All language subtitles for Salt 1080p BluRay x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,552 --> 00:00:54,470 Please let me go home. Please, I'm not who you think I am. 2 00:00:54,847 --> 00:00:57,098 I'm really not who you think I am. 3 00:00:57,975 --> 00:01:00,059 Please. Please. I'm not a spy. 4 00:01:00,227 --> 00:01:01,769 - You are a spy. - I'm not a spy. 5 00:01:01,979 --> 00:01:05,064 - Please let me go home. - Try again. 6 00:01:05,232 --> 00:01:06,941 I am not a spy. I am a businesswoman. 7 00:01:07,109 --> 00:01:10,069 I work for Rink Petroleum and Gas. 8 00:01:10,237 --> 00:01:12,655 Please call them. I work for Rink Petroleum. 9 00:01:12,823 --> 00:01:16,909 You are here to sabotage our nuclear ambitions. Yes? 10 00:01:17,077 --> 00:01:19,996 I am not a spy! I am not a spy! 11 00:01:41,268 --> 00:01:43,895 - Try again. - I am not a spy. 12 00:01:44,062 --> 00:01:45,688 - You are a spy. - I am not a spy. 13 00:01:45,856 --> 00:01:47,190 Don't lie to me. 14 00:01:53,739 --> 00:01:58,117 I am not a spy. 15 00:01:59,369 --> 00:02:02,497 It is through the grace and munificence... 16 00:02:02,664 --> 00:02:05,041 ...of our glorious Dear Leader... 17 00:02:05,667 --> 00:02:08,836 ...that the Democratic People's Republic of Korea... 18 00:02:09,004 --> 00:02:12,590 ...has pardoned the American imperialist... 19 00:02:12,758 --> 00:02:16,844 ...for her hostile acts against our socialist nation. 20 00:02:17,012 --> 00:02:20,556 Keep your head down. Don't say anything till we make the swap. 21 00:02:21,475 --> 00:02:24,352 In case Kim Jong ll here changes his mind. 22 00:02:38,909 --> 00:02:40,326 Exchange. 23 00:02:40,536 --> 00:02:42,536 Right face! 24 00:02:48,252 --> 00:02:50,545 I don't understand. 25 00:02:50,712 --> 00:02:52,964 You don't understand what? 26 00:02:55,008 --> 00:02:57,635 All the rules say to leave me, that one life... 27 00:02:57,803 --> 00:03:00,555 ...is not worth blowing operational cover. 28 00:03:00,722 --> 00:03:01,931 You got that right. 29 00:03:02,391 --> 00:03:06,102 If we have to lose someone for the greater good, we will. 30 00:03:06,270 --> 00:03:07,311 So why did you do it? 31 00:03:08,522 --> 00:03:11,315 Well, I didn't do it. 32 00:03:12,401 --> 00:03:14,068 He did. 33 00:03:15,404 --> 00:03:18,281 Once he found out where you were, there was no stopping him. 34 00:03:20,409 --> 00:03:23,035 He petitioned the Senate, the State Department. 35 00:03:23,203 --> 00:03:26,247 We didn't need the publicity so I figured we better do something... 36 00:03:26,415 --> 00:03:29,959 ...or he's gonna invade this goddamn rice-paddy republic himself. 37 00:03:46,893 --> 00:03:48,519 You okay? 38 00:03:50,606 --> 00:03:52,106 Yeah. 39 00:04:36,610 --> 00:04:37,902 Hey. 40 00:04:39,446 --> 00:04:41,864 - Good morning. - Happy anniversary. 41 00:04:44,242 --> 00:04:46,077 You want me to make you breakfast? 42 00:04:46,244 --> 00:04:48,663 How about pancakes? 43 00:04:48,830 --> 00:04:50,790 Your cooking? 44 00:04:51,083 --> 00:04:52,958 You're joking. You like my cooking. 45 00:04:53,126 --> 00:04:55,127 Germans don't joke. 46 00:04:56,129 --> 00:04:58,255 Burt likes my cooking. 47 00:05:05,931 --> 00:05:07,348 Get your bugs off the table. 48 00:05:07,516 --> 00:05:12,645 - They're spiders. - They're bugs. 49 00:05:17,526 --> 00:05:21,612 Fold the next layer back as you did the two before it. 50 00:05:21,780 --> 00:05:25,366 Turn the napkin over. Fold both sides back... 51 00:05:25,534 --> 00:05:28,369 ...and over one another about a third of the way. 52 00:05:30,038 --> 00:05:33,874 Check for symmetry and press the fold down well. 53 00:05:34,042 --> 00:05:36,168 Are you doing this on company time? 54 00:05:36,336 --> 00:05:40,005 - And insert your favorite silverware... - it's my anniversary. 55 00:05:40,674 --> 00:05:43,509 And I want it to be perfect. 56 00:05:43,677 --> 00:05:45,219 But... 57 00:05:45,429 --> 00:05:46,887 ...that is not sexy. 58 00:05:47,597 --> 00:05:49,765 No, but it is utilitarian. 59 00:05:49,933 --> 00:05:52,101 And utilitarian is the new sexy. 60 00:05:52,853 --> 00:05:55,855 I ran the trace. First name Usam, last name Utsaev. 61 00:05:56,022 --> 00:05:57,523 - Any verifiable hits? - One. 62 00:05:57,691 --> 00:06:01,026 Hey, Francis, do me a favor and stick that in the safe till tomorrow. 63 00:06:01,194 --> 00:06:03,279 Mata Hari here's got a big night tonight. 64 00:06:03,447 --> 00:06:05,656 Yes, sir. Right away, sir. 65 00:06:05,866 --> 00:06:08,784 "Sir"? Do I look like a "sir" to you? 66 00:06:08,952 --> 00:06:09,994 From head to toe. 67 00:06:10,829 --> 00:06:13,289 I'm surprised he didn't call you "Your Majesty." 68 00:06:13,457 --> 00:06:17,626 I like the ring of that. I think I'd prefer "Your Majesty." 69 00:06:18,670 --> 00:06:20,504 Was I ever that young? 70 00:06:22,883 --> 00:06:23,966 Younger. 71 00:06:24,760 --> 00:06:26,469 Walk me out. 72 00:06:27,554 --> 00:06:29,472 How did the Oval Office briefing go? 73 00:06:29,639 --> 00:06:31,474 Oh, you know. The usual. 74 00:06:31,641 --> 00:06:34,059 President wants to know what's happening in Russia... 75 00:06:34,227 --> 00:06:38,189 ...the day before it happens. How about you? I heard that interview went well. 76 00:06:38,356 --> 00:06:40,065 Fingers crossed. 77 00:06:40,734 --> 00:06:42,485 You sure about this? 78 00:06:42,652 --> 00:06:45,613 You know, once you start pushing paper, there's no turning back. 79 00:06:45,781 --> 00:06:49,158 I had the strangest feeling when I was out last time. 80 00:06:49,326 --> 00:06:51,786 - I was homesick. - Homesick? 81 00:06:51,953 --> 00:06:54,288 - Sir! Sir! - Can't you take something for that? 82 00:06:56,500 --> 00:06:59,043 We got a walk-in. A defector, 10 minutes ago. 83 00:06:59,211 --> 00:07:01,545 - Here? - I guess he's not buying our cover. 84 00:07:01,713 --> 00:07:03,714 - Did you get his bona fides? - He's Russian. 85 00:07:03,882 --> 00:07:06,008 He says he's FSB but won't give us any more. 86 00:07:06,426 --> 00:07:08,385 - He's a strange guy. - How's his English? 87 00:07:08,970 --> 00:07:10,679 Passable. Not great. 88 00:07:10,847 --> 00:07:13,724 But if it got down to the subtleties of English nuance... 89 00:07:13,892 --> 00:07:17,520 - Ted, Mike's gonna be waiting for me. - Yeah, and I got a plane to catch. 90 00:07:17,687 --> 00:07:18,729 Come on, Salt. 91 00:07:18,897 --> 00:07:22,066 No one can sort out a nutjob from the real thing faster than you. 92 00:07:22,234 --> 00:07:25,277 - I got 25 minutes. - I got 26. Let's go. 93 00:07:31,201 --> 00:07:34,286 Yeah, okay. Well, we'll decide when we know more. 94 00:07:34,830 --> 00:07:36,705 - Who called Counterintelligence? - Not me. 95 00:07:36,873 --> 00:07:39,500 Hey, Ted. We're crashing the party. 96 00:07:41,628 --> 00:07:43,504 - Peabody. - Salt. 97 00:07:48,510 --> 00:07:50,469 Please remove the hood. 98 00:07:51,763 --> 00:07:53,180 Microphones are on. 99 00:07:53,348 --> 00:07:55,307 Checking levels. 100 00:07:56,726 --> 00:07:58,018 Baseline recorded. 101 00:08:02,440 --> 00:08:05,234 Neural scan is up. Ready to go. 102 00:08:07,070 --> 00:08:09,488 - Ev. - Yeah. 103 00:08:09,656 --> 00:08:11,824 Commencing audio and visual recording. 104 00:08:19,791 --> 00:08:21,959 Testing earpiece. 105 00:08:24,462 --> 00:08:27,506 Interview has commenced at 1442. 106 00:08:37,350 --> 00:08:39,310 You're married. 107 00:08:40,729 --> 00:08:43,856 A husband must be a distraction... 108 00:08:44,566 --> 00:08:47,651 ...for a female intelligence officer. 109 00:08:47,819 --> 00:08:49,987 Well, we're here to talk about you. 110 00:08:50,196 --> 00:08:51,322 So, what is your name? 111 00:08:53,074 --> 00:08:54,867 My name is... 112 00:08:55,035 --> 00:08:59,413 ...Oleg Vassilyevich Orlov. 113 00:09:02,834 --> 00:09:04,835 I have cancer. 114 00:09:05,003 --> 00:09:07,046 I'm moved. 115 00:09:07,339 --> 00:09:09,340 A defector with cancer. 116 00:09:10,050 --> 00:09:13,552 Are you selling secrets for chemo or are you afraid of dying? 117 00:09:13,720 --> 00:09:18,390 If I have gained anything by damning myself... 118 00:09:18,808 --> 00:09:24,647 ...it is that I no longer have anything to fear. 119 00:09:25,607 --> 00:09:28,275 Russia is also dying. 120 00:09:28,443 --> 00:09:31,862 - But unlike me, she's not dead. - Oleg Vassily Orlov... 121 00:09:32,030 --> 00:09:35,741 ...shows up in 1993 in Novosibirsk Oblast, Siberia. 122 00:09:35,951 --> 00:09:38,202 He was on Victor Barisovsky's staff there. 123 00:09:38,411 --> 00:09:39,662 He checks out as FSB, Ev. 124 00:09:39,829 --> 00:09:42,706 Scan says he's truthful on the cancer. 125 00:09:43,083 --> 00:09:44,291 Prior to '93? 126 00:09:44,542 --> 00:09:47,753 - Russia was once strong, powerful... - Nothing. 127 00:09:48,254 --> 00:09:49,254 He doesn't exist. 128 00:09:49,422 --> 00:09:53,175 And she will be again when things have been set back... 129 00:09:53,385 --> 00:09:55,344 ...on the correct path. 130 00:09:55,595 --> 00:09:58,305 I have somewhere I need to be, Mr. Orlov... 131 00:09:58,473 --> 00:10:01,058 ...so if you wouldn't mind getting to the point. 132 00:10:04,229 --> 00:10:07,439 I came here to tell you a story. 133 00:10:08,358 --> 00:10:10,150 I don't like stories. 134 00:10:10,568 --> 00:10:13,112 But I'll listen anyway. 135 00:10:13,279 --> 00:10:15,197 In English, please. 136 00:10:15,824 --> 00:10:17,157 Others are listening. 137 00:10:18,118 --> 00:10:21,078 1975. 138 00:10:21,538 --> 00:10:23,789 The Cold War. 139 00:10:25,250 --> 00:10:27,376 In a gymnasium in Grozny... 140 00:10:27,544 --> 00:10:29,795 ...a Soviet Olympic wrestler... 141 00:10:29,963 --> 00:10:33,507 ...named Sasha Fyorodovich Chenkov... 142 00:10:34,134 --> 00:10:35,592 ...meets for the first time... 143 00:10:36,177 --> 00:10:40,097 ...the only female chess grand master of her era: 144 00:10:41,516 --> 00:10:44,977 Anja Nurekyova. 145 00:10:45,270 --> 00:10:48,355 Within a month, they were married. 146 00:10:48,523 --> 00:10:51,984 And within a year, a child. 147 00:10:52,569 --> 00:10:54,570 One month more... 148 00:10:54,738 --> 00:10:58,782 ...the child was back in the same hospital... 149 00:10:58,950 --> 00:11:00,325 ...sick with fever. 150 00:11:02,954 --> 00:11:05,247 And within days after that... 151 00:11:05,415 --> 00:11:09,001 ...the child suddenly was dead. 152 00:11:11,171 --> 00:11:15,049 Yes, a child was dead. 153 00:11:15,216 --> 00:11:19,428 And, yes, a child was buried. 154 00:11:26,061 --> 00:11:30,189 But the Chenkov baby was alive... 155 00:11:30,356 --> 00:11:34,735 ...and became the property of another man. 156 00:11:35,153 --> 00:11:39,281 A master spy who had devised the greatest plan... 157 00:11:39,449 --> 00:11:43,786 ...a Russian patriot could ever invent. 158 00:11:43,953 --> 00:11:48,290 A plan to destroy America. 159 00:11:49,084 --> 00:11:50,918 It had all started... 160 00:11:51,086 --> 00:11:55,047 ...with an American named Lee Harvey Oswald. 161 00:11:55,215 --> 00:11:59,343 In 1959, he emigrated to Russia. 162 00:11:59,511 --> 00:12:02,429 Three years later, he returned home. 163 00:12:02,597 --> 00:12:05,390 But the man who came back to America... 164 00:12:05,558 --> 00:12:11,021 ...was in fact a Russian spy named Alek. 165 00:12:11,397 --> 00:12:14,942 On November 22nd, 1963... 166 00:12:15,110 --> 00:12:17,861 ...Alek became the first success of the new program... 167 00:12:19,739 --> 00:12:23,325 ...and a hero of the Soviet Union. 168 00:12:23,701 --> 00:12:26,620 The spymaster was now given the go-ahead... 169 00:12:26,788 --> 00:12:29,623 ...to create many more like Alek. 170 00:12:29,791 --> 00:12:33,252 Scores of agents, males and females... 171 00:12:33,419 --> 00:12:36,046 ...to be substituted for Americans. 172 00:12:36,214 --> 00:12:39,883 I pledge allegiance to the flag... 173 00:12:40,135 --> 00:12:42,177 At an abandoned monastery... 174 00:12:42,345 --> 00:12:46,140 ...Chenkov and other boys and girls learned English... 175 00:12:46,307 --> 00:12:48,851 ...long before they learned Russian. 176 00:12:49,018 --> 00:12:51,145 Drilled in idiom... 177 00:12:51,312 --> 00:12:53,522 ...idiosyncrasy and... 178 00:12:54,691 --> 00:12:55,858 ...ideology. 179 00:12:57,360 --> 00:13:02,239 And by methods of rigorous physical and psychological programming... 180 00:13:02,407 --> 00:13:05,492 ...the spymaster made warriors of iron. 181 00:13:05,660 --> 00:13:09,037 Unquestioning and unbreakable. 182 00:13:09,956 --> 00:13:11,456 Who crossed first? 183 00:13:12,250 --> 00:13:13,375 Who crossed last? 184 00:13:20,175 --> 00:13:22,467 You're killing me, man. 185 00:13:22,969 --> 00:13:24,845 When does the good fairy come in? 186 00:13:25,305 --> 00:13:26,972 Never. 187 00:13:27,140 --> 00:13:28,891 It's a story without hope. 188 00:13:29,392 --> 00:13:34,062 Chenkov was matched with the child of a visiting American family. 189 00:13:34,230 --> 00:13:37,774 There was an accident. The family died. 190 00:13:37,942 --> 00:13:40,903 Chenkov was sent to America... 191 00:13:41,070 --> 00:13:44,448 ...to live a complete lie... 192 00:13:44,616 --> 00:13:48,493 ...and to patiently await the day to attack from within. 193 00:13:48,661 --> 00:13:50,704 Day X. 194 00:13:50,955 --> 00:13:55,375 The long-awaited mission is here. 195 00:13:56,085 --> 00:13:59,046 Chenkov will travel to New York City... 196 00:13:59,214 --> 00:14:03,383 ...to kill the president of Russia... 197 00:14:04,302 --> 00:14:09,139 ...at the funeral of the American vice president. 198 00:14:10,308 --> 00:14:14,770 Chenkov is KA 12. 199 00:14:15,104 --> 00:14:17,606 - "KA." - Cold War legend. 200 00:14:17,774 --> 00:14:19,608 Highly trained Russian sleeper agents... 201 00:14:19,776 --> 00:14:23,654 ...inserted into American society to sabotage and assassinate. 202 00:14:23,821 --> 00:14:27,699 Supposedly they'd wait years to strike. Decades, even. 203 00:14:28,076 --> 00:14:29,826 Supposedly. 204 00:14:29,994 --> 00:14:33,038 - What, you don't believe in moles? - I believe in moles, all right. 205 00:14:33,206 --> 00:14:34,539 Just not the bogeyman. 206 00:14:34,707 --> 00:14:37,668 Especially if the plan is to kill their own president. 207 00:14:37,835 --> 00:14:39,753 This guy's selling smoke. 208 00:14:39,921 --> 00:14:41,838 Wrap it up, Ev. 209 00:14:42,632 --> 00:14:47,302 So a Russian agent is going to kill the Russian president? ls that it? 210 00:14:48,513 --> 00:14:50,013 Okay. 211 00:14:50,306 --> 00:14:52,432 Thank you very much. 212 00:14:52,600 --> 00:14:56,186 And what would you like in return for that information? 213 00:14:56,354 --> 00:14:59,064 I simply wish to help you do... 214 00:14:59,232 --> 00:15:01,650 ...what you need to do. 215 00:15:04,153 --> 00:15:06,113 You're good. 216 00:15:07,282 --> 00:15:10,993 The KA program is brilliant bullshit. 217 00:15:12,203 --> 00:15:14,204 But I'm officially off duty... 218 00:15:14,580 --> 00:15:18,000 ...so you can tell the rest of your little story to one of my colleagues. 219 00:15:18,418 --> 00:15:20,252 - Salt. - Yes? 220 00:15:20,753 --> 00:15:24,756 The name of the Russian agent is Salt. 221 00:15:25,383 --> 00:15:27,384 Evelyn Salt. 222 00:15:30,805 --> 00:15:32,723 My name is Evelyn Salt. 223 00:15:33,933 --> 00:15:36,018 Then you are a Russian spy. 224 00:15:37,729 --> 00:15:38,770 Truthful. 225 00:15:39,230 --> 00:15:44,735 So far the fMRI scan registers truthful on everything he's said. 226 00:15:48,156 --> 00:15:49,614 Ted? 227 00:15:55,246 --> 00:15:57,914 Call Protective Services, make sure they find my husband. 228 00:15:58,082 --> 00:16:00,751 - I need to get to the phone. - Not after the neural scan. 229 00:16:00,918 --> 00:16:03,712 I can beat that thing five times out of six. 230 00:16:03,880 --> 00:16:05,839 I am trained to, and so is he. 231 00:16:06,299 --> 00:16:08,633 I need my phone. I need to call my husband. 232 00:16:08,885 --> 00:16:11,386 - Let me call my husband. - Let me see it. 233 00:16:15,641 --> 00:16:17,976 There's a reason he mentioned my wedding ring, Ted. 234 00:16:18,144 --> 00:16:19,936 They don't just blow up their cover... 235 00:16:20,104 --> 00:16:22,606 ...they blow up their whole cover life. You know that. 236 00:16:22,774 --> 00:16:25,400 - Do you remember Henley's wife? - Yes, I do. 237 00:16:25,818 --> 00:16:27,069 Speaker. 238 00:16:27,987 --> 00:16:31,031 Please leave a message after the tone. Thanks. Bye. 239 00:16:31,199 --> 00:16:33,909 Honey, it's me. Please call me as soon as you get this. 240 00:16:34,077 --> 00:16:36,119 Okay, sweetheart? As soon as you get this. 241 00:16:36,287 --> 00:16:38,622 Godspeed, Comrade Chenkov. 242 00:16:39,540 --> 00:16:43,794 Someone interrogate that piece of shit. Someone who enjoys getting answers. 243 00:16:44,420 --> 00:16:46,463 Look, Ev, try to stay calm. 244 00:16:46,631 --> 00:16:50,425 - I'm not a goddamn Russian spy. - I didn't say you were. 245 00:16:50,593 --> 00:16:52,719 Let's go up to my office, we can sort this out. 246 00:16:52,887 --> 00:16:55,972 No, no. We gotta go to a secure location. Now. 247 00:16:56,140 --> 00:16:57,432 All right. 248 00:16:57,809 --> 00:17:00,310 Doesn't get any more secure than this. 249 00:17:00,603 --> 00:17:03,647 Ev? Five minutes. 250 00:17:04,732 --> 00:17:08,485 - Call Protective Services, find Mike. - I will. 251 00:17:08,653 --> 00:17:10,821 This is bullshit. 252 00:17:14,784 --> 00:17:16,660 Give us a sec, we'll be right in. 253 00:17:18,287 --> 00:17:20,288 I know we're heading into your jurisdiction. 254 00:17:20,456 --> 00:17:22,249 - I'm just asking for five minutes. - No. 255 00:17:29,215 --> 00:17:32,217 If I have to. You can't have five minutes. I have to talk to her. 256 00:17:32,385 --> 00:17:34,803 - She's scared. Don't you see that? - I don't care. 257 00:17:34,971 --> 00:17:38,348 There is a mole in Russia house, Ted. There is a mole. I am sure. 258 00:17:51,362 --> 00:17:53,405 Please step in the elevator. 259 00:18:18,681 --> 00:18:22,058 - -Russian president, okay? So I'm gonna ask you to step out of my way. 260 00:18:28,483 --> 00:18:30,400 What the hell is that? 261 00:18:30,860 --> 00:18:32,027 Sir. 262 00:19:15,238 --> 00:19:16,905 I gotta pee. 263 00:19:18,032 --> 00:19:21,826 - Where do you think he went? - No one saw him coming out the front. 264 00:19:23,579 --> 00:19:25,872 - Jesus Christ. - Here he is again. 265 00:19:26,415 --> 00:19:28,917 No sign of him so far on the street. 266 00:19:29,085 --> 00:19:30,877 It's two minutes ago, before lockdown. 267 00:19:31,045 --> 00:19:33,672 - Anything clean on him? - We just got a match, sir. 268 00:19:33,839 --> 00:19:35,548 It's May Day, 1981. 269 00:19:35,716 --> 00:19:37,926 There's Brezhnev. And there... 270 00:19:38,094 --> 00:19:39,219 - Orlov. - That's him. 271 00:19:39,387 --> 00:19:42,264 He used to be a heavyweight once upon a time. 272 00:19:42,556 --> 00:19:44,516 Get that photo out. Evert ticket counter... 273 00:19:44,684 --> 00:19:47,727 ...airport, train station, taxi dispatcher, the whole nine yards. 274 00:19:47,895 --> 00:19:51,064 - Get me Medford on a secure line. - Yes, sir. 275 00:19:52,191 --> 00:19:54,943 - Top-right screen. ls that live? - Yes, sir. 276 00:19:55,111 --> 00:19:56,486 Where is she going? Track her. 277 00:19:58,447 --> 00:20:01,116 No one may leave the building. 278 00:20:01,617 --> 00:20:03,535 Rink Petroleum, Security. 279 00:20:03,703 --> 00:20:06,621 Yes, you have a woman to your left, behind you. Evelyn Salt. 280 00:20:09,292 --> 00:20:12,294 - We lost the visual on her. - Damn it. Where'd she go? 281 00:20:12,461 --> 00:20:14,296 We are on security lockdown. 282 00:20:15,298 --> 00:20:17,299 Dave? It's Evelyn, is Mike there? 283 00:20:17,508 --> 00:20:19,801 No, I'm sorry. He left after lunch. 284 00:20:19,969 --> 00:20:21,553 Hey, happy anniversary, huh? 285 00:20:21,721 --> 00:20:23,388 The stairwell. 286 00:20:23,806 --> 00:20:26,099 - Second floor. - What's on that floor? 287 00:20:26,267 --> 00:20:28,935 - It's empty, a security buffer. - Isolate and seal it. 288 00:20:36,819 --> 00:20:38,403 Get her records to my handheld. 289 00:20:40,573 --> 00:20:42,282 East corridor. 290 00:20:48,331 --> 00:20:49,998 Notifying Metropolitan Police. 291 00:20:58,758 --> 00:21:00,592 Kill the power to the elevator doors. 292 00:21:05,973 --> 00:21:07,057 We got her. 293 00:21:08,476 --> 00:21:09,559 Locking down all floors. 294 00:21:09,852 --> 00:21:12,145 Security Protective Service responding to threat. 295 00:21:14,940 --> 00:21:18,401 All right. Get a tactical team to meet me on the south stairwell. 296 00:21:18,569 --> 00:21:20,737 - Yes, sir. - Director Medford, sir. 297 00:21:20,905 --> 00:21:22,739 Get me a side arm. 298 00:21:24,617 --> 00:21:25,867 I'll call her back. 299 00:21:31,040 --> 00:21:33,833 - Shit. - Lost visual. 300 00:21:35,044 --> 00:21:36,753 Where is she, Albert? Talk to me. 301 00:21:37,546 --> 00:21:39,047 Come on. 302 00:21:46,889 --> 00:21:48,765 North hallway. 303 00:22:04,156 --> 00:22:06,491 There, interrogation room, bring it up. 304 00:22:44,155 --> 00:22:46,448 Switch down, switch down. 305 00:22:52,455 --> 00:22:55,457 - Have you found him? - What the hell are you doing, Ev? 306 00:22:55,624 --> 00:22:56,791 This doesn't look good. 307 00:22:57,460 --> 00:22:58,710 - Let's do it. - Move. 308 00:22:59,128 --> 00:23:01,337 There's a tac team coming at you in 30 seconds. 309 00:23:01,505 --> 00:23:02,964 Get your panties off the camera. 310 00:23:03,132 --> 00:23:05,300 Get where we can see you so you don't get hurt. 311 00:23:05,468 --> 00:23:08,470 - Have you found my husband? - These boys aren't fooling around. 312 00:23:13,142 --> 00:23:15,810 Please. I can't help you unless you talk to me. 313 00:23:15,978 --> 00:23:17,520 Call me when you find Mike. 314 00:23:18,147 --> 00:23:19,981 Sweeping corridors outside the elevator. 315 00:23:25,154 --> 00:23:26,696 Put the masks on. 316 00:23:27,114 --> 00:23:28,156 Situation is hot. 317 00:23:38,000 --> 00:23:40,502 Open the door about two feet. We're gonna gas her. 318 00:23:40,669 --> 00:23:44,047 - Tac team in position. Waiting for a go. - ls that absolutely necessary? 319 00:23:44,215 --> 00:23:46,007 What, you want me to shoot her? 320 00:23:46,342 --> 00:23:48,384 Get a medical team in place now. 321 00:24:01,982 --> 00:24:03,608 We're ready. 322 00:24:08,030 --> 00:24:09,030 Now. 323 00:24:15,913 --> 00:24:17,872 Okay, on my count. 324 00:24:18,040 --> 00:24:21,584 Three, two, one. Go. 325 00:24:28,467 --> 00:24:29,884 Jesus Christ. 326 00:24:43,732 --> 00:24:46,943 Where is she? Come on, guys. 327 00:24:47,111 --> 00:24:49,988 - Find her, Albert. Now. - Suspect has escaped. 328 00:24:50,406 --> 00:24:52,198 There. Bring that up. 329 00:24:55,202 --> 00:24:57,120 Stay with her, she's crossing the street. 330 00:24:57,288 --> 00:24:58,788 Pan the goddamn camera. 331 00:25:10,926 --> 00:25:12,760 Back that up and zoom in. 332 00:25:12,928 --> 00:25:15,763 - We're looking for Michael Krause. - Freeze. 333 00:25:16,265 --> 00:25:19,601 - We're looking for her husband, Mike. - What the hell are you doing, Ev? 334 00:25:19,768 --> 00:25:22,604 Wait, when was that? No. No message. 335 00:25:23,022 --> 00:25:25,398 Let's switch to the exterior cameras. 336 00:25:25,566 --> 00:25:28,484 Michael Krause left his office at the Smithsonian an hour ago. 337 00:25:28,652 --> 00:25:30,403 Salt's apartment is 20 minutes away. 338 00:25:30,571 --> 00:25:32,530 We can cover it, but she won't go there. 339 00:25:32,698 --> 00:25:35,366 She will if she's serious about Mike. This stays in-house. 340 00:25:35,534 --> 00:25:37,076 Okay. 341 00:25:37,244 --> 00:25:38,953 Taxi! 342 00:25:42,499 --> 00:25:44,417 U Street. I'll tell you when to stop. 343 00:25:52,259 --> 00:25:56,262 Hi, this is Mike. Please leave a message after the tone. 344 00:26:22,748 --> 00:26:25,208 He's one of the world's top arachnologists, Ev... 345 00:26:25,376 --> 00:26:28,461 ...and as such, enjoys pretty much unrestricted access... 346 00:26:28,629 --> 00:26:31,047 ...to the borders of North Korea. 347 00:26:31,215 --> 00:26:34,676 So brush up on your bugs and get to know him. 348 00:26:36,387 --> 00:26:39,180 He's the perfect cover to get us inside. 349 00:27:18,971 --> 00:27:20,471 Mike? 350 00:27:23,058 --> 00:27:26,060 Mike? Honey? 351 00:27:32,401 --> 00:27:34,444 Hey, baby. Hey, baby. 352 00:27:34,611 --> 00:27:36,571 It's all right. 353 00:27:36,780 --> 00:27:43,870 It's okay. Where's Daddy? Where's Daddy? 354 00:28:13,442 --> 00:28:15,109 Come on. Come on. 355 00:28:20,741 --> 00:28:22,909 Check for back exits. 356 00:28:40,677 --> 00:28:42,470 Go! Go! 357 00:28:46,475 --> 00:28:48,726 Bedroom, clear! 358 00:28:50,145 --> 00:28:52,104 Kitchen is clear. 359 00:28:53,815 --> 00:28:55,900 Office, clear! 360 00:28:56,360 --> 00:28:58,819 Living room, clear! 361 00:29:25,556 --> 00:29:27,640 Everybody out. Sixty seconds. 362 00:29:55,502 --> 00:29:57,211 Come here. 363 00:29:58,380 --> 00:29:59,797 What are you doing? 364 00:29:59,965 --> 00:30:02,466 She's not here. No sign of the husband either. 365 00:30:02,634 --> 00:30:05,136 Did it ever occur to you that that Russian was lying? 366 00:30:05,304 --> 00:30:06,804 - Why'd she run? - I don't know. 367 00:30:06,972 --> 00:30:09,890 Because you were gonna lock her up? See it from her perspective. 368 00:30:10,058 --> 00:30:12,143 Maybe her husband is in some real danger. 369 00:30:12,311 --> 00:30:14,562 Maybe, God forbid, Salt is who she says she is. 370 00:30:14,771 --> 00:30:16,397 "Maybe" is your department. 371 00:30:16,565 --> 00:30:19,233 Mine is catching her so we can find out. 372 00:30:19,401 --> 00:30:22,069 Protocol is clear. We bring her in or we bring her down. 373 00:30:22,237 --> 00:30:24,363 Do you have any idea who this woman is? 374 00:30:24,531 --> 00:30:27,575 What she's done for this country? Does that mean anything to you? 375 00:30:27,743 --> 00:30:28,951 Should it? 376 00:30:32,456 --> 00:30:33,831 - Is your mom home? - No. 377 00:30:33,999 --> 00:30:35,583 - No? Can you do me a favor? - Yeah. 378 00:30:35,751 --> 00:30:37,918 Hi. You babysit Burt for me? 379 00:30:38,086 --> 00:30:42,089 - Oh, yeah. - Yeah? Here's some money for food. 380 00:30:42,674 --> 00:30:44,050 Hi, Burt. 381 00:30:44,217 --> 00:30:45,926 What you doing? You doing homework? 382 00:30:46,094 --> 00:30:48,220 Yeah, math. 383 00:30:49,264 --> 00:30:52,058 - Algebra. - I hate math. 384 00:31:03,111 --> 00:31:05,029 Hi. Nice to see you again. 385 00:31:05,197 --> 00:31:08,324 - You talking to me? - Yeah, I've seen you here before. 386 00:31:09,785 --> 00:31:13,162 Yeah, I-- Yeah, I come here a lot. 387 00:31:13,747 --> 00:31:14,789 You? 388 00:31:14,956 --> 00:31:17,583 Oh, I'm working here. At the museum. 389 00:31:17,751 --> 00:31:20,628 - I'm an arachnologist. - A what? 390 00:31:20,796 --> 00:31:22,797 A spider hunter. 391 00:31:24,466 --> 00:31:26,217 You look like one. 392 00:31:30,097 --> 00:31:34,308 There are 40,000 species of spiders in the world. 393 00:31:35,102 --> 00:31:38,020 And that one is mine. 394 00:31:38,188 --> 00:31:39,230 You discovered it. 395 00:31:39,398 --> 00:31:40,648 Inside North Korea. 396 00:31:42,484 --> 00:31:46,320 I named it Terrijoolsima peterbesti. 397 00:31:48,490 --> 00:31:49,573 Do you get that? 398 00:31:51,201 --> 00:31:52,618 No. Should I? 399 00:31:52,786 --> 00:31:55,454 Peterbesti? I named it after Pete Best. 400 00:31:55,622 --> 00:31:57,164 The first drummer before Ringo. 401 00:31:58,166 --> 00:32:01,502 Best never was a famous Beatle... 402 00:32:03,755 --> 00:32:07,341 ...but now he's a famous spider. 403 00:32:28,780 --> 00:32:29,864 I got her. 404 00:32:30,031 --> 00:32:32,783 She's heading north towards the Metro station. 405 00:32:33,452 --> 00:32:35,052 Ev! 406 00:33:10,530 --> 00:33:12,990 She's eastbound, in the Penn Quarter Mall. 407 00:33:16,912 --> 00:33:18,412 Excuse me. 408 00:33:30,717 --> 00:33:33,177 - Will do. Headed there now. - There she is. 409 00:33:34,554 --> 00:33:37,431 All teams, southbound toward the bridge. Box her in. 410 00:33:48,318 --> 00:33:49,360 Circle around! 411 00:33:49,569 --> 00:33:51,278 Salt! Stop! 412 00:33:51,446 --> 00:33:53,739 - Keep her in your sights! - Coming up behind you! 413 00:33:53,907 --> 00:33:55,282 Fuck! 414 00:33:59,371 --> 00:34:01,288 Keep back! Hold your fire! 415 00:34:01,790 --> 00:34:03,666 Salt! Down! 416 00:34:05,293 --> 00:34:06,961 Salt! 417 00:34:13,301 --> 00:34:14,760 Spread out! 418 00:34:15,846 --> 00:34:17,972 - Salt! - Don't shoot! Don't shoot, I'm innocent! 419 00:34:18,139 --> 00:34:20,266 - On the ground. Now! - Please don't. No! 420 00:34:20,433 --> 00:34:23,477 Down! Salt! Do it now! On the ground! 421 00:34:23,645 --> 00:34:24,854 I have to find my husband. 422 00:34:25,021 --> 00:34:26,814 - Why'd you run? - To find my husband! 423 00:34:26,982 --> 00:34:28,774 - That's not a reason. - Don't shoot. 424 00:34:28,942 --> 00:34:30,317 - Stay back! - Last chance. 425 00:34:30,485 --> 00:34:32,987 I'm innocent. Somebody is setting me up! 426 00:34:33,154 --> 00:34:35,489 - Don't make me put you down. - Put the gun down! 427 00:34:35,657 --> 00:34:37,199 - Give yourself up! - Come on, Ev. 428 00:34:37,409 --> 00:34:39,910 Do what he says. We'll sort this out, I promise. 429 00:34:40,203 --> 00:34:43,330 I gotta bring you in, Salt. It's over. Face down. 430 00:34:43,498 --> 00:34:46,125 Somebody's going to try to kill the Russian president. 431 00:34:46,293 --> 00:34:49,044 Do something about that! That's what you should worry about. 432 00:34:49,421 --> 00:34:51,505 There's nowhere to run! Quit now! 433 00:34:51,673 --> 00:34:53,007 No, I didn't do anything. 434 00:34:53,174 --> 00:34:54,550 Get back! No! 435 00:35:02,517 --> 00:35:05,185 She's on a blue semi. Route 1, heading north. 436 00:35:05,353 --> 00:35:07,187 Get a roadblock in place now. 437 00:35:19,284 --> 00:35:21,201 Metro Police on alert. 438 00:35:59,282 --> 00:36:02,409 There she is. On the tanker. 439 00:36:03,078 --> 00:36:05,120 Stop. Stop! 440 00:36:15,507 --> 00:36:17,049 Ev! 441 00:36:32,983 --> 00:36:35,359 You, my friend, have got a mole in your group. 442 00:36:35,777 --> 00:36:38,779 - We don't know that yet. - I'd say she's a trained goddamn liar... 443 00:36:38,947 --> 00:36:41,657 ...and everything she's said has been to protect her cover. 444 00:36:41,825 --> 00:36:44,451 Well, why don't you tell me how you really feel about it? 445 00:37:34,836 --> 00:37:37,296 Get up on the shoulder! Get up on the shoulder! 446 00:37:56,816 --> 00:37:57,900 Okay, take it down. 447 00:38:08,620 --> 00:38:10,220 Shit! 448 00:38:20,673 --> 00:38:21,715 Okay. 449 00:38:22,217 --> 00:38:24,510 Ted, I know you're her friend... 450 00:38:25,220 --> 00:38:27,137 ...but we gotta drop a net on New York. 451 00:38:27,514 --> 00:38:30,390 - We gotta do it now. - Let's go! 452 00:38:33,061 --> 00:38:36,480 Notify the Secret Service on Matveyev's detail. 453 00:38:37,857 --> 00:38:40,400 Tell them Salt might be coming their way. 454 00:38:41,736 --> 00:38:44,279 And if she is, Orlov may not be far behind either. 455 00:38:48,284 --> 00:38:49,326 You seen this? 456 00:38:49,494 --> 00:38:51,912 Salt spent time in Russia as a kid. 457 00:38:52,330 --> 00:38:56,375 She was in a car accident with her parents in '88. They both died. 458 00:38:57,794 --> 00:39:02,422 They were teachers at the U.S. Embassy for the American children of the staff. 459 00:39:02,841 --> 00:39:05,551 That's why we put her on Russia in the first place. 460 00:39:07,262 --> 00:39:10,597 We need to get on a plane to New York, tonight. 461 00:39:11,182 --> 00:39:15,182 Send everything we've got on Orlov to N.Y.P.D. 462 00:40:08,781 --> 00:40:11,909 And here in New York City, security has been beefed up... 463 00:40:12,076 --> 00:40:14,703 ...and preparations are continuing well into the night... 464 00:40:14,871 --> 00:40:17,956 ...for the funeral of Vice President Maxwell Oates. 465 00:40:18,124 --> 00:40:22,669 Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church... 466 00:40:22,837 --> 00:40:25,297 ...is Russian president Boris Matveyev... 467 00:40:25,465 --> 00:40:27,966 ...who arrived here in Manhattan earlier this evening. 468 00:40:28,134 --> 00:40:33,096 Public transportation will experience delays, with subway closures and... 469 00:40:36,851 --> 00:40:38,143 Evelyn. 470 00:40:38,603 --> 00:40:40,354 Look at me. 471 00:40:42,857 --> 00:40:45,192 If there was a way, I would kill them. 472 00:40:48,154 --> 00:40:49,988 You shouldn't have come here. 473 00:40:50,156 --> 00:40:52,699 What do you mean? I don't understand. 474 00:40:54,327 --> 00:40:56,578 Now they know who you are. 475 00:40:56,996 --> 00:40:58,622 Who? 476 00:40:59,624 --> 00:41:01,458 Evelyn. 477 00:41:02,669 --> 00:41:04,503 Who? 478 00:41:06,631 --> 00:41:08,840 I would accept anything about you... 479 00:41:09,008 --> 00:41:10,759 ...but I need to know. 480 00:41:10,927 --> 00:41:14,012 So look at me. Look at me. 481 00:41:16,015 --> 00:41:18,684 Just tell me, okay? 482 00:41:19,227 --> 00:41:20,352 Just tell me. 483 00:41:22,855 --> 00:41:24,606 I work... 484 00:41:26,025 --> 00:41:27,526 I work for the CIA. 485 00:41:30,029 --> 00:41:32,030 So you see, there's... 486 00:41:33,074 --> 00:41:35,951 There's no future for us. 487 00:41:38,538 --> 00:41:41,039 You're not safe with me. 488 00:41:42,375 --> 00:41:44,543 I don't wanna be safe. 489 00:41:47,046 --> 00:41:48,755 I know you... 490 00:41:49,382 --> 00:41:51,591 ...and I wanna be with you. 491 00:41:52,844 --> 00:41:56,388 I want to spend the rest of my life with you. 492 00:41:58,349 --> 00:41:59,850 Okay? 493 00:42:01,269 --> 00:42:04,688 Okay. Okay. 494 00:42:24,417 --> 00:42:28,628 Welcome to New York, Miss Hernandez. One night, a deluxe room. 495 00:42:29,088 --> 00:42:30,922 Do you need any help with your luggage? 496 00:42:31,090 --> 00:42:32,257 Nope, I got it. Thanks. 497 00:42:39,265 --> 00:42:43,226 - I'll put these in the closet, sir? - Yeah, fine. 498 00:44:10,565 --> 00:44:12,065 I do solemnly swear... 499 00:44:12,233 --> 00:44:13,733 I do solemnly swear... 500 00:44:13,901 --> 00:44:20,907 ...that I will support and defend the Constitution of the United States... 501 00:44:21,075 --> 00:44:26,371 ...against all enemies, foreign and domestic. 502 00:44:26,539 --> 00:44:30,208 That I will faithfully discharge... 503 00:44:30,376 --> 00:44:32,919 ...the duties of the office on which I'm about to enter. 504 00:44:33,296 --> 00:44:36,131 ...The duties of the office on which I am about to enter. 505 00:44:36,299 --> 00:44:39,593 - So help me God. - So help me God. 506 00:44:45,057 --> 00:44:47,851 A solemn day here in New York City. 507 00:44:48,019 --> 00:44:50,937 The funeral of Vice President Maxwell Oates... 508 00:44:51,105 --> 00:44:54,816 ...a former five-term U.S. senator and Cold War warrior... 509 00:44:54,984 --> 00:44:57,360 ...whose greatest legacy may be as architect... 510 00:44:57,528 --> 00:45:00,822 ...of the new era of Russian-American relations. 511 00:45:00,990 --> 00:45:02,991 Russian president Boris Matveyev... 512 00:45:03,159 --> 00:45:05,952 ...has journeyed from Moscow to be an honorary pallbearer... 513 00:45:06,120 --> 00:45:10,332 ...to the man he's called his greatest friend in the West. 514 00:46:08,182 --> 00:46:10,517 What's the security perimeter? 515 00:46:10,685 --> 00:46:13,728 We're two deep inside and we own this entire block. 516 00:46:13,896 --> 00:46:17,232 And those are Secret Service agents, not CIA. 517 00:46:17,400 --> 00:46:20,860 - So relax. - That's real funny. 518 00:46:21,404 --> 00:46:23,571 Didn't know you guys told jokes. 519 00:46:27,535 --> 00:46:28,660 Detail, halt. 520 00:46:30,913 --> 00:46:33,081 Forward, march. 521 00:46:49,932 --> 00:46:54,352 Due to the funeral, the 51 st Street station is closed. 522 00:46:57,690 --> 00:47:03,236 Repeat: Due to the funeral, the 51 st Street station is closed. 523 00:47:07,158 --> 00:47:08,616 What--? Hey, what's going on? 524 00:47:09,285 --> 00:47:10,702 Hey! There's smoke. 525 00:47:12,955 --> 00:47:15,999 Step back, step back. Everybody, move out of the way. 526 00:47:50,493 --> 00:47:52,786 Eleanor. Good to see you. 527 00:47:53,329 --> 00:47:55,080 Thank you. 528 00:47:57,875 --> 00:48:01,044 - Boris. - Mr. President. 529 00:48:05,341 --> 00:48:06,883 Hello. 530 00:48:17,895 --> 00:48:20,105 Please be seated. 531 00:48:32,118 --> 00:48:34,702 Stand by for president's speech. 532 00:48:36,414 --> 00:48:40,875 Patrolling church exterior. No one in or out the side doors. 533 00:48:42,461 --> 00:48:43,628 Mrs. Oates. 534 00:48:45,214 --> 00:48:48,800 Eleanor, Joe, Marissa, Donald... 535 00:48:48,968 --> 00:48:53,054 After the president, the choir sings, then Matveyev delivers the eulogy. 536 00:48:53,222 --> 00:48:56,433 If your girl tries anything here, it'd have to be pretty amazing. 537 00:49:00,771 --> 00:49:05,400 I knew he would bring more to the job than just his years of experience. 538 00:49:05,734 --> 00:49:07,861 As vice president... 539 00:49:08,028 --> 00:49:12,574 ...he showed the world the best of what it is to be an American. 540 00:49:13,075 --> 00:49:14,367 And today... 541 00:49:14,535 --> 00:49:19,289 ...the world says goodbye to a great man. 542 00:49:28,632 --> 00:49:30,258 I'll check the back. 543 00:49:30,426 --> 00:49:32,927 Lima Zulu 4, clear. 544 00:49:58,787 --> 00:50:01,122 My friendship with Maxwell Oates... 545 00:50:01,290 --> 00:50:04,292 ...began in the unlikeliest of places: 546 00:50:04,460 --> 00:50:07,962 - Lima Zulu 4, come in. - Across the negotiating table... 547 00:50:08,130 --> 00:50:10,298 What's your status, Lima Zulu 4? 548 00:50:10,466 --> 00:50:11,674 We got two MIAs. 549 00:50:11,842 --> 00:50:16,971 Lima Zulu 4 in the utility tunnel outside the crypt entrance and Lima Zulu 5. 550 00:50:17,139 --> 00:50:20,266 I'm heading down to the crypt. Some kind of trouble down there. 551 00:50:20,434 --> 00:50:22,060 What's going on, guys? Talk to me. 552 00:50:22,228 --> 00:50:25,355 Subunits Lima Zulu 1, 2 and 3, converge on the crypt. Repeat: 553 00:50:25,523 --> 00:50:26,606 Converge on the crypt. 554 00:50:26,774 --> 00:50:28,816 He made all the difference, and for that... 555 00:50:28,984 --> 00:50:33,863 ...he will always have my respect and admiration. 556 00:51:19,535 --> 00:51:22,662 That is what my friend Maxwell Oates would have said. 557 00:51:29,461 --> 00:51:30,628 What's going on? 558 00:51:41,473 --> 00:51:43,016 Matveyev. 559 00:51:43,892 --> 00:51:45,059 Get goddamn Matveyev. 560 00:52:00,200 --> 00:52:02,869 - Get the bomb squad in here! - Go, go! 561 00:52:42,576 --> 00:52:47,330 Drop it! 562 00:52:54,254 --> 00:52:57,548 - Any MTs down here? - I see her. 563 00:52:57,716 --> 00:53:00,468 - Keep your hands up! - Shooter's at 12 o'clock. 564 00:53:00,636 --> 00:53:03,888 - Gun! She's got a gun. She has a gun! - Don't move! 565 00:53:04,056 --> 00:53:06,265 - Do not move! Do not move! - Keep your hands up! 566 00:53:06,433 --> 00:53:09,686 - Take her down, take her down! - Check for other weapons. 567 00:53:10,938 --> 00:53:13,106 We need a medical crew in the crypt immediately. 568 00:53:13,273 --> 00:53:15,108 I can't feel a pulse. 569 00:53:15,442 --> 00:53:18,403 Jurisdiction is clear. This is New York City. 570 00:53:18,570 --> 00:53:21,030 N.Y.P.D. has her. She's going to 1 Police Plaza. 571 00:53:21,198 --> 00:53:23,741 - I'm not arguing jurisdiction. - We don't know yet, sir. 572 00:53:23,909 --> 00:53:26,494 - The shooter is CIA. I know her. - Yes, I'll be there. 573 00:53:26,662 --> 00:53:28,121 I'll be on the next chopper out. 574 00:53:28,288 --> 00:53:30,998 - Have your superior call the mayor. - Open up, guy, open up. 575 00:53:31,166 --> 00:53:32,583 Move it. 576 00:53:32,751 --> 00:53:34,252 Back it up! Back it up! 577 00:53:34,420 --> 00:53:37,380 Come on, guys. Keep moving. Keep moving. Keep moving. 578 00:53:38,590 --> 00:53:39,799 Let's go, let's go. 579 00:53:40,300 --> 00:53:42,009 Hey, watch this guy, watch this guy. 580 00:53:42,177 --> 00:53:43,219 - Back up! - Keep moving. 581 00:53:43,387 --> 00:53:44,637 Sir, back up! 582 00:53:44,805 --> 00:53:47,390 Why? Why?! 583 00:53:49,101 --> 00:53:51,853 Do you have any idea how much blood is on your hands? 584 00:53:52,020 --> 00:53:53,604 You're gonna rot in a hole, Salt. 585 00:53:53,772 --> 00:53:55,815 I'm gonna see to it personally! A dark hole! 586 00:53:55,983 --> 00:53:57,483 Get ahold of yourself. 587 00:53:58,152 --> 00:53:59,652 Get the door, get the door. 588 00:53:59,820 --> 00:54:02,488 - Get off me! - Back off, man! Back off! 589 00:54:02,656 --> 00:54:03,990 That's it. Let's go. 590 00:54:05,075 --> 00:54:06,951 Stand back. 591 00:54:07,661 --> 00:54:10,204 Close it! Go, go, go! 592 00:54:22,468 --> 00:54:26,012 Matveyev was declared dead en route to the hospital. 593 00:54:26,430 --> 00:54:27,763 Jesus Christ. 594 00:54:28,182 --> 00:54:29,348 Yeah. 595 00:54:29,641 --> 00:54:31,684 You were right about her. 596 00:54:32,686 --> 00:54:35,188 She had the drop on me, Ted. 597 00:54:36,523 --> 00:54:38,274 Why didn't she shoot? 598 00:55:03,884 --> 00:55:07,887 Natasha. 599 00:55:08,180 --> 00:55:09,805 Is that you? 600 00:55:10,599 --> 00:55:13,059 Did they give you a new face? 601 00:55:14,061 --> 00:55:16,896 I'm going home tomorrow, Shnaider. 602 00:55:17,397 --> 00:55:18,898 Home to Grozny? 603 00:55:19,066 --> 00:55:23,319 My home is in Harrisburg, Pennsylvania. 604 00:55:24,613 --> 00:55:28,950 My favorite place there is McDonald's on Fern Street... 605 00:55:29,243 --> 00:55:31,452 ...because it's near the river. 606 00:55:32,496 --> 00:55:34,789 But I won't want to go there any more... 607 00:55:35,165 --> 00:55:38,125 ...because my mother and father are dead. 608 00:55:38,669 --> 00:55:40,002 Natasha... 609 00:55:41,588 --> 00:55:43,381 ...will you miss me? 610 00:55:44,466 --> 00:55:48,678 My name is Evelyn Salt. 611 00:56:08,824 --> 00:56:11,117 Cop down, cop down! Hear me! 612 00:56:59,416 --> 00:57:03,669 Get out of the car with your hands on your head! 613 00:57:03,879 --> 00:57:06,672 Right now! Hands in the air! 614 00:57:23,732 --> 00:57:27,401 - Hey, did you see that? - Hey, get those guys over here. 615 00:57:27,569 --> 00:57:29,862 Get them over here to help. 616 00:57:44,878 --> 00:57:47,463 Somebody help me get him out. Help me get him out. 617 00:58:22,457 --> 00:58:24,166 What college will you attend? 618 00:58:24,334 --> 00:58:26,210 Princeton University. 619 00:58:26,378 --> 00:58:29,422 - Where will you work? - The Central Intelligence Agency. 620 00:58:29,589 --> 00:58:31,632 Who will you trust? 621 00:58:31,800 --> 00:58:33,509 No one. 622 00:58:33,677 --> 00:58:36,053 Be very patient. 623 00:58:36,221 --> 00:58:37,930 Remember your training. 624 00:58:38,890 --> 00:58:42,101 Remember, you're not the only one. 625 00:58:42,269 --> 00:58:43,894 There are many others. 626 00:58:44,062 --> 00:58:47,356 All of you waiting to strike. 627 00:58:47,524 --> 00:58:49,608 - Yes. - And we will strike. 628 00:58:50,318 --> 00:58:53,487 - Together. - Yes. 629 00:58:56,116 --> 00:58:57,575 Wait. 630 00:59:00,328 --> 00:59:04,248 One day, I will come for all of you. 631 00:59:10,338 --> 00:59:12,131 Hello, Evelyn. 632 00:59:12,466 --> 00:59:15,634 I'm Martin Crenshaw from the U.S. Embassy. 633 00:59:16,303 --> 00:59:19,680 We're very sorry about your family's accident. 634 00:59:26,772 --> 00:59:30,608 Rioters outside the U.S. Embassy cheered their new leader's words... 635 00:59:30,776 --> 00:59:34,278 ...and called on him to take strong action against what they are calling... 636 00:59:34,446 --> 00:59:38,157 ...a state-sponsored act of terrorism on the part of the U.S. 637 00:59:38,325 --> 00:59:40,367 These riots are sparking similar outbreaks... 638 00:59:40,535 --> 00:59:43,704 ...of anti-American protests across Russia. 639 00:59:43,872 --> 00:59:47,041 "We will strike back," says the new Russian president... 640 00:59:47,209 --> 00:59:49,627 ...angrily condemning today's assassination... 641 00:59:49,795 --> 00:59:53,255 ...by American intelligence officer Evelyn Salt. 642 00:59:53,840 --> 00:59:57,426 As the body of slain President Matveyev is on its way back to Moscow... 643 00:59:57,594 --> 01:00:00,179 ...anti-American riots have erupted across Russia... 644 01:00:00,347 --> 01:00:03,057 ...with bombings of U.S. diplomats' cars in Moscow. 645 01:00:04,392 --> 01:00:07,311 The Russian armed forces have been put on high alert. 646 01:00:07,771 --> 01:00:10,523 Responding to a rapidly escalating crisis... 647 01:00:10,690 --> 01:00:13,901 ...President Lewis has called for an emergency White House meeting... 648 01:00:14,069 --> 01:00:17,488 ...with cabinet members, military leaders and NATO representatives. 649 01:00:17,656 --> 01:00:20,574 Greetings, Comrade Chenkov! 650 01:00:26,748 --> 01:00:29,667 When I saw you in Washington, I almost ran to you. 651 01:00:37,092 --> 01:00:39,802 You were not supposed to get married. 652 01:00:39,970 --> 01:00:44,390 Not unless it had great tactical advantage. 653 01:00:44,558 --> 01:00:46,267 I did it to seem normal. 654 01:00:47,102 --> 01:00:49,103 When you escaped today, I thought: 655 01:00:49,271 --> 01:00:53,440 "Even I could not have hoped for so much." 656 01:00:53,859 --> 01:00:57,486 You are my greatest creation. 657 01:00:58,655 --> 01:01:00,823 You trained me well. 658 01:01:37,319 --> 01:01:40,446 My husband, you have him? 659 01:01:40,614 --> 01:01:42,990 I had to be certain. 660 01:01:43,158 --> 01:01:45,242 But now you trust me? 661 01:01:45,410 --> 01:01:46,452 Completely. 662 01:01:54,669 --> 01:01:56,170 So... 663 01:01:56,546 --> 01:01:58,589 ...tell me what's next. 664 01:01:58,840 --> 01:02:01,091 Next, part two: 665 01:02:01,593 --> 01:02:05,596 We seize control of this country's atomic weapons. 666 01:02:06,514 --> 01:02:07,890 How? 667 01:02:08,600 --> 01:02:09,683 You'll see. 668 01:02:11,019 --> 01:02:12,269 All right. 669 01:02:57,732 --> 01:03:00,109 Are you ready to watch him die? 670 01:03:08,576 --> 01:03:09,618 Give me the gun. 671 01:03:11,287 --> 01:03:13,539 That would be too easy. 672 01:04:12,766 --> 01:04:14,892 Satisfied? 673 01:04:16,394 --> 01:04:17,603 I'm satisfied. 674 01:04:19,898 --> 01:04:21,273 Comrades... 675 01:04:21,566 --> 01:04:25,194 ...our sister has rejoined us. 676 01:04:25,570 --> 01:04:28,655 Russia will rise from the ashes... 677 01:04:28,823 --> 01:04:32,284 ...of the greatest war the world has ever seen. 678 01:04:33,995 --> 01:04:36,121 And the world will hear us! 679 01:04:36,790 --> 01:04:37,956 Will hear. 680 01:04:40,960 --> 01:04:42,795 Welcome back to our family, sister. 681 01:04:45,757 --> 01:04:46,799 Sister. 682 01:04:55,225 --> 01:05:00,938 Russia has changed. But our lives will not be wasted. 683 01:05:02,524 --> 01:05:07,319 You're to meet an agent, NATO uniform, at a plane here. 684 01:05:07,612 --> 01:05:13,492 Tail number N 182SL. 685 01:05:14,661 --> 01:05:19,039 Final instructions will come from him. 686 01:05:20,041 --> 01:05:22,334 - That's it. - That's it. 687 01:05:22,669 --> 01:05:25,546 After this, we go dark. 688 01:05:26,089 --> 01:05:28,340 Radio silent. 689 01:05:29,342 --> 01:05:31,134 You won't hear from me again... 690 01:05:31,678 --> 01:05:32,970 ...my daughter. 691 01:07:33,466 --> 01:07:35,884 Forever and ever. 692 01:07:59,200 --> 01:08:00,826 Have you heard from Orlov? 693 01:08:01,744 --> 01:08:03,954 Yes. Last word was "go." 694 01:08:08,751 --> 01:08:10,460 Chenkov. 695 01:08:12,005 --> 01:08:13,630 Do you remember me? 696 01:08:18,970 --> 01:08:20,095 Chenkov. 697 01:08:21,472 --> 01:08:23,140 Did you miss me? 698 01:08:23,683 --> 01:08:24,891 Shnaider? 699 01:08:29,439 --> 01:08:30,731 How long have you been here? 700 01:08:33,151 --> 01:08:37,195 I left Russia one year after you. To Prague. 701 01:08:37,447 --> 01:08:41,074 I've been the NATO liaison to the White House for three years. 702 01:08:41,492 --> 01:08:44,161 Colonel Edward Tomas. 703 01:08:44,495 --> 01:08:47,664 And you are my attaché. 704 01:08:47,832 --> 01:08:49,499 Your ID. 705 01:08:50,168 --> 01:08:52,502 Don't worry, we have plenty of time. 706 01:08:52,670 --> 01:08:55,589 More importantly, our mission. 707 01:08:55,965 --> 01:09:00,385 The bunker eight stories below the White House. 708 01:09:02,346 --> 01:09:04,097 That's where the president needs to be. 709 01:09:09,353 --> 01:09:10,520 How do we do it? 710 01:09:10,688 --> 01:09:14,775 Don't worry, he'll be there. That's my job. I'll make sure he's there. 711 01:09:15,610 --> 01:09:19,071 - What's my job? - Do you remember, Chenkov... 712 01:09:19,238 --> 01:09:22,991 ...when we were young and you had to finish first in everything? 713 01:09:23,159 --> 01:09:24,910 Had to be the best at everything. 714 01:09:25,119 --> 01:09:29,122 Though you knew you would be beaten with a cane, you had to finish first. 715 01:09:29,290 --> 01:09:30,874 I remember. 716 01:09:31,042 --> 01:09:34,544 Tonight you will finish ahead of me again. 717 01:09:37,256 --> 01:09:41,551 Tonight you will kill America's president. 718 01:09:54,398 --> 01:09:56,233 IDs, please. 719 01:09:56,901 --> 01:09:59,027 Pop the hood and open the trunk. 720 01:09:59,403 --> 01:10:00,445 I'll check the side. 721 01:10:04,200 --> 01:10:05,242 Control, this is Hayes. 722 01:10:05,409 --> 01:10:08,286 I have a Colonel Tomas and a Major Vicek. 723 01:10:08,454 --> 01:10:09,788 Undercarriage is clean. 724 01:10:11,082 --> 01:10:12,082 Back's clean. 725 01:10:13,501 --> 01:10:16,711 Colonel. Major. All clear. 726 01:10:28,766 --> 01:10:30,433 You know the drill, colonel. 727 01:10:32,395 --> 01:10:34,980 Shrapnel. A Serbian landmine. 728 01:10:35,148 --> 01:10:38,150 They've spent more time looking at it than the doctor did. 729 01:10:41,654 --> 01:10:43,780 Step through, please, sir. 730 01:10:47,702 --> 01:10:48,869 Turn around. 731 01:10:52,331 --> 01:10:53,957 Thank you. 732 01:10:58,462 --> 01:11:01,214 - Step through. Arms out. - Patience is key. 733 01:11:01,382 --> 01:11:04,467 I've been coming here for two years, others have been here longer. 734 01:11:04,635 --> 01:11:06,970 - What others? - I don't know. 735 01:11:07,138 --> 01:11:10,307 But you were the best of us and I was the least. 736 01:11:10,474 --> 01:11:13,935 There must be others, here to finish what we begin. 737 01:11:14,103 --> 01:11:15,812 Colonel Tomas. Good to see you again. 738 01:11:15,980 --> 01:11:17,189 - Major Vicek. - Pleasure. 739 01:11:17,356 --> 01:11:20,275 You'll have minutes to preview NATO's point of view before the meeting. 740 01:11:21,777 --> 01:11:24,613 Now, Ted, your Russian CI agent, Salt. 741 01:11:24,780 --> 01:11:28,116 - What can you tell us about her? - We think she may be a Soviet plant... 742 01:11:29,160 --> 01:11:33,997 ...inserted years ago in preparation for something the KGB called Day X. 743 01:11:34,165 --> 01:11:38,335 A day marking the start of a large strike against the U.S. and her allies. 744 01:11:45,843 --> 01:11:48,094 This should be the president now. 745 01:11:51,015 --> 01:11:53,225 You have a big job, Chenkov... 746 01:11:53,392 --> 01:11:54,684 ...but you can do it. 747 01:11:55,019 --> 01:11:57,187 You still haven't told me what your job is. 748 01:11:57,480 --> 01:11:59,231 Home. 749 01:11:59,523 --> 01:12:01,149 I'm going home. 750 01:12:04,737 --> 01:12:06,988 - Down! Take cover! - Get the president! 751 01:12:07,615 --> 01:12:09,616 - A gun! He's got a gun! - Get back! 752 01:12:11,994 --> 01:12:13,203 Get back! 753 01:12:26,926 --> 01:12:28,093 - Are you okay, sir? - Yes. 754 01:12:28,261 --> 01:12:30,762 - Goddamn it. - Geronimo is SOP, downward mobile. 755 01:12:36,560 --> 01:12:37,644 Help, over here! 756 01:12:39,939 --> 01:12:42,232 Get a medic! Get a medic! 757 01:12:49,240 --> 01:12:51,366 I think I saw her. 758 01:12:51,784 --> 01:12:53,410 You saw who? 759 01:12:55,246 --> 01:12:56,663 Salt. 760 01:12:57,790 --> 01:12:59,416 I think I saw her in the corridor. 761 01:13:01,919 --> 01:13:03,461 The other NATO officer. 762 01:13:06,882 --> 01:13:08,091 She's here. 763 01:13:09,593 --> 01:13:10,760 Check. 764 01:13:10,928 --> 01:13:12,303 - Clear. - Move. 765 01:13:13,014 --> 01:13:14,055 Go! 766 01:13:14,223 --> 01:13:16,808 We may have a visual on a second assailant. Evelyn Salt. 767 01:13:16,976 --> 01:13:20,145 Repeat: Evelyn Salt on premises. May be dressed as a NATO officer. 768 01:13:21,105 --> 01:13:24,607 This is not a drill. The White House is under attack. 769 01:13:24,775 --> 01:13:28,653 If you are near an exit, please proceed outside in an orderly manner. 770 01:13:28,821 --> 01:13:30,613 This is not a drill. 771 01:13:31,115 --> 01:13:33,450 I need this hallway cleared to the left, now! 772 01:13:34,785 --> 01:13:37,746 Command, this is Jenks. I need the PEOC bunker up and running. 773 01:13:37,913 --> 01:13:40,290 If this was authorized by the Russian government... 774 01:13:40,458 --> 01:13:43,001 ...it is an act of war, and we will respond. 775 01:13:44,295 --> 01:13:48,423 If you are near an exit, please proceed outside in an orderly manner. 776 01:13:48,591 --> 01:13:50,508 This is not a drill. 777 01:13:50,676 --> 01:13:52,343 - Clear! - Let's go, sir. 778 01:13:55,056 --> 01:13:56,639 Alpha team! 779 01:14:00,352 --> 01:14:01,978 Move, move. 780 01:14:02,646 --> 01:14:05,648 Close it. 781 01:14:12,948 --> 01:14:15,658 Please proceed outside in an orderly manner. 782 01:14:15,826 --> 01:14:17,911 This is not a drill. 783 01:14:48,984 --> 01:14:50,401 Go, go. 784 01:14:52,321 --> 01:14:54,864 Geronimo approaching bunker door in five seconds. 785 01:14:59,620 --> 01:15:00,995 Clear. 786 01:15:09,004 --> 01:15:10,255 Any chance she could follow? 787 01:15:10,422 --> 01:15:12,507 My own men couldn't get through that door. 788 01:15:12,675 --> 01:15:15,343 Yeah, well, unfortunately, she isn't one of yours. 789 01:15:19,723 --> 01:15:20,723 Okay, go. 790 01:15:22,393 --> 01:15:24,227 Stay until it's shut and sealed. 791 01:15:28,149 --> 01:15:30,108 Geronimo secured. 792 01:15:58,554 --> 01:16:00,555 - Get me Director Medford. - Yes, sir. 793 01:16:01,473 --> 01:16:04,434 Sir, I think we need to seriously consider the possibility... 794 01:16:04,602 --> 01:16:07,478 ...that today, right now, could be the start of Day X. 795 01:16:08,189 --> 01:16:10,690 Mr. President, Director Medford is up. 796 01:16:11,942 --> 01:16:13,443 Marion, what's the situation? 797 01:16:13,611 --> 01:16:16,613 It should be coming up on one of your screens. 798 01:16:17,156 --> 01:16:19,449 What you see there represents temperature drops... 799 01:16:19,617 --> 01:16:21,784 ...in mobile missile units in Siberia. 800 01:16:22,286 --> 01:16:25,788 It means the Russians are deploying their missiles to the field. 801 01:16:25,956 --> 01:16:29,542 And that's been confirmed on the ground, Mr. President. 802 01:16:30,711 --> 01:16:34,214 Mr. President, I strongly recommend we go from DEFCON 4 to DEFCON 2. 803 01:16:34,381 --> 01:16:36,799 At least at our forward bases. 804 01:16:38,469 --> 01:16:39,594 Do it. 805 01:16:40,095 --> 01:16:42,138 And since the Russians have deployed... 806 01:16:42,932 --> 01:16:46,059 ...we need to look at our own nuclear attack options. 807 01:16:46,477 --> 01:16:49,312 It's not on the table, it's not a deterrent. 808 01:16:50,981 --> 01:16:53,358 Thanks, Marion. We'll come back to you. 809 01:17:13,629 --> 01:17:15,171 Sir. 810 01:17:18,175 --> 01:17:21,302 The outer portal door is jammed. No response. 811 01:17:21,470 --> 01:17:24,222 And we just lost the feed from most of our security cameras. 812 01:17:24,390 --> 01:17:27,016 We're blind down here and no one can enter this facility. 813 01:17:27,184 --> 01:17:31,312 Command, our eyes are down. We have a PEOC outer security door malfunction. 814 01:17:31,772 --> 01:17:33,439 Get out there now. 815 01:17:33,607 --> 01:17:35,483 Seal this room. 816 01:17:37,569 --> 01:17:39,153 Down that corridor. Secure it. 817 01:18:24,241 --> 01:18:26,909 Victims are being taken to George Washington Hospital. 818 01:18:27,077 --> 01:18:31,122 Reports are coming in that there are casualties at the White House. 819 01:18:32,624 --> 01:18:34,375 This is President Howard Lewis. 820 01:18:34,543 --> 01:18:38,379 - Proceed with authentication. - Yes, Mr. President. 821 01:18:42,593 --> 01:18:45,636 - Ready to commence authentication. - Zulu. 822 01:18:45,804 --> 01:18:46,888 - Tango. - Echo. 823 01:18:47,056 --> 01:18:48,056 - Seven. - Niner. 824 01:18:48,223 --> 01:18:49,432 - Juliett. - X-ray. 825 01:18:49,600 --> 01:18:50,600 - Sierra. - Seven. 826 01:18:50,768 --> 01:18:51,768 - Alfa. - Mike. 827 01:18:51,935 --> 01:18:53,603 - Charlie. - Whiskey. 828 01:18:53,771 --> 01:18:54,812 - Five. - Six. 829 01:18:54,980 --> 01:18:58,066 - Tango. - Authentication codes confirmed. 830 01:18:58,776 --> 01:19:00,610 It's all yours now, Mr. President. 831 01:19:01,236 --> 01:19:02,487 God be with you. 832 01:19:04,281 --> 01:19:07,325 Attack options and targeting under your control, Mr. President. 833 01:19:07,493 --> 01:19:12,872 Anders and Nablo, what's your location? 834 01:19:14,583 --> 01:19:17,502 Is the camera outside this door working? Put it up. 835 01:19:17,669 --> 01:19:19,712 Officer Dryer, what's your status? 836 01:19:21,382 --> 01:19:22,465 Officer Dryer, come in. 837 01:19:23,133 --> 01:19:27,637 Federal Communication Commission is activating the Emergency Alert System. 838 01:19:27,805 --> 01:19:29,389 Who the hell's that? 839 01:19:30,307 --> 01:19:33,101 That's her. That's Evelyn Salt. 840 01:19:33,268 --> 01:19:34,977 She's in. Go to DEFCON 1. 841 01:19:35,104 --> 01:19:36,604 Give me your side arm. 842 01:19:36,772 --> 01:19:40,316 No, sir. Only Secret Service possess firearms in the president's vicinity. 843 01:19:40,484 --> 01:19:42,193 Screw protocol. We got an enemy agent. 844 01:19:42,361 --> 01:19:44,362 Protocol is protocol, sir. 845 01:19:44,696 --> 01:19:47,532 And dead is dead. 846 01:19:48,033 --> 01:19:49,659 Behind me! 847 01:19:51,078 --> 01:19:52,829 I'm the national security adviser. 848 01:19:53,288 --> 01:19:54,330 Not any more. 849 01:20:02,214 --> 01:20:03,256 Sit down. 850 01:20:06,635 --> 01:20:07,677 Who are you? 851 01:20:08,220 --> 01:20:11,180 My name, Mr. President, is Nikolai Tarkovsky. 852 01:20:12,391 --> 01:20:14,892 And unless you do exactly as I say... 853 01:20:15,227 --> 01:20:17,645 ...I will be the last person you will ever see. 854 01:20:23,652 --> 01:20:26,028 Shall we look at some selective attack options? 855 01:20:26,321 --> 01:20:27,530 Go to hell. 856 01:20:54,808 --> 01:20:58,060 Selective attack options ready. 857 01:20:58,270 --> 01:20:59,687 Ted? 858 01:20:59,855 --> 01:21:04,984 Emergency action message released by... 859 01:21:05,444 --> 01:21:08,613 Congratulations, Comrade Chenkov. You made it. 860 01:21:08,989 --> 01:21:10,907 Why didn't you tell me? 861 01:21:13,660 --> 01:21:15,703 I tried many times, but... 862 01:21:16,455 --> 01:21:19,248 My loneliness was my only friend. 863 01:21:19,416 --> 01:21:22,126 You weren't with us in Russia. I would have remembered you. 864 01:21:22,294 --> 01:21:24,253 I was a class ahead, comrade. 865 01:21:24,713 --> 01:21:26,714 The brightest of any of Orlov's stars. 866 01:21:27,174 --> 01:21:29,800 And now it's my honor to launch the attack. 867 01:21:30,177 --> 01:21:31,719 Excuse me. 868 01:21:32,429 --> 01:21:35,932 Selective attack targets acquired. 869 01:21:37,226 --> 01:21:38,726 Tehran. 870 01:21:39,061 --> 01:21:40,478 Mecca. 871 01:21:41,230 --> 01:21:44,273 Mecca? Tehran? 872 01:21:44,441 --> 01:21:46,108 Part two of our plan. 873 01:21:46,276 --> 01:21:48,236 Kill nine million people. 874 01:21:48,946 --> 01:21:50,404 Enrage a billion Muslims. 875 01:21:51,406 --> 01:21:53,407 America will suffer a painful death. 876 01:21:53,575 --> 01:21:56,577 Permissive action links initiated. 877 01:21:58,997 --> 01:22:01,624 Missiles arming. 878 01:22:07,923 --> 01:22:10,258 Nuclear command... 879 01:22:10,592 --> 01:22:13,261 ...posts airborne. 880 01:22:13,428 --> 01:22:14,762 Let me join you. 881 01:22:16,181 --> 01:22:19,100 ICBMs set to... 882 01:22:19,476 --> 01:22:21,727 ...maximum yield. 883 01:22:23,689 --> 01:22:26,023 You know, when you first came to Langley... 884 01:22:26,775 --> 01:22:29,235 ...I didn't think I'd be able to do it. 885 01:22:30,362 --> 01:22:32,321 I didn't think I'd be able to... 886 01:22:33,073 --> 01:22:36,033 ...resist the temptation to say something. 887 01:22:36,243 --> 01:22:39,036 Then you met Mike and... 888 01:22:39,538 --> 01:22:40,997 ...well... 889 01:22:41,540 --> 01:22:43,457 ...things changed. 890 01:22:46,545 --> 01:22:47,837 Let me join you. 891 01:22:49,214 --> 01:22:53,301 All these years right in front of me and I never knew. 892 01:23:00,309 --> 01:23:01,642 Let me join you. 893 01:23:02,561 --> 01:23:04,520 I want to be with you. 894 01:23:17,326 --> 01:23:20,661 The man we thought was dead has made a resurrection that is miraculous. 895 01:23:20,829 --> 01:23:22,538 President Matveyev is alive. 896 01:23:22,706 --> 01:23:24,832 We're going to Russia. What you are seeing... 897 01:23:25,000 --> 01:23:27,460 ...are live pictures of Russian president Matveyev... 898 01:23:27,628 --> 01:23:31,505 ...arriving at the airport outside of Moscow. This is astonishing. 899 01:23:31,673 --> 01:23:34,884 According to his doctors, President Matveyev's mistaken death... 900 01:23:35,052 --> 01:23:37,428 ...is attributed to a temporary paralysis... 901 01:23:37,596 --> 01:23:40,139 ...from a toxin derived from spider venom. 902 01:23:40,349 --> 01:23:44,518 A recap for those who may not have been following the events of the day... 903 01:23:47,689 --> 01:23:49,774 At least I was right. 904 01:23:52,611 --> 01:23:56,113 I had a feeling we'd lost you back there in North Korea. 905 01:23:56,448 --> 01:24:00,159 I could see how moved you were by Mike's little white-knight routine. 906 01:24:00,327 --> 01:24:02,495 You were supposed to recruit him, Ev... 907 01:24:02,662 --> 01:24:04,288 ...not fall in love with him. 908 01:24:05,540 --> 01:24:07,666 That's why I told Orlov to pick him up. 909 01:24:10,170 --> 01:24:12,421 By the way, how is Mike? 910 01:24:14,383 --> 01:24:16,467 Orlov is dead. 911 01:24:20,972 --> 01:24:23,224 Well, that's good news. 912 01:24:23,475 --> 01:24:24,934 Saved me the trouble. 913 01:24:26,645 --> 01:24:31,023 I had to practically twist his arm to get him to blow your cover at the CIA. 914 01:24:32,818 --> 01:24:36,320 You see, he wanted you to come out of this thing alive. 915 01:24:39,658 --> 01:24:41,826 But you needed somebody to take the blame. 916 01:24:42,994 --> 01:24:45,079 I'm the patsy. 917 01:24:48,375 --> 01:24:50,751 And I'm the hero. 918 01:24:53,088 --> 01:24:55,423 Congratulations, Ev. 919 01:24:57,092 --> 01:24:59,635 You're about to become famous. 920 01:25:30,459 --> 01:25:33,459 Identity confirmation requested. 921 01:25:57,486 --> 01:25:59,111 Identity confirmed. 922 01:26:14,085 --> 01:26:18,172 Minuteman III ICBMs' batteries up to power. 923 01:26:57,546 --> 01:26:59,838 Authorization, 99 percent. 924 01:27:06,721 --> 01:27:08,013 Go! 925 01:27:08,139 --> 01:27:10,933 Permissive action links initiated. 926 01:27:11,142 --> 01:27:14,770 Trident submarines at firing readiness. 927 01:27:15,522 --> 01:27:19,275 Permission to launch. 928 01:27:48,972 --> 01:27:50,347 Get down on the floor, now! 929 01:27:51,099 --> 01:27:52,474 I said now! 930 01:27:57,480 --> 01:28:00,441 Launch sequence aborted. Systems restored. 931 01:28:00,609 --> 01:28:02,526 - Move, move, move! - Show me your hands! 932 01:28:02,694 --> 01:28:04,445 - Get down! - What is your name, sir? 933 01:28:04,613 --> 01:28:07,948 I'm Theodore Winter, CIA. Help the president. 934 01:28:09,451 --> 01:28:11,327 Mr. President. 935 01:28:12,787 --> 01:28:15,080 Mr. President, can you hear me? 936 01:28:16,875 --> 01:28:18,334 - Hold still. - EMT's on the way. 937 01:28:18,501 --> 01:28:20,628 Make sure they got body bags. At least seven. 938 01:28:20,795 --> 01:28:22,338 She's wearing a vest. 939 01:28:22,881 --> 01:28:25,507 I'll meet you in five minutes. I wanna get cleaned up. 940 01:28:25,675 --> 01:28:27,259 And I want her alone in a room. 941 01:28:27,427 --> 01:28:29,887 If there are other KAs out there, I want her talking. 942 01:28:30,096 --> 01:28:33,724 She won't talk. She's trained not to, no matter what we do to her. 943 01:28:33,892 --> 01:28:36,143 If we're gonna find these people, we gotta do it. 944 01:28:36,311 --> 01:28:38,520 Somebody already did. At least some of them. 945 01:28:38,688 --> 01:28:41,565 Barge on the East River. Twelve dead, including Orlov. 946 01:28:41,983 --> 01:28:43,400 Who did that? 947 01:28:45,570 --> 01:28:47,571 Don't know. Forensics are on it. 948 01:28:49,574 --> 01:28:51,742 I'm gonna get cleaned up. I'll be right back. 949 01:28:57,957 --> 01:29:00,417 Well, sir, you're injured. Why don't you have a seat? 950 01:29:00,585 --> 01:29:02,336 We'll take a look at you. 951 01:29:03,046 --> 01:29:04,755 Are you okay? 952 01:29:05,590 --> 01:29:07,925 Pretty good gash there. 953 01:29:08,093 --> 01:29:10,719 Looks like you got a piece of glass in there. 954 01:29:34,285 --> 01:29:35,411 She killed someone else. 955 01:29:35,578 --> 01:29:38,706 It's Winter. It's Ted Winter, sir. You better get up here. 956 01:29:48,049 --> 01:29:49,967 Check him. Check him! 957 01:29:50,760 --> 01:29:51,802 Checking vitals. 958 01:29:51,970 --> 01:29:54,763 I'm not getting a pulse. I'm not getting much. 959 01:30:17,912 --> 01:30:19,580 Sit down. 960 01:30:20,832 --> 01:30:23,375 She's yours for 15 minutes during the flight. 961 01:30:23,543 --> 01:30:25,961 - Give me your hands. - Then she's the FBI's. 962 01:31:10,715 --> 01:31:12,132 Hey. 963 01:31:13,176 --> 01:31:14,760 Why'd you kill him? 964 01:31:15,053 --> 01:31:16,553 Because somebody had to. 965 01:31:30,026 --> 01:31:31,151 What?! 966 01:31:42,163 --> 01:31:45,082 By this, I take it you think everybody is who they say they are. 967 01:31:46,334 --> 01:31:48,919 You knew something was wrong the moment Orlov walked in. 968 01:31:49,087 --> 01:31:50,504 So did I. 969 01:31:50,672 --> 01:31:52,965 We just didn't know what it was. 970 01:31:53,424 --> 01:31:56,426 - Winter did. - Winter? 971 01:31:58,263 --> 01:32:01,473 You expect me to believe that Winter was gonna launch the missiles... 972 01:32:01,641 --> 01:32:03,559 ...and you saved the world? 973 01:32:05,186 --> 01:32:07,855 I would like you to believe that, yeah. 974 01:32:09,691 --> 01:32:11,275 That's a big accusation. 975 01:32:12,443 --> 01:32:13,777 Well... 976 01:32:14,821 --> 01:32:17,614 ...he's dead now so he can't defend himself. 977 01:32:17,824 --> 01:32:21,118 I guess you'll just have to decide for yourself. 978 01:32:28,251 --> 01:32:30,210 How many more like you are there? 979 01:32:30,795 --> 01:32:32,462 Like me? 980 01:32:33,548 --> 01:32:35,299 None. 981 01:32:35,967 --> 01:32:37,384 Like him? 982 01:32:37,552 --> 01:32:39,928 More than you or I can handle alone. 983 01:32:42,640 --> 01:32:45,309 You really think a trained Soviet agent... 984 01:32:45,476 --> 01:32:50,063 ...couldn't kill the Russian president at point-blank range if she wanted to? 985 01:32:54,193 --> 01:32:56,486 Or you, for that matter. 986 01:32:57,155 --> 01:32:59,448 I could've killed you at the funeral and I didn't. 987 01:32:59,949 --> 01:33:02,492 You surrendered to me because I gave you no choice. 988 01:33:02,660 --> 01:33:04,578 You know better. 989 01:33:05,580 --> 01:33:07,831 I had a choice. 990 01:33:08,458 --> 01:33:09,625 You know better. 991 01:33:29,854 --> 01:33:32,105 If I did believe you... 992 01:33:32,273 --> 01:33:36,068 ...and I'm not saying for a second that I do, but if I did... 993 01:33:37,987 --> 01:33:39,696 ...nobody else would. 994 01:33:41,324 --> 01:33:44,534 Well, maybe you can think of a way around that. 995 01:33:55,880 --> 01:33:58,423 They took everything from me. 996 01:34:00,176 --> 01:34:01,969 I'll kill them. 997 01:34:16,401 --> 01:34:18,402 ETA, four minutes. 998 01:34:25,410 --> 01:34:26,493 Bullshit! 999 01:34:38,923 --> 01:34:42,259 We are approaching the Potomac, heading due south and west. 1000 01:34:47,932 --> 01:34:49,599 Go get them. 1001 01:35:09,954 --> 01:35:11,038 Salt! 1002 01:35:19,714 --> 01:35:23,175 Circle back! Circle back! 1003 01:36:19,690 --> 01:36:22,150 New U.S. President Joseph Steppens announced today... 1004 01:36:22,318 --> 01:36:24,319 ...that with the death of Natasha Chenkov... 1005 01:36:24,487 --> 01:36:28,198 ...known in the U.S. as Evelyn Salt, all elements of the terrorist group... 1006 01:36:28,366 --> 01:36:30,700 ...have been eliminated. The announcement came... 1007 01:36:30,868 --> 01:36:32,744 ...during his Moscow peacekeeping visit... 1008 01:36:32,912 --> 01:36:35,330 ...where President Steppens paused to lay flowers... 1009 01:36:35,498 --> 01:36:40,127 ...at the site of the 1974 plane crash that killed his parents and sister... 1010 01:36:40,294 --> 01:36:42,921 ...while on a tour of Russia.74757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.