All language subtitles for Ninas.World.S02E18_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,296 ♪ The sun is coming out ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,718 ♪ So let's go find a new adventure ♪ 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,878 ♪ You can come along with me ♪ 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,217 ♪ And be there always by my side ♪ 5 00:00:11,303 --> 00:00:14,063 ♪ Hello! It's a brand new day (hey!) ♪ 6 00:00:14,806 --> 00:00:15,676 ♪ Buenos dias mundo! ♪ 7 00:00:16,808 --> 00:00:18,558 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 8 00:00:18,644 --> 00:00:20,234 ♪ Here in Nina's world ♪ 9 00:00:20,312 --> 00:00:22,772 ♪ Hello, hello, hello, hey! ♪ 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,816 ♪ Gonna be the best day ever ♪ 11 00:00:24,900 --> 00:00:27,570 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 12 00:00:27,611 --> 00:00:30,111 ♪ Here in Nina's world ♪ 13 00:00:34,743 --> 00:00:36,833 STAR: "Nina's Seaside Rescue" 14 00:00:39,248 --> 00:00:40,248 [Max the dog barking] 15 00:00:41,875 --> 00:00:43,495 CHELSEA: All systems go! 16 00:00:43,544 --> 00:00:44,594 NINA: C'mon! 17 00:00:44,670 --> 00:00:46,260 PAPI: We're coming mijita. 18 00:00:47,047 --> 00:00:48,007 NINA: We're gonna meet Dr. Rivers! 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,718 He's a marine biologist. 20 00:00:49,758 --> 00:00:52,758 That's someone who studies the ocean and sea animals. 21 00:00:53,553 --> 00:00:54,603 NINA: Hi Eddie! 22 00:00:54,680 --> 00:00:55,970 Hi Hameed! 23 00:00:56,473 --> 00:00:58,143 Where's Dr. Rivers? 24 00:00:58,225 --> 00:01:00,385 HAMEED: Hi Nina. He's not here yet. 25 00:01:00,727 --> 00:01:01,807 NINA: ¡Miren! 26 00:01:02,020 --> 00:01:02,850 Is that him? 27 00:01:04,606 --> 00:01:08,026 DR. RIVERS: Heeelloooo! I'm Dr. Rivers. 28 00:01:08,110 --> 00:01:10,740 Welcome to Go Green Day at the beach! 29 00:01:10,779 --> 00:01:11,739 EVERYONE: [gasp] 30 00:01:11,780 --> 00:01:13,410 KIDS: Gooooo green! 31 00:01:13,448 --> 00:01:15,828 DR. RIVERS: [chuckles] When we 'go green', 32 00:01:15,909 --> 00:01:19,909 we do whatever we can to keep our Earth healthy. 33 00:01:19,955 --> 00:01:21,995 Earth is home to everyone in the world. 34 00:01:22,082 --> 00:01:24,002 And we gotta take care of it. 35 00:01:24,084 --> 00:01:26,344 Starting right here, right now. 36 00:01:26,420 --> 00:01:28,010 So walk this way... 37 00:01:28,088 --> 00:01:29,008 DR. RIVERS: Arr, arr, arr. 38 00:01:29,089 --> 00:01:30,049 KIDS: [giggles] 39 00:01:30,090 --> 00:01:31,760 KIDS: Arr, arr, arr! 40 00:01:34,928 --> 00:01:37,058 DR. RIVERS: Now where was I? 41 00:01:37,097 --> 00:01:38,597 DR. RIVERS: Oh yes! 42 00:01:38,640 --> 00:01:40,890 Today's seaside adventure. 43 00:01:40,934 --> 00:01:44,024 We're going to have a Seashore Scavenger Hunt! 44 00:01:44,187 --> 00:01:46,937 CARLOS: [gasp] Are we gonna find hidden pirate treasure? 45 00:01:46,982 --> 00:01:48,232 Arr! 46 00:01:49,192 --> 00:01:50,612 DR. RIVERS: [chuckles] Not this time, matey. 47 00:01:51,611 --> 00:01:53,161 For today's hunt you need to solve a riddle... 48 00:01:53,196 --> 00:01:56,406 and do something good for our big ol' Earth. 49 00:01:56,908 --> 00:02:00,408 The more we work together, the better our home will be! 50 00:02:00,495 --> 00:02:01,405 Ready to play? 51 00:02:01,496 --> 00:02:02,406 KIDS: [cheering] 52 00:02:02,497 --> 00:02:03,497 SANTI: Me! Me!! 53 00:02:03,540 --> 00:02:04,920 I play too! 54 00:02:05,959 --> 00:02:08,089 NINA: Sorry Santi, but keeping the Earth healthy... 55 00:02:08,128 --> 00:02:09,878 is a job for big kids. 56 00:02:09,963 --> 00:02:10,883 SANTI: Hmph. 57 00:02:10,964 --> 00:02:11,924 PAPI: [laughs] Whooaa! 58 00:02:11,965 --> 00:02:13,505 C'mon lil' baker. 59 00:02:14,760 --> 00:02:17,430 You can take the Papi Express back to our Go Green Food booth. 60 00:02:17,471 --> 00:02:20,021 All aboard! Choo‐choo! 61 00:02:20,098 --> 00:02:22,018 SANTI: [giggle] [Max The Dog barking] 62 00:02:22,100 --> 00:02:24,520 MAMI: And Max the Dog can keep Santi company... 63 00:02:24,603 --> 00:02:26,023 while you're on your hunt. 64 00:02:26,063 --> 00:02:27,563 CARLOS: Gracias Señora Flores. 65 00:02:27,648 --> 00:02:28,648 MAMI: Good luck! 66 00:02:28,690 --> 00:02:30,400 ABUELITA: ¡Buena suerte! 67 00:02:30,609 --> 00:02:31,609 EDDIE: Dr. Rivers! 68 00:02:31,693 --> 00:02:34,073 What's my prize when I win the scavenger hunt? 69 00:02:34,154 --> 00:02:36,034 CHELSEA: You mean if you win... 70 00:02:36,073 --> 00:02:38,583 DR. RIVERS: Ah yes! The prize. 71 00:02:38,659 --> 00:02:41,409 Come take a look at this! 72 00:02:42,329 --> 00:02:45,789 NINA: [gasps] The prize is a giant sea turtle! 73 00:02:45,874 --> 00:02:47,294 DR. RIVERS: [chuckles] No. 74 00:02:47,334 --> 00:02:50,424 The winning team gets to name this rescued sea turtle, 75 00:02:50,504 --> 00:02:53,344 before it's released back into the ocean today! 76 00:02:53,382 --> 00:02:55,972 DR. RIVERS: The poor guy got tangled in some garbage... 77 00:02:56,009 --> 00:02:57,719 and hurt his flipper. 78 00:02:57,803 --> 00:02:58,973 NINA: Garbage?! 79 00:02:59,012 --> 00:03:00,312 In the water? 80 00:03:00,847 --> 00:03:02,217 DR. RIVERS: Garbage left on the beach... 81 00:03:02,307 --> 00:03:04,517 can get swept back into the ocean. 82 00:03:04,559 --> 00:03:06,649 And that's bad for all sea creatures. 83 00:03:06,687 --> 00:03:09,307 HAMEED: [gasp] Look! The turtle's waving. 84 00:03:09,981 --> 00:03:12,231 DR. RIVERS: He's ready to get back to the ocean, 85 00:03:12,275 --> 00:03:14,435 so let's get playing! 86 00:03:16,530 --> 00:03:18,120 NINA: Don't worry turtle. 87 00:03:18,198 --> 00:03:20,618 We'll give you a name before you go! 88 00:03:20,701 --> 00:03:22,121 Do you like the name Shelley? 89 00:03:23,245 --> 00:03:25,575 DR. RIVERS: Now before we begin, you'll need these... 90 00:03:25,622 --> 00:03:27,752 your Seaside Passports. 91 00:03:28,333 --> 00:03:32,053 DR. RIVERS: To play, just follow these three simple rules. 92 00:03:32,087 --> 00:03:35,217 Number One: look for the animals matching the pictures... 93 00:03:35,257 --> 00:03:36,337 in the passport. 94 00:03:37,509 --> 00:03:40,469 DR. RIVERS: Number Two ‐ when you find the right animal, 95 00:03:40,554 --> 00:03:43,604 look for the turtle sign and solve its riddle. 96 00:03:43,682 --> 00:03:47,102 DR. RIVERS: Number three: When you solve the riddle, 97 00:03:47,185 --> 00:03:49,015 get your passport stamped by me. 98 00:03:49,062 --> 00:03:51,902 The first team to fill their passports with stamps, 99 00:03:51,940 --> 00:03:53,150 wins! 100 00:03:54,192 --> 00:03:57,072 NINA: The Star Amigos team is ready! 101 00:03:57,112 --> 00:03:59,362 We're great at solving mysteries! 102 00:03:59,448 --> 00:04:02,278 EDDIE: Oh yeah? Well not as good as my team. 103 00:04:02,325 --> 00:04:04,235 We're The Atomic Dolphins! 104 00:04:04,286 --> 00:04:06,536 The smartest animals in the sea. 105 00:04:09,541 --> 00:04:12,711 DR. RIVER: Calling all teams to the starting line! 106 00:04:13,336 --> 00:04:14,836 DR. RIVERS: On your mark. 107 00:04:14,921 --> 00:04:15,921 Get set. 108 00:04:17,174 --> 00:04:18,384 Go. 109 00:04:18,425 --> 00:04:21,925 [♪♪♪] 110 00:04:21,970 --> 00:04:23,720 CARLOS: Does anyone see any butterflies? 111 00:04:23,764 --> 00:04:24,814 NINA: Not yet. 112 00:04:25,640 --> 00:04:27,140 But I know who can help us find them. 113 00:04:27,225 --> 00:04:28,225 NINA: Ready? 114 00:04:28,268 --> 00:04:29,598 CARLOS: Ready! CHELSEA: Ready! 115 00:04:30,729 --> 00:04:31,769 KIDS: ♪ Sparkle, sparkle, twinkle, shine, ♪ 116 00:04:32,814 --> 00:04:34,324 ♪ Wake up Star, it's amigos time. ♪ 117 00:04:35,484 --> 00:04:36,864 STAR: ♪ Hey there, hi there, and hello! ♪ 118 00:04:37,861 --> 00:04:39,911 ♪ Star is here and ready to go! ♪ 119 00:04:39,988 --> 00:04:41,358 CARLOS: Hey! NINA: Hola. CHELSEA: Hi, Star! 120 00:04:41,448 --> 00:04:43,118 STAR: Wooopp aaaahh. 121 00:04:43,158 --> 00:04:45,738 STAR: I hear you need a butterfly. 122 00:04:45,827 --> 00:04:47,537 Heeeere butterflyyyyy!!! 123 00:04:47,913 --> 00:04:50,833 CARLOS: Are you sure that's a butterfly call? 124 00:04:50,874 --> 00:04:53,754 STAR: [giggles] Works every time. 125 00:04:54,753 --> 00:04:56,843 CHELSEA: Quick! Follow that butterfly! 126 00:04:58,465 --> 00:05:00,175 STAR: Ooooo! CHELSEA: Whoa! 127 00:05:00,258 --> 00:05:01,928 STAR: It's a butterfly party! 128 00:05:01,968 --> 00:05:03,758 CHELSEA: [gasp] Guys! Look! 129 00:05:03,804 --> 00:05:05,394 A sea turtle sign! 130 00:05:05,472 --> 00:05:07,722 Like the one Dr. Rivers showed us. 131 00:05:07,808 --> 00:05:09,728 NINA: Awesome! What's the riddle say? 132 00:05:10,560 --> 00:05:13,360 CHELSEA: Do what I do and give back to the land, 133 00:05:13,396 --> 00:05:16,396 I plant lots of seeds, but use no hands. 134 00:05:16,483 --> 00:05:17,403 What am I? 135 00:05:17,484 --> 00:05:18,574 CARLOS: Huh? 136 00:05:19,486 --> 00:05:20,486 How can you plant seeds without any hands? 137 00:05:20,529 --> 00:05:22,109 CHELSEA: [gasp] I know! 138 00:05:22,197 --> 00:05:24,737 CHELSEA: [imitating robot] You build a seed‐planting robot! 139 00:05:24,825 --> 00:05:26,025 CARLOS: That won't work. 140 00:05:27,035 --> 00:05:27,945 You still need your hands to build the robot. 141 00:05:28,036 --> 00:05:29,536 CHELSEA: [sigh] 142 00:05:30,747 --> 00:05:32,747 NINA: Hola little flower, did someone without hands plant you? 143 00:05:32,833 --> 00:05:35,133 [wind blows] 144 00:05:37,754 --> 00:05:39,304 NINA: I've got it! 145 00:05:39,339 --> 00:05:40,879 It's the wind! Watch! 146 00:05:42,592 --> 00:05:44,762 DR. RIVERS: Bravo Star Amigos! 147 00:05:46,346 --> 00:05:47,426 CARLOS: We got a stamp! 148 00:05:47,848 --> 00:05:49,718 [playing jazzy beat] 149 00:05:49,808 --> 00:05:51,388 DR. RIVERS: ♪ The wind has the power... ♪ 150 00:05:51,476 --> 00:05:52,766 ♪ ...to set things in motion. ♪ 151 00:05:52,853 --> 00:05:57,323 ♪ Like planting new flowers alongside the ocean! ♪ 152 00:05:57,732 --> 00:05:59,942 NINA: But why are butterflies the clue? 153 00:06:00,026 --> 00:06:02,146 DR. RIVERS: After the wind helps to plant flowers, 154 00:06:02,237 --> 00:06:05,407 the butterfly drinks up its sweet nectar. 155 00:06:05,448 --> 00:06:07,158 That's the liquid in the flower... 156 00:06:07,242 --> 00:06:10,162 and that helps the flowers make more seeds. 157 00:06:10,245 --> 00:06:13,365 NINA: Oooh! Which the wind blows away again! 158 00:06:14,332 --> 00:06:15,462 DR. RIVERS: You got it! 159 00:06:15,542 --> 00:06:18,672 Everything goes in cycles, round 'n 'n round 'n round, 160 00:06:18,712 --> 00:06:21,802 so earth stays grrreeeeeeeeeen! 161 00:06:21,882 --> 00:06:23,172 STAR AMIGOS: [giggle] 162 00:06:24,217 --> 00:06:24,297 NINA: We did it! CARLOS: Awesome! CHELSEA: Oh yeah! 163 00:06:25,176 --> 00:06:25,886 EDDIE: Hey! What's with all the noise? 164 00:06:26,553 --> 00:06:28,643 NINA: We solved a riddle! See? 165 00:06:28,722 --> 00:06:31,472 EDDIE: Not bad... but we've already solved two riddles. 166 00:06:31,892 --> 00:06:34,142 EDDIE: Hmmm, which name do you think is best... 167 00:06:34,227 --> 00:06:35,477 for the sea turtle? 168 00:06:35,562 --> 00:06:38,152 Edward? Ed? [gasp] Eduardo? 169 00:06:38,231 --> 00:06:41,031 HAMEED: I thought we were gonna call him Hard Shell McTurtle! 170 00:06:41,109 --> 00:06:42,319 NINA: Don't listen to them. 171 00:06:42,402 --> 00:06:44,532 The Star Amigos are gonna win. 172 00:06:44,613 --> 00:06:47,203 And give the turtle the best name ever! 173 00:06:49,409 --> 00:06:52,159 ABUELITA: Try our Earth‐friendly no‐bake cookies! 174 00:06:52,245 --> 00:06:53,495 Mmmmmm! 175 00:06:54,539 --> 00:06:55,749 MAMI: No oven means less energy used to make them. 176 00:06:56,583 --> 00:06:57,633 PAPI: And that's better for the Earth! 177 00:06:57,667 --> 00:06:59,587 No heat, just eat! 178 00:07:02,422 --> 00:07:04,012 SANTI: Birdie cookie! [chuckle] 179 00:07:04,758 --> 00:07:06,088 [Max The Dog barks] 180 00:07:06,134 --> 00:07:07,844 SANTI: No birdie bye bye! 181 00:07:08,428 --> 00:07:09,468 SANTI: Ooooo...! 182 00:07:10,430 --> 00:07:13,100 ABUELITA: Whoa, Santi. Where are you going? 183 00:07:13,141 --> 00:07:14,771 SANTI: Birdie want cookie. 184 00:07:14,809 --> 00:07:17,899 ABUELITA: Lo siento, but birds shouldn't eat cookies. 185 00:07:17,937 --> 00:07:20,107 Cookies are not good for their tummies. 186 00:07:20,148 --> 00:07:24,108 And the napkin belongs in the recycling bin, 187 00:07:24,152 --> 00:07:25,202 not the beach. 188 00:07:26,154 --> 00:07:27,784 ABUELITA: How about you make a sand castle, 189 00:07:27,822 --> 00:07:30,332 and let the big kids help the animals. 190 00:07:30,367 --> 00:07:32,617 [seagulls squarking] 191 00:07:32,661 --> 00:07:34,911 CHELSEA: Our next clue is a picture of a crab in a puddle. 192 00:07:34,996 --> 00:07:37,786 NINA: Well, this must be the place. 193 00:07:37,832 --> 00:07:39,332 CARLOS: I found another turtle sign! 194 00:07:40,543 --> 00:07:43,593 CARLOS: Home is what sea critters call this place, 195 00:07:43,630 --> 00:07:46,930 so what gift should you give when you meet face‐to‐face? 196 00:07:46,966 --> 00:07:49,716 CHELSEA: If I were a crab, what would I want? 197 00:07:49,969 --> 00:07:52,219 CARLOS: Hey! There's a crab right here. 198 00:07:52,305 --> 00:07:53,515 Let's ask it. 199 00:07:53,598 --> 00:07:54,468 CARLOS: Hola crab... 200 00:07:54,933 --> 00:07:55,683 Aaaarrhhh! 201 00:07:55,767 --> 00:07:57,637 I know what it doesn't want! 202 00:07:57,686 --> 00:07:58,596 Me! 203 00:07:59,396 --> 00:08:00,356 NINA: You just gave us the answer. 204 00:08:00,397 --> 00:08:01,307 CARLOS: I did? 205 00:08:01,356 --> 00:08:02,566 CHELSEA: Yeah! 206 00:08:03,525 --> 00:08:04,475 We need to give the sea critter some room... 207 00:08:05,360 --> 00:08:07,860 ya know... space, so we don't bug them. 208 00:08:07,904 --> 00:08:08,784 DR. RIVERS: Correct! 209 00:08:08,863 --> 00:08:11,953 Space is the answer! Passport, please. 210 00:08:13,827 --> 00:08:15,117 DR. RIVERS: ♪ All creatures need... ♪ 211 00:08:15,203 --> 00:08:16,833 ♪...their own space to roam, ♪ 212 00:08:18,206 --> 00:08:20,076 ♪ To eat, sleep and play on the land they call home. ♪ 213 00:08:20,166 --> 00:08:21,076 KIDS: [giggles] 214 00:08:21,876 --> 00:08:23,286 NINA: Now we have two stamps too! 215 00:08:23,336 --> 00:08:25,376 C'mon, lets go get another one! 216 00:08:26,673 --> 00:08:28,843 CARLOS: Maybe the next turtle sign is around here. 217 00:08:29,759 --> 00:08:31,299 See anything? 218 00:08:31,344 --> 00:08:32,764 STAR: Nnnnnope. 219 00:08:32,846 --> 00:08:34,256 Just plants. 220 00:08:34,347 --> 00:08:37,807 And sand. Lots and lots of sand. 221 00:08:37,851 --> 00:08:39,601 NINA: Um, guys? 222 00:08:39,686 --> 00:08:42,016 NINA: There's more than just plants and sand here... 223 00:08:42,897 --> 00:08:44,317 CHELSEA: Eggs! 224 00:08:44,816 --> 00:08:47,146 What bird would lay its eggs in the sand? 225 00:08:47,902 --> 00:08:49,702 CARLOS: Dinosaurs laid eggs in the sand. 226 00:08:49,738 --> 00:08:52,818 [gasp] We found dinosaur eggs! 227 00:08:52,907 --> 00:08:55,237 CHELSEA: I don't see Dino Eggs in the passport. 228 00:08:55,577 --> 00:08:57,327 [cracking sounds] 229 00:08:57,495 --> 00:08:58,905 CARLOS: A dinosaur!! STAR: A dinosaur!! 230 00:09:00,540 --> 00:09:04,500 NINA:[giggles] Awww, it's not a dinosaur. 231 00:09:04,544 --> 00:09:06,254 It's a baby sea turtle. 232 00:09:06,337 --> 00:09:10,467 CHELSEA: [gasp] Nina! You found a sea turtle's nest. 233 00:09:10,550 --> 00:09:13,220 CHELSEA: Isn't he the cutest thing ever? 234 00:09:13,720 --> 00:09:14,970 CARLOS: [gasp] 235 00:09:15,680 --> 00:09:17,720 Aw bananas! 236 00:09:17,766 --> 00:09:20,346 The Atomic Dolphins got another stamp! 237 00:09:20,393 --> 00:09:23,483 We gotta get back to the game or we'll lose for sure. 238 00:09:23,563 --> 00:09:24,613 CHELSEA: Wow! 239 00:09:25,106 --> 00:09:26,516 CARLOS: Hel‐looo. 240 00:09:26,608 --> 00:09:28,568 We gotta find the next riddle. 241 00:09:28,610 --> 00:09:32,160 NINA: But Carlos, we can't just leave them here all alone. 242 00:09:32,238 --> 00:09:33,818 [cracking sounds] CHELSEA: Uh oh... 243 00:09:33,907 --> 00:09:35,867 CHELSEA: He won't be alone for long. 244 00:09:35,950 --> 00:09:38,910 CHELSEA: Aren't you the cutest things ever! 245 00:09:39,120 --> 00:09:41,830 DR. RIVERS: [singing] 246 00:09:41,915 --> 00:09:44,575 NINA: Dr. Rivers! Look what we found! 247 00:09:45,877 --> 00:09:47,457 DR. RIVERS: Let's see what we have here! 248 00:09:48,338 --> 00:09:50,548 Great Baby Green Sea Turtles! 249 00:09:50,590 --> 00:09:52,300 They need to get to the ocean fast. 250 00:09:52,383 --> 00:09:54,343 Or hungry birds will get them. 251 00:09:54,427 --> 00:09:56,967 NINA: [gasp] But they're going the wrong way! 252 00:09:57,055 --> 00:09:59,175 The ocean's over there! 253 00:09:59,265 --> 00:10:01,015 DR. RIVERS: We need to help them! 254 00:10:01,101 --> 00:10:03,061 Sea turtles usually hatch at night, 255 00:10:03,103 --> 00:10:04,903 using the moonlight to guide them to the ocean. 256 00:10:05,647 --> 00:10:07,397 DR. RIVERS: But the sun is too bright for them, 257 00:10:07,482 --> 00:10:08,942 and they don't know where to go. 258 00:10:08,983 --> 00:10:10,323 They'll get lost if we don't help. 259 00:10:10,944 --> 00:10:11,864 CHELSEA: Uh oh. Amigos... 260 00:10:11,945 --> 00:10:14,525 I don't think the sun is the only problem. 261 00:10:14,614 --> 00:10:15,534 Look! 262 00:10:15,615 --> 00:10:16,735 NINA: Seagulls! 263 00:10:16,825 --> 00:10:18,075 Hungry seagulls. 264 00:10:18,159 --> 00:10:20,079 What should we do? 265 00:10:20,161 --> 00:10:22,661 EDDIE: Ha! We just answered another riddle! 266 00:10:22,705 --> 00:10:25,785 And that's another stamp for the Atomic Dolphins! 267 00:10:26,793 --> 00:10:29,423 CHELSEA: Stop! You're gonna squish a turtle! 268 00:10:29,462 --> 00:10:32,592 EDDIE: Whoa! It's a mini‐turtle invasion! 269 00:10:32,632 --> 00:10:34,342 CARLOS: They need to get to the ocean. 270 00:10:34,425 --> 00:10:35,715 EDDIE: Ah! That's easy. 271 00:10:36,803 --> 00:10:38,223 We'll just pick them up and carry them to the water. 272 00:10:38,304 --> 00:10:40,014 DR. RIVERS: Hold your sea horses! 273 00:10:40,098 --> 00:10:42,308 You might hurt them if you don't pick them up properly. 274 00:10:42,350 --> 00:10:45,690 Leave that for trained beach rangers, like myself. 275 00:10:45,770 --> 00:10:48,270 DR. RIVERS: See the sand castle, driftwood and beach toys? 276 00:10:48,356 --> 00:10:49,976 They're stopping the turtles from reaching the water. 277 00:10:51,317 --> 00:10:53,317 DR. RIVERS: So I need you to clear a path to the ocean... 278 00:10:53,361 --> 00:10:56,031 while I get some caution tape and call for more help. 279 00:10:56,072 --> 00:10:57,452 Think you can handle that? 280 00:10:57,532 --> 00:11:00,082 NINA: You can count on the Star Amigos! 281 00:11:00,326 --> 00:11:02,656 EDDIE: You can count on the Atomic Dolphins even more! 282 00:11:03,329 --> 00:11:06,039 DR. RIVERS: And nobody goes in the water, got it? 283 00:11:06,082 --> 00:11:07,332 NINA: We understand! 284 00:11:14,090 --> 00:11:15,840 EDDIE: I know how to save the turtles! 285 00:11:15,884 --> 00:11:18,144 We gotta circle them like cowboys, 286 00:11:18,178 --> 00:11:20,758 and steer them to the ocean with hoots 'n hollers! 287 00:11:21,264 --> 00:11:24,144 NINA: Wait! What if we pretend we're mama turtles... 288 00:11:24,184 --> 00:11:25,484 and crawl toward the water. 289 00:11:25,852 --> 00:11:27,812 I bet the babies will follow. 290 00:11:27,854 --> 00:11:30,444 EDDIE: No, I'm the oldest so we do it my way. 291 00:11:30,523 --> 00:11:31,863 HAMEED: Um, shouldn't we clear the beach... 292 00:11:31,900 --> 00:11:33,990 like Dr. Rivers asked us to? 293 00:11:34,068 --> 00:11:36,568 EDDIE: Nope! Woooo! Yip‐yip‐yay! 294 00:11:36,613 --> 00:11:38,493 HAMEED: [giggles] Turtles! This way! 295 00:11:38,573 --> 00:11:39,703 NINA: Star Amigos! 296 00:11:39,741 --> 00:11:41,831 Let's show them what we can do! 297 00:11:42,577 --> 00:11:45,117 NINA: Yoo‐hoo! Little turtles! 298 00:11:45,538 --> 00:11:47,368 CHELSEA: Okay guys, Follow me! 299 00:11:47,415 --> 00:11:48,705 I'm your mama! 300 00:11:48,750 --> 00:11:50,000 CARLOS: And I'm your papa! 301 00:11:50,627 --> 00:11:51,627 EDDIE: Yee haw! 302 00:11:51,711 --> 00:11:52,751 HAMEED: Turtles! This way! 303 00:11:53,713 --> 00:11:55,013 KIDS: [loud chatter] 304 00:11:55,048 --> 00:11:56,088 ABUELITA: [chuckle] Ooh! 305 00:11:57,300 --> 00:11:59,510 ABUELITA: That's the loudest scavenger hunt I've ever heard. 306 00:12:05,808 --> 00:12:08,228 [Max The Dog Barking] 307 00:12:08,269 --> 00:12:10,189 SANTI: No Max. [giggles] 308 00:12:10,271 --> 00:12:11,691 I help Crabby. 309 00:12:11,773 --> 00:12:13,403 Make Crabby home. 310 00:12:18,363 --> 00:12:21,163 SANTI: [giggle] Look crabby, home! 311 00:12:22,408 --> 00:12:23,238 PAPI: Santi... 312 00:12:23,284 --> 00:12:24,994 PAPI: Better not touch the crab, okay? 313 00:12:26,037 --> 00:12:28,157 C'mon, let's go for a snack! 314 00:12:28,915 --> 00:12:31,535 SANTI: [sniffs] I no help crabby. 315 00:12:32,168 --> 00:12:33,878 NINA: You can do this little turtles. 316 00:12:33,920 --> 00:12:35,880 Just follow mama turtle! 317 00:12:36,422 --> 00:12:38,972 EDDIE: Woo! Hi‐yah! 318 00:12:39,050 --> 00:12:40,220 CHELSEA: Follow me! Right to the water! 319 00:12:40,260 --> 00:12:41,050 CARLOS: No me! Me! 320 00:12:43,263 --> 00:12:45,853 NINA: Stop!! We're scaring them! 321 00:12:45,932 --> 00:12:48,892 DR. RIVERS: Uh oh! Trouble in turtle town. 322 00:12:48,935 --> 00:12:50,555 You were supposed to clear a path! 323 00:12:51,104 --> 00:12:52,234 DR. RIVERS: Hm... 324 00:12:52,313 --> 00:12:54,613 Okay, I need The Atomic Dolphins, 325 00:12:54,649 --> 00:12:56,939 and the Star Amigos to sit over there, 326 00:12:56,985 --> 00:12:59,445 while I set up a boundary to keep the beach crowd away. 327 00:12:59,487 --> 00:13:02,367 NINA: But we were only trying to help! 328 00:13:02,448 --> 00:13:03,528 EDDIE: C'mon Hameed. 329 00:13:03,616 --> 00:13:05,076 These guys are nothing but trouble. 330 00:13:07,161 --> 00:13:08,961 CARLOS: [sigh] We thought we could do a better job... 331 00:13:08,997 --> 00:13:10,417 than the Atomic Dolphins. 332 00:13:10,498 --> 00:13:12,788 But... we just made it worse. 333 00:13:12,959 --> 00:13:14,499 CHELSEA: How can we help the turtles when... 334 00:13:14,585 --> 00:13:16,415 all we can do is sit here? 335 00:13:16,754 --> 00:13:18,344 NINA: [gasp] I know! 336 00:13:18,423 --> 00:13:21,343 We can use our imagination to find a way to help! 337 00:13:21,426 --> 00:13:22,466 Star... 338 00:13:23,928 --> 00:13:25,308 STAR: Shine on! 339 00:13:26,472 --> 00:13:27,772 KIDS: ♪ Let's explore, see what we find, ♪ 340 00:13:28,850 --> 00:13:30,390 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 341 00:13:32,437 --> 00:13:34,807 CHELSEA: [gasp] Super Jupiter! 342 00:13:34,856 --> 00:13:36,266 We're swimming! 343 00:13:36,357 --> 00:13:39,107 [gasps] And breathing underwater! 344 00:13:39,527 --> 00:13:42,817 [♪♪♪] 345 00:13:42,864 --> 00:13:43,824 KIDS: [gasp] 346 00:13:43,865 --> 00:13:45,575 GOBY: Great tail fins! 347 00:13:46,659 --> 00:13:47,659 No gills?! 348 00:13:48,161 --> 00:13:49,331 No scales?! 349 00:13:49,370 --> 00:13:51,330 What kind of a fish are you? 350 00:13:51,372 --> 00:13:54,132 [gasp] Ah, you must be a Star Fish! 351 00:13:54,208 --> 00:13:57,548 STAR: Me? A Star Fish? [giggles] 352 00:13:57,628 --> 00:13:59,258 NINA: We're the Star Amigos. 353 00:13:59,338 --> 00:14:01,378 GOBY: Ohhh. Hello Star Amigofish! 354 00:14:01,466 --> 00:14:02,876 I'm Goby. 355 00:14:02,967 --> 00:14:05,597 Would you like a tour of my home, the coral reef? 356 00:14:05,678 --> 00:14:07,428 NINA: Sure! CARLOS: Okay! CHELSEA: Yes please! 357 00:14:08,514 --> 00:14:10,314 GOBY: ♪ The coral reef is the place to be. ♪ 358 00:14:10,349 --> 00:14:12,309 ♪ It's home to plants and fish like me. ♪ 359 00:14:12,351 --> 00:14:14,151 ♪ But here's a thing you may not know... ♪ 360 00:14:14,187 --> 00:14:16,187 ♪ We love to do our bubble show! ♪ 361 00:14:16,230 --> 00:14:17,320 GOBY: ♪ Biiiig bubbles! ♪ 362 00:14:18,232 --> 00:14:18,322 STAR AMIGOS: ♪ Bubble!! Bubble!! ♪ 363 00:14:19,025 --> 00:14:19,065 GOBY: ♪ Little bubbles ♪ 364 00:14:19,984 --> 00:14:20,074 STAR AMIGOS: ♪ Bubble, bubble. ♪ 365 00:14:20,818 --> 00:14:20,898 GOBY: ♪ Fast bubbles! ♪ 366 00:14:21,861 --> 00:14:21,901 STAR AMIGOS: ♪ Bubblebubblebubble! 367 00:14:22,653 --> 00:14:24,203 GOBY: ♪ Sloooow bubbles. ♪ 368 00:14:25,114 --> 00:14:26,624 STAR AMIGOS: ♪ Buuuuble buuuuble. ♪ 369 00:14:26,824 --> 00:14:28,874 STAR AMIGOS: [giggle] 370 00:14:28,910 --> 00:14:30,330 GOBY: Kippin' Flippers! 371 00:14:32,080 --> 00:14:33,710 GOBY: [effort] I'm stuck! 372 00:14:34,999 --> 00:14:37,169 And I can't bubble! 373 00:14:37,210 --> 00:14:39,300 CARLOS: It's a trash‐tastrophy! 374 00:14:39,378 --> 00:14:42,668 Why trash whyyyyy?!! 375 00:14:42,715 --> 00:14:44,965 NINA: Don't worry! We'll get you out of there! 376 00:14:45,051 --> 00:14:47,011 STAR: Heave ho! [effort] 377 00:14:47,053 --> 00:14:48,263 CHELSEA: Stop! 378 00:14:48,346 --> 00:14:49,846 Better to pull on this side. 379 00:14:49,889 --> 00:14:50,849 GOBY: Whooaaaa!! 380 00:14:51,724 --> 00:14:53,524 NINA: No. This side! STAR: No. This side! 381 00:14:53,559 --> 00:14:56,019 GOBY: Whooaa! 382 00:14:56,062 --> 00:14:57,402 STAR AMIGOS: [grunting in effort] 383 00:14:57,438 --> 00:15:00,018 GOBY: Ooh dear, I'm getting seasick... 384 00:15:00,108 --> 00:15:01,358 and I'm a fish. 385 00:15:01,442 --> 00:15:02,532 Whoa! 386 00:15:02,902 --> 00:15:04,572 NINA: We gotta try something else. 387 00:15:05,780 --> 00:15:10,540 NINA: What if we worked together and pulled from the same side? 388 00:15:10,618 --> 00:15:12,158 CARLOS: Let's try it! CHELSEA: Sure! 389 00:15:12,370 --> 00:15:14,080 NINA: We pull on three. 390 00:15:14,122 --> 00:15:15,082 One! 391 00:15:15,123 --> 00:15:16,083 Two! 392 00:15:16,124 --> 00:15:17,084 Three! 393 00:15:17,125 --> 00:15:19,955 EVERYONE: [grunts in effort] 394 00:15:20,503 --> 00:15:22,553 STAR AMIGOS: Hurray! We did it! 395 00:15:23,339 --> 00:15:25,219 GOBY: Thank you Star Amigos! 396 00:15:25,258 --> 00:15:26,628 For now I can... 397 00:15:26,717 --> 00:15:28,177 Bubble! 398 00:15:29,428 --> 00:15:29,508 GOBY: ♪ So please take care with what you do, ♪ 399 00:15:30,596 --> 00:15:31,556 ♪ And keep our coral healthy too! ♪ 400 00:15:32,640 --> 00:15:33,560 ♪ 'Cause we don't want any trouble, ♪ 401 00:15:34,475 --> 00:15:35,055 ♪ We all just like to bubble! ♪ 402 00:15:35,101 --> 00:15:36,521 ♪ Big bubbles! ♪ 403 00:15:37,395 --> 00:15:37,435 STAR AMIGOS: ♪ Bubble bubble! ♪ 404 00:15:38,187 --> 00:15:38,267 GOBY: ♪ Little Bubbles. ♪ 405 00:15:39,272 --> 00:15:39,312 STAR AMIGOS: ♪ bubble bubble. ♪ 406 00:15:40,022 --> 00:15:40,112 GOBY: ♪ Fast bubbles. ♪ 407 00:15:41,065 --> 00:15:41,145 STAR AMIGOS: ♪ bubblebubblebubble! ♪ 408 00:15:41,858 --> 00:15:43,438 GOBY: ♪ Sloooooow bubbles. ♪ 409 00:15:44,652 --> 00:15:47,862 STAR AMIGOS: ♪ Buuuble, Buuuble buu‐bllle! ♪ 410 00:15:49,490 --> 00:15:51,780 CARLOS: Oops! Excuse me. 411 00:15:51,826 --> 00:15:53,576 Guess I like to bubble too. 412 00:15:53,661 --> 00:15:57,121 NINA: [giggle] Star amigos, I think I know how... 413 00:15:57,165 --> 00:15:59,035 we can save the sea turtles! 414 00:15:59,125 --> 00:16:00,075 Star... 415 00:16:00,126 --> 00:16:02,126 STAR: Bubbles away! 416 00:16:03,629 --> 00:16:05,879 NINA: The only way to rescue the sea turtles... 417 00:16:05,965 --> 00:16:08,255 is to work with The Atomic Dolphins. 418 00:16:08,301 --> 00:16:10,601 And become one big team. 419 00:16:10,636 --> 00:16:11,756 You in? 420 00:16:11,804 --> 00:16:13,354 KIDS: Goooo green! 421 00:16:14,640 --> 00:16:16,770 EDDIE: Hmpf! What do you want? 422 00:16:16,809 --> 00:16:18,849 NINA: To rescue the baby sea turtles! 423 00:16:18,936 --> 00:16:22,106 But we need to work together. 424 00:16:22,190 --> 00:16:23,610 EDDIE: Hmm... [gasp] 425 00:16:23,691 --> 00:16:24,981 [giggles] 426 00:16:26,027 --> 00:16:28,277 EDDIE: Okay! We'll do it. 427 00:16:28,779 --> 00:16:30,659 CARLOS: Team Turtle activate! 428 00:16:32,867 --> 00:16:36,497 NINA: Dr. Rivers, sorry we didn't listen to you. 429 00:16:36,537 --> 00:16:38,787 Will you give us another chance? Please? 430 00:16:38,873 --> 00:16:41,083 From now on, we'll work together. 431 00:16:42,126 --> 00:16:43,786 DR. RIVERS: ♪ Together, tdss...tdss... ♪ 432 00:16:43,836 --> 00:16:46,376 ♪ ...is always better! tdss...tdss... ♪ 433 00:16:48,257 --> 00:16:51,217 [♪♪♪] 434 00:16:51,302 --> 00:16:53,302 CARLOS: Arr! Be gone seagulls! 435 00:16:53,512 --> 00:16:54,642 Ah! 436 00:16:55,598 --> 00:16:59,478 STAR: [flute sounds] 437 00:17:08,236 --> 00:17:09,316 NINA: [gasp!] 438 00:17:09,403 --> 00:17:12,203 [seagulls squarking] 439 00:17:12,240 --> 00:17:13,370 NINA: Dr. Rivers! 440 00:17:13,407 --> 00:17:14,867 There are too many seagulls! 441 00:17:14,909 --> 00:17:16,579 We need more help. 442 00:17:16,619 --> 00:17:19,209 DR. RIVERS: If we can just get the turtles to the water, 443 00:17:19,247 --> 00:17:21,457 it'll make it harder for the seagulls to eat them. 444 00:17:28,381 --> 00:17:31,011 NINA: [gasp] Dr. Rivers! I know what to do... 445 00:17:32,051 --> 00:17:34,391 NINA: We can make a turtle tunnel! 446 00:17:34,428 --> 00:17:36,178 DR. RIVERS: Good idea, Nina! 447 00:17:36,222 --> 00:17:39,892 That way we block out the light, and keep the seagulls away! 448 00:17:40,059 --> 00:17:42,689 NINA: Okay everyone! Partner up! 449 00:17:42,728 --> 00:17:44,058 It's tunnel time! 450 00:17:51,904 --> 00:17:53,494 CHELSEA: You can do it! 451 00:17:53,573 --> 00:17:54,823 EDDIE: Go turtles go! 452 00:17:55,408 --> 00:17:57,738 DR. RIVERS: Make way for the last turtle! 453 00:17:59,412 --> 00:18:02,002 NINA: Bye little turtles. Stay safe! 454 00:18:02,081 --> 00:18:03,831 SANTI: [giggle] 455 00:18:04,292 --> 00:18:05,962 SANTI: Tuttle! Tuttle!! 456 00:18:07,503 --> 00:18:09,883 MAMI: So that's what all the whoopin' was about. 457 00:18:09,922 --> 00:18:11,512 Baby Sea Turtles! 458 00:18:11,591 --> 00:18:14,891 NINA: Yup, we just rescued a whole nest of them. 459 00:18:14,927 --> 00:18:16,637 MAMI: Bravo! PAPI: Way to go kids! 460 00:18:16,721 --> 00:18:17,721 DR. RIVERS: Thank you, one and all... 461 00:18:17,763 --> 00:18:20,353 for rescuing the baby sea turtles! 462 00:18:22,101 --> 00:18:25,731 DR. RIVERS: I now declare each and every one of you... 463 00:18:25,771 --> 00:18:28,111 a special beach ranger. 464 00:18:28,149 --> 00:18:29,529 EVERYONE: [cheers] 465 00:18:29,609 --> 00:18:31,109 ABUELITA: Wooohooo! 466 00:18:32,445 --> 00:18:35,025 SANTI: Hmm, I help tuttles too... 467 00:18:37,491 --> 00:18:39,411 SANTI: Dokker Weevah! Dokker Weevah! 468 00:18:39,493 --> 00:18:40,623 Look! Look! 469 00:18:41,287 --> 00:18:42,787 NINA: What is it, Santi? 470 00:18:42,830 --> 00:18:44,420 SANTI: I make tuttle home. 471 00:18:44,624 --> 00:18:46,384 DR. RIVERS: Hmmm... 472 00:18:46,459 --> 00:18:48,539 DR. RIVERS: What an excellent idea! 473 00:18:49,545 --> 00:18:50,585 NINA: What idea? 474 00:18:50,630 --> 00:18:52,800 DR. RIVERS: We'll turn this area of the beach... 475 00:18:52,840 --> 00:18:55,090 into a sea turtle sanctuary! 476 00:18:55,134 --> 00:18:57,354 A safe place where the turtles can nest, 477 00:18:57,428 --> 00:18:59,218 and hatch and be protected! 478 00:18:59,764 --> 00:19:02,774 SANTI: Santi help tuttles! Yay! 479 00:19:02,808 --> 00:19:04,098 CHELSEA: [giggle] 480 00:19:05,144 --> 00:19:05,194 CARLOS: Good job Santi CHELSEA: You did it Santi! 481 00:19:06,145 --> 00:19:07,975 NINA: I guess it doesn't matter how old you are. 482 00:19:08,022 --> 00:19:10,402 We can all help our planet! 483 00:19:10,483 --> 00:19:11,943 SANTI: [giggles] 484 00:19:12,026 --> 00:19:13,736 DR. RIVERS: Okay everyone! 485 00:19:13,819 --> 00:19:17,449 Time to release the big turtle into the ocean! 486 00:19:19,867 --> 00:19:21,987 EDDIE: Wait! We need to name it! 487 00:19:22,036 --> 00:19:23,656 Who won the scavenger hunt? 488 00:19:32,797 --> 00:19:35,757 DR. RIVERS: ♪ Since everyone saved the turtles, ♪ 489 00:19:35,841 --> 00:19:37,971 ♪ you all won the game. ♪ 490 00:19:38,010 --> 00:19:40,470 ♪ Now put your heads together, ♪ 491 00:19:40,513 --> 00:19:43,313 ♪ and come up with the perfect name! ♪ 492 00:19:43,599 --> 00:19:45,939 NINA: Huddle! Team huddle! 493 00:19:47,478 --> 00:19:48,598 NINA: [gasp] 494 00:19:49,021 --> 00:19:50,441 NINA: You too, Santi! 495 00:19:50,523 --> 00:19:51,943 You're a Beach Ranger now! 496 00:19:52,024 --> 00:19:52,984 SANTI: [gasp] 497 00:19:56,404 --> 00:19:57,244 DR RIVERS: I'm sure theyll come up... 498 00:19:57,279 --> 00:19:59,949 with an unforgettable name for you. 499 00:20:00,032 --> 00:20:01,332 NINA: We've got a name! 500 00:20:01,409 --> 00:20:04,869 It's "Tuttle, The Atomic Star Turtle". 501 00:20:04,912 --> 00:20:05,832 EVERYONE: [cheering] 502 00:20:05,913 --> 00:20:06,873 MAMI: Bravo!! 503 00:20:07,081 --> 00:20:08,621 DR. RIVERS: I love it! 504 00:20:08,708 --> 00:20:11,168 And Tuttle, The Atomic Star Turtle loves it too! 505 00:20:11,961 --> 00:20:15,091 Now let's get you back into the ocean! 506 00:20:16,215 --> 00:20:18,675 EDDIE: Sorry I didn't listen to you earlier. 507 00:20:18,718 --> 00:20:20,298 I just wanted to win. 508 00:20:20,386 --> 00:20:22,506 So... are we good? 509 00:20:22,555 --> 00:20:24,845 NINA: Yeah, I wanted to win too. 510 00:20:24,890 --> 00:20:27,520 But it turned out even better. 511 00:20:27,560 --> 00:20:31,060 Team Turtle rescued lots of little turtles. 512 00:20:31,105 --> 00:20:34,065 And we got to name a big one too. 513 00:20:34,108 --> 00:20:37,148 EDDIE: [laughs] Some of us are still naming them... 514 00:20:37,236 --> 00:20:39,906 CHELSEA: Bye Jupiter! Bye Sputnik! 515 00:20:39,947 --> 00:20:43,237 NINA: [giggles] I love our big beautiful world! 516 00:20:43,284 --> 00:20:46,254 And we can all find ways to keep it that way. 517 00:20:46,287 --> 00:20:49,537 Because when we work together, the better our home will be. 518 00:20:49,623 --> 00:20:51,583 Goooo green! 519 00:20:51,625 --> 00:20:53,955 ¡Hasta luego tortugas! 520 00:20:54,044 --> 00:20:56,134 SANTI: Bye bye tuttles. 521 00:20:58,382 --> 00:21:01,682 STAR: Happy bubbling Tuttle The Atomic Star Turtle! 522 00:21:01,761 --> 00:21:05,391 NINA: [giggles] And have a good swim. 523 00:21:05,431 --> 00:21:06,561 ¡Adios! 524 00:21:08,601 --> 00:21:12,231 NINA: Whoa. Did he just wave back at us? 525 00:21:14,982 --> 00:21:25,082 [♪♪♪] 526 00:21:25,075 --> 00:21:35,035 [♪♪♪] 527 00:21:35,044 --> 00:21:40,884 [♪♪♪] 528 00:21:41,759 --> 00:21:44,639 [♪♪♪] 38615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.