Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,827 --> 00:00:05,284
Hello, and welcome to our show.
2
00:00:05,308 --> 00:00:06,641
My name is Alexa Crowe.
3
00:00:06,665 --> 00:00:08,091
And I'm Miranda Lee.
4
00:00:08,092 --> 00:00:11,268
And this is our TV special.
5
00:00:11,292 --> 00:00:13,748
We're going to show them
some of our talents. OK.
6
00:00:15,532 --> 00:00:17,628
- Amazing.
- Thank you very much.
7
00:00:34,487 --> 00:00:37,287
S01E07 - "Old school"
Originally aired Aug 27, 2019
8
00:00:46,212 --> 00:00:48,188
Can't wait to get my runners back on.
9
00:00:48,212 --> 00:00:49,708
Show off.
10
00:00:49,732 --> 00:00:51,668
I've been thinking about
your old headmistress,
11
00:00:51,692 --> 00:00:53,348
Imelda Beecroft.
12
00:00:53,372 --> 00:00:55,268
She was my English teacher.
13
00:00:55,292 --> 00:00:58,028
Sure, but she was
headmistress when she died.
14
00:00:58,052 --> 00:00:59,868
Back in March, yeah.
15
00:00:59,892 --> 00:01:01,348
Did you end up going to the funeral?
16
00:01:01,372 --> 00:01:03,420
No. God, no. Too hard.
17
00:01:04,532 --> 00:01:05,588
Why?
18
00:01:05,612 --> 00:01:07,308
Everyone adored her, right?
19
00:01:07,332 --> 00:01:10,211
Yeah, I did. She, er, changed my life.
20
00:01:11,812 --> 00:01:13,591
You don't think that was an accident?
21
00:01:14,752 --> 00:01:17,148
Oh, my God.
22
00:01:17,172 --> 00:01:18,868
I've been going back over the details
23
00:01:18,892 --> 00:01:20,548
and something's just been niggling at me.
24
00:01:20,572 --> 00:01:22,788
Can't shake it.
25
00:01:22,812 --> 00:01:25,708
So, she leaves her office
to go home at 5:30pm
26
00:01:25,732 --> 00:01:28,340
and drops by the school rowing sheds.
27
00:01:33,452 --> 00:01:35,588
The place was deserted.
28
00:01:35,612 --> 00:01:37,231
No-one saw her go in.
29
00:01:42,412 --> 00:01:44,188
Apparently, she climbed up on a boat rack
30
00:01:44,212 --> 00:01:45,951
to grab a high poster.
31
00:01:47,032 --> 00:01:49,228
"Access All Areas"?
32
00:01:49,252 --> 00:01:51,468
Some student grabbed it, got banned.
33
00:01:51,492 --> 00:01:53,308
Privileged kids wanting more privileges.
34
00:01:54,772 --> 00:01:56,988
Miss Beecroft's extra weight
on the boat rack was enough
35
00:01:57,012 --> 00:01:59,028
to pull it from the wall.
36
00:02:04,212 --> 00:02:06,540
The boats came down on top of her.
37
00:02:07,212 --> 00:02:08,828
Tell me she didn't suffer.
38
00:02:08,852 --> 00:02:10,460
She was there about half an hour.
39
00:02:10,484 --> 00:02:12,220
Oh, God!
40
00:02:14,932 --> 00:02:17,748
The school board wanted
it all done very quietly.
41
00:02:17,772 --> 00:02:20,340
Boxes got ticked, case closed.
42
00:02:20,932 --> 00:02:23,060
But who would have a motive to kill her?
43
00:02:24,192 --> 00:02:25,791
Deputy Head got her job.
44
00:02:26,932 --> 00:02:29,260
And she was the one that found the body.
45
00:02:29,812 --> 00:02:31,508
Might be a coincidence...
46
00:02:31,532 --> 00:02:33,148
...might not.
47
00:02:33,172 --> 00:02:36,231
But who better to find out
than a Pemberton old girl?
48
00:02:37,672 --> 00:02:39,188
Who's the new headmistress?
49
00:02:39,212 --> 00:02:41,588
She's an old girl too,
actually, round your vintage.
50
00:02:41,612 --> 00:02:43,140
Miranda Lee.
51
00:02:44,552 --> 00:02:45,831
What? You know her?
52
00:02:47,092 --> 00:02:48,951
Yeah, I do.
53
00:03:05,732 --> 00:03:08,588
We've had this conversation.
That is not regulation length.
54
00:03:08,612 --> 00:03:11,108
I want you to speak to your mother.
I don't want an argument about it.
55
00:03:11,132 --> 00:03:13,588
I want her to justify money.
Now, in you go, Angelina.
56
00:03:14,812 --> 00:03:17,068
Come on, you girls, quick sticks!
57
00:03:17,092 --> 00:03:18,748
Morning, Aileen. Sarah.
58
00:03:18,772 --> 00:03:21,108
In you go.
59
00:03:21,132 --> 00:03:22,548
Come on!
60
00:03:22,572 --> 00:03:24,868
Quick sticks, and don't
give me any of that...
61
00:03:24,892 --> 00:03:26,468
...malarky excuses about
the tram being late.
62
00:03:26,492 --> 00:03:27,831
In you go.
63
00:03:29,112 --> 00:03:30,228
Can I help you?
64
00:03:30,252 --> 00:03:32,431
Yeah, I reckon you probably can.
65
00:03:34,912 --> 00:03:37,148
Alexa? Is that you?
66
00:03:37,172 --> 00:03:39,328
- Miranda.
- Oh! Ha!
67
00:03:39,352 --> 00:03:42,960
Oh, wow!
68
00:03:43,452 --> 00:03:45,148
35 years it's...
69
00:03:45,172 --> 00:03:46,468
Oh, well, I'm not counting.
70
00:03:46,492 --> 00:03:48,988
You... you should have come
to some of the reunions. What...?
71
00:03:49,012 --> 00:03:51,780
Come on. Did you really expect me to?
72
00:03:52,700 --> 00:03:54,828
Didn't you want to join the police?
73
00:03:54,852 --> 00:03:56,016
Yeah.
74
00:03:56,040 --> 00:03:58,788
Ah! That was a bit ironic.
75
00:03:58,812 --> 00:04:00,828
What did you do in the end?
76
00:04:00,852 --> 00:04:02,391
I joined the police.
77
00:04:08,732 --> 00:04:11,588
Excuse me, just a bit of a big day today.
78
00:04:11,612 --> 00:04:16,060
Uh, Judy, did you send for Gemma?
I've lost the grant files again.
79
00:04:17,612 --> 00:04:19,868
Ah, great, thanks.
80
00:04:19,892 --> 00:04:23,268
So, as you can see, nothing
much has changed around here.
81
00:04:23,292 --> 00:04:26,188
Except for, uh, the computers.
82
00:04:26,212 --> 00:04:29,428
I see the chairs of death are
still where they always were.
83
00:04:29,452 --> 00:04:32,148
I remember seeing you sitting there.
84
00:04:32,172 --> 00:04:33,308
Quite a lot.
85
00:04:33,332 --> 00:04:35,028
I don't remember seeing you.
86
00:04:35,052 --> 00:04:36,628
Well...
87
00:04:36,652 --> 00:04:38,003
...I was a good girl.
88
00:04:38,027 --> 00:04:39,868
You just didn't get caught.
89
00:04:39,892 --> 00:04:41,428
Mrs Lee?
90
00:04:41,452 --> 00:04:43,548
Oh, Alexa, this is Gemma.
91
00:04:43,572 --> 00:04:45,908
She helped us with our new
IT system, last year.
92
00:04:45,932 --> 00:04:47,788
I'm still a bit at sea.
93
00:04:47,812 --> 00:04:49,988
Yeah, well, the interface
isn't very intuitive.
94
00:04:50,012 --> 00:04:51,828
Oh, my God. Hate that.
95
00:04:51,852 --> 00:04:53,468
Gemma is one of our star pupils.
96
00:04:53,492 --> 00:04:56,268
Actually, she's a scholarship girl,
97
00:04:56,292 --> 00:04:57,708
like you were.
98
00:04:57,732 --> 00:05:00,588
Oh, well, good for you. You'll go far.
99
00:05:00,612 --> 00:05:02,368
How far did you go?
100
00:05:02,392 --> 00:05:05,588
I am, let's say, a work in progress.
101
00:05:05,612 --> 00:05:07,791
My office is this way.
102
00:05:19,892 --> 00:05:22,308
How long you been teaching here?
103
00:05:22,332 --> 00:05:23,591
20 years.
104
00:05:24,812 --> 00:05:27,588
Mm. Well, your desk now.
105
00:05:27,612 --> 00:05:28,791
Yeah.
106
00:05:29,992 --> 00:05:31,951
I wish I'd got it another way.
107
00:05:35,352 --> 00:05:36,391
Alexa...
108
00:05:37,812 --> 00:05:39,348
...what are you doing here?
109
00:05:39,372 --> 00:05:41,188
I'm just helping out the police.
110
00:05:41,212 --> 00:05:44,711
Tying up loose ends, you
know, about Miss Beecroft.
111
00:05:47,052 --> 00:05:48,828
You think it wasn't an accident?
112
00:05:48,852 --> 00:05:51,188
Always question the obvious.
113
00:05:51,212 --> 00:05:52,828
Did you learn that in the police?
114
00:05:52,852 --> 00:05:55,428
No, right here.
115
00:05:55,452 --> 00:05:57,271
With Miss Beecroft.
116
00:06:10,652 --> 00:06:14,588
Miss Beecroft always had a soft
spot for you, scholarship girls.
117
00:06:14,612 --> 00:06:17,668
It was smart kids that she liked.
118
00:06:17,692 --> 00:06:19,988
Didn't see you at the funeral.
119
00:06:22,212 --> 00:06:24,831
Careful, girls, please. Just...
careful with those.
120
00:06:31,552 --> 00:06:34,268
So is this door code kept secret?
121
00:06:34,292 --> 00:06:35,428
No.
122
00:06:35,452 --> 00:06:37,588
Uh, all the rowers have
it, most of the teachers.
123
00:06:37,612 --> 00:06:38,984
How often is it used?
124
00:06:39,008 --> 00:06:41,308
Constantly.
I mean, people in and out all day.
125
00:06:41,332 --> 00:06:43,468
Practice starts at 5am.
126
00:06:43,492 --> 00:06:46,748
The double and single sculls
sometimes go out at lunchtime.
127
00:06:46,772 --> 00:06:52,628
And then, the top eights practise
after school till about 4:30pm.
128
00:06:52,652 --> 00:06:54,748
I was doing my 6pm rounds
before going home,
129
00:06:54,772 --> 00:06:58,740
and then I saw that the
shed door was left open.
130
00:06:59,912 --> 00:07:01,500
And...
131
00:07:02,012 --> 00:07:03,631
...this is where I found her.
132
00:07:06,091 --> 00:07:07,510
I could barely breathe.
133
00:07:09,492 --> 00:07:11,868
So, what the heck was she
doing in here, anyway?
134
00:07:11,892 --> 00:07:15,108
Well, they found the remnants
of a poster, so, I assume that...
135
00:07:15,132 --> 00:07:16,348
But, how did she know it was in here?
136
00:07:16,372 --> 00:07:18,188
I don't know.
137
00:07:18,212 --> 00:07:19,868
So, high poster,
138
00:07:19,892 --> 00:07:21,308
stepped up on rack,
139
00:07:21,332 --> 00:07:22,620
reaches up.
140
00:07:23,412 --> 00:07:25,268
I mean... Oh!
141
00:07:25,292 --> 00:07:26,748
Seems pretty damn solid.
142
00:07:26,772 --> 00:07:28,740
What the heck went wrong on the day?
143
00:07:29,772 --> 00:07:31,108
Not sure.
144
00:07:31,132 --> 00:07:33,508
Well, was there rot? Did
they replace the wall frame?
145
00:07:33,532 --> 00:07:35,108
No, they said that it was fine.
146
00:07:35,132 --> 00:07:37,068
The maintenance men put it to rights
147
00:07:37,092 --> 00:07:39,268
as soon as the police
had finished with it.
148
00:07:39,292 --> 00:07:40,388
Who ordered that?
149
00:07:40,412 --> 00:07:42,371
- I did.
- Really?
150
00:07:45,132 --> 00:07:47,308
Are you in the police or not?
151
00:07:48,020 --> 00:07:49,588
Do they even know that you're here?
152
00:07:49,612 --> 00:07:52,308
You seem nervous. Are you nervous?
153
00:07:52,332 --> 00:07:53,660
No.
154
00:07:54,212 --> 00:07:55,748
Tell me about these posters.
155
00:07:55,772 --> 00:07:58,268
Who is the Access All Areas group?
156
00:07:58,292 --> 00:07:59,988
Yeah, the almond croissant's delicious.
157
00:08:00,012 --> 00:08:03,028
Yum. Yeah, almond is a
lot like something else.
158
00:08:03,052 --> 00:08:05,668
It's, like, chunky, delicious...
159
00:08:05,692 --> 00:08:07,428
Girls. Girls.
160
00:08:07,452 --> 00:08:10,348
This is Alexa, one of our old girls.
161
00:08:10,372 --> 00:08:12,988
This is Blanche and Edith
162
00:08:13,012 --> 00:08:15,068
and Juliana.
163
00:08:15,092 --> 00:08:16,348
Hi, girls.
164
00:08:16,372 --> 00:08:18,541
I was hoping I could just
ask you a few questions.
165
00:08:18,565 --> 00:08:20,980
Oh, for the love of God!
166
00:08:21,612 --> 00:08:23,068
After everything that's happened!
167
00:08:23,092 --> 00:08:25,588
How dare you!
168
00:08:25,612 --> 00:08:27,148
The civil rights movement didn't stop
169
00:08:27,172 --> 00:08:28,788
after they shot Martin Luther King.
170
00:08:28,812 --> 00:08:31,868
Are you comparing your petty rebellion
171
00:08:31,892 --> 00:08:34,268
to the civil rights movement?
172
00:08:34,292 --> 00:08:35,580
Can I look at that?
173
00:08:36,885 --> 00:08:39,104
You know, this could be evidence.
174
00:08:40,251 --> 00:08:42,460
Right. I'll be in my office.
175
00:08:43,432 --> 00:08:45,188
Thanks.
176
00:08:45,212 --> 00:08:46,748
Are you a cop?
177
00:08:46,772 --> 00:08:49,268
I just wanted to ask you about this?
178
00:08:49,292 --> 00:08:52,108
It's pretty basic. Boarders just
want to be allowed out at night.
179
00:08:52,132 --> 00:08:55,908
Mm. Yeah, in my day, you,
uh, had to fill in a form,
180
00:08:55,932 --> 00:08:57,548
and give three days' notice.
181
00:08:57,572 --> 00:08:59,508
- Yeah, it's still the same.
- Yeah, it's bullshit.
182
00:08:59,532 --> 00:09:01,348
The school's stuck in the Stone Age.
183
00:09:01,372 --> 00:09:03,308
Miss Beecroft wouldn't allow it?
184
00:09:03,332 --> 00:09:04,988
No, but Spike is the enforcer.
185
00:09:05,012 --> 00:09:06,068
Spike?
186
00:09:06,092 --> 00:09:07,208
Lee.
187
00:09:07,232 --> 00:09:08,988
- Oh.
- Mrs Lee ripped down all the posters,
188
00:09:09,012 --> 00:09:11,516
gave us all detention and put
us all in her black book.
189
00:09:11,540 --> 00:09:13,508
Wait, she has an actual black book?
190
00:09:13,532 --> 00:09:14,828
It's a full-on shit file.
191
00:09:14,852 --> 00:09:17,348
She threatens us with expulsion
if we don't stay in line.
192
00:09:17,372 --> 00:09:19,740
Ah, voice of experience, huh?
193
00:09:21,220 --> 00:09:22,748
She'd have a whole chapter on me.
194
00:09:22,772 --> 00:09:25,108
So, March 12.
195
00:09:25,132 --> 00:09:27,108
There was one of these
posters in the boat shed.
196
00:09:27,132 --> 00:09:28,132
It wasn't us.
197
00:09:28,133 --> 00:09:29,748
Were you rowing that afternoon?
198
00:09:29,772 --> 00:09:30,908
- Yeah.
- Yeah.
199
00:09:30,932 --> 00:09:32,468
All day. Packed up at 4:30pm.
200
00:09:32,492 --> 00:09:34,508
And what were you doing
between then and 5:30pm?
201
00:09:34,532 --> 00:09:35,668
In the dorms.
202
00:09:35,692 --> 00:09:37,308
Together.
203
00:09:37,332 --> 00:09:39,108
- All three of you?
- Yeah.
204
00:09:39,132 --> 00:09:40,228
Anyone see you?
205
00:09:40,252 --> 00:09:41,471
Nah.
206
00:09:43,951 --> 00:09:45,130
Right.
207
00:09:46,192 --> 00:09:48,028
Oi, give us the poster back!
208
00:09:48,052 --> 00:09:49,751
Thanks.
209
00:10:02,332 --> 00:10:03,748
Hi, 'Georgeous'.
210
00:10:03,772 --> 00:10:05,351
- Hey.
- Hey.
211
00:10:07,612 --> 00:10:09,668
We're not putting up
shelves in your bathroom, are we?
212
00:10:09,692 --> 00:10:11,148
Not even close.
213
00:10:11,172 --> 00:10:14,188
How good is it, you going
back to your old school?
214
00:10:14,212 --> 00:10:15,708
I mean, apart from the murder.
215
00:10:15,732 --> 00:10:16,988
Alleged.
216
00:10:17,012 --> 00:10:18,628
Smells the same, that's all I'm saying.
217
00:10:18,652 --> 00:10:21,928
OK, an 8mm pilot hole,
right here, please.
218
00:10:21,952 --> 00:10:24,468
Alright.
219
00:10:24,492 --> 00:10:25,548
Oi!
220
00:10:25,572 --> 00:10:27,388
It's after 5pm!
221
00:10:27,412 --> 00:10:28,868
Tradesmen aren't allowed to use
222
00:10:28,892 --> 00:10:30,628
power tools on the property after 5pm!
223
00:10:30,652 --> 00:10:34,028
Oh. Yeah, well, it's lucky
we're not tradesmen then, eh?
224
00:10:34,052 --> 00:10:38,948
Well, legally you're in locum
as trades persons, so...
225
00:10:38,972 --> 00:10:41,708
Legally, is a cordless
drill even a power tool?
226
00:10:41,732 --> 00:10:43,588
It's a tool that uses power.
227
00:10:43,612 --> 00:10:44,628
Ah, not much.
228
00:10:44,652 --> 00:10:46,468
Is a curling wand a power tool?
229
00:10:46,492 --> 00:10:48,988
It's about the noise, Alexa.
You know it's about the noise.
230
00:10:49,012 --> 00:10:50,428
Oh, I thought it was about being a tool.
231
00:10:50,452 --> 00:10:51,452
Ha!
232
00:10:52,752 --> 00:10:55,628
Let's not fight a test case over
your little renovations, shall we,
233
00:10:55,652 --> 00:10:57,610
but... you know?
234
00:10:57,634 --> 00:10:59,548
Righto, thanks, Dawn.
235
00:10:59,572 --> 00:11:01,928
- Can I drill some more holes, please?
- Sadly, we don't need them.
236
00:11:01,952 --> 00:11:04,704
But have you got a
ratchet to drive this in?
237
00:11:04,728 --> 00:11:07,811
- It's so rusty.
- Yeah, 150mm. Same as the boat shed.
238
00:11:09,352 --> 00:11:11,671
That's it. Right.
239
00:11:13,772 --> 00:11:15,428
Ready?
240
00:11:20,652 --> 00:11:22,468
Alright, that's good. That's good.
241
00:11:22,492 --> 00:11:24,028
OK, now, I want you to
put your back into this.
242
00:11:24,052 --> 00:11:26,148
We're going to try to rip
this sucker out, alright?
243
00:11:26,172 --> 00:11:27,428
- OK, on three.
- You push.
244
00:11:27,452 --> 00:11:29,028
Three.
245
00:11:32,412 --> 00:11:33,412
Harder!
246
00:11:40,052 --> 00:11:41,668
Ugh!
247
00:11:41,692 --> 00:11:43,348
Alright, there is no way
248
00:11:43,372 --> 00:11:45,308
that four of those failed
at once, rusty or not.
249
00:11:45,332 --> 00:11:47,788
Not an accident, then?
250
00:11:47,812 --> 00:11:51,340
Definitely not a bloody accident.
251
00:11:57,814 --> 00:12:00,060
Ooh! It's chilly today.
252
00:12:00,085 --> 00:12:02,141
Hello?
253
00:12:02,165 --> 00:12:04,670
OK, I have got here sour dough,
obviously, multi grain...
254
00:12:04,694 --> 00:12:06,208
- Mmm.
- And I threw in a rye
255
00:12:06,232 --> 00:12:07,617
'cause I'm experimenting.
256
00:12:07,641 --> 00:12:09,821
You're in luck. I'm
experimenting with coffee.
257
00:12:09,845 --> 00:12:11,181
Turmeric latte?
258
00:12:11,205 --> 00:12:13,221
Yuck! No, thanks. I mean,
I want to, but I can't.
259
00:12:13,245 --> 00:12:17,585
- Hey.
- Hey, uh, you're Alexa?
260
00:12:17,609 --> 00:12:20,501
- Yeah.
- I love your ciabatta. I'm Hannah.
261
00:12:20,525 --> 00:12:22,661
Hi, Hannah. Are you working here?
262
00:12:22,685 --> 00:12:23,981
Just helping out.
263
00:12:24,005 --> 00:12:26,341
Cool. Nice meeting you.
264
00:12:26,365 --> 00:12:27,700
Same.
265
00:12:28,445 --> 00:12:30,821
So... girlfriend?
266
00:12:30,845 --> 00:12:32,901
Ah... yeah.
267
00:12:32,925 --> 00:12:34,744
But not the one I saw you with yesterday?
268
00:12:36,025 --> 00:12:39,981
That was, uh, Sophia. She's...
she's not my girlfriend.
269
00:12:40,005 --> 00:12:42,381
Well, if you're honest,
nobody gets hurt, right?
270
00:12:42,405 --> 00:12:44,341
OK, have a good one. Bye, Hannah.
271
00:12:44,365 --> 00:12:46,104
Bye.
272
00:12:56,149 --> 00:12:58,701
I dug up what I could
on Miss Beecroft's funeral.
273
00:12:58,725 --> 00:13:03,541
Uh, photos I found online.
274
00:13:03,565 --> 00:13:05,221
And there were a lot of tears.
275
00:13:05,245 --> 00:13:06,384
Not just the students'.
276
00:13:07,745 --> 00:13:09,901
Yeah, I bet there were.
277
00:13:09,925 --> 00:13:11,384
You really liked her?
278
00:13:12,765 --> 00:13:14,301
Yeah, I did.
279
00:13:14,445 --> 00:13:16,064
Why didn't you go?
280
00:13:17,678 --> 00:13:20,317
'Cause I hate the funerals
of people I love.
281
00:13:21,545 --> 00:13:23,421
Mm. Who are you thinking killed her?
282
00:13:23,445 --> 00:13:25,380
Your old school friend?
283
00:13:26,005 --> 00:13:28,781
Oh, look, there was a time
when I, uh, would have liked
284
00:13:28,805 --> 00:13:30,220
to have been her friend, but...
285
00:13:30,938 --> 00:13:33,754
Funny, Miranda always thought
she owned the school,
286
00:13:33,779 --> 00:13:35,755
now she kind of does.
287
00:13:35,971 --> 00:13:37,787
Oh, are these the rowing eights?
288
00:13:37,812 --> 00:13:40,945
Ah, yes, the gods who walk among us.
289
00:13:40,970 --> 00:13:42,946
They're angry 'cause they
can't skip out of school
290
00:13:42,971 --> 00:13:45,867
- and hook up with boys.
- Well, fair enough. A girl's gotta live.
291
00:13:45,892 --> 00:13:48,868
Oh, I emailed you the link to the eulogy.
292
00:13:49,139 --> 00:13:51,515
Someone recorded it and posted it online.
293
00:13:51,540 --> 00:13:53,116
Oh, who gave it? Anyone I know?
294
00:13:53,141 --> 00:13:55,157
A student. Gemma something.
295
00:13:55,182 --> 00:13:56,318
Hm.
296
00:13:57,485 --> 00:14:00,701
Miss Beecroft knew us, every one of us,
297
00:14:00,725 --> 00:14:04,021
by name, before the end of term one.
298
00:14:04,045 --> 00:14:05,621
And more than our names,
299
00:14:05,645 --> 00:14:08,061
she understood what
kind of people we are.
300
00:14:08,085 --> 00:14:11,264
Somehow, she knew when we were lost...
301
00:14:12,752 --> 00:14:15,571
...drowning a bit at school,
and she held out her hand.
302
00:14:17,031 --> 00:14:20,867
Miss Beecroft gave her time to me
and others who needed that hand.
303
00:14:20,892 --> 00:14:23,668
She showed me I had a
place at the school,
304
00:14:23,693 --> 00:14:24,912
and in the world.
305
00:14:25,771 --> 00:14:27,807
And she helped us recognise ourselves,
306
00:14:28,380 --> 00:14:29,920
and what we could become.
307
00:14:29,945 --> 00:14:32,721
Hurry up, I want you
in the water in five minutes!
308
00:14:33,205 --> 00:14:35,741
If you drop it, you pay for it.
309
00:14:35,765 --> 00:14:37,021
You wanted to see me?
310
00:14:37,045 --> 00:14:38,841
Yeah, hi.
311
00:14:38,865 --> 00:14:41,021
I was just listening to your
eulogy for Miss Beecroft.
312
00:14:41,045 --> 00:14:42,918
- It's really beautiful.
- Thanks.
313
00:14:42,942 --> 00:14:44,368
Come on! We've only got
90 minutes on the water.
314
00:14:44,392 --> 00:14:46,005
Hardest thing I've ever done.
315
00:14:46,005 --> 00:14:47,092
Yeah, I bet.
316
00:14:48,605 --> 00:14:50,301
Hopeless.
317
00:14:50,325 --> 00:14:51,861
Absolutely hopeless.
318
00:14:51,885 --> 00:14:53,261
You know, when I was here,
319
00:14:53,285 --> 00:14:55,381
she used to call me into the
staff room all the time
320
00:14:55,405 --> 00:14:56,664
for coffee and a nice little chat.
321
00:14:58,025 --> 00:14:59,581
Did she put brandy in it then?
322
00:14:59,605 --> 00:15:01,541
Yes, always.
323
00:15:01,565 --> 00:15:03,021
- She was still doing that, huh?
- Yeah.
324
00:15:03,045 --> 00:15:04,221
God!
325
00:15:04,245 --> 00:15:05,981
Yeah.
326
00:15:06,005 --> 00:15:08,501
You said that she really
understood people
327
00:15:08,525 --> 00:15:10,861
and that she could look inside them.
328
00:15:10,885 --> 00:15:12,781
It was her superpower.
329
00:15:12,805 --> 00:15:14,501
Bridget, hurry up!
330
00:15:14,525 --> 00:15:15,901
Did she get you?
331
00:15:15,925 --> 00:15:17,500
Oh, yeah.
332
00:15:18,245 --> 00:15:20,984
Yeah, much better than I did
at 15 years old, that's for sure.
333
00:15:22,585 --> 00:15:25,424
But of course, not everybody
likes feeling that exposed.
334
00:15:26,725 --> 00:15:29,461
Did she ever put people's
noses out of joint?
335
00:15:33,965 --> 00:15:36,261
Miss Beecroft and Lee used to fight.
336
00:15:36,285 --> 00:15:37,581
Hardcore.
337
00:15:37,605 --> 00:15:39,581
Mrs Lee can screech.
338
00:15:39,605 --> 00:15:42,260
- What did they fight about?
- All sorts of stuff.
339
00:15:42,725 --> 00:15:45,380
Miss Beecroft ignoring Mrs Lee, mostly.
340
00:15:46,325 --> 00:15:47,504
Well, yeah.
341
00:15:49,025 --> 00:15:51,184
So, when was the last time you remember?
342
00:15:52,245 --> 00:15:53,981
The day Miss Beecroft died.
343
00:15:54,005 --> 00:15:56,021
But you didn't mention
that to the police?
344
00:15:56,460 --> 00:15:58,384
Spike's a vindictive bitch.
345
00:15:59,665 --> 00:16:01,341
Hey, Spike.
346
00:16:01,365 --> 00:16:03,944
You fought with Beecroft
the day she died.
347
00:16:06,185 --> 00:16:07,381
Who told you that?
348
00:16:07,405 --> 00:16:08,584
Is it true?
349
00:16:09,965 --> 00:16:12,261
I may have raised my voice a bit.
350
00:16:12,285 --> 00:16:14,381
I mean, she could be very stubborn.
351
00:16:14,405 --> 00:16:15,581
What did you fight about?
352
00:16:15,605 --> 00:16:17,821
Well, our history teacher was off sick
353
00:16:17,845 --> 00:16:21,821
and Miss Beecroft insisted on
taking all the classes herself.
354
00:16:21,845 --> 00:16:23,461
It was typical.
355
00:16:23,485 --> 00:16:25,781
Are these paper records?
356
00:16:25,805 --> 00:16:28,341
She hated computers.
357
00:16:28,365 --> 00:16:29,861
It's all there.
358
00:16:29,885 --> 00:16:32,661
Every student she ever taught.
359
00:16:32,685 --> 00:16:34,061
Oh, my God.
360
00:16:34,085 --> 00:16:35,744
Her life's work.
361
00:16:38,085 --> 00:16:39,821
Would you mind?
362
00:16:39,845 --> 00:16:43,221
Are... are you kicking
me out of my own office?
363
00:16:43,245 --> 00:16:44,421
Yep, hop it.
364
00:16:44,872 --> 00:16:46,091
Come on.
365
00:16:48,365 --> 00:16:50,581
Right. Well, I was going
to get a coffee anyway.
366
00:16:50,605 --> 00:16:52,420
You've got five minutes.
367
00:16:58,385 --> 00:17:00,661
"Alexa Crowe is clever,
368
00:17:00,685 --> 00:17:03,304
"but she needs to be honest with herself.
369
00:17:05,845 --> 00:17:08,861
"I watched Alexa light up
her maths class today.
370
00:17:08,885 --> 00:17:10,781
"She can be sharp,
371
00:17:10,805 --> 00:17:13,021
"but it doesn't happen enough.
372
00:17:13,045 --> 00:17:15,901
"I'm concerned that the scholarship
will be wasted on her."
373
00:17:20,525 --> 00:17:22,621
"I'm not losing this one.
374
00:17:22,645 --> 00:17:25,301
"The police believed my story.
375
00:17:25,325 --> 00:17:28,301
"It's time for a serious
talk with Miss Crowe.
376
00:17:28,325 --> 00:17:30,644
"She needs to make a choice."
377
00:17:35,245 --> 00:17:39,301
"Gemma Shaw is the
smartest child I've met.
378
00:17:39,325 --> 00:17:43,141
"Scholarship girls have trouble,
but Gemma is a chess champion.
379
00:17:43,165 --> 00:17:45,224
"So proud of her."
380
00:17:51,925 --> 00:17:53,221
"We've given Juliana Lloyd
381
00:17:53,245 --> 00:17:55,661
"more than enough rope to hang herself."
382
00:17:55,685 --> 00:17:57,141
"Miranda is much more afraid
383
00:17:57,165 --> 00:17:59,584
"of her parents' influence
than she needs to be.
384
00:18:00,985 --> 00:18:03,464
"We can get by without their money."
385
00:18:09,385 --> 00:18:12,661
Katie, you've got to match
Harriet's recovery.
386
00:18:12,685 --> 00:18:14,664
Watch your shoulders, watch!
387
00:18:17,885 --> 00:18:19,541
Have you got a sec?
388
00:18:19,565 --> 00:18:22,024
Yeah, if I stop yelling, they'll
just row around in circles anyway.
389
00:18:23,165 --> 00:18:24,701
I've seen your school records.
390
00:18:24,725 --> 00:18:26,181
You've got a lot of black marks.
391
00:18:26,205 --> 00:18:27,661
So what?
392
00:18:27,685 --> 00:18:30,261
I was just wondering how you survived.
393
00:18:30,285 --> 00:18:33,341
It seems like they're on the point
of expelling you at any moment.
394
00:18:33,365 --> 00:18:36,020
Come on, keep it flat!
Give me a power ten.
395
00:18:38,419 --> 00:18:40,035
Yeah, well, that's Spike's game.
396
00:18:40,060 --> 00:18:42,516
Hold expulsion over our
heads and make a deal.
397
00:18:42,725 --> 00:18:45,420
Behave. Coach the juniors.
398
00:18:45,965 --> 00:18:47,581
Does anyone ever get expelled?
399
00:18:47,605 --> 00:18:49,981
Yeah, a couple each
year. Spike's a psycho.
400
00:18:50,005 --> 00:18:52,724
But it was Miss Beecroft
who wanted you gone.
401
00:18:54,085 --> 00:18:56,101
Yeah, my family paid for these boats.
402
00:18:56,125 --> 00:18:57,580
We don't get expelled.
403
00:18:58,725 --> 00:19:01,901
Beecroft didn't get it, but
Lee knows it deep down.
404
00:19:01,925 --> 00:19:03,901
And Beecroft's not around anymore.
405
00:19:03,925 --> 00:19:05,820
Hm. Sad face.
406
00:19:23,676 --> 00:19:24,860
Hey!
407
00:19:25,656 --> 00:19:27,152
Hi.
408
00:19:27,176 --> 00:19:28,646
What did you think of Juliana?
409
00:19:28,670 --> 00:19:31,260
Oh, she's like a lot of
girls I used to know.
410
00:19:31,896 --> 00:19:34,795
She got me into a quad sculls team
in Year 10, and then unfriended me.
411
00:19:36,176 --> 00:19:37,912
Five minutes of friendship.
412
00:19:37,936 --> 00:19:40,792
- I get it.
- Nah. I was her pet.
413
00:19:40,816 --> 00:19:42,712
Well, you have done very well.
414
00:19:42,736 --> 00:19:44,972
You know, a lot of girls can go nuts
415
00:19:44,996 --> 00:19:46,272
when they find themselves on the outer.
416
00:19:46,296 --> 00:19:47,472
They can flame out.
417
00:19:47,496 --> 00:19:49,392
Is that what happened to you?
418
00:19:49,416 --> 00:19:51,792
I find that success is the best revenge.
419
00:19:51,816 --> 00:19:54,832
So, tell me how the expulsions work?
420
00:19:54,856 --> 00:19:56,940
Mrs Lee handed out the discipline?
421
00:19:57,756 --> 00:19:59,392
Miss B loaded the gun.
422
00:19:59,416 --> 00:20:01,152
Spike pulled the trigger.
423
00:20:01,176 --> 00:20:02,820
Did they ever argue about that?
424
00:20:03,816 --> 00:20:05,112
I don't know.
425
00:20:05,136 --> 00:20:06,952
Expulsions are pretty rare.
426
00:20:06,976 --> 00:20:08,312
- Oh.
- See ya.
427
00:20:08,336 --> 00:20:10,215
See ya.
428
00:20:20,256 --> 00:20:22,032
Sweetheart...
429
00:20:22,056 --> 00:20:24,472
...detention's been cancelled.
You're off the hook.
430
00:20:24,496 --> 00:20:27,300
Oh, just leave the files on my desk, Jen.
431
00:20:27,696 --> 00:20:30,152
Jean? Never mind.
432
00:20:30,176 --> 00:20:33,115
You know, you have really
got my mind whirling.
433
00:20:34,089 --> 00:20:37,245
Man, there are just so
many 'if onlys', you know?
434
00:20:37,416 --> 00:20:40,192
If only she hadn't gone to the shed.
435
00:20:40,216 --> 00:20:42,392
If only she hadn't taken
the history class.
436
00:20:42,416 --> 00:20:44,237
What's history got to do with it?
437
00:20:44,261 --> 00:20:47,192
Well, she stayed back to mark
test papers for Year 11.
438
00:20:47,216 --> 00:20:49,300
Otherwise, she would
have gone home earlier.
439
00:20:49,896 --> 00:20:51,980
Whereas you like to stay late.
440
00:20:52,716 --> 00:20:55,072
I can get more things
done when it's quiet.
441
00:20:55,096 --> 00:20:56,795
Things like your black book?
442
00:20:57,757 --> 00:21:00,232
It's more of a memory aid.
443
00:21:00,256 --> 00:21:03,795
You use it to blackmail difficult
students into submission.
444
00:21:05,316 --> 00:21:07,072
Who told you that?
445
00:21:09,016 --> 00:21:10,460
Juliana Lloyd.
446
00:21:11,656 --> 00:21:13,155
I need to see that black book.
447
00:21:17,589 --> 00:21:19,900
I've never sat in one of these chairs.
448
00:21:29,656 --> 00:21:33,152
Yes, these chairs are mighty hard
on the old arse after the first hour,
449
00:21:33,176 --> 00:21:34,592
let me tell you.
450
00:21:34,616 --> 00:21:36,352
Ooh, alphabetical!
451
00:21:36,376 --> 00:21:38,512
You have been a busy little bee.
452
00:21:38,536 --> 00:21:41,312
Check out Genevieve
Tang's condom collection.
453
00:21:41,336 --> 00:21:42,992
It's quite the highlight.
454
00:21:43,016 --> 00:21:44,392
It's under T.
455
00:21:44,416 --> 00:21:46,712
Wait a minute. You had
a marijuana garden?
456
00:21:46,736 --> 00:21:49,192
Oh, yeah. It was on the roof.
457
00:21:49,216 --> 00:21:51,752
- Which dorm?
- Henty.
458
00:21:51,776 --> 00:21:53,152
Oh, I used to smoke it there.
459
00:21:53,176 --> 00:21:54,635
Yeah.
460
00:21:55,916 --> 00:21:57,712
Got any photos of that operation?
461
00:21:57,736 --> 00:21:59,340
No, I deleted them.
462
00:22:06,216 --> 00:22:08,192
I thought you were
concentrating on Miranda Lee.
463
00:22:08,216 --> 00:22:09,872
OK.
464
00:22:09,896 --> 00:22:11,712
Fear of expulsion could be a motive.
465
00:22:11,736 --> 00:22:13,935
All of the girls who made
that poster were on warning.
466
00:22:15,276 --> 00:22:16,872
Miranda keeps a shit file.
467
00:22:16,896 --> 00:22:18,472
How classy.
468
00:22:18,496 --> 00:22:20,792
- This Gemma Shaw.
- Yeah, dux of the college,
469
00:22:20,816 --> 00:22:22,432
and hydroponic dope farmer.
470
00:22:22,456 --> 00:22:24,152
I'm impressed.
471
00:22:24,176 --> 00:22:26,352
Yeah, she's talented.
472
00:22:26,376 --> 00:22:28,152
She grew it in the roof
and then used the cash
473
00:22:28,176 --> 00:22:29,752
to keep up with her rich mates.
474
00:22:29,776 --> 00:22:31,932
How did you keep up with your rich mates?
475
00:22:31,956 --> 00:22:34,355
- Mmm.
- I did what I had to do.
476
00:22:35,596 --> 00:22:38,232
And no police record to
show for it. It's like magic.
477
00:22:38,700 --> 00:22:40,632
Ah, I had a guardian angel.
478
00:22:40,656 --> 00:22:43,620
Did Miss Beecroft keep Gemma
from getting expelled, too?
479
00:22:44,096 --> 00:22:46,232
No, I don't think so. That
was Miranda's system.
480
00:22:46,256 --> 00:22:48,912
She kept the girls in line by
threatening them with expulsion.
481
00:22:48,936 --> 00:22:51,672
And the school doesn't have the
embarrassment of drug squad raids.
482
00:22:51,696 --> 00:22:52,712
Nope.
483
00:22:52,736 --> 00:22:54,820
It's smart and it's cunning.
484
00:22:55,416 --> 00:22:58,902
But why kill the adorable old Miss B
when it wasn't even her system?
485
00:23:01,636 --> 00:23:02,795
Talk soon.
486
00:23:05,576 --> 00:23:07,552
Thanks for this.
487
00:23:07,576 --> 00:23:08,875
Thank you!
488
00:23:24,616 --> 00:23:26,392
Will this take long?
489
00:23:26,416 --> 00:23:27,872
Relax, school's done for the day.
490
00:23:27,896 --> 00:23:29,512
It's never done for the day.
491
00:23:29,536 --> 00:23:31,640
I have to get back by six
o'clock to do my rounds.
492
00:23:31,664 --> 00:23:33,832
So, you do your rounds
every day at this time?
493
00:23:33,856 --> 00:23:35,992
Every evening before I go home.
494
00:23:36,016 --> 00:23:37,792
Look, what are you...? What's this about?
495
00:23:37,816 --> 00:23:40,712
You know, the girls use that
rowing shed until about 4:30pm,
496
00:23:40,736 --> 00:23:42,512
I've seen them climbing
all over the racks.
497
00:23:42,536 --> 00:23:45,552
So, it means that the rack
must have been tampered with
498
00:23:45,576 --> 00:23:48,072
after the girls left at 4:30
but before Beecroft showed up.
499
00:23:48,096 --> 00:23:49,832
Tampered with? What...?
500
00:23:49,856 --> 00:23:52,392
What time did you say
Beecroft normally went home?
501
00:23:52,416 --> 00:23:53,992
4:30, like clockwork.
502
00:23:54,581 --> 00:23:55,712
Hm.
503
00:23:55,736 --> 00:23:58,832
But on this day, she stayed
late to do the marking?
504
00:23:58,856 --> 00:24:01,112
- Yeah.
- Who else knew she was there?
505
00:24:01,136 --> 00:24:02,820
- Not sure.
- Well, you did.
506
00:24:04,136 --> 00:24:07,032
I had nothing to do with
what happened to her.
507
00:24:07,056 --> 00:24:08,604
- This... you can't possibly... I didn't
- Miranda...
508
00:24:08,856 --> 00:24:10,435
I do believe you. I do.
509
00:24:11,616 --> 00:24:15,712
Look, Miss Beecroft wasn't
supposed to tear down that poster.
510
00:24:15,736 --> 00:24:18,075
Someone was expecting
you doing your rounds.
511
00:24:19,616 --> 00:24:21,235
Beecroft wasn't supposed to die.
512
00:24:22,356 --> 00:24:23,460
You were.
513
00:24:32,188 --> 00:24:34,884
Ungrateful little shits.
514
00:24:34,908 --> 00:24:37,604
I've given my life to that school.
515
00:24:37,628 --> 00:24:39,044
Hey, it's not all of them.
516
00:24:39,068 --> 00:24:41,180
It's just one sad kid, maybe a couple.
517
00:24:42,228 --> 00:24:43,524
Who?
518
00:24:43,548 --> 00:24:47,124
Well, I made a list of all the kids
who were in trouble by last March.
519
00:24:47,148 --> 00:24:48,684
Juliana and her friends,
520
00:24:48,708 --> 00:24:50,964
Jasmine Liu, the Trenton twins,
521
00:24:50,988 --> 00:24:54,164
er... Kirsten Oldfield and Gemma Shaw.
522
00:24:54,188 --> 00:24:56,244
You really should have called
the police on that one, mate.
523
00:24:56,268 --> 00:24:57,644
I couldn't.
524
00:24:57,668 --> 00:24:59,208
It would have broken
Miss Beecroft's heart.
525
00:25:00,508 --> 00:25:02,084
It was a lot of dope.
526
00:25:02,108 --> 00:25:04,124
I gave Gemma a good fright.
527
00:25:04,148 --> 00:25:06,980
You know, I made her stay while I
photographed the whole lot of it.
528
00:25:08,087 --> 00:25:10,780
Then, we made an arrangement
and I deleted the photos.
529
00:25:11,934 --> 00:25:14,193
She's been good as gold ever since.
530
00:25:24,540 --> 00:25:25,779
I miss her.
531
00:25:27,828 --> 00:25:29,364
Yeah, I'm really sorry
532
00:25:29,388 --> 00:25:30,724
that I didn't go to her funeral.
533
00:25:36,188 --> 00:25:38,724
There's something I want to show you.
534
00:25:38,748 --> 00:25:41,204
How long have you been
carrying this around?
535
00:25:41,228 --> 00:25:42,724
Just since you turned up.
536
00:25:42,748 --> 00:25:45,124
I had it copied from Video8.
537
00:25:47,228 --> 00:25:48,684
Hello, and welcome to our show.
538
00:25:48,708 --> 00:25:50,004
My name is Alexa Crowe, and...
539
00:25:50,028 --> 00:25:51,764
Oh, is this that tape?
540
00:25:51,788 --> 00:25:53,124
Mm-hm.
541
00:25:53,148 --> 00:25:54,684
Look at us.
542
00:25:54,708 --> 00:25:57,124
We were babies!
543
00:25:57,148 --> 00:25:58,824
With booze.
544
00:25:58,848 --> 00:26:01,179
- And you know what else I've got?
- What?
545
00:26:01,203 --> 00:26:03,327
- No!
- I've Beecroft's keys.
546
00:26:07,188 --> 00:26:09,084
Oh, I was such a little shit!
547
00:26:09,108 --> 00:26:10,964
You're an even bigger shit now.
548
00:26:10,988 --> 00:26:12,684
La!
549
00:26:12,708 --> 00:26:15,244
Oh, don't do it. Don't do it...
550
00:26:15,268 --> 00:26:17,764
- I did.
- Oh, but you did it.
551
00:26:17,788 --> 00:26:19,124
Yes!
552
00:26:19,148 --> 00:26:21,124
♪ Think about you and think about me ♪
553
00:26:21,148 --> 00:26:24,404
♪ Think about you, how
happy we'll be... ♪
554
00:26:24,428 --> 00:26:26,964
♪ La-da-de-da, la-da-de-da ♪
555
00:26:26,988 --> 00:26:34,204
♪ La-da-de-da, da-da-de-da ♪
556
00:26:34,228 --> 00:26:35,964
♪ Thinking about you ♪
557
00:26:35,988 --> 00:26:38,084
♪ Thinking about me ♪
558
00:26:38,108 --> 00:26:39,924
♪ Na-na-na, me ♪
559
00:26:39,948 --> 00:26:42,284
♪ There ain't no place I'd rather be... ♪
560
00:26:42,308 --> 00:26:44,644
Thank you for watching our show.
561
00:26:44,668 --> 00:26:46,164
That was good music.
562
00:26:46,188 --> 00:26:47,444
Yeah, it was.
563
00:26:47,468 --> 00:26:50,084
I'll be the driver. You be
the looker-outerer, OK?
564
00:26:50,108 --> 00:26:51,764
We really shouldn't be doing this.
565
00:26:51,788 --> 00:26:54,544
- Oh! That's nice shakey cam.
- Thank you.
566
00:26:54,568 --> 00:26:56,924
- Whoa, whoa, whoa!
- Oh, no, no, no! No!
567
00:26:56,948 --> 00:26:58,284
Is that it?
568
00:26:58,308 --> 00:27:01,324
Well, I had to make sure
that you weren't dead.
569
00:27:02,948 --> 00:27:04,604
Here we go!
570
00:27:04,628 --> 00:27:06,684
- What have you done?
- What have I done?
571
00:27:06,708 --> 00:27:08,769
You didn't even help me, Miranda!
572
00:27:08,793 --> 00:27:10,843
- Oh, that is so messed up.
- I wasn't the one driving the car.
573
00:27:10,867 --> 00:27:12,740
Yes, you were.
574
00:27:12,764 --> 00:27:15,284
For the record, this has
nothing to do with me.
575
00:27:15,308 --> 00:27:17,004
Well, you were filming it.
576
00:27:17,028 --> 00:27:18,644
It was all Alexa.
577
00:27:18,668 --> 00:27:19,804
You know what you are?
578
00:27:19,828 --> 00:27:21,644
Like, one of those documentary makers
579
00:27:21,668 --> 00:27:23,964
who films the lemmings
going off the cliff
580
00:27:23,988 --> 00:27:25,769
and doesn't stop them.
581
00:27:25,793 --> 00:27:28,326
I don't think lemmings actually do that,
582
00:27:28,350 --> 00:27:33,004
and B, number two, you were
the one who crashed the car.
583
00:27:34,428 --> 00:27:36,804
And I was sure that I was
going to get blamed.
584
00:27:36,828 --> 00:27:39,167
Is that why you gave this
video to Miss Beecroft?
585
00:27:42,768 --> 00:27:45,447
How did you not get expelled?
586
00:27:46,588 --> 00:27:48,884
Miss Beecroft told the
police that she was driving.
587
00:27:48,908 --> 00:27:51,084
She was just so good.
588
00:27:51,108 --> 00:27:53,564
She, like, took me in her
arms, gave me a big hug
589
00:27:53,588 --> 00:27:56,764
and told me to start being
honest with myself,
590
00:27:56,788 --> 00:27:58,884
or I was going to end up in jail.
591
00:27:58,908 --> 00:28:00,924
And honestly, that was a turning point.
592
00:28:00,948 --> 00:28:03,084
Bullshit.
593
00:28:03,108 --> 00:28:05,404
You punched me in the face after that.
594
00:28:05,428 --> 00:28:07,524
Well, snitches get stitches.
595
00:28:07,548 --> 00:28:09,964
You were a bully.
596
00:28:09,988 --> 00:28:11,727
And you were a dobber.
597
00:28:13,214 --> 00:28:14,993
Ding.
598
00:28:16,688 --> 00:28:18,444
You know,
599
00:28:18,468 --> 00:28:20,411
Gemma's like you were.
600
00:28:20,435 --> 00:28:23,924
Smart, strong, stubborn.
601
00:28:23,948 --> 00:28:25,458
Great left hook?
602
00:28:25,459 --> 00:28:28,555
No... but she does grow
really great dope.
603
00:28:29,182 --> 00:28:30,915
And you destroyed it all.
604
00:28:30,939 --> 00:28:32,718
Most of it.
605
00:28:35,419 --> 00:28:36,978
Want to destroy some more?
606
00:28:48,779 --> 00:28:50,358
And there she is.
607
00:28:55,779 --> 00:28:57,675
What the hell?
608
00:28:57,699 --> 00:28:59,235
I had a very big night.
609
00:28:59,259 --> 00:29:00,955
That's all you get.
610
00:29:00,979 --> 00:29:03,235
- Double shot for you, then.
- To go, please.
611
00:29:03,259 --> 00:29:04,918
Double espresso to go, please.
612
00:29:06,959 --> 00:29:08,395
How's the double-dipping going?
613
00:29:08,419 --> 00:29:12,035
What are you, a... a... a life
coach and a breadmaker now?
614
00:29:12,059 --> 00:29:14,715
Come on, Georgie, truth hurts sometimes.
615
00:29:14,739 --> 00:29:16,020
Lay it on me.
616
00:29:17,819 --> 00:29:20,435
Hannah's staking me for
the renovations, OK?
617
00:29:20,459 --> 00:29:22,555
We're going to expand upstairs.
618
00:29:22,579 --> 00:29:24,355
Yeah. Well, I'm not your mother.
619
00:29:24,379 --> 00:29:25,955
Are you crazy?
620
00:29:25,979 --> 00:29:28,275
Your girlfriend's going to
be your business partner
621
00:29:28,299 --> 00:29:30,155
and at the same time, you
want to doink someone else.
622
00:29:30,179 --> 00:29:32,075
Double shot to go!
623
00:29:32,099 --> 00:29:33,620
Thanks, babe.
624
00:29:34,379 --> 00:29:36,278
Oh, thank God.
625
00:29:37,499 --> 00:29:39,755
- Have a nice day.
- Thank you.
626
00:29:48,599 --> 00:29:50,235
Wait up!
627
00:29:50,259 --> 00:29:51,998
Sarah. Sarah!
628
00:29:54,299 --> 00:29:56,115
Alexa, hey!
629
00:29:56,139 --> 00:29:57,875
- Hey, how you going?
- Oh, hey, Gemma.
630
00:29:57,899 --> 00:29:59,915
- Oh, hello.
- Oh, sorry. Um...
631
00:29:59,939 --> 00:30:01,435
Alexa, this is my mum, Kate.
632
00:30:01,459 --> 00:30:03,315
She's here for the parents' meeting.
633
00:30:03,339 --> 00:30:05,795
Hello, Kate. You must be
very proud of your daughter.
634
00:30:05,819 --> 00:30:07,130
School dux.
635
00:30:07,154 --> 00:30:09,595
- But I always knew she'd do that.
- Mum.
636
00:30:09,619 --> 00:30:11,780
What did I always say,
ever since you were a kid?
637
00:30:12,679 --> 00:30:14,035
I'm special.
638
00:30:15,299 --> 00:30:18,115
Gemma's going to do Law,
maybe go into politics.
639
00:30:18,139 --> 00:30:20,395
We need another smart woman in the lodge.
640
00:30:20,419 --> 00:30:21,700
No doubt.
641
00:30:22,859 --> 00:30:24,635
Are you Gemma's teacher? Is she needed?
642
00:30:24,659 --> 00:30:27,635
No, I'm just an old girl
looking in on Muck-up Day.
643
00:30:27,659 --> 00:30:29,395
So, I'll leave you to it.
644
00:30:29,419 --> 00:30:30,958
She's a credit to you.
645
00:30:37,139 --> 00:30:38,555
Hey, Mads, what up?
646
00:30:38,940 --> 00:30:42,595
I've checked your expulsion brigade
girls against the school records.
647
00:30:42,619 --> 00:30:44,995
It's all very discreet.
Nothing in writing to anyone.
648
00:30:45,019 --> 00:30:47,035
Yeah, and nothing to dent
the school image, I bet.
649
00:30:47,059 --> 00:30:50,195
Jasmine Liu was off sick that day.
650
00:30:50,219 --> 00:30:52,635
Three of the girls had extra classes,
651
00:30:52,659 --> 00:30:54,435
and Gemma Shaw was in Extension Maths
652
00:30:54,459 --> 00:30:55,595
from 5pm until 6pm.
653
00:30:55,619 --> 00:30:57,395
Where was that?
654
00:30:57,419 --> 00:30:59,340
Uh, Building C, room 9.
655
00:31:00,939 --> 00:31:02,395
Oh, I know it well.
656
00:31:02,419 --> 00:31:05,915
Um, and there's another girl
from the list you can cross off.
657
00:31:05,939 --> 00:31:07,955
Kirsten Oldfield.
658
00:31:07,979 --> 00:31:09,900
She was expelled at the
start of the year.
659
00:31:10,402 --> 00:31:12,635
- Also Year 12?
- I think she was.
660
00:31:12,659 --> 00:31:14,755
Gemma Shaw's roommate, too.
661
00:31:14,779 --> 00:31:17,315
So, if she had a deal with Miss
Lee, something went wrong.
662
00:31:17,339 --> 00:31:19,558
That is interesting.
663
00:31:24,439 --> 00:31:27,198
The truth comes at a price.
664
00:31:59,844 --> 00:32:01,660
Have you seen Mrs Lee anywhere?
665
00:32:01,684 --> 00:32:03,940
Oh!
666
00:32:03,964 --> 00:32:06,695
A reminder that our OHS guidelines
667
00:32:06,719 --> 00:32:11,385
expressly forbid the use of
flour and water bombs today.
668
00:32:11,409 --> 00:32:13,023
Thank you.
669
00:32:19,804 --> 00:32:22,380
- Miranda.
- Are they behaving themselves?
670
00:32:22,904 --> 00:32:24,123
No!
671
00:32:25,884 --> 00:32:27,620
I hate this day.
672
00:32:27,644 --> 00:32:29,900
Listen, Miranda.
673
00:32:29,924 --> 00:32:32,780
One or more of those kids out
there tried to kill you.
674
00:32:32,804 --> 00:32:34,740
We've got to get on top of this.
675
00:32:34,764 --> 00:32:36,060
Look.
676
00:32:36,904 --> 00:32:38,260
See this?
677
00:32:38,284 --> 00:32:40,860
Now, the remnants of the poster
that were taped to the boat
678
00:32:40,884 --> 00:32:45,340
do not match the tears on the
poster trapped with Miss Beecroft.
679
00:32:45,364 --> 00:32:47,063
I mean, they're close,
but they're not a match.
680
00:32:48,184 --> 00:32:49,340
So?
681
00:32:49,364 --> 00:32:52,500
It means that there was more
than one poster in the boat shed,
682
00:32:52,524 --> 00:32:54,792
and that the murderer
came back to collect them
683
00:32:54,816 --> 00:32:56,795
before you found Miss Beecroft's body.
684
00:32:56,795 --> 00:32:58,171
But they missed one.
685
00:32:58,195 --> 00:33:01,811
Oh, Miss Beecroft would not want this.
686
00:33:01,835 --> 00:33:03,553
The school's reputation
is just going to be...
687
00:33:03,577 --> 00:33:05,530
- A woman is dead, Miranda!
- Shh!
688
00:33:05,554 --> 00:33:07,651
Schools don't get to
cover shit up anymore.
689
00:33:07,675 --> 00:33:11,011
Miss Beecroft dedicated
her life to this school.
690
00:33:11,035 --> 00:33:12,760
- Nope. Miss Beecroft
- You do not get to walk in here...
691
00:33:12,761 --> 00:33:15,171
dedicated herself to us. The girls.
692
00:33:15,195 --> 00:33:16,851
Alright? And if you had channelled her
693
00:33:16,875 --> 00:33:18,371
instead of playing these
power games, then...
694
00:33:18,395 --> 00:33:19,500
What?
695
00:33:20,140 --> 00:33:22,020
None of this would have happened.
696
00:33:22,475 --> 00:33:26,171
Look, the girls said you
ripped down all the posters,
697
00:33:26,195 --> 00:33:28,014
so where did the ones in
the boat shed come from?
698
00:33:31,515 --> 00:33:33,451
Filing cabinet. Bottom drawer.
699
00:33:33,475 --> 00:33:35,751
Miss Beecroft didn't
want them all destroyed.
700
00:33:35,775 --> 00:33:38,020
- You kidding me?
- Kept a stash of them.
701
00:33:41,555 --> 00:33:43,691
- They're not there.
- Oh, no, that can't be right.
702
00:33:43,715 --> 00:33:45,371
There were at least half a dozen.
703
00:33:45,395 --> 00:33:47,611
Oh, no, that's weird.
704
00:33:47,635 --> 00:33:49,094
No, that's good.
705
00:33:50,375 --> 00:33:51,894
Thanks, Miranda.
706
00:34:03,835 --> 00:34:06,691
Doughnut, doughnut, doughnut, doughnut.
707
00:34:06,715 --> 00:34:07,814
Bah!
708
00:34:09,035 --> 00:34:10,771
It's a cliche.
709
00:34:10,795 --> 00:34:12,651
It's not meant for you.
It's a teacher trap.
710
00:34:12,675 --> 00:34:14,651
Well, good luck with that.
711
00:34:14,675 --> 00:34:16,948
It's just like catching rats.
You've got to have the right bait.
712
00:34:19,435 --> 00:34:21,451
You're not wrong there.
713
00:34:21,475 --> 00:34:24,394
Well, yeah, of course I'm not,
otherwise I wouldn't have said it.
714
00:34:53,455 --> 00:34:55,291
Hah!
715
00:34:55,315 --> 00:34:57,131
Oh, my God, you nearly
gave me a heart attack.
716
00:34:57,155 --> 00:34:58,614
Sorry.
717
00:34:59,955 --> 00:35:01,131
What are you doing?
718
00:35:01,155 --> 00:35:03,100
I'm just trying to figure out some stuff.
719
00:35:04,315 --> 00:35:06,214
Cool. Anything I can help you with?
720
00:35:07,515 --> 00:35:09,211
Maybe.
721
00:35:09,235 --> 00:35:12,291
On March 12, did you see
anyone walking around
722
00:35:12,315 --> 00:35:14,131
when you were on your way to maths class?
723
00:35:14,155 --> 00:35:17,171
Uh... I dunno.
724
00:35:17,195 --> 00:35:18,411
It was a long time ago.
725
00:35:19,675 --> 00:35:22,011
Well, where were you before class?
726
00:35:22,035 --> 00:35:23,414
I was in my dorm.
727
00:35:25,095 --> 00:35:27,211
During the maths class,
your teacher remembers
728
00:35:27,235 --> 00:35:28,731
that you left for about 10 minutes.
729
00:35:28,755 --> 00:35:30,691
Did you see anything suspicious then?
730
00:35:30,715 --> 00:35:33,531
No, just went to the toilet.
731
00:35:33,555 --> 00:35:34,851
Thanks, Gemma.
732
00:35:34,875 --> 00:35:36,254
It's a big help.
733
00:35:39,095 --> 00:35:41,780
I'm trying to make some kind of headway.
734
00:35:43,795 --> 00:35:45,891
Oh, Mads.
735
00:35:45,915 --> 00:35:48,411
I am in the very room
where I first learned
736
00:35:48,435 --> 00:35:49,891
about Fibonacci's numbers.
737
00:35:49,915 --> 00:35:51,451
Oh, they're so cool.
738
00:35:51,475 --> 00:35:54,131
I still count the pointy bits on
pinecones when I get a chance.
739
00:35:54,155 --> 00:35:57,531
Ha! I just like knowing
that zero's a real number.
740
00:35:57,555 --> 00:35:59,851
Hey, I've checked out
Gemma's hydroponic rig.
741
00:35:59,875 --> 00:36:01,291
How'd you do that?
742
00:36:01,315 --> 00:36:02,611
From Miranda's phone.
743
00:36:02,635 --> 00:36:04,371
People sometimes don't know
744
00:36:04,395 --> 00:36:06,851
their iPhone is saving everything
to the cloud automatically.
745
00:36:06,875 --> 00:36:09,931
Oh, I see, you retrieved
them from the cloud.
746
00:36:09,955 --> 00:36:12,259
Yeah, 'retrieved' is a
great way to put it.
747
00:36:12,283 --> 00:36:16,814
I am in room C9 looking out the window.
748
00:36:17,955 --> 00:36:19,611
I'm sure this is important.
749
00:36:19,635 --> 00:36:22,251
Got a lovely view of the
path to the boat shed.
750
00:36:22,700 --> 00:36:24,611
I could see the rat take the cheese.
751
00:36:24,635 --> 00:36:26,091
I'll send them through.
752
00:36:26,115 --> 00:36:27,651
OK, I'll take a look at them.
753
00:36:45,075 --> 00:36:47,931
Mads, can you run down to
the hardware store for me?
754
00:36:47,955 --> 00:36:49,574
I need you to get something.
755
00:37:20,643 --> 00:37:22,302
Hello?
756
00:37:29,809 --> 00:37:32,580
_
757
00:37:33,083 --> 00:37:34,842
Reach for it, Gemma.
758
00:37:35,883 --> 00:37:38,179
Lee said you wanted to see me?
759
00:37:38,203 --> 00:37:39,739
Well, that's everything
you always wanted.
760
00:37:39,763 --> 00:37:40,859
What?
761
00:37:40,883 --> 00:37:43,382
Just step up on the
boat rack and grab it.
762
00:37:45,363 --> 00:37:46,700
You're not going to, are you?
763
00:37:47,969 --> 00:37:50,688
You think I loosened the
screws like you did?
764
00:37:54,563 --> 00:37:56,622
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
765
00:37:57,843 --> 00:38:01,619
You knew where the posters were
hidden in Miss Beecroft's office.
766
00:38:01,643 --> 00:38:03,580
You'd been in there
enough times with her.
767
00:38:05,283 --> 00:38:06,582
You laid out the bait.
768
00:38:08,403 --> 00:38:12,302
All those Access All Areas posters
leading to the boat shed.
769
00:38:13,783 --> 00:38:16,399
Because you knew Mrs Lee would
be doing the rounds at 6pm
770
00:38:16,424 --> 00:38:18,043
and you knew she hated that group.
771
00:38:24,943 --> 00:38:27,822
So you took one and stuck
it to the top boat.
772
00:38:31,503 --> 00:38:35,299
And then, you used a wrench
to loosen the coach screws
773
00:38:35,323 --> 00:38:37,262
that hold the rack to the wall.
774
00:38:39,103 --> 00:38:40,739
It was the same wrench that you used
775
00:38:40,763 --> 00:38:42,462
for the dope garden under the roof space.
776
00:38:43,649 --> 00:38:46,425
I saw it in a picture that
Mrs Lee took last year.
777
00:38:46,450 --> 00:38:48,439
She said she wiped those photos.
778
00:38:48,464 --> 00:38:50,870
Yeah, but... pfft, I found them.
779
00:38:52,043 --> 00:38:54,579
So, you went back to your maths class,
780
00:38:54,604 --> 00:38:56,660
and you waited.
781
00:38:56,843 --> 00:39:00,679
You probably thought Miss Beecroft
had gone home at a normal time,
782
00:39:00,703 --> 00:39:03,980
so what a shock when you saw
her taking the bait instead.
783
00:39:07,823 --> 00:39:11,179
And you race out of the maths class,
784
00:39:11,203 --> 00:39:13,540
and you're trying to get
here, but too late.
785
00:39:20,083 --> 00:39:21,779
So, what do you do?
786
00:39:21,803 --> 00:39:24,419
When you see that nice
old lady on the ground,
787
00:39:24,443 --> 00:39:27,462
do you panic? No,
because you're nothing if not resilient.
788
00:39:29,003 --> 00:39:31,102
You go on with the plan.
789
00:39:32,283 --> 00:39:35,979
And you collect up the posters to
make the plan not seem so obvious.
790
00:39:36,003 --> 00:39:37,582
But you missed one.
791
00:39:41,523 --> 00:39:43,022
That's a fantasy.
792
00:39:44,403 --> 00:39:46,060
You've got nothing.
793
00:39:46,883 --> 00:39:48,342
I've got motive.
794
00:39:49,923 --> 00:39:52,979
A conviction for growing dope
would mean no legal career,
795
00:39:53,003 --> 00:39:54,702
no politics and no power.
796
00:39:55,649 --> 00:39:56,945
And you couldn't trust Mrs Lee
797
00:39:56,970 --> 00:39:58,666
to stick with the bargain, could you?
798
00:39:58,691 --> 00:40:00,427
Not after she'd expelled Kirsten.
799
00:40:00,452 --> 00:40:02,628
I guess Kirsten was on
the same deal as you.
800
00:40:02,803 --> 00:40:05,340
- We both know Lee's a liar.
- Really?
801
00:40:07,590 --> 00:40:10,486
You know, you really needed
to dispose of the wrench
802
00:40:10,511 --> 00:40:12,050
more carefully.
803
00:40:16,077 --> 00:40:17,976
Gemma, I've seen you with your mother.
804
00:40:19,423 --> 00:40:21,642
Disappointing her is
not an option, is it?
805
00:40:27,123 --> 00:40:28,979
- Gemma.
- I'm so... I'm sorry.
806
00:40:29,003 --> 00:40:30,979
Gemma, what have you done?
807
00:40:31,003 --> 00:40:32,579
What have you done?
808
00:40:32,603 --> 00:40:34,070
Come here, come here, come here.
809
00:40:35,643 --> 00:40:37,682
Come here, come here.
810
00:40:37,682 --> 00:40:39,682
Come on. Come on. Come on.
811
00:40:47,443 --> 00:40:48,942
Sorry.
812
00:41:06,724 --> 00:41:08,620
- Hey.
- Hi, sorry.
813
00:41:12,123 --> 00:41:14,740
So, young Gemma's confessed
to the whole thing.
814
00:41:14,764 --> 00:41:16,367
She's a bit of a mess.
815
00:41:16,391 --> 00:41:18,779
Yeah, Gemma's a kid.
816
00:41:18,803 --> 00:41:21,500
Borderline genius, maybe, but
still just a kid under pressure.
817
00:41:23,816 --> 00:41:25,752
It's lucky you found that wrench.
818
00:41:25,777 --> 00:41:27,993
Or a picture of the wrench.
819
00:41:28,163 --> 00:41:30,379
You know, Madison found an exact replica.
820
00:41:30,403 --> 00:41:31,403
Mm.
821
00:41:32,521 --> 00:41:34,776
You going to eat something?
I could murder a gnocchi.
822
00:41:34,800 --> 00:41:35,963
Yeah.
823
00:41:37,643 --> 00:41:39,240
You know, that wrench turns
up in court we are f...
824
00:41:39,264 --> 00:41:41,004
All I know is, I do things my own way
825
00:41:41,028 --> 00:41:43,100
and I think Miss Beecroft would approve.
826
00:41:43,929 --> 00:41:45,380
That's all I care about tonight.
827
00:41:47,963 --> 00:41:49,579
Hey, George, how's things?
828
00:41:49,603 --> 00:41:53,139
Hey. You were right, and I
don't want to talk about it.
829
00:41:53,163 --> 00:41:54,939
What was I right about?
830
00:41:54,963 --> 00:41:56,259
No renovations.
831
00:41:56,283 --> 00:41:58,942
- Just honesty.
- Oh, the price of truth.
832
00:42:00,743 --> 00:42:02,282
But, er...
833
00:42:03,723 --> 00:42:05,182
...usually worth paying, right?
834
00:42:06,123 --> 00:42:08,099
- Yeah.
- Two gnocchi, please.
835
00:42:08,363 --> 00:42:09,939
- Cool.
- Cheers.
836
00:42:09,963 --> 00:42:12,182
I think Miss Beecroft had
another win tonight.
837
00:42:28,449 --> 00:42:31,849
Patrick Mandel. His body was found
in a grave at Oak Hill Cemetery,
838
00:42:31,873 --> 00:42:33,432
only this grave was already occupied.
839
00:42:33,456 --> 00:42:35,666
How much more of this random
interrogation do I have to put up with?
840
00:42:35,666 --> 00:42:39,794
Your boyfriend was found in a
grave, and you run a funeral home.
841
00:42:39,818 --> 00:42:42,082
His girlfriend says she didn't
know about the gambling.
842
00:42:42,106 --> 00:42:45,242
So, why was she standing beside
him at an ATM in the casino
843
00:42:45,266 --> 00:42:46,362
18 months ago?
844
00:42:46,386 --> 00:42:48,002
You know when you get a box of ashes?
845
00:42:48,026 --> 00:42:50,211
How can you be sure that all
the right bits are in there?
846
00:42:50,235 --> 00:42:51,922
I don't care what you do with my body
847
00:42:51,946 --> 00:42:53,482
as long as it's the
least expensive option.
848
00:42:53,506 --> 00:42:55,282
What I do with your body?
849
00:42:56,786 --> 00:42:58,460
Clear.
61033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.