Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:03,220
Previously on "S.W.A.T."
2
00:00:07,165 --> 00:00:08,642
We're not most people.
3
00:00:08,666 --> 00:00:10,544
You and me, we already
experienced our worst day.
4
00:00:10,568 --> 00:00:11,729
When we were kids.
5
00:00:11,753 --> 00:00:12,813
Can't argue that.
6
00:00:12,837 --> 00:00:14,148
That kiss...
7
00:00:14,172 --> 00:00:15,482
The mutual moment that we had?
8
00:00:15,506 --> 00:00:17,918
We're teammates. That's all.
9
00:00:17,942 --> 00:00:19,787
Is Jim Street single?
10
00:00:19,811 --> 00:00:22,356
I-I think you guys
would be great together.
11
00:00:22,380 --> 00:00:23,991
I'm not gonna be able to make it tonight.
12
00:00:24,015 --> 00:00:25,692
This is important, Hondo.
13
00:00:25,716 --> 00:00:27,761
Your friends are gonna be there
and-and your folks.
14
00:00:27,785 --> 00:00:30,130
I understand.
15
00:00:30,154 --> 00:00:31,565
Nichelle, I am so sorry
16
00:00:31,589 --> 00:00:33,434
about the way I handled things
the last time I saw you.
17
00:00:33,458 --> 00:00:35,903
I'm not upset, Hondo.
18
00:00:36,313 --> 00:00:38,813
It just clarified things.
19
00:00:40,765 --> 00:00:42,930
Masks now? From the virus?
20
00:00:42,967 --> 00:00:44,812
Recommendations and protocols
keep changing.
21
00:00:44,836 --> 00:00:46,313
We're still getting info for it.
22
00:00:46,337 --> 00:00:48,611
It's coronavirus. Mayor's been
on the phone with the CDC
23
00:00:48,635 --> 00:00:50,651
and the governor; She may
have to shut the city down.
24
00:00:51,000 --> 00:00:52,411
What does that mean for SWAT?
25
00:00:52,436 --> 00:00:54,170
It means the world's about to change.
26
00:00:58,616 --> 00:01:01,028
14 minutes,
this guy's still going strong.
27
00:01:01,052 --> 00:01:03,831
Almost hit a car and
a pedestrian a half mile back.
28
00:01:03,855 --> 00:01:06,800
CHP's all set at the park entrance.
29
00:01:06,824 --> 00:01:08,469
- Any word on what this guy jacked?
- They didn't say.
30
00:01:08,493 --> 00:01:10,037
Hope whatever he stole was worth it.
31
00:01:10,061 --> 00:01:12,372
Go, go! Move, move!
32
00:01:13,397 --> 00:01:15,509
Spike strip is in position.
33
00:01:17,168 --> 00:01:19,369
Whoa! He hung a right
into the theme park!
34
00:02:03,781 --> 00:02:05,916
Headed north towards the dirt lot.
35
00:02:12,190 --> 00:02:14,157
Oh, come on!
36
00:02:21,599 --> 00:02:23,033
I'm losing him in the dust.
37
00:02:34,512 --> 00:02:36,290
Get down on the ground!
38
00:02:36,314 --> 00:02:38,358
Hands out in front where I can see 'em!
39
00:02:38,382 --> 00:02:40,127
On the ground!
40
00:02:40,151 --> 00:02:41,628
Roll an R/A.
41
00:02:41,652 --> 00:02:44,131
Driver appears disoriented,
possibly concussed.
42
00:02:44,155 --> 00:02:45,871
We also got a totaled van
43
00:02:45,895 --> 00:02:47,367
and a bunch of stolen merchandise...
44
00:02:47,391 --> 00:02:51,538
Disinfectant wipes,
latex gloves, hospital masks...
45
00:02:51,796 --> 00:02:53,073
and toilet paper.
46
00:02:53,798 --> 00:02:55,176
Seriously, dude?
47
00:02:55,658 --> 00:02:58,502
This virus has people
losing their damn minds.
48
00:03:04,909 --> 00:03:08,588
Hey, Sybil, it's Hondo,
dropping off our contribution.
49
00:03:09,247 --> 00:03:10,624
Hondo.
50
00:03:11,049 --> 00:03:13,527
Nichelle. Hey. I...
51
00:03:13,551 --> 00:03:15,463
I didn't know...
52
00:03:15,487 --> 00:03:16,864
When'd you get back to L.A.?
53
00:03:16,888 --> 00:03:18,365
Day before last.
54
00:03:18,389 --> 00:03:21,035
With the pandemic,
we had to cut the trip short.
55
00:03:21,059 --> 00:03:24,004
Plenty to do back here,
though, as you can see.
56
00:03:24,028 --> 00:03:25,596
The place is looking really great.
57
00:03:27,232 --> 00:03:29,376
Listen, I've been out there
working, doing my thing.
58
00:03:29,400 --> 00:03:31,445
Otherwise, I'd come over there
and give you a big old squeeze.
59
00:03:31,469 --> 00:03:33,614
- Bad idea. I just got off a plane.
- Oh.
60
00:03:33,638 --> 00:03:36,183
Still getting used
to all the new guidelines.
61
00:03:36,207 --> 00:03:38,786
Not sure my hands can take
much more sanitizer.
62
00:03:38,810 --> 00:03:40,254
Coming from the woman
whose lotion budget's
63
00:03:40,278 --> 00:03:41,422
already through the roof.
64
00:03:43,681 --> 00:03:46,193
Sybil said you've been stopping by,
65
00:03:46,217 --> 00:03:47,628
helping get things done. Thanks.
66
00:03:47,652 --> 00:03:49,029
Well, it's the least I can do.
67
00:03:49,053 --> 00:03:50,364
Everything this place does for folks
68
00:03:50,388 --> 00:03:51,899
stuck at home with no groceries...
69
00:03:51,923 --> 00:03:55,402
I mean, people are really
scared out there right now.
70
00:03:55,426 --> 00:03:57,738
Yeah. Everyone around here has
been calling it "the Rona."
71
00:03:57,762 --> 00:04:00,241
- Hmm.
- Maybe a nickname makes it less scary.
72
00:04:00,265 --> 00:04:01,876
- Hmm.
- I imagine
73
00:04:01,900 --> 00:04:04,144
- you guys are as busy as ever.
- Oh, yeah.
74
00:04:04,168 --> 00:04:06,714
Lot of us have been taking extra
shifts, helping out in patrol.
75
00:04:06,738 --> 00:04:08,582
You mean criminals didn't get
the shutdown memo?
76
00:04:08,606 --> 00:04:09,950
Nah. Nobody told 'em.
77
00:04:13,111 --> 00:04:14,622
Stay safe, Hondo.
78
00:04:14,862 --> 00:04:16,524
It's good to see you again.
79
00:04:16,548 --> 00:04:18,241
It's really good to see you, too.
80
00:04:19,484 --> 00:04:21,595
Hey, listen, I-I know it's been
a while since we spoke,
81
00:04:21,619 --> 00:04:23,731
but, um, you know,
once you get all settled in,
82
00:04:23,755 --> 00:04:25,566
I'd love a chance to
speak to you for real.
83
00:04:25,590 --> 00:04:27,234
- I mean, do you think we could do that?
- Listen, Hondo...
84
00:04:27,258 --> 00:04:28,936
I never felt right
about how we left things.
85
00:04:28,960 --> 00:04:31,105
It's okay. You don't have
to say anything about that.
86
00:04:31,129 --> 00:04:32,617
Nichelle, you deserve an explanation.
87
00:04:32,641 --> 00:04:34,731
Hondo, I met someone.
88
00:04:38,202 --> 00:04:40,381
It's probably too early to say anything,
89
00:04:40,405 --> 00:04:42,743
but I just wanted to be up front.
90
00:04:42,773 --> 00:04:44,852
Sure. Sure, I appreciate that.
91
00:04:44,876 --> 00:04:47,428
I'm sorry if I'm being presumptuous,
92
00:04:47,452 --> 00:04:50,057
but you should know,
you don't owe me an explanation.
93
00:04:50,081 --> 00:04:51,859
You don't owe me anything.
94
00:04:52,203 --> 00:04:53,904
You're a great person.
95
00:04:55,152 --> 00:04:56,662
So are you.
96
00:04:57,113 --> 00:04:59,099
All right, I, uh, got to get going.
97
00:04:59,123 --> 00:05:00,574
Um...
98
00:05:01,575 --> 00:05:04,161
listen, if you ever
need anything, just...
99
00:05:04,829 --> 00:05:06,540
know that I'm around.
100
00:05:07,081 --> 00:05:08,609
Thanks.
101
00:05:08,633 --> 00:05:10,667
Okay.
102
00:05:15,707 --> 00:05:17,135
Here are the new rules.
103
00:05:17,159 --> 00:05:19,453
Employees receive temperature
checks at the gate.
104
00:05:19,477 --> 00:05:21,121
All common areas are
to be sterilized hourly...
105
00:05:21,145 --> 00:05:23,857
Officers are to wear gloves
when detaining suspects.
106
00:05:23,881 --> 00:05:25,292
We're doing all those things already.
107
00:05:25,316 --> 00:05:26,393
It's the same list as last week.
108
00:05:26,417 --> 00:05:29,363
Tests were supposed
to be here five days ago.
109
00:05:29,387 --> 00:05:30,898
City hall is pulling out all the stops
110
00:05:30,922 --> 00:05:32,833
against Sacramento to help out the cops.
111
00:05:32,857 --> 00:05:34,768
When do you ever get to hear
that from a union lawyer?
112
00:05:34,792 --> 00:05:36,170
I'm-I'm sorry.
113
00:05:36,194 --> 00:05:38,272
Listen, COVID's got us all scrambling.
114
00:05:38,296 --> 00:05:39,640
We're-we're down ten percent
of SWAT officers
115
00:05:39,664 --> 00:05:41,108
to quarantine, not to mention the handful
116
00:05:41,132 --> 00:05:42,476
of officers that went to Germany
117
00:05:42,500 --> 00:05:43,644
before this whole thing started.
118
00:05:43,668 --> 00:05:44,979
How's Luca doing over there?
119
00:05:45,003 --> 00:05:46,213
Ah, he's as good as he can be.
120
00:05:46,237 --> 00:05:47,548
He's in lockdown like everybody else
121
00:05:47,572 --> 00:05:48,916
in Europe, so it's not exactly
122
00:05:48,940 --> 00:05:50,092
the sightseeing trip he had planned.
123
00:05:50,116 --> 00:05:51,249
All right, just give him my best.
124
00:05:51,302 --> 00:05:53,887
I promise we're doing
everything we can on behalf
125
00:05:53,911 --> 00:05:55,289
of the office to get you guys tested.
126
00:05:55,313 --> 00:05:57,424
Just hang in there. How's the family?
127
00:05:57,448 --> 00:06:01,462
Well, I've only seen them on
video these past six days.
128
00:06:01,486 --> 00:06:04,031
Annie's brain surgery
a couple years back...
129
00:06:04,055 --> 00:06:05,347
Her immune system is...
130
00:06:06,223 --> 00:06:07,735
I don't want to bring this thing home.
131
00:06:07,975 --> 00:06:11,872
So I took up residence at the
extended stay the LAPD set up.
132
00:06:11,896 --> 00:06:13,741
Accommodations okay?
133
00:06:13,765 --> 00:06:15,809
A motel is a motel.
134
00:06:15,983 --> 00:06:17,978
I just miss my family.
135
00:06:18,002 --> 00:06:20,596
Fingers crossed, we hear something soon.
136
00:06:20,620 --> 00:06:22,448
I'll keep you posted.
137
00:06:26,778 --> 00:06:29,089
In Chechnya, we say,
a man is only as strong
138
00:06:29,113 --> 00:06:31,291
as the house he builds.
139
00:06:31,315 --> 00:06:34,695
Your organization
gets paid to abduct, torture,
140
00:06:34,719 --> 00:06:36,163
and murder people.
141
00:06:36,187 --> 00:06:38,232
You've destroyed hundreds of lives.
142
00:06:38,256 --> 00:06:40,300
That makes you strong?
143
00:06:40,324 --> 00:06:42,536
It makes me good at my job.
144
00:06:43,158 --> 00:06:44,824
Why are you smiling?
145
00:06:44,883 --> 00:06:46,327
I take pride in my work.
146
00:06:46,351 --> 00:06:47,853
Don't you feel any respons...?
147
00:06:47,877 --> 00:06:50,010
Enough of that. Hondo, this
is Agent Tori Prebble,
148
00:06:50,034 --> 00:06:51,712
Central Intelligence, case officer
149
00:06:51,736 --> 00:06:53,380
on their Salman Radek file.
150
00:06:53,404 --> 00:06:55,049
It's good to meet you, Agent.
151
00:06:55,073 --> 00:06:57,551
Been meeting a lot of people
virtually since L.A. shut down.
152
00:06:57,575 --> 00:06:59,553
Same. It's already been
a very long two weeks.
153
00:06:59,577 --> 00:07:01,355
And I'm acting case officer, actually.
154
00:07:01,379 --> 00:07:03,290
My boss is stuck in Prague.
155
00:07:03,314 --> 00:07:05,893
The man on the screen is Salman Radek.
156
00:07:05,917 --> 00:07:07,594
He's a crime lord turned fugitive.
157
00:07:07,618 --> 00:07:09,163
His hit squad singlehandedly made
158
00:07:09,187 --> 00:07:11,123
kidnapping Chechnya's
most lucrative export.
159
00:07:11,147 --> 00:07:12,433
Yeah, I'm familiar.
160
00:07:12,457 --> 00:07:14,401
He forced his men to compete
to earn the highest ransom.
161
00:07:14,425 --> 00:07:16,937
This is the only interview
Radek ever gave.
162
00:07:16,961 --> 00:07:18,305
Sat for it in 2012.
163
00:07:18,329 --> 00:07:19,593
That's the same year he blew up
164
00:07:19,620 --> 00:07:20,849
that apartment building in Moscow, right?
165
00:07:20,873 --> 00:07:23,043
Same month. Authorities
thought they had him cornered,
166
00:07:23,067 --> 00:07:25,479
but nyet. He hopped a flight to Istanbul.
167
00:07:25,503 --> 00:07:27,481
We can place him in Budapest in 2016,
168
00:07:27,505 --> 00:07:29,149
and then Montreal two years later,
169
00:07:29,173 --> 00:07:30,684
but he's been underground ever since.
170
00:07:31,558 --> 00:07:33,220
Our theory is
171
00:07:33,244 --> 00:07:35,789
that he has someone set up
P.O. boxes wherever he is.
172
00:07:35,813 --> 00:07:37,330
Helps him collect cash,
173
00:07:37,368 --> 00:07:39,560
keeps control of his operations
via correspondence.
174
00:07:39,859 --> 00:07:43,464
Now this... was once rumored
to be that someone...
175
00:07:43,488 --> 00:07:44,898
Radek's former courier.
176
00:07:44,922 --> 00:07:46,333
He's never been identified,
177
00:07:46,357 --> 00:07:48,268
but we refer to him as "The Mailman."
178
00:07:48,292 --> 00:07:49,870
Photo looks pretty dated.
179
00:07:49,894 --> 00:07:51,538
It's nine years old.
It's the only thing we had
180
00:07:51,562 --> 00:07:53,591
until a couple hours ago
when a tip came in.
181
00:07:53,615 --> 00:07:55,776
Mailman's allegedly been spotted
two days in a row
182
00:07:55,800 --> 00:07:57,578
at a newspaper stand downtown.
183
00:07:57,602 --> 00:07:59,246
Radek's courier's in L.A.?
184
00:07:59,270 --> 00:08:00,914
That's why I'm talking to you.
With the pandemic
185
00:08:00,938 --> 00:08:03,383
messing up travel, my bosses
can't find a team in time.
186
00:08:03,407 --> 00:08:05,152
We need SWAT to run surveillance
on the newsstand.
187
00:08:05,176 --> 00:08:06,720
Well, say we do find him.
188
00:08:06,744 --> 00:08:08,188
Are we even sure that he's still in touch
189
00:08:08,212 --> 00:08:09,524
with Salman Radek anymore?
190
00:08:09,548 --> 00:08:11,525
When it comes to Radek,
we're not sure about anything,
191
00:08:11,549 --> 00:08:13,460
but it's our first shot at him
in at least five years.
192
00:08:13,484 --> 00:08:15,269
And maybe your last.
193
00:08:20,057 --> 00:08:28,062
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
194
00:09:02,190 --> 00:09:04,402
Check out beanie
guy. He's got the right build.
195
00:09:04,426 --> 00:09:06,971
Street, grab another magazine
if he's got potential.
196
00:09:06,995 --> 00:09:08,739
Flip a page if not.
197
00:09:09,257 --> 00:09:10,757
Wrong eyes.
198
00:09:20,275 --> 00:09:21,852
Is that The Mailman?
199
00:09:21,876 --> 00:09:23,988
I'm not sure. I can't see his face.
200
00:09:25,747 --> 00:09:28,415
Novaya Times. Russian newspaper.
201
00:09:29,683 --> 00:09:31,695
Hopscotch. You got it? Keep it loose.
202
00:09:31,720 --> 00:09:33,954
We don't want him suspecting anything.
203
00:09:35,810 --> 00:09:37,921
Sorry, man. Sorry. My bad.
204
00:09:37,946 --> 00:09:39,090
Tan, you get it?
205
00:09:39,520 --> 00:09:41,072
Uploaded.
206
00:09:41,096 --> 00:09:42,306
Looks like a clean shot.
207
00:09:42,330 --> 00:09:43,507
Facial software's doing its thing.
208
00:09:43,531 --> 00:09:44,519
Yup.
209
00:09:46,001 --> 00:09:47,478
That's the third time they called.
210
00:09:47,502 --> 00:09:49,013
Either you answer it, or I will.
211
00:09:55,343 --> 00:09:56,721
What's he doing?
212
00:09:56,745 --> 00:09:58,055
He's got himself a rideshare,
213
00:09:58,079 --> 00:09:59,257
but he's taking his time,
214
00:09:59,281 --> 00:10:00,914
being careful.
215
00:10:02,884 --> 00:10:04,895
85%. It's got to be him.
216
00:10:04,919 --> 00:10:06,397
This guy's The Mailman.
217
00:10:06,421 --> 00:10:07,507
Cut him off.
218
00:10:10,558 --> 00:10:12,003
Relax. I'm walking here.
219
00:10:12,027 --> 00:10:13,451
You could have hit me!
220
00:10:13,488 --> 00:10:15,296
I'm not moving.
221
00:10:28,910 --> 00:10:30,321
Be there as soon as I can.
222
00:10:30,346 --> 00:10:32,057
It was a success.
223
00:10:32,082 --> 00:10:33,749
Tracker's on the car. We're on his tail.
224
00:10:34,890 --> 00:10:36,193
Everything okay?
225
00:10:36,217 --> 00:10:38,229
I just spoke to an Officer Schmidt.
226
00:10:38,253 --> 00:10:39,630
My mom was involved in an altercation.
227
00:10:39,654 --> 00:10:41,262
- She's hurt.
- Go.
228
00:10:41,286 --> 00:10:42,500
Go, get out of here.
229
00:10:48,830 --> 00:10:50,875
Well, looks like your guy's
keeping his distance.
230
00:10:50,899 --> 00:10:53,077
Well, it's hard to be covert
without cars on the road.
231
00:10:53,101 --> 00:10:54,378
Deacon's a pro.
232
00:10:54,402 --> 00:10:56,013
Good, because what we know
about The Mailman,
233
00:10:56,037 --> 00:10:57,415
he's always on edge.
234
00:10:57,439 --> 00:10:59,483
What are the odds this guy's
still in Radek's orbit?
235
00:10:59,507 --> 00:11:01,319
We're not even sure
that Radek has an orbit.
236
00:11:01,343 --> 00:11:02,901
Half the division
at Langley thinks he's dead.
237
00:11:02,933 --> 00:11:04,126
You agree with your colleagues?
238
00:11:04,153 --> 00:11:05,810
Well, I came up in surveillance tech.
239
00:11:05,846 --> 00:11:07,258
Not as an ops officer.
240
00:11:07,282 --> 00:11:09,226
There's a reason
they're there and I'm here.
241
00:11:09,250 --> 00:11:10,695
I think Radek's alive.
242
00:11:10,719 --> 00:11:12,129
And I want to find his ass.
243
00:11:13,265 --> 00:11:15,032
Give me a sec.
244
00:11:15,056 --> 00:11:16,400
What's the latest, Deac?
245
00:11:16,424 --> 00:11:18,844
The Mailman was just dropped off
at a gated residence.
246
00:11:18,887 --> 00:11:21,839
303 Coralberry Road... could be
where Radek's laying low.
247
00:11:27,969 --> 00:11:29,380
Got the property record.
248
00:11:29,404 --> 00:11:31,248
It's owned by an LLC in Bermuda.
249
00:11:31,272 --> 00:11:33,207
Looks like they paid for a landline, too.
250
00:11:33,231 --> 00:11:35,219
Tell him I'll meet him there.
I can help us get tapped in.
251
00:11:35,243 --> 00:11:37,366
Deac, stay put until he makes a move.
252
00:11:37,390 --> 00:11:39,680
- Reinforcements are on the way.
- Roger that.
253
00:11:44,753 --> 00:11:45,963
Hey, Mom.
254
00:11:45,987 --> 00:11:47,365
- You okay?
- Hold up, sir.
255
00:11:47,389 --> 00:11:49,233
I told the officer not to call you.
256
00:11:49,257 --> 00:11:50,534
I thought she would let me go home
257
00:11:50,558 --> 00:11:52,570
if she knew my son was a police officer.
258
00:11:52,594 --> 00:11:53,804
She said there was an altercation.
259
00:11:53,828 --> 00:11:55,906
- Who did this to you?
- I don't want to talk about it.
260
00:11:56,590 --> 00:11:58,598
Hey, I'm Officer Tan. We spoke earlier.
261
00:11:58,639 --> 00:12:00,035
- Who the hell hit her?
- We don't know.
262
00:12:00,059 --> 00:12:01,812
Suspect was gone by the time we got here.
263
00:12:01,836 --> 00:12:04,456
Building picked it up
on their security camera.
264
00:12:05,707 --> 00:12:07,385
Video and audio.
265
00:12:08,268 --> 00:12:10,388
What are you trying to buy in here?
266
00:12:10,755 --> 00:12:13,257
- Answer me, lady.
- Food for dinner.
267
00:12:13,281 --> 00:12:15,159
- Excuse me.
- Bats?
268
00:12:15,183 --> 00:12:16,594
You making bat soup tonight?
269
00:12:16,618 --> 00:12:18,208
Please, just go away.
270
00:12:18,244 --> 00:12:19,764
Me go away? How about you go away?!
271
00:12:19,788 --> 00:12:21,132
How about you go back to China
272
00:12:21,156 --> 00:12:23,000
and take all your filthy
diseases with you?!
273
00:12:24,526 --> 00:12:26,871
Video didn't
show what vehicle he left in.
274
00:12:26,895 --> 00:12:28,142
Who's out chasing this guy down?
275
00:12:28,183 --> 00:12:29,842
- Nobody, not right now.
- Why the hell not?
276
00:12:29,884 --> 00:12:32,157
Your mom won't press charges.
Even if she did,
277
00:12:32,181 --> 00:12:33,878
we don't have anything else to go on.
278
00:12:33,902 --> 00:12:36,206
Awful as this is,
there's not much we can do.
279
00:12:36,230 --> 00:12:37,694
You're a cop. You know all this, right?
280
00:12:37,746 --> 00:12:39,483
Fine. I'll take things from here.
281
00:12:39,507 --> 00:12:40,885
Hey, come on, Mom.
282
00:12:40,909 --> 00:12:42,244
We're gonna go home, okay?
283
00:12:45,373 --> 00:12:47,457
This place is a compound.
284
00:12:48,316 --> 00:12:51,529
The Mailman guy's blasting
the local news at full volume.
285
00:12:51,553 --> 00:12:53,697
He's either trying to drown out his voice
286
00:12:53,721 --> 00:12:55,389
or he's running
an unlicensed nursing home.
287
00:12:56,991 --> 00:12:58,135
Hey.
288
00:12:58,159 --> 00:13:00,471
Maybe we can lift prints from this?
289
00:13:01,555 --> 00:13:04,118
You really think he's hiding
Radek inside somewhere?
290
00:13:04,142 --> 00:13:06,235
I don't know. He's got to be
hiding something; Otherwise,
291
00:13:06,261 --> 00:13:08,412
why burn all your trash bin-Laden style?
292
00:13:08,436 --> 00:13:10,841
Hey, Deac, I'm not even getting
one cell signal from the house.
293
00:13:10,882 --> 00:13:12,222
That's strange.
294
00:13:12,253 --> 00:13:14,185
We're tapping
into the landline in a minute.
295
00:13:14,209 --> 00:13:15,635
Roger.
296
00:13:15,659 --> 00:13:16,936
Still no heat signature.
297
00:13:16,960 --> 00:13:18,204
We know The Mailman's in there.
298
00:13:18,228 --> 00:13:19,505
We should be getting something.
299
00:13:19,529 --> 00:13:20,873
Maybe the machine's malfunctioning.
300
00:13:20,897 --> 00:13:22,141
No, it's working.
301
00:13:22,165 --> 00:13:24,110
Maybe they got some kind
of coating on the walls
302
00:13:24,134 --> 00:13:27,213
or something that blocks heat signatures.
303
00:13:27,237 --> 00:13:28,848
I've never heard of that.
Yeah, me, either.
304
00:13:30,000 --> 00:13:31,007
Street, look.
305
00:13:33,477 --> 00:13:34,587
There's a boy in the yard.
306
00:13:34,611 --> 00:13:36,089
A boy? How old?
307
00:13:36,113 --> 00:13:37,290
Uh, maybe nine, ten?
308
00:13:38,467 --> 00:13:40,260
He's got some serious bruises.
309
00:13:40,284 --> 00:13:42,762
Someone in there is roughing this kid up.
310
00:13:42,786 --> 00:13:43,763
Mischa, where'd you go?
311
00:13:43,787 --> 00:13:45,698
Get back in here!
312
00:13:47,658 --> 00:13:48,868
It's a landline.
313
00:13:48,892 --> 00:13:50,703
- Are y'all picking this up?
- Roger.
314
00:13:50,727 --> 00:13:52,438
It's an outbound call.
315
00:13:52,462 --> 00:13:53,285
Can you see the number
316
00:13:53,309 --> 00:13:54,540
that's being dialed?
317
00:13:54,564 --> 00:13:56,209
Yeah. He's calling
a restaurant... Fetterman's Deli.
318
00:13:56,233 --> 00:13:58,111
It's a restaurant in the Valley.
319
00:13:58,135 --> 00:13:59,512
Just found the menu online.
320
00:13:59,536 --> 00:14:00,713
Deacon, get her on that line.
321
00:14:00,737 --> 00:14:02,181
Connect 24-David to the call.
322
00:14:02,205 --> 00:14:03,492
Yeah.
323
00:14:06,912 --> 00:14:08,688
Come on. Come on, come on, come on.
324
00:14:08,712 --> 00:14:10,456
Hello?
325
00:14:10,480 --> 00:14:11,457
Come on, come on.
326
00:14:11,481 --> 00:14:12,759
You're patched.
327
00:14:12,783 --> 00:14:14,260
Hello? Anyone there? Fetterman's.
328
00:14:14,284 --> 00:14:16,596
- May I take your order?
- I want takeout.
329
00:14:16,620 --> 00:14:18,554
Three number sixes, two number sevens.
330
00:14:18,578 --> 00:14:21,167
How many kabobs come
in your deluxe combo platter?
331
00:14:21,191 --> 00:14:22,224
Four.
332
00:14:22,259 --> 00:14:23,580
I want two combo platters.
333
00:14:23,604 --> 00:14:25,238
Awful lot of food for no heat signals.
334
00:14:25,262 --> 00:14:26,506
He's got a whole crew in there.
335
00:14:26,530 --> 00:14:27,740
Is that everything?
336
00:14:28,058 --> 00:14:30,169
We've got a free delivery special today.
337
00:14:30,193 --> 00:14:32,278
No. I said "takeout."
I'll come pick it up.
338
00:14:32,302 --> 00:14:33,479
- It's free.
- No.
339
00:14:33,503 --> 00:14:35,381
Okay. Uh, can I get a name?
340
00:14:35,405 --> 00:14:37,450
John. I'll be there in 20 minutes.
341
00:14:38,110 --> 00:14:39,285
Chris, go.
342
00:14:39,309 --> 00:14:41,906
Tan's on his way back.
I'll have him meet you there.
343
00:14:50,205 --> 00:14:51,719
Mic fit inside the container?
344
00:14:51,743 --> 00:14:53,923
Yup. Can't even tell it's there.
345
00:14:58,095 --> 00:14:59,906
There's another man in the car.
346
00:14:59,930 --> 00:15:02,275
It's not Radek. He looks too young.
347
00:15:02,299 --> 00:15:03,765
They're both wearing masks.
348
00:15:03,789 --> 00:15:05,735
Just point the camera at their faces.
349
00:15:08,306 --> 00:15:10,183
Hi. You John?
350
00:15:10,607 --> 00:15:12,394
There you go.
351
00:15:17,149 --> 00:15:19,792
Oh, I'm sorry. I don't have
change for a hundred on me.
352
00:15:19,816 --> 00:15:21,299
- Do you mind waiting?
- Keep the change.
353
00:15:21,323 --> 00:15:22,595
Are you sure? It'll only take a second.
354
00:15:22,619 --> 00:15:24,520
- Forget it.
- Thank you.
355
00:15:27,090 --> 00:15:29,806
She's got his eyes,
but that might not be enough.
356
00:15:29,867 --> 00:15:31,838
If we can't identify
someone in that house,
357
00:15:31,862 --> 00:15:33,673
the only thing we got tying
these people to Radek
358
00:15:33,697 --> 00:15:36,609
is secondhand intel
and a nine-year-old photo.
359
00:15:36,633 --> 00:15:38,177
Wait a minute. Commander, check it out.
360
00:15:38,201 --> 00:15:40,213
We just got the name of the passenger.
361
00:15:40,237 --> 00:15:41,614
Timur Basarov.
362
00:15:41,638 --> 00:15:44,717
Well, it looks like Timur's a
wanted man in Saint Petersburg.
363
00:15:44,741 --> 00:15:46,953
Sir, you see that stamp?
That's his regimental insignia.
364
00:15:46,977 --> 00:15:48,654
He's a Chechen soldier.
365
00:15:48,678 --> 00:15:50,256
In the Second Chechen War,
366
00:15:50,280 --> 00:15:52,625
a unit of rebels branded
themselves "The Lone Wolf."
367
00:15:52,649 --> 00:15:54,517
And they were led by Salman Radek.
368
00:15:58,688 --> 00:16:00,745
Anything since they got back, Deac?
369
00:16:00,779 --> 00:16:01,968
They're talking really quietly.
370
00:16:01,992 --> 00:16:03,703
But at least we can hear
their conversations now.
371
00:16:03,727 --> 00:16:05,571
Two male voices, possibly three.
372
00:16:05,595 --> 00:16:07,640
If one's The Mailman,
and one's this soldier,
373
00:16:07,664 --> 00:16:09,509
- you think the third could be Radek?
- I'm not sure.
374
00:16:09,533 --> 00:16:11,344
Prebble's translating now.
375
00:16:12,903 --> 00:16:15,381
Uh, one of the men is getting angry.
376
00:16:15,405 --> 00:16:18,217
He says he's gonna leave.
He's walking out.
377
00:16:18,241 --> 00:16:19,218
Street, you get that?
378
00:16:19,242 --> 00:16:21,343
Roger. Staying low.
379
00:16:23,313 --> 00:16:25,080
Timur's behind the wheel. The soldier.
380
00:16:31,855 --> 00:16:33,466
He turned the other way earlier.
381
00:16:33,490 --> 00:16:34,901
Heads up for a drive-by, Deac.
382
00:16:34,925 --> 00:16:36,692
All right, let's pack it up.
383
00:16:50,140 --> 00:16:52,218
Wonder where he's headed.
Just keep your head down.
384
00:16:52,242 --> 00:16:54,787
- Be cool. Let's go.
- Yeah.
385
00:16:54,811 --> 00:16:55,969
Damn it!
386
00:16:55,993 --> 00:16:57,056
It's all right. It's all right. Listen.
387
00:16:57,080 --> 00:16:59,205
We're just a couple of power
workers who dropped some stuff.
388
00:16:59,231 --> 00:17:01,127
- It's no biggie. Just pick it up.
- Okay. I got it.
389
00:17:01,151 --> 00:17:02,985
Hey, hold on. Hold on.
390
00:17:10,961 --> 00:17:12,905
He knows.
391
00:17:12,929 --> 00:17:14,874
If he gets back to the house, we're done.
392
00:17:26,093 --> 00:17:28,754
It's only a matter of time before
they realize he hasn't come back.
393
00:17:28,778 --> 00:17:31,146
We got to fix this.
We got to get him out of here.
394
00:17:34,918 --> 00:17:36,162
Yeah, Deac. You got anything?
395
00:17:36,186 --> 00:17:37,463
Yeah, we got something.
396
00:17:37,487 --> 00:17:38,631
We got a Chechen soldier.
397
00:17:39,624 --> 00:17:40,890
Bring his ass down here.
398
00:17:45,163 --> 00:17:46,874
How many people are in that house?
399
00:17:47,841 --> 00:17:50,658
You ordered a hell of a lot
of food for only two guys.
400
00:17:50,683 --> 00:17:52,394
Being hungry a crime?
401
00:17:52,418 --> 00:17:53,795
Is Radek in L.A.?
402
00:17:53,819 --> 00:17:55,597
- What if he is?
- Tell me
403
00:17:55,621 --> 00:17:57,432
if Radek is in that house.
404
00:17:57,456 --> 00:17:59,361
Why don't you ring
the doorbell and find out?
405
00:17:59,385 --> 00:18:01,196
Answering every question with a question.
406
00:18:01,220 --> 00:18:04,032
Well, he's running out the clock. He
knows if he stalls long enough,
407
00:18:04,056 --> 00:18:05,834
his buddies will wonder where he is,
408
00:18:05,858 --> 00:18:08,003
figure something's up and bolt.
409
00:18:08,027 --> 00:18:09,938
It won't be long
before they realize we have him.
410
00:18:11,030 --> 00:18:12,641
Sir, there may be a way
to explain his absence
411
00:18:12,665 --> 00:18:14,776
so the people in that house
don't start asking questions
412
00:18:14,800 --> 00:18:16,534
in the first place.
413
00:18:19,138 --> 00:18:20,967
Hey.
414
00:18:20,991 --> 00:18:22,451
Luca's brother really
came through for us.
415
00:18:22,475 --> 00:18:24,519
Yeah. Terry's got real
connections in the news world.
416
00:18:24,543 --> 00:18:27,022
He had two stations in a bidding
war for this accident footage.
417
00:18:27,046 --> 00:18:29,402
Just hope the guys in that house buy it.
418
00:18:29,426 --> 00:18:31,301
Forensics is gonna send a report to us
419
00:18:31,325 --> 00:18:32,427
as soon as they get it.
420
00:18:32,451 --> 00:18:34,663
They combed through the SUV
before we had it towed.
421
00:18:35,252 --> 00:18:37,755
I just got it. Item eight...
422
00:18:37,780 --> 00:18:39,858
Electronic key fob
with handwritten letters.
423
00:18:39,882 --> 00:18:41,062
- "RUS."
- Yeah.
424
00:18:41,086 --> 00:18:42,528
Detective found it
under the driver's seat.
425
00:18:42,552 --> 00:18:44,129
Thinks it's at least 20 years old.
426
00:18:44,153 --> 00:18:46,265
He figures it's Russian.
The number "28" is on the back.
427
00:18:46,289 --> 00:18:48,800
All right, Deac, why don't you
grab this key fob out of evidence?
428
00:18:48,824 --> 00:18:50,769
Head over to Rob Ulmer Storage.
429
00:18:50,793 --> 00:18:53,138
Place is ancient.
"R-U-S." You never know.
430
00:18:53,162 --> 00:18:55,107
All right, sure thing.
431
00:18:58,601 --> 00:19:00,078
Hey, thanks for calling me back.
432
00:19:00,102 --> 00:19:01,547
Yeah, of course.
433
00:19:01,571 --> 00:19:02,781
What's going on?
434
00:19:03,375 --> 00:19:04,783
A lady I worked with
435
00:19:04,807 --> 00:19:06,785
last week in New Orleans is sick now.
436
00:19:06,809 --> 00:19:08,554
Fever, deep cough.
437
00:19:08,578 --> 00:19:10,423
She's waiting on COVID test results.
438
00:19:10,648 --> 00:19:12,125
Thought I should tell you
439
00:19:12,150 --> 00:19:13,728
since we were in the same room together.
440
00:19:13,752 --> 00:19:14,909
Oh, wow.
441
00:19:14,933 --> 00:19:16,419
Thank you for that. I appreciate it.
442
00:19:16,461 --> 00:19:17,953
They're keeping a pretty
close eye on us over here.
443
00:19:17,977 --> 00:19:20,121
Trust me. But I'll stay careful.
444
00:19:20,145 --> 00:19:21,656
Are you okay? You're not
feeling sick, are you?
445
00:19:21,680 --> 00:19:23,258
No, not at all.
446
00:19:23,282 --> 00:19:25,327
But I'm gonna quarantine
for a while just to be safe.
447
00:19:25,351 --> 00:19:26,995
I'm sorry to hear that.
448
00:19:27,019 --> 00:19:28,477
What are you gonna do about tonight?
449
00:19:28,511 --> 00:19:30,632
Who's gonna drop off the food
for the folks stuck inside?
450
00:19:30,656 --> 00:19:32,493
Well, everyone's gonna get their meals.
451
00:19:32,518 --> 00:19:33,728
Just might not be tonight.
452
00:19:33,752 --> 00:19:35,099
Why don't you let me handle that?
453
00:19:35,123 --> 00:19:37,031
You already have so much
going on with work.
454
00:19:37,055 --> 00:19:38,466
If I have to work,
455
00:19:38,490 --> 00:19:40,615
I'll just get somebody else
to deliver the food for me.
456
00:19:40,644 --> 00:19:42,604
I know Darryl would love to help out.
457
00:19:42,628 --> 00:19:45,000
Girl, will you let me be useful?
458
00:19:45,564 --> 00:19:47,142
Yeah, okay.
459
00:19:47,166 --> 00:19:49,377
That's, uh, so kind of you.
460
00:19:49,401 --> 00:19:50,812
Thank you so much, Hondo.
461
00:19:50,836 --> 00:19:52,447
Any time.
462
00:19:52,471 --> 00:19:54,482
Just take care of yourself.
463
00:19:54,506 --> 00:19:56,136
Bye.
464
00:20:01,046 --> 00:20:03,024
I heard something happened to your Mom.
465
00:20:03,048 --> 00:20:04,260
She okay?
466
00:20:04,284 --> 00:20:05,761
She got attacked by some racists
467
00:20:05,785 --> 00:20:07,530
at a market blaming her for coronavirus.
468
00:20:07,554 --> 00:20:09,164
Knocked her down so hard,
she needs stitches.
469
00:20:09,188 --> 00:20:10,666
It's all on tape.
470
00:20:10,690 --> 00:20:12,541
Wow. I'm so sorry.
471
00:20:12,565 --> 00:20:14,036
I mean, they should be able
to catch the guy.
472
00:20:14,060 --> 00:20:15,538
They got it on video, right?
473
00:20:15,562 --> 00:20:17,894
No, she won't press charges,
so they're not even looking for him.
474
00:20:17,928 --> 00:20:20,209
I called in a favor with
a buddy in video forensics.
475
00:20:20,233 --> 00:20:22,278
I'll find him, make sure
he knows what's what.
476
00:20:22,302 --> 00:20:23,523
Hey, I get it, I do,
477
00:20:23,547 --> 00:20:25,408
but just try to stay in control on this,
all right?
478
00:20:25,441 --> 00:20:27,550
That's easy for you to say.
It wasn't your Mom.
479
00:20:27,959 --> 00:20:29,852
This where he was headed
before you stopped him?
480
00:20:29,876 --> 00:20:31,487
It's the operating theory.
481
00:20:31,511 --> 00:20:33,355
Here we go... Storage unit 28.
482
00:20:33,379 --> 00:20:35,624
Let's see if that key fob works.
483
00:20:45,373 --> 00:20:46,535
Major firepower.
484
00:20:46,559 --> 00:20:49,772
Yeah, but not
enough left to warrant a return trip.
485
00:20:49,796 --> 00:20:51,960
Look at that.
The sandwich is still fresh.
486
00:20:52,011 --> 00:20:53,836
- Someone's been staying here.
- Who? The Mailman?
487
00:20:53,860 --> 00:20:56,178
We've had eyes on him all day.
That doesn't add up.
488
00:20:56,202 --> 00:20:58,514
Unless Radek's never been to
that house in the first place.
489
00:20:58,538 --> 00:21:00,372
You think Radek's been staying here?
490
00:21:06,520 --> 00:21:08,814
Kid sure likes playing Combat Town.
491
00:21:09,816 --> 00:21:11,427
You can hear the TV.
492
00:21:11,451 --> 00:21:12,561
Listen.
493
00:21:12,585 --> 00:21:14,263
Unidentified driver
494
00:21:14,287 --> 00:21:15,331
is undergoing surgery
495
00:21:15,355 --> 00:21:17,099
at L.A. County Hospital.
496
00:21:17,123 --> 00:21:18,667
Think they buy it.
497
00:21:18,691 --> 00:21:22,327
There'd be a lot more commotion
in there if they didn't.
498
00:21:24,163 --> 00:21:26,057
How's it going with you and Molly
499
00:21:26,081 --> 00:21:28,577
- locking down in separate place?
- Actually, uh,
500
00:21:28,601 --> 00:21:30,779
since she's working from home,
we're locking down together
501
00:21:30,803 --> 00:21:32,281
from her place for now.
502
00:21:32,305 --> 00:21:34,183
It felt like the next step.
503
00:21:34,207 --> 00:21:36,375
We're just doing it
a little sooner, you know?
504
00:21:38,170 --> 00:21:39,648
If I ask you something,
505
00:21:39,673 --> 00:21:42,207
promise not to take it the wrong way?
506
00:21:43,282 --> 00:21:44,593
Sure.
507
00:21:45,120 --> 00:21:46,862
What is it about Molly for you?
508
00:21:46,886 --> 00:21:50,399
Like, what made it the
right connection for you?
509
00:21:50,423 --> 00:21:53,669
Uh, you know, she's selfless. Thoughtful.
510
00:21:53,693 --> 00:21:56,772
- Smart as hell. Good heart.
- Sure,
511
00:21:56,796 --> 00:21:58,607
but you didn't know any of that
when you first met.
512
00:21:58,631 --> 00:22:00,776
She's beautiful, obviously,
513
00:22:00,800 --> 00:22:03,612
but at the beginning...
514
00:22:04,139 --> 00:22:05,614
what did you see in her?
515
00:22:05,638 --> 00:22:08,217
Well, I guess I've always
just been a risk-taker,
516
00:22:08,241 --> 00:22:11,053
and Molly Hicks seemed like
a risk worth taking.
517
00:22:11,077 --> 00:22:12,187
Why?
518
00:22:26,159 --> 00:22:28,971
Those bruises. You see the handprints?
519
00:22:28,995 --> 00:22:31,147
An adult did that, and they're fresh.
520
00:22:31,186 --> 00:22:33,609
I always hated going to school
after my Dad hit me.
521
00:22:34,257 --> 00:22:36,412
Especially in the places you can't hide.
522
00:22:36,436 --> 00:22:37,746
Mischa!
523
00:22:37,770 --> 00:22:39,114
Where are you?
524
00:22:39,138 --> 00:22:40,983
- We got to get him out of there.
- Street,
525
00:22:41,007 --> 00:22:42,374
we got different orders.
526
00:22:49,649 --> 00:22:51,627
- Screw orders. This is a hurt kid.
- Hey.
527
00:22:51,651 --> 00:22:53,796
I know it sucks, but we can't move in
528
00:22:53,820 --> 00:22:55,887
until we're sure Radek's inside,
all right?
529
00:23:06,399 --> 00:23:08,967
Aren't there rumors that he's diabetic?
530
00:23:14,073 --> 00:23:15,384
What's the word from the CIA?
531
00:23:15,408 --> 00:23:17,295
Well, Prebble thinks it's promising.
532
00:23:17,319 --> 00:23:19,688
Unis are chasing down the
owner of the storage facility
533
00:23:19,712 --> 00:23:22,124
- for the security footage.
- Yeah, good luck with that.
534
00:23:22,148 --> 00:23:24,059
Sir, Rob Ulmer died in '88.
535
00:23:24,083 --> 00:23:25,360
Junior's in Orlando,
536
00:23:25,384 --> 00:23:27,229
and their security system's
like a six iron.
537
00:23:27,253 --> 00:23:29,531
Well, other than that,
it's a hell of a plan.
538
00:23:29,555 --> 00:23:31,467
Come on, Commander.
You think Salman Radek
539
00:23:31,491 --> 00:23:33,335
is really hanging out in storage lockers?
540
00:23:33,359 --> 00:23:35,204
I guess his travel plans
could have changed
541
00:23:35,228 --> 00:23:37,606
when flights shut down,
left him in between hideouts.
542
00:23:37,630 --> 00:23:39,608
We don't even know yet
why he'd be in L.A.
543
00:23:39,632 --> 00:23:41,210
Commander, a guy that big,
544
00:23:41,234 --> 00:23:43,479
I just can't see him crashing on
the floor of a storage locker.
545
00:23:43,503 --> 00:23:45,347
Plus, the guys in that
house are way too quiet.
546
00:23:45,371 --> 00:23:47,099
I'm betting that Radek is in there.
547
00:23:51,811 --> 00:23:53,923
- Yeah, Street, what's up? Talk to me.
- The kid in the house
548
00:23:53,952 --> 00:23:55,891
is getting the crap beat out
of him. We got to pull him.
549
00:23:55,915 --> 00:23:58,039
Hey, lower your voice,
Street. Do not blow this op.
550
00:23:58,063 --> 00:24:00,295
Someone in that house is using insulin.
551
00:24:00,319 --> 00:24:01,774
If Radek's diabetic, it's got to be him.
552
00:24:01,798 --> 00:24:04,214
That is not proof, kid. No. Not yet.
553
00:24:04,238 --> 00:24:05,849
My first day of kindergarten,
you know what I remember?
554
00:24:05,873 --> 00:24:07,684
My mom putting makeup on my chin
555
00:24:07,708 --> 00:24:09,419
to cover up my Dad's crappy weekend.
556
00:24:09,443 --> 00:24:10,921
We can help this boy, Hondo.
557
00:24:10,945 --> 00:24:12,722
We are not authorized to raid
558
00:24:12,746 --> 00:24:15,392
until we know for a fact
that Radek's in that house.
559
00:24:15,416 --> 00:24:17,427
That means actual photographic
560
00:24:17,451 --> 00:24:19,977
or DNA proof, Street.
This conversation is over.
561
00:24:20,001 --> 00:24:21,716
Just let me slip through
the gate. I can signal him.
562
00:24:21,740 --> 00:24:22,772
Okay, you know what? That's it.
563
00:24:22,796 --> 00:24:24,601
Your shift is done. You get your ass
564
00:24:24,625 --> 00:24:27,093
back here to HQ right now.
I'm taking your spot.
565
00:24:43,117 --> 00:24:44,961
Radek ever come out for some fresh air?
566
00:24:44,985 --> 00:24:46,729
He's lived on the run a long time.
567
00:24:46,753 --> 00:24:48,231
- Guess he's disciplined.
- Yeah, still,
568
00:24:48,255 --> 00:24:50,433
they got a huge yard. You'd
think he'd want some sunshine.
569
00:24:50,457 --> 00:24:52,969
As high as the FAA allows, Tan.
570
00:24:52,993 --> 00:24:54,327
Going all the way up.
571
00:25:01,401 --> 00:25:04,040
Extended Stays ain't the Taj Mahal, huh?
572
00:25:04,064 --> 00:25:05,650
Deac, it's got to be tough
not being able to go home
573
00:25:05,700 --> 00:25:07,472
- and see Annie and the kids.
- Yeah.
574
00:25:07,496 --> 00:25:09,240
It's been pretty rough.
575
00:25:09,676 --> 00:25:12,155
Slim chance I'll be getting tested
576
00:25:12,179 --> 00:25:14,090
on a regular basis anytime soon,
577
00:25:14,114 --> 00:25:17,416
so makes it even harder on my family.
578
00:25:20,053 --> 00:25:21,598
Hey, I meant to tell you,
579
00:25:21,622 --> 00:25:24,000
it's really great stuff you're
doing at the community center.
580
00:25:24,024 --> 00:25:25,935
Lot of people struggling right now.
581
00:25:25,959 --> 00:25:28,771
- Yeah.
- I'm guessing you, uh,
582
00:25:28,795 --> 00:25:30,854
you got back together with
the woman that runs the place?
583
00:25:31,885 --> 00:25:33,343
No, Deac. She, uh...
584
00:25:33,367 --> 00:25:35,850
Apparently, she's seeing
some other dude now.
585
00:25:40,674 --> 00:25:42,708
Before she left, uh...
586
00:25:44,278 --> 00:25:46,256
I just keep replaying
our last conversation
587
00:25:46,280 --> 00:25:48,279
over and over in my head, and...
588
00:25:49,697 --> 00:25:52,033
I got to admit, I screwed that all up.
589
00:25:53,409 --> 00:25:55,532
Well, if it's eating at you,
590
00:25:55,556 --> 00:25:57,496
maybe you still got something to say.
591
00:25:58,706 --> 00:26:01,037
I don't know, Deac. I just...
592
00:26:01,061 --> 00:26:04,340
I care about her too much
to confuse things for her.
593
00:26:04,364 --> 00:26:06,276
It's never too late to tell
someone you care about
594
00:26:06,300 --> 00:26:07,410
that you messed up.
595
00:26:10,802 --> 00:26:12,762
What's that on the roof?
596
00:26:14,788 --> 00:26:17,220
It's an industrial-size AC unit.
597
00:26:17,601 --> 00:26:20,456
That is overkill for a house that size.
598
00:26:20,480 --> 00:26:22,625
Do you think that if that unit
599
00:26:22,649 --> 00:26:25,797
is consistently pumping cold
air within the exterior walls,
600
00:26:25,839 --> 00:26:27,263
that's what's blocking
our thermal reader?
601
00:26:27,287 --> 00:26:28,364
Acting as a shield?
602
00:26:28,388 --> 00:26:30,233
That'd be some advanced
countersurveillance.
603
00:26:30,257 --> 00:26:32,024
It's like they got somebody to hide.
604
00:26:32,626 --> 00:26:35,071
How familiar are you
with industrial units like that?
605
00:26:35,095 --> 00:26:37,574
Well, not enough to repair one.
606
00:26:37,824 --> 00:26:39,958
But I bet I could break it.
607
00:26:41,301 --> 00:26:42,685
Hey, Commander.
608
00:26:42,709 --> 00:26:44,085
What's up?
609
00:26:45,151 --> 00:26:47,352
Hondo wanted me back here
to check on something.
610
00:26:47,994 --> 00:26:49,340
Anything to do with this?
611
00:26:51,044 --> 00:26:54,144
"Syringe contained
no DNA sufficient for testing."
612
00:26:54,172 --> 00:26:56,859
Without Radek's DNA,
there's no proof he's inside.
613
00:26:56,883 --> 00:26:58,761
Guess that's why they burn their trash.
614
00:26:58,785 --> 00:27:00,482
Well, there's no proof
he's not inside, either.
615
00:27:00,515 --> 00:27:02,979
His DNA didn't show up
on that storage locker.
616
00:27:05,057 --> 00:27:07,035
Iryna Melnik, 17.
617
00:27:07,060 --> 00:27:09,472
Flew over here from Belarus
before the flights shut down.
618
00:27:09,643 --> 00:27:11,488
Said she was here for
an arranged marriage.
619
00:27:11,513 --> 00:27:13,157
That's who was sleeping
in the storage locker?
620
00:27:13,182 --> 00:27:15,093
Cops picked her up a mile
from Rob Ulmer Storage.
621
00:27:15,118 --> 00:27:16,829
Apparently, she was told to wait there,
622
00:27:16,854 --> 00:27:18,324
but she must have panicked and fled.
623
00:27:18,370 --> 00:27:20,335
The CIA thinks she came to L.A.
624
00:27:20,474 --> 00:27:21,784
to be Radek's next wife.
625
00:27:21,808 --> 00:27:23,558
Keep at it.
626
00:28:00,480 --> 00:28:02,705
It's a new guy.
627
00:28:02,730 --> 00:28:04,531
It's gonna take him a minute
to burn everything.
628
00:28:09,022 --> 00:28:10,890
Let me know when he comes back this way.
629
00:28:26,606 --> 00:28:29,642
Deacon, freeze.
The Mailman's right below you.
630
00:28:34,448 --> 00:28:35,681
Tarkhan?
631
00:28:38,552 --> 00:28:40,019
Tarkhan?
632
00:28:44,124 --> 00:28:46,859
He forgot his lighter.
Deac, he's coming back now.
633
00:29:07,574 --> 00:29:08,684
Made it.
634
00:29:08,709 --> 00:29:10,687
All right, Mr. Fix-it Man, go to town.
635
00:29:13,620 --> 00:29:16,222
Yeah, it's just what I thought.
42 degrees.
636
00:29:40,347 --> 00:29:41,824
You did it, Deac. They're lighting up.
637
00:29:41,853 --> 00:29:43,466
All right, we got six bodies on my count.
638
00:29:43,500 --> 00:29:45,392
Four in the front of the house,
two in the back.
639
00:29:45,432 --> 00:29:47,196
You see that movement on the back side?
640
00:29:47,220 --> 00:29:48,561
Yeah. What's going on in there?
641
00:29:48,585 --> 00:29:50,500
Someone's serving the man
in the back room.
642
00:29:53,649 --> 00:29:55,079
Yeah, what's up, Street?
643
00:29:55,103 --> 00:29:56,419
The kid in the house is probably playing
644
00:29:56,443 --> 00:29:58,283
- his video game right now.
- Hey, that's enough.
645
00:29:58,307 --> 00:30:00,337
Talking about the kid
ain't gonna help him, Street.
646
00:30:00,379 --> 00:30:03,702
No, I mean, I might have a way
to prove Radek's in that house.
647
00:30:06,166 --> 00:30:07,343
Tan, how's it coming?
648
00:30:07,368 --> 00:30:08,401
Give me a sec.
649
00:30:10,671 --> 00:30:12,376
Okay. I just lost.
650
00:30:17,554 --> 00:30:19,375
_
651
00:30:19,399 --> 00:30:21,594
- Kid replied.
- Keep him talking, Tan.
652
00:30:24,727 --> 00:30:26,727
_
653
00:30:26,780 --> 00:30:29,447
_
654
00:30:32,112 --> 00:30:34,112
_
655
00:30:34,172 --> 00:30:36,584
_
656
00:30:36,638 --> 00:30:39,253
_
657
00:30:40,213 --> 00:30:41,230
All right, I sent it.
658
00:30:41,254 --> 00:30:42,785
All right,
let's get the drone in position.
659
00:30:42,815 --> 00:30:44,283
Roger that.
660
00:30:49,883 --> 00:30:51,327
All right, he's in the room.
661
00:30:51,351 --> 00:30:53,185
The man still appears
to be sleeping. Are you ready?
662
00:30:54,133 --> 00:30:55,795
Good to go.
663
00:31:09,369 --> 00:31:11,452
Photo should be processing now,
Commander.
664
00:31:16,996 --> 00:31:18,374
We got him.
665
00:31:18,399 --> 00:31:19,579
Yeah.
666
00:31:23,169 --> 00:31:25,581
Before we go in, I'm
sorry for losing my cool.
667
00:31:25,606 --> 00:31:27,317
Okay, but you keep your focus, Street.
668
00:31:27,342 --> 00:31:28,786
The real work hasn't started yet.
669
00:31:28,811 --> 00:31:29,921
Chris, you good?
670
00:31:29,946 --> 00:31:31,282
- Ready when you are.
- All right, listen up.
671
00:31:31,322 --> 00:31:34,303
We got five armed adult males
and one child at risk inside.
672
00:31:34,327 --> 00:31:36,251
We think Radek's
in the back room, east side.
673
00:31:36,275 --> 00:31:37,540
Now we're taking them by
surprise, so I need
674
00:31:37,564 --> 00:31:38,775
every access point covered.
675
00:31:38,799 --> 00:31:40,733
- Everyone clear on their orders? Clear.
- Clear.
676
00:31:41,568 --> 00:31:42,578
I'm clear.
677
00:31:42,602 --> 00:31:44,180
I know.
678
00:31:44,204 --> 00:31:45,303
Let's go.
679
00:31:48,575 --> 00:31:51,220
20-David to all perimeter units.
Let me know when you're set.
680
00:31:51,244 --> 00:31:54,023
- 24-David and 26-David set.
- On my command.
681
00:31:54,047 --> 00:31:55,358
Three, two,
682
00:31:55,382 --> 00:31:56,782
one.
683
00:31:58,985 --> 00:32:00,162
LAPD!
684
00:32:00,186 --> 00:32:01,443
We got the house surrounded!
685
00:32:08,495 --> 00:32:09,972
Armed suspect just ran out of the house.
686
00:32:09,996 --> 00:32:11,440
Three-side, heading south.
687
00:32:11,464 --> 00:32:13,098
I'm on it.
688
00:32:14,848 --> 00:32:17,042
Police! Put the weapon down!
689
00:32:24,778 --> 00:32:27,471
Out in the hallway! Step out slowly!
690
00:32:27,514 --> 00:32:30,052
Hands where I can see
them. On your knees!
691
00:32:30,090 --> 00:32:31,390
Get on your knees!
692
00:32:32,324 --> 00:32:34,359
Hands behind your head.
693
00:32:36,256 --> 00:32:37,489
Where's Radek?
694
00:32:45,098 --> 00:32:46,739
Mischa, wait.
695
00:33:00,213 --> 00:33:02,792
Hey. I'm a policeman.
696
00:33:02,816 --> 00:33:05,184
Run outside to the yard.
Come on. You'll be safe there.
697
00:33:06,286 --> 00:33:08,845
Mischa. Hey.
698
00:33:10,023 --> 00:33:11,167
Hey. Come. Come here.
699
00:33:11,191 --> 00:33:12,591
Daddy wants to talk to you.
700
00:33:13,860 --> 00:33:15,327
These men want to hurt us.
701
00:33:16,663 --> 00:33:17,979
Come on.
702
00:33:18,632 --> 00:33:19,934
Down on the ground!
703
00:33:19,958 --> 00:33:21,611
Drop the weapon! Do not move!
704
00:33:21,635 --> 00:33:23,102
Show me your hands!
705
00:33:23,657 --> 00:33:25,444
Get outside, kid. Go!
706
00:33:34,486 --> 00:33:37,665
LAPD. Hands above your head.
707
00:33:37,690 --> 00:33:38,790
Turn around.
708
00:33:41,321 --> 00:33:42,598
On your knees.
709
00:33:42,622 --> 00:33:44,881
Hands behind your head.
710
00:33:52,332 --> 00:33:55,711
Chris, I got two guys zip-tied
in the south hall.
711
00:33:55,735 --> 00:33:58,381
We've got our target. It's Radek.
712
00:33:58,405 --> 00:33:59,738
Good job, Deac. Well done.
713
00:34:01,730 --> 00:34:03,219
Great work.
714
00:34:03,243 --> 00:34:04,707
Well, I told you they were the best.
715
00:34:04,731 --> 00:34:06,736
Photo's uploading, Commander.
716
00:34:12,097 --> 00:34:13,542
That's a look-alike.
717
00:34:13,567 --> 00:34:15,494
That's not Salman Radek.
718
00:34:28,611 --> 00:34:31,218
Radek's got to be somewhere
on this side of the house.
719
00:34:32,415 --> 00:34:34,893
Tan, switch the eyes in the sky
back into thermal.
720
00:34:34,917 --> 00:34:36,651
Roger that.
721
00:34:39,088 --> 00:34:41,094
There's someone moving your way
from inside the house, Hondo.
722
00:34:41,144 --> 00:34:43,735
He's just on the other side of
your wall. Is he headed east?
723
00:34:43,759 --> 00:34:45,937
No, he's moving exactly parallel
to you and he's got a gun.
724
00:34:45,961 --> 00:34:47,839
Well, one man down, it must be Radek.
725
00:34:47,863 --> 00:34:49,330
How close is he to the door?
726
00:34:50,139 --> 00:34:51,339
Five seconds.
727
00:34:53,216 --> 00:34:56,752
Three, two, one.
728
00:34:58,407 --> 00:34:59,785
Stay down.
729
00:34:59,809 --> 00:35:02,788
Stay down! Target apprehended.
730
00:35:02,812 --> 00:35:05,513
Radek in custody.
731
00:35:09,371 --> 00:35:11,282
Looks like Radek's wedding is off.
732
00:35:11,307 --> 00:35:12,885
According to one of his men,
they were supposed
733
00:35:12,910 --> 00:35:15,555
to leave together a few days
ago, but he got spooked
734
00:35:15,580 --> 00:35:18,059
when travel was shut down and
figured he'd try to wait it out.
735
00:35:18,307 --> 00:35:20,476
That's the social worker
assigned to help the kid.
736
00:35:20,500 --> 00:35:22,074
She said he came here from Chechnya
737
00:35:22,098 --> 00:35:23,642
three years ago after his mom died.
738
00:35:23,666 --> 00:35:25,584
Molly said she'll try
to pull some strings.
739
00:35:25,620 --> 00:35:27,846
We know some great homes
that'll help keep him on track.
740
00:35:27,870 --> 00:35:29,948
That's-that's cool of her.
741
00:35:29,972 --> 00:35:32,094
Hey, uh, Molly and I were talking,
742
00:35:32,128 --> 00:35:35,053
and the news is saying
as long as your friends follow
743
00:35:35,077 --> 00:35:37,055
the guidelines,
people can still hang out.
744
00:35:37,079 --> 00:35:38,623
Like, in a pod.
745
00:35:38,647 --> 00:35:40,425
Sounds more like coffee than a real plan.
746
00:35:40,449 --> 00:35:42,961
Yeah, I know, but, uh,
if you're ever down,
747
00:35:42,985 --> 00:35:45,163
- I'd love to have you over.
- Maybe next time.
748
00:35:45,187 --> 00:35:47,222
- See you tomorrow.
- Cool.
749
00:35:48,784 --> 00:35:50,464
See you then.
750
00:35:56,799 --> 00:35:58,610
You Oliver Davis?
751
00:35:58,634 --> 00:36:00,345
I got a question for you.
752
00:36:00,369 --> 00:36:02,314
If you think you'll get COVID
from an Asian American
753
00:36:02,338 --> 00:36:04,015
who's lived in the U.S. for 30 years,
754
00:36:04,039 --> 00:36:05,550
why not leave her alone?
755
00:36:05,574 --> 00:36:06,885
Who are you?
756
00:36:06,909 --> 00:36:08,854
The son of the woman
you attacked outside the market.
757
00:36:08,878 --> 00:36:11,356
- What woman?
- Her name's Fei.
758
00:36:11,380 --> 00:36:13,024
She was born in China,
759
00:36:13,048 --> 00:36:15,227
but she loves this country
and she's given it everything,
760
00:36:15,251 --> 00:36:17,162
including two sons: A doctor and a cop.
761
00:36:17,186 --> 00:36:18,964
What have you done, huh?
Besides taunt people
762
00:36:18,988 --> 00:36:20,165
who don't look like you?
763
00:36:20,189 --> 00:36:21,867
Give an old woman stitches?
764
00:36:21,891 --> 00:36:24,136
We got video of what you did.
765
00:36:24,160 --> 00:36:26,194
Even worse for you, I'm the cop.
766
00:36:26,218 --> 00:36:27,539
I didn't do anything.
767
00:36:27,563 --> 00:36:28,640
She tripped.
768
00:36:28,664 --> 00:36:30,075
Yeah, there you go. Now you remember.
769
00:36:30,099 --> 00:36:32,277
Hey, stay right there, ma'am. LAPD.
770
00:36:32,301 --> 00:36:33,779
What'd my brother do?
771
00:36:34,133 --> 00:36:35,547
Doesn't concern you.
772
00:36:35,571 --> 00:36:37,602
- He's sick, you know.
- Don't play the virus card.
773
00:36:37,628 --> 00:36:39,097
I didn't mean for her to fall.
774
00:36:39,121 --> 00:36:40,499
You can't arrest me.
775
00:36:40,527 --> 00:36:42,721
Oliver, whatever you did,
I don't have cash
776
00:36:42,745 --> 00:36:44,456
until next week to bail you out.
777
00:36:44,480 --> 00:36:46,558
So you might have to be
in jail over the weekend.
778
00:36:46,582 --> 00:36:49,461
He was in a motorcycle accident
18 years ago
779
00:36:49,485 --> 00:36:51,029
and he's never been...
780
00:36:51,053 --> 00:36:52,631
He's mentally ill.
781
00:36:53,110 --> 00:36:55,233
Hey, look, I know about mental illness.
782
00:36:55,257 --> 00:36:57,452
I also know what your
brother said to my Mom
783
00:36:57,476 --> 00:36:58,991
didn't come out of nowhere.
784
00:37:00,785 --> 00:37:03,141
He may not have the mental
capacity to know better,
785
00:37:03,165 --> 00:37:04,465
but you do.
786
00:37:05,734 --> 00:37:06,968
Go.
787
00:37:09,244 --> 00:37:11,579
So what kind of crap
are you saying around him?
788
00:37:19,915 --> 00:37:21,193
Hey, Commander, what are you doing here?
789
00:37:21,217 --> 00:37:23,451
Well, you seemed pretty
upset when you left.
790
00:37:24,473 --> 00:37:26,941
Deacon filled me in
on what happened with your Mom.
791
00:37:28,216 --> 00:37:29,627
Think I was gonna do something stupid?
792
00:37:29,813 --> 00:37:31,603
Never crossed my mind.
793
00:37:31,627 --> 00:37:33,505
But I thought maybe
794
00:37:33,529 --> 00:37:36,731
if you did do something stupid,
I'd come by and stop you.
795
00:37:41,857 --> 00:37:44,035
I told her it
wasn't easy for Matthew to concentrate
796
00:37:44,060 --> 00:37:46,538
with 15 other kids on the screen, and...
797
00:37:46,682 --> 00:37:48,785
you know, I can't look after him
the whole time.
798
00:37:48,811 --> 00:37:50,088
- So... Hold on.
- Mommy!
799
00:37:50,112 --> 00:37:51,923
- I'm waiting!
- Hey, honey?
800
00:37:51,947 --> 00:37:54,125
I told you we need
some Mom and Dad time, okay?
801
00:37:54,149 --> 00:37:55,383
Annie, it's okay.
802
00:37:55,407 --> 00:37:56,962
If you got to go handle it,
we'll talk later.
803
00:37:56,986 --> 00:37:58,129
You sure? I'm...
804
00:37:58,153 --> 00:37:59,731
- I'm sorry.
- No, no. No problem.
805
00:37:59,755 --> 00:38:01,566
Just give me a call at bedtime,
all right?
806
00:38:01,590 --> 00:38:04,102
I promised Lila we'd get to
chapter nine of Charlotte's Web.
807
00:38:04,126 --> 00:38:07,105
Okay. We all miss you so much.
808
00:38:07,129 --> 00:38:08,644
Miss you, too.
809
00:38:09,131 --> 00:38:10,570
Love you guys.
810
00:38:10,594 --> 00:38:12,230
Love you, too.
811
00:38:28,317 --> 00:38:29,599
Hey, Nichelle.
812
00:38:29,639 --> 00:38:31,135
Oh, you're already there.
813
00:38:31,159 --> 00:38:32,716
I was hoping to catch you before you...
814
00:38:32,740 --> 00:38:35,133
- Is everything all right?
- My friend in New Orleans,
815
00:38:35,157 --> 00:38:36,468
her test came back negative,
816
00:38:36,492 --> 00:38:38,136
so I don't have to quarantine after all.
817
00:38:38,160 --> 00:38:41,873
I can cover tonight, so please
go, enjoy your time off.
818
00:38:41,897 --> 00:38:43,008
And thank you so much.
819
00:38:43,032 --> 00:38:44,643
Nichelle, that's great news.
820
00:38:44,667 --> 00:38:46,511
Sorry you went all the way over there.
821
00:38:46,535 --> 00:38:47,712
No, come on, don't be.
822
00:38:47,736 --> 00:38:49,481
I actually got a lot done already,
823
00:38:49,505 --> 00:38:51,883
so I'll lock up before you get here.
824
00:38:51,907 --> 00:38:55,053
Um, hey, uh, do you have a minute?
825
00:38:55,077 --> 00:38:58,223
Um, there's something
I really need to say to you,
826
00:38:58,247 --> 00:39:01,026
and I'm just glad
that I can see your face.
827
00:39:01,050 --> 00:39:02,560
Sure. You okay?
828
00:39:02,584 --> 00:39:04,319
Yeah. Yeah. Yeah, I'm okay.
829
00:39:05,714 --> 00:39:10,095
Yeah, I'm okay, I just, um... I wasn't.
830
00:39:10,326 --> 00:39:15,106
Um, before you left, you said me
and you want different things.
831
00:39:15,130 --> 00:39:18,376
And... I get why you said that.
832
00:39:18,400 --> 00:39:19,634
I do.
833
00:39:20,836 --> 00:39:22,415
It's just, you know, it-it ain't easy
834
00:39:22,458 --> 00:39:24,928
when someone holds a mirror up
to your face and...
835
00:39:26,108 --> 00:39:28,509
you don't see the man
that you want to be.
836
00:39:30,705 --> 00:39:32,483
Look, Nichelle,
when I was a kid, you know,
837
00:39:32,508 --> 00:39:34,453
I'd see married couples holding hands,
838
00:39:34,478 --> 00:39:36,106
you know, laughing together and...
839
00:39:36,585 --> 00:39:40,432
But I was always just like,
"Damn," you know, "My parents...
840
00:39:42,124 --> 00:39:44,448
...they just, they got it wrong."
841
00:39:45,594 --> 00:39:49,369
And I think fear of repeating
their mistakes,
842
00:39:49,898 --> 00:39:52,711
it messed me and my sister's
head up for 30 years.
843
00:39:52,735 --> 00:39:54,083
You know?
844
00:39:54,770 --> 00:39:57,169
But for me, all that time, I mean,
845
00:39:57,773 --> 00:40:00,385
I guess I just felt that the
rest of my life was moving along
846
00:40:00,409 --> 00:40:03,967
well enough that I didn't
really see it as a problem.
847
00:40:06,348 --> 00:40:08,013
Until I lost you.
848
00:40:09,785 --> 00:40:10,962
Listen, Hondo...
849
00:40:10,986 --> 00:40:12,397
No, no, no. Seriously.
850
00:40:12,421 --> 00:40:14,895
You don't have to say anything.
851
00:40:15,591 --> 00:40:17,325
I know it's too late, and...
852
00:40:18,900 --> 00:40:20,943
...and you've met someone else.
853
00:40:21,830 --> 00:40:23,641
I ain't gonna lie,
I really wish you hadn't,
854
00:40:23,665 --> 00:40:26,801
but... you did.
855
00:40:30,139 --> 00:40:31,750
I just want to tell you I'm sorry.
856
00:40:31,774 --> 00:40:34,652
I'm-I'm sorry for being so
afraid when we were together,
857
00:40:34,676 --> 00:40:36,588
and letting you down with your parents,
858
00:40:36,612 --> 00:40:39,711
because I know I hurt you and I am sorry.
859
00:40:42,458 --> 00:40:44,636
The time that I had with you, it...
860
00:40:44,883 --> 00:40:46,698
it changed how I look at life.
861
00:40:46,722 --> 00:40:50,264
It... It changed what I want for myself.
862
00:40:53,896 --> 00:40:56,937
What I'm trying to say to you is
863
00:40:58,067 --> 00:41:00,545
because of you holding me accountable,
864
00:41:00,569 --> 00:41:03,348
I'm actually at a better place
in my life than I was,
865
00:41:03,372 --> 00:41:07,408
and... I just want to thank you for that.
866
00:41:08,410 --> 00:41:09,877
So...
867
00:41:13,248 --> 00:41:15,498
Good night, Nichelle.
868
00:41:17,653 --> 00:41:19,687
Good night, Hondo.
64209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.