All language subtitles for The.Dog.Lover.2016.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,388 --> 00:00:25,318 [baby giggles] 2 00:00:49,249 --> 00:00:51,819 [woman] Happy birthday, blow out the candles. 3 00:00:53,553 --> 00:00:56,523 - Happy birthday, Aidan. - [man] Did you make a wish? 4 00:00:56,524 --> 00:01:00,694 - [indistinct singing] - [dog howling] 5 00:01:05,432 --> 00:01:07,102 [woman] Max was diagnosed with autism 6 00:01:07,103 --> 00:01:09,331 at the age of 32 months. 7 00:01:09,336 --> 00:01:12,036 Chester joined our family six weeks ago. 8 00:01:12,039 --> 00:01:14,569 We don't get outbursts in the middle of the night any more. 9 00:01:14,575 --> 00:01:17,005 And I don't really worry about Max, because I know 10 00:01:17,011 --> 00:01:18,380 that Chester's in there. 11 00:01:18,381 --> 00:01:21,509 He very much is a healing balm for our family. 12 00:01:24,684 --> 00:01:27,754 [man] We arrived at Ground Zero and we immediately began to search. 13 00:01:27,755 --> 00:01:29,955 And then sometime on the morning of September 12th 14 00:01:29,957 --> 00:01:31,317 Tracker got a hit. 15 00:01:31,325 --> 00:01:33,125 These rescue workers later pulled a woman, 16 00:01:33,127 --> 00:01:34,627 the last survivor, from the pile. 17 00:01:34,628 --> 00:01:37,097 And I'm extremely proud of Tracker's involvement 18 00:01:37,098 --> 00:01:38,858 in the rescue. 19 00:01:38,866 --> 00:01:40,996 [woman] Get him! Who is it? 20 00:01:41,001 --> 00:01:42,969 Hey, it's Crazy! 21 00:01:42,970 --> 00:01:44,540 Crazy, you remember Daddy? 22 00:01:44,541 --> 00:01:47,407 Do you remember Daddy? 23 00:01:47,408 --> 00:01:49,978 I missed you so bad, honey. I'm so sorry I went away. 24 00:01:49,979 --> 00:01:51,237 [woman] Oh, my gosh! 25 00:01:51,245 --> 00:01:53,305 I missed you so bad. 26 00:02:41,861 --> 00:02:43,431 [knocking] 27 00:02:48,067 --> 00:02:49,297 Yeah? 28 00:02:49,303 --> 00:02:50,743 [woman] Hi, we're the ones that called 29 00:02:50,744 --> 00:02:52,238 about the puppies for sale. 30 00:02:52,239 --> 00:02:53,939 Oh. 31 00:02:53,941 --> 00:02:56,181 Jack. 32 00:03:09,255 --> 00:03:12,385 [man] Wow, you got a lot of 'em. 33 00:03:13,560 --> 00:03:15,790 [Jack] Yeah, about a 100 or so. 34 00:03:15,796 --> 00:03:18,156 [man] Must be hard taking care of them all. 35 00:03:18,165 --> 00:03:20,695 - [dogs whining] - [Jack] You're tellin' me. 36 00:03:28,875 --> 00:03:31,375 All right, you can pick any one you like. 37 00:03:32,412 --> 00:03:34,552 But I think she's the best of 'em. 38 00:03:35,415 --> 00:03:37,475 [man] What do you think, honey? 39 00:03:37,484 --> 00:03:39,254 [woman] I think she's so cute. 40 00:03:39,255 --> 00:03:42,753 Hi. Hey, what's wrong with her eye? 41 00:03:43,523 --> 00:03:45,563 [man] It looks infected. 42 00:03:46,826 --> 00:03:48,886 [Jack] Look, you can look at any you want. 43 00:03:48,896 --> 00:03:50,656 I got four of 'em. 44 00:03:52,065 --> 00:03:53,765 [man] I only see three. 45 00:03:53,767 --> 00:03:56,397 [Jack] The other one's around here somewhere. 46 00:03:56,403 --> 00:03:58,443 They sneak out of the cage, you know? 47 00:04:00,139 --> 00:04:02,909 [man] Let's see this guy. Come here, bud. 48 00:04:05,144 --> 00:04:08,214 - [man] How about him? - [Jack] Good dog. 49 00:04:08,215 --> 00:04:10,045 [man] Yeah, hey, buddy. 50 00:04:11,584 --> 00:04:13,194 They all have their shots and all that? 51 00:04:13,195 --> 00:04:15,417 [Jack] Yeah, whatever you need. 52 00:04:18,458 --> 00:04:21,558 Hey, what you doin'? What is that? 53 00:04:21,562 --> 00:04:22,831 [woman] Nothing, I just... 54 00:04:22,832 --> 00:04:24,030 She's got a damn camera! 55 00:04:24,031 --> 00:04:25,431 [Jack] Hey, what are you doing? 56 00:04:25,432 --> 00:04:27,432 [woman] No, hey, we're going, we're leaving! 57 00:04:27,434 --> 00:04:28,604 Gimme that, this is private property. 58 00:04:28,605 --> 00:04:29,736 Gimme that bag! 59 00:04:29,737 --> 00:04:30,837 [woman] Come on, we're going, we're going. 60 00:04:30,838 --> 00:04:31,838 Go, go. 61 00:04:31,839 --> 00:04:34,039 Jack, get the shotgun! 62 00:04:34,041 --> 00:04:36,211 [man] Keep running, get to the car. 63 00:04:49,656 --> 00:04:50,886 [woman] Go, go, go. 64 00:04:50,891 --> 00:04:52,121 [Jack] Stop or I'll shoot. 65 00:04:52,126 --> 00:04:55,856 [panting] Are you okay? 66 00:04:56,396 --> 00:04:58,726 Yeah, you? 67 00:04:58,732 --> 00:05:00,832 [woman] Yeah, I'm fine. 68 00:05:00,834 --> 00:05:03,303 Tell me you got all that. 69 00:05:03,304 --> 00:05:05,344 Yeah, yeah, I got it. 70 00:05:06,673 --> 00:05:08,443 [cheering] 71 00:05:15,548 --> 00:05:17,948 Fantastic, really. 72 00:05:17,951 --> 00:05:20,289 It's because of this type of heroic work 73 00:05:20,290 --> 00:05:22,217 by people like Sara and Trevor 74 00:05:22,222 --> 00:05:24,192 that I am proud to report that Yates County 75 00:05:24,193 --> 00:05:27,060 now has one less puppy mill to worry about. 76 00:05:27,061 --> 00:05:29,461 [cheering] 77 00:05:32,198 --> 00:05:34,028 This organization does not work 78 00:05:34,034 --> 00:05:38,237 without your passion and your commitment, and your dedication. 79 00:05:38,238 --> 00:05:39,768 We're truly grateful. 80 00:05:39,773 --> 00:05:42,508 This morning I'm flying to Los Angeles 81 00:05:42,509 --> 00:05:45,078 to be a guest on Good Day USA, where I will share 82 00:05:45,079 --> 00:05:49,179 footage of the rescue we conducted at this location. 83 00:05:49,183 --> 00:05:51,353 It's the first stop on our summer media tour 84 00:05:51,354 --> 00:05:55,488 to raise funding and awareness for UAPA. 85 00:05:55,489 --> 00:05:57,759 - [all] Yes. - [cheering] 86 00:06:13,773 --> 00:06:16,142 Hey, Sara, Cassie wants to see you 87 00:06:16,143 --> 00:06:18,611 in her office as soon as possible. 88 00:06:18,612 --> 00:06:20,112 Okay, did she say why? 89 00:06:20,114 --> 00:06:22,584 No, but I'm sure it's nothing but good news. 90 00:06:22,585 --> 00:06:24,183 You're really making a difference. 91 00:06:24,184 --> 00:06:25,554 Thanks. 92 00:06:28,221 --> 00:06:29,621 [woman] Hey, me and the girls are going 93 00:06:29,623 --> 00:06:30,993 out for drinks later, you want to go? 94 00:06:30,994 --> 00:06:33,131 [woman 2] Yeah, I'd love to. 95 00:06:35,161 --> 00:06:36,729 Thank you, Hannah. 96 00:06:36,730 --> 00:06:39,260 Here's the latest press release. 97 00:06:39,266 --> 00:06:40,666 Get it distributed, please. 98 00:06:41,667 --> 00:06:43,897 - There's the girl of the hour. - [Sara] Hi. 99 00:06:43,904 --> 00:06:48,074 Hello. You know, Brad thinks that you're our rising star, 100 00:06:48,075 --> 00:06:50,805 - and I couldn't agree more. - Thank you. 101 00:06:50,811 --> 00:06:53,149 We're expanding. We're hitting all the state capitals. 102 00:06:53,150 --> 00:06:55,677 Rubbing elbows with all the big donors. 103 00:06:55,682 --> 00:06:57,852 That's what I heard. It's so exciting. 104 00:06:57,853 --> 00:07:01,587 And you, what do we have you working on? 105 00:07:01,588 --> 00:07:03,158 Well, you know, I've been doing a lot of research 106 00:07:03,159 --> 00:07:04,517 on our breeding reform strategy 107 00:07:04,525 --> 00:07:06,155 and it seems to be really paying off. 108 00:07:06,160 --> 00:07:08,960 Oh, yeah, we're shutting down breeders from here to San Diego. 109 00:07:08,962 --> 00:07:10,762 Austin. Albuquerque, Sioux Falls, 110 00:07:10,764 --> 00:07:14,571 there's half dozen state legislatures passing bills right now 111 00:07:14,572 --> 00:07:16,128 keeping dogs out of pet stores. 112 00:07:16,136 --> 00:07:17,936 Two years ago, this was our dream. 113 00:07:17,938 --> 00:07:21,207 Now it's a reality. 114 00:07:21,208 --> 00:07:23,068 So, what do you know about Prop 12? 115 00:07:23,076 --> 00:07:25,376 Breeders hate it, I mean, it causes them 116 00:07:25,379 --> 00:07:27,279 to actually take care of their animals. 117 00:07:27,281 --> 00:07:29,011 It eliminates that bottom line. 118 00:07:29,016 --> 00:07:30,616 We're gonna need some more directors 119 00:07:30,617 --> 00:07:34,086 of operations on our rescue missions. 120 00:07:34,087 --> 00:07:38,587 Won't get you rich, but it's a big calling card here in DC. 121 00:07:38,592 --> 00:07:40,592 His name is Daniel Holloway. 122 00:07:40,594 --> 00:07:42,032 He breeds hunting dogs. 123 00:07:42,033 --> 00:07:43,359 He's basically a good, old boy, 124 00:07:43,363 --> 00:07:45,963 and he's a very vocal opponent to Prop 12, 125 00:07:45,966 --> 00:07:48,626 pretty much everything that we stand for. 126 00:07:50,002 --> 00:07:52,441 Today is the day that we, as responsible dog breeders, 127 00:07:52,442 --> 00:07:56,369 cast our votes against Proposition 12, and stop the bureaucrats 128 00:07:56,376 --> 00:07:58,176 from trying to take away our livelihood. 129 00:07:58,178 --> 00:07:59,978 - You ready to vote? - [people] Yeah. 130 00:07:59,980 --> 00:08:01,650 [Daniel] Let's go. 131 00:08:02,882 --> 00:08:06,382 Occasionally Daniel Holloway takes in interns 132 00:08:06,386 --> 00:08:08,216 from Greenville University. 133 00:08:10,323 --> 00:08:13,293 Brad and I think you'd be a perfect fit. 134 00:08:14,293 --> 00:08:15,928 Okay, what about Trevor? 135 00:08:15,929 --> 00:08:19,529 You know, to be honest, I trust you more on this. 136 00:08:19,533 --> 00:08:21,733 Trevor can be your support from here. 137 00:08:23,135 --> 00:08:25,095 I've been asking for an assignment like that for months. 138 00:08:25,105 --> 00:08:28,005 I'm sorry, Trevor, I don't make these decisions. 139 00:08:28,975 --> 00:08:30,305 Right. 140 00:08:37,316 --> 00:08:39,316 [Cassie] Sara, we think that Holloway operates 141 00:08:39,319 --> 00:08:41,419 through two separate websites. 142 00:08:41,421 --> 00:08:43,621 There's Holloway Farms for his regular dogs, 143 00:08:43,624 --> 00:08:46,362 as well as Heavenly Farms where he sells any dogs 144 00:08:46,363 --> 00:08:49,390 that get sick, so that he doesn't lose any profit margin. 145 00:08:49,396 --> 00:08:52,826 At 500 bucks a pop, that is huge business. 146 00:08:58,771 --> 00:09:03,011 We have a local contact for you in Marshfield, Jackie McConnell, 147 00:09:03,012 --> 00:09:06,440 Head of Animal Control. You'll report directly to her. 148 00:09:06,446 --> 00:09:08,606 Posing as a vet student is no small deal. 149 00:09:08,615 --> 00:09:12,645 You're gonna have to study, so that you actually know what you're talking about. 150 00:09:12,653 --> 00:09:15,121 What we really need are photos, 151 00:09:15,122 --> 00:09:18,257 video, proof of negligence. 152 00:09:18,258 --> 00:09:20,628 Based on our intelligence there was a bad case 153 00:09:20,629 --> 00:09:23,157 of Parvo Virus there recently. 154 00:09:23,163 --> 00:09:26,263 If we get Holloway, I think that Prop 12 is done. 155 00:09:26,266 --> 00:09:28,566 And I think whoever delivers that 156 00:09:28,569 --> 00:09:31,039 is up for a very big promotion. 157 00:09:32,471 --> 00:09:34,607 [woman] Relax. 158 00:09:34,608 --> 00:09:38,408 My only daughter wants to go undercover like the CIA 159 00:09:38,412 --> 00:09:40,112 and she tells me to relax? 160 00:09:40,113 --> 00:09:41,813 It's an important assignment. 161 00:09:41,815 --> 00:09:43,345 It means they have faith in me. 162 00:09:43,350 --> 00:09:44,950 But can they keep you safe? 163 00:09:44,952 --> 00:09:47,186 Honey, it's a non-profit. 164 00:09:47,187 --> 00:09:51,087 Who goes undercover for a non-profit, really? 165 00:09:53,025 --> 00:09:54,585 Okay, what is it, Dad? 166 00:09:54,595 --> 00:09:56,025 Nothing, honey. 167 00:09:56,029 --> 00:09:57,599 No, come on, just say it. 168 00:09:57,600 --> 00:10:02,168 Well, I just thought that this whole puppy-saving thing 169 00:10:02,169 --> 00:10:03,899 was something you were doing on the side. 170 00:10:03,904 --> 00:10:05,774 I mean, is there a reason we spent a hundred grand 171 00:10:05,775 --> 00:10:07,372 on a marketing degree? 172 00:10:07,374 --> 00:10:09,344 Dad, the UAPA is one of the most 173 00:10:09,345 --> 00:10:11,613 respected organizations in the country. 174 00:10:11,614 --> 00:10:13,481 Then why don't they pay you? 175 00:10:13,482 --> 00:10:15,780 What is with all this sneaking around? 176 00:10:15,782 --> 00:10:18,582 Because it's something that I believe in. 177 00:10:18,585 --> 00:10:20,415 Dog breeding is wrong. 178 00:10:20,420 --> 00:10:23,250 What about Mark Stephens over at Unitel? 179 00:10:23,256 --> 00:10:26,686 - Oh, wow. - Seriously, in six months, you could become 180 00:10:26,693 --> 00:10:28,093 a marketing manager. 181 00:10:28,095 --> 00:10:30,175 Okay, but did you not hear anything that I just said? 182 00:10:34,667 --> 00:10:37,297 So how long are you gonna be out there? 183 00:10:37,304 --> 00:10:40,573 As long as it takes for me to find something on these low-lifes. 184 00:10:40,574 --> 00:10:42,341 Low-lifes? 185 00:10:42,342 --> 00:10:45,381 You can't go into this thing with an attitude like that. 186 00:10:45,382 --> 00:10:47,779 As a journalist, I would never begin a story 187 00:10:47,781 --> 00:10:49,081 with a presumption of guilt. 188 00:10:49,082 --> 00:10:51,482 These people may be responsible breeders. 189 00:10:52,151 --> 00:10:54,051 There's no such thing. 190 00:10:54,054 --> 00:10:56,492 These people keep dogs in horrible conditions 191 00:10:56,493 --> 00:10:58,890 and then they contribute to overpopulation. 192 00:10:58,892 --> 00:11:00,830 Every time somebody buys a designer puppy 193 00:11:00,831 --> 00:11:03,857 instead of adopting from a shelter, a homeless animal loses its chance 194 00:11:03,864 --> 00:11:05,664 at finding a home and then it's euthanized. 195 00:11:05,666 --> 00:11:08,266 It's a horrible cycle, and nobody wants to face it, 196 00:11:08,268 --> 00:11:09,698 but it's the truth. 197 00:11:09,703 --> 00:11:12,643 And we stop that, that is what we do. 198 00:11:14,940 --> 00:11:16,940 Nothing's that black and white, honey. 199 00:11:38,297 --> 00:11:40,097 Well, here goes nothing. 200 00:11:51,310 --> 00:11:54,246 Sara, right? I'm Will Holloway. 201 00:11:54,247 --> 00:11:57,317 Hi, guess I was pretty easy to spot, huh? 202 00:11:59,251 --> 00:12:02,691 You, um, you might want to reconsider. 203 00:12:04,356 --> 00:12:05,756 Reconsider what? 204 00:12:05,759 --> 00:12:07,529 What you're wearing. 205 00:12:09,361 --> 00:12:12,161 It's just my dad's conservative. 206 00:12:12,165 --> 00:12:14,295 Right. 207 00:12:17,837 --> 00:12:20,267 - Give you a hand? - I'm good, I got it. 208 00:12:20,740 --> 00:12:23,110 - Okay. - Okay. 209 00:12:27,713 --> 00:12:29,453 You just gotta jump in. 210 00:12:33,652 --> 00:12:36,422 - You got it. - Yup, we're good, yup, good. 211 00:12:36,423 --> 00:12:37,723 Thank you. 212 00:12:54,607 --> 00:12:57,777 So, my mom tells me you're going to Greenville, huh? 213 00:12:57,778 --> 00:13:01,347 - Vet tech program? - Yeah, I love it. 214 00:13:01,348 --> 00:13:03,378 My professors are really, really great. 215 00:13:03,383 --> 00:13:06,523 Your family, they've been breeding dogs for a long time? 216 00:13:06,524 --> 00:13:08,020 Hah, yeah. 217 00:13:08,021 --> 00:13:12,391 Nice, is it something you're looking to carry on or... 218 00:13:12,392 --> 00:13:14,292 Yeah, it looks that way now. 219 00:13:14,294 --> 00:13:17,634 You enjoy doing it, or... 220 00:13:18,430 --> 00:13:19,930 It's okay. 221 00:13:21,400 --> 00:13:24,300 [switches radio on] 222 00:13:24,304 --> 00:13:27,644 [country music plays] 223 00:14:04,710 --> 00:14:06,010 [girl] You're in trouble! 224 00:14:06,012 --> 00:14:08,082 You didn't fix the fence like Dad asked you to, 225 00:14:08,083 --> 00:14:10,249 and Roger got out again. 226 00:14:10,250 --> 00:14:11,980 - I can take these. - I got 'em. 227 00:14:11,985 --> 00:14:14,685 You must be Sara, I'm Abigail. 228 00:14:14,688 --> 00:14:16,148 I am, nice to meet you. 229 00:14:16,156 --> 00:14:18,556 Can you tell the difference between neuter and spay? 230 00:14:18,558 --> 00:14:20,828 I can, neutering is done to a male, 231 00:14:20,829 --> 00:14:22,387 and spaying is done to a female. 232 00:14:22,395 --> 00:14:24,695 When should you start weaning a puppy from its mother? 233 00:14:24,698 --> 00:14:26,358 Abby, just give her a break. 234 00:14:26,366 --> 00:14:28,896 No, it's okay, at three to four weeks. 235 00:14:28,902 --> 00:14:30,902 What does heterozygous mean? 236 00:14:30,904 --> 00:14:32,071 Okay, we get it. 237 00:14:32,072 --> 00:14:34,772 That... Hi. Is actually a tough one. 238 00:14:34,774 --> 00:14:36,044 See, I knew I'd get you! 239 00:14:36,045 --> 00:14:38,777 Abi, stop giving our guest a hard time. 240 00:14:38,778 --> 00:14:41,747 Hi, I'm Liz Holloway, nice to meet you. 241 00:14:41,748 --> 00:14:43,948 She doesn't know what heterozygous means. 242 00:14:43,950 --> 00:14:47,189 Of course, she knows it means one dominant and one recessive gene. 243 00:14:47,190 --> 00:14:49,147 Exactly, I don't know how I forgot that. 244 00:14:49,155 --> 00:14:52,155 She is all business, just like her father. 245 00:14:53,359 --> 00:14:55,189 Speaking of which, we should go meet him. 246 00:14:55,195 --> 00:14:57,225 I know what a zygote is, too. 247 00:14:57,230 --> 00:15:00,030 - That's great. - Honey, come on! 248 00:15:01,901 --> 00:15:04,171 There's the guest house where you'll be staying. 249 00:15:04,172 --> 00:15:05,638 Great. 250 00:15:05,639 --> 00:15:08,139 And here's a barn, we converted it to a kennel 251 00:15:08,141 --> 00:15:09,508 a few years ago. 252 00:15:09,509 --> 00:15:11,639 It's beautiful. 253 00:15:22,321 --> 00:15:26,458 He got out, and then got caught up on the fence 254 00:15:26,459 --> 00:15:27,859 trying to get back in. 255 00:15:27,861 --> 00:15:29,161 I was gonna fix that as soon as I got back. 256 00:15:29,162 --> 00:15:30,862 Just put him in his cage. 257 00:15:32,598 --> 00:15:35,428 Honey, this is our new intern, Sara. 258 00:15:37,169 --> 00:15:39,638 Mr. Holloway, very nice to meet you. 259 00:15:39,639 --> 00:15:42,639 Don't get out in the field much, do you? 260 00:15:42,642 --> 00:15:44,442 Well, you know, that's why I'm here. 261 00:15:44,444 --> 00:15:45,944 I'd like to get my hands dirty. 262 00:15:45,946 --> 00:15:48,206 These ladies know there's more to animals than carryin' 263 00:15:48,214 --> 00:15:49,984 'em around in expensive handbags. 264 00:15:49,985 --> 00:15:52,518 Well, then I will follow their lead. 265 00:15:52,519 --> 00:15:56,488 Honey, Sara was the most qualified applicant. 266 00:15:56,489 --> 00:15:58,789 Must have been slim pickings. 267 00:15:59,758 --> 00:16:01,488 May I? 268 00:16:06,131 --> 00:16:08,101 - She's due soon, right? - Mm-hm. 269 00:16:09,601 --> 00:16:12,041 Hi, girl, good girl. I'm just gonna... 270 00:16:15,975 --> 00:16:18,505 She's about three weeks out. 271 00:16:19,945 --> 00:16:22,205 It's gonna be a big litter. 272 00:16:23,282 --> 00:16:25,782 I'll give you a day... see what you've got. 273 00:16:25,785 --> 00:16:27,985 Thank you. 274 00:16:27,988 --> 00:16:30,858 Honey, show Sara where she's gonna be staying, okay? 275 00:16:31,690 --> 00:16:33,590 Follow me. 276 00:16:35,127 --> 00:16:37,296 You aren't afraid of rattlers, are you? 277 00:16:37,297 --> 00:16:39,827 Uh, no. 278 00:16:41,667 --> 00:16:44,336 Honey, she was the only applicant. 279 00:16:44,337 --> 00:16:45,767 We need help. 280 00:17:06,425 --> 00:17:10,255 Young lady, no cell phones in my kennels, ever! 281 00:17:10,263 --> 00:17:11,633 - Okay, I'll go put it... - Come on, hand it over. 282 00:17:11,634 --> 00:17:14,371 Don't worry, I won't keep it forever. 283 00:17:17,936 --> 00:17:20,736 Forgot to tell you, he just doesn't want 284 00:17:20,740 --> 00:17:22,670 anybody posting stuff. 285 00:17:27,913 --> 00:17:31,083 [dogs yelping] 286 00:17:42,928 --> 00:17:46,258 Well, welcome to my world. 287 00:18:20,265 --> 00:18:23,195 Whoa, whoa, whoa. 288 00:18:23,203 --> 00:18:25,737 Little dog, little bowl, got it? 289 00:18:25,738 --> 00:18:27,338 Yes, sir. 290 00:18:35,881 --> 00:18:37,581 Hey, what's back there? 291 00:18:40,085 --> 00:18:42,015 Nothing that concerns you. 292 00:18:43,622 --> 00:18:46,222 Can you just let me-come here, 293 00:18:46,226 --> 00:18:48,256 can you just let me look? Let me look. 294 00:18:48,261 --> 00:18:50,261 You're being timid. 295 00:18:50,263 --> 00:18:52,401 They're smart, they know who's the boss. 296 00:18:52,402 --> 00:18:54,428 No, she just doesn't want to cooperate. 297 00:18:54,434 --> 00:18:56,802 You're a second year tech 298 00:18:56,803 --> 00:18:58,373 and you haven't done this before? 299 00:18:58,374 --> 00:19:00,239 No, I never said that. 300 00:19:00,240 --> 00:19:01,970 Stand over here. 301 00:19:05,310 --> 00:19:09,348 Stay. Remember, you're the master, not the friend. 302 00:19:09,349 --> 00:19:13,379 Okay, get a good look, open up the gums, 303 00:19:13,386 --> 00:19:17,616 teeth, that's how you give a good check, okay? 304 00:19:17,624 --> 00:19:21,794 - Okay. - Good girl, try again. Stay! 305 00:19:24,596 --> 00:19:29,096 Take care of her. Papers. 306 00:19:54,693 --> 00:19:57,129 - Hey, Will, oh! - Oh, sorry. 307 00:19:57,130 --> 00:20:01,099 - Sorry. - Sorry, I just gotta keep this locked. 308 00:20:01,100 --> 00:20:04,240 No, I just wanted to see if you needed help with anything. 309 00:20:04,241 --> 00:20:05,637 No, I'm good. 310 00:20:05,638 --> 00:20:07,138 Let's go see what what everyone's up to. 311 00:20:07,140 --> 00:20:08,870 Yeah. 312 00:20:21,520 --> 00:20:23,020 You're almost done. 313 00:20:23,022 --> 00:20:25,962 Thanks. Okay, what's next? 314 00:20:40,606 --> 00:20:42,436 [knocking on door] 315 00:21:00,025 --> 00:21:02,485 Long day? 316 00:21:03,862 --> 00:21:05,931 Piece of cake. 317 00:21:05,932 --> 00:21:07,632 You'll get the hang of it. 318 00:21:09,167 --> 00:21:12,137 - Here. - Oh, thank you. 319 00:21:13,171 --> 00:21:14,371 Supper's almost ready. 320 00:21:14,374 --> 00:21:15,974 Thank you. 321 00:21:31,923 --> 00:21:33,863 Okay, I'm gonna give you an easy one. 322 00:21:33,864 --> 00:21:35,830 Look up distemper, okay? 323 00:21:43,535 --> 00:21:45,265 You look nice. 324 00:21:45,271 --> 00:21:47,271 What are you reading? 325 00:22:10,595 --> 00:22:12,425 So, I set it up so all your video clips go into your 326 00:22:12,432 --> 00:22:13,832 home movies file. 327 00:22:13,833 --> 00:22:17,169 Perfect, thank you for doing that. 328 00:22:17,170 --> 00:22:19,137 There they are. 329 00:22:19,138 --> 00:22:22,207 I'll log in remotely every night and review the videos. 330 00:22:22,208 --> 00:22:24,076 Sounds good, thanks again. 331 00:22:24,077 --> 00:22:28,107 Yeah, I'll be right here waiting. 332 00:22:28,114 --> 00:22:29,684 Trevor, come on, don't... 333 00:22:29,685 --> 00:22:33,852 Or hang up on me. Okay. 334 00:22:40,492 --> 00:22:42,392 He's being polite, we have a guest. 335 00:22:42,395 --> 00:22:43,755 You should try it some time. 336 00:22:43,763 --> 00:22:46,103 I washed the important parts. 337 00:22:47,366 --> 00:22:50,496 Daddy, did you know that New York City 338 00:22:50,503 --> 00:22:52,573 was the murder capital of the United States? 339 00:22:52,574 --> 00:22:55,542 Okay, Abi, put your book away. We're about to eat dinner. 340 00:22:57,242 --> 00:22:59,381 Welcome, have a seat over there. 341 00:22:59,382 --> 00:23:01,079 Thank you, everything looks delicious. 342 00:23:01,080 --> 00:23:03,849 - Thank you. - I want the drumsticks. 343 00:23:03,850 --> 00:23:06,550 You can only have one. It might be Sara's favorite part, honey. 344 00:23:06,552 --> 00:23:08,690 Oh, actually, none for me, thank you. 345 00:23:08,691 --> 00:23:11,588 I'm a vegetarian, so I'll just do potatoes and veggies. 346 00:23:11,591 --> 00:23:14,259 - You don't eat meat? Why? - Hey! 347 00:23:14,260 --> 00:23:16,828 Uh, honey, when I was in vet school, 348 00:23:16,829 --> 00:23:18,797 I was a vegetarian, too. 349 00:23:18,798 --> 00:23:22,128 And when I graduated, I couldn't resist, so... 350 00:23:22,135 --> 00:23:23,565 Okay. 351 00:23:23,569 --> 00:23:26,069 Oh, uh... 352 00:23:26,872 --> 00:23:28,312 Are you an atheist, too? 353 00:23:28,313 --> 00:23:29,807 Uh, no. 354 00:23:29,809 --> 00:23:31,109 Good, grab a hand. 355 00:23:31,110 --> 00:23:33,110 Okay. 356 00:23:33,112 --> 00:23:37,082 Lord, we thank you for this bounty which will nourish our bodies... 357 00:24:08,847 --> 00:24:10,917 Oh, man, come on, Jackie. 358 00:24:28,667 --> 00:24:30,127 - Hey! - Hi! 359 00:24:30,136 --> 00:24:32,036 - Jackie McConnell. - Sara Gold. 360 00:24:32,038 --> 00:24:35,707 About three weeks ago I found a Holloway Wirehair running wild. 361 00:24:35,708 --> 00:24:37,438 Not in good shape, he hadn't eaten. 362 00:24:37,443 --> 00:24:39,012 Yeah, I know, I saw the photos. 363 00:24:39,013 --> 00:24:41,580 Yeah, so I picked him up, I took him to Daniel, 364 00:24:41,581 --> 00:24:43,811 he looked me straight in the face and denied it was his. 365 00:24:43,816 --> 00:24:45,846 Then he kicked me off his property. 366 00:24:45,852 --> 00:24:48,320 So, I need DNA samples, 367 00:24:48,321 --> 00:24:50,651 preferably from every Wirehair bitch on his property, 368 00:24:50,656 --> 00:24:52,486 so I can prove that dog is his. 369 00:24:52,492 --> 00:24:54,232 Okay, I can do that, I can do that. 370 00:24:54,233 --> 00:24:55,827 We also need video. 371 00:24:55,828 --> 00:24:58,028 You got it, talk to you soon. 372 00:25:41,806 --> 00:25:45,476 Hey, what's he got you doing now? 373 00:25:45,478 --> 00:25:49,278 Uh, I was just checking to see if she was coming into season. 374 00:25:49,282 --> 00:25:51,616 What, with that? 375 00:25:51,617 --> 00:25:55,547 Yeah, just doing a standard cytology test. 376 00:25:57,022 --> 00:26:01,632 There, uh, there's an easier way. 377 00:26:02,627 --> 00:26:03,827 Okay. 378 00:26:03,829 --> 00:26:07,459 All right, um, grab your nose, right. 379 00:26:07,466 --> 00:26:09,766 - At the base. - Okay. 380 00:26:09,769 --> 00:26:11,699 Here, do you feel that? The firmness? 381 00:26:11,704 --> 00:26:14,814 - Yeah. - That means that she's not ready yet. 382 00:26:14,815 --> 00:26:16,567 Now touch your lower lip. 383 00:26:18,076 --> 00:26:20,176 - Go ahead. - Okay. 384 00:26:20,179 --> 00:26:23,448 All right, you feel the softness? 385 00:26:23,449 --> 00:26:25,579 That's how you can tell that she's... 386 00:26:25,585 --> 00:26:29,145 that she's about to be in heat. 387 00:26:29,155 --> 00:26:31,585 Oh... 388 00:26:31,591 --> 00:26:35,391 Yeah, it's not very scientific, but it's the easiest way. 389 00:26:35,394 --> 00:26:37,901 And if we miss a cycle, it costs us a lot of money. 390 00:26:37,902 --> 00:26:40,597 Right, yeah, no, thanks, thank you for the tips. 391 00:27:10,228 --> 00:27:14,328 Pete, what's going on, how's the pup? 392 00:27:15,367 --> 00:27:16,997 The dog had Parvo. 393 00:27:17,003 --> 00:27:19,303 What do you mean the dog had Parvo? 394 00:27:19,305 --> 00:27:20,965 I don't sell sick animals. 395 00:27:20,973 --> 00:27:22,641 Oh, yeah, just my dog? 396 00:27:22,642 --> 00:27:25,242 Look, just let me give him the test, all right? 397 00:27:25,244 --> 00:27:26,978 It's too late. 398 00:27:26,979 --> 00:27:28,579 What do you mean it's too late? 399 00:27:28,581 --> 00:27:32,017 - I had Jackie look at him. - Jackie? 400 00:27:32,018 --> 00:27:35,018 Wait, Pete, why don't you come inside. 401 00:27:35,021 --> 00:27:36,190 We could have a drink. 402 00:27:36,191 --> 00:27:38,018 [Pete] Look, I'm sorry, Liz, there's just 403 00:27:38,024 --> 00:27:39,924 not that much left to talk about. 404 00:27:39,925 --> 00:27:42,125 Why would you have Jackie look at him, when I sold you the pup? 405 00:27:42,128 --> 00:27:43,628 [Liz] Wait, let me examine him. 406 00:27:43,629 --> 00:27:45,999 [Pete] And Jackie was right about you. 407 00:27:46,000 --> 00:27:49,067 [Liz] Pete, we can make this right. 408 00:27:49,068 --> 00:27:50,968 Okay, I promise you. 409 00:27:55,507 --> 00:27:57,537 Good night, Pete. 410 00:28:00,445 --> 00:28:05,345 Damn! Dan, I don't understand. 411 00:28:05,351 --> 00:28:07,551 [Dan] Will? Will! 412 00:28:53,064 --> 00:28:55,904 I have got to tell you again and again and again 413 00:28:55,905 --> 00:29:00,171 - that you gotta document... - Dad, it was a mistake. 414 00:29:00,172 --> 00:29:01,872 [Dan] A mistake? 415 00:29:01,874 --> 00:29:03,674 Why do you keep making these mistakes? 416 00:29:03,676 --> 00:29:06,336 You're a smart guy. Is your heart not in it? 417 00:29:06,345 --> 00:29:10,145 No, no, no, that mistake can put me in the witch's crosshairs. 418 00:29:17,689 --> 00:29:19,259 What the hell was that? 419 00:29:39,477 --> 00:29:41,407 [Will] Probably just a raccoon. 420 00:29:47,152 --> 00:29:50,352 Look, fix this with Pete 421 00:29:50,356 --> 00:29:54,586 before he starts telling the whole county, all right? 422 00:29:54,593 --> 00:29:56,233 Yes, sir. 423 00:30:15,880 --> 00:30:19,680 Will, hold on. You going into town? 424 00:30:19,685 --> 00:30:22,615 - Yeah. - Can I come with? 425 00:30:23,688 --> 00:30:25,888 For what? 426 00:30:25,891 --> 00:30:28,831 I just have to get some stuff from the drug store. 427 00:30:48,146 --> 00:30:50,606 Just, uh, just wait here. 428 00:31:46,004 --> 00:31:47,304 You okay? 429 00:31:50,208 --> 00:31:52,038 So, what was that about? 430 00:31:52,044 --> 00:31:53,584 Nothing. 431 00:31:59,684 --> 00:32:01,419 I'm not... 432 00:32:01,420 --> 00:32:03,390 I'm not sure I gave the dog we sold him 433 00:32:03,391 --> 00:32:06,559 his last set of shots, and that's probably why he got sick. 434 00:32:07,926 --> 00:32:09,526 They euthanized him. 435 00:32:18,469 --> 00:32:23,069 Will, you cannot beat yourself up over this. 436 00:32:23,075 --> 00:32:25,075 It was an honest mistake. 437 00:32:25,710 --> 00:32:27,340 Tell that to my dad. 438 00:32:45,630 --> 00:32:47,400 - You have them all? - They're all labeled. 439 00:32:47,401 --> 00:32:49,529 - How many? - Fifteen in total. 440 00:32:49,535 --> 00:32:50,725 Also a guy stopped by last night... 441 00:32:50,736 --> 00:32:52,236 - Pete Martin. - Yeah, that's it. 442 00:32:52,237 --> 00:32:54,097 I checked that pup myself. I warned him about Holloway. 443 00:32:54,106 --> 00:32:56,336 What about the other kennel, the one in the back? 444 00:32:56,342 --> 00:32:58,282 It's all locked up, but it's something I'm working on. 445 00:32:58,283 --> 00:33:01,077 Okay, just keep going, we're gonna bring this thing down. 446 00:33:20,531 --> 00:33:22,131 What are you doing out here? 447 00:33:23,634 --> 00:33:25,444 [snarling] 448 00:33:33,177 --> 00:33:34,977 [distant whistling] 449 00:33:44,389 --> 00:33:46,819 Hey, who owns that farm on the other side? 450 00:33:46,825 --> 00:33:48,985 Tanner's. 451 00:33:48,994 --> 00:33:50,928 Are they breeders? 452 00:33:50,929 --> 00:33:53,129 Back yard breeders. 453 00:33:53,132 --> 00:33:55,700 - Hunting dogs? - Sometimes. 454 00:33:55,701 --> 00:33:57,601 Okay, well, when I went for my run this morning 455 00:33:57,603 --> 00:34:00,041 I found this dog and she came at me. 456 00:34:00,042 --> 00:34:03,139 Looked exactly like one of yours, the German Wirehair. 457 00:34:05,209 --> 00:34:06,639 She came at you? 458 00:34:06,645 --> 00:34:08,075 Yeah. I mean, there was a fence 459 00:34:08,080 --> 00:34:09,050 and I got through it luckily 460 00:34:09,051 --> 00:34:10,908 or she definitely would've bit me. 461 00:34:14,018 --> 00:34:15,748 Hold on a second. 462 00:34:18,956 --> 00:34:22,126 Those two Wirehairs that went missing last year? 463 00:34:22,127 --> 00:34:24,187 Sara was out running this morning, 464 00:34:24,196 --> 00:34:26,656 said a Wirehair tried to attack her on Tanner's property. 465 00:34:26,665 --> 00:34:29,825 [Dan] What was she doing on their property? 466 00:34:29,835 --> 00:34:32,335 Don't get like that, I'll deal with this. 467 00:34:32,337 --> 00:34:33,897 No, we gotta have a conversation with her, 468 00:34:33,906 --> 00:34:35,136 but keep an eye on her. 469 00:34:35,140 --> 00:34:37,440 Tell her not to go on other people's property. 470 00:35:51,415 --> 00:35:54,415 Shh, shh, shh! 471 00:36:04,795 --> 00:36:06,325 - [dog barking] - [gasps] 472 00:36:14,472 --> 00:36:15,672 You miss the sign? 473 00:36:15,674 --> 00:36:17,512 I'm sorry, I was just out for a jog. 474 00:36:17,513 --> 00:36:19,279 You always jog over fences? 475 00:36:19,280 --> 00:36:22,747 Could have shot you, would have been my right, too. 476 00:36:22,748 --> 00:36:25,678 I'm really sorry, I didn't think anybody lived here. 477 00:36:26,884 --> 00:36:30,094 What do you think, H, should we call the police? 478 00:36:31,088 --> 00:36:32,857 Please, I just saw a dog and I thought maybe 479 00:36:32,858 --> 00:36:34,418 one of ours had gotten out or... 480 00:36:34,426 --> 00:36:35,686 One of yours? 481 00:36:35,694 --> 00:36:37,964 Yeah, yeah, I work for Daniel Holloway. 482 00:36:44,135 --> 00:36:46,895 And you want to see our dogs? 483 00:36:48,406 --> 00:36:50,166 Go ahead. 484 00:36:56,247 --> 00:36:57,807 [Will] Jace! 485 00:36:59,217 --> 00:37:02,517 Sorry for the bother, she's new around here. 486 00:37:02,521 --> 00:37:04,651 It won't happen again. 487 00:37:06,224 --> 00:37:09,694 Don't appreciate people trespassing on our property. 488 00:37:09,695 --> 00:37:11,555 Neither do we. 489 00:37:11,563 --> 00:37:14,303 Some white trash stole a couple of our dogs last year. 490 00:37:18,135 --> 00:37:19,865 What are you trying to say? 491 00:37:19,871 --> 00:37:24,541 Just that it'd be a shame if someone got shot for dog poaching. 492 00:37:38,789 --> 00:37:40,389 [Will] What were you doing over there? 493 00:37:40,392 --> 00:37:43,632 [Sara] I saw the kennel and I just heard barking, and... 494 00:37:44,495 --> 00:37:46,155 I don't know, okay, I don't know. 495 00:37:46,164 --> 00:37:49,200 I told you, they're backyarders, bad news. 496 00:37:49,201 --> 00:37:52,169 Just do us all a favor and stay away. 497 00:37:52,170 --> 00:37:53,940 Don't you want your dogs back? 498 00:37:53,941 --> 00:37:55,306 Yeah, of course. 499 00:37:55,307 --> 00:37:56,807 But after they've been living in that kind of filth, 500 00:37:56,808 --> 00:37:58,976 who knows what kind of diseases they'd bring back. 501 00:37:58,977 --> 00:38:01,477 They're abusing those dogs, Will, you cannot just do nothing. 502 00:38:01,480 --> 00:38:03,510 So, what do you expect me to do, huh? 503 00:38:03,515 --> 00:38:06,775 We can barely pay our bills and maintain our kennel. 504 00:38:14,091 --> 00:38:16,661 [Sara] So why does your dad do it? 505 00:38:18,296 --> 00:38:22,296 My great, great grandad's name was Jack Holloway. 506 00:38:22,301 --> 00:38:25,201 He arrived, worked the land, 507 00:38:25,203 --> 00:38:27,573 and around World War I he had enough money saved up 508 00:38:27,574 --> 00:38:29,872 to buy the entire valley. 509 00:38:32,310 --> 00:38:34,310 Two thousand acres. 510 00:38:37,114 --> 00:38:40,518 Back then, a hunting dog was a necessity. 511 00:38:40,519 --> 00:38:44,049 He was also your friend and your only tool to survive, 512 00:38:44,056 --> 00:38:45,786 provide for your family. 513 00:38:45,791 --> 00:38:49,260 Then the dust bowl hit and you couldn't grow much out here. 514 00:38:49,261 --> 00:38:51,591 People had to turn to hunting. 515 00:38:51,596 --> 00:38:55,926 And Jack Holloway's hunting dogs were the best around. 516 00:38:57,368 --> 00:39:01,838 That is a tradition my dad is proud of. 517 00:39:01,840 --> 00:39:04,670 And more important, that's the only life he's ever known. 518 00:39:08,679 --> 00:39:11,279 - [Sara] Are you proud of it? - Yeah, of course. 519 00:39:11,283 --> 00:39:14,953 I'm just not sure I want to be stuck out here like he is. 520 00:40:03,634 --> 00:40:06,074 [dog whimpering] 521 00:40:41,005 --> 00:40:42,665 What are you doing? 522 00:40:42,674 --> 00:40:43,941 Uh... 523 00:40:43,942 --> 00:40:45,482 Daniel told you not to come in here, am I right? 524 00:40:45,483 --> 00:40:49,246 Yes, he told me not to, but I just heard whimpering 525 00:40:49,247 --> 00:40:50,807 and so I thought that I should come 526 00:40:50,816 --> 00:40:52,176 and make sure everything was okay. 527 00:40:52,184 --> 00:40:53,653 I didn't know where you were. 528 00:40:53,654 --> 00:40:55,622 This is why I have such a hard time getting him 529 00:40:55,623 --> 00:40:57,288 to take on interns. 530 00:40:57,289 --> 00:40:59,919 You kids think you know everything and you don't! 531 00:41:01,091 --> 00:41:02,791 This is a quarantine area. 532 00:41:02,794 --> 00:41:05,132 This pup has distemper, he got it from some stray 533 00:41:05,133 --> 00:41:07,600 who wandered onto the property and he gave it to that one. 534 00:41:07,601 --> 00:41:12,469 You coming in here, touching them, could make the whole kennel sick. 535 00:41:14,738 --> 00:41:18,908 I am so sorry. Oh, God. 536 00:41:22,613 --> 00:41:25,623 Anyone else would have just put 'em down. 537 00:41:30,254 --> 00:41:32,556 I will go, I am really sorry. 538 00:41:32,557 --> 00:41:34,817 - Wash your hands! - Okay, I... 539 00:41:53,210 --> 00:41:54,778 - Hi. - Hi. 540 00:41:54,779 --> 00:41:56,809 You want to see something cool? 541 00:42:00,851 --> 00:42:03,787 Wow. 542 00:42:03,788 --> 00:42:06,657 Yeah, it used to be my grandpa's. 543 00:42:06,658 --> 00:42:09,658 It was all rusted out and my parents wanted to junk it, 544 00:42:09,661 --> 00:42:13,231 but I couldn't let that happen. 545 00:42:14,398 --> 00:42:16,928 It's beautiful. 546 00:42:16,935 --> 00:42:19,065 I did all the work myself. 547 00:42:19,070 --> 00:42:22,506 Took me almost five years. 548 00:42:22,507 --> 00:42:24,137 Impressive. 549 00:42:25,509 --> 00:42:27,339 You want to turn it over? 550 00:42:28,746 --> 00:42:31,746 [engine starts] 551 00:42:31,750 --> 00:42:34,250 [both laughing] 552 00:42:36,186 --> 00:42:38,186 Oh, gosh. 553 00:42:41,058 --> 00:42:45,296 I just... I cannot believe you did this all by yourself. 554 00:42:45,297 --> 00:42:47,627 Have you ever thought of making a career of it? 555 00:42:48,899 --> 00:42:53,199 Yeah, I had some plans, but a couple things happened 556 00:42:53,204 --> 00:42:55,244 and I had to stay here. 557 00:42:56,574 --> 00:42:58,444 What happened? 558 00:43:00,344 --> 00:43:03,981 Uh, my dad had a heart attack 559 00:43:03,982 --> 00:43:06,322 a couple of months before I was gonna leave. 560 00:43:06,323 --> 00:43:07,978 Oh, I am so sorry. 561 00:43:07,986 --> 00:43:11,346 No, doctor said he'd make a full recovery, 562 00:43:11,356 --> 00:43:18,356 but my mom and Abi, just they were so scared, you know? 563 00:43:18,363 --> 00:43:21,863 So I decided to stay and help out. 564 00:43:21,866 --> 00:43:24,366 Well, your dad seems pretty healthy to me. 565 00:43:24,369 --> 00:43:25,969 Why don't you go now? 566 00:43:27,738 --> 00:43:30,068 Doing what he does is a lot of work. 567 00:43:31,075 --> 00:43:32,875 If anything ever happened to him, 568 00:43:32,877 --> 00:43:35,577 I'd never be able to forgive myself. 569 00:43:37,414 --> 00:43:39,824 Maybe when Abi gets older. 570 00:43:42,786 --> 00:43:45,216 You want to take it to town tomorrow? 571 00:43:46,957 --> 00:43:48,787 Yeah. 572 00:43:51,929 --> 00:43:55,369 [country music plays] 573 00:44:09,613 --> 00:44:11,553 What's wrong? 574 00:44:12,116 --> 00:44:14,016 Nothing. 575 00:44:14,718 --> 00:44:16,587 Come on. 576 00:44:16,588 --> 00:44:18,718 No, I just... I thought this thing was... 577 00:44:18,723 --> 00:44:21,323 you know, fast. 578 00:44:31,035 --> 00:44:32,835 That is more like it. 579 00:44:42,513 --> 00:44:44,682 So I just have to grab a couple things. 580 00:44:44,683 --> 00:44:46,853 You want to just meet back at the truck? 581 00:44:46,854 --> 00:44:48,521 Yeah. 582 00:44:53,924 --> 00:44:55,626 Hey, there, Sara. 583 00:44:55,627 --> 00:44:58,996 Jackie, no, no, no, Will is here if he sees us together 584 00:44:58,997 --> 00:45:00,557 this would be really bad. 585 00:45:00,565 --> 00:45:02,295 Did you get anything new? 586 00:45:02,300 --> 00:45:04,800 Yeah, I got some video, but... 587 00:45:04,803 --> 00:45:07,203 - Great. - No, the thing is... 588 00:45:07,205 --> 00:45:09,605 - The DNA's a match. - What? 589 00:45:09,607 --> 00:45:12,037 All I need is one more piece of evidence and I can get a warrant. 590 00:45:12,043 --> 00:45:13,943 I don't think these dogs are coming from them. 591 00:45:13,945 --> 00:45:16,005 I think the sick ones are coming from another farm. 592 00:45:16,014 --> 00:45:17,484 It doesn't matter, the DNA is a match. 593 00:45:17,485 --> 00:45:19,482 - It's their dog. - Okay, I understand that, 594 00:45:19,484 --> 00:45:21,222 but they had dogs stolen from them. 595 00:45:21,223 --> 00:45:23,849 And when their dogs are sick, they put them in quarantine. 596 00:45:23,855 --> 00:45:25,345 What do you mean? 597 00:45:25,356 --> 00:45:26,856 Okay, I got into the back kennel 598 00:45:26,858 --> 00:45:28,458 and they had two dogs with distemper. 599 00:45:28,460 --> 00:45:29,927 What? 600 00:45:29,928 --> 00:45:32,028 No, Daniel, he quarantines them, look. 601 00:45:42,406 --> 00:45:43,836 I need this. 602 00:45:43,842 --> 00:45:46,410 He quarantines them, Jackie, 603 00:45:46,411 --> 00:45:47,781 that's a good thing, when they are sick. 604 00:45:47,782 --> 00:45:49,309 That's fine, but I need this. 605 00:45:49,314 --> 00:45:51,554 Send it to me now, Dropbox, whatever. 606 00:45:51,555 --> 00:45:53,449 Okay? I need this. 607 00:46:00,758 --> 00:46:02,628 It's a really nice truck, Will. 608 00:46:02,629 --> 00:46:06,196 If you ever change your mind, the offer still stands, okay? 609 00:46:06,197 --> 00:46:08,357 I appreciate that, Mr. Grant. 610 00:46:08,366 --> 00:46:10,526 Bye, Will, we'll see you later. 611 00:46:10,535 --> 00:46:12,435 Bye, Mrs. Grant. 612 00:46:14,972 --> 00:46:16,740 Hey. 613 00:46:16,741 --> 00:46:18,208 Who's that? 614 00:46:18,209 --> 00:46:21,409 Jim Grant, just a guy that owns a car shop in town. 615 00:46:21,412 --> 00:46:25,152 Could I drive home, actually? 616 00:46:26,717 --> 00:46:28,847 Uh... 617 00:46:30,554 --> 00:46:33,023 I'll give you three stalls. 618 00:46:33,024 --> 00:46:34,394 I am not gonna stall. 619 00:46:44,034 --> 00:46:45,736 [truck stalls] 620 00:46:45,737 --> 00:46:48,767 [Sara] No, stop, no, no, no, I'm gonna get it, no. 621 00:46:48,773 --> 00:46:51,773 - [Will] Do you want me to drive? - No. 622 00:46:53,310 --> 00:46:56,450 Hey, so I've been in touch with Jackie. She says everything looks great. 623 00:46:56,451 --> 00:46:58,047 What do you mean? 624 00:46:58,049 --> 00:46:59,416 Uh, the evidence. 625 00:46:59,417 --> 00:47:00,877 There isn't any evidence. 626 00:47:00,885 --> 00:47:04,345 No, no, we're very confident. We're almost there. 627 00:47:04,355 --> 00:47:07,655 Cassie, no, I don't think that you understand, this isn't... 628 00:47:09,493 --> 00:47:10,963 I have to go, I'll talk to you later. 629 00:47:10,964 --> 00:47:12,830 Hey, sorry to interrupt. 630 00:47:12,831 --> 00:47:14,401 No, it's okay, I was just talking to my dad. 631 00:47:14,402 --> 00:47:15,929 I just need your help. 632 00:47:15,934 --> 00:47:17,634 Yeah, sure. 633 00:47:19,203 --> 00:47:21,143 [Sara chuckling] 634 00:47:22,206 --> 00:47:24,166 You did such a good job, Momma. 635 00:47:24,175 --> 00:47:26,335 All the pups accounted for? 636 00:47:26,344 --> 00:47:28,612 Yes, sir, six total. 637 00:47:28,613 --> 00:47:30,647 Weighed and measured? 638 00:47:30,648 --> 00:47:32,148 Yes! 639 00:47:32,150 --> 00:47:33,680 [Liz] Awesome. 640 00:47:33,685 --> 00:47:35,785 Good job. 641 00:47:41,358 --> 00:47:46,358 Take it, bring it in, bring it here. 642 00:47:46,364 --> 00:47:49,274 Good boy! Good boy, good boy. 643 00:47:49,967 --> 00:47:52,197 Good boy! Good boy! 644 00:47:52,203 --> 00:47:55,138 Hold it, off. 645 00:47:55,139 --> 00:47:57,509 Ready, take it. 646 00:48:04,548 --> 00:48:06,316 [knocking on door] 647 00:48:06,317 --> 00:48:07,717 Come in. 648 00:48:08,919 --> 00:48:13,259 Hey... are you up for a little adventure? 649 00:48:16,994 --> 00:48:19,396 Your family owns this? 650 00:48:19,397 --> 00:48:22,057 Yeah, we used to own more, 651 00:48:22,066 --> 00:48:25,496 but my dad's been selling off some of it to make ends meet. 652 00:48:26,904 --> 00:48:29,814 It's like a living, breathing screen saver. 653 00:48:30,941 --> 00:48:35,141 Yeah, this part, this he will never sell. 654 00:48:41,451 --> 00:48:45,591 Uh, so, I got a call from my intern professor. 655 00:48:46,023 --> 00:48:47,023 Yeah? 656 00:48:47,025 --> 00:48:51,055 Yeah, uh, I might have to go early. 657 00:48:51,062 --> 00:48:53,397 They want me to cut it short. 658 00:48:53,398 --> 00:48:56,428 Oh, yeah, that figures. 659 00:49:05,976 --> 00:49:08,236 What are you looking at? 660 00:49:08,246 --> 00:49:10,306 What, are you bored already, city girl? 661 00:49:10,315 --> 00:49:13,615 No, I just... I thought if you're gonna make a move, 662 00:49:13,618 --> 00:49:15,478 you should maybe hurry up. 663 00:49:15,486 --> 00:49:19,386 Ssh-shh... Look, look straight out. 664 00:49:21,058 --> 00:49:23,388 You see that? 665 00:49:23,394 --> 00:49:25,664 They're coming. No, no, no, no, no. 666 00:49:27,397 --> 00:49:29,027 Will, they're coming. 667 00:49:29,033 --> 00:49:30,371 You can't move, you can't move. 668 00:49:30,372 --> 00:49:33,068 - Don't move, keep your eyes open! - Are you crazy? 669 00:49:55,892 --> 00:49:58,862 So... What do you think? 670 00:50:00,297 --> 00:50:02,997 I think you're pretty smooth, Will Holloway. 671 00:50:27,858 --> 00:50:29,288 Where are you going? 672 00:50:29,293 --> 00:50:30,793 Outside to lock up. 673 00:50:30,795 --> 00:50:32,425 I'll do it. 674 00:50:36,400 --> 00:50:38,100 Be careful. 675 00:51:20,944 --> 00:51:24,754 Easy, easy, good boy. 676 00:51:29,820 --> 00:51:31,450 [screaming] Daddy! 677 00:51:39,596 --> 00:51:41,326 Daddy! Daddy! 678 00:51:42,365 --> 00:51:44,925 Baby, baby! Are you okay, are you okay? 679 00:51:44,936 --> 00:51:46,696 I'm fine. 680 00:51:46,704 --> 00:51:50,540 Don't anybody touch it. It could be rabid. 681 00:51:50,541 --> 00:51:52,309 Where did it come from? 682 00:51:52,310 --> 00:51:54,410 [Will] It's one of the Tanners' dogs. 683 00:51:54,412 --> 00:51:56,112 You all right, Dad? 684 00:51:56,114 --> 00:51:58,684 [panting] Yeah. 685 00:52:45,896 --> 00:52:47,496 Daddy! 686 00:53:47,057 --> 00:53:50,357 Daniel! Honey! 687 00:53:51,628 --> 00:53:52,928 What's up? 688 00:53:59,169 --> 00:54:00,969 What the hell is this? 689 00:54:04,274 --> 00:54:05,744 Will? 690 00:54:20,156 --> 00:54:22,216 Who are these people? 691 00:54:22,226 --> 00:54:23,486 [man] Daniel! 692 00:54:23,494 --> 00:54:27,897 Sheriff, what is this all about? 693 00:54:27,898 --> 00:54:31,428 Daniel Holloway, we have a warrant to search your property. 694 00:54:32,402 --> 00:54:34,402 - Go ahead. - All right, let's go! 695 00:54:34,405 --> 00:54:37,235 Wait, wait, wait, exactly what am I being accused of? 696 00:54:37,241 --> 00:54:39,911 - Inhumane treatment of animals. - On what basis? 697 00:54:42,412 --> 00:54:44,252 Did Jackie McConnell put you up to this? 698 00:54:44,253 --> 00:54:48,348 Bart, whatever she's got you believing, it's all lies. 699 00:54:48,352 --> 00:54:51,222 You just make sure he stays out of my way. 700 00:54:52,055 --> 00:54:53,185 - What's going on? - Move him! 701 00:54:53,190 --> 00:54:55,060 Sir, step aside. We have a warrant. 702 00:54:55,061 --> 00:54:56,159 What? 703 00:54:56,160 --> 00:54:57,829 Goddammit, Bart, you gotta stop them. 704 00:54:57,830 --> 00:54:59,298 Daniel, I need you to be calm. 705 00:54:59,299 --> 00:55:00,927 Come on, guys, get in there! 706 00:55:00,931 --> 00:55:02,831 Let's go! Let's go! 707 00:55:36,566 --> 00:55:38,096 What have we done? 708 00:55:38,102 --> 00:55:40,172 According to the paper, these dogs are unhealthy. 709 00:55:40,173 --> 00:55:43,341 They are not unhealthy! I am a vet, they are perfect... 710 00:55:44,407 --> 00:55:46,637 Wait, what are they doing with our dog, sir? 711 00:55:46,644 --> 00:55:48,278 Those are my personal house dogs. 712 00:55:48,279 --> 00:55:49,949 They're gonna kill them dragging them out of there. 713 00:55:49,950 --> 00:55:52,777 Will, no, stop! 714 00:55:52,783 --> 00:55:54,853 Warrant says we can take all the dogs on the premises. 715 00:55:54,854 --> 00:55:56,152 Put those dogs down! 716 00:55:56,153 --> 00:55:57,153 Sir, I need you to stay out of our way. 717 00:55:57,154 --> 00:55:59,322 Listen, son, you are not a cop. 718 00:55:59,323 --> 00:56:00,723 So don't even try to tell me what to do. 719 00:56:00,725 --> 00:56:03,325 - Dad, no! - Christ, Daniel! 720 00:56:03,327 --> 00:56:05,127 - Why'd you go and do that for? - Get off of me! 721 00:56:05,129 --> 00:56:07,659 Do not move! 722 00:56:16,439 --> 00:56:21,039 [man] Slow down a bit... Yeah, yeah, that looks great. 723 00:56:22,345 --> 00:56:23,805 Turn it off. 724 00:56:23,814 --> 00:56:25,081 What? 725 00:56:25,082 --> 00:56:26,952 I don't understand. Why are you guys here? 726 00:56:26,953 --> 00:56:29,321 It's all thanks to your footage, babe. 727 00:56:29,322 --> 00:56:30,920 What? What are you talking about? 728 00:56:30,921 --> 00:56:33,391 Your video got us the warrant. 729 00:56:57,881 --> 00:56:59,351 What? 730 00:57:18,768 --> 00:57:20,798 Where's Abigail? 731 00:57:36,519 --> 00:57:38,049 Where are they gonna bring them? 732 00:57:38,055 --> 00:57:41,455 Don't worry, I'll bring them home soon. 733 00:57:44,761 --> 00:57:46,701 I gotta get you inside, honey. 734 00:57:46,702 --> 00:57:48,427 Let's call our lawyer. 735 00:57:51,901 --> 00:57:53,801 I think they're taking the dogs to the fairgrounds. 736 00:57:53,804 --> 00:57:56,174 - Well, how do you know? - I overheard something. 737 00:57:56,175 --> 00:57:58,373 I gotta go with my mom to the sheriff's... 738 00:57:58,375 --> 00:57:59,905 Can we just go there, please, Will? 739 00:57:59,910 --> 00:58:01,710 Maybe there's something that we can do, please? 740 00:58:01,712 --> 00:58:04,912 All right, just... I gotta talk to my mom, okay? 741 00:58:33,476 --> 00:58:35,036 - Daniel! - What? 742 00:58:35,045 --> 00:58:36,605 Promise me you're not gonna do anything stupid. 743 00:58:36,614 --> 00:58:39,252 Does getting my dogs back qualify as stupid? 744 00:58:39,253 --> 00:58:42,080 They seized your dogs legally. It's a criminal investigation. 745 00:58:42,086 --> 00:58:44,616 We can't do anything until they're finished examining them. 746 00:58:44,622 --> 00:58:46,322 Yeah, we'll see about that. 747 00:58:47,790 --> 00:58:50,159 Yeah, we got 'em all. 748 00:58:50,160 --> 00:58:52,128 Yeah, they're safe. 749 00:58:52,129 --> 00:58:54,129 - You son of a bitch! - What... 750 00:58:54,131 --> 00:58:56,331 - What is wrong with you? - Are you crazy? 751 00:58:56,333 --> 00:58:57,767 You doctored that footage, Trevor. 752 00:58:57,768 --> 00:58:59,736 That dog was attacking his daughter and that's the only reason 753 00:58:59,737 --> 00:59:01,137 he did what he did and you know it. 754 00:59:01,138 --> 00:59:03,108 Whoa, I don't care why he did it. 755 00:59:03,109 --> 00:59:04,907 You just took away a family's livelihood. 756 00:59:04,909 --> 00:59:08,578 A family that sells dogs like they're product in a store. 757 00:59:08,579 --> 00:59:10,949 No, they are a family that followed the law and they cared for those dogs. 758 00:59:10,950 --> 00:59:14,378 A family that sells hunting dogs bred to stalk other animals! 759 00:59:14,385 --> 00:59:17,585 - Whose side are you on? - They didn't do anything wrong. 760 00:59:17,588 --> 00:59:21,988 My goal is to stop all animal slavery, 761 00:59:21,992 --> 00:59:23,732 whatever it takes. 762 00:59:27,530 --> 00:59:30,130 Hey, Ma, yeah, it's just like Sara said, 763 00:59:30,134 --> 00:59:31,803 they're at the fairgrounds. 764 00:59:31,804 --> 00:59:34,002 Honey, it's Will, he says they're at the fairgrounds. 765 00:59:34,004 --> 00:59:35,544 All right, just tell him we're on our way. 766 00:59:35,545 --> 00:59:37,739 Okay, stay where you are, we're on our way. 767 00:59:42,145 --> 00:59:44,605 [Dan] I don't know how Jackie McConnell ever got put in charge 768 00:59:44,615 --> 00:59:46,645 of an organization that cares for animals. 769 00:59:46,650 --> 00:59:49,250 She doesn't know anything about caring for animals. 770 00:59:49,253 --> 00:59:51,487 Not a damn thing. 771 00:59:51,488 --> 00:59:52,988 Don't try to turn it around on me. 772 00:59:52,990 --> 00:59:56,159 What, do you know him or something? 773 00:59:56,160 --> 00:59:59,596 No, I was just trying to get information. 774 00:59:59,597 --> 01:00:03,167 There's my dad. Come on. 775 01:00:10,607 --> 01:00:13,276 They got them in there in the livestock holding. 776 01:00:13,277 --> 01:00:15,807 Livestock holding? 777 01:00:30,126 --> 01:00:33,326 This is pathetic! What is wrong with you people? 778 01:00:33,330 --> 01:00:36,160 Hey! Hey, you can't be in here! 779 01:00:36,166 --> 01:00:38,196 Mr. Holloway, you need to leave right now, sir. 780 01:00:38,202 --> 01:00:40,036 - [Dan] No! - Have it your way. 781 01:00:40,037 --> 01:00:42,567 I have right to see what kind of environment you people brought my dogs into. 782 01:00:42,573 --> 01:00:45,213 They're getting better care here than you ever gave them. 783 01:00:45,214 --> 01:00:46,776 The hell they are! 784 01:00:46,777 --> 01:00:49,777 You've got a dozen pups in here without their immunizations 785 01:00:49,780 --> 01:00:53,020 and they're being exposed to other dogs in a place used for livestock! 786 01:00:53,021 --> 01:00:55,047 That's how disease spreads! 787 01:00:55,052 --> 01:00:57,752 We are being very careful. 788 01:00:57,755 --> 01:01:01,715 But there's another 24 that haven't had their full round of immunizations yet! 789 01:01:01,725 --> 01:01:02,955 At least look at their records! 790 01:01:02,960 --> 01:01:05,090 We have everything under control. 791 01:01:05,095 --> 01:01:06,655 - The hell you do! - You need to leave! 792 01:01:06,664 --> 01:01:08,704 And what kind of crap are you people feeding them? 793 01:01:08,705 --> 01:01:11,999 - Hey, I brought that myself! - Well, it's garbage! 794 01:01:12,002 --> 01:01:14,040 You'd be better off feeding them the bag! 795 01:01:14,041 --> 01:01:15,438 Daniel, stop it! Just stop it! 796 01:01:15,439 --> 01:01:17,469 - No! - Mr. Holloway, you need to leave. 797 01:01:17,474 --> 01:01:19,444 - Let go of him! - Sir! You need to calm down! 798 01:01:19,445 --> 01:01:22,583 McConnell, you don't know what the hell you're doing! 799 01:01:22,584 --> 01:01:24,179 [gasping] 800 01:01:24,181 --> 01:01:28,251 - Daddy? - Daniel! Daniel! 801 01:01:28,252 --> 01:01:31,992 - Dad! - Daniel! Call 9-1-1! 802 01:01:33,122 --> 01:01:35,661 5-KING-28, I need a paramedic to my location. 803 01:01:35,662 --> 01:01:38,329 I've got an adult male down, he is unconscious. 804 01:01:46,769 --> 01:01:48,899 We're gonna have to take him to the hospital, 805 01:01:48,906 --> 01:01:50,706 have the doctor take a look at him. 806 01:01:50,708 --> 01:01:52,268 Make sure that he's okay. 807 01:01:52,276 --> 01:01:54,406 Wait, wait, wait. 808 01:01:58,214 --> 01:02:00,284 You're in charge. 809 01:02:07,857 --> 01:02:09,357 Please tell me he's okay. 810 01:02:09,359 --> 01:02:13,199 They're gonna take him to the hospital and run some tests. 811 01:02:14,130 --> 01:02:15,900 My mom just wants the family there, 812 01:02:15,901 --> 01:02:17,499 so can you get the truck home? 813 01:02:20,369 --> 01:02:21,599 Yeah. 814 01:02:25,441 --> 01:02:28,678 [reporter] Right now, inside this barn, 86 dogs 815 01:02:28,679 --> 01:02:30,248 are getting check-ups, food and water 816 01:02:30,249 --> 01:02:32,847 after the United Animal Protection Agency took them 817 01:02:32,850 --> 01:02:34,750 from what they called a puppy mill. 818 01:02:34,752 --> 01:02:37,152 This video, provided by the UAPA 819 01:02:37,154 --> 01:02:39,023 shows what officials from the organization 820 01:02:39,024 --> 01:02:41,057 are calling unsanitary conditions. 821 01:02:41,058 --> 01:02:43,458 [Scott] We found these dogs in absolutely horrible conditions. 822 01:02:43,460 --> 01:02:46,796 Living in dilapidated buildings, walking around 823 01:02:46,797 --> 01:02:48,897 in their own urine, their own feces. 824 01:02:48,899 --> 01:02:50,967 A lot of sharp objects, too. 825 01:02:50,968 --> 01:02:53,338 On a scale of one to ten, this is definitely a nine. 826 01:02:53,339 --> 01:02:55,897 [Jackie] We're giving each animal a full examination 827 01:02:55,906 --> 01:02:59,266 for signs of abuse, neglect, malnutrition, 828 01:02:59,276 --> 01:03:01,706 or any other physical trauma they may have received. 829 01:03:01,712 --> 01:03:03,712 We'll continue to provide care for these animals 830 01:03:03,714 --> 01:03:05,414 as long as the investigation continues. 831 01:03:05,415 --> 01:03:08,245 We're providing volunteers scheduled on a daily basis. 832 01:03:08,252 --> 01:03:10,390 And that's a schedule that will remain in place 833 01:03:10,391 --> 01:03:12,187 until the case is resolved. 834 01:03:12,189 --> 01:03:15,619 I'm Michael Ames reporting for KLO TV News from Marshfield. 835 01:03:55,231 --> 01:03:56,931 Hey. 836 01:03:58,835 --> 01:04:01,195 I have to tell you something. 837 01:04:01,205 --> 01:04:02,695 What's going on? 838 01:04:02,706 --> 01:04:05,366 Sara, are you happy? 839 01:04:05,375 --> 01:04:09,375 I hope whatever you got out of all this is worth it. 840 01:04:10,446 --> 01:04:12,146 Ask her, Will... 841 01:04:12,149 --> 01:04:16,989 if she knows the people that came in here and took away all of our dogs. 842 01:04:16,990 --> 01:04:19,187 Do you know them? 843 01:04:23,226 --> 01:04:24,826 This whole time? 844 01:04:24,828 --> 01:04:27,358 I was sent here to just look at your operation, 845 01:04:27,364 --> 01:04:29,874 to make sure that everything was safe and in order. 846 01:04:29,875 --> 01:04:31,527 And was it? 847 01:04:31,535 --> 01:04:33,295 Or should I say, is it now? 848 01:04:34,503 --> 01:04:38,341 My husband, their father, is lying in there on his back! 849 01:04:38,342 --> 01:04:40,710 Is everything in order? 850 01:04:40,711 --> 01:04:43,141 No, I'm... 851 01:04:43,779 --> 01:04:45,579 I'm so sorry. 852 01:04:45,582 --> 01:04:48,651 Let me be a witness, okay? Let me go to them. 853 01:04:48,652 --> 01:04:51,587 Let me tell them what I've seen here, because nothing that you've done 854 01:04:51,588 --> 01:04:53,688 - is in violation of any law. - I thought you were my friend! 855 01:04:53,690 --> 01:04:55,620 I am. 856 01:04:55,626 --> 01:04:58,126 It was not supposed to happen like this, I swear! 857 01:04:58,128 --> 01:05:00,796 It was not... We don't stand for this! 858 01:05:00,797 --> 01:05:03,666 We? Who are we? 859 01:05:03,667 --> 01:05:06,736 I want you to say it. I want you to be honest with us. 860 01:05:06,737 --> 01:05:08,797 Who do you work for? 861 01:05:14,277 --> 01:05:19,477 I... work for the United Animal Protection Agency. 862 01:05:25,421 --> 01:05:29,261 I want you to pack up your things and get out of here! 863 01:05:35,498 --> 01:05:37,368 Please. 864 01:05:38,034 --> 01:05:40,403 - Just go. - No, please. 865 01:05:40,404 --> 01:05:42,672 - Just go. - Stop, just give me... 866 01:05:42,673 --> 01:05:44,513 Go! 867 01:06:33,656 --> 01:06:35,586 Hi, I'm Katie Simpson. 868 01:06:35,592 --> 01:06:38,330 You've seen me sing my heart out onstage for years, 869 01:06:38,331 --> 01:06:41,358 but my heart really belongs to these innocent animals. 870 01:06:41,365 --> 01:06:45,565 Every day, helpless animals are abused, beaten, and neglected, 871 01:06:45,569 --> 01:06:47,669 and they're crying out for help. 872 01:06:47,671 --> 01:06:52,571 Please call the number on your screen with a monthly gift to the UAPA right now. 873 01:06:52,576 --> 01:06:54,776 You'll help rescue animals from their abusers 874 01:06:54,778 --> 01:06:58,878 and provide medical care, food, shelter and love. 875 01:06:58,882 --> 01:07:01,751 Right now there's an animal that needs you... 876 01:07:01,752 --> 01:07:04,887 and your call says, "I'm here to help." 877 01:07:04,888 --> 01:07:09,058 I love it. I'm gonna get Hannah to put it on the air right away. 878 01:07:09,059 --> 01:07:12,729 I bet this is gonna double our revenue from the last spot. 879 01:07:16,966 --> 01:07:18,766 Hey, superstar! 880 01:07:18,769 --> 01:07:20,899 Wait until you see our new commercial. 881 01:07:20,904 --> 01:07:22,471 It is gonna go viral! 882 01:07:22,472 --> 01:07:24,772 Oh, and you're never gonna believe who called me this morning. 883 01:07:24,775 --> 01:07:27,405 The chairman of the Senate Animal Welfare Committee. 884 01:07:27,411 --> 01:07:28,811 He called me! 885 01:07:28,812 --> 01:07:31,082 It turns out that this is the largest 886 01:07:31,083 --> 01:07:33,816 puppy mill takedown in state history! 887 01:07:33,817 --> 01:07:36,217 This is gonna do huge things for us. 888 01:07:36,219 --> 01:07:37,649 We've really got his attention. 889 01:07:37,654 --> 01:07:40,494 He is pushing for hearings! I mean, better late than never. 890 01:07:40,495 --> 01:07:45,330 At this point, we can get anything we want, because of you. 891 01:07:46,629 --> 01:07:49,359 Trevor doctored that video. 892 01:07:51,467 --> 01:07:56,067 Director of operations, your own office, an expense account. 893 01:07:56,073 --> 01:07:57,443 Did you not hear what I just said? 894 01:07:57,444 --> 01:08:00,481 Do you want me to give this promotion to somebody else? 895 01:08:00,482 --> 01:08:02,337 Trevor created a lie. 896 01:08:02,345 --> 01:08:04,675 He destroyed a family, Cassie. 897 01:08:04,681 --> 01:08:07,251 He took away their way of life, their reputation. 898 01:08:07,252 --> 01:08:10,119 I think they did this to themselves. 899 01:08:10,120 --> 01:08:12,920 I have spent a lot of time with that family, Cassie, 900 01:08:12,923 --> 01:08:16,763 and Daniel loves those dogs the way he loves his children. 901 01:08:16,764 --> 01:08:21,930 He's also the single biggest opponent to Prop 12, 902 01:08:21,932 --> 01:08:23,970 and the video wasn't the only evidence! 903 01:08:23,971 --> 01:08:28,137 Trevor and Scott were both at his farm and said the conditions were deplorable. 904 01:08:28,138 --> 01:08:30,338 Some of the worst they have ever seen. 905 01:08:30,340 --> 01:08:31,640 That is a lie! 906 01:08:31,641 --> 01:08:33,779 I was there! I was there for weeks! 907 01:08:33,780 --> 01:08:37,277 - It's a difference of opinion. - Of fact, Cassie, not opinion! 908 01:08:38,314 --> 01:08:41,450 These "facts" that you're disputing, 909 01:08:41,451 --> 01:08:46,021 are they in any way influenced by your relationship with Holloway's son? 910 01:08:46,022 --> 01:08:50,259 Jackie says that the two of you are quite cozy. 911 01:08:50,260 --> 01:08:54,630 Will and I are just... I mean... 912 01:08:55,764 --> 01:09:00,169 This is a small victory for the millions of animals 913 01:09:00,170 --> 01:09:03,170 who don't have a voice. 914 01:09:03,173 --> 01:09:05,508 Think about them. 915 01:09:05,509 --> 01:09:06,939 No matter the collateral damage? 916 01:09:06,943 --> 01:09:09,378 Yeah, because the war goes on. 917 01:09:09,379 --> 01:09:14,019 And I need my soldiers committed 100 percent. 918 01:09:17,453 --> 01:09:20,123 This is not what I signed up for. 919 01:09:22,625 --> 01:09:24,425 Okay. 920 01:09:28,864 --> 01:09:31,200 [man] Trevor, congratulations! 921 01:09:31,201 --> 01:09:34,101 [Trevor] Thank you. I appreciate this opportunity. 922 01:09:36,138 --> 01:09:37,938 I'm going. 923 01:09:40,576 --> 01:09:44,176 Well, I think we should get away, right? Go somewhere. 924 01:09:44,181 --> 01:09:48,021 The Ettingers asked us to come down for the long weekend, 925 01:09:48,022 --> 01:09:51,048 and Margaret's in town. What about that? 926 01:09:51,054 --> 01:09:54,223 Mom, Margaret and I were friends in, like, the sixth grade. 927 01:09:54,224 --> 01:09:58,761 [sighing] Well, it's just an idea. 928 01:09:58,762 --> 01:10:01,130 [father] It's a good idea. 929 01:10:01,131 --> 01:10:03,671 Honey, how did the interview for Daggett go? 930 01:10:04,900 --> 01:10:06,430 Fine. 931 01:10:06,436 --> 01:10:07,766 Just fine, or...? 932 01:10:07,771 --> 01:10:10,971 Uh, it went well, very well. 933 01:10:10,974 --> 01:10:14,214 Well, do you think they're gonna make an offer, or...? 934 01:10:14,215 --> 01:10:16,041 Probably. 935 01:10:16,046 --> 01:10:17,476 Probably. 936 01:10:17,480 --> 01:10:18,647 That's fantastic! 937 01:10:18,648 --> 01:10:20,048 That is great news. Look, we should... 938 01:10:20,050 --> 01:10:22,680 Okay, guys, can we just stop doing this, please? 939 01:10:22,686 --> 01:10:24,746 Stop pretending like nothing just happened. 940 01:10:24,754 --> 01:10:27,523 Because I just let a lot of people down. 941 01:10:27,524 --> 01:10:29,364 [crying softly] 942 01:10:30,993 --> 01:10:33,362 - Baby... it's not your fault. - No, it was wrong, Mom. 943 01:10:33,363 --> 01:10:36,201 That entire farm, that has been in their family for generations, 944 01:10:36,202 --> 01:10:38,369 and they could lose everything, and... 945 01:10:38,370 --> 01:10:40,598 I'm just supposed to sit here and have dinner 946 01:10:40,604 --> 01:10:43,614 and pretend like nothing happened and I can't, because it was wrong. 947 01:10:43,615 --> 01:10:45,337 Honey... 948 01:10:57,686 --> 01:11:00,386 [line ringing] 949 01:11:09,365 --> 01:11:11,665 [recorded] You've reached Will Holloway, leave a message. 950 01:11:17,673 --> 01:11:19,173 [sniffling] 951 01:11:40,663 --> 01:11:43,098 No, Mom, the interview's at 11:00. 952 01:11:43,099 --> 01:11:46,399 Yes, I have plenty of time. 953 01:11:46,403 --> 01:11:49,573 [news anchor] In California, charges have been officially filed 954 01:11:49,574 --> 01:11:52,841 in the case of a Marshfield breeder suspected of running a "puppy mill." 955 01:11:52,842 --> 01:11:54,842 54-year-old Daniel Holloway has been charged 956 01:11:54,844 --> 01:11:57,513 with 86 counts of inhumane treatment of animals. 957 01:11:57,514 --> 01:12:02,051 If convicted, he faces life in prison, one year for each count. 958 01:12:02,052 --> 01:12:05,521 The United Animal Protection Agency and New Beginnings Animal Shelter 959 01:12:05,522 --> 01:12:06,891 raided his property last month 960 01:12:06,892 --> 01:12:09,090 after an anonymously-posted video 961 01:12:09,092 --> 01:12:10,592 showed Holloway beating a dog to death. 962 01:12:10,593 --> 01:12:13,131 The organization had long suspected Holloway 963 01:12:13,132 --> 01:12:14,629 of selling sick animals. 964 01:12:14,631 --> 01:12:17,531 Because if I do nothing, I won't be able to live with myself. 965 01:12:21,870 --> 01:12:25,040 Yes, just enough for the plane ticket, I promise. 966 01:12:26,442 --> 01:12:29,311 Thank you, Dad. 967 01:12:29,312 --> 01:12:30,982 I love you. 968 01:12:42,991 --> 01:12:46,591 And Dr. Reddick, what did you find upon examining the dogs 969 01:12:46,596 --> 01:12:48,956 that were seized at the Holloway property? 970 01:12:48,965 --> 01:12:51,795 They were living in absolute squalor. 971 01:12:51,801 --> 01:12:53,971 They didn't have adequate food or water. 972 01:12:53,972 --> 01:12:56,370 Many were lying in their own feces. 973 01:12:56,373 --> 01:12:59,343 Upon further inspection at the county fairgrounds, 974 01:12:59,344 --> 01:13:02,642 we found 32 of the dogs were infested with roundworms. 975 01:13:02,645 --> 01:13:05,605 You don't need my expertise. You just need common sense. 976 01:13:05,615 --> 01:13:10,585 Five people can't provide adequate care to 100 dogs. 977 01:13:10,587 --> 01:13:13,317 That's the very definition of negligence. 978 01:13:13,323 --> 01:13:16,163 Thank you. No further questions, Your Honor. 979 01:13:19,728 --> 01:13:23,198 Doctor Laughton, aren't you, Doctor Dale and Doctor Reddick 980 01:13:23,199 --> 01:13:25,699 all members of the UAPA's board of directors? 981 01:13:25,702 --> 01:13:28,302 Yes. But we're also veterinarians 982 01:13:28,304 --> 01:13:31,206 with 60 years of combined experience. 983 01:13:31,207 --> 01:13:33,667 Is it the UAPA's stance on dog breeding, 984 01:13:33,676 --> 01:13:36,006 even though it's completely legal, 985 01:13:36,012 --> 01:13:37,812 that it just shouldn't exist? 986 01:13:38,280 --> 01:13:40,080 Yes. 987 01:13:40,883 --> 01:13:43,523 Thank you, nothing further. 988 01:13:44,987 --> 01:13:48,157 [people yelling, jeering] 989 01:13:48,158 --> 01:13:51,988 Please, back off. Folks, back off. 990 01:13:57,800 --> 01:14:00,130 Look, I know you probably want nothing to do with me. 991 01:14:00,136 --> 01:14:03,596 Let me help... please! 992 01:14:05,140 --> 01:14:07,509 We're in a "battle of experts." 993 01:14:07,510 --> 01:14:11,110 And judges and juries naturally tend to side with experts. 994 01:14:11,114 --> 01:14:14,550 These "experts" are nailing us to the wall. 995 01:14:14,551 --> 01:14:16,921 Okay, so what if we bring in our own experts? 996 01:14:16,922 --> 01:14:21,260 We have, but they're money, they're big money and we can't afford that. 997 01:14:21,261 --> 01:14:25,827 We're already having to sell the back hundred... with the horses. 998 01:14:25,829 --> 01:14:27,759 No choice. 999 01:14:27,764 --> 01:14:29,604 What if I took the stand? 1000 01:14:31,166 --> 01:14:35,536 Your involvement with Will damages your credibility. 1001 01:14:37,439 --> 01:14:40,009 Okay, then what do we do to win? 1002 01:14:41,677 --> 01:14:45,247 Just one way: we attack their credibility. 1003 01:14:47,249 --> 01:14:50,319 So, it comes down to Prop 12, the puppy mill reform bill. 1004 01:14:50,320 --> 01:14:54,259 Your dad is a target because he's the opposition's loudest voice. 1005 01:14:54,260 --> 01:14:57,557 If they discredit him, they discredit the opposition and they win. 1006 01:14:57,560 --> 01:14:59,890 - Case closed. - "Puppy mill reform?" 1007 01:14:59,896 --> 01:15:03,196 Yeah. Prop 12, it does things like make it illegal 1008 01:15:03,199 --> 01:15:05,099 to keep animals in cages with wire floors. 1009 01:15:05,101 --> 01:15:07,031 It would put the Tanners out of business, so I don't get why 1010 01:15:07,036 --> 01:15:09,066 - your dad wouldn't want that. - You don't need new laws 1011 01:15:09,072 --> 01:15:11,172 to put people like the Tanners away. 1012 01:15:11,174 --> 01:15:15,213 They're in violation of dozens of existing animal welfare laws. 1013 01:15:15,214 --> 01:15:17,749 Proposition 12 puts breeders like them 1014 01:15:17,750 --> 01:15:20,617 and breeders like us in the same category. 1015 01:15:21,316 --> 01:15:23,076 It'll put an end to breeding. 1016 01:15:23,086 --> 01:15:25,616 That's what the bill is designed to do, 1017 01:15:25,622 --> 01:15:27,762 and that's why my father's against it. 1018 01:15:33,395 --> 01:15:35,455 Where are we going, by the way? 1019 01:15:35,465 --> 01:15:38,495 - To see Jackie. - Why? 1020 01:15:38,501 --> 01:15:39,870 Shelter's out of food. 1021 01:15:39,871 --> 01:15:42,039 Can't afford to care for all the dogs. 1022 01:15:42,040 --> 01:15:44,068 What do you mean? 1023 01:15:44,073 --> 01:15:46,643 I don't know, not enough donations. 1024 01:15:48,076 --> 01:15:49,876 Donations? I... 1025 01:15:51,446 --> 01:15:55,216 All right, you can have these two and then that's it. 1026 01:15:55,218 --> 01:15:56,578 We're closed, you need to go. 1027 01:15:56,586 --> 01:15:59,346 No, we still need to see the Border Collie. 1028 01:15:59,355 --> 01:16:02,685 Uh, I don't have time for you to go back there now. 1029 01:16:02,692 --> 01:16:04,662 That's ridiculous, I don't understand what the big deal is. 1030 01:16:04,663 --> 01:16:07,399 Yeah, she's our house dog. Just let her see her. 1031 01:16:07,400 --> 01:16:09,497 [Sara] Jackie, it'll take a minute. 1032 01:16:14,102 --> 01:16:16,071 She's with her foster family. 1033 01:16:16,072 --> 01:16:18,272 Wait, what? You fostered dogs out? 1034 01:16:18,274 --> 01:16:20,144 - We had no choice. - What about her pups? 1035 01:16:20,145 --> 01:16:21,881 We're running low on food. 1036 01:16:21,882 --> 01:16:24,148 That's impossible, the UAPA gives you food. 1037 01:16:24,149 --> 01:16:25,547 Let me see your inventory list. 1038 01:16:25,548 --> 01:16:28,018 You got an inventory list, don't you? 1039 01:16:28,019 --> 01:16:31,386 We're run by part-time volunteers, people who give us their time. 1040 01:16:31,387 --> 01:16:34,117 Vincent and I, we do our best. 1041 01:16:34,123 --> 01:16:35,893 Those dogs are evidence in a trial. 1042 01:16:35,894 --> 01:16:37,962 I'm sorry, but you're done here. 1043 01:16:53,675 --> 01:16:55,605 - [Sara] What would they have done with them? - [Will] I don't know. 1044 01:16:55,612 --> 01:16:59,112 The shelter, they run these adoption fairs at local pet stores in town. 1045 01:16:59,115 --> 01:17:00,645 Maybe they took them there. 1046 01:17:00,650 --> 01:17:02,480 But those dogs are state evidence, so wouldn't giving them away 1047 01:17:02,485 --> 01:17:05,215 be considered obstruction of justice? Negligence? 1048 01:17:05,221 --> 01:17:09,458 We'd, uh... We'd have to prove it. 1049 01:17:09,459 --> 01:17:13,789 Miss McConnell advised us not to buy a dog from Mr. Holloway. 1050 01:17:13,796 --> 01:17:17,026 [prosecutor] Really? Did she say why? 1051 01:17:17,033 --> 01:17:19,233 Mm-hm, said he was running a puppy mill. 1052 01:17:19,235 --> 01:17:24,605 I didn't listen and I bought a dog from Mr. Holloway anyway. 1053 01:17:24,607 --> 01:17:25,807 What then? 1054 01:17:25,808 --> 01:17:28,877 Two weeks later the dog got really sick. 1055 01:17:28,878 --> 01:17:32,908 It had loss of appetite, fatigue, diarrhea, 1056 01:17:32,915 --> 01:17:35,215 all symptoms of the Parvo virus. 1057 01:17:35,218 --> 01:17:38,387 What happened then? 1058 01:17:38,388 --> 01:17:42,088 We took the dog to Miss McConnell's animal shelter, 1059 01:17:42,091 --> 01:17:45,561 where it tested positive for Parvo. 1060 01:17:46,294 --> 01:17:47,829 Were you upset? 1061 01:17:47,830 --> 01:17:51,430 Of course. I had just paid $1,000 for this dog. 1062 01:17:51,434 --> 01:17:54,102 It should have had all of its shots. 1063 01:17:54,103 --> 01:17:58,113 Mr. Morton, what happened to your dog? 1064 01:17:59,741 --> 01:18:03,180 We had to euthanize him. Miss McConnell recommended it. 1065 01:18:03,181 --> 01:18:04,579 [prosecutor] Thank you. 1066 01:18:04,580 --> 01:18:06,950 When a dog is vaccinated for the Parvo virus, 1067 01:18:06,951 --> 01:18:11,549 it may test positive for the virus, because of the vaccine. 1068 01:18:11,554 --> 01:18:13,023 What about the dog's symptoms? 1069 01:18:13,024 --> 01:18:16,061 The dog may have had a type of common hookworm, 1070 01:18:16,062 --> 01:18:18,589 which is treatable and not life threatening. 1071 01:18:18,594 --> 01:18:23,204 That dog should have been tested for worms before it was euthanized. 1072 01:18:23,205 --> 01:18:26,299 Then, why did you refund Mr. Morton's money? 1073 01:18:26,302 --> 01:18:29,002 Because my son wasn't 100 percent certain 1074 01:18:29,005 --> 01:18:31,635 that he had finished the last round of shots. 1075 01:18:31,641 --> 01:18:36,011 Without an autopsy, we couldn't be certain what the dog died from. 1076 01:18:36,012 --> 01:18:39,581 Now, of course, we want our customers to be satisfied. 1077 01:18:39,582 --> 01:18:42,918 We take great pride in our work. 1078 01:18:42,919 --> 01:18:45,719 Thank you, nothing further. 1079 01:18:46,655 --> 01:18:48,755 - Redirect, your Honor? - Proceed. 1080 01:18:48,758 --> 01:18:53,658 So, Mrs. Holloway, your son admitted 1081 01:18:53,663 --> 01:18:56,463 to possible negligence and took responsibility 1082 01:18:56,466 --> 01:18:59,566 for the death of Mr. Morton's dog? Is that correct? 1083 01:18:59,569 --> 01:19:02,599 - Uh, yes, but... - Mrs. Holloway, 1084 01:19:02,605 --> 01:19:04,805 are you a licensed veterinarian? 1085 01:19:04,807 --> 01:19:08,707 Due to certain health issues at home, 1086 01:19:08,711 --> 01:19:11,379 I let my certification lapse, but I... 1087 01:19:11,380 --> 01:19:14,010 - Thank you, nothing further. - Sir, if I may! 1088 01:19:14,016 --> 01:19:17,376 We love animals. I used to work at a shelter. 1089 01:19:17,386 --> 01:19:19,646 That's why I became a vet. Why... 1090 01:19:19,655 --> 01:19:22,285 Thank you! Thank you, Mrs. Holloway, nothing further! 1091 01:19:23,558 --> 01:19:25,427 Yeah, we gave away 12. 1092 01:19:25,428 --> 01:19:27,758 I'm gonna need those addresses. 1093 01:19:29,464 --> 01:19:31,034 Where did you get the dog? 1094 01:19:31,035 --> 01:19:32,601 I got him at a shelter. 1095 01:19:32,602 --> 01:19:34,740 I'm really sorry, but he's private property 1096 01:19:34,741 --> 01:19:36,567 and we're gonna have to take him back. 1097 01:19:36,572 --> 01:19:38,442 I don't understand, why would somebody give him to me 1098 01:19:38,443 --> 01:19:42,277 if he belonged to somebody else? 1099 01:19:42,278 --> 01:19:44,548 Did you adopt a German Wirehair from the shelter recently? 1100 01:19:44,549 --> 01:19:46,047 Yeah, I did. 1101 01:19:46,048 --> 01:19:48,416 I'm with UAPA, the dog was given to you by mistake, 1102 01:19:48,417 --> 01:19:49,917 and we're going to need to take him back. 1103 01:19:49,919 --> 01:19:51,819 You're with who? 1104 01:19:56,224 --> 01:19:58,464 That makes five. 1105 01:20:01,696 --> 01:20:04,826 This is footage of the raid on the Holloway farm, 1106 01:20:04,834 --> 01:20:07,836 shot by the UAPA. 1107 01:20:07,837 --> 01:20:11,807 Notice the dogs are clean, well cared for, 1108 01:20:11,808 --> 01:20:14,838 well fed, and not in distress. 1109 01:20:14,844 --> 01:20:17,982 Mr. Joiner, if you claim to be an expert in this field, 1110 01:20:17,983 --> 01:20:20,180 how can you rate these dogs as a "nine," 1111 01:20:20,183 --> 01:20:22,983 in a scale of one to ten, ten being the worst? 1112 01:20:22,985 --> 01:20:25,315 The dogs were skittish... poorly socialized. 1113 01:20:25,321 --> 01:20:27,859 I saw skin infections, eye infections... parasites. 1114 01:20:27,860 --> 01:20:31,387 Come on, Mr. Joiner, out of 100 dogs, only six had minor diseases. 1115 01:20:31,394 --> 01:20:34,601 Common ailments that were already being treated. 1116 01:20:34,602 --> 01:20:36,097 Two of which had distemper. 1117 01:20:36,098 --> 01:20:38,667 The two dogs with distemper were quarantined properly 1118 01:20:38,668 --> 01:20:41,738 and on their way to a full recovery, before your raid. 1119 01:20:41,739 --> 01:20:43,667 - That's it, right? - Yeah. 1120 01:20:43,673 --> 01:20:46,043 Okay, then that makes 29 dogs unaccounted for. 1121 01:20:46,044 --> 01:20:47,372 So where'd they go? 1122 01:20:47,376 --> 01:20:48,936 I don't know, but this is negligence. 1123 01:20:48,945 --> 01:20:50,375 Yeah, they got rid of state's evidence. 1124 01:20:50,379 --> 01:20:52,079 You can't prove it was intentional. 1125 01:20:52,081 --> 01:20:53,949 Well, why not? 1126 01:20:53,950 --> 01:20:56,720 Because this is an organization run by volunteers. 1127 01:20:56,721 --> 01:20:58,449 Non-professionals. 1128 01:20:58,454 --> 01:21:01,861 They could argue that those types of people will make mistakes. 1129 01:21:01,862 --> 01:21:05,527 So what if we tied someone who is a professional into it? 1130 01:21:05,528 --> 01:21:09,328 That could help. What are you thinking? 1131 01:21:17,806 --> 01:21:21,436 Mr. Holloway, have you ever abused your dogs? 1132 01:21:21,444 --> 01:21:22,544 Never. 1133 01:21:22,545 --> 01:21:25,945 And hookworms, roundworms, pinworms... 1134 01:21:25,948 --> 01:21:29,217 are any of these things life-threatening to your animals? 1135 01:21:29,218 --> 01:21:32,848 No, not so long as proper de-worming protocols are followed, 1136 01:21:32,855 --> 01:21:35,555 - which is what we do. - Even with your family dog? 1137 01:21:35,558 --> 01:21:38,326 Of course. 1138 01:21:38,327 --> 01:21:40,627 Where is your family dog, Mr. Holloway? 1139 01:21:40,630 --> 01:21:44,130 My family dog, Delilah, was taken from my home 1140 01:21:44,133 --> 01:21:48,670 by UAPA, along with her newborn litter. 1141 01:21:48,671 --> 01:21:51,371 [attorney] Do you know where your dogs are now? 1142 01:21:53,642 --> 01:21:55,282 No, I don't. 1143 01:21:56,111 --> 01:21:57,649 Nothing further, thank you. 1144 01:21:57,650 --> 01:21:59,747 [judge] Your witness, Mr. Landon. 1145 01:21:59,749 --> 01:22:03,049 [Landon] Your Honor. Mr. Holloway... 1146 01:22:03,052 --> 01:22:08,990 have you ever killed an animal in a cruel fashion? 1147 01:22:08,991 --> 01:22:10,926 Of course, not. 1148 01:22:10,927 --> 01:22:15,297 Ladies and gentlemen, please direct your attention to the monitor. 1149 01:22:24,306 --> 01:22:25,536 Mr. Holloway... 1150 01:22:25,541 --> 01:22:27,341 That video is a lie! 1151 01:22:27,343 --> 01:22:29,913 It was altered, as we've explained before! 1152 01:22:29,914 --> 01:22:31,950 That isn't the question. I just want to know, 1153 01:22:31,951 --> 01:22:34,578 is that you hitting the dog with the shovel or not? 1154 01:22:34,583 --> 01:22:35,953 - Objection! - I'll allow it. 1155 01:22:35,954 --> 01:22:37,552 Answer the question, Mr. Holloway. 1156 01:22:37,553 --> 01:22:40,956 That dog got into my yard accidentally, 1157 01:22:40,957 --> 01:22:42,717 and was threatening to attack my daughter. 1158 01:22:42,725 --> 01:22:45,755 Who is conveniently off-screen, or so you claim. 1159 01:22:45,761 --> 01:22:48,261 No, that dog, it was threatening my family. 1160 01:22:48,264 --> 01:22:51,402 And yes, I did, and if I had to do it again, I would! 1161 01:22:51,403 --> 01:22:55,339 Well, that sounds like the actions of a very violent individual! 1162 01:22:55,340 --> 01:22:57,068 - Objection! - Mr. Landon! 1163 01:22:57,073 --> 01:22:59,311 No, you'd do the same thing, I'm sure! 1164 01:22:59,312 --> 01:23:01,238 I'm not the one on trial here, Mr. Holloway! 1165 01:23:01,243 --> 01:23:04,143 - Objection! - Mr. Landon! Order! Order! 1166 01:23:04,146 --> 01:23:06,046 I have nothing further. 1167 01:23:06,048 --> 01:23:08,278 I am putting us into a 30-minute recess 1168 01:23:08,284 --> 01:23:11,624 and I want to see both of the counsels in my chambers now! 1169 01:23:16,558 --> 01:23:19,528 [people shouting, jeering] 1170 01:23:42,117 --> 01:23:43,917 [Sara] Can I talk to you for a minute? 1171 01:23:47,655 --> 01:23:49,115 Can't. 1172 01:23:49,125 --> 01:23:50,655 I just want to go inside. It won't take long. 1173 01:23:50,659 --> 01:23:53,689 No. No way. Can't. 1174 01:23:53,696 --> 01:23:55,756 Then can you tell me why 29 of the Holloway dogs 1175 01:23:55,765 --> 01:23:57,695 are completely unaccounted for? 1176 01:24:01,036 --> 01:24:02,836 I'm not talking to you. 1177 01:24:05,974 --> 01:24:07,609 You know what I think? 1178 01:24:07,610 --> 01:24:09,677 I think you know what happened to them, 1179 01:24:09,678 --> 01:24:11,918 and I think you're a good person and you want to help me. 1180 01:24:19,921 --> 01:24:22,261 My wife's not well. 1181 01:24:23,758 --> 01:24:25,858 I can't afford to lose this job. 1182 01:24:25,861 --> 01:24:29,431 So you think it's okay to let an innocent man sit in jail 1183 01:24:29,432 --> 01:24:31,832 for the rest of his life? 1184 01:24:37,172 --> 01:24:40,512 Couple weeks ago, we lost the fairground location. 1185 01:24:40,513 --> 01:24:43,639 Had to bring the Holloway dogs here. 1186 01:24:43,646 --> 01:24:47,306 There's usually only 50 dogs in there. 1187 01:24:47,316 --> 01:24:50,546 With the Holloway dogs, there were 150. 1188 01:24:53,721 --> 01:24:55,761 They were on top of one another. 1189 01:24:57,492 --> 01:24:59,892 Didn't have enough food to feed them. 1190 01:25:01,963 --> 01:25:03,803 So tell me what did you did. 1191 01:25:15,877 --> 01:25:18,407 I... I just need you to understand 1192 01:25:18,414 --> 01:25:20,884 that it's tough for me to find work. 1193 01:25:21,950 --> 01:25:23,650 Why's that? 1194 01:25:25,553 --> 01:25:29,063 Done time, that's all, it's just tough. 1195 01:25:38,066 --> 01:25:40,866 Oh, my God, what is that smell? 1196 01:25:44,038 --> 01:25:45,868 Vincent, where are we? 1197 01:25:54,716 --> 01:25:56,346 We're here. 1198 01:26:17,605 --> 01:26:19,235 Vincent? 1199 01:26:20,842 --> 01:26:22,412 Vincent! 1200 01:26:48,536 --> 01:26:50,196 [Vincent] Over here! 1201 01:27:16,097 --> 01:27:19,027 Parvo killed a dozen of them overnight. 1202 01:27:21,636 --> 01:27:23,766 Had to put down the rest. 1203 01:27:25,440 --> 01:27:28,180 Jackie, she didn't know what to do. 1204 01:27:29,544 --> 01:27:34,654 Some bigwig from UAPA called and said for me to dump them. 1205 01:27:36,184 --> 01:27:38,824 Jackie told me to do as she said. 1206 01:27:43,124 --> 01:27:48,129 I was part of a dog training program in prison. 1207 01:27:48,130 --> 01:27:51,600 [voice breaking] Dogs helped turn my life around. 1208 01:27:54,936 --> 01:27:56,496 I couldn't do it. 1209 01:27:56,505 --> 01:27:59,535 I couldn't just toss 'em up there with all the other trash. 1210 01:28:00,842 --> 01:28:05,282 So I gave them a proper burial... right here. 1211 01:28:08,383 --> 01:28:10,723 Vincent, what happened to the Collie? 1212 01:28:13,087 --> 01:28:16,987 Caught kennel cough from another dog. She's gone. 1213 01:28:19,794 --> 01:28:21,604 And her puppies? 1214 01:28:22,730 --> 01:28:25,400 I'm not sure. 1215 01:28:26,434 --> 01:28:29,144 [crying] I'm sorry. 1216 01:28:31,339 --> 01:28:33,769 Hey, Hannah, it's Sara. 1217 01:28:33,776 --> 01:28:36,376 You ready to make a real difference? 1218 01:28:38,980 --> 01:28:40,980 [Cassie] So what made you change your mind? 1219 01:28:40,983 --> 01:28:44,118 I am so sorry about our last conversation, 1220 01:28:44,119 --> 01:28:46,688 and I have learned a lot in all of this. 1221 01:28:46,689 --> 01:28:48,889 Hmm. Like what? 1222 01:28:48,891 --> 01:28:50,960 Well, I went to Jackie's animal shelter, 1223 01:28:50,961 --> 01:28:54,729 and it hit me that even with all of the money that UAPA has given her, 1224 01:28:54,730 --> 01:28:56,630 she still couldn't take care of those animals. 1225 01:28:56,632 --> 01:28:58,202 That's right. 1226 01:28:59,167 --> 01:29:01,067 I just didn't realize how important 1227 01:29:01,070 --> 01:29:02,570 the organization really is. 1228 01:29:02,571 --> 01:29:05,609 The organization is the only thing that matters, Sara. 1229 01:29:05,610 --> 01:29:08,176 I know, I know, I guess what I mean is... 1230 01:29:08,177 --> 01:29:10,407 that makes sense to me now. 1231 01:29:13,181 --> 01:29:16,181 - She said she'll be here. - She better be. 1232 01:29:19,087 --> 01:29:21,587 [attorney] You have been an animal control officer for how long? 1233 01:29:21,590 --> 01:29:22,990 Five years. 1234 01:29:22,991 --> 01:29:24,761 Do you consider yourself an expert 1235 01:29:24,762 --> 01:29:25,990 in the field of animal care? 1236 01:29:25,994 --> 01:29:27,762 Yes, I do. 1237 01:29:27,763 --> 01:29:29,933 During the raid, you used a UAPA truck 1238 01:29:29,934 --> 01:29:32,032 to transport Mr. Holloway's dog. 1239 01:29:32,034 --> 01:29:37,074 That same truck had been used in previous rescues to transport diseased animals, correct? 1240 01:29:37,075 --> 01:29:39,006 Yes. 1241 01:29:39,007 --> 01:29:43,837 Was the truck properly disinfected before the raid on the Holloway farm? 1242 01:29:43,846 --> 01:29:47,176 I'm sure the UAPA team took care of that. 1243 01:29:47,182 --> 01:29:49,752 Do you have any records to support this? 1244 01:29:50,218 --> 01:29:51,348 No. 1245 01:29:51,353 --> 01:29:53,353 And the barn at the county Fairgrounds, 1246 01:29:53,355 --> 01:29:55,715 it's frequently used to store livestock. 1247 01:29:55,724 --> 01:29:58,693 Were proper bio-security measures taken there? 1248 01:29:58,694 --> 01:30:00,832 The Holloway dogs were in such bad shape 1249 01:30:00,833 --> 01:30:02,699 that those measures weren't necessary. 1250 01:30:02,700 --> 01:30:05,098 Upon seizure, how many of Mr. Holloway's dogs 1251 01:30:05,100 --> 01:30:07,570 tested positive for the Parvo virus? 1252 01:30:08,703 --> 01:30:09,803 How many? 1253 01:30:09,805 --> 01:30:12,805 None. 1254 01:30:12,808 --> 01:30:14,978 Hm... how many died while they were under your care? 1255 01:30:14,979 --> 01:30:18,346 [Landon] Objection! Your Honor, Miss McConnell is not on trial here. 1256 01:30:18,347 --> 01:30:20,607 This question is directly relevant to the credibility 1257 01:30:20,616 --> 01:30:23,546 of the witness's claim that she's an expert on animal care. 1258 01:30:23,552 --> 01:30:26,621 Overruled. Please answer that question, Miss McConnell. 1259 01:30:26,622 --> 01:30:30,222 I will repeat, how many of Mr. Holloway's dogs died 1260 01:30:30,225 --> 01:30:34,025 while in your care? How many? 1261 01:30:34,029 --> 01:30:35,629 I don't know what you're talking about. 1262 01:30:35,631 --> 01:30:37,631 You're under oath, Miss McConnell! 1263 01:30:37,633 --> 01:30:41,602 I'll do the math for you: 29 dogs died, 29! 1264 01:30:41,603 --> 01:30:44,203 - Objection! - Overruled. 1265 01:30:47,942 --> 01:30:51,552 Quiet! Order! Order! 1266 01:30:54,148 --> 01:30:57,348 We have autopsy reports here of all 29 dogs, 1267 01:30:57,352 --> 01:31:02,022 most of whom contracted and died of the Parvo virus while under your care. 1268 01:31:02,024 --> 01:31:05,426 It's extremely common and very contagious! 1269 01:31:05,427 --> 01:31:08,727 Did you vaccinate the dogs for Parvo? 1270 01:31:12,800 --> 01:31:15,770 No, there wasn't time and we didn't have the resources. 1271 01:31:15,771 --> 01:31:17,540 - Why? - We were overwhelmed. 1272 01:31:17,541 --> 01:31:19,409 Promises are made and then broken. 1273 01:31:19,410 --> 01:31:21,908 - It happens all the time... - By who? 1274 01:31:21,910 --> 01:31:24,010 Who made these promises? 1275 01:31:28,916 --> 01:31:32,446 [sighs] The UAPA. 1276 01:31:32,454 --> 01:31:34,424 [crowd murmuring] 1277 01:31:35,790 --> 01:31:37,058 Quiet. 1278 01:31:37,059 --> 01:31:40,029 Do you believe that dog breeding should be allowed? 1279 01:31:40,030 --> 01:31:41,328 Absolutely not! 1280 01:31:41,330 --> 01:31:43,260 That's what this was about, wasn't it? 1281 01:31:43,265 --> 01:31:45,725 To shut my client down by any means possible, 1282 01:31:45,734 --> 01:31:47,668 as dictated to you by the UAPA, 1283 01:31:47,669 --> 01:31:50,169 even if it meant committing the same crime that you're accusing him of? 1284 01:31:50,172 --> 01:31:51,842 Objection! Your Honor, objection! 1285 01:31:51,843 --> 01:31:53,270 Sustained. 1286 01:31:53,275 --> 01:31:57,935 Your Honor, permission to approach the bench. 1287 01:31:57,946 --> 01:32:00,876 I would like to submit People's Exhibit D into evidence. 1288 01:32:00,883 --> 01:32:04,483 Your Honor, the state has no knowledge of any new evidence. 1289 01:32:04,486 --> 01:32:06,746 Permission granted. 1290 01:32:06,755 --> 01:32:08,985 You're gonna love this. 1291 01:32:15,530 --> 01:32:19,467 The organization is the only thing that matters, Sara. 1292 01:32:19,468 --> 01:32:22,238 I know, I know and I guess what I mean is... 1293 01:32:22,239 --> 01:32:24,237 that makes sense to me now. 1294 01:32:24,239 --> 01:32:27,739 We can't be in the business of finding a home for every stray. 1295 01:32:27,743 --> 01:32:30,543 Yeah, we attack from the top. At the root cause. 1296 01:32:30,546 --> 01:32:33,346 And if animals are destroyed along the way, then so be it. 1297 01:32:33,348 --> 01:32:35,548 Yeah, we are focused on the bigger picture. 1298 01:32:35,551 --> 01:32:37,451 Our job is to raise awareness. 1299 01:32:37,452 --> 01:32:38,752 It's a numbers game. 1300 01:32:38,754 --> 01:32:40,292 We can't throw away money on animals 1301 01:32:40,293 --> 01:32:41,819 that are never gonna find a home. 1302 01:32:41,823 --> 01:32:43,263 Right. 1303 01:32:45,426 --> 01:32:47,756 Then let me ask you something. 1304 01:32:47,763 --> 01:32:51,799 Why is it that we pretend to care about actual animals? 1305 01:32:51,800 --> 01:32:55,040 I mean, we beg for donations and then basically trick people 1306 01:32:55,041 --> 01:32:58,237 into thinking they're really saving animals? 1307 01:33:01,108 --> 01:33:02,938 I checked with accounting. 1308 01:33:02,945 --> 01:33:06,805 You didn't give a single cent to Jackie to care for the Holloway dogs. 1309 01:33:06,815 --> 01:33:12,785 Sara, we spend our resources changing legislation. 1310 01:33:12,788 --> 01:33:15,356 That helps millions of animals. 1311 01:33:15,357 --> 01:33:17,957 It's where we can make the most difference. 1312 01:33:17,960 --> 01:33:21,829 We raised a hundred and sixty million dollars last year. 1313 01:33:21,830 --> 01:33:24,799 You have no idea how much money it costs 1314 01:33:24,800 --> 01:33:27,700 to get a bill passed through the Senate. 1315 01:33:27,703 --> 01:33:30,003 [Sara] I also found this. 1316 01:33:30,005 --> 01:33:34,435 The Holloway press release... so what? 1317 01:33:34,443 --> 01:33:36,212 It's dated three days before the raid. 1318 01:33:36,213 --> 01:33:38,581 Three days before anybody set foot on their property. 1319 01:33:38,582 --> 01:33:41,080 We write early drafts all the time. 1320 01:33:41,083 --> 01:33:43,621 Yeah, but this draft is almost identical to what was released. 1321 01:33:43,622 --> 01:33:46,889 "Dogs living in their own feces, looking skittish, underfed." 1322 01:33:46,890 --> 01:33:50,618 If any of that were true, I would have reported it to you and you know it! 1323 01:33:50,626 --> 01:33:52,726 But no, you were going in no matter what. 1324 01:33:52,728 --> 01:33:56,797 Oh... you are free to leave any time. 1325 01:33:56,798 --> 01:33:59,567 Oh, I'm not done. This is the best part. 1326 01:33:59,568 --> 01:34:02,637 See, I can prove that you ordered a shelter employee 1327 01:34:02,638 --> 01:34:05,238 to get rid of dogs you didn't provide care for. 1328 01:34:05,240 --> 01:34:08,309 You let the Holloway dogs die and then made them disappear. 1329 01:34:08,310 --> 01:34:12,250 Man, I wonder how that'd go over at your next fundraiser? 1330 01:34:13,180 --> 01:34:14,880 Hmm. 1331 01:34:18,185 --> 01:34:19,715 Well played. 1332 01:34:19,721 --> 01:34:23,691 There's the real Sara underneath your cutesy smile. 1333 01:34:25,593 --> 01:34:28,562 Okay. Forget everything you know, 1334 01:34:28,563 --> 01:34:32,199 and you'll get your big promotion, a corner office, 1335 01:34:32,200 --> 01:34:35,136 an expense account, you name it. 1336 01:34:35,137 --> 01:34:37,597 Make all this disappear. 1337 01:34:37,606 --> 01:34:39,836 [Sara] You would love that, wouldn't you? 1338 01:34:39,841 --> 01:34:44,311 But see then that would make me exactly like you. 1339 01:34:44,312 --> 01:34:47,652 I will never be like you. 1340 01:34:49,383 --> 01:34:51,553 We are done here. 1341 01:35:02,063 --> 01:35:05,733 Brad? I think we have a problem. 1342 01:35:05,734 --> 01:35:07,634 Can you take this to accounting and find out 1343 01:35:07,636 --> 01:35:09,736 who has been talking to Sara Gold? 1344 01:35:09,738 --> 01:35:10,868 Of course. 1345 01:35:10,872 --> 01:35:12,012 And close the door on your way out. 1346 01:35:12,013 --> 01:35:13,937 - No problem. - Thank you. 1347 01:35:13,942 --> 01:35:18,482 Oh, it's the Holloway case. She's not letting it go. 1348 01:35:25,419 --> 01:35:28,556 We find the defendant, Daniel Holloway, 1349 01:35:28,557 --> 01:35:30,817 - not guilty, on all counts. - [gasping] 1350 01:35:31,959 --> 01:35:33,989 [Liz sobbing] 1351 01:35:56,717 --> 01:35:58,277 [Dan] Come here. 1352 01:36:20,941 --> 01:36:22,276 Thank you. 1353 01:36:22,277 --> 01:36:24,477 It's the least I could do. 1354 01:36:31,619 --> 01:36:33,389 I'm so sorry. 1355 01:36:49,003 --> 01:36:50,403 Mr. Holloway. 1356 01:36:50,405 --> 01:36:52,405 Mr. Holloway, Mike Ames, KOL-TV. 1357 01:36:52,407 --> 01:36:53,937 How do you feel about the verdict? 1358 01:36:56,677 --> 01:37:00,147 Very grateful that the Holloway family name has finally been cleared. 1359 01:37:00,148 --> 01:37:03,648 And that justice has been served. 1360 01:37:03,652 --> 01:37:06,392 - I'm very tired. - Let's go home, Daddy. 1361 01:37:07,621 --> 01:37:09,161 Let's go home. 1362 01:37:42,690 --> 01:37:44,720 Come here, come on. 1363 01:37:45,793 --> 01:37:48,393 Good boy, that's a good boy. 1364 01:37:48,396 --> 01:37:51,556 [laughing] Good boy. 1365 01:37:54,702 --> 01:37:56,370 [laughing] Good boy. 1366 01:37:56,371 --> 01:37:59,741 That's a good boy. Yes, we did it. 1367 01:38:04,578 --> 01:38:06,978 - [barking] - Heel, boy. Come on, heel. 105034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.