then we'll meet them down there. - We gotta do it now, yeah. 1977 01:35:21,944 --> 01:35:23,311 - Yeah, let's be quick. - Yeah, yeah, of course. 1978 01:35:23,312 --> 01:35:25,045 Call Xander, tell him we're gonna be late. 1979 01:35:25,046 --> 01:35:26,181 Absolutely. How long shall I tell him we're going to be? 1980 01:35:26,182 --> 01:35:29,784 - A couple of hours. - Really? Luck guy, aren't I? 1981 01:35:29,785 --> 01:35:31,152 Yeah, and then we'll still go get married. 1982 01:35:31,153 --> 01:35:32,354 Absolutely. Yeah. 1983 01:35:32,355 --> 01:35:33,787 Whoa, whoa, whoa. I forgot something. 1984 01:35:33,788 --> 01:35:35,357 What? 1985 01:35:35,358 --> 01:35:38,960 ♪ We are sleeping... ♪♪ 1986 01:35:38,961 --> 01:35:40,318 That. 1987 01:35:41,131 --> 01:35:42,753 - Yeah. - Better right? 1988 01:35:44,100 --> 01:35:46,934 - So we just got 20 blocks. - Why didn't we take the bus? 1989 01:35:46,935 --> 01:35:49,903 Oh, that's a good point. Should we get on the bus? 1990 01:35:49,905 --> 01:35:53,141 - I wonder if we find the route... - Oh, you're such a romantic. 1991 01:35:53,142 --> 01:35:55,442 No, I actually left my sweatshirt, I think. 1992 01:35:55,443 --> 01:35:57,344 - I love you. - I love you too. 1993 01:35:57,345 --> 01:36:01,149 ♪ We can stay together ♪ 1994 01:36:01,150 --> 01:36:05,487 ♪ I'll keep you safe forever ♪ 1995 01:36:05,488 --> 01:36:09,013 ♪ I know that sounds heavy ♪ 1996 01:36:09,792 --> 01:36:13,483 ♪ Fuck it and whatever ♪♪ 1997 01:36:13,962 --> 01:36:16,688 ♪ Oh oh oh ♪ 1998 01:36:18,033 --> 01:36:20,590 ♪ Oh oh oh ♪ 1999 01:36:21,270 --> 01:36:23,505 Uh, Yeah, w-we'll be here. 2000 01:36:23,506 --> 01:36:27,432 Okay. Have fun? I don't know, okay, Bye. 2001 01:36:28,877 --> 01:36:31,979 Um, they're gonna be here in like, 90 minutes. 2002 01:36:31,980 --> 01:36:33,481 When have you ever had sex for 90 minutes? 2003 01:36:33,482 --> 01:36:35,550 - With you? - With anybody. 2004 01:36:35,551 --> 01:36:37,986 - Oh, many times. - You have not had sex for 90 minutes. 2005 01:36:37,987 --> 01:36:40,288 I have had like, actual intercourse... 2006 01:36:40,289 --> 01:36:42,357 I bet they're counting like, foreplay and stuff. 2007 01:36:42,358 --> 01:36:44,992 No, but maybe they are. 2008 01:36:44,993 --> 01:36:48,296 Frankly, I'd be shocked if they made it at all. 2009 01:36:48,297 --> 01:36:50,198 I bet this sex thing is a ruse. 2010 01:36:50,199 --> 01:36:52,000 - For what? - They're having trouble. 2011 01:36:52,001 --> 01:36:54,035 Of cold feet, second thoughts. 2012 01:36:54,036 --> 01:36:54,937 Second thoughts? 2013 01:36:54,938 --> 01:36:56,904 They literally just got back together. 2014 01:36:56,905 --> 01:36:59,974 I know. But now they have this whole sex thing. 2015 01:36:59,975 --> 01:37:02,344 - I don't know. - First of all... 2016 01:37:02,345 --> 01:37:04,411 we had sex, at the last minute 2017 01:37:04,412 --> 01:37:05,848 right before we got married. 2018 01:37:05,849 --> 01:37:08,216 - I don't think that's true. - Really? 2019 01:37:08,217 --> 01:37:11,019 You don't remember someone sneaking into my room right before... 2020 01:37:11,020 --> 01:37:13,855 Who? Who? I'll murder him. 2021 01:37:13,856 --> 01:37:16,023 Text us if you're gonna do this. 2022 01:37:16,024 --> 01:37:18,425 And we'll be there. I've got the rings, the whole deal. 2023 01:37:18,426 --> 01:37:21,363 - So just, uh... - We're gonna have sex for 9 minutes. 2024 01:37:21,364 --> 01:37:22,964 We're gonna have sex... 2025 01:37:22,965 --> 01:37:24,432 Yes, we're gonna have sex for 9 minutes. 2026 01:37:24,433 --> 01:37:28,237 Now, I... Now, I'm super happy with 4 to 6. 2027 01:37:28,238 --> 01:37:31,038 4 to 6 minutes or 46 inches? 2028 01:37:31,039 --> 01:37:33,975 - Both. - I can get to like, 6 and a quarter. 2029 01:37:33,976 --> 01:37:35,611 - I'll show you, right now! - Prove it. 2030 01:37:35,612 --> 01:37:37,445 - Alright. - It is so cold. 2031 01:37:37,446 --> 01:37:38,947 - I can't get hard right now. - Do show me. 2032 01:37:38,948 --> 01:37:40,948 - I can't get hard right now. - Alright. 2033 01:37:40,949 --> 01:37:42,516 - Ooh, I wanna though. - Here. 2034 01:37:42,517 --> 01:37:44,019 If they're gonna be 90 minutes... 2035 01:37:44,020 --> 01:37:46,421 - Will this help? - Yeah. Ooh, that's do it then. 2036 01:37:46,422 --> 01:37:48,112 It's doin' somethin'. 2037 01:37:48,991 --> 01:37:50,991 Ooh, there's a kid lookin' at me. 2038 01:37:50,992 --> 01:37:53,127 The kid's locked eyes with me. 2039 01:37:53,128 --> 01:37:55,063 - Hey. - We made it work. 2040 01:37:55,064 --> 01:37:58,366 12 years. Who would've thought? 2041 01:37:58,367 --> 01:38:01,068 I bet... I bet my brother 7 and I'd be out. 2042 01:38:01,069 --> 01:38:03,470 - I had to give him $5000. - What? 2043 01:38:03,471 --> 01:38:05,072 Yeah, 5 years ago. 2044 01:38:05,073 --> 01:38:07,442 I gave him $5000, remember you were so mad? 2045 01:38:07,443 --> 01:38:08,609 - Yeah! - Yeah. 2046 01:38:08,610 --> 01:38:10,010 - I paid him that... - You said... 2047 01:38:10,011 --> 01:38:11,979 Because I... I lasted longer. 2048 01:38:11,980 --> 01:38:13,737 You said you got into a car accident. 2049 01:38:14,617 --> 01:38:17,218 It's weird to look at you for this long. 2050 01:38:17,220 --> 01:38:20,188 - What do you mean? - I never look at you. 2051 01:38:20,189 --> 01:38:22,813 You gotta get a good gander. 2052 01:38:25,627 --> 01:38:27,394 What are you doin'? Don't dance. 2053 01:38:27,395 --> 01:38:30,965 Don't dance, please. Ugh! 2054 01:38:30,966 --> 01:38:32,634 I don't like it. What are you... what are you... 2055 01:38:32,635 --> 01:38:35,103 Don't grind up on me. 2056 01:38:35,104 --> 01:38:36,537 - What? - There's not even music. 2057 01:38:36,538 --> 01:38:39,474 Really? There's music in my body. 2058 01:38:39,475 --> 01:38:41,376 Now, something's gonna happen. Let's get outta here. 2059 01:38:41,377 --> 01:38:44,479 Let's go back to the hotel. I wanna do stuff to your body. 2060 01:38:44,480 --> 01:38:47,114 Upstairs, downstairs. Right? 2061 01:38:47,115 --> 01:38:49,072 - Yeah. - Alright! 2062 01:38:51,287 --> 01:38:53,444 - I love you, honey. - I love you. 2063 01:38:53,688 --> 01:38:55,489 Let's go! 2064 01:38:59,428 --> 01:39:02,429 ♪ Lately I feel like ♪ 2065 01:39:02,430 --> 01:39:06,156 ♪ A blown out birthday candle ♪ 2066 01:39:08,604 --> 01:39:10,604 ♪ One look in the mirror ♪ 2067 01:39:10,605 --> 01:39:14,597 ♪ And I know the party's over ♪ 2068 01:39:17,046 --> 01:39:21,116 ♪ And yeah I want a big house ♪ 2069 01:39:21,117 --> 01:39:23,050 ♪ With a swimming pool ♪ 2070 01:39:23,051 --> 01:39:24,908 ♪ Oh oh oh ♪ 2071 01:39:25,587 --> 01:39:29,657 ♪ Fuck it baby I got you ♪ 2072 01:39:29,658 --> 01:39:33,028 ♪ Fuck it baby I got you ♪ 2073 01:39:33,029 --> 01:39:36,764 ♪ I'm so lost in my head ♪ 2074 01:39:36,765 --> 01:39:40,335 ♪ It's way too real out there ♪ 2075 01:39:40,336 --> 01:39:44,538 ♪ I'm lost in a daydream I don't care ♪ 2076 01:39:44,539 --> 01:39:49,098 ♪ I'm oblivious yeah ♪ 2077 01:39:53,216 --> 01:39:59,243 ♪ Spaced out in the days I couldn't hear you ♪ 2078 01:40:02,390 --> 01:40:07,216 ♪ The music drowns you out I didn't care ♪ 2079 01:40:10,565 --> 01:40:14,768 ♪ I know you want a quiet house ♪ 2080 01:40:14,769 --> 01:40:17,227 ♪ With a lemon tree ♪ 2081 01:40:19,074 --> 01:40:23,478 ♪ I'm sorry baby you're stuck with me ♪ 2082 01:40:23,479 --> 01:40:26,715 ♪ I'm sorry baby you're stuck with me ♪ 2083 01:40:26,716 --> 01:40:30,618 ♪ I'm so lost in my head ♪ 2084 01:40:30,619 --> 01:40:34,221 ♪ It's way too real out there ♪ 2085 01:40:34,222 --> 01:40:38,425 ♪ I'm lost in a daydream I don't care ♪ 2086 01:40:38,426 --> 01:40:42,219 ♪ I'm oblivious yeah ♪ 2087 01:40:42,697 --> 01:40:46,635 ♪ I'm oblivious oh ♪ 2088 01:40:46,636 --> 01:40:50,671 ♪ I'm oblivious yeah ♪ 2089 01:40:50,672 --> 01:40:53,407 ♪ I'm oblivious ♪ 2090 01:40:53,408 --> 01:40:56,299 ♪ Oh oh oh ♪♪ 151950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.