All language subtitles for Paw.Patrol.Jet.to.the.Rescue.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:03,962 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:04,045 --> 00:00:05,630 ♪ Jet to the rescue ♪ 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,799 ♪ Whenever they are needed ♪ 4 00:00:07,882 --> 00:00:09,801 ♪ When things are looking tough ♪ 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,345 ♪ The pups take fight to save the day ♪ 6 00:00:12,429 --> 00:00:14,556 ♪ The supersonic way ♪ 7 00:00:14,639 --> 00:00:15,724 ♪ Chase! ♪ 8 00:00:16,808 --> 00:00:17,809 ♪ Marshall! ♪ 9 00:00:18,268 --> 00:00:19,269 ♪ Rubble! ♪ 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,062 ♪ Zuma! ♪ 11 00:00:21,855 --> 00:00:22,981 ♪ Rocky! ♪ 12 00:00:23,982 --> 00:00:24,983 ♪ Everest! ♪ 13 00:00:25,483 --> 00:00:26,484 ♪ Tracker! ♪ 14 00:00:26,568 --> 00:00:27,527 ♪ Skye! ♪ 15 00:00:27,610 --> 00:00:29,779 ♪ There's no height too high, when the pups fly ♪ 16 00:00:29,863 --> 00:00:32,365 ♪ PAW Patrol rules the sky ♪ 17 00:00:32,449 --> 00:00:34,951 ♪ So look up high PAW Patrol ♪ 18 00:00:36,703 --> 00:00:39,998 ♪ Jet to the Rescue pups! ♪ 19 00:00:41,624 --> 00:00:43,626 [dreamy music] 20 00:00:44,252 --> 00:00:47,338 [Skye] So what do you think of Barkingburg on your first visit, guys? 21 00:00:47,422 --> 00:00:49,174 [Everest] It's amazing! 22 00:00:49,257 --> 00:00:51,718 Tracker, look at those old building. 23 00:00:51,801 --> 00:00:53,928 The city is magnifico! 24 00:00:54,012 --> 00:00:56,181 [bell tolling] 25 00:00:56,264 --> 00:00:59,642 [gasps] It even sounds magnificent. 26 00:00:59,726 --> 00:01:02,145 Now, can you tell us what the big surprise is, Ryder? 27 00:01:02,228 --> 00:01:03,063 -Yeah, tell us! -Please? 28 00:01:03,146 --> 00:01:04,981 -Come on, Ryder. -Yeah, tell us, dude. 29 00:01:05,065 --> 00:01:07,108 Okay, pups, now that we're here, 30 00:01:07,192 --> 00:01:09,944 I can play you this important message from the princess. 31 00:01:10,028 --> 00:01:12,363 -[beeps] -[clinks] 32 00:01:12,447 --> 00:01:15,617 To Ryder and the PAW Patrol, you're my only hope. 33 00:01:15,700 --> 00:01:19,037 I urgently need you to come to Barkingburg Castle... 34 00:01:19,120 --> 00:01:20,622 [all gasp] 35 00:01:20,705 --> 00:01:23,541 ...to join me for my Royal Birthday Party! 36 00:01:24,292 --> 00:01:25,668 -A birthday party? -Cool! 37 00:01:25,752 --> 00:01:26,711 -A birthday party -Paw-some! 38 00:01:26,795 --> 00:01:27,670 -Cool! -Yay! 39 00:01:27,754 --> 00:01:30,799 [pups cheering] 40 00:01:30,882 --> 00:01:33,092 [pups howling] 41 00:01:35,512 --> 00:01:36,930 -Yeah! -We're here! 42 00:01:37,013 --> 00:01:37,972 -Whoo-hoo! -Whoo! 43 00:01:38,056 --> 00:01:39,182 [Rubble] Party time! 44 00:01:41,226 --> 00:01:43,645 Ladies and gentlemen, 45 00:01:43,728 --> 00:01:46,356 I present Her Royal Highness, 46 00:01:46,439 --> 00:01:48,733 the Princess of Barkingburg! 47 00:01:48,817 --> 00:01:50,819 [people cheering] 48 00:01:51,736 --> 00:01:54,405 Thank you all for coming to my party. 49 00:01:54,489 --> 00:01:57,909 Earl, please announce my special friends. 50 00:01:57,992 --> 00:02:02,497 First up, the lovable, adorable, positively regal... 51 00:02:02,580 --> 00:02:04,290 Royal Kittens! 52 00:02:04,374 --> 00:02:07,168 -[groans] -[Earl] Henry and Elizabeth. 53 00:02:09,587 --> 00:02:11,297 Kittens before me? 54 00:02:11,714 --> 00:02:13,174 The Royal Pup, Sweetie. 55 00:02:13,758 --> 00:02:15,260 That's more like it. 56 00:02:15,343 --> 00:02:17,428 -[blows nose] -[sighs] 57 00:02:19,222 --> 00:02:20,640 People of Barkingburg-- 58 00:02:20,723 --> 00:02:24,227 [Earl] Ryder and the PAW Patrol! 59 00:02:24,310 --> 00:02:28,106 -[people cheering] -[groans] 60 00:02:28,189 --> 00:02:29,983 Hey, I think they like us! 61 00:02:30,066 --> 00:02:33,069 Yeah! I can really feel the love. 62 00:02:33,153 --> 00:02:36,531 Busby, they're cheering louder for the PAW Patrol than they give for me. 63 00:02:36,614 --> 00:02:40,034 When I'm queen, I'll be the only pup people cheer for. 64 00:02:40,118 --> 00:02:42,537 [all] Happy birthday, Princess! 65 00:02:42,996 --> 00:02:45,165 Feliz cumpleaños, Princesa! 66 00:02:45,248 --> 00:02:47,292 Muchas gracias, Tracker. 67 00:02:47,375 --> 00:02:49,711 Encantada de conocerlo. 68 00:02:49,794 --> 00:02:51,588 I'm delighted to meet you. 69 00:02:51,671 --> 00:02:52,797 Did you hear that? 70 00:02:52,881 --> 00:02:55,258 She's glad to meet me! 71 00:02:55,341 --> 00:02:58,511 [laughs] And you must be Everest. 72 00:02:58,595 --> 00:02:59,637 [gasps] 73 00:03:00,221 --> 00:03:04,017 I've heard of your many daring rescues on ice or snow. 74 00:03:04,100 --> 00:03:06,728 -I'm ready to go! -[chuckles] 75 00:03:06,811 --> 00:03:09,647 We have a special surprise plan for you, your highness. 76 00:03:09,731 --> 00:03:11,691 We'll give it to you after the party. 77 00:03:11,774 --> 00:03:14,777 I can't wait! I love surprises! 78 00:03:15,695 --> 00:03:17,906 Hello, Barkingburg! 79 00:03:17,989 --> 00:03:20,241 I hope I'm not too late for the party. 80 00:03:20,742 --> 00:03:23,870 Would you please announce me? I'm... [whispers] 81 00:03:23,953 --> 00:03:26,623 The Duke of Flappington! 82 00:03:26,706 --> 00:03:28,499 -What? -The Duke of Flappington? 83 00:03:28,583 --> 00:03:30,585 -Huh? -Where's that? I've never heard of it. 84 00:03:30,668 --> 00:03:33,880 Hmm. I didn't see his name on the invitation list. 85 00:03:34,797 --> 00:03:37,467 Happy birthday, cousin! 86 00:03:37,550 --> 00:03:39,260 I didn't know I had a cousin. 87 00:03:39,344 --> 00:03:40,970 Yes, Your Highness. 88 00:03:41,054 --> 00:03:44,057 He's from a distant branch of the family. 89 00:03:44,140 --> 00:03:46,351 Well, it's a pleasure to meet you, cousin. 90 00:03:46,434 --> 00:03:47,727 Duke of Yuckington. 91 00:03:47,810 --> 00:03:48,811 [laughs, snorts] 92 00:03:48,895 --> 00:03:50,438 That's Flappington. 93 00:03:50,521 --> 00:03:53,775 It's just a short flight away! Zoom! 94 00:03:53,858 --> 00:03:56,527 Hmm. Is that a pilot uniform you're wearing? 95 00:03:56,611 --> 00:03:59,155 It is. I'm an excellent flyer. 96 00:03:59,239 --> 00:04:01,241 I'd live in the sky if I could. 97 00:04:01,324 --> 00:04:03,034 You're a pilot too? 98 00:04:03,117 --> 00:04:06,329 I'm all lived up for meeting another flyer. 99 00:04:06,412 --> 00:04:08,039 -[eagle screeches] -Ah! An eagle! 100 00:04:08,122 --> 00:04:10,041 [people screaming] 101 00:04:10,124 --> 00:04:12,168 [Ryder] Pups! Protect the Princess! 102 00:04:12,252 --> 00:04:14,087 [Duke] Don't be afraid! 103 00:04:14,170 --> 00:04:17,131 It's just my pet eagle, Jean Claude. 104 00:04:17,215 --> 00:04:20,426 -[imitates bird] -[screeching] 105 00:04:21,928 --> 00:04:23,680 Oh, what a relief. 106 00:04:23,763 --> 00:04:25,014 Are you okay, Skye? 107 00:04:25,098 --> 00:04:28,351 I'm fine. I'm just really afraid of eagles. 108 00:04:28,434 --> 00:04:31,145 Don't be frightened. I trained him myself. 109 00:04:31,229 --> 00:04:33,648 Jean Claude, bow to the Princess. 110 00:04:35,233 --> 00:04:36,276 [giggles] 111 00:04:36,359 --> 00:04:38,653 What charming manners you have, Jean Claude. 112 00:04:38,736 --> 00:04:39,737 [trumpeting] 113 00:04:39,821 --> 00:04:41,698 Ooh, Your Highness, 114 00:04:41,781 --> 00:04:44,993 it's time to receive your royal birthday present. 115 00:04:45,076 --> 00:04:46,828 A royal birthday present? 116 00:04:46,911 --> 00:04:48,162 What could it be? 117 00:04:51,040 --> 00:04:53,584 The Earl of Barkingburg. 118 00:04:54,210 --> 00:04:56,504 That's a paw-some security feature. 119 00:04:56,587 --> 00:04:59,465 Only the Earl's voice can turn off the laser beams. 120 00:04:59,549 --> 00:05:04,762 I give you... the gem of Barkingburg! 121 00:05:04,846 --> 00:05:07,640 [gasps] It's amazing! 122 00:05:08,266 --> 00:05:09,475 Shiny! 123 00:05:09,559 --> 00:05:11,060 [Duke] There it is. 124 00:05:11,394 --> 00:05:14,272 Thank you, Earl. It's beautiful. 125 00:05:14,355 --> 00:05:16,107 Why haven't I seen this before? 126 00:05:16,190 --> 00:05:19,861 Because it's only given to the future king or queen-- 127 00:05:19,944 --> 00:05:21,612 When they reach the age of 10... 128 00:05:22,530 --> 00:05:25,033 is how these royal customs usually go. 129 00:05:25,116 --> 00:05:29,037 Busby, if I had that gem, I'd be the future queen. 130 00:05:29,120 --> 00:05:30,538 [trumpet playing] 131 00:05:30,621 --> 00:05:35,501 Ah! Your Highness, that means it's time to cut your birthday cake. 132 00:05:35,585 --> 00:05:37,086 I'll try the gem on later. 133 00:05:37,170 --> 00:05:39,797 Follow me to the banquet hall, everyone! 134 00:05:49,515 --> 00:05:52,060 Now's my chance to take the gem, Busby. 135 00:05:52,143 --> 00:05:54,145 [tense music] 136 00:05:54,562 --> 00:05:57,190 Now's my chance to take the gem, Jean Claude. 137 00:05:58,733 --> 00:06:00,068 -[gasps] -[groans] 138 00:06:00,151 --> 00:06:01,778 -[screeches] -[beeps] 139 00:06:03,821 --> 00:06:05,031 [gasps] 140 00:06:05,114 --> 00:06:08,701 What are you doing by the royal vault, Your Dukeness? 141 00:06:08,785 --> 00:06:11,537 Oh, I was just hoping to get another look at the gem 142 00:06:11,621 --> 00:06:14,040 because it's just like mine. 143 00:06:14,499 --> 00:06:17,251 [gasps] That looks like the gem of Barkingburg. 144 00:06:17,335 --> 00:06:18,461 Only it's yellow. 145 00:06:18,544 --> 00:06:21,172 It's the gem of Flappington. 146 00:06:21,255 --> 00:06:23,424 Legend says when the two gems united, 147 00:06:23,508 --> 00:06:26,344 they become all powerful. 148 00:06:26,427 --> 00:06:30,681 Really? Powerful enough to, say, make someone queen? 149 00:06:30,765 --> 00:06:33,434 Why don't you try to open the vault and find out? 150 00:06:33,935 --> 00:06:37,230 But only the Earl can open the vault without setting off the alarm. 151 00:06:37,313 --> 00:06:40,233 Or someone with a very sneaky plan. 152 00:06:40,316 --> 00:06:42,443 Someone like you, Sweetie? 153 00:06:42,527 --> 00:06:44,237 Help me take the gem of Barkingburg, 154 00:06:44,320 --> 00:06:46,697 and I'll share the power and the throne with you. 155 00:06:47,532 --> 00:06:48,616 You'll be queen. 156 00:06:48,699 --> 00:06:50,243 [gasps] Queen? 157 00:06:50,326 --> 00:06:51,702 It's a deal. 158 00:06:53,996 --> 00:06:55,957 [Princess] Do you have to leave so early? 159 00:06:56,040 --> 00:06:58,376 The party is just getting started. 160 00:06:58,459 --> 00:07:00,461 We'll be back soon, Your Highness, 161 00:07:00,545 --> 00:07:02,630 with your birthday surprise! 162 00:07:02,713 --> 00:07:04,340 [alarm blaring] 163 00:07:04,423 --> 00:07:06,134 Alarma! An alarm! 164 00:07:06,217 --> 00:07:08,052 It's coming from the throne room! 165 00:07:08,136 --> 00:07:11,973 Good heavens! Someone is trying to break in to the royal vault! 166 00:07:15,059 --> 00:07:16,018 [Chase] There! 167 00:07:16,853 --> 00:07:18,813 Someone's sneaking out of the throne room! 168 00:07:18,896 --> 00:07:19,856 Follow him! 169 00:07:19,939 --> 00:07:21,399 [pups barking] 170 00:07:21,482 --> 00:07:25,820 My Princess, I just saw a thief run off with the gem of Barkingburg. 171 00:07:25,903 --> 00:07:27,280 But that's impossible! 172 00:07:27,363 --> 00:07:29,657 Only my voice can open the vault. 173 00:07:31,659 --> 00:07:33,995 The vault is still closed, Sweetie. 174 00:07:34,078 --> 00:07:36,956 But I'm sure I saw the thief with the gem. 175 00:07:37,039 --> 00:07:38,666 The Earl of Barkingburg. 176 00:07:40,376 --> 00:07:42,753 -[sighs] -Silly Sweetie. 177 00:07:42,837 --> 00:07:44,338 The gem is still safe! 178 00:07:44,422 --> 00:07:46,215 Oh, thank goodness. 179 00:07:47,216 --> 00:07:49,010 What happened to the lights? 180 00:07:49,093 --> 00:07:51,095 [whirring] 181 00:07:57,810 --> 00:07:59,395 [gasps] Oh, no! 182 00:07:59,896 --> 00:08:01,939 [Princess] Now the gem really is gone! 183 00:08:02,023 --> 00:08:04,775 The thief must have snuck back in when the lights went off. 184 00:08:04,859 --> 00:08:08,070 Oh, dear. We must run and tell the PAW Patrol. 185 00:08:12,617 --> 00:08:14,827 The plan is working perfectly. 186 00:08:14,911 --> 00:08:16,329 [laughs, snorts] 187 00:08:17,663 --> 00:08:19,874 [pups barking] 188 00:08:19,957 --> 00:08:21,167 Ruff! Stop! 189 00:08:21,250 --> 00:08:23,711 In the name of the Princess of Barkingburg! 190 00:08:23,794 --> 00:08:28,049 PAW Patrol, the gem of Barkingburg is missing from the royal vault! 191 00:08:28,132 --> 00:08:30,218 We've got to catch that thief! 192 00:08:30,301 --> 00:08:31,719 [pups barking] 193 00:08:31,802 --> 00:08:32,678 [gasps] 194 00:08:36,057 --> 00:08:37,391 [whirring] 195 00:08:37,475 --> 00:08:38,601 [clanking] 196 00:08:38,684 --> 00:08:40,937 He's going into a secret passageway! 197 00:08:41,020 --> 00:08:43,648 [pups barking] 198 00:08:44,232 --> 00:08:45,441 [laughs, snorts] 199 00:08:48,152 --> 00:08:50,196 He must've gone up this way. 200 00:08:50,279 --> 00:08:51,656 [door clanking] 201 00:08:51,739 --> 00:08:53,908 Huh? [gasps] 202 00:08:53,991 --> 00:08:56,118 Give back the gem of Barkingburg! 203 00:08:56,202 --> 00:08:58,246 [Chase gasps] The stairs end! 204 00:08:59,872 --> 00:09:01,123 Uh-oh! 205 00:09:02,458 --> 00:09:05,378 Oh, no! It's a trap! I've gotta warn Ryder! 206 00:09:05,461 --> 00:09:06,337 -[screeches] -[gasps] 207 00:09:06,420 --> 00:09:08,756 Jean Claude? What are you doing here? 208 00:09:09,924 --> 00:09:12,301 -Look out! -[screaming] 209 00:09:12,385 --> 00:09:13,636 Whoa! 210 00:09:13,719 --> 00:09:14,762 [screeches] 211 00:09:15,179 --> 00:09:17,890 Ryder! Oh, I'm too late! 212 00:09:17,974 --> 00:09:19,350 [all screaming] 213 00:09:19,433 --> 00:09:20,518 Jump! 214 00:09:21,727 --> 00:09:23,104 [all gasp] 215 00:09:23,479 --> 00:09:26,315 [all screaming] 216 00:09:26,774 --> 00:09:28,943 [all] Whoa! 217 00:09:30,987 --> 00:09:32,321 [groans] 218 00:09:32,405 --> 00:09:34,198 [grunting] 219 00:09:34,282 --> 00:09:36,492 [groaning] 220 00:09:36,576 --> 00:09:38,286 -Whoa! -Whoa! 221 00:09:38,369 --> 00:09:39,328 [grunts] 222 00:09:42,039 --> 00:09:43,583 [radar beeping] 223 00:09:43,666 --> 00:09:45,293 [Ryder] Where are we? 224 00:09:45,376 --> 00:09:48,462 It sounds like they're trapped somewhere in the castle. 225 00:09:48,546 --> 00:09:50,798 We've got to find them. But how? 226 00:09:50,881 --> 00:09:53,926 I saw the thief pull a lever in the secret passageway. 227 00:09:54,010 --> 00:09:55,428 He knows where they are. 228 00:09:57,930 --> 00:10:00,433 What have you done with Ryder and our friends? 229 00:10:01,225 --> 00:10:04,020 [pups barking, howling] 230 00:10:04,478 --> 00:10:06,981 Ugh! They were supposed to be trapped with the others. 231 00:10:07,064 --> 00:10:10,860 No problem. I'll get to drop on them another way. 232 00:10:12,486 --> 00:10:13,863 [gasps] Watch out! 233 00:10:17,950 --> 00:10:20,911 Fine. If I can't trap them inside the castle, 234 00:10:20,995 --> 00:10:22,830 I'll trap them outside it. 235 00:10:23,873 --> 00:10:25,833 [panting] 236 00:10:26,876 --> 00:10:28,794 [pups panting] 237 00:10:30,504 --> 00:10:32,006 The gem is ours. 238 00:10:32,715 --> 00:10:34,467 -[both laugh] -Yeah! 239 00:10:35,426 --> 00:10:37,053 Which way did he go? 240 00:10:40,806 --> 00:10:41,974 -Huh? -[gasps] 241 00:10:42,058 --> 00:10:42,892 [Everest] What? 242 00:10:46,187 --> 00:10:50,483 Oh, no! How do we get back inside to rescue Ryder and the others? 243 00:10:50,566 --> 00:10:52,818 [sighs] I couldn't warn them in time. 244 00:10:52,902 --> 00:10:54,820 I was too scared of that eagle. 245 00:10:54,904 --> 00:10:56,322 It's okay, Skye. 246 00:10:56,906 --> 00:10:58,991 We'll get them out, together. 247 00:10:59,075 --> 00:11:00,618 Let's try calling Ryder. 248 00:11:00,701 --> 00:11:03,204 If we can reach him, he can tell us where he is. 249 00:11:03,287 --> 00:11:06,415 Good idea! Everest to Ryder. Are you there? 250 00:11:06,499 --> 00:11:08,125 [beeps] 251 00:11:08,209 --> 00:11:09,585 Nada. Nothing! 252 00:11:09,669 --> 00:11:12,380 We're gonna have to find a way back into the castle! 253 00:11:14,173 --> 00:11:17,176 Whoa. How it sparkles and shines. 254 00:11:17,259 --> 00:11:19,512 -[laughing] -[screeching] 255 00:11:19,595 --> 00:11:21,639 Our plan works, Jean Claude. 256 00:11:21,722 --> 00:11:24,308 Now, give me the gem of Barkingburg, Sweetie. 257 00:11:24,392 --> 00:11:26,185 You should call me queen now. 258 00:11:26,268 --> 00:11:29,772 Fine, give me the gem, Queen Sweetie. 259 00:11:29,855 --> 00:11:31,607 It's all yours. 260 00:11:32,108 --> 00:11:34,443 For now. [laughs] 261 00:11:38,697 --> 00:11:40,574 [laughs evilly] 262 00:11:40,658 --> 00:11:41,951 At last! 263 00:11:42,034 --> 00:11:43,369 Look at that! 264 00:11:43,452 --> 00:11:46,872 This ancient scepter was made to hold the gems. 265 00:11:46,956 --> 00:11:49,750 Now let's see what that power can do! 266 00:11:49,834 --> 00:11:51,627 -[blasts] -Whoa! 267 00:11:51,710 --> 00:11:52,920 Hey! 268 00:11:53,003 --> 00:11:55,881 -The throne, it's-- -Flying! 269 00:11:55,965 --> 00:11:58,759 The gems have the power to make things fly! 270 00:11:58,843 --> 00:12:02,096 Give me the scepter. It's my turn to try it out! 271 00:12:02,179 --> 00:12:07,601 Why would I, the new King of Barkingburg, share my power with you... 272 00:12:07,685 --> 00:12:09,437 a mere pup? 273 00:12:09,520 --> 00:12:12,189 Pup? You said I'd be queen. [groans] 274 00:12:12,273 --> 00:12:13,941 -[whirring] -Give me that gem! 275 00:12:14,024 --> 00:12:16,152 [both grunting] 276 00:12:16,235 --> 00:12:18,112 [chuckles] 277 00:12:22,032 --> 00:12:25,828 [both groaning] 278 00:12:25,911 --> 00:12:28,581 Aha! Attention, passengers, 279 00:12:28,664 --> 00:12:30,708 you're about to make a water landing. 280 00:12:30,791 --> 00:12:32,209 Whoa! 281 00:12:33,711 --> 00:12:35,963 Enjoy your swim, Sweetie! 282 00:12:36,046 --> 00:12:39,967 How dare you treat the future Queen of Barkingburg like this? 283 00:12:40,050 --> 00:12:42,219 I'm flying, Jean Claude. 284 00:12:43,137 --> 00:12:45,598 Just how powerful is this scepter? 285 00:12:52,980 --> 00:12:55,733 Yes! I don't have to rule on the ground, 286 00:12:55,816 --> 00:12:58,068 I can be king of the sky! 287 00:12:58,152 --> 00:13:00,154 [laughs evilly] 288 00:13:02,448 --> 00:13:03,657 Whoa. 289 00:13:03,991 --> 00:13:06,577 [Duke] I'll build myself a city in the clouds, 290 00:13:06,660 --> 00:13:09,872 but I can't move my domain from this silly chair. 291 00:13:09,955 --> 00:13:12,082 [gasps] I have just the thing. 292 00:13:17,421 --> 00:13:20,049 [all grunting] 293 00:13:20,132 --> 00:13:21,967 We'll never get past these doors. 294 00:13:22,510 --> 00:13:24,970 [radar beeping] Shh. Escuchen. Listen. 295 00:13:25,054 --> 00:13:26,639 I hear something. 296 00:13:27,389 --> 00:13:28,933 [eagle screeching] 297 00:13:31,894 --> 00:13:34,271 -[grunting] -[water splashes] 298 00:13:37,858 --> 00:13:38,943 [grunts] 299 00:13:39,026 --> 00:13:41,028 -[blasts] -[gasps] 300 00:13:43,322 --> 00:13:46,242 How dare he lift my kingdom into the sky? 301 00:13:51,872 --> 00:13:54,458 Whoa! What's going on? 302 00:13:54,542 --> 00:13:56,418 Where is that beam coming from? 303 00:13:56,502 --> 00:13:59,588 [whirring] 304 00:14:01,924 --> 00:14:05,261 From that... giant eagle! 305 00:14:06,929 --> 00:14:09,974 -Princess, are you all right? -I'm fine. 306 00:14:10,057 --> 00:14:13,477 My birthday party has turned into quite an adventure. 307 00:14:13,561 --> 00:14:16,855 We must have landed in a long-forgotten storage room. 308 00:14:17,356 --> 00:14:19,316 -[beeping] -PAW Patrol, report! 309 00:14:19,400 --> 00:14:21,360 -Chase here! -Rocky here! 310 00:14:21,443 --> 00:14:23,779 -Zuma here! -Rubble's in the house! 311 00:14:23,863 --> 00:14:26,949 I'm good! I mean it's me, Marshall. 312 00:14:27,032 --> 00:14:31,203 So that means Sky, Tracker, and Everest aren't here! 313 00:14:31,287 --> 00:14:34,290 -They didn't get caught in the trap! -Maybe they can help us! 314 00:14:34,373 --> 00:14:37,501 Sky, Tracker, Everest, do you read me? 315 00:14:38,252 --> 00:14:39,503 There's no answer. 316 00:14:39,587 --> 00:14:43,507 These super fixed stone walls must be blocking your signal, Ryder. 317 00:14:43,591 --> 00:14:46,802 Then we'll have to explore the room and look for a way out. 318 00:14:49,096 --> 00:14:50,389 -Whoa! -Look out, Marshall! 319 00:14:50,472 --> 00:14:52,266 -Look out, Marshall! -[grunts] 320 00:14:54,268 --> 00:14:56,520 That wipe out was pillowy soft. 321 00:14:56,604 --> 00:14:57,479 [all chuckle] 322 00:14:57,563 --> 00:14:58,856 Oh, Marshall. 323 00:15:01,275 --> 00:15:03,527 Marshall, you found something! 324 00:15:03,611 --> 00:15:04,612 I did? 325 00:15:05,571 --> 00:15:07,489 This stone has markings on it. 326 00:15:10,117 --> 00:15:11,327 A window! 327 00:15:11,410 --> 00:15:13,329 Things are looking up, pups! 328 00:15:14,413 --> 00:15:16,415 [ominous music] 329 00:15:17,291 --> 00:15:20,419 [Skye] All of Barkingburg is being lifted into the sky! 330 00:15:21,295 --> 00:15:24,256 [humming] 331 00:15:29,887 --> 00:15:33,724 Dad, do they have flying cars in Barkingburg? 332 00:15:33,807 --> 00:15:36,852 [laughs] Cars can't fly, son. 333 00:15:38,979 --> 00:15:41,482 -[squawks] -[gasps] 334 00:15:43,025 --> 00:15:45,819 People are inside those houses and cars up there! 335 00:15:45,903 --> 00:15:47,363 We have to help them! 336 00:15:47,446 --> 00:15:49,657 How are we gonna stop that... [gulps] 337 00:15:49,740 --> 00:15:51,325 ...giant eagle, though? 338 00:15:51,408 --> 00:15:53,202 Wait, I hear something. 339 00:15:53,786 --> 00:15:55,829 That's the sound of an engine! 340 00:15:55,913 --> 00:15:58,040 It's coming from the giant eagle! 341 00:15:59,333 --> 00:16:01,460 [heroic music] 342 00:16:03,504 --> 00:16:06,298 You're right, tracker. That's not a bird. 343 00:16:06,382 --> 00:16:08,550 It's a jet that just looks like one. 344 00:16:08,634 --> 00:16:10,844 A giant scary eagle jet 345 00:16:10,928 --> 00:16:13,305 still looks like a giant scary eagle to me. 346 00:16:14,139 --> 00:16:16,016 [Duke] I can see my house up here. 347 00:16:16,100 --> 00:16:18,811 Oh, wait, I meant your house. 348 00:16:27,319 --> 00:16:28,153 [sighs] 349 00:16:28,237 --> 00:16:31,407 This is so much better than ruling from a throne. 350 00:16:33,742 --> 00:16:35,869 -[imitates clucking] -[screeching] 351 00:16:35,953 --> 00:16:38,872 [imitates eagle screeching] Who is king of the sky? 352 00:16:38,956 --> 00:16:39,999 It's me! 353 00:16:40,082 --> 00:16:44,086 And I'm also a fabulous pilot if I do say so myself. 354 00:16:44,169 --> 00:16:45,838 Aren't I, Jean Claude? 355 00:16:49,091 --> 00:16:51,552 I can't see who's flying it from down here. 356 00:16:55,180 --> 00:16:56,348 [grunts] 357 00:16:56,682 --> 00:16:58,684 Oh, no, it's the pups! 358 00:17:01,228 --> 00:17:02,312 Sweetie! 359 00:17:03,230 --> 00:17:04,648 It wasn't my fault! 360 00:17:04,732 --> 00:17:06,442 Barkingburg is in danger. 361 00:17:06,525 --> 00:17:08,902 Ryder and the others are trapped inside the castle. 362 00:17:08,986 --> 00:17:10,738 -Can you help us? -Wait. 363 00:17:10,821 --> 00:17:12,448 Did you say you want my help? 364 00:17:12,531 --> 00:17:14,700 Sorry, I only help me. 365 00:17:14,783 --> 00:17:16,785 Oh, no! Look up there! 366 00:17:16,869 --> 00:17:19,204 That giant eagle jet is coming back. 367 00:17:19,288 --> 00:17:20,164 [pups gasp] 368 00:17:23,333 --> 00:17:25,210 Huh? She's gone! 369 00:17:25,627 --> 00:17:28,005 We should've know she'd run from trouble. 370 00:17:30,340 --> 00:17:32,259 Let's see if I could get a signal now. 371 00:17:33,761 --> 00:17:34,887 [static] 372 00:17:34,970 --> 00:17:36,096 Yes! 373 00:17:36,180 --> 00:17:38,640 Ryder to Skye, Tracker, and Everest. 374 00:17:38,724 --> 00:17:39,933 [Ryder] Can you read me? 375 00:17:40,017 --> 00:17:41,143 [pups] It's Ryder! 376 00:17:41,226 --> 00:17:42,853 We're here, Ryder! It's us! 377 00:17:42,936 --> 00:17:44,104 ¡Estamos aquí! 378 00:17:44,188 --> 00:17:45,439 -[pups cheer] -Perfect! 379 00:17:45,522 --> 00:17:46,732 Well done! 380 00:17:46,815 --> 00:17:49,193 Ryder, we're trapped outside the castle. 381 00:17:49,276 --> 00:17:52,654 And someone in that giant eagle jet is using a strained beam 382 00:17:52,738 --> 00:17:54,782 to let Barkingburg into the sky! 383 00:17:54,865 --> 00:17:55,824 -[Ryder] What? -[all gasp] 384 00:17:55,908 --> 00:17:56,909 No way! 385 00:17:56,992 --> 00:17:58,827 We're still trapped inside the castle. 386 00:17:58,911 --> 00:18:01,872 So I need you to take the mission cruiser to headquarters. 387 00:18:01,955 --> 00:18:03,582 So this is a... 388 00:18:03,665 --> 00:18:05,459 [pups] Mission pup? 389 00:18:05,542 --> 00:18:08,212 Yup, and Skye is going to lead it! 390 00:18:08,295 --> 00:18:09,338 -Paw-some! -Yeah! 391 00:18:09,421 --> 00:18:11,131 -All right! -[Rubble] Go, Skye! 392 00:18:11,215 --> 00:18:13,592 You want me to lead the mission? 393 00:18:13,675 --> 00:18:15,761 You're our most experienced flyer. 394 00:18:15,844 --> 00:18:17,221 I know you can handle it. 395 00:18:17,304 --> 00:18:20,933 No eagle jet is too big, no Skye is too small! 396 00:18:21,016 --> 00:18:24,895 Everest, Tracker, Skye, to Mission Headquarters! 397 00:18:24,978 --> 00:18:26,438 [pups] Ryder needs us! 398 00:18:26,522 --> 00:18:28,941 [dogs barking] 399 00:18:34,363 --> 00:18:38,659 Robo-Dog, put your metal to the metal and take us to Mission Headquarters! 400 00:18:38,742 --> 00:18:39,743 [barks] 401 00:18:39,827 --> 00:18:40,994 [tires screech] 402 00:18:43,247 --> 00:18:45,249 [suspenseful music] 403 00:18:49,461 --> 00:18:50,838 [pups barking] 404 00:18:55,467 --> 00:18:57,469 [whirring] 405 00:19:00,347 --> 00:19:02,349 [pups barking, howling] 406 00:19:02,432 --> 00:19:04,309 Ryder, we're mission ready. 407 00:19:04,393 --> 00:19:07,187 Thanks for hustling, pups. Here's what we know. 408 00:19:07,271 --> 00:19:09,606 [Ryder] The Gem of Barkingburg has been stolen, 409 00:19:09,690 --> 00:19:13,944 and now, someone in an eagle jet is raising Barkingburg into the sky. 410 00:19:14,027 --> 00:19:15,571 -[man gasps] -[woman] Oh, my goodness! 411 00:19:15,654 --> 00:19:18,240 Could the thief be the same person in the eagle jet? 412 00:19:18,323 --> 00:19:19,908 You might be right, Skye. 413 00:19:19,992 --> 00:19:23,537 We've been captured, so it's up to you three to stop him 414 00:19:23,620 --> 00:19:25,581 and help the people of Barkingburg. 415 00:19:25,664 --> 00:19:28,500 But how are we gonna save them way up in the air? 416 00:19:28,584 --> 00:19:31,128 You've got the perfect gear for this mission. 417 00:19:31,211 --> 00:19:34,840 All-new flight suits and high-speed jets! 418 00:19:34,923 --> 00:19:36,758 We're going to fly? 419 00:19:36,842 --> 00:19:37,801 -Cool! -Yes! 420 00:19:37,885 --> 00:19:40,554 What if the eagle jet pilot sees us, Ryder? 421 00:19:40,637 --> 00:19:43,891 Your jets have a super-secret stealth mode 422 00:19:43,974 --> 00:19:46,143 so you won't be seen on any radar. 423 00:19:46,226 --> 00:19:48,687 Tracker, your jet is equipped with a cable 424 00:19:48,770 --> 00:19:51,565 so you can pull those floating cars back to the ground. 425 00:19:51,648 --> 00:19:53,567 I'll fly to the rescue! 426 00:19:53,650 --> 00:19:55,652 ¡Volaré al rescate! 427 00:19:55,736 --> 00:19:57,779 And Everest, your jet has a claw 428 00:19:57,863 --> 00:20:00,574 to help you rescue anyone in the floating buildings. 429 00:20:00,657 --> 00:20:03,076 In the air, Everest is there! 430 00:20:03,160 --> 00:20:06,663 And Skye, you'll need to fly your jet up to the big eagle 431 00:20:06,747 --> 00:20:10,000 and stop whoever's raising Barkingburg into the sky. 432 00:20:10,083 --> 00:20:12,878 You mean, I'll have to get close to it? 433 00:20:12,961 --> 00:20:16,006 I know you're afraid of eagles but I believe in you. 434 00:20:16,089 --> 00:20:19,718 Just remember, it's a jet, not a real eagle. 435 00:20:19,801 --> 00:20:21,386 Okay... 436 00:20:21,470 --> 00:20:25,182 We'll find a way out of the castle and join you as soon as we can. 437 00:20:25,682 --> 00:20:28,977 All right! Mission PAW is on the roll! 438 00:20:32,231 --> 00:20:37,236 -♪ PAW Patrol! ♪ -♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 439 00:20:37,319 --> 00:20:39,238 [engine whirs] 440 00:20:39,321 --> 00:20:44,159 ♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 441 00:20:44,243 --> 00:20:45,369 [zooms] 442 00:20:52,376 --> 00:20:53,752 [whirring] 443 00:20:55,796 --> 00:20:58,799 -♪ PAW Patrol! ♪ -♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 444 00:20:58,882 --> 00:21:01,343 I've never flown this fast before! 445 00:21:01,426 --> 00:21:03,428 So this is what a jet speed feels like. 446 00:21:03,512 --> 00:21:07,015 -Whoo-hoo! -♪ Jet to the Rescue pups ♪ 447 00:21:07,641 --> 00:21:12,020 Listen, team. Go into rescue mode and look for people who need help. 448 00:21:12,104 --> 00:21:14,481 I'll go check out that... [gulps] 449 00:21:14,564 --> 00:21:15,816 ...eagle jet. 450 00:21:17,859 --> 00:21:20,320 [both] Arf! Rescue mode! 451 00:21:21,989 --> 00:21:24,241 [clanking, whirring] 452 00:21:28,870 --> 00:21:33,875 ♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 453 00:21:40,048 --> 00:21:42,384 Huh. It's really freezy today. 454 00:21:42,467 --> 00:21:45,470 -Whoa, whoa. Oh, my goodness! -[cat meows] 455 00:21:45,554 --> 00:21:48,432 Hold on, ma'am, I'll fly you to the ground! 456 00:21:48,515 --> 00:21:50,058 Arf! Claw! 457 00:21:55,105 --> 00:21:56,064 [meows] 458 00:21:56,732 --> 00:21:58,066 [gasps] Oh, no! 459 00:21:58,150 --> 00:21:59,401 Meow! 460 00:21:59,484 --> 00:22:00,986 I've got you, Kitty! 461 00:22:01,069 --> 00:22:02,154 Meow! 462 00:22:04,990 --> 00:22:06,783 Oh. [giggles] 463 00:22:06,867 --> 00:22:07,701 Thank you! 464 00:22:08,285 --> 00:22:10,120 Look, a flying pup! 465 00:22:10,203 --> 00:22:11,872 Pups can't fly, son. 466 00:22:11,955 --> 00:22:13,582 -Huh? -Yay! 467 00:22:16,668 --> 00:22:18,670 Arf! Cables! 468 00:22:25,761 --> 00:22:27,471 It's safe to get out now. 469 00:22:29,514 --> 00:22:30,766 Thank you! 470 00:22:31,183 --> 00:22:32,225 Whoa. 471 00:22:32,893 --> 00:22:35,312 [Skye] It looks even bigger from the air. 472 00:22:36,438 --> 00:22:39,775 [sighs] Being a pilot is really a hard work. 473 00:22:39,858 --> 00:22:41,318 Stop here, Jean Claude. 474 00:22:41,443 --> 00:22:44,154 I want to have some fun and build more of my kingdom. 475 00:22:44,237 --> 00:22:45,072 [screeches] 476 00:22:49,618 --> 00:22:52,412 Perfect! Nothing on my eagle eye radar. 477 00:22:52,746 --> 00:22:54,790 The sky's all mine! 478 00:22:57,125 --> 00:22:58,794 Remember what Ryder said. 479 00:22:58,877 --> 00:23:02,089 It's not a real eagle, it's just a jet. 480 00:23:03,006 --> 00:23:04,841 [Skye] I think this is close enough. 481 00:23:05,467 --> 00:23:08,011 Now, let's see who's flying this thing. 482 00:23:09,096 --> 00:23:11,848 -Huh? Jean Claude? -[Duke laughing] 483 00:23:14,309 --> 00:23:16,853 [laughs] 484 00:23:16,937 --> 00:23:18,688 [gasps] It's the Duke! 485 00:23:18,772 --> 00:23:20,482 And that looks like... 486 00:23:21,274 --> 00:23:23,026 the gem of Barkingburg! 487 00:23:23,568 --> 00:23:25,612 Skye to Ryder and mission team... 488 00:23:28,281 --> 00:23:29,783 Go ahead, Skye. 489 00:23:29,866 --> 00:23:33,453 The pilot of the eagle jet is also the thief. 490 00:23:33,537 --> 00:23:35,539 It's the Duke of Flappington! 491 00:23:35,622 --> 00:23:36,456 [all gasp] 492 00:23:36,540 --> 00:23:38,834 -My cousin! -My word! 493 00:23:38,917 --> 00:23:40,752 He's put the gem in a scepter, 494 00:23:41,503 --> 00:23:44,589 and he's using it to zap Barkingburg into the sky! 495 00:23:44,673 --> 00:23:47,926 Then the only way to stop him is to get that gem back. 496 00:23:48,009 --> 00:23:50,387 Do you think you could grab the scepter with your hook? 497 00:23:50,512 --> 00:23:54,266 I'll have to fly closer to this eagle jet, but I'll try. 498 00:23:54,349 --> 00:23:56,059 You can do it, Skye. 499 00:23:56,643 --> 00:23:58,603 [Everest] We're coming to help you, team leader! 500 00:23:58,687 --> 00:24:00,480 [both] Arf! Stealth mode! 501 00:24:02,274 --> 00:24:06,319 I'm shocked someone from the Royal Family would have such bad manners. 502 00:24:06,403 --> 00:24:09,072 Even if he is from a distant branch. 503 00:24:09,156 --> 00:24:11,408 We've got to get out of here and help, pups. 504 00:24:12,993 --> 00:24:15,704 I think I found just what we need to make our great escape. 505 00:24:15,787 --> 00:24:18,248 Don't lose it, reuse it! 506 00:24:20,083 --> 00:24:22,419 Ready... pull! 507 00:24:22,502 --> 00:24:27,299 [pups grunting] 508 00:24:28,508 --> 00:24:29,342 [all] Yeah! 509 00:24:29,426 --> 00:24:30,385 -We did it! -All right! 510 00:24:30,468 --> 00:24:31,636 Hooray! 511 00:24:31,720 --> 00:24:33,013 Go on up, everyone! 512 00:24:33,096 --> 00:24:35,891 [pups barking, giggling] 513 00:24:35,974 --> 00:24:39,186 [gasps] Whoa! Next stop, the moat. 514 00:24:39,269 --> 00:24:41,438 Yuck! Moats are so wet. 515 00:24:41,521 --> 00:24:44,441 Whoa! Look at Barkingburg! 516 00:24:44,524 --> 00:24:45,901 [all gasp] 517 00:24:46,401 --> 00:24:48,528 -Oh, dear. -Oh, my. 518 00:24:48,612 --> 00:24:50,655 -[beeps] -Robo-Dog, come in. 519 00:24:50,739 --> 00:24:52,908 Bring the mission cruiser back to the castle, 520 00:24:52,991 --> 00:24:54,576 -and hurry! -[barks] 521 00:24:55,744 --> 00:24:57,746 [heroic music] 522 00:24:58,788 --> 00:25:01,124 We've got to get that gem away from the Duke! 523 00:25:02,375 --> 00:25:04,544 Okay, I'm going in. 524 00:25:04,628 --> 00:25:06,379 I'll be right behind you. 525 00:25:06,463 --> 00:25:08,632 Yo también. Me too! 526 00:25:09,799 --> 00:25:11,301 Arf! Hook! 527 00:25:17,682 --> 00:25:19,142 [gasps] 528 00:25:19,851 --> 00:25:23,188 Oh, no! I've ruined or cover. The Duke will see us! 529 00:25:23,271 --> 00:25:24,648 -[beeps] -[screeches] 530 00:25:27,442 --> 00:25:28,526 What? 531 00:25:28,610 --> 00:25:30,862 Well, well, well. 532 00:25:30,946 --> 00:25:32,948 Three little pilot pups. 533 00:25:33,031 --> 00:25:36,743 So you thought you could sneak on the big bad bird? 534 00:25:40,288 --> 00:25:43,333 Jean Claude, activate the claw! 535 00:25:48,463 --> 00:25:49,839 -[Tracker] Uh-oh! -[Skye] Look out! 536 00:25:49,923 --> 00:25:51,841 -Whoa! -Ugh! 537 00:25:52,884 --> 00:25:54,386 [Tracker] Oi, oi, oi. 538 00:25:54,469 --> 00:25:56,429 Skye, the Duke has us! 539 00:25:56,513 --> 00:26:00,517 Oh, no! Sorry, team, this is all my fault. 540 00:26:01,434 --> 00:26:03,728 It's that pup who's afraid of eagles! 541 00:26:04,062 --> 00:26:06,314 Don't just sit there, come on! 542 00:26:10,026 --> 00:26:11,152 Yoo-hoo! 543 00:26:11,236 --> 00:26:13,446 Is this what you're looking for? 544 00:26:13,530 --> 00:26:15,365 Don't worry about us, Skye! 545 00:26:15,448 --> 00:26:16,866 Si! Yes! 546 00:26:16,950 --> 00:26:18,451 Go for the scepter! 547 00:26:18,535 --> 00:26:20,912 How can I get it without getting too close? 548 00:26:20,996 --> 00:26:23,164 Maybe if I close my eyes? 549 00:26:29,462 --> 00:26:33,383 You'll have to try harder to get it all the way up there. 550 00:26:33,466 --> 00:26:36,803 Ha! I knew she'd fly away scared. 551 00:26:36,886 --> 00:26:40,348 So, Jean Claude, what should I add to my kingdom next? 552 00:26:40,432 --> 00:26:43,268 Um, maybe a Barking burger restaurant. 553 00:26:43,351 --> 00:26:46,354 All these king-ing is making me hungry. 554 00:26:46,438 --> 00:26:47,939 Oh! 555 00:26:53,528 --> 00:26:54,571 Did I do it? 556 00:26:54,654 --> 00:26:55,947 I did it! 557 00:26:56,031 --> 00:26:58,116 Now, to fly away from this eagle. 558 00:27:00,827 --> 00:27:02,787 Don't look at me, I can't fly. 559 00:27:02,871 --> 00:27:05,248 -That's my scepter! -[squawks] 560 00:27:07,125 --> 00:27:08,084 Ah! 561 00:27:10,211 --> 00:27:11,421 I lost it! 562 00:27:15,342 --> 00:27:17,177 She's diving too fast! 563 00:27:17,260 --> 00:27:18,428 Look, Skye! 564 00:27:19,054 --> 00:27:20,513 I'm too low! 565 00:27:24,142 --> 00:27:26,353 [groaning] 566 00:27:30,106 --> 00:27:32,817 No one can stop the king of the sky! 567 00:27:32,901 --> 00:27:35,070 [laughs] 568 00:27:38,198 --> 00:27:39,199 [sighs sharply] 569 00:27:39,282 --> 00:27:41,826 Ryder was counting on me to lead this mission. 570 00:27:41,910 --> 00:27:44,454 And all I did was get my team captor. 571 00:27:46,289 --> 00:27:48,291 [ominous music] 572 00:27:49,084 --> 00:27:52,629 [Sweetie] Ugh, that sneaky Duke still has my gem! 573 00:27:54,339 --> 00:27:58,802 -[imitates clucking] -[screeching] 574 00:27:58,885 --> 00:28:00,178 [laughs] 575 00:28:00,261 --> 00:28:02,222 My kingdom is almost complete. 576 00:28:02,305 --> 00:28:06,684 All I need now is a kingly home to rule from. 577 00:28:09,062 --> 00:28:10,814 [grunting] 578 00:28:11,398 --> 00:28:12,732 [rumbling] 579 00:28:12,816 --> 00:28:13,983 [gasping] 580 00:28:14,067 --> 00:28:15,527 Let's get out of here, Busby! 581 00:28:15,610 --> 00:28:16,444 [squeaks] 582 00:28:21,699 --> 00:28:22,659 [all gasp] 583 00:28:25,036 --> 00:28:26,454 Uh-oh! 584 00:28:26,538 --> 00:28:28,873 Everyone, brace yourselves! 585 00:28:28,957 --> 00:28:30,917 [rumbling] 586 00:28:31,835 --> 00:28:33,044 Not the castle! 587 00:28:33,128 --> 00:28:34,921 All my friends are up there! 588 00:28:35,630 --> 00:28:36,673 [sighs sharply] 589 00:28:36,756 --> 00:28:40,260 I was supposed to stop the Duke but I let everybody down! 590 00:28:42,345 --> 00:28:44,013 Higher! Higher! 591 00:28:44,097 --> 00:28:47,475 I want my castle to look over the entire kingdom! 592 00:28:49,602 --> 00:28:51,563 Whoa, this is high! 593 00:28:51,646 --> 00:28:54,023 Everyone, stay close to the castle! 594 00:28:55,400 --> 00:28:57,694 Help! 595 00:28:57,777 --> 00:28:59,529 [gasps] The Princess! 596 00:29:00,071 --> 00:29:01,823 We have to do something, Busby. 597 00:29:05,160 --> 00:29:08,496 Everest, we have to get out of these claws! 598 00:29:08,580 --> 00:29:11,291 I'm trying, but they're too strong! 599 00:29:11,374 --> 00:29:12,792 [both clucking] 600 00:29:12,876 --> 00:29:14,335 Aah! 601 00:29:14,961 --> 00:29:18,256 No one puts my Princess into danger and gets away with it. 602 00:29:25,096 --> 00:29:27,140 Yes! We did it, Busby! 603 00:29:27,223 --> 00:29:29,058 We broke the Duke's pin. 604 00:29:29,142 --> 00:29:31,686 Wait, what's wrong with my jet? 605 00:29:32,187 --> 00:29:33,271 Busby? 606 00:29:34,230 --> 00:29:37,692 Behold! King Duke's flying castle! 607 00:29:38,818 --> 00:29:39,861 [squeaks] 608 00:29:40,570 --> 00:29:42,739 What? [groans] 609 00:29:42,822 --> 00:29:46,034 It's not your castle and it's not going anywhere! 610 00:29:46,117 --> 00:29:47,535 [laughs, snorts] 611 00:29:48,077 --> 00:29:49,746 [rumbling] 612 00:29:50,830 --> 00:29:53,833 [all cheering] 613 00:29:53,917 --> 00:29:55,877 The castle is saved! 614 00:29:55,960 --> 00:29:57,796 -Yay! -Yes! 615 00:29:58,254 --> 00:30:02,509 Hear that, Busby? I knew they would be cheering for me one day. 616 00:30:02,592 --> 00:30:03,676 -[people cheering] -[gasps] 617 00:30:03,760 --> 00:30:06,763 They're safe! Sweetie came back to help! 618 00:30:06,846 --> 00:30:10,934 She didn't run from trouble, she flew right into it. 619 00:30:11,017 --> 00:30:13,520 [gasps] Sweetie took the castle I took. 620 00:30:13,603 --> 00:30:17,482 But if I can't have it, I'll make sure my cousin can't have it either. 621 00:30:17,565 --> 00:30:19,067 -[bell tolls] -Hmm... 622 00:30:19,150 --> 00:30:22,362 -Come on. I have a big idea! -[screeches] 623 00:30:22,862 --> 00:30:25,448 I'm the only one left who can stop him! 624 00:30:26,074 --> 00:30:27,408 I have to do this! 625 00:30:33,414 --> 00:30:36,376 Ryder, I'm going to complete this mission. 626 00:30:36,459 --> 00:30:38,628 Starting by getting you off that ledge. 627 00:30:38,711 --> 00:30:40,713 I knew we can count on you. 628 00:30:40,797 --> 00:30:42,841 -[gasping] -[Princess, Chase, Rocky] It's Skye! 629 00:30:42,924 --> 00:30:44,425 -It's Skye! -All right! 630 00:30:44,509 --> 00:30:46,678 [zooms] 631 00:30:46,928 --> 00:30:48,304 Arf! Hook! 632 00:30:54,561 --> 00:30:55,812 Climb on, everyone! 633 00:30:55,895 --> 00:30:56,813 Come on, guys! 634 00:30:56,896 --> 00:30:58,106 -All right. -Let's go! 635 00:30:58,189 --> 00:30:59,440 Whoa... 636 00:31:00,149 --> 00:31:01,234 -Hmm. -[pups laugh] 637 00:31:01,317 --> 00:31:02,610 Thanks, dudes. 638 00:31:02,694 --> 00:31:04,487 We're all aboard, Skye. 639 00:31:06,739 --> 00:31:08,491 -Whoo-hoo-hoo! -Thanks, Skye! 640 00:31:08,575 --> 00:31:09,826 [Rubble] Yay! 641 00:31:09,909 --> 00:31:11,786 Well done, Skye! 642 00:31:11,870 --> 00:31:14,163 Thank you so much for the lift. 643 00:31:14,247 --> 00:31:18,334 No problem! Now, I'm going after that eagle jet. 644 00:31:21,838 --> 00:31:22,672 [Robo-Dog barks] 645 00:31:22,755 --> 00:31:24,340 Good timing, Robo-Dog. 646 00:31:24,424 --> 00:31:27,552 Let's get to Mission Headquarters and gear up, pups! 647 00:31:27,635 --> 00:31:28,720 [pups barking] 648 00:31:32,307 --> 00:31:34,350 Okay, this is it. 649 00:31:34,767 --> 00:31:37,437 [screeching] 650 00:31:37,520 --> 00:31:38,813 Her again? 651 00:31:39,314 --> 00:31:42,609 Turn us around. We'll scare her once and for all. 652 00:31:45,069 --> 00:31:47,196 -[screeching] -[gasps] 653 00:31:50,617 --> 00:31:53,870 I'm doing it! And I'm not scared! 654 00:31:53,953 --> 00:31:54,787 -Hooray! -[howls] 655 00:31:54,871 --> 00:31:55,830 [barking] 656 00:31:58,374 --> 00:32:02,211 Now, I got a gem to get and a Duke to stop! 657 00:32:02,295 --> 00:32:06,424 Let's see how brave she is when my other eagles come out to play. 658 00:32:06,507 --> 00:32:07,675 Hit it, Jean Claude! 659 00:32:10,345 --> 00:32:12,764 Eagle drones. Look out, Skye! 660 00:32:12,847 --> 00:32:14,057 They're coming for you! 661 00:32:18,019 --> 00:32:19,437 No problem! 662 00:32:26,235 --> 00:32:28,571 Maybe just a couple more drones. 663 00:32:32,742 --> 00:32:33,993 Look out, Skye. 664 00:32:34,077 --> 00:32:36,120 There are more coming up behind you! 665 00:32:36,204 --> 00:32:38,373 Copy that. Thanks, Sweetie. 666 00:32:38,456 --> 00:32:39,707 I've gotta shake them. 667 00:32:51,803 --> 00:32:54,847 I'll never get the gem with all these drones on my tail. 668 00:32:55,515 --> 00:32:57,016 [Ryder] Hey, team leader Skye. 669 00:32:57,100 --> 00:32:59,477 It looks like you could use some air support. 670 00:32:59,560 --> 00:33:01,145 -Ryder! -♪ PAW Patrol! ♪ 671 00:33:01,229 --> 00:33:04,732 We'll take care of these drones, you get that gem from the Duke. 672 00:33:04,816 --> 00:33:06,776 Let's jet to the rescue! 673 00:33:06,859 --> 00:33:09,320 [pups] Ruff! Rescue mode! 674 00:33:09,404 --> 00:33:14,158 [whirring] 675 00:33:14,242 --> 00:33:17,245 ♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 676 00:33:17,328 --> 00:33:20,164 How do those pesky pups escape from the castle? 677 00:33:20,248 --> 00:33:23,668 And why do they have to have jets? 678 00:33:23,751 --> 00:33:27,422 Pups, I'll lead the drones away and you round them up! 679 00:33:27,922 --> 00:33:31,259 Roger! Flying ace Chase is on the case! 680 00:33:31,342 --> 00:33:32,927 Ruff! Wedge! 681 00:33:33,011 --> 00:33:35,888 [whirring] 682 00:33:35,972 --> 00:33:37,223 [Chase] Gotcha! 683 00:33:38,725 --> 00:33:40,435 Let's recycle the trash! 684 00:33:41,728 --> 00:33:42,937 [powers down] 685 00:33:44,188 --> 00:33:46,858 [Rubble] Rubble on the jet speed double! 686 00:33:48,317 --> 00:33:50,903 Hey, those drones are not garbage! 687 00:33:52,780 --> 00:33:54,073 Everest, Tracker! 688 00:33:54,157 --> 00:33:57,118 Get ready to make the turbo-fast break for it! 689 00:34:00,163 --> 00:34:01,998 -[Tracker howls] -[Everest] Thanks, Skye! 690 00:34:02,081 --> 00:34:03,583 Muchas gracias! 691 00:34:04,250 --> 00:34:06,711 Ready, set... let's jet! 692 00:34:06,794 --> 00:34:08,129 [barks] Buoy! 693 00:34:12,091 --> 00:34:15,303 I'm ready for a high-flying rescue! 694 00:34:15,386 --> 00:34:17,847 [barks] Water cannons! 695 00:34:17,930 --> 00:34:19,307 [whirring] 696 00:34:19,474 --> 00:34:22,894 -♪ PAW Patrol! ♪ -♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 697 00:34:22,977 --> 00:34:25,063 ♪ Jet to the rescue ♪ 698 00:34:25,146 --> 00:34:27,690 ♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 699 00:34:27,774 --> 00:34:30,151 ♪ Jet to the rescue pups ♪ 700 00:34:30,234 --> 00:34:31,736 High five, Everest! 701 00:34:31,819 --> 00:34:33,946 [chuckles] Really high! 702 00:34:35,281 --> 00:34:37,950 All my little eagles, gone! 703 00:34:38,034 --> 00:34:39,911 They can't do this to me! 704 00:34:39,994 --> 00:34:41,579 I'm king of the sky! 705 00:34:41,662 --> 00:34:43,956 [Skye] You aren't the king of this sky! 706 00:34:44,040 --> 00:34:47,627 Land your jet and give back the gem of Barkingburg! 707 00:34:47,710 --> 00:34:49,295 Let me think about that. 708 00:34:49,378 --> 00:34:51,005 Um, no. 709 00:34:51,339 --> 00:34:54,133 [imitates clucks] Jean Claude, send this pup running home 710 00:34:54,217 --> 00:34:56,302 while I take care of the castle. 711 00:34:59,972 --> 00:35:01,390 [screeches] 712 00:35:03,267 --> 00:35:05,561 [whirring] 713 00:35:05,645 --> 00:35:07,438 [rumbling] 714 00:35:10,399 --> 00:35:12,401 You don't scare me anymore! 715 00:35:12,485 --> 00:35:16,531 And this pup doesn't run, she flies! 716 00:35:17,448 --> 00:35:19,617 [screeching] 717 00:35:22,286 --> 00:35:23,371 Gotcha! 718 00:35:27,041 --> 00:35:28,918 [squawking] 719 00:35:29,502 --> 00:35:31,295 Jean Claude! I'll get you! 720 00:35:31,379 --> 00:35:34,340 But first, I have to drop something off of the castle. 721 00:35:36,425 --> 00:35:38,970 Time flies when you're having fun. 722 00:35:39,053 --> 00:35:42,098 If I can't have the castle, no one can. 723 00:35:42,181 --> 00:35:44,475 -[Princess gasps] -Oh, no! The castle! 724 00:35:44,767 --> 00:35:47,019 -Whoa! -Oh, no! 725 00:35:47,103 --> 00:35:49,063 He's going to drop it to the castle! 726 00:35:49,147 --> 00:35:51,149 -[gasping] -No! 727 00:35:53,401 --> 00:35:54,902 [bell tolling] 728 00:35:54,986 --> 00:35:56,112 Time's up! 729 00:35:56,195 --> 00:35:59,323 Say bye-bye to Barkingburg castle! 730 00:36:01,242 --> 00:36:02,952 [laughs] 731 00:36:03,035 --> 00:36:04,996 [Skye] Say bye-bye to the gem! 732 00:36:05,079 --> 00:36:06,706 No! 733 00:36:13,754 --> 00:36:14,839 [blasts] 734 00:36:17,341 --> 00:36:19,385 [heroic music] 735 00:36:20,511 --> 00:36:24,140 [people cheering] 736 00:36:24,223 --> 00:36:27,560 Now that's what I call stopping the clock. 737 00:36:27,643 --> 00:36:28,519 [chuckles] 738 00:36:28,603 --> 00:36:32,857 Okay, team, let's put Big Benjie back where it belongs. 739 00:36:33,441 --> 00:36:36,485 [whirring] 740 00:36:40,615 --> 00:36:42,950 [Rubble] All right! We did it! 741 00:36:43,034 --> 00:36:44,202 [pups bark, howl] 742 00:36:47,705 --> 00:36:49,540 [Skye] Your Highness, Catch! 743 00:36:50,917 --> 00:36:52,877 Bravo, Skye! 744 00:36:52,960 --> 00:36:55,338 Now, I'll take back my gem. 745 00:36:57,173 --> 00:36:59,175 [light music] 746 00:37:01,344 --> 00:37:03,387 [thudding] 747 00:37:03,930 --> 00:37:07,350 Being a King is way harder than being a Duke anyway. 748 00:37:08,559 --> 00:37:10,853 Jean Claude, get us out of here. 749 00:37:11,395 --> 00:37:12,939 Oh, right. 750 00:37:13,022 --> 00:37:13,981 [squeaks] 751 00:37:14,732 --> 00:37:16,359 [eagle screeches] 752 00:37:19,987 --> 00:37:22,615 That Duke so need to be grounded! 753 00:37:22,698 --> 00:37:24,700 [ominous music] 754 00:37:25,034 --> 00:37:26,744 He's making a rung for it! 755 00:37:26,827 --> 00:37:28,913 This one's my mission, team. 756 00:37:28,996 --> 00:37:31,082 This puppy's gotta fly! 757 00:37:32,792 --> 00:37:34,126 [zooms] 758 00:37:40,007 --> 00:37:41,634 Her again? 759 00:37:41,717 --> 00:37:44,470 -She can't outfly me! -[screeches] 760 00:37:46,305 --> 00:37:50,059 -♪ PAW Patrol! ♪ -♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 761 00:37:50,142 --> 00:37:54,730 ♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 762 00:38:01,279 --> 00:38:02,488 We can't shake her! 763 00:38:02,571 --> 00:38:04,156 Full powers on, Claude! 764 00:38:04,240 --> 00:38:05,741 [screeching] 765 00:38:05,825 --> 00:38:08,035 Yes, full power! 766 00:38:08,119 --> 00:38:10,496 [engine whirs] 767 00:38:14,583 --> 00:38:15,668 [laughs] 768 00:38:15,751 --> 00:38:16,877 So long little... 769 00:38:16,961 --> 00:38:19,171 [gasping] What's happening? 770 00:38:19,255 --> 00:38:21,257 [ominous music] 771 00:38:21,340 --> 00:38:25,177 Jean Claude, I'm taking away your pilot's license. 772 00:38:25,636 --> 00:38:26,470 [screeches] 773 00:38:28,389 --> 00:38:31,517 The Duke is pushing its engines too hard! 774 00:38:31,600 --> 00:38:34,186 [whirring, powers off] 775 00:38:34,270 --> 00:38:35,187 Oh, no. 776 00:38:37,148 --> 00:38:39,942 [Duke screams] 777 00:38:40,026 --> 00:38:41,527 I'll get you! 778 00:38:51,620 --> 00:38:52,955 [barks] Hook! 779 00:38:53,956 --> 00:38:55,458 [whirring] 780 00:39:01,464 --> 00:39:03,424 [straining] 781 00:39:03,507 --> 00:39:05,551 [Skye] My engines are heating up. 782 00:39:05,634 --> 00:39:09,180 I can't hold it much longer! 783 00:39:10,765 --> 00:39:11,932 I did it! 784 00:39:15,019 --> 00:39:17,188 We're on the ground? 785 00:39:17,271 --> 00:39:19,273 I landed my eagle jet! 786 00:39:19,357 --> 00:39:21,442 I am the best pilot ever! 787 00:39:21,525 --> 00:39:22,485 [screeches] 788 00:39:24,028 --> 00:39:25,738 [laughing evilly] 789 00:39:40,002 --> 00:39:41,504 Oh, hello! 790 00:39:41,587 --> 00:39:44,048 I was just going for a little walk... 791 00:39:44,131 --> 00:39:45,466 back to Flappington. 792 00:39:45,549 --> 00:39:47,009 -[grunts] -[squawks] 793 00:39:47,551 --> 00:39:50,554 You're not going anywhere, Duke. 794 00:39:51,764 --> 00:39:52,848 [squawks] 795 00:39:53,557 --> 00:39:57,144 Except back to Barkingburg to face the Princess. 796 00:39:57,228 --> 00:39:59,021 Mission accomplished, pups! 797 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 -All right! -Awesome! 798 00:40:00,272 --> 00:40:03,025 -We did it! -[pups bark, howl] 799 00:40:03,109 --> 00:40:05,611 Outstanding job, team leader Skye. 800 00:40:05,694 --> 00:40:07,530 Thanks for believing in me, Ryder. 801 00:40:07,613 --> 00:40:10,991 Once I got over my fears, I believe to me too. 802 00:40:15,871 --> 00:40:21,043 Princess, I present you with the gem of Barkingburg. 803 00:40:22,044 --> 00:40:24,588 Thank you, Earl. How does it look? 804 00:40:24,672 --> 00:40:27,299 [sighs] It sparkles and shines. 805 00:40:27,383 --> 00:40:30,511 What's gonna happen to the gem of Flappington, Your Earlness? 806 00:40:30,594 --> 00:40:32,680 It would be stored in the royal vault 807 00:40:32,763 --> 00:40:35,808 to keep it out of the hands of mischief makers. 808 00:40:37,476 --> 00:40:39,728 I shall only use the power of the gem 809 00:40:39,812 --> 00:40:42,314 to protect my beloved people of Barkingburg. 810 00:40:42,398 --> 00:40:44,650 [Princess] Unlike my badly-behaved cousin. 811 00:40:44,733 --> 00:40:49,071 Cousin, I do hope you didn't take my little birthday prank seriously. 812 00:40:49,738 --> 00:40:51,157 [all] Prank? 813 00:40:51,240 --> 00:40:52,992 [sighs] I got this. 814 00:40:53,075 --> 00:40:54,034 [squeaks] 815 00:40:55,536 --> 00:40:57,705 Help me take the gem of Barkingburg, 816 00:40:57,788 --> 00:41:00,416 and I'll share the power and the throne with you. 817 00:41:00,499 --> 00:41:01,542 [chuckles] 818 00:41:01,625 --> 00:41:04,295 He tried to get me to work against you, my Princess. 819 00:41:04,378 --> 00:41:07,673 I'd say that's all the proof you need, Your Highness. 820 00:41:07,756 --> 00:41:09,592 You can't blame a duke for trying. 821 00:41:09,675 --> 00:41:11,218 Of course, I can't. 822 00:41:11,302 --> 00:41:13,012 But to make up for what you've done, 823 00:41:13,095 --> 00:41:16,515 I'll give you a chance to make a clean start in life. 824 00:41:23,939 --> 00:41:25,941 Keep cleaning, Jean Claude. 825 00:41:26,025 --> 00:41:29,945 The sooner we are done, the sooner we can get back to Flappington. 826 00:41:30,029 --> 00:41:32,740 When you're finished with Sweetie's pup house, 827 00:41:32,823 --> 00:41:35,034 you can move on to your next job... 828 00:41:36,285 --> 00:41:38,370 scrubbing the moat. 829 00:41:39,246 --> 00:41:40,164 [scoffs] 830 00:41:41,707 --> 00:41:46,378 PAW Patrol, all of Barkingburg thanks you for saving the realm. 831 00:41:46,462 --> 00:41:48,339 [people cheer] 832 00:41:48,422 --> 00:41:50,090 You're welcome, Princess. 833 00:41:50,174 --> 00:41:53,010 Whenever our royal relative is up to no good... 834 00:41:53,093 --> 00:41:54,887 Just yelp for help! 835 00:41:54,970 --> 00:41:56,263 -[giggles] -[whirring] 836 00:41:57,473 --> 00:42:00,142 [gasps] Stop! Thief! 837 00:42:00,226 --> 00:42:01,644 -Ruff! Ruff! -[whirs] 838 00:42:02,144 --> 00:42:03,062 [gasps] 839 00:42:03,145 --> 00:42:04,104 [groans] 840 00:42:04,188 --> 00:42:06,357 [laughs] Naughty Sweetie. 841 00:42:06,440 --> 00:42:09,443 You know I can't let you play with the gem of Barkingburg. 842 00:42:09,527 --> 00:42:13,447 But for being such a loyal pup, how about a new tiara? 843 00:42:13,531 --> 00:42:14,990 My Princess, 844 00:42:15,074 --> 00:42:17,826 just knowing the PAW Patrol couldn't save the day without me 845 00:42:17,910 --> 00:42:18,744 is rewarding-- 846 00:42:18,827 --> 00:42:21,288 Oh, it's so shiny! 847 00:42:21,372 --> 00:42:25,251 Speaking of rewards, step forward, Skye. 848 00:42:25,334 --> 00:42:26,835 [gasps] Me? 849 00:42:26,919 --> 00:42:29,630 For going above and beyond the call of duty, 850 00:42:29,713 --> 00:42:35,177 I hereby announce you the very first knight of the heart of Barkingburg, 851 00:42:36,220 --> 00:42:39,098 [gasps] I'm honored, Your Highness! 852 00:42:39,181 --> 00:42:41,016 Let's hear it for Skye! 853 00:42:41,100 --> 00:42:43,269 -Hop, hop! -Hooray! 854 00:42:43,352 --> 00:42:45,563 -Hop, hop! -Hooray! 855 00:42:45,646 --> 00:42:49,608 Skye, don't forget the Princess' birthday present. 856 00:42:49,692 --> 00:42:51,360 [gasps] Oh, right! 857 00:42:52,194 --> 00:42:54,196 [tense music] 858 00:42:54,697 --> 00:42:55,948 [giggles] 859 00:43:18,804 --> 00:43:21,265 [giggling] Best birthday ever! 860 00:43:27,563 --> 00:43:29,565 [theme music playing] 59365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.