All language subtitles for Parlement 110
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,520
-Will we wait a long time like this?
2
00:00:10,880 --> 00:00:12,520
I have all my time, huh!
3
00:00:15,720 --> 00:00:16,720
It's ridiculous there!
4
00:00:16,920 --> 00:00:19,360
Everyone is waiting for me inside!
It is serious !
5
00:00:20,080 --> 00:00:22,160
-It's okay,
they seem to be doing without you ...
6
00:00:22,360 --> 00:00:23,000
-Monsieur,
7
00:00:23,200 --> 00:00:23,960
if you don't bring me in,
8
00:00:24,160 --> 00:00:25,760
there is a whole animal species
that will disappear.
9
00:00:25,960 --> 00:00:26,760
Is this what you want ?
10
00:00:28,600 --> 00:00:30,720
I will call my MP.
You are going to have big problems ...
11
00:00:35,800 --> 00:00:37,000
* -Hello?
- Hello Michel?
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,640
* -Does it work there, Samy?
13
00:00:38,840 --> 00:00:41,320
* -Don't say "Hello?" at the beginning,
they will believe that it is you, if not.
14
00:00:41,520 --> 00:00:43,760
* -Well it's me!
* -Yes, but there they will believe that ...
15
00:00:43,960 --> 00:00:47,120
* Okay, just say you are not there
and leave a message.
16
00:00:47,320 --> 00:00:48,080
*-Ah yes ! Of course !
17
00:00:52,880 --> 00:00:54,000
-Big problems, huh!
18
00:00:56,160 --> 00:00:56,920
It's ringing.
19
00:01:51,280 --> 00:01:52,160
-Oh is that!
20
00:01:52,880 --> 00:01:53,880
That will barder!
21
00:01:54,440 --> 00:01:55,200
Oh...
22
00:01:55,920 --> 00:01:57,280
I wouldn't like to be in ...
23
00:01:58,760 --> 00:01:59,520
Yeah yeah !
24
00:03:53,040 --> 00:03:53,800
-Michel ?
25
00:03:55,400 --> 00:03:56,160
Michel !
26
00:03:57,400 --> 00:03:58,840
It is serious ? Michel!
27
00:04:00,000 --> 00:04:01,240
Oh damn ... Michel!
28
00:04:02,000 --> 00:04:06,200
Michel !
29
00:04:07,840 --> 00:04:08,720
He 's laughing at my face !
30
00:04:19,080 --> 00:04:20,000
-Oh ! Samy !
31
00:04:20,600 --> 00:04:22,320
You are there ?
-Yeah...
32
00:04:22,520 --> 00:04:23,640
-How are you ?
33
00:04:24,360 --> 00:04:25,880
-Great ! And you ?
-Yes...
34
00:04:26,080 --> 00:04:27,160
You want a coffee ?
35
00:04:27,840 --> 00:04:28,800
Oh no, the ...
36
00:04:29,000 --> 00:04:31,240
The tank is empty.
I'm going to get water ...
37
00:04:31,440 --> 00:04:33,120
-Michel, it's not worth it ...
38
00:04:34,240 --> 00:04:35,000
-Ah...
39
00:04:37,560 --> 00:04:38,400
Uh ...
40
00:04:38,880 --> 00:04:39,640
Yeah...
41
00:04:43,920 --> 00:04:46,440
Look, I couldn't do anything, that's it.
42
00:04:49,120 --> 00:04:52,000
It is the German on the right, there.
The bad guy there.
43
00:04:53,480 --> 00:04:57,000
She threatened to have
her group vote on a resolution ...
44
00:04:57,640 --> 00:04:59,400
against the siege of Strasbourg.
45
00:05:01,160 --> 00:05:02,000
And...
46
00:05:03,280 --> 00:05:05,160
She blackmailed me ...
47
00:05:06,320 --> 00:05:09,120
saying that if I didn't fire you,
48
00:05:09,320 --> 00:05:11,800
she would say it
was all my fault.
49
00:05:19,280 --> 00:05:20,080
- Well, I ...
50
00:05:23,040 --> 00:05:24,120
Well, it sucks.
51
00:05:26,560 --> 00:05:28,440
It really sucks.
You suck, Michel.
52
00:05:29,640 --> 00:05:30,960
You really disappointed me.
53
00:05:37,320 --> 00:05:39,840
Well, listen ...
It was good to work with you ...
54
00:05:41,280 --> 00:05:42,160
Except...
55
00:05:44,560 --> 00:05:47,320
You will have my resignation letter
on your desk at 11 a.m.
56
00:05:48,280 --> 00:05:50,840
I know it's ridiculous to say that
because you've already fired me, but ...
57
00:05:54,200 --> 00:05:55,360
Goodbye, Mr. Specklin.
58
00:08:02,440 --> 00:08:03,200
-Cornélius!
59
00:08:03,960 --> 00:08:05,080
-Ah! Samy ...
60
00:08:05,920 --> 00:08:10,960
I did everything I could,
but we are still 20 members behind.
61
00:08:11,160 --> 00:08:11,880
-Oh fuck...
62
00:08:12,080 --> 00:08:14,600
-Ingeborg returned the Hungarians ...
-The Hungarians?
63
00:08:14,800 --> 00:08:18,320
They don't even have access to the sea!
They don't care that we protect sharks!
64
00:08:18,520 --> 00:08:19,280
-Exactly !
65
00:08:19,480 --> 00:08:20,560
I believe she promised them
66
00:08:20,760 --> 00:08:23,240
to organize the next summit
of European Christian Democrats
67
00:08:23,440 --> 00:08:25,400
in Viktor Orban's castle ...
-Putain ...
68
00:08:25,760 --> 00:08:26,480
Attends...
69
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
If I can save a little time,
70
00:08:29,160 --> 00:08:31,560
do you think
you can grab more voices?
71
00:08:32,400 --> 00:08:34,960
-Potentially, yes,
but it's too late for that.
72
00:08:35,160 --> 00:08:36,080
We pass at 7 p.m.
73
00:08:38,320 --> 00:08:39,080
-Eamon ?
74
00:08:39,600 --> 00:08:40,360
-With compromise.
75
00:08:43,320 --> 00:08:44,560
-I speak French, huh.
-Yes. Well me too.
76
00:08:44,760 --> 00:08:47,240
Do you know
how we can postpone a vote?
77
00:08:48,680 --> 00:08:51,640
-You realize, Samy,
that I have other prerogatives here
78
00:08:51,840 --> 00:08:53,880
than to guide you
in your little maneuvers?
79
00:08:54,080 --> 00:08:56,640
-Okay, but we don't have time there!
How do we do it, please?
80
00:08:56,840 --> 00:08:57,680
-It's impossible.
81
00:08:57,880 --> 00:08:59,840
-But yes, it is necessarily possible!
There has to be a way!
82
00:09:00,040 --> 00:09:02,240
A secret thing that you will reveal to me
because I am your favorite assistant!
83
00:09:02,440 --> 00:09:03,200
Please !
84
00:09:05,920 --> 00:09:09,200
-There is no secret way.
I already talked to the president,
85
00:09:09,400 --> 00:09:11,280
Herr Schultz,
who, for some reason I don't know,
86
00:09:11,480 --> 00:09:14,000
decided that the meeting
would be closed at 8:00 p.m. sharp.
87
00:09:14,600 --> 00:09:16,040
-Putain ...
-As your deputy
88
00:09:16,240 --> 00:09:18,960
is not unwell or sick ...
89
00:09:19,880 --> 00:09:22,440
there is no reason
why the vote should be postponed.
90
00:09:22,640 --> 00:09:23,800
-It's fucked up, what.
-Yes.
91
00:09:24,000 --> 00:09:25,080
-Yeah. OK.
92
00:09:25,520 --> 00:09:26,880
-As long as your MP
93
00:09:27,080 --> 00:09:28,080
is not sick ...
94
00:09:29,120 --> 00:09:30,040
or indisposed ...
95
00:09:30,240 --> 00:09:32,240
-But, I don't believe it ...
All that for that ...
96
00:09:34,520 --> 00:09:37,800
-As long as your deputy
is not indisposed ...
97
00:09:38,000 --> 00:09:40,120
-Wait ...
-It is indeed impossible ...
98
00:09:40,320 --> 00:09:42,920
-If Michel explains that he is unwell ...
99
00:09:43,920 --> 00:09:46,280
theoretically,
can we postpone the vote?
100
00:09:48,040 --> 00:09:48,800
Well yeah !
101
00:09:52,520 --> 00:09:53,760
* -Samy, is that you?
-Michel ...
102
00:09:53,960 --> 00:09:55,520
* -Listen, really, I'm sorry ...
103
00:09:55,720 --> 00:09:58,680
-How do you feel there?
* - Terribly bad. Terrifying ...
104
00:09:58,880 --> 00:10:00,760
-Did you say
you are unwell?
105
00:10:00,960 --> 00:10:02,560
*-Ah yes ! I could say that!
-Yes!
106
00:10:02,760 --> 00:10:03,760
-You can grow back
107
00:10:03,960 --> 00:10:05,400
voting until 7.50 p.m.
108
00:10:05,600 --> 00:10:06,400
-Yes! Come on!
109
00:10:06,880 --> 00:10:08,200
-Samy ...
-Oui?
110
00:10:08,920 --> 00:10:09,800
-Not later.
-No !
111
00:12:31,960 --> 00:12:32,600
-Hello !
112
00:12:34,800 --> 00:12:36,560
Hello sir !
We vote for sharks!
113
00:12:37,360 --> 00:12:38,280
Good session !
114
00:12:38,480 --> 00:12:39,800
Hello ! The Sharks !
115
00:12:41,720 --> 00:12:43,080
We do not forget! Watch the door!
116
00:12:43,920 --> 00:12:44,920
Hello Mr. Jensen.
117
00:12:45,320 --> 00:12:47,080
You don't forget us, for sharks!
118
00:12:47,680 --> 00:12:49,040
Hello ! Uh ...
119
00:13:17,680 --> 00:13:18,480
Hello Miss !
120
00:13:18,680 --> 00:13:20,120
Sharks are important!
121
00:13:28,520 --> 00:13:30,320
Hello sir !
We don't forget sharks!
122
00:13:48,640 --> 00:13:49,600
-Hello !
-Hello.
123
00:13:49,800 --> 00:13:50,600
-The Sharks !
124
00:14:05,440 --> 00:14:07,320
Hello ! The Sharks ! We don't forget them!
125
00:14:08,800 --> 00:14:09,600
Good session.
126
00:14:34,680 --> 00:14:36,080
-Hello Miss ! The Sharks !
127
00:14:51,920 --> 00:14:52,680
Les sharks !
128
00:14:57,720 --> 00:14:58,360
-Hello sir !
129
00:17:03,720 --> 00:17:05,480
* -I just want to say a word,
130
00:17:05,680 --> 00:17:08,080
* as rapporteur ...
131
00:17:12,720 --> 00:17:17,200
* - There you go, I would like to say a
few words about sharks ...
132
00:17:19,240 --> 00:17:21,080
* And on a shark in particular ...
133
00:17:22,280 --> 00:17:25,040
* A young shark that I knew well ...
134
00:17:27,000 --> 00:17:30,600
* It was a young shark
that had landed one day in the ocean ...
135
00:17:31,400 --> 00:17:32,640
* without knowing anything ...
136
00:17:33,200 --> 00:17:36,360
* and who had to learn very quickly.
137
00:17:39,080 --> 00:17:43,160
* He got to know the marine fauna ...
138
00:17:43,760 --> 00:17:45,960
* and sea currents.
139
00:17:47,840 --> 00:17:50,360
* He also learned
to spot fishing nets ...
140
00:17:52,440 --> 00:17:53,440
* and avoid them.
141
00:17:55,840 --> 00:17:58,240
* He was clever, sometimes ...
142
00:17:59,440 --> 00:18:00,880
* awkward, often ...
143
00:18:02,720 --> 00:18:05,320
* but still full of life
144
00:18:05,520 --> 00:18:06,680
* and energy.
145
00:18:07,600 --> 00:18:09,040
* This young shark,
146
00:18:09,240 --> 00:18:11,320
* like many others,
147
00:18:11,520 --> 00:18:15,000
* could have been content
to eat big fish ...
148
00:18:51,720 --> 00:18:55,320
* -This young shark
was caught by fishermen ...
149
00:18:56,720 --> 00:18:58,600
* and had his fin sliced.
150
00:19:01,440 --> 00:19:03,800
* And it was because of his superior.
151
00:19:05,960 --> 00:19:06,720
*Me.
152
00:19:11,960 --> 00:19:12,960
*So here is...
153
00:19:14,360 --> 00:19:16,560
* I wanted to apologize to him.
154
00:19:18,840 --> 00:19:19,840
*Pardon, Samy...
155
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
* Dear young shark ...
156
00:19:26,040 --> 00:19:26,960
*Forgive me.
157
00:20:19,640 --> 00:20:21,520
-Yes ! Yes ! Yes ! Yes !
158
00:20:47,400 --> 00:20:48,160
-Eamon !
159
00:20:51,760 --> 00:20:53,600
- Congratulations, Samy!
-Thank you !
160
00:20:56,240 --> 00:20:59,000
Despite the little effort
you have made to help me,
161
00:20:59,200 --> 00:21:01,640
I
still consider you a bit like my mentor.
162
00:21:04,360 --> 00:21:05,920
Is this the press conference?
163
00:21:14,120 --> 00:21:15,440
Okay OK.
164
00:21:17,600 --> 00:21:18,360
Hello.
165
00:21:20,320 --> 00:21:21,000
Michel...
166
00:21:22,400 --> 00:21:23,160
So...
167
00:21:23,360 --> 00:21:25,480
At least we managed to save the sharks!
168
00:21:26,600 --> 00:21:28,160
-Hm ... Not really.
169
00:21:28,560 --> 00:21:30,760
-Is that so ?
-No, this is just the beginning.
170
00:21:31,400 --> 00:21:33,680
You have determined
the position of Parliament.
171
00:21:34,200 --> 00:21:38,280
Parliament will now have to negotiate
a text with the Council in trialogue ...
172
00:21:38,480 --> 00:21:42,160
And then the two institutions
will have to find a compromise.
173
00:21:42,360 --> 00:21:44,720
Which compromise
will be voted at first reading
174
00:21:44,920 --> 00:21:47,920
by Parliament and then by the Council.
Only then will it become law.
175
00:21:48,600 --> 00:21:50,720
After signing ...
-I understand. It's complicated, what.
176
00:21:50,920 --> 00:21:52,080
It's ... yeah.
177
00:21:53,400 --> 00:21:55,360
Anyway, I'm happy anyway.
Here.
178
00:22:35,520 --> 00:22:36,200
Klaxon.
12446