All language subtitles for Salt 1080p BluRay x264
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,552 --> 00:00:54,470
Please let me go home.
Please, I'm not who you think I am.
2
00:00:54,847 --> 00:00:57,098
I'm really not who you think I am.
3
00:00:57,975 --> 00:01:00,059
Please. Please. I'm not a spy.
4
00:01:00,227 --> 00:01:01,769
- You are a spy.
- I'm not a spy.
5
00:01:01,979 --> 00:01:05,064
- Please let me go home.
- Try again.
6
00:01:05,232 --> 00:01:06,941
I am not a spy.
I am a businesswoman.
7
00:01:07,109 --> 00:01:10,069
I work for Rink Petroleum and Gas.
8
00:01:10,237 --> 00:01:12,655
Please call them.
I work for Rink Petroleum.
9
00:01:12,823 --> 00:01:16,909
You are here to sabotage
our nuclear ambitions. Yes?
10
00:01:17,077 --> 00:01:19,996
I am not a spy! I am not a spy!
11
00:01:41,268 --> 00:01:43,895
- Try again.
- I am not a spy.
12
00:01:44,062 --> 00:01:45,688
- You are a spy.
- I am not a spy.
13
00:01:45,856 --> 00:01:47,190
Don't lie to me.
14
00:01:53,739 --> 00:01:58,117
I am not a spy.
15
00:01:59,369 --> 00:02:02,497
It is through the grace
and munificence...
16
00:02:02,664 --> 00:02:05,041
...of our glorious Dear Leader...
17
00:02:05,667 --> 00:02:08,836
...that the Democratic People's
Republic of Korea...
18
00:02:09,004 --> 00:02:12,590
...has pardoned
the American imperialist...
19
00:02:12,758 --> 00:02:16,844
...for her hostile acts
against our socialist nation.
20
00:02:17,012 --> 00:02:20,556
Keep your head down. Don't say
anything till we make the swap.
21
00:02:21,475 --> 00:02:24,352
In case Kim Jong ll here
changes his mind.
22
00:02:38,909 --> 00:02:40,326
Exchange.
23
00:02:40,536 --> 00:02:42,536
Right face!
24
00:02:48,252 --> 00:02:50,545
I don't understand.
25
00:02:50,712 --> 00:02:52,964
You don't understand what?
26
00:02:55,008 --> 00:02:57,635
All the rules say to leave me,
that one life...
27
00:02:57,803 --> 00:03:00,555
...is not worth blowing
operational cover.
28
00:03:00,722 --> 00:03:01,931
You got that right.
29
00:03:02,391 --> 00:03:06,102
If we have to lose someone
for the greater good, we will.
30
00:03:06,270 --> 00:03:07,311
So why did you do it?
31
00:03:08,522 --> 00:03:11,315
Well, I didn't do it.
32
00:03:12,401 --> 00:03:14,068
He did.
33
00:03:15,404 --> 00:03:18,281
Once he found out where you were,
there was no stopping him.
34
00:03:20,409 --> 00:03:23,035
He petitioned the Senate,
the State Department.
35
00:03:23,203 --> 00:03:26,247
We didn't need the publicity
so I figured we better do something...
36
00:03:26,415 --> 00:03:29,959
...or he's gonna invade this
goddamn rice-paddy republic himself.
37
00:03:46,893 --> 00:03:48,519
You okay?
38
00:03:50,606 --> 00:03:52,106
Yeah.
39
00:04:36,610 --> 00:04:37,902
Hey.
40
00:04:39,446 --> 00:04:41,864
- Good morning.
- Happy anniversary.
41
00:04:44,242 --> 00:04:46,077
You want me to make you breakfast?
42
00:04:46,244 --> 00:04:48,663
How about pancakes?
43
00:04:48,830 --> 00:04:50,790
Your cooking?
44
00:04:51,083 --> 00:04:52,958
You're joking. You like my cooking.
45
00:04:53,126 --> 00:04:55,127
Germans don't joke.
46
00:04:56,129 --> 00:04:58,255
Burt likes my cooking.
47
00:05:05,931 --> 00:05:07,348
Get your bugs off the table.
48
00:05:07,516 --> 00:05:12,645
- They're spiders.
- They're bugs.
49
00:05:17,526 --> 00:05:21,612
Fold the next layer back
as you did the two before it.
50
00:05:21,780 --> 00:05:25,366
Turn the napkin over.
Fold both sides back...
51
00:05:25,534 --> 00:05:28,369
...and over one another
about a third of the way.
52
00:05:30,038 --> 00:05:33,874
Check for symmetry
and press the fold down well.
53
00:05:34,042 --> 00:05:36,168
Are you doing this
on company time?
54
00:05:36,336 --> 00:05:40,005
- And insert your favorite silverware...
- it's my anniversary.
55
00:05:40,674 --> 00:05:43,509
And I want it to be perfect.
56
00:05:43,677 --> 00:05:45,219
But...
57
00:05:45,429 --> 00:05:46,887
...that is not sexy.
58
00:05:47,597 --> 00:05:49,765
No, but it is utilitarian.
59
00:05:49,933 --> 00:05:52,101
And utilitarian is the new sexy.
60
00:05:52,853 --> 00:05:55,855
I ran the trace. First name Usam,
last name Utsaev.
61
00:05:56,022 --> 00:05:57,523
- Any verifiable hits?
- One.
62
00:05:57,691 --> 00:06:01,026
Hey, Francis, do me a favor and
stick that in the safe till tomorrow.
63
00:06:01,194 --> 00:06:03,279
Mata Hari here's
got a big night tonight.
64
00:06:03,447 --> 00:06:05,656
Yes, sir. Right away, sir.
65
00:06:05,866 --> 00:06:08,784
"Sir"? Do I look like a "sir" to you?
66
00:06:08,952 --> 00:06:09,994
From head to toe.
67
00:06:10,829 --> 00:06:13,289
I'm surprised he didn't call you
"Your Majesty."
68
00:06:13,457 --> 00:06:17,626
I like the ring of that.
I think I'd prefer "Your Majesty."
69
00:06:18,670 --> 00:06:20,504
Was I ever that young?
70
00:06:22,883 --> 00:06:23,966
Younger.
71
00:06:24,760 --> 00:06:26,469
Walk me out.
72
00:06:27,554 --> 00:06:29,472
How did the Oval Office briefing go?
73
00:06:29,639 --> 00:06:31,474
Oh, you know. The usual.
74
00:06:31,641 --> 00:06:34,059
President wants to know
what's happening in Russia...
75
00:06:34,227 --> 00:06:38,189
...the day before it happens. How about
you? I heard that interview went well.
76
00:06:38,356 --> 00:06:40,065
Fingers crossed.
77
00:06:40,734 --> 00:06:42,485
You sure about this?
78
00:06:42,652 --> 00:06:45,613
You know, once you start pushing
paper, there's no turning back.
79
00:06:45,781 --> 00:06:49,158
I had the strangest feeling
when I was out last time.
80
00:06:49,326 --> 00:06:51,786
- I was homesick.
- Homesick?
81
00:06:51,953 --> 00:06:54,288
- Sir! Sir!
- Can't you take something for that?
82
00:06:56,500 --> 00:06:59,043
We got a walk-in.
A defector, 10 minutes ago.
83
00:06:59,211 --> 00:07:01,545
- Here?
- I guess he's not buying our cover.
84
00:07:01,713 --> 00:07:03,714
- Did you get his bona fides?
- He's Russian.
85
00:07:03,882 --> 00:07:06,008
He says he's FSB
but won't give us any more.
86
00:07:06,426 --> 00:07:08,385
- He's a strange guy.
- How's his English?
87
00:07:08,970 --> 00:07:10,679
Passable. Not great.
88
00:07:10,847 --> 00:07:13,724
But if it got down to
the subtleties of English nuance...
89
00:07:13,892 --> 00:07:17,520
- Ted, Mike's gonna be waiting for me.
- Yeah, and I got a plane to catch.
90
00:07:17,687 --> 00:07:18,729
Come on, Salt.
91
00:07:18,897 --> 00:07:22,066
No one can sort out a nutjob
from the real thing faster than you.
92
00:07:22,234 --> 00:07:25,277
- I got 25 minutes.
- I got 26. Let's go.
93
00:07:31,201 --> 00:07:34,286
Yeah, okay. Well, we'll decide
when we know more.
94
00:07:34,830 --> 00:07:36,705
- Who called Counterintelligence?
- Not me.
95
00:07:36,873 --> 00:07:39,500
Hey, Ted. We're crashing the party.
96
00:07:41,628 --> 00:07:43,504
- Peabody.
- Salt.
97
00:07:48,510 --> 00:07:50,469
Please remove the hood.
98
00:07:51,763 --> 00:07:53,180
Microphones are on.
99
00:07:53,348 --> 00:07:55,307
Checking levels.
100
00:07:56,726 --> 00:07:58,018
Baseline recorded.
101
00:08:02,440 --> 00:08:05,234
Neural scan is up. Ready to go.
102
00:08:07,070 --> 00:08:09,488
- Ev.
- Yeah.
103
00:08:09,656 --> 00:08:11,824
Commencing audio
and visual recording.
104
00:08:19,791 --> 00:08:21,959
Testing earpiece.
105
00:08:24,462 --> 00:08:27,506
Interview has commenced at 1442.
106
00:08:37,350 --> 00:08:39,310
You're married.
107
00:08:40,729 --> 00:08:43,856
A husband must be a distraction...
108
00:08:44,566 --> 00:08:47,651
...for a female intelligence officer.
109
00:08:47,819 --> 00:08:49,987
Well, we're here to talk about you.
110
00:08:50,196 --> 00:08:51,322
So, what is your name?
111
00:08:53,074 --> 00:08:54,867
My name is...
112
00:08:55,035 --> 00:08:59,413
...Oleg Vassilyevich Orlov.
113
00:09:02,834 --> 00:09:04,835
I have cancer.
114
00:09:05,003 --> 00:09:07,046
I'm moved.
115
00:09:07,339 --> 00:09:09,340
A defector with cancer.
116
00:09:10,050 --> 00:09:13,552
Are you selling secrets for chemo
or are you afraid of dying?
117
00:09:13,720 --> 00:09:18,390
If I have gained anything
by damning myself...
118
00:09:18,808 --> 00:09:24,647
...it is that I no longer
have anything to fear.
119
00:09:25,607 --> 00:09:28,275
Russia is also dying.
120
00:09:28,443 --> 00:09:31,862
- But unlike me, she's not dead.
- Oleg Vassily Orlov...
121
00:09:32,030 --> 00:09:35,741
...shows up in 1993
in Novosibirsk Oblast, Siberia.
122
00:09:35,951 --> 00:09:38,202
He was on Victor Barisovsky's
staff there.
123
00:09:38,411 --> 00:09:39,662
He checks out as FSB, Ev.
124
00:09:39,829 --> 00:09:42,706
Scan says he's truthful
on the cancer.
125
00:09:43,083 --> 00:09:44,291
Prior to '93?
126
00:09:44,542 --> 00:09:47,753
- Russia was once strong, powerful...
- Nothing.
127
00:09:48,254 --> 00:09:49,254
He doesn't exist.
128
00:09:49,422 --> 00:09:53,175
And she will be again
when things have been set back...
129
00:09:53,385 --> 00:09:55,344
...on the correct path.
130
00:09:55,595 --> 00:09:58,305
I have somewhere I need to be,
Mr. Orlov...
131
00:09:58,473 --> 00:10:01,058
...so if you wouldn't mind
getting to the point.
132
00:10:04,229 --> 00:10:07,439
I came here to tell you a story.
133
00:10:08,358 --> 00:10:10,150
I don't like stories.
134
00:10:10,568 --> 00:10:13,112
But I'll listen anyway.
135
00:10:13,279 --> 00:10:15,197
In English, please.
136
00:10:15,824 --> 00:10:17,157
Others are listening.
137
00:10:18,118 --> 00:10:21,078
1975.
138
00:10:21,538 --> 00:10:23,789
The Cold War.
139
00:10:25,250 --> 00:10:27,376
In a gymnasium in Grozny...
140
00:10:27,544 --> 00:10:29,795
...a Soviet Olympic wrestler...
141
00:10:29,963 --> 00:10:33,507
...named Sasha Fyorodovich
Chenkov...
142
00:10:34,134 --> 00:10:35,592
...meets for the first time...
143
00:10:36,177 --> 00:10:40,097
...the only female chess grand master
of her era:
144
00:10:41,516 --> 00:10:44,977
Anja Nurekyova.
145
00:10:45,270 --> 00:10:48,355
Within a month, they were married.
146
00:10:48,523 --> 00:10:51,984
And within a year, a child.
147
00:10:52,569 --> 00:10:54,570
One month more...
148
00:10:54,738 --> 00:10:58,782
...the child was back
in the same hospital...
149
00:10:58,950 --> 00:11:00,325
...sick with fever.
150
00:11:02,954 --> 00:11:05,247
And within days after that...
151
00:11:05,415 --> 00:11:09,001
...the child suddenly was dead.
152
00:11:11,171 --> 00:11:15,049
Yes, a child was dead.
153
00:11:15,216 --> 00:11:19,428
And, yes, a child was buried.
154
00:11:26,061 --> 00:11:30,189
But the Chenkov baby was alive...
155
00:11:30,356 --> 00:11:34,735
...and became the property
of another man.
156
00:11:35,153 --> 00:11:39,281
A master spy who had
devised the greatest plan...
157
00:11:39,449 --> 00:11:43,786
...a Russian patriot
could ever invent.
158
00:11:43,953 --> 00:11:48,290
A plan to destroy America.
159
00:11:49,084 --> 00:11:50,918
It had all started...
160
00:11:51,086 --> 00:11:55,047
...with an American named
Lee Harvey Oswald.
161
00:11:55,215 --> 00:11:59,343
In 1959, he emigrated to Russia.
162
00:11:59,511 --> 00:12:02,429
Three years later, he returned home.
163
00:12:02,597 --> 00:12:05,390
But the man
who came back to America...
164
00:12:05,558 --> 00:12:11,021
...was in fact a Russian spy
named Alek.
165
00:12:11,397 --> 00:12:14,942
On November 22nd, 1963...
166
00:12:15,110 --> 00:12:17,861
...Alek became the first success
of the new program...
167
00:12:19,739 --> 00:12:23,325
...and a hero of the Soviet Union.
168
00:12:23,701 --> 00:12:26,620
The spymaster was now
given the go-ahead...
169
00:12:26,788 --> 00:12:29,623
...to create many more like Alek.
170
00:12:29,791 --> 00:12:33,252
Scores of agents,
males and females...
171
00:12:33,419 --> 00:12:36,046
...to be substituted for Americans.
172
00:12:36,214 --> 00:12:39,883
I pledge allegiance to the flag...
173
00:12:40,135 --> 00:12:42,177
At an abandoned monastery...
174
00:12:42,345 --> 00:12:46,140
...Chenkov and other boys and girls
learned English...
175
00:12:46,307 --> 00:12:48,851
...long before they learned Russian.
176
00:12:49,018 --> 00:12:51,145
Drilled in idiom...
177
00:12:51,312 --> 00:12:53,522
...idiosyncrasy and...
178
00:12:54,691 --> 00:12:55,858
...ideology.
179
00:12:57,360 --> 00:13:02,239
And by methods of rigorous physical
and psychological programming...
180
00:13:02,407 --> 00:13:05,492
...the spymaster
made warriors of iron.
181
00:13:05,660 --> 00:13:09,037
Unquestioning and unbreakable.
182
00:13:09,956 --> 00:13:11,456
Who crossed first?
183
00:13:12,250 --> 00:13:13,375
Who crossed last?
184
00:13:20,175 --> 00:13:22,467
You're killing me, man.
185
00:13:22,969 --> 00:13:24,845
When does the good fairy come in?
186
00:13:25,305 --> 00:13:26,972
Never.
187
00:13:27,140 --> 00:13:28,891
It's a story without hope.
188
00:13:29,392 --> 00:13:34,062
Chenkov was matched with the child
of a visiting American family.
189
00:13:34,230 --> 00:13:37,774
There was an accident.
The family died.
190
00:13:37,942 --> 00:13:40,903
Chenkov was sent to America...
191
00:13:41,070 --> 00:13:44,448
...to live a complete lie...
192
00:13:44,616 --> 00:13:48,493
...and to patiently await the day
to attack from within.
193
00:13:48,661 --> 00:13:50,704
Day X.
194
00:13:50,955 --> 00:13:55,375
The long-awaited mission is here.
195
00:13:56,085 --> 00:13:59,046
Chenkov will travel
to New York City...
196
00:13:59,214 --> 00:14:03,383
...to kill the president of Russia...
197
00:14:04,302 --> 00:14:09,139
...at the funeral of
the American vice president.
198
00:14:10,308 --> 00:14:14,770
Chenkov is KA 12.
199
00:14:15,104 --> 00:14:17,606
- "KA."
- Cold War legend.
200
00:14:17,774 --> 00:14:19,608
Highly trained
Russian sleeper agents...
201
00:14:19,776 --> 00:14:23,654
...inserted into American society
to sabotage and assassinate.
202
00:14:23,821 --> 00:14:27,699
Supposedly they'd wait years
to strike. Decades, even.
203
00:14:28,076 --> 00:14:29,826
Supposedly.
204
00:14:29,994 --> 00:14:33,038
- What, you don't believe in moles?
- I believe in moles, all right.
205
00:14:33,206 --> 00:14:34,539
Just not the bogeyman.
206
00:14:34,707 --> 00:14:37,668
Especially if the plan is
to kill their own president.
207
00:14:37,835 --> 00:14:39,753
This guy's selling smoke.
208
00:14:39,921 --> 00:14:41,838
Wrap it up, Ev.
209
00:14:42,632 --> 00:14:47,302
So a Russian agent is going to kill
the Russian president? ls that it?
210
00:14:48,513 --> 00:14:50,013
Okay.
211
00:14:50,306 --> 00:14:52,432
Thank you very much.
212
00:14:52,600 --> 00:14:56,186
And what would you like
in return for that information?
213
00:14:56,354 --> 00:14:59,064
I simply wish to help you do...
214
00:14:59,232 --> 00:15:01,650
...what you need to do.
215
00:15:04,153 --> 00:15:06,113
You're good.
216
00:15:07,282 --> 00:15:10,993
The KA program
is brilliant bullshit.
217
00:15:12,203 --> 00:15:14,204
But I'm officially off duty...
218
00:15:14,580 --> 00:15:18,000
...so you can tell the rest of your
little story to one of my colleagues.
219
00:15:18,418 --> 00:15:20,252
- Salt.
- Yes?
220
00:15:20,753 --> 00:15:24,756
The name of the Russian agent
is Salt.
221
00:15:25,383 --> 00:15:27,384
Evelyn Salt.
222
00:15:30,805 --> 00:15:32,723
My name is Evelyn Salt.
223
00:15:33,933 --> 00:15:36,018
Then you are a Russian spy.
224
00:15:37,729 --> 00:15:38,770
Truthful.
225
00:15:39,230 --> 00:15:44,735
So far the fMRI scan registers truthful
on everything he's said.
226
00:15:48,156 --> 00:15:49,614
Ted?
227
00:15:55,246 --> 00:15:57,914
Call Protective Services,
make sure they find my husband.
228
00:15:58,082 --> 00:16:00,751
- I need to get to the phone.
- Not after the neural scan.
229
00:16:00,918 --> 00:16:03,712
I can beat that thing
five times out of six.
230
00:16:03,880 --> 00:16:05,839
I am trained to, and so is he.
231
00:16:06,299 --> 00:16:08,633
I need my phone.
I need to call my husband.
232
00:16:08,885 --> 00:16:11,386
- Let me call my husband.
- Let me see it.
233
00:16:15,641 --> 00:16:17,976
There's a reason he mentioned
my wedding ring, Ted.
234
00:16:18,144 --> 00:16:19,936
They don't just blow up their cover...
235
00:16:20,104 --> 00:16:22,606
...they blow up their whole cover life.
You know that.
236
00:16:22,774 --> 00:16:25,400
- Do you remember Henley's wife?
- Yes, I do.
237
00:16:25,818 --> 00:16:27,069
Speaker.
238
00:16:27,987 --> 00:16:31,031
Please leave a message
after the tone. Thanks. Bye.
239
00:16:31,199 --> 00:16:33,909
Honey, it's me. Please call me
as soon as you get this.
240
00:16:34,077 --> 00:16:36,119
Okay, sweetheart?
As soon as you get this.
241
00:16:36,287 --> 00:16:38,622
Godspeed, Comrade Chenkov.
242
00:16:39,540 --> 00:16:43,794
Someone interrogate that piece of shit.
Someone who enjoys getting answers.
243
00:16:44,420 --> 00:16:46,463
Look, Ev, try to stay calm.
244
00:16:46,631 --> 00:16:50,425
- I'm not a goddamn Russian spy.
- I didn't say you were.
245
00:16:50,593 --> 00:16:52,719
Let's go up to my office,
we can sort this out.
246
00:16:52,887 --> 00:16:55,972
No, no. We gotta go to
a secure location. Now.
247
00:16:56,140 --> 00:16:57,432
All right.
248
00:16:57,809 --> 00:17:00,310
Doesn't get any more secure
than this.
249
00:17:00,603 --> 00:17:03,647
Ev? Five minutes.
250
00:17:04,732 --> 00:17:08,485
- Call Protective Services, find Mike.
- I will.
251
00:17:08,653 --> 00:17:10,821
This is bullshit.
252
00:17:14,784 --> 00:17:16,660
Give us a sec, we'll be right in.
253
00:17:18,287 --> 00:17:20,288
I know we're heading
into your jurisdiction.
254
00:17:20,456 --> 00:17:22,249
- I'm just asking for five minutes.
- No.
255
00:17:29,215 --> 00:17:32,217
If I have to. You can't have
five minutes. I have to talk to her.
256
00:17:32,385 --> 00:17:34,803
- She's scared. Don't you see that?
- I don't care.
257
00:17:34,971 --> 00:17:38,348
There is a mole in Russia house, Ted.
There is a mole. I am sure.
258
00:17:51,362 --> 00:17:53,405
Please step in the elevator.
259
00:18:18,681 --> 00:18:22,058
- -Russian president, okay? So I'm
gonna ask you to step out of my way.
260
00:18:28,483 --> 00:18:30,400
What the hell is that?
261
00:18:30,860 --> 00:18:32,027
Sir.
262
00:19:15,238 --> 00:19:16,905
I gotta pee.
263
00:19:18,032 --> 00:19:21,826
- Where do you think he went?
- No one saw him coming out the front.
264
00:19:23,579 --> 00:19:25,872
- Jesus Christ.
- Here he is again.
265
00:19:26,415 --> 00:19:28,917
No sign of him so far on the street.
266
00:19:29,085 --> 00:19:30,877
It's two minutes ago,
before lockdown.
267
00:19:31,045 --> 00:19:33,672
- Anything clean on him?
- We just got a match, sir.
268
00:19:33,839 --> 00:19:35,548
It's May Day, 1981.
269
00:19:35,716 --> 00:19:37,926
There's Brezhnev. And there...
270
00:19:38,094 --> 00:19:39,219
- Orlov.
- That's him.
271
00:19:39,387 --> 00:19:42,264
He used to be a heavyweight
once upon a time.
272
00:19:42,556 --> 00:19:44,516
Get that photo out.
Evert ticket counter...
273
00:19:44,684 --> 00:19:47,727
...airport, train station, taxi dispatcher,
the whole nine yards.
274
00:19:47,895 --> 00:19:51,064
- Get me Medford on a secure line.
- Yes, sir.
275
00:19:52,191 --> 00:19:54,943
- Top-right screen. ls that live?
- Yes, sir.
276
00:19:55,111 --> 00:19:56,486
Where is she going? Track her.
277
00:19:58,447 --> 00:20:01,116
No one may leave the building.
278
00:20:01,617 --> 00:20:03,535
Rink Petroleum, Security.
279
00:20:03,703 --> 00:20:06,621
Yes, you have a woman to your left,
behind you. Evelyn Salt.
280
00:20:09,292 --> 00:20:12,294
- We lost the visual on her.
- Damn it. Where'd she go?
281
00:20:12,461 --> 00:20:14,296
We are on security lockdown.
282
00:20:15,298 --> 00:20:17,299
Dave? It's Evelyn, is Mike there?
283
00:20:17,508 --> 00:20:19,801
No, I'm sorry. He left after lunch.
284
00:20:19,969 --> 00:20:21,553
Hey, happy anniversary, huh?
285
00:20:21,721 --> 00:20:23,388
The stairwell.
286
00:20:23,806 --> 00:20:26,099
- Second floor.
- What's on that floor?
287
00:20:26,267 --> 00:20:28,935
- It's empty, a security buffer.
- Isolate and seal it.
288
00:20:36,819 --> 00:20:38,403
Get her records to my handheld.
289
00:20:40,573 --> 00:20:42,282
East corridor.
290
00:20:48,331 --> 00:20:49,998
Notifying Metropolitan Police.
291
00:20:58,758 --> 00:21:00,592
Kill the power to the elevator doors.
292
00:21:05,973 --> 00:21:07,057
We got her.
293
00:21:08,476 --> 00:21:09,559
Locking down all floors.
294
00:21:09,852 --> 00:21:12,145
Security Protective Service
responding to threat.
295
00:21:14,940 --> 00:21:18,401
All right. Get a tactical team
to meet me on the south stairwell.
296
00:21:18,569 --> 00:21:20,737
- Yes, sir.
- Director Medford, sir.
297
00:21:20,905 --> 00:21:22,739
Get me a side arm.
298
00:21:24,617 --> 00:21:25,867
I'll call her back.
299
00:21:31,040 --> 00:21:33,833
- Shit.
- Lost visual.
300
00:21:35,044 --> 00:21:36,753
Where is she, Albert? Talk to me.
301
00:21:37,546 --> 00:21:39,047
Come on.
302
00:21:46,889 --> 00:21:48,765
North hallway.
303
00:22:04,156 --> 00:22:06,491
There, interrogation room,
bring it up.
304
00:22:44,155 --> 00:22:46,448
Switch down, switch down.
305
00:22:52,455 --> 00:22:55,457
- Have you found him?
- What the hell are you doing, Ev?
306
00:22:55,624 --> 00:22:56,791
This doesn't look good.
307
00:22:57,460 --> 00:22:58,710
- Let's do it.
- Move.
308
00:22:59,128 --> 00:23:01,337
There's a tac team coming at you
in 30 seconds.
309
00:23:01,505 --> 00:23:02,964
Get your panties off the camera.
310
00:23:03,132 --> 00:23:05,300
Get where we can see you
so you don't get hurt.
311
00:23:05,468 --> 00:23:08,470
- Have you found my husband?
- These boys aren't fooling around.
312
00:23:13,142 --> 00:23:15,810
Please. I can't help you
unless you talk to me.
313
00:23:15,978 --> 00:23:17,520
Call me when you find Mike.
314
00:23:18,147 --> 00:23:19,981
Sweeping corridors
outside the elevator.
315
00:23:25,154 --> 00:23:26,696
Put the masks on.
316
00:23:27,114 --> 00:23:28,156
Situation is hot.
317
00:23:38,000 --> 00:23:40,502
Open the door about two feet.
We're gonna gas her.
318
00:23:40,669 --> 00:23:44,047
- Tac team in position. Waiting for a go.
- ls that absolutely necessary?
319
00:23:44,215 --> 00:23:46,007
What, you want me to shoot her?
320
00:23:46,342 --> 00:23:48,384
Get a medical team in place now.
321
00:24:01,982 --> 00:24:03,608
We're ready.
322
00:24:08,030 --> 00:24:09,030
Now.
323
00:24:15,913 --> 00:24:17,872
Okay, on my count.
324
00:24:18,040 --> 00:24:21,584
Three, two, one. Go.
325
00:24:28,467 --> 00:24:29,884
Jesus Christ.
326
00:24:43,732 --> 00:24:46,943
Where is she? Come on, guys.
327
00:24:47,111 --> 00:24:49,988
- Find her, Albert. Now.
- Suspect has escaped.
328
00:24:50,406 --> 00:24:52,198
There. Bring that up.
329
00:24:55,202 --> 00:24:57,120
Stay with her,
she's crossing the street.
330
00:24:57,288 --> 00:24:58,788
Pan the goddamn camera.
331
00:25:10,926 --> 00:25:12,760
Back that up and zoom in.
332
00:25:12,928 --> 00:25:15,763
- We're looking for Michael Krause.
- Freeze.
333
00:25:16,265 --> 00:25:19,601
- We're looking for her husband, Mike.
- What the hell are you doing, Ev?
334
00:25:19,768 --> 00:25:22,604
Wait, when was that?
No. No message.
335
00:25:23,022 --> 00:25:25,398
Let's switch to the exterior cameras.
336
00:25:25,566 --> 00:25:28,484
Michael Krause left his office
at the Smithsonian an hour ago.
337
00:25:28,652 --> 00:25:30,403
Salt's apartment is 20 minutes away.
338
00:25:30,571 --> 00:25:32,530
We can cover it,
but she won't go there.
339
00:25:32,698 --> 00:25:35,366
She will if she's serious about Mike.
This stays in-house.
340
00:25:35,534 --> 00:25:37,076
Okay.
341
00:25:37,244 --> 00:25:38,953
Taxi!
342
00:25:42,499 --> 00:25:44,417
U Street. I'll tell you when to stop.
343
00:25:52,259 --> 00:25:56,262
Hi, this is Mike. Please leave
a message after the tone.
344
00:26:22,748 --> 00:26:25,208
He's one of the world's
top arachnologists, Ev...
345
00:26:25,376 --> 00:26:28,461
...and as such, enjoys pretty much
unrestricted access...
346
00:26:28,629 --> 00:26:31,047
...to the borders of North Korea.
347
00:26:31,215 --> 00:26:34,676
So brush up on your bugs
and get to know him.
348
00:26:36,387 --> 00:26:39,180
He's the perfect cover
to get us inside.
349
00:27:18,971 --> 00:27:20,471
Mike?
350
00:27:23,058 --> 00:27:26,060
Mike? Honey?
351
00:27:32,401 --> 00:27:34,444
Hey, baby. Hey, baby.
352
00:27:34,611 --> 00:27:36,571
It's all right.
353
00:27:36,780 --> 00:27:43,870
It's okay. Where's Daddy?
Where's Daddy?
354
00:28:13,442 --> 00:28:15,109
Come on. Come on.
355
00:28:20,741 --> 00:28:22,909
Check for back exits.
356
00:28:40,677 --> 00:28:42,470
Go! Go!
357
00:28:46,475 --> 00:28:48,726
Bedroom, clear!
358
00:28:50,145 --> 00:28:52,104
Kitchen is clear.
359
00:28:53,815 --> 00:28:55,900
Office, clear!
360
00:28:56,360 --> 00:28:58,819
Living room, clear!
361
00:29:25,556 --> 00:29:27,640
Everybody out. Sixty seconds.
362
00:29:55,502 --> 00:29:57,211
Come here.
363
00:29:58,380 --> 00:29:59,797
What are you doing?
364
00:29:59,965 --> 00:30:02,466
She's not here.
No sign of the husband either.
365
00:30:02,634 --> 00:30:05,136
Did it ever occur to you that
that Russian was lying?
366
00:30:05,304 --> 00:30:06,804
- Why'd she run?
- I don't know.
367
00:30:06,972 --> 00:30:09,890
Because you were gonna lock her up?
See it from her perspective.
368
00:30:10,058 --> 00:30:12,143
Maybe her husband
is in some real danger.
369
00:30:12,311 --> 00:30:14,562
Maybe, God forbid,
Salt is who she says she is.
370
00:30:14,771 --> 00:30:16,397
"Maybe" is your department.
371
00:30:16,565 --> 00:30:19,233
Mine is catching her
so we can find out.
372
00:30:19,401 --> 00:30:22,069
Protocol is clear. We bring her in
or we bring her down.
373
00:30:22,237 --> 00:30:24,363
Do you have any idea
who this woman is?
374
00:30:24,531 --> 00:30:27,575
What she's done for this country?
Does that mean anything to you?
375
00:30:27,743 --> 00:30:28,951
Should it?
376
00:30:32,456 --> 00:30:33,831
- Is your mom home?
- No.
377
00:30:33,999 --> 00:30:35,583
- No? Can you do me a favor?
- Yeah.
378
00:30:35,751 --> 00:30:37,918
Hi. You babysit Burt for me?
379
00:30:38,086 --> 00:30:42,089
- Oh, yeah.
- Yeah? Here's some money for food.
380
00:30:42,674 --> 00:30:44,050
Hi, Burt.
381
00:30:44,217 --> 00:30:45,926
What you doing?
You doing homework?
382
00:30:46,094 --> 00:30:48,220
Yeah, math.
383
00:30:49,264 --> 00:30:52,058
- Algebra.
- I hate math.
384
00:31:03,111 --> 00:31:05,029
Hi. Nice to see you again.
385
00:31:05,197 --> 00:31:08,324
- You talking to me?
- Yeah, I've seen you here before.
386
00:31:09,785 --> 00:31:13,162
Yeah, I-- Yeah, I come here a lot.
387
00:31:13,747 --> 00:31:14,789
You?
388
00:31:14,956 --> 00:31:17,583
Oh, I'm working here.
At the museum.
389
00:31:17,751 --> 00:31:20,628
- I'm an arachnologist.
- A what?
390
00:31:20,796 --> 00:31:22,797
A spider hunter.
391
00:31:24,466 --> 00:31:26,217
You look like one.
392
00:31:30,097 --> 00:31:34,308
There are 40,000 species of spiders
in the world.
393
00:31:35,102 --> 00:31:38,020
And that one is mine.
394
00:31:38,188 --> 00:31:39,230
You discovered it.
395
00:31:39,398 --> 00:31:40,648
Inside North Korea.
396
00:31:42,484 --> 00:31:46,320
I named it Terrijoolsima peterbesti.
397
00:31:48,490 --> 00:31:49,573
Do you get that?
398
00:31:51,201 --> 00:31:52,618
No. Should I?
399
00:31:52,786 --> 00:31:55,454
Peterbesti? I named it
after Pete Best.
400
00:31:55,622 --> 00:31:57,164
The first drummer before Ringo.
401
00:31:58,166 --> 00:32:01,502
Best never was a famous Beatle...
402
00:32:03,755 --> 00:32:07,341
...but now he's a famous spider.
403
00:32:28,780 --> 00:32:29,864
I got her.
404
00:32:30,031 --> 00:32:32,783
She's heading north
towards the Metro station.
405
00:32:33,452 --> 00:32:35,052
Ev!
406
00:33:10,530 --> 00:33:12,990
She's eastbound,
in the Penn Quarter Mall.
407
00:33:16,912 --> 00:33:18,412
Excuse me.
408
00:33:30,717 --> 00:33:33,177
- Will do. Headed there now.
- There she is.
409
00:33:34,554 --> 00:33:37,431
All teams, southbound
toward the bridge. Box her in.
410
00:33:48,318 --> 00:33:49,360
Circle around!
411
00:33:49,569 --> 00:33:51,278
Salt! Stop!
412
00:33:51,446 --> 00:33:53,739
- Keep her in your sights!
- Coming up behind you!
413
00:33:53,907 --> 00:33:55,282
Fuck!
414
00:33:59,371 --> 00:34:01,288
Keep back! Hold your fire!
415
00:34:01,790 --> 00:34:03,666
Salt! Down!
416
00:34:05,293 --> 00:34:06,961
Salt!
417
00:34:13,301 --> 00:34:14,760
Spread out!
418
00:34:15,846 --> 00:34:17,972
- Salt!
- Don't shoot! Don't shoot, I'm innocent!
419
00:34:18,139 --> 00:34:20,266
- On the ground. Now!
- Please don't. No!
420
00:34:20,433 --> 00:34:23,477
Down! Salt! Do it now!
On the ground!
421
00:34:23,645 --> 00:34:24,854
I have to find my husband.
422
00:34:25,021 --> 00:34:26,814
- Why'd you run?
- To find my husband!
423
00:34:26,982 --> 00:34:28,774
- That's not a reason.
- Don't shoot.
424
00:34:28,942 --> 00:34:30,317
- Stay back!
- Last chance.
425
00:34:30,485 --> 00:34:32,987
I'm innocent.
Somebody is setting me up!
426
00:34:33,154 --> 00:34:35,489
- Don't make me put you down.
- Put the gun down!
427
00:34:35,657 --> 00:34:37,199
- Give yourself up!
- Come on, Ev.
428
00:34:37,409 --> 00:34:39,910
Do what he says.
We'll sort this out, I promise.
429
00:34:40,203 --> 00:34:43,330
I gotta bring you in, Salt.
It's over. Face down.
430
00:34:43,498 --> 00:34:46,125
Somebody's going to try to
kill the Russian president.
431
00:34:46,293 --> 00:34:49,044
Do something about that!
That's what you should worry about.
432
00:34:49,421 --> 00:34:51,505
There's nowhere to run! Quit now!
433
00:34:51,673 --> 00:34:53,007
No, I didn't do anything.
434
00:34:53,174 --> 00:34:54,550
Get back! No!
435
00:35:02,517 --> 00:35:05,185
She's on a blue semi.
Route 1, heading north.
436
00:35:05,353 --> 00:35:07,187
Get a roadblock in place now.
437
00:35:19,284 --> 00:35:21,201
Metro Police on alert.
438
00:35:59,282 --> 00:36:02,409
There she is. On the tanker.
439
00:36:03,078 --> 00:36:05,120
Stop. Stop!
440
00:36:15,507 --> 00:36:17,049
Ev!
441
00:36:32,983 --> 00:36:35,359
You, my friend, have got
a mole in your group.
442
00:36:35,777 --> 00:36:38,779
- We don't know that yet.
- I'd say she's a trained goddamn liar...
443
00:36:38,947 --> 00:36:41,657
...and everything she's said
has been to protect her cover.
444
00:36:41,825 --> 00:36:44,451
Well, why don't you tell me
how you really feel about it?
445
00:37:34,836 --> 00:37:37,296
Get up on the shoulder!
Get up on the shoulder!
446
00:37:56,816 --> 00:37:57,900
Okay, take it down.
447
00:38:08,620 --> 00:38:10,220
Shit!
448
00:38:20,673 --> 00:38:21,715
Okay.
449
00:38:22,217 --> 00:38:24,510
Ted, I know you're her friend...
450
00:38:25,220 --> 00:38:27,137
...but we gotta drop a net
on New York.
451
00:38:27,514 --> 00:38:30,390
- We gotta do it now.
- Let's go!
452
00:38:33,061 --> 00:38:36,480
Notify the Secret Service
on Matveyev's detail.
453
00:38:37,857 --> 00:38:40,400
Tell them Salt might be
coming their way.
454
00:38:41,736 --> 00:38:44,279
And if she is,
Orlov may not be far behind either.
455
00:38:48,284 --> 00:38:49,326
You seen this?
456
00:38:49,494 --> 00:38:51,912
Salt spent time in Russia as a kid.
457
00:38:52,330 --> 00:38:56,375
She was in a car accident with
her parents in '88. They both died.
458
00:38:57,794 --> 00:39:02,422
They were teachers at the U.S. Embassy
for the American children of the staff.
459
00:39:02,841 --> 00:39:05,551
That's why we put her on Russia
in the first place.
460
00:39:07,262 --> 00:39:10,597
We need to get on a plane
to New York, tonight.
461
00:39:11,182 --> 00:39:15,182
Send everything we've got on Orlov
to N.Y.P.D.
462
00:40:08,781 --> 00:40:11,909
And here in New York City,
security has been beefed up...
463
00:40:12,076 --> 00:40:14,703
...and preparations are continuing
well into the night...
464
00:40:14,871 --> 00:40:17,956
...for the funeral of
Vice President Maxwell Oates.
465
00:40:18,124 --> 00:40:22,669
Among the dignitaries attending the
service at St. Bartholomew's Church...
466
00:40:22,837 --> 00:40:25,297
...is Russian president
Boris Matveyev...
467
00:40:25,465 --> 00:40:27,966
...who arrived here in Manhattan
earlier this evening.
468
00:40:28,134 --> 00:40:33,096
Public transportation will experience
delays, with subway closures and...
469
00:40:36,851 --> 00:40:38,143
Evelyn.
470
00:40:38,603 --> 00:40:40,354
Look at me.
471
00:40:42,857 --> 00:40:45,192
If there was a way, I would kill them.
472
00:40:48,154 --> 00:40:49,988
You shouldn't have come here.
473
00:40:50,156 --> 00:40:52,699
What do you mean?
I don't understand.
474
00:40:54,327 --> 00:40:56,578
Now they know who you are.
475
00:40:56,996 --> 00:40:58,622
Who?
476
00:40:59,624 --> 00:41:01,458
Evelyn.
477
00:41:02,669 --> 00:41:04,503
Who?
478
00:41:06,631 --> 00:41:08,840
I would accept anything about you...
479
00:41:09,008 --> 00:41:10,759
...but I need to know.
480
00:41:10,927 --> 00:41:14,012
So look at me. Look at me.
481
00:41:16,015 --> 00:41:18,684
Just tell me, okay?
482
00:41:19,227 --> 00:41:20,352
Just tell me.
483
00:41:22,855 --> 00:41:24,606
I work...
484
00:41:26,025 --> 00:41:27,526
I work for the CIA.
485
00:41:30,029 --> 00:41:32,030
So you see, there's...
486
00:41:33,074 --> 00:41:35,951
There's no future for us.
487
00:41:38,538 --> 00:41:41,039
You're not safe with me.
488
00:41:42,375 --> 00:41:44,543
I don't wanna be safe.
489
00:41:47,046 --> 00:41:48,755
I know you...
490
00:41:49,382 --> 00:41:51,591
...and I wanna be with you.
491
00:41:52,844 --> 00:41:56,388
I want to spend the rest of my life
with you.
492
00:41:58,349 --> 00:41:59,850
Okay?
493
00:42:01,269 --> 00:42:04,688
Okay. Okay.
494
00:42:24,417 --> 00:42:28,628
Welcome to New York, Miss Hernandez.
One night, a deluxe room.
495
00:42:29,088 --> 00:42:30,922
Do you need any help
with your luggage?
496
00:42:31,090 --> 00:42:32,257
Nope, I got it. Thanks.
497
00:42:39,265 --> 00:42:43,226
- I'll put these in the closet, sir?
- Yeah, fine.
498
00:44:10,565 --> 00:44:12,065
I do solemnly swear...
499
00:44:12,233 --> 00:44:13,733
I do solemnly swear...
500
00:44:13,901 --> 00:44:20,907
...that I will support and defend
the Constitution of the United States...
501
00:44:21,075 --> 00:44:26,371
...against all enemies,
foreign and domestic.
502
00:44:26,539 --> 00:44:30,208
That I will faithfully discharge...
503
00:44:30,376 --> 00:44:32,919
...the duties of the office
on which I'm about to enter.
504
00:44:33,296 --> 00:44:36,131
...The duties of the office
on which I am about to enter.
505
00:44:36,299 --> 00:44:39,593
- So help me God.
- So help me God.
506
00:44:45,057 --> 00:44:47,851
A solemn day here in New York City.
507
00:44:48,019 --> 00:44:50,937
The funeral of Vice President
Maxwell Oates...
508
00:44:51,105 --> 00:44:54,816
...a former five-term U.S. senator
and Cold War warrior...
509
00:44:54,984 --> 00:44:57,360
...whose greatest legacy
may be as architect...
510
00:44:57,528 --> 00:45:00,822
...of the new era
of Russian-American relations.
511
00:45:00,990 --> 00:45:02,991
Russian president Boris Matveyev...
512
00:45:03,159 --> 00:45:05,952
...has journeyed from Moscow
to be an honorary pallbearer...
513
00:45:06,120 --> 00:45:10,332
...to the man he's called
his greatest friend in the West.
514
00:46:08,182 --> 00:46:10,517
What's the security perimeter?
515
00:46:10,685 --> 00:46:13,728
We're two deep inside
and we own this entire block.
516
00:46:13,896 --> 00:46:17,232
And those are Secret Service agents,
not CIA.
517
00:46:17,400 --> 00:46:20,860
- So relax.
- That's real funny.
518
00:46:21,404 --> 00:46:23,571
Didn't know you guys told jokes.
519
00:46:27,535 --> 00:46:28,660
Detail, halt.
520
00:46:30,913 --> 00:46:33,081
Forward, march.
521
00:46:49,932 --> 00:46:54,352
Due to the funeral,
the 51 st Street station is closed.
522
00:46:57,690 --> 00:47:03,236
Repeat: Due to the funeral,
the 51 st Street station is closed.
523
00:47:07,158 --> 00:47:08,616
What--? Hey, what's going on?
524
00:47:09,285 --> 00:47:10,702
Hey! There's smoke.
525
00:47:12,955 --> 00:47:15,999
Step back, step back.
Everybody, move out of the way.
526
00:47:50,493 --> 00:47:52,786
Eleanor. Good to see you.
527
00:47:53,329 --> 00:47:55,080
Thank you.
528
00:47:57,875 --> 00:48:01,044
- Boris.
- Mr. President.
529
00:48:05,341 --> 00:48:06,883
Hello.
530
00:48:17,895 --> 00:48:20,105
Please be seated.
531
00:48:32,118 --> 00:48:34,702
Stand by for president's speech.
532
00:48:36,414 --> 00:48:40,875
Patrolling church exterior.
No one in or out the side doors.
533
00:48:42,461 --> 00:48:43,628
Mrs. Oates.
534
00:48:45,214 --> 00:48:48,800
Eleanor, Joe, Marissa, Donald...
535
00:48:48,968 --> 00:48:53,054
After the president, the choir sings,
then Matveyev delivers the eulogy.
536
00:48:53,222 --> 00:48:56,433
If your girl tries anything here,
it'd have to be pretty amazing.
537
00:49:00,771 --> 00:49:05,400
I knew he would bring more to the job
than just his years of experience.
538
00:49:05,734 --> 00:49:07,861
As vice president...
539
00:49:08,028 --> 00:49:12,574
...he showed the world the best
of what it is to be an American.
540
00:49:13,075 --> 00:49:14,367
And today...
541
00:49:14,535 --> 00:49:19,289
...the world says goodbye
to a great man.
542
00:49:28,632 --> 00:49:30,258
I'll check the back.
543
00:49:30,426 --> 00:49:32,927
Lima Zulu 4, clear.
544
00:49:58,787 --> 00:50:01,122
My friendship with Maxwell Oates...
545
00:50:01,290 --> 00:50:04,292
...began in the unlikeliest of places:
546
00:50:04,460 --> 00:50:07,962
- Lima Zulu 4, come in.
- Across the negotiating table...
547
00:50:08,130 --> 00:50:10,298
What's your status, Lima Zulu 4?
548
00:50:10,466 --> 00:50:11,674
We got two MIAs.
549
00:50:11,842 --> 00:50:16,971
Lima Zulu 4 in the utility tunnel outside
the crypt entrance and Lima Zulu 5.
550
00:50:17,139 --> 00:50:20,266
I'm heading down to the crypt.
Some kind of trouble down there.
551
00:50:20,434 --> 00:50:22,060
What's going on, guys? Talk to me.
552
00:50:22,228 --> 00:50:25,355
Subunits Lima Zulu 1, 2 and 3,
converge on the crypt. Repeat:
553
00:50:25,523 --> 00:50:26,606
Converge on the crypt.
554
00:50:26,774 --> 00:50:28,816
He made all the difference,
and for that...
555
00:50:28,984 --> 00:50:33,863
...he will always have
my respect and admiration.
556
00:51:19,535 --> 00:51:22,662
That is what my friend Maxwell Oates
would have said.
557
00:51:29,461 --> 00:51:30,628
What's going on?
558
00:51:41,473 --> 00:51:43,016
Matveyev.
559
00:51:43,892 --> 00:51:45,059
Get goddamn Matveyev.
560
00:52:00,200 --> 00:52:02,869
- Get the bomb squad in here!
- Go, go!
561
00:52:42,576 --> 00:52:47,330
Drop it!
562
00:52:54,254 --> 00:52:57,548
- Any MTs down here?
- I see her.
563
00:52:57,716 --> 00:53:00,468
- Keep your hands up!
- Shooter's at 12 o'clock.
564
00:53:00,636 --> 00:53:03,888
- Gun! She's got a gun. She has a gun!
- Don't move!
565
00:53:04,056 --> 00:53:06,265
- Do not move! Do not move!
- Keep your hands up!
566
00:53:06,433 --> 00:53:09,686
- Take her down, take her down!
- Check for other weapons.
567
00:53:10,938 --> 00:53:13,106
We need a medical crew
in the crypt immediately.
568
00:53:13,273 --> 00:53:15,108
I can't feel a pulse.
569
00:53:15,442 --> 00:53:18,403
Jurisdiction is clear.
This is New York City.
570
00:53:18,570 --> 00:53:21,030
N.Y.P.D. has her.
She's going to 1 Police Plaza.
571
00:53:21,198 --> 00:53:23,741
- I'm not arguing jurisdiction.
- We don't know yet, sir.
572
00:53:23,909 --> 00:53:26,494
- The shooter is CIA. I know her.
- Yes, I'll be there.
573
00:53:26,662 --> 00:53:28,121
I'll be on the next chopper out.
574
00:53:28,288 --> 00:53:30,998
- Have your superior call the mayor.
- Open up, guy, open up.
575
00:53:31,166 --> 00:53:32,583
Move it.
576
00:53:32,751 --> 00:53:34,252
Back it up! Back it up!
577
00:53:34,420 --> 00:53:37,380
Come on, guys. Keep moving.
Keep moving. Keep moving.
578
00:53:38,590 --> 00:53:39,799
Let's go, let's go.
579
00:53:40,300 --> 00:53:42,009
Hey, watch this guy, watch this guy.
580
00:53:42,177 --> 00:53:43,219
- Back up!
- Keep moving.
581
00:53:43,387 --> 00:53:44,637
Sir, back up!
582
00:53:44,805 --> 00:53:47,390
Why? Why?!
583
00:53:49,101 --> 00:53:51,853
Do you have any idea
how much blood is on your hands?
584
00:53:52,020 --> 00:53:53,604
You're gonna rot in a hole, Salt.
585
00:53:53,772 --> 00:53:55,815
I'm gonna see to it personally!
A dark hole!
586
00:53:55,983 --> 00:53:57,483
Get ahold of yourself.
587
00:53:58,152 --> 00:53:59,652
Get the door, get the door.
588
00:53:59,820 --> 00:54:02,488
- Get off me!
- Back off, man! Back off!
589
00:54:02,656 --> 00:54:03,990
That's it. Let's go.
590
00:54:05,075 --> 00:54:06,951
Stand back.
591
00:54:07,661 --> 00:54:10,204
Close it! Go, go, go!
592
00:54:22,468 --> 00:54:26,012
Matveyev was declared dead
en route to the hospital.
593
00:54:26,430 --> 00:54:27,763
Jesus Christ.
594
00:54:28,182 --> 00:54:29,348
Yeah.
595
00:54:29,641 --> 00:54:31,684
You were right about her.
596
00:54:32,686 --> 00:54:35,188
She had the drop on me, Ted.
597
00:54:36,523 --> 00:54:38,274
Why didn't she shoot?
598
00:55:03,884 --> 00:55:07,887
Natasha.
599
00:55:08,180 --> 00:55:09,805
Is that you?
600
00:55:10,599 --> 00:55:13,059
Did they give you a new face?
601
00:55:14,061 --> 00:55:16,896
I'm going home tomorrow, Shnaider.
602
00:55:17,397 --> 00:55:18,898
Home to Grozny?
603
00:55:19,066 --> 00:55:23,319
My home is in Harrisburg,
Pennsylvania.
604
00:55:24,613 --> 00:55:28,950
My favorite place there is McDonald's
on Fern Street...
605
00:55:29,243 --> 00:55:31,452
...because it's near the river.
606
00:55:32,496 --> 00:55:34,789
But I won't want to go there
any more...
607
00:55:35,165 --> 00:55:38,125
...because my mother and father
are dead.
608
00:55:38,669 --> 00:55:40,002
Natasha...
609
00:55:41,588 --> 00:55:43,381
...will you miss me?
610
00:55:44,466 --> 00:55:48,678
My name is Evelyn Salt.
611
00:56:08,824 --> 00:56:11,117
Cop down, cop down! Hear me!
612
00:56:59,416 --> 00:57:03,669
Get out of the car
with your hands on your head!
613
00:57:03,879 --> 00:57:06,672
Right now! Hands in the air!
614
00:57:23,732 --> 00:57:27,401
- Hey, did you see that?
- Hey, get those guys over here.
615
00:57:27,569 --> 00:57:29,862
Get them over here to help.
616
00:57:44,878 --> 00:57:47,463
Somebody help me get him out.
Help me get him out.
617
00:58:22,457 --> 00:58:24,166
What college will you attend?
618
00:58:24,334 --> 00:58:26,210
Princeton University.
619
00:58:26,378 --> 00:58:29,422
- Where will you work?
- The Central Intelligence Agency.
620
00:58:29,589 --> 00:58:31,632
Who will you trust?
621
00:58:31,800 --> 00:58:33,509
No one.
622
00:58:33,677 --> 00:58:36,053
Be very patient.
623
00:58:36,221 --> 00:58:37,930
Remember your training.
624
00:58:38,890 --> 00:58:42,101
Remember, you're not the only one.
625
00:58:42,269 --> 00:58:43,894
There are many others.
626
00:58:44,062 --> 00:58:47,356
All of you waiting to strike.
627
00:58:47,524 --> 00:58:49,608
- Yes.
- And we will strike.
628
00:58:50,318 --> 00:58:53,487
- Together.
- Yes.
629
00:58:56,116 --> 00:58:57,575
Wait.
630
00:59:00,328 --> 00:59:04,248
One day, I will come for all of you.
631
00:59:10,338 --> 00:59:12,131
Hello, Evelyn.
632
00:59:12,466 --> 00:59:15,634
I'm Martin Crenshaw
from the U.S. Embassy.
633
00:59:16,303 --> 00:59:19,680
We're very sorry about
your family's accident.
634
00:59:26,772 --> 00:59:30,608
Rioters outside the U.S. Embassy
cheered their new leader's words...
635
00:59:30,776 --> 00:59:34,278
...and called on him to take strong
action against what they are calling...
636
00:59:34,446 --> 00:59:38,157
...a state-sponsored act of terrorism
on the part of the U.S.
637
00:59:38,325 --> 00:59:40,367
These riots are sparking
similar outbreaks...
638
00:59:40,535 --> 00:59:43,704
...of anti-American protests
across Russia.
639
00:59:43,872 --> 00:59:47,041
"We will strike back,"
says the new Russian president...
640
00:59:47,209 --> 00:59:49,627
...angrily condemning
today's assassination...
641
00:59:49,795 --> 00:59:53,255
...by American intelligence officer
Evelyn Salt.
642
00:59:53,840 --> 00:59:57,426
As the body of slain President Matveyev
is on its way back to Moscow...
643
00:59:57,594 --> 01:00:00,179
...anti-American riots
have erupted across Russia...
644
01:00:00,347 --> 01:00:03,057
...with bombings of U.S. diplomats'
cars in Moscow.
645
01:00:04,392 --> 01:00:07,311
The Russian armed forces
have been put on high alert.
646
01:00:07,771 --> 01:00:10,523
Responding to
a rapidly escalating crisis...
647
01:00:10,690 --> 01:00:13,901
...President Lewis has called for
an emergency White House meeting...
648
01:00:14,069 --> 01:00:17,488
...with cabinet members, military
leaders and NATO representatives.
649
01:00:17,656 --> 01:00:20,574
Greetings, Comrade Chenkov!
650
01:00:26,748 --> 01:00:29,667
When I saw you in Washington,
I almost ran to you.
651
01:00:37,092 --> 01:00:39,802
You were not supposed
to get married.
652
01:00:39,970 --> 01:00:44,390
Not unless it had
great tactical advantage.
653
01:00:44,558 --> 01:00:46,267
I did it to seem normal.
654
01:00:47,102 --> 01:00:49,103
When you escaped today, I thought:
655
01:00:49,271 --> 01:00:53,440
"Even I could not have hoped
for so much."
656
01:00:53,859 --> 01:00:57,486
You are my greatest creation.
657
01:00:58,655 --> 01:01:00,823
You trained me well.
658
01:01:37,319 --> 01:01:40,446
My husband, you have him?
659
01:01:40,614 --> 01:01:42,990
I had to be certain.
660
01:01:43,158 --> 01:01:45,242
But now you trust me?
661
01:01:45,410 --> 01:01:46,452
Completely.
662
01:01:54,669 --> 01:01:56,170
So...
663
01:01:56,546 --> 01:01:58,589
...tell me what's next.
664
01:01:58,840 --> 01:02:01,091
Next, part two:
665
01:02:01,593 --> 01:02:05,596
We seize control of
this country's atomic weapons.
666
01:02:06,514 --> 01:02:07,890
How?
667
01:02:08,600 --> 01:02:09,683
You'll see.
668
01:02:11,019 --> 01:02:12,269
All right.
669
01:02:57,732 --> 01:03:00,109
Are you ready to watch him die?
670
01:03:08,576 --> 01:03:09,618
Give me the gun.
671
01:03:11,287 --> 01:03:13,539
That would be too easy.
672
01:04:12,766 --> 01:04:14,892
Satisfied?
673
01:04:16,394 --> 01:04:17,603
I'm satisfied.
674
01:04:19,898 --> 01:04:21,273
Comrades...
675
01:04:21,566 --> 01:04:25,194
...our sister has rejoined us.
676
01:04:25,570 --> 01:04:28,655
Russia will rise from the ashes...
677
01:04:28,823 --> 01:04:32,284
...of the greatest war
the world has ever seen.
678
01:04:33,995 --> 01:04:36,121
And the world will hear us!
679
01:04:36,790 --> 01:04:37,956
Will hear.
680
01:04:40,960 --> 01:04:42,795
Welcome back to our family, sister.
681
01:04:45,757 --> 01:04:46,799
Sister.
682
01:04:55,225 --> 01:05:00,938
Russia has changed.
But our lives will not be wasted.
683
01:05:02,524 --> 01:05:07,319
You're to meet an agent,
NATO uniform, at a plane here.
684
01:05:07,612 --> 01:05:13,492
Tail number N 182SL.
685
01:05:14,661 --> 01:05:19,039
Final instructions will come from him.
686
01:05:20,041 --> 01:05:22,334
- That's it.
- That's it.
687
01:05:22,669 --> 01:05:25,546
After this, we go dark.
688
01:05:26,089 --> 01:05:28,340
Radio silent.
689
01:05:29,342 --> 01:05:31,134
You won't hear from me again...
690
01:05:31,678 --> 01:05:32,970
...my daughter.
691
01:07:33,466 --> 01:07:35,884
Forever and ever.
692
01:07:59,200 --> 01:08:00,826
Have you heard from Orlov?
693
01:08:01,744 --> 01:08:03,954
Yes. Last word was "go."
694
01:08:08,751 --> 01:08:10,460
Chenkov.
695
01:08:12,005 --> 01:08:13,630
Do you remember me?
696
01:08:18,970 --> 01:08:20,095
Chenkov.
697
01:08:21,472 --> 01:08:23,140
Did you miss me?
698
01:08:23,683 --> 01:08:24,891
Shnaider?
699
01:08:29,439 --> 01:08:30,731
How long have you been here?
700
01:08:33,151 --> 01:08:37,195
I left Russia one year after you.
To Prague.
701
01:08:37,447 --> 01:08:41,074
I've been the NATO liaison
to the White House for three years.
702
01:08:41,492 --> 01:08:44,161
Colonel Edward Tomas.
703
01:08:44,495 --> 01:08:47,664
And you are my attaché.
704
01:08:47,832 --> 01:08:49,499
Your ID.
705
01:08:50,168 --> 01:08:52,502
Don't worry, we have plenty of time.
706
01:08:52,670 --> 01:08:55,589
More importantly, our mission.
707
01:08:55,965 --> 01:09:00,385
The bunker eight stories
below the White House.
708
01:09:02,346 --> 01:09:04,097
That's where the president
needs to be.
709
01:09:09,353 --> 01:09:10,520
How do we do it?
710
01:09:10,688 --> 01:09:14,775
Don't worry, he'll be there.
That's my job. I'll make sure he's there.
711
01:09:15,610 --> 01:09:19,071
- What's my job?
- Do you remember, Chenkov...
712
01:09:19,238 --> 01:09:22,991
...when we were young and you
had to finish first in everything?
713
01:09:23,159 --> 01:09:24,910
Had to be the best at everything.
714
01:09:25,119 --> 01:09:29,122
Though you knew you would be beaten
with a cane, you had to finish first.
715
01:09:29,290 --> 01:09:30,874
I remember.
716
01:09:31,042 --> 01:09:34,544
Tonight you will finish
ahead of me again.
717
01:09:37,256 --> 01:09:41,551
Tonight you will kill
America's president.
718
01:09:54,398 --> 01:09:56,233
IDs, please.
719
01:09:56,901 --> 01:09:59,027
Pop the hood and open the trunk.
720
01:09:59,403 --> 01:10:00,445
I'll check the side.
721
01:10:04,200 --> 01:10:05,242
Control, this is Hayes.
722
01:10:05,409 --> 01:10:08,286
I have a Colonel Tomas
and a Major Vicek.
723
01:10:08,454 --> 01:10:09,788
Undercarriage is clean.
724
01:10:11,082 --> 01:10:12,082
Back's clean.
725
01:10:13,501 --> 01:10:16,711
Colonel. Major. All clear.
726
01:10:28,766 --> 01:10:30,433
You know the drill, colonel.
727
01:10:32,395 --> 01:10:34,980
Shrapnel. A Serbian landmine.
728
01:10:35,148 --> 01:10:38,150
They've spent more time looking at it
than the doctor did.
729
01:10:41,654 --> 01:10:43,780
Step through, please, sir.
730
01:10:47,702 --> 01:10:48,869
Turn around.
731
01:10:52,331 --> 01:10:53,957
Thank you.
732
01:10:58,462 --> 01:11:01,214
- Step through. Arms out.
- Patience is key.
733
01:11:01,382 --> 01:11:04,467
I've been coming here for two years,
others have been here longer.
734
01:11:04,635 --> 01:11:06,970
- What others?
- I don't know.
735
01:11:07,138 --> 01:11:10,307
But you were the best of us
and I was the least.
736
01:11:10,474 --> 01:11:13,935
There must be others,
here to finish what we begin.
737
01:11:14,103 --> 01:11:15,812
Colonel Tomas.
Good to see you again.
738
01:11:15,980 --> 01:11:17,189
- Major Vicek.
- Pleasure.
739
01:11:17,356 --> 01:11:20,275
You'll have minutes to preview NATO's
point of view before the meeting.
740
01:11:21,777 --> 01:11:24,613
Now, Ted, your Russian
CI agent, Salt.
741
01:11:24,780 --> 01:11:28,116
- What can you tell us about her?
- We think she may be a Soviet plant...
742
01:11:29,160 --> 01:11:33,997
...inserted years ago in preparation
for something the KGB called Day X.
743
01:11:34,165 --> 01:11:38,335
A day marking the start of a large
strike against the U.S. and her allies.
744
01:11:45,843 --> 01:11:48,094
This should be the president now.
745
01:11:51,015 --> 01:11:53,225
You have a big job, Chenkov...
746
01:11:53,392 --> 01:11:54,684
...but you can do it.
747
01:11:55,019 --> 01:11:57,187
You still haven't told me
what your job is.
748
01:11:57,480 --> 01:11:59,231
Home.
749
01:11:59,523 --> 01:12:01,149
I'm going home.
750
01:12:04,737 --> 01:12:06,988
- Down! Take cover!
- Get the president!
751
01:12:07,615 --> 01:12:09,616
- A gun! He's got a gun!
- Get back!
752
01:12:11,994 --> 01:12:13,203
Get back!
753
01:12:26,926 --> 01:12:28,093
- Are you okay, sir?
- Yes.
754
01:12:28,261 --> 01:12:30,762
- Goddamn it.
- Geronimo is SOP, downward mobile.
755
01:12:36,560 --> 01:12:37,644
Help, over here!
756
01:12:39,939 --> 01:12:42,232
Get a medic! Get a medic!
757
01:12:49,240 --> 01:12:51,366
I think I saw her.
758
01:12:51,784 --> 01:12:53,410
You saw who?
759
01:12:55,246 --> 01:12:56,663
Salt.
760
01:12:57,790 --> 01:12:59,416
I think I saw her in the corridor.
761
01:13:01,919 --> 01:13:03,461
The other NATO officer.
762
01:13:06,882 --> 01:13:08,091
She's here.
763
01:13:09,593 --> 01:13:10,760
Check.
764
01:13:10,928 --> 01:13:12,303
- Clear.
- Move.
765
01:13:13,014 --> 01:13:14,055
Go!
766
01:13:14,223 --> 01:13:16,808
We may have a visual
on a second assailant. Evelyn Salt.
767
01:13:16,976 --> 01:13:20,145
Repeat: Evelyn Salt on premises.
May be dressed as a NATO officer.
768
01:13:21,105 --> 01:13:24,607
This is not a drill.
The White House is under attack.
769
01:13:24,775 --> 01:13:28,653
If you are near an exit, please
proceed outside in an orderly manner.
770
01:13:28,821 --> 01:13:30,613
This is not a drill.
771
01:13:31,115 --> 01:13:33,450
I need this hallway cleared
to the left, now!
772
01:13:34,785 --> 01:13:37,746
Command, this is Jenks. I need
the PEOC bunker up and running.
773
01:13:37,913 --> 01:13:40,290
If this was authorized
by the Russian government...
774
01:13:40,458 --> 01:13:43,001
...it is an act of war,
and we will respond.
775
01:13:44,295 --> 01:13:48,423
If you are near an exit, please
proceed outside in an orderly manner.
776
01:13:48,591 --> 01:13:50,508
This is not a drill.
777
01:13:50,676 --> 01:13:52,343
- Clear!
- Let's go, sir.
778
01:13:55,056 --> 01:13:56,639
Alpha team!
779
01:14:00,352 --> 01:14:01,978
Move, move.
780
01:14:02,646 --> 01:14:05,648
Close it.
781
01:14:12,948 --> 01:14:15,658
Please proceed outside
in an orderly manner.
782
01:14:15,826 --> 01:14:17,911
This is not a drill.
783
01:14:48,984 --> 01:14:50,401
Go, go.
784
01:14:52,321 --> 01:14:54,864
Geronimo approaching bunker door
in five seconds.
785
01:14:59,620 --> 01:15:00,995
Clear.
786
01:15:09,004 --> 01:15:10,255
Any chance she could follow?
787
01:15:10,422 --> 01:15:12,507
My own men couldn't
get through that door.
788
01:15:12,675 --> 01:15:15,343
Yeah, well, unfortunately,
she isn't one of yours.
789
01:15:19,723 --> 01:15:20,723
Okay, go.
790
01:15:22,393 --> 01:15:24,227
Stay until it's shut and sealed.
791
01:15:28,149 --> 01:15:30,108
Geronimo secured.
792
01:15:58,554 --> 01:16:00,555
- Get me Director Medford.
- Yes, sir.
793
01:16:01,473 --> 01:16:04,434
Sir, I think we need to
seriously consider the possibility...
794
01:16:04,602 --> 01:16:07,478
...that today, right now,
could be the start of Day X.
795
01:16:08,189 --> 01:16:10,690
Mr. President,
Director Medford is up.
796
01:16:11,942 --> 01:16:13,443
Marion, what's the situation?
797
01:16:13,611 --> 01:16:16,613
It should be coming up
on one of your screens.
798
01:16:17,156 --> 01:16:19,449
What you see there
represents temperature drops...
799
01:16:19,617 --> 01:16:21,784
...in mobile missile units in Siberia.
800
01:16:22,286 --> 01:16:25,788
It means the Russians are deploying
their missiles to the field.
801
01:16:25,956 --> 01:16:29,542
And that's been confirmed
on the ground, Mr. President.
802
01:16:30,711 --> 01:16:34,214
Mr. President, I strongly recommend
we go from DEFCON 4 to DEFCON 2.
803
01:16:34,381 --> 01:16:36,799
At least at our forward bases.
804
01:16:38,469 --> 01:16:39,594
Do it.
805
01:16:40,095 --> 01:16:42,138
And since the Russians
have deployed...
806
01:16:42,932 --> 01:16:46,059
...we need to look at
our own nuclear attack options.
807
01:16:46,477 --> 01:16:49,312
It's not on the table,
it's not a deterrent.
808
01:16:50,981 --> 01:16:53,358
Thanks, Marion.
We'll come back to you.
809
01:17:13,629 --> 01:17:15,171
Sir.
810
01:17:18,175 --> 01:17:21,302
The outer portal door is jammed.
No response.
811
01:17:21,470 --> 01:17:24,222
And we just lost the feed
from most of our security cameras.
812
01:17:24,390 --> 01:17:27,016
We're blind down here
and no one can enter this facility.
813
01:17:27,184 --> 01:17:31,312
Command, our eyes are down. We have
a PEOC outer security door malfunction.
814
01:17:31,772 --> 01:17:33,439
Get out there now.
815
01:17:33,607 --> 01:17:35,483
Seal this room.
816
01:17:37,569 --> 01:17:39,153
Down that corridor. Secure it.
817
01:18:24,241 --> 01:18:26,909
Victims are being taken to
George Washington Hospital.
818
01:18:27,077 --> 01:18:31,122
Reports are coming in that there
are casualties at the White House.
819
01:18:32,624 --> 01:18:34,375
This is President Howard Lewis.
820
01:18:34,543 --> 01:18:38,379
- Proceed with authentication.
- Yes, Mr. President.
821
01:18:42,593 --> 01:18:45,636
- Ready to commence authentication.
- Zulu.
822
01:18:45,804 --> 01:18:46,888
- Tango.
- Echo.
823
01:18:47,056 --> 01:18:48,056
- Seven.
- Niner.
824
01:18:48,223 --> 01:18:49,432
- Juliett.
- X-ray.
825
01:18:49,600 --> 01:18:50,600
- Sierra.
- Seven.
826
01:18:50,768 --> 01:18:51,768
- Alfa.
- Mike.
827
01:18:51,935 --> 01:18:53,603
- Charlie.
- Whiskey.
828
01:18:53,771 --> 01:18:54,812
- Five.
- Six.
829
01:18:54,980 --> 01:18:58,066
- Tango.
- Authentication codes confirmed.
830
01:18:58,776 --> 01:19:00,610
It's all yours now, Mr. President.
831
01:19:01,236 --> 01:19:02,487
God be with you.
832
01:19:04,281 --> 01:19:07,325
Attack options and targeting
under your control, Mr. President.
833
01:19:07,493 --> 01:19:12,872
Anders and Nablo,
what's your location?
834
01:19:14,583 --> 01:19:17,502
Is the camera outside
this door working? Put it up.
835
01:19:17,669 --> 01:19:19,712
Officer Dryer, what's your status?
836
01:19:21,382 --> 01:19:22,465
Officer Dryer, come in.
837
01:19:23,133 --> 01:19:27,637
Federal Communication Commission is
activating the Emergency Alert System.
838
01:19:27,805 --> 01:19:29,389
Who the hell's that?
839
01:19:30,307 --> 01:19:33,101
That's her. That's Evelyn Salt.
840
01:19:33,268 --> 01:19:34,977
She's in. Go to DEFCON 1.
841
01:19:35,104 --> 01:19:36,604
Give me your side arm.
842
01:19:36,772 --> 01:19:40,316
No, sir. Only Secret Service possess
firearms in the president's vicinity.
843
01:19:40,484 --> 01:19:42,193
Screw protocol.
We got an enemy agent.
844
01:19:42,361 --> 01:19:44,362
Protocol is protocol, sir.
845
01:19:44,696 --> 01:19:47,532
And dead is dead.
846
01:19:48,033 --> 01:19:49,659
Behind me!
847
01:19:51,078 --> 01:19:52,829
I'm the national security adviser.
848
01:19:53,288 --> 01:19:54,330
Not any more.
849
01:20:02,214 --> 01:20:03,256
Sit down.
850
01:20:06,635 --> 01:20:07,677
Who are you?
851
01:20:08,220 --> 01:20:11,180
My name, Mr. President,
is Nikolai Tarkovsky.
852
01:20:12,391 --> 01:20:14,892
And unless you do exactly as I say...
853
01:20:15,227 --> 01:20:17,645
...I will be the last person
you will ever see.
854
01:20:23,652 --> 01:20:26,028
Shall we look at some
selective attack options?
855
01:20:26,321 --> 01:20:27,530
Go to hell.
856
01:20:54,808 --> 01:20:58,060
Selective attack options ready.
857
01:20:58,270 --> 01:20:59,687
Ted?
858
01:20:59,855 --> 01:21:04,984
Emergency action message
released by...
859
01:21:05,444 --> 01:21:08,613
Congratulations, Comrade Chenkov.
You made it.
860
01:21:08,989 --> 01:21:10,907
Why didn't you tell me?
861
01:21:13,660 --> 01:21:15,703
I tried many times, but...
862
01:21:16,455 --> 01:21:19,248
My loneliness was my only friend.
863
01:21:19,416 --> 01:21:22,126
You weren't with us in Russia.
I would have remembered you.
864
01:21:22,294 --> 01:21:24,253
I was a class ahead, comrade.
865
01:21:24,713 --> 01:21:26,714
The brightest of any of Orlov's stars.
866
01:21:27,174 --> 01:21:29,800
And now it's my honor
to launch the attack.
867
01:21:30,177 --> 01:21:31,719
Excuse me.
868
01:21:32,429 --> 01:21:35,932
Selective attack targets acquired.
869
01:21:37,226 --> 01:21:38,726
Tehran.
870
01:21:39,061 --> 01:21:40,478
Mecca.
871
01:21:41,230 --> 01:21:44,273
Mecca? Tehran?
872
01:21:44,441 --> 01:21:46,108
Part two of our plan.
873
01:21:46,276 --> 01:21:48,236
Kill nine million people.
874
01:21:48,946 --> 01:21:50,404
Enrage a billion Muslims.
875
01:21:51,406 --> 01:21:53,407
America will suffer a painful death.
876
01:21:53,575 --> 01:21:56,577
Permissive action links initiated.
877
01:21:58,997 --> 01:22:01,624
Missiles arming.
878
01:22:07,923 --> 01:22:10,258
Nuclear command...
879
01:22:10,592 --> 01:22:13,261
...posts airborne.
880
01:22:13,428 --> 01:22:14,762
Let me join you.
881
01:22:16,181 --> 01:22:19,100
ICBMs set to...
882
01:22:19,476 --> 01:22:21,727
...maximum yield.
883
01:22:23,689 --> 01:22:26,023
You know, when you first came
to Langley...
884
01:22:26,775 --> 01:22:29,235
...I didn't think I'd be able
to do it.
885
01:22:30,362 --> 01:22:32,321
I didn't think I'd be able to...
886
01:22:33,073 --> 01:22:36,033
...resist the temptation
to say something.
887
01:22:36,243 --> 01:22:39,036
Then you met Mike and...
888
01:22:39,538 --> 01:22:40,997
...well...
889
01:22:41,540 --> 01:22:43,457
...things changed.
890
01:22:46,545 --> 01:22:47,837
Let me join you.
891
01:22:49,214 --> 01:22:53,301
All these years right in front of me
and I never knew.
892
01:23:00,309 --> 01:23:01,642
Let me join you.
893
01:23:02,561 --> 01:23:04,520
I want to be with you.
894
01:23:17,326 --> 01:23:20,661
The man we thought was dead has
made a resurrection that is miraculous.
895
01:23:20,829 --> 01:23:22,538
President Matveyev is alive.
896
01:23:22,706 --> 01:23:24,832
We're going to Russia.
What you are seeing...
897
01:23:25,000 --> 01:23:27,460
...are live pictures of
Russian president Matveyev...
898
01:23:27,628 --> 01:23:31,505
...arriving at the airport outside
of Moscow. This is astonishing.
899
01:23:31,673 --> 01:23:34,884
According to his doctors,
President Matveyev's mistaken death...
900
01:23:35,052 --> 01:23:37,428
...is attributed to
a temporary paralysis...
901
01:23:37,596 --> 01:23:40,139
...from a toxin
derived from spider venom.
902
01:23:40,349 --> 01:23:44,518
A recap for those who may not have
been following the events of the day...
903
01:23:47,689 --> 01:23:49,774
At least I was right.
904
01:23:52,611 --> 01:23:56,113
I had a feeling we'd lost you
back there in North Korea.
905
01:23:56,448 --> 01:24:00,159
I could see how moved you were
by Mike's little white-knight routine.
906
01:24:00,327 --> 01:24:02,495
You were supposed to
recruit him, Ev...
907
01:24:02,662 --> 01:24:04,288
...not fall in love with him.
908
01:24:05,540 --> 01:24:07,666
That's why I told Orlov
to pick him up.
909
01:24:10,170 --> 01:24:12,421
By the way, how is Mike?
910
01:24:14,383 --> 01:24:16,467
Orlov is dead.
911
01:24:20,972 --> 01:24:23,224
Well, that's good news.
912
01:24:23,475 --> 01:24:24,934
Saved me the trouble.
913
01:24:26,645 --> 01:24:31,023
I had to practically twist his arm to
get him to blow your cover at the CIA.
914
01:24:32,818 --> 01:24:36,320
You see, he wanted you
to come out of this thing alive.
915
01:24:39,658 --> 01:24:41,826
But you needed somebody
to take the blame.
916
01:24:42,994 --> 01:24:45,079
I'm the patsy.
917
01:24:48,375 --> 01:24:50,751
And I'm the hero.
918
01:24:53,088 --> 01:24:55,423
Congratulations, Ev.
919
01:24:57,092 --> 01:24:59,635
You're about to become famous.
920
01:25:30,459 --> 01:25:33,459
Identity confirmation requested.
921
01:25:57,486 --> 01:25:59,111
Identity confirmed.
922
01:26:14,085 --> 01:26:18,172
Minuteman III ICBMs' batteries
up to power.
923
01:26:57,546 --> 01:26:59,838
Authorization, 99 percent.
924
01:27:06,721 --> 01:27:08,013
Go!
925
01:27:08,139 --> 01:27:10,933
Permissive action links initiated.
926
01:27:11,142 --> 01:27:14,770
Trident submarines
at firing readiness.
927
01:27:15,522 --> 01:27:19,275
Permission to launch.
928
01:27:48,972 --> 01:27:50,347
Get down on the floor, now!
929
01:27:51,099 --> 01:27:52,474
I said now!
930
01:27:57,480 --> 01:28:00,441
Launch sequence aborted.
Systems restored.
931
01:28:00,609 --> 01:28:02,526
- Move, move, move!
- Show me your hands!
932
01:28:02,694 --> 01:28:04,445
- Get down!
- What is your name, sir?
933
01:28:04,613 --> 01:28:07,948
I'm Theodore Winter, CIA.
Help the president.
934
01:28:09,451 --> 01:28:11,327
Mr. President.
935
01:28:12,787 --> 01:28:15,080
Mr. President, can you hear me?
936
01:28:16,875 --> 01:28:18,334
- Hold still.
- EMT's on the way.
937
01:28:18,501 --> 01:28:20,628
Make sure they got body bags.
At least seven.
938
01:28:20,795 --> 01:28:22,338
She's wearing a vest.
939
01:28:22,881 --> 01:28:25,507
I'll meet you in five minutes.
I wanna get cleaned up.
940
01:28:25,675 --> 01:28:27,259
And I want her alone in a room.
941
01:28:27,427 --> 01:28:29,887
If there are other KAs out there,
I want her talking.
942
01:28:30,096 --> 01:28:33,724
She won't talk. She's trained not to,
no matter what we do to her.
943
01:28:33,892 --> 01:28:36,143
If we're gonna find these people,
we gotta do it.
944
01:28:36,311 --> 01:28:38,520
Somebody already did.
At least some of them.
945
01:28:38,688 --> 01:28:41,565
Barge on the East River.
Twelve dead, including Orlov.
946
01:28:41,983 --> 01:28:43,400
Who did that?
947
01:28:45,570 --> 01:28:47,571
Don't know. Forensics are on it.
948
01:28:49,574 --> 01:28:51,742
I'm gonna get cleaned up.
I'll be right back.
949
01:28:57,957 --> 01:29:00,417
Well, sir, you're injured.
Why don't you have a seat?
950
01:29:00,585 --> 01:29:02,336
We'll take a look at you.
951
01:29:03,046 --> 01:29:04,755
Are you okay?
952
01:29:05,590 --> 01:29:07,925
Pretty good gash there.
953
01:29:08,093 --> 01:29:10,719
Looks like you got a piece of glass
in there.
954
01:29:34,285 --> 01:29:35,411
She killed someone else.
955
01:29:35,578 --> 01:29:38,706
It's Winter. It's Ted Winter, sir.
You better get up here.
956
01:29:48,049 --> 01:29:49,967
Check him. Check him!
957
01:29:50,760 --> 01:29:51,802
Checking vitals.
958
01:29:51,970 --> 01:29:54,763
I'm not getting a pulse.
I'm not getting much.
959
01:30:17,912 --> 01:30:19,580
Sit down.
960
01:30:20,832 --> 01:30:23,375
She's yours for 15 minutes
during the flight.
961
01:30:23,543 --> 01:30:25,961
- Give me your hands.
- Then she's the FBI's.
962
01:31:10,715 --> 01:31:12,132
Hey.
963
01:31:13,176 --> 01:31:14,760
Why'd you kill him?
964
01:31:15,053 --> 01:31:16,553
Because somebody had to.
965
01:31:30,026 --> 01:31:31,151
What?!
966
01:31:42,163 --> 01:31:45,082
By this, I take it you think
everybody is who they say they are.
967
01:31:46,334 --> 01:31:48,919
You knew something was wrong
the moment Orlov walked in.
968
01:31:49,087 --> 01:31:50,504
So did I.
969
01:31:50,672 --> 01:31:52,965
We just didn't know what it was.
970
01:31:53,424 --> 01:31:56,426
- Winter did.
- Winter?
971
01:31:58,263 --> 01:32:01,473
You expect me to believe that Winter
was gonna launch the missiles...
972
01:32:01,641 --> 01:32:03,559
...and you saved the world?
973
01:32:05,186 --> 01:32:07,855
I would like you
to believe that, yeah.
974
01:32:09,691 --> 01:32:11,275
That's a big accusation.
975
01:32:12,443 --> 01:32:13,777
Well...
976
01:32:14,821 --> 01:32:17,614
...he's dead now
so he can't defend himself.
977
01:32:17,824 --> 01:32:21,118
I guess you'll just have to
decide for yourself.
978
01:32:28,251 --> 01:32:30,210
How many more like you are there?
979
01:32:30,795 --> 01:32:32,462
Like me?
980
01:32:33,548 --> 01:32:35,299
None.
981
01:32:35,967 --> 01:32:37,384
Like him?
982
01:32:37,552 --> 01:32:39,928
More than you or I can handle alone.
983
01:32:42,640 --> 01:32:45,309
You really think
a trained Soviet agent...
984
01:32:45,476 --> 01:32:50,063
...couldn't kill the Russian president
at point-blank range if she wanted to?
985
01:32:54,193 --> 01:32:56,486
Or you, for that matter.
986
01:32:57,155 --> 01:32:59,448
I could've killed you at the funeral
and I didn't.
987
01:32:59,949 --> 01:33:02,492
You surrendered to me
because I gave you no choice.
988
01:33:02,660 --> 01:33:04,578
You know better.
989
01:33:05,580 --> 01:33:07,831
I had a choice.
990
01:33:08,458 --> 01:33:09,625
You know better.
991
01:33:29,854 --> 01:33:32,105
If I did believe you...
992
01:33:32,273 --> 01:33:36,068
...and I'm not saying for a second
that I do, but if I did...
993
01:33:37,987 --> 01:33:39,696
...nobody else would.
994
01:33:41,324 --> 01:33:44,534
Well, maybe you can
think of a way around that.
995
01:33:55,880 --> 01:33:58,423
They took everything from me.
996
01:34:00,176 --> 01:34:01,969
I'll kill them.
997
01:34:16,401 --> 01:34:18,402
ETA, four minutes.
998
01:34:25,410 --> 01:34:26,493
Bullshit!
999
01:34:38,923 --> 01:34:42,259
We are approaching the Potomac,
heading due south and west.
1000
01:34:47,932 --> 01:34:49,599
Go get them.
1001
01:35:09,954 --> 01:35:11,038
Salt!
1002
01:35:19,714 --> 01:35:23,175
Circle back! Circle back!
1003
01:36:19,690 --> 01:36:22,150
New U.S. President Joseph Steppens
announced today...
1004
01:36:22,318 --> 01:36:24,319
...that with the death of
Natasha Chenkov...
1005
01:36:24,487 --> 01:36:28,198
...known in the U.S. as Evelyn Salt,
all elements of the terrorist group...
1006
01:36:28,366 --> 01:36:30,700
...have been eliminated.
The announcement came...
1007
01:36:30,868 --> 01:36:32,744
...during his Moscow
peacekeeping visit...
1008
01:36:32,912 --> 01:36:35,330
...where President Steppens paused
to lay flowers...
1009
01:36:35,498 --> 01:36:40,127
...at the site of the 1974 plane crash
that killed his parents and sister...
1010
01:36:40,294 --> 01:36:42,921
...while on a tour of Russia.74757