Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:49,461 --> 00:02:51,255
Hello...
4
00:03:50,022 --> 00:03:51,357
Hi!
5
00:03:51,440 --> 00:03:53,275
Hey, there's still a lot missing.
- Who needs it?
6
00:03:53,359 --> 00:03:55,110
There is a lot missing...
7
00:03:56,403 --> 00:03:58,072
Somebody didn't bring enough.
8
00:03:58,155 --> 00:04:00,491
That was Katja and it
ran over my hand.
9
00:04:00,574 --> 00:04:02,076
Did you just smoke?
10
00:04:03,494 --> 00:04:04,620
Okay.
11
00:04:07,373 --> 00:04:08,791
Bam, what's up?
12
00:04:12,920 --> 00:04:16,298
Hey wait, what's up with
your video on Instagram?
13
00:04:16,382 --> 00:04:20,177
What about it?
- I want to see the rest.
14
00:04:20,803 --> 00:04:23,514
You can't tease me like that
with your...
15
00:04:23,597 --> 00:04:26,267
Hey, what video
are you talking?
16
00:04:26,350 --> 00:04:28,435
Oh, I haven't told you yet.
17
00:04:28,519 --> 00:04:30,479
I have the beginning
from our video.
18
00:04:30,562 --> 00:04:34,066
Yes, and it's 1A.
- I can show you.
19
00:04:36,568 --> 00:04:39,071
Huh, it's no longer upstairs.
20
00:04:39,154 --> 00:04:42,366
Yeah, I mean... nudity on Instagram...
I'll give you 5 euros
21
00:04:42,449 --> 00:04:44,576
if you show me the rest of the videos.
- 5 Euros...?
22
00:04:44,660 --> 00:04:47,788
Man, what's up with you anyway?
You perverted pig!
23
00:04:47,871 --> 00:04:51,500
Leave me be, everyone has their
preferences. 5 euros...
24
00:04:52,001 --> 00:04:55,629
10. Last offer.
- At least a hundred.
25
00:04:55,713 --> 00:04:57,339
What?
- Yes, for sure.
26
00:04:57,423 --> 00:05:01,510
No, no, no, it won't be 100.
It won't be 100. No.
27
00:05:01,593 --> 00:05:03,846
But I want to see it, damn it.
- Well, if you want to see it...
28
00:05:03,929 --> 00:05:06,223
Fine, let's make it 100 euros.
29
00:05:06,307 --> 00:05:09,018
No, I can't do that.
I know you too well.
30
00:05:09,101 --> 00:05:11,562
Yes, and you would just
show it to a stranger?
31
00:05:11,645 --> 00:05:12,771
- Yes.
- Yes?
32
00:05:12,855 --> 00:05:15,566
So you show it to a stranger
and your friend,
33
00:05:15,649 --> 00:05:18,319
but you won't show it to
your long-time friend?
34
00:05:18,402 --> 00:05:23,198
Sorry no, that's so
too much for me then.
35
00:05:43,344 --> 00:05:46,096
Party tonight.
- Nice.
36
00:05:52,478 --> 00:05:54,688
Hey, come over.
37
00:05:54,772 --> 00:05:56,190
Thanks.
38
00:05:58,650 --> 00:06:00,277
Thanks.
39
00:06:02,279 --> 00:06:03,322
Ciao.
- Ciao.
40
00:06:03,405 --> 00:06:05,115
Oh well, discs...
41
00:06:05,199 --> 00:06:07,409
Come on, let's have a drink.
- Yes.
42
00:06:07,493 --> 00:06:10,120
But, today we have a date.
43
00:06:12,706 --> 00:06:15,292
What?
- I found someone on Tinder.
44
00:06:17,878 --> 00:06:21,048
Short version: we chatted and
we'll meet him tonight.
45
00:06:21,131 --> 00:06:23,467
We?
- We. You're coming with me.
46
00:06:23,550 --> 00:06:26,011
I'm not going to meet him alone.
Look at him.
47
00:06:30,265 --> 00:06:34,937
Look at what? He's cute.
- Yes, at least better than the last one.
48
00:06:39,191 --> 00:06:41,902
Could be better.
49
00:06:41,985 --> 00:06:43,362
He looks weird.
50
00:06:43,445 --> 00:06:47,491
He looks like shit.
Let's ask him.
51
00:06:47,574 --> 00:06:49,201
Let's see.
52
00:06:53,372 --> 00:06:54,790
Are you Ben?
53
00:06:54,873 --> 00:06:56,708
Yes. You are Luka?
54
00:06:56,792 --> 00:07:00,671
You look terrible in the photo.
Bit a lot better in real life.
55
00:07:00,754 --> 00:07:03,799
You look ugly in the picture.
- How do you do that?
56
00:07:05,050 --> 00:07:07,052
I don't know.
57
00:07:07,136 --> 00:07:09,638
What the devil...
Who are you then?
58
00:07:09,721 --> 00:07:12,182
Me? Olga. Russia.
59
00:07:13,016 --> 00:07:15,602
- Ben. Austria.
- I'm Luka.
60
00:07:15,686 --> 00:07:17,146
Hi.
61
00:09:13,720 --> 00:09:15,264
Jakob?
62
00:09:17,641 --> 00:09:19,101
See.
63
00:09:33,907 --> 00:09:36,201
Cool room!
64
00:09:36,285 --> 00:09:37,160
Wow!
65
00:09:38,870 --> 00:09:40,956
Look how big the bed is.
66
00:10:26,418 --> 00:10:28,712
Were you actually serious?
67
00:10:28,795 --> 00:10:29,963
What?
68
00:10:30,047 --> 00:10:33,967
That you don't care
what people think about you.
69
00:10:34,051 --> 00:10:36,970
It was a joke.
70
00:10:37,054 --> 00:10:40,849
But, if I don't know her,
I don't care.
71
00:10:40,932 --> 00:10:42,476
Yes?
72
00:10:44,227 --> 00:10:46,980
Yes.
- Sometimes I get these popups,
73
00:10:47,064 --> 00:10:50,192
that I can upload my videos
and make money from them.
74
00:10:51,443 --> 00:10:55,739
What are you looking up
that this stuff pops up?
75
00:10:56,448 --> 00:11:00,702
I'm just thinking, maybe this is
really what we need right now.
76
00:11:00,786 --> 00:11:02,663
What do you mean?
77
00:11:04,039 --> 00:11:07,376
You wanted to move out, didn't you?
78
00:11:07,459 --> 00:11:11,797
And you can probably make
real good money there.
79
00:11:12,964 --> 00:11:16,009
What? Do you mean we
should upload out videos?
80
00:11:16,093 --> 00:11:17,928
Sure. Why not?
81
00:11:18,470 --> 00:11:22,057
Oh my god, look how many
search results there are.
82
00:11:23,392 --> 00:11:28,397
Turn your sex tape into cash.
Make money.
83
00:11:28,480 --> 00:11:32,442
But wqe can't just upload
our videos!
84
00:11:32,526 --> 00:11:33,694
Why not?
85
00:11:33,777 --> 00:11:38,407
The odds of any of our friends seeing
them are very small, aren't they?
86
00:11:38,865 --> 00:11:41,368
There's millions of websites.
87
00:11:41,910 --> 00:11:43,370
Alright.
88
00:11:50,460 --> 00:11:53,046
We can try, can't we?
89
00:11:53,130 --> 00:11:55,298
Should we really?
90
00:11:59,428 --> 00:12:01,012
Okay. Do it.
- Yes?
91
00:12:01,096 --> 00:12:02,723
Do we take this one.
92
00:12:06,101 --> 00:12:07,602
Not that one.
93
00:12:08,228 --> 00:12:09,521
No!
94
00:12:10,397 --> 00:12:11,857
This one?
- Yes, that one.
95
00:12:11,940 --> 00:12:13,191
Okay.
96
00:12:19,865 --> 00:12:22,743
Occupied!
- Man, this isn't a toilet.
97
00:12:22,826 --> 00:12:24,411
Damnit!
98
00:12:38,717 --> 00:12:42,053
Hey, wasn't that room empty?- Yes.
99
00:12:42,846 --> 00:12:44,306
What are you doing?
- Sorry!
100
00:12:44,389 --> 00:12:45,974
Wrong room!
101
00:12:49,102 --> 00:12:50,270
Oh God!
102
00:12:50,353 --> 00:12:51,897
Sorry!
103
00:12:58,653 --> 00:13:00,822
Come.
- Are you alright?
104
00:13:03,742 --> 00:13:05,327
That way.
105
00:13:11,750 --> 00:13:13,084
Are you alright?
106
00:13:13,835 --> 00:13:17,172
What? You live alone?
107
00:13:17,255 --> 00:13:18,715
Yes.
108
00:13:48,829 --> 00:13:51,957
Momo, how are you?
109
00:14:31,580 --> 00:14:33,707
Really tired.
110
00:15:06,656 --> 00:15:07,365
Anna?
111
00:15:08,992 --> 00:15:11,161
Where are you?
112
00:15:11,244 --> 00:15:12,871
Hello, Mom.
113
00:15:17,292 --> 00:15:18,752
You should have been here
at one AM,
114
00:15:18,835 --> 00:15:22,422
but it's broad daylight now.
What were you thinking?
115
00:15:22,505 --> 00:15:24,466
My phone's dead.
116
00:15:25,675 --> 00:15:28,136
I was worried about you.
117
00:15:28,219 --> 00:15:31,097
God knows what might have happened.
118
00:15:32,140 --> 00:15:34,643
You're grounded.
- What?
119
00:15:34,726 --> 00:15:37,354
No more going out after 7 PM
for the next two weeks.
120
00:15:37,437 --> 00:15:40,649
Two weeks?
But it's a holiday.
121
00:15:40,732 --> 00:15:44,319
And when school's starts again
I'll be studying all the time anyway.
122
00:15:44,402 --> 00:15:45,862
You should have thought of that before.
123
00:15:45,946 --> 00:15:47,781
And, Jakob, you go home now.
124
00:15:47,864 --> 00:15:50,158
I think you're too old for Anna anyway.
125
00:15:50,241 --> 00:15:53,453
Maybe you can do whatever you want,
but she can't!
126
00:15:54,537 --> 00:15:56,498
Do you understand me?
127
00:16:03,838 --> 00:16:05,715
Yes. See you later.
128
00:16:24,109 --> 00:16:26,236
Do you hear me, Ben!
Open up!
129
00:16:29,239 --> 00:16:30,782
Oh, fuck!
130
00:16:31,700 --> 00:16:33,284
Wait.
131
00:16:34,995 --> 00:16:38,081
Wait, he can't see you.
Wait, wait.
132
00:16:41,835 --> 00:16:43,962
He can't see you.
133
00:16:46,172 --> 00:16:49,009
Hey, sorry. Good morning.
- Good morning.
134
00:16:49,092 --> 00:16:51,177
You've forgotten our appointment.
135
00:16:51,261 --> 00:16:54,014
No, no, I just overslept.
136
00:16:54,097 --> 00:16:55,974
I'm completely ready.
137
00:16:56,057 --> 00:16:58,184
Okay, no problem. Come in.
138
00:16:58,268 --> 00:17:01,146
Inconvenient... right.
139
00:17:02,272 --> 00:17:05,692
Did you do anything?
- What? No. I... I...
140
00:17:05,775 --> 00:17:08,445
Can we meet you tomorrow?
141
00:17:08,528 --> 00:17:10,697
Ah, I see.
142
00:17:10,780 --> 00:17:12,115
Okay.
143
00:17:12,198 --> 00:17:13,992
Well then...
144
00:17:14,993 --> 00:17:16,411
Actually there is...
145
00:17:18,621 --> 00:17:19,956
What's the matter?
146
00:17:20,040 --> 00:17:22,834
It looks like your probation
will be extended by a year.
147
00:17:22,917 --> 00:17:24,461
What?
148
00:17:24,544 --> 00:17:27,130
I'm sorry.
- Another year?
149
00:17:30,216 --> 00:17:31,676
Look...
150
00:17:31,760 --> 00:17:34,054
Fuck...
- In the end, you have...
151
00:17:35,055 --> 00:17:36,014
Ciao.
- Ciao.
152
00:17:36,097 --> 00:17:36,890
Hello.
- Ciao.
153
00:17:36,973 --> 00:17:38,641
Ciao.
- Bye.
154
00:17:42,395 --> 00:17:44,981
Well, you're not unemployed.
- Yes.
155
00:17:45,065 --> 00:17:45,940
So far...
156
00:17:46,024 --> 00:17:48,777
Can't we make a deal here?
157
00:17:49,402 --> 00:17:51,988
Look, we'll meet again next week.
158
00:17:52,072 --> 00:17:55,366
You should probably make
some breakfast now.
159
00:17:55,450 --> 00:17:56,576
Yes.
160
00:17:56,659 --> 00:17:59,287
And let's look at things.
This is where we stand.
161
00:17:59,370 --> 00:18:00,622
Head high.
162
00:18:00,705 --> 00:18:02,373
Yes?
- Alright.
163
00:18:02,457 --> 00:18:05,043
I'll see you next week.
- All is cool.
164
00:18:05,126 --> 00:18:06,669
Have a good day.
165
00:18:22,060 --> 00:18:23,853
Do you always do that?
166
00:18:23,937 --> 00:18:25,188
What?
167
00:18:26,272 --> 00:18:28,525
Go through someone else's things.
168
00:18:31,528 --> 00:18:34,114
Hands up or I'll shoot.
169
00:18:34,948 --> 00:18:37,617
Put that back.
- Bang! You're dead.
170
00:18:38,326 --> 00:18:41,079
What's this?
- A breach of privacy.
171
00:18:41,162 --> 00:18:43,873
Put it back.
- What is it?
172
00:18:43,957 --> 00:18:46,251
Just put it back.
173
00:18:46,918 --> 00:18:48,795
What is it?
174
00:18:48,878 --> 00:18:53,341
It's a gun. Now give it to me!
- Then you'd be de4ad now.
175
00:18:55,343 --> 00:18:57,303
It's a snap gun.
176
00:18:57,387 --> 00:19:01,432
It's for opening locks
when you've forgotten your keys.
177
00:19:01,516 --> 00:19:03,643
For example.
- And you probably only...
178
00:19:03,726 --> 00:19:08,523
used it on your own door
when you've "forgotten" your key.
179
00:19:08,606 --> 00:19:12,277
I didn't say that.
- Can I borrow it?
180
00:19:12,360 --> 00:19:14,445
Sure. What for?
181
00:19:16,030 --> 00:19:18,032
I'll tell you later.
182
00:19:24,164 --> 00:19:25,874
Ben?
- Yes?
183
00:19:25,957 --> 00:19:29,460
I don't want a relationship.
- Me neither.
184
00:19:32,172 --> 00:19:34,799
I don't want any feelings either.
185
00:19:34,883 --> 00:19:38,136
You can't control that.
- Still.
186
00:19:39,053 --> 00:19:40,597
Okay.
187
00:20:34,150 --> 00:20:35,944
How did this happen?
188
00:20:45,703 --> 00:20:46,621
Alex?
189
00:20:47,622 --> 00:20:52,585
I don't know. What would you think
about meeting for real?
190
00:20:56,381 --> 00:20:59,634
I don't know if that's a good idea.
I...
191
00:21:00,343 --> 00:21:02,220
Why not?
192
00:21:07,016 --> 00:21:13,064
Because we have all these ideas about this,
and it could all be so wrong.
193
00:21:14,232 --> 00:21:17,235
But you know, I have to tell you something.
194
00:21:20,613 --> 00:21:22,156
What's that?
195
00:21:22,240 --> 00:21:27,287
I don't know...
I'm a virgin,
196
00:21:27,370 --> 00:21:33,084
and I kinda want to wait
until I find the right guy,
197
00:21:33,167 --> 00:21:35,962
And I think you're the one.
198
00:21:42,260 --> 00:21:45,013
I don't know what to say to that.
199
00:21:49,434 --> 00:21:53,062
I mean, I thought,
you might be happy.
200
00:21:53,146 --> 00:21:55,315
Very happy.
201
00:21:59,694 --> 00:22:05,199
I think I have to go.
I've got practice later. And...
202
00:22:07,577 --> 00:22:11,873
Sorry it's been short.
203
00:22:14,792 --> 00:22:17,003
And... until later?
204
00:22:18,129 --> 00:22:20,840
Okay then...
205
00:22:22,467 --> 00:22:24,469
Ciao.
- Ciao.
206
00:23:05,718 --> 00:23:08,054
It's complete madness!
207
00:23:20,316 --> 00:23:21,776
Luka!
208
00:23:22,860 --> 00:23:24,612
Luka!
209
00:23:29,325 --> 00:23:31,244
I've been calling for you.
Are you deaf?
210
00:23:31,327 --> 00:23:32,829
Hi, Dad.
211
00:23:33,579 --> 00:23:35,915
Please don't stay away all night,
212
00:23:35,998 --> 00:23:37,375
only to come home in the afternoon.
213
00:23:37,458 --> 00:23:41,003
I was there.
- And where did you sleep?
214
00:23:46,384 --> 00:23:48,886
Over there in a sleeping bag.
215
00:23:49,512 --> 00:23:50,930
Right.
216
00:23:51,973 --> 00:23:53,724
I'm not stupid.
217
00:23:55,184 --> 00:23:56,727
Go pack your tent and your stuff.
218
00:23:56,811 --> 00:23:59,397
We're going tonight.
- I don't want to go.
219
00:23:59,480 --> 00:24:01,482
I told you that.
220
00:24:01,566 --> 00:24:05,778
Lucretia, when you want to live here,
there are rules...
221
00:24:05,862 --> 00:24:08,906
that you will have to live by.
It's that simple.
222
00:24:08,990 --> 00:24:11,742
And who said anything about
me wanting to live here?
223
00:24:11,826 --> 00:24:14,036
You don't want to live here?
224
00:24:14,120 --> 00:24:16,789
You're free to leave
if that's what you want.
225
00:24:20,168 --> 00:24:21,419
Fine.
226
00:24:22,170 --> 00:24:23,921
I'll leave.
227
00:24:28,050 --> 00:24:30,595
Listen, Luka,
don't be stupid.
228
00:24:32,972 --> 00:24:36,184
You won't last three days
out there on your own.
229
00:24:37,143 --> 00:24:40,855
You don't have any idea, do you.
230
00:24:41,939 --> 00:24:43,524
You don't even know me.
231
00:24:43,608 --> 00:24:44,609
Is that right?
232
00:24:50,072 --> 00:24:51,949
Don't move, Lucretia.
233
00:24:53,576 --> 00:24:55,495
Luka!
234
00:25:40,748 --> 00:25:42,250
Nice!
235
00:25:45,962 --> 00:25:47,880
Okay, another one.
236
00:25:52,677 --> 00:25:54,220
Ah, fuck.
237
00:26:27,837 --> 00:26:29,297
Nice!
238
00:26:30,381 --> 00:26:33,134
Do you maybe want go get a drink today?
239
00:26:33,217 --> 00:26:35,845
Yes, but I can't.
Melina's coming back from her holiday today.
240
00:26:35,928 --> 00:26:37,263
I see.
241
00:26:37,346 --> 00:26:40,182
She's been gone for two weeks, so...
- Yes, yes.
242
00:26:44,020 --> 00:26:47,815
How was it,
when you were together?
243
00:26:47,898 --> 00:26:51,527
Was the wheelchair an issue for you, or...?
244
00:26:51,611 --> 00:26:53,362
Actually, not at all.
245
00:26:53,446 --> 00:26:56,907
I was already in it when we met.
246
00:27:03,873 --> 00:27:05,541
And in bed?
247
00:27:06,626 --> 00:27:07,501
Well...
248
00:27:08,919 --> 00:27:13,007
We had to get to know one another,
249
00:27:14,842 --> 00:27:17,094
try a few things,
250
00:27:17,178 --> 00:27:19,805
and then Ariane helped me out.
251
00:27:19,889 --> 00:27:20,806
Ariane?
252
00:27:20,890 --> 00:27:23,225
Is that the girl you tricked
into giving you her number?
253
00:27:23,309 --> 00:27:25,186
Did you ever call her?
- No.
254
00:27:25,269 --> 00:27:26,604
Why not?
255
00:27:27,104 --> 00:27:29,523
I think it's hilarious.
256
00:27:29,607 --> 00:27:31,901
It's a bit embarrassing.
257
00:27:31,984 --> 00:27:35,446
Why?
It's a job like any other.
258
00:27:35,529 --> 00:27:37,657
Not really, is it?
259
00:29:20,259 --> 00:29:23,429
Awesome. Everything good
- Yes. And you?
260
00:29:23,512 --> 00:29:24,972
Yes.
261
00:29:25,639 --> 00:29:27,141
Here you go.
262
00:29:27,892 --> 00:29:30,227
Thank you. Talk to you later.
263
00:29:30,770 --> 00:29:33,606
Ciao.
- Be safe and take care.
264
00:29:40,446 --> 00:29:42,448
Why should we conform
to such a system?
265
00:29:42,531 --> 00:29:44,283
It's crazy.
266
00:29:44,366 --> 00:29:48,788
Everyone gets exploited,
all to buy more stuff
267
00:29:48,871 --> 00:29:50,247
and you can't buy
happiness that way.
268
00:29:50,331 --> 00:29:53,042
I mean, I see all the empty lots
in the street.
269
00:29:53,125 --> 00:29:55,419
It's like you're trapped
in a treadmill
270
00:29:55,503 --> 00:29:57,630
and nothing you do matters.
271
00:29:58,172 --> 00:30:01,217
Look, I see what you mean.
A lot is messed up.
272
00:30:01,300 --> 00:30:03,302
But I mean something else.
The important thing is...
273
00:30:03,385 --> 00:30:06,639
that you find a balance in your life.
274
00:30:06,722 --> 00:30:09,934
And I know you don't care for
working, you never did,
275
00:30:10,017 --> 00:30:13,646
but I still brought you something.
Take this.
276
00:30:14,396 --> 00:30:18,150
Open it up, take a look.
277
00:30:18,234 --> 00:30:20,486
There's shitty jobs,
there's good jobs.
278
00:30:20,569 --> 00:30:22,655
And you selected some good ones?
279
00:30:22,738 --> 00:30:24,448
I'm still not interested in this crap.
280
00:30:24,532 --> 00:30:26,784
It's not crap
to have a steady income!
281
00:30:26,867 --> 00:30:29,703
And it's about time.
It's simply...
282
00:30:29,787 --> 00:30:31,789
Just get started.
Just try something.
283
00:30:31,872 --> 00:30:35,251
What's wrong with my life?
I'm making some money.
284
00:30:36,168 --> 00:30:38,337
It's just mediocre.
285
00:30:38,420 --> 00:30:41,590
I just want to see you get some
structure in your life?
286
00:30:41,674 --> 00:30:44,927
And you're telling me about milk and honey
and how great your life is,
287
00:30:45,010 --> 00:30:48,472
but it's not really working out,
is it?
288
00:30:48,556 --> 00:30:50,224
Juvenile Court is on your case.
289
00:30:50,307 --> 00:30:53,018
And if you screw up again,
they'll throw you in jail.
290
00:30:53,102 --> 00:30:56,522
You'll be 18 in 6 months,
and I would like to see things get better.
291
00:30:56,605 --> 00:30:58,566
And that's why you try anything,
292
00:30:58,649 --> 00:31:02,194
anything you know,
that won't make me happy.
293
00:31:02,278 --> 00:31:04,154
You can just...
You don't have to do it.
294
00:31:04,238 --> 00:31:06,657
Just take a look, okay.
Can you at least promise me that?
295
00:31:06,740 --> 00:31:08,701
You don't have to get a job right away,
just...
296
00:31:08,784 --> 00:31:12,830
Just take a look, okay?
- Okay, I'll make you a deal...
297
00:31:14,290 --> 00:31:18,252
You be less like my dad,
and I'll read through this shit.
298
00:31:18,335 --> 00:31:20,754
But I'm not making any promises
on getting any jobs.
299
00:31:20,838 --> 00:31:23,215
Just promise me you won't screw up.
300
00:31:23,299 --> 00:31:25,634
For now.
- I won't, relax.
301
00:31:25,718 --> 00:31:27,303
And that you'll read this.
302
00:31:27,386 --> 00:31:30,180
You don't have to,
but read through this.
303
00:31:30,264 --> 00:31:33,142
Yes, I told you.
- Just read it.
304
00:31:37,021 --> 00:31:39,899
By the way,
I brought beer.
305
00:31:39,982 --> 00:31:41,483
Nice.
306
00:31:42,693 --> 00:31:44,445
And I brought my box.
307
00:31:44,528 --> 00:31:47,114
Then we can get some music going.
308
00:31:49,658 --> 00:31:53,078
But maybe we should delete that.
- Should we?
309
00:31:53,162 --> 00:31:55,539
Yes.
- Yes, I think so.
310
00:32:01,503 --> 00:32:04,381
This can't be right.
- What?
311
00:32:04,465 --> 00:32:06,133
Look at this.
312
00:32:07,676 --> 00:32:09,678
180 dollars?
313
00:32:10,220 --> 00:32:11,931
Brilliant!
314
00:32:12,014 --> 00:32:13,891
That's a lot of money.
315
00:32:15,517 --> 00:32:17,478
That fast.
316
00:32:18,520 --> 00:32:24,818
But, if we already made 180 dollars,
317
00:32:25,736 --> 00:32:29,406
maybe we should leave it
for a while longer?
318
00:32:29,490 --> 00:32:32,826
I mean, we can take it down
some other time, right?
319
00:32:32,910 --> 00:32:37,957
Let's leave it and check later,
320
00:32:38,040 --> 00:32:40,668
and we'll take it down
when there's no more.
321
00:32:40,751 --> 00:32:42,086
Yes.
322
00:32:43,587 --> 00:32:45,589
I really hope no one sees it.
323
00:32:45,673 --> 00:32:47,925
It's one of a million sites.
324
00:32:48,008 --> 00:32:50,719
There's no chance of that.
325
00:32:50,803 --> 00:32:52,554
Right.
326
00:33:14,952 --> 00:33:16,996
There was graffiti everywhere.
327
00:33:17,079 --> 00:33:19,748
The view from up there
was really fantastic.
328
00:33:19,832 --> 00:33:22,042
I think I heard someone come in.
329
00:33:22,126 --> 00:33:24,211
Are those your parents?
- No, they're on holiday.
330
00:33:24,294 --> 00:33:27,256
It's just my stepbrother.
- Okay, fine. See you.
331
00:33:27,339 --> 00:33:29,800
He's a bit of a fool.
- What's wrong with you?
332
00:33:29,883 --> 00:33:33,220
Tell me, what's wrong with you
- Where's Momo?
333
00:33:33,303 --> 00:33:35,431
Yes.
- How are you two doing?
334
00:33:35,514 --> 00:33:37,266
Fine.
335
00:33:37,349 --> 00:33:40,394
Did you meet her yet?
- No, not yet.
336
00:33:40,477 --> 00:33:43,605
I don't know if I really want to,
or if it's enough...
337
00:33:43,689 --> 00:33:46,900
That's a great idea.
But you like each other, right?
338
00:33:46,984 --> 00:33:49,069
Yeah, a lot
- So?
339
00:33:49,153 --> 00:33:50,696
I'll think about it.
- You will?
340
00:33:50,779 --> 00:33:52,156
I will.
341
00:33:54,575 --> 00:33:56,285
Give me that.
342
00:33:56,952 --> 00:34:00,539
Fine, but you'll have to set it up.
- Right.
343
00:34:20,017 --> 00:34:23,228
When did you move out?
344
00:34:26,565 --> 00:34:31,528
About half a year. maybe more.
345
00:34:40,537 --> 00:34:42,206
Why?
346
00:34:47,419 --> 00:34:49,463
I had a fight with my parents.
347
00:34:49,546 --> 00:34:52,132
I made a mess of things.
348
00:34:53,801 --> 00:35:00,682
I got caught and then they had
no idea what to do,
349
00:35:02,351 --> 00:35:05,562
and then they called
social services on me,
350
00:35:07,689 --> 00:35:10,400
well, in the end it was better
for everyone...
351
00:35:10,484 --> 00:35:12,736
if I just moved out.
352
00:35:14,404 --> 00:35:16,532
For your parents too?
353
00:35:18,200 --> 00:35:20,702
I don't know. Probably.
354
00:35:22,121 --> 00:35:24,790
I don't talk to them anymore.
355
00:35:32,798 --> 00:35:34,758
Do you miss them
356
00:35:44,726 --> 00:35:46,311
Sometimes
357
00:35:46,895 --> 00:35:48,981
A bit maybe.
358
00:35:50,357 --> 00:35:53,527
I never thought I'd say this,
359
00:35:55,612 --> 00:35:58,866
but sometimes it's nice
to have a family.
360
00:35:59,741 --> 00:36:03,287
What's with you anyway?
When did you move out?
361
00:36:07,833 --> 00:36:09,960
About a year ago.
362
00:36:11,295 --> 00:36:14,131
But I'm not doing so well.
363
00:36:14,214 --> 00:36:17,259
I don't have a house or anything.
364
00:36:22,848 --> 00:36:24,766
Answer it.
365
00:36:28,228 --> 00:36:29,897
Hello?
366
00:36:37,154 --> 00:36:38,989
Dude, I can't.
367
00:36:39,072 --> 00:36:41,867
I can't. If I screw up one more time...
368
00:36:41,950 --> 00:36:44,077
they're gonna lock me up, man.
369
00:36:48,332 --> 00:36:52,169
What do you mean, one more time?
You can tell me.
370
00:36:52,252 --> 00:36:54,463
You're not on probation.
371
00:37:00,719 --> 00:37:02,221
Let's go swimming.
372
00:37:07,684 --> 00:37:09,770
Pussy!
- Shit.
373
00:37:21,990 --> 00:37:24,368
That's not funny!
374
00:37:25,786 --> 00:37:27,871
That's not funny...
375
00:37:38,257 --> 00:37:40,133
Fuck you...
376
00:37:47,975 --> 00:37:49,851
I really like you.
377
00:37:50,602 --> 00:37:52,396
What do you mean?
378
00:37:53,647 --> 00:37:59,444
Well, there's not a lot of people
I really like.
379
00:37:59,528 --> 00:38:02,072
We said no feelings.
380
00:38:02,781 --> 00:38:05,367
You don't get to decide on that.
381
00:38:06,243 --> 00:38:08,078
Do you know what time it is?
382
00:38:08,161 --> 00:38:11,498
Around 5?
- Then I need to go anyway.
383
00:38:12,541 --> 00:38:14,334
You have to go?
- Yes.
384
00:38:14,418 --> 00:38:15,836
Why?
385
00:38:15,919 --> 00:38:19,047
I've got a few things to take care of.
386
00:38:19,798 --> 00:38:22,217
A few things?
What things?
387
00:38:22,301 --> 00:38:24,136
Not much.
388
00:38:26,972 --> 00:38:29,808
And you have to do them now?
389
00:38:30,309 --> 00:38:32,269
Yes. Ciao.
390
00:38:34,229 --> 00:38:35,689
Ciao.
391
00:39:42,798 --> 00:39:45,884
Sorry, my internet was just gone.
392
00:39:47,386 --> 00:39:50,389
A pity that happened just now, isn't it?
393
00:39:50,472 --> 00:39:51,848
Yes.
394
00:40:01,650 --> 00:40:03,777
Why won't you answer?
395
00:40:03,860 --> 00:40:08,198
It's just my dad and I,
I don't feel like talking to him.
396
00:40:08,740 --> 00:40:10,242
Why not?
397
00:40:11,618 --> 00:40:15,664
It's the anniversary of my mom's death
in a few days...
398
00:40:15,747 --> 00:40:20,127
and he'll want to talk with me about it.
399
00:40:26,758 --> 00:40:28,593
I'm sorry about that.
400
00:40:32,681 --> 00:40:36,101
I think I understand how that feels,
401
00:40:36,184 --> 00:40:39,521
losing someone so important.
402
00:40:40,147 --> 00:40:41,857
Really?
403
00:40:42,399 --> 00:40:43,692
Yes.
404
00:40:47,237 --> 00:40:49,573
That car accident I told you about,
405
00:40:49,656 --> 00:40:55,579
a friend of mine died.
406
00:40:58,874 --> 00:41:00,709
That's also...
407
00:41:01,960 --> 00:41:03,753
...not easy.
408
00:41:06,298 --> 00:41:09,134
Were you alright?
409
00:41:12,804 --> 00:41:15,056
I was compared to him.
410
00:41:16,766 --> 00:41:18,894
You're lucky you got out?
411
00:41:20,729 --> 00:41:22,189
Yes.
412
00:41:55,180 --> 00:41:56,515
Look.
413
00:41:56,598 --> 00:41:57,891
Hot and fresh...
414
00:41:59,851 --> 00:42:02,020
Awesome.
415
00:42:03,897 --> 00:42:06,191
Yes, we want to see more!
416
00:42:06,274 --> 00:42:08,318
Good..
- You see?
417
00:42:12,531 --> 00:42:15,742
I did the numbers the other day.
418
00:42:16,868 --> 00:42:19,955
Rent is about 300 euros...
419
00:42:22,207 --> 00:42:25,794
and then another 300 euros
for other things.
420
00:42:25,877 --> 00:42:29,548
So, about 900, that's about 4,
4 or 5 videos a month.
421
00:42:29,631 --> 00:42:31,716
should be enough to cover that.
422
00:42:31,800 --> 00:42:33,343
Let's make some more then.
423
00:42:33,426 --> 00:42:35,971
Then we can save up for college too.
424
00:42:36,054 --> 00:42:36,805
I don't know.
425
00:42:36,888 --> 00:42:39,724
Some of these comments are disgusting.
426
00:42:39,808 --> 00:42:43,728
So? Those are people on
the other side of the world..
427
00:42:45,730 --> 00:42:49,317
Come, I've got some great ideas too.
428
00:42:54,656 --> 00:42:57,242
Hey, let me do your toenails too.
429
00:42:57,325 --> 00:42:58,618
What? No!
430
00:42:58,702 --> 00:43:01,121
Just the one?
- No!
431
00:43:01,204 --> 00:43:02,539
Please.
432
00:43:04,666 --> 00:43:06,501
The little one.
- Okay.
433
00:43:06,585 --> 00:43:09,588
Fantastic.
But don't get used to it.
434
00:43:12,757 --> 00:43:18,597
That's Ray's room.
And that one's mine.
435
00:43:18,680 --> 00:43:20,557
But you knew that already.
436
00:43:20,640 --> 00:43:23,768
And that's Patrick's room
437
00:43:23,852 --> 00:43:27,147
and then this is
the one that's free.
438
00:43:27,230 --> 00:43:28,857
Wow!
439
00:43:29,524 --> 00:43:30,942
Perfect!
440
00:43:31,901 --> 00:43:33,903
It's quite big.
- It is.
441
00:43:33,987 --> 00:43:36,906
About 15-15 m2 in total.
442
00:43:36,990 --> 00:43:40,410
- The terrace is cool.
- Comes with the flat.
443
00:43:40,493 --> 00:43:43,121
We often use the grill there.
Always something going on here.
444
00:43:43,204 --> 00:43:44,831
Wow!
445
00:43:46,374 --> 00:43:52,213
I think the rent is 270 euros
with a 3 month deposit.
446
00:43:52,297 --> 00:43:56,134
Which you'll have to pay.
So that's 810 total.
447
00:43:57,802 --> 00:44:00,722
I'd really like to get this place.
448
00:44:00,805 --> 00:44:02,641
You do? I think you'd fit right in.
449
00:44:02,724 --> 00:44:06,311
We never had a couple here before.
But you already know everyone.
450
00:44:06,394 --> 00:44:07,562
It's a great place.
451
00:44:07,646 --> 00:44:10,857
We'll need to figure out the deposit though.
See how that works out.
452
00:44:10,940 --> 00:44:13,026
It will.
- Yes...
453
00:44:13,109 --> 00:44:15,153
Can we let you know?
- Sure, take your time.
454
00:44:15,236 --> 00:44:18,031
Not too much time.
There's other people who might be interested.
455
00:44:18,114 --> 00:44:21,201
But yes, fine by me.
- I'll want to move in as soon as possible.
456
00:44:21,284 --> 00:44:23,161
- Okay. You're sure?
- Yes.
457
00:44:23,244 --> 00:44:25,538
We can do it that way then.
- You can?
458
00:44:25,622 --> 00:44:28,208
Sure, no problem.
- Cool.
459
00:44:28,291 --> 00:44:31,586
Wait up!
- Are you moving in alone now?
460
00:44:31,670 --> 00:44:36,132
No, I just told him that so that
he wouldn't give it to someone else.
461
00:44:36,216 --> 00:44:38,677
Man, we can move in together.
462
00:44:39,344 --> 00:44:42,931
I'm so happy.
- Me too.
463
00:44:45,141 --> 00:44:46,685
Good.
464
00:45:29,811 --> 00:45:31,020
Hi.
- Hello.
465
00:45:31,104 --> 00:45:33,606
Ariane. Come in.
- Alex.
466
00:45:33,690 --> 00:45:34,691
Hi.
467
00:45:36,067 --> 00:45:38,194
Nice of you to come.
468
00:45:40,488 --> 00:45:43,908
Just follow me,
we'll go to my bedroom.
469
00:45:53,168 --> 00:45:56,087
I don't know. Niklas said
it would be 120 euros or something.
470
00:45:56,171 --> 00:45:58,256
That's right.
Let's do that first.
471
00:45:58,339 --> 00:46:00,258
Did you have it exact?
- Yes.
472
00:46:06,598 --> 00:46:08,558
Great. Thanks.
473
00:46:09,559 --> 00:46:11,728
That's that.
474
00:46:12,520 --> 00:46:15,190
So, what brings you here to me?
475
00:46:15,857 --> 00:46:20,320
I wanted to see
how much is possible.
476
00:46:20,403 --> 00:46:23,448
Even if I can't do everything.
477
00:46:24,657 --> 00:46:28,203
Any experience?
478
00:46:28,286 --> 00:46:30,663
- No, not yet.
- Okay.
479
00:46:30,747 --> 00:46:32,874
- Girlfriend?
- Yes.
480
00:46:32,957 --> 00:46:36,711
That's another reason why I'm here.
481
00:46:36,795 --> 00:46:37,712
I see.
482
00:46:37,796 --> 00:46:41,341
And is there anything specific
I can do for you today?
483
00:46:41,424 --> 00:46:43,968
Would you like to try something?
Is there anything...
484
00:46:44,052 --> 00:46:47,555
I have... I don't know,
maybe you do.
485
00:46:47,639 --> 00:46:49,557
A syringe.
486
00:46:53,061 --> 00:46:57,857
It's the stuff you need
to get an erection.
487
00:46:57,941 --> 00:47:00,443
I see. And where does this go?
488
00:47:00,527 --> 00:47:03,071
Straight in actually.
- I see.
489
00:47:03,154 --> 00:47:04,989
And you wanted to try this today?
490
00:47:05,073 --> 00:47:07,784
Yes. I thought,
maybe you could show me how.
491
00:47:07,867 --> 00:47:10,411
Because I can't do it alone.
492
00:47:10,495 --> 00:47:12,205
I tried, but...
493
00:47:12,288 --> 00:47:16,000
And that means your girlfriend
would do it for you?
494
00:47:19,379 --> 00:47:21,422
I don't think so.
495
00:47:21,506 --> 00:47:22,841
Okay.
496
00:47:23,466 --> 00:47:30,390
But if she won't,
there's other ways,
497
00:47:30,473 --> 00:47:33,226
things you can do
to satisfy her.
498
00:47:33,309 --> 00:47:36,020
I can show you some of that.
Come here.
499
00:47:36,104 --> 00:47:37,397
Okay.
500
00:47:39,732 --> 00:47:43,361
Let's start with a hug, okay?
501
00:47:43,444 --> 00:47:45,488
I'll come closer.
502
00:47:49,450 --> 00:47:53,538
Give me a hug back.
With both arms.
503
00:47:56,082 --> 00:47:58,501
And just caress.
504
00:47:59,836 --> 00:48:01,546
That's right.
505
00:48:06,342 --> 00:48:07,677
And...
506
00:48:10,555 --> 00:48:15,310
...one of the good parts is
undressing each other.
507
00:48:15,852 --> 00:48:17,437
Okay?
508
00:48:26,738 --> 00:48:28,364
Good.
509
00:48:34,329 --> 00:48:36,205
Have you done this before?
510
00:48:36,289 --> 00:48:38,333
No.
- Try it.
511
00:48:39,792 --> 00:48:43,004
It's probably better if you do both.
512
00:48:44,505 --> 00:48:45,965
Hey!
513
00:48:47,091 --> 00:48:48,676
You're a natural.
514
00:48:50,219 --> 00:48:52,597
Not everyone gets it right
the first time.
515
00:48:53,765 --> 00:48:55,975
Let's do another hug.
516
00:49:01,981 --> 00:49:04,776
Just do to me
what I am doing to you.
517
00:49:11,908 --> 00:49:13,826
And this feels good.
518
00:49:17,747 --> 00:49:19,415
And there.
519
00:49:22,835 --> 00:49:25,713
The slower you go,
the more intense the feeling.
520
00:49:28,633 --> 00:49:31,803
Give me your hand,
I'll show you something.
521
00:49:33,388 --> 00:49:37,266
Let's just imagine that this is
your girlfriend's body, alright?
522
00:49:37,350 --> 00:49:38,768
Okay.
523
00:49:40,853 --> 00:49:44,482
You can start with gentle kisses.
524
00:49:48,236 --> 00:49:52,699
And then start with your tongue
And very important: no pressure.
525
00:49:52,782 --> 00:49:56,202
Guys always believe you have to get in.
526
00:49:56,953 --> 00:49:59,414
But gently. Girls like it gentle.
527
00:49:59,497 --> 00:50:02,709
And then, when she wants more,
528
00:50:02,792 --> 00:50:05,503
then you can add some pressure.
529
00:50:05,586 --> 00:50:06,963
Alright.
530
00:50:11,467 --> 00:50:15,805
And just move your tongue
in all directions.
531
00:50:20,435 --> 00:50:22,562
Try it on me.
532
00:50:26,024 --> 00:50:27,984
Softer.
533
00:50:37,076 --> 00:50:39,162
You can make circles.
534
00:50:44,208 --> 00:50:45,877
That's it.
535
00:50:49,839 --> 00:50:52,967
Are you ready to try it for real?
536
00:50:53,051 --> 00:50:55,178
Okay.
- Yes?
537
00:51:05,188 --> 00:51:07,315
Then come to me.
538
00:51:10,193 --> 00:51:13,029
It's always nice when you
don't start right here,
539
00:51:13,112 --> 00:51:17,283
but simply here, and then
work your way down with kisses.
540
00:51:28,211 --> 00:51:30,588
Believe me, she'll love it.
541
00:51:42,016 --> 00:51:43,768
Gently.
542
00:52:07,625 --> 00:52:09,460
Hi there.
- Hello.
543
00:52:09,544 --> 00:52:12,839
How are you?
- Great. How about you?
544
00:52:12,922 --> 00:52:14,924
Great.
- Yes?
545
00:52:16,259 --> 00:52:19,262
So, why am I here?
546
00:52:19,345 --> 00:52:21,264
Do you see this house?
547
00:52:22,098 --> 00:52:23,474
es.
548
00:52:23,933 --> 00:52:25,810
I did some babysitting here.
549
00:52:25,893 --> 00:52:30,982
And they fired me,
I still have some stuff there.
550
00:52:31,065 --> 00:52:35,987
I want to get it now,
they're on vacation.
551
00:52:36,070 --> 00:52:37,613
So how will you get in?
552
00:52:37,697 --> 00:52:41,242
I've tried this thing
and I can't do it.
553
00:52:41,325 --> 00:52:43,077
Put that away.
554
00:52:43,536 --> 00:52:45,288
And now you want my help, right?
555
00:52:45,371 --> 00:52:48,666
Right.
- No way. Too risky.
556
00:52:48,749 --> 00:52:50,710
There's no risk.
- It is!
557
00:52:50,793 --> 00:52:53,379
What if the neighbours see us?
- They're related.
558
00:52:53,462 --> 00:52:54,922
They're on holiday together.
559
00:52:55,006 --> 00:52:56,632
Both of them?
- Yes.
560
00:52:58,009 --> 00:53:00,720
And the other people who live here?
561
00:53:00,803 --> 00:53:02,722
They won't see us.
562
00:53:03,890 --> 00:53:06,559
Are you sure?
- Come, I told you.
563
00:53:06,642 --> 00:53:09,228
No, I can't do this.
- Come, I'm telling you.
564
00:53:09,312 --> 00:53:10,938
Listen, I can't afford this.
565
00:53:11,022 --> 00:53:13,983
I've got too much to lose.
- What do you have to lose?
566
00:53:14,483 --> 00:53:16,444
I screwed up before, alright.
567
00:53:16,527 --> 00:53:18,863
Fine, but there's no risk here.
none at all.
568
00:53:18,946 --> 00:53:21,407
We just have to get over that white fence.
569
00:53:21,490 --> 00:53:25,870
And then no one will see us
or what we're doing there.
570
00:53:26,662 --> 00:53:29,665
Fuck off!
Don't do that, I can't.
571
00:53:30,625 --> 00:53:32,001
Come!
572
00:53:32,793 --> 00:53:35,171
Fuck! You'll owe me for this.
573
00:53:47,225 --> 00:53:48,601
Come.
574
00:54:22,635 --> 00:54:25,680
Wow! Nice house!
575
00:54:27,348 --> 00:54:29,392
What are we looking for?
576
00:54:29,475 --> 00:54:30,977
Clothes.
577
00:54:34,272 --> 00:54:35,731
Pretty.
578
00:54:45,866 --> 00:54:49,453
No, let's move on.
- Okay.
579
00:54:58,796 --> 00:55:01,340
I love bathtubs!
580
00:55:16,689 --> 00:55:18,274
This is freezing!
581
00:55:32,038 --> 00:55:33,831
How is that?
582
00:55:36,125 --> 00:55:38,669
You tell me.
- No.
583
00:55:40,004 --> 00:55:42,173
The main thing is that gets you drunk.
584
00:56:03,152 --> 00:56:04,987
What?
- Nothing.
585
00:56:07,114 --> 00:56:09,033
Why are you like this?
586
00:56:09,867 --> 00:56:12,036
How?
- One moment...
587
00:56:13,204 --> 00:56:16,999
...all is fine,
and the next...
588
00:56:18,417 --> 00:56:20,169
...not in the mood.
589
00:56:20,669 --> 00:56:22,338
You do that a lot.
590
00:56:22,922 --> 00:56:24,673
Why so distant?
591
00:56:44,026 --> 00:56:47,655
I don't know.
I just don't feel like it.
592
00:56:47,738 --> 00:56:55,579
Also, I don't think love
and relationships work.
593
00:56:59,834 --> 00:57:02,253
Why do you think so?
594
00:57:03,546 --> 00:57:05,256
I...
595
00:57:06,173 --> 00:57:08,134
Take my parents for example.
596
00:57:08,217 --> 00:57:10,302
The fight all the time.
All they do is yell at each other.
597
00:57:10,386 --> 00:57:13,556
And I haven't seen it any other way.
598
00:57:13,639 --> 00:57:15,558
It's always like that.
599
00:57:15,641 --> 00:57:18,727
Then your parents are
just a mismatch.
600
00:57:20,980 --> 00:57:23,399
It's a crappy situation, I know that.
601
00:57:24,400 --> 00:57:30,281
But I really think that
if two people are made for each other
602
00:57:30,364 --> 00:57:32,158
or more,
603
00:57:35,035 --> 00:57:39,915
no fight can ever come
between that, you know?
604
00:57:39,999 --> 00:57:42,334
I simply believe you should always
be honest with each other
605
00:57:42,418 --> 00:57:46,964
and with yourself,
and nobody does that.
606
00:57:47,590 --> 00:57:49,842
Are you honest with yourself?
607
00:57:49,925 --> 00:57:53,554
I try.
- Are you honest with me?
608
00:57:53,637 --> 00:57:55,681
I try.
609
00:57:58,309 --> 00:58:01,145
I don't think it's enough to try.
610
00:58:01,228 --> 00:58:05,149
And if it fits, it fits, you know?
611
00:58:08,027 --> 00:58:09,570
Don't you think so?
612
00:58:10,237 --> 00:58:12,948
As long as you're honest
to one another.
613
00:58:17,161 --> 00:58:18,787
Right.
614
01:02:20,529 --> 01:02:23,031
Luka, Luka! Wake up!
I heard something.
615
01:02:23,115 --> 01:02:26,201
Someone's in the house.
We need to go, fast.
616
01:02:32,750 --> 01:02:34,209
Where to?
617
01:02:37,254 --> 01:02:39,006
Luka! Is that you?
618
01:02:39,089 --> 01:02:40,507
Luka?
619
01:02:45,929 --> 01:02:46,972
Luka?
620
01:02:47,055 --> 01:02:48,849
We can't get out.
621
01:02:48,932 --> 01:02:51,059
I'm so happy you're alright.
622
01:02:51,143 --> 01:02:54,021
How did you get in, Luka?
- Doesn't matter.
623
01:02:54,104 --> 01:02:57,024
Let's talk about this, shall we?
624
01:02:57,107 --> 01:02:59,318
We're still family.
625
01:02:59,401 --> 01:03:02,738
We haven't thought of
anything else since then.
626
01:03:04,406 --> 01:03:06,742
I know things haven't
always gone right, but...
627
01:03:06,825 --> 01:03:10,287
...running away again
isn't going to solve anything.
628
01:03:12,164 --> 01:03:13,957
Babysitting?
629
01:03:14,041 --> 01:03:18,212
You know, we'll just come in quietly
and we'll talk about this, okay?
630
01:03:21,590 --> 01:03:24,802
It's nice that we can be
honest with each other.
631
01:03:50,911 --> 01:03:53,539
So I think it's great
that you're here.
632
01:03:53,622 --> 01:03:56,083
Not of our own free will.
633
01:04:00,254 --> 01:04:01,922
Do you want dessert?
634
01:04:02,631 --> 01:04:05,759
We were going to watch a movie.
635
01:04:05,843 --> 01:04:08,053
But he's not staying here again
until three in the morning.
636
01:04:08,136 --> 01:04:10,764
I'm going to watch a movie.
637
01:04:28,323 --> 01:04:31,451
I have a surprise for you.
But you have to close your eyes.
638
01:04:31,535 --> 01:04:33,120
Okay.
639
01:04:33,203 --> 01:04:34,997
Don't look.
640
01:04:35,998 --> 01:04:37,958
This is torture!
641
01:04:38,041 --> 01:04:39,459
One more moment.
642
01:04:53,473 --> 01:04:55,350
Okay. Tada!
643
01:04:55,434 --> 01:04:57,603
Oh, nice!
- Cool, right?
644
01:04:57,686 --> 01:05:00,772
Sweet!
- And I have something else.
645
01:05:00,856 --> 01:05:03,108
Here, for you.
646
01:05:07,738 --> 01:05:11,199
There's no way I'll be wearing that.
647
01:05:11,283 --> 01:05:12,576
But!
648
01:05:12,659 --> 01:05:15,454
What? Why do you get something so cool
and I get something like this?
649
01:05:15,537 --> 01:05:18,498
But I have a gift too
Look.
650
01:05:19,541 --> 01:05:22,252
Tada!
- Hey, cool!
651
01:05:23,754 --> 01:05:26,006
I did some research, and... ouch!
652
01:05:26,089 --> 01:05:28,258
Was that me?
- Yes.
653
01:05:28,342 --> 01:05:29,885
Sorry.
654
01:05:31,136 --> 01:05:32,888
Well, I've read stories.
655
01:05:32,971 --> 01:05:35,807
And I thought we could pretend
that I'm asleep...
656
01:05:35,891 --> 01:05:37,976
and you wake me up.
657
01:05:38,060 --> 01:05:39,561
Okay.
658
01:05:41,730 --> 01:05:42,981
Okay.
659
01:05:43,065 --> 01:05:45,442
I just press this, and then...
660
01:05:48,862 --> 01:05:50,697
Are you ready?
661
01:05:50,781 --> 01:05:52,240
Yes.
662
01:05:58,580 --> 01:06:00,958
Hey, wake up.
663
01:06:01,500 --> 01:06:03,627
Hey, that's not
how you wake up a lady.
664
01:06:03,710 --> 01:06:07,464
You're overreacting.
What's wrong with you?
665
01:06:07,547 --> 01:06:10,467
Take your shirt off.
- You too!
666
01:06:10,550 --> 01:06:13,095
No. I'll tell you what to do.
667
01:06:14,096 --> 01:06:17,182
I'm glad you're not
always like this.
668
01:06:23,397 --> 01:06:24,690
Is that really necessary?
669
01:06:24,773 --> 01:06:27,359
Stay in character.
It looks good.
670
01:06:27,442 --> 01:06:30,487
What character?
This is ridiculous.
671
01:06:31,238 --> 01:06:32,572
It looks good on you.
672
01:06:32,656 --> 01:06:34,741
You're laughing at me all the time.
673
01:06:34,825 --> 01:06:37,619
Don't lie to me.
- Okay, lay down.
674
01:06:40,914 --> 01:06:43,875
I don't think
I want to play this part.
675
01:06:43,959 --> 01:06:45,502
What?
676
01:06:45,585 --> 01:06:48,213
Then let's do some close-ups.
677
01:06:49,172 --> 01:06:50,841
Close-ups?
678
01:06:50,924 --> 01:06:52,217
Yes, of me.
679
01:06:52,300 --> 01:06:55,512
Then we won't have to come up
with a story beforehand.
680
01:06:55,595 --> 01:06:58,932
What? I don't want to do that.
681
01:06:59,016 --> 01:07:01,226
Why not? You can't leave me alone.
682
01:07:01,309 --> 01:07:02,644
I'm not leaving you alone.
683
01:07:02,728 --> 01:07:06,398
I just think you're exaggerating.
684
01:07:06,481 --> 01:07:10,360
Why?
- Well, look at what we're wearing.
685
01:07:10,444 --> 01:07:13,196
That's just for our role.
This isn't us.
686
01:07:13,280 --> 01:07:15,824
That's exactly the problem
687
01:07:15,907 --> 01:07:18,410
I mean, I liked this when we started.
688
01:07:18,493 --> 01:07:22,039
But now it's just a chore.
689
01:07:22,122 --> 01:07:25,751
But we wanted to move out.
- I still do.
690
01:07:25,834 --> 01:07:29,629
I just don't want to go here.
691
01:07:29,713 --> 01:07:32,758
Why not? What's so bad about it?
692
01:07:32,841 --> 01:07:36,595
It's just not us.
- But this was your idea from the start.
693
01:07:36,678 --> 01:07:42,350
I know. And at the start
I thought it was normal.
694
01:07:45,896 --> 01:07:48,523
I don't want to argue about this.
695
01:07:48,607 --> 01:07:50,901
But it's just...
We've been overdoing it lately...
696
01:07:50,984 --> 01:07:54,571
and it's getting sluttier and sluttier with
every video. i don't want that.
697
01:07:54,654 --> 01:07:56,907
Sluttier
But that's just a game.
698
01:07:56,990 --> 01:07:58,867
Yes, but it's...
I don't know.
699
01:07:58,950 --> 01:08:03,080
Nowadays it's more like stuff
perverts use to jerk off to.
700
01:08:03,163 --> 01:08:05,499
So you think I'm a slut?
701
01:08:05,582 --> 01:08:08,126
That's not what I said
702
01:08:09,252 --> 01:08:11,505
Come on, Anna!
703
01:08:12,631 --> 01:08:15,175
I'm sorry.
- No. you know, just leave.
704
01:08:15,258 --> 01:08:17,385
Don't be insulted.
We're talking about this.
705
01:08:17,469 --> 01:08:18,595
There!
706
01:08:18,678 --> 01:08:20,263
Are you serious?
- Stop it!
707
01:08:20,347 --> 01:08:21,848
Yes.
708
01:09:15,527 --> 01:09:16,695
Hey.
709
01:09:16,778 --> 01:09:18,071
Hello!
710
01:09:20,115 --> 01:09:21,783
What are you doing?
711
01:09:22,993 --> 01:09:24,536
I was sleeping.
712
01:09:24,619 --> 01:09:27,831
I was dreaming, I think.
713
01:09:28,665 --> 01:09:31,042
I didn't want to wake you.
714
01:09:31,126 --> 01:09:32,752
It's alright.
715
01:09:35,463 --> 01:09:36,882
Momo...
716
01:09:40,510 --> 01:09:42,596
...I want to meet you.
717
01:09:45,182 --> 01:09:47,309
Really?
- Yes.
718
01:09:48,435 --> 01:09:50,520
I'm so glad.
719
01:09:50,604 --> 01:09:52,355
Me too.
720
01:09:55,358 --> 01:09:58,486
I don't know, maybe we
could meet on Saturday, or...?
721
01:09:58,570 --> 01:10:00,071
Absolutely.
722
01:10:01,489 --> 01:10:03,325
But I don't know where you live...
723
01:10:03,408 --> 01:10:05,911
I'll send you the address.
724
01:10:05,994 --> 01:10:07,412
Okay.
725
01:11:30,036 --> 01:11:31,246
Hello.
726
01:11:33,373 --> 01:11:34,666
Hi.
727
01:11:41,631 --> 01:11:45,844
Now you know why I didn't want to meet.
728
01:11:52,309 --> 01:11:56,354
You can go if you want to.
729
01:12:00,900 --> 01:12:03,987
Really. I'd understand.
730
01:12:09,409 --> 01:12:11,995
And...
- Okay...
731
01:12:56,247 --> 01:12:59,793
Hello.
- Hello. Can I see Alex?
732
01:13:18,645 --> 01:13:20,772
Can I sit?
733
01:13:20,855 --> 01:13:22,816
Yes.
- Okay.
734
01:13:34,494 --> 01:13:36,454
I'm sorry.
735
01:13:38,915 --> 01:13:40,625
Me too.
736
01:13:42,043 --> 01:13:45,463
No, I should have told you sooner.
737
01:13:48,174 --> 01:13:50,510
Why didn't you tell me?
738
01:13:53,930 --> 01:13:59,060
I was afraid how you'd react.
739
01:14:02,730 --> 01:14:07,944
I understand. But you lied to me.
740
01:14:08,987 --> 01:14:13,450
I know. I'm sorry.
I should have told you from the start.
741
01:14:17,704 --> 01:14:20,290
What did you think would happened?
742
01:14:23,501 --> 01:14:25,253
Maybe, that you didn't
want to see me anymore.
743
01:14:25,336 --> 01:14:27,714
I don't know.
I mean...
744
01:14:30,425 --> 01:14:35,388
But that doesn't change
who you are, does it?
745
01:14:37,849 --> 01:14:42,270
No, but it changes
how people see you.
746
01:14:42,812 --> 01:14:45,607
That's just how it is.
It's not you,
747
01:14:45,690 --> 01:14:48,401
or anyone, it's just...
748
01:14:53,990 --> 01:14:55,909
It's how it is.
749
01:14:57,035 --> 01:14:59,662
But it makes no difference to me.
750
01:15:01,748 --> 01:15:05,001
Really?
- Really.
751
01:15:07,629 --> 01:15:09,714
I'm sorry I didn't tell you.
752
01:15:09,797 --> 01:15:11,633
It's fine
753
01:17:47,246 --> 01:17:48,790
AAre you alright?
754
01:17:49,332 --> 01:17:50,792
Yes.
755
01:17:51,834 --> 01:17:55,296
It's alright if...
if it doesn't....
756
01:18:06,307 --> 01:18:08,226
It will.
757
01:18:12,313 --> 01:18:15,274
I don't know what's wrong today.
758
01:18:22,949 --> 01:18:24,701
Really, it's no big deal.
759
01:18:24,784 --> 01:18:26,285
No...
760
01:18:28,579 --> 01:18:32,834
I never had any problems before...
761
01:18:38,798 --> 01:18:40,341
Alright.
762
01:18:42,552 --> 01:18:45,471
I was thinking, maybe...
- What?
763
01:18:45,555 --> 01:18:49,308
I don't know.
I thought, maybe, that you...
764
01:18:53,438 --> 01:18:56,983
While I'm in a wheelchair,
I can't get it up?
765
01:18:57,066 --> 01:19:00,111
I didn't say that.
- But it's what you implied.
766
01:19:00,194 --> 01:19:04,699
I didn't mean it like that.
- What did you mean?
767
01:19:12,206 --> 01:19:13,833
Well...
768
01:19:14,500 --> 01:19:17,253
Maybe it's better if you'd leave.
769
01:19:34,103 --> 01:19:36,272
Hey.
- Hello.
770
01:20:44,340 --> 01:20:46,259
I'm sorry.
771
01:20:47,343 --> 01:20:49,554
So am I.
772
01:20:51,722 --> 01:20:53,975
I paid the deposit.
773
01:20:56,519 --> 01:20:59,730
I thought we were going
to do that together.
774
01:20:59,814 --> 01:21:01,774
We were.
775
01:21:03,317 --> 01:21:05,486
So why didn't we going together?
776
01:21:05,570 --> 01:21:08,489
Why didn't you tell me before?
777
01:21:08,573 --> 01:21:10,741
Before you decided?
778
01:21:19,000 --> 01:21:21,460
Is this how you want to go on?
779
01:21:22,795 --> 01:21:27,133
I really have to move out.
Don't leave me there alone.
780
01:21:33,097 --> 01:21:36,392
You've changed lately.
781
01:21:39,020 --> 01:21:42,690
You do things
without telling me about it.
782
01:21:44,317 --> 01:21:46,944
We used to tell
each other everything.
783
01:21:51,908 --> 01:21:54,911
I don't want go go on like this.
784
01:21:55,953 --> 01:21:58,497
You can only decide for yourself.
785
01:22:00,291 --> 01:22:03,628
Well, then I won't go on.
786
01:22:08,049 --> 01:22:10,927
And what if I want to go on?
787
01:22:15,932 --> 01:22:18,643
I can't stop you.
788
01:22:20,686 --> 01:22:24,482
I feel you've just been doing
your own thing for a while now.
789
01:23:54,030 --> 01:23:57,241
What are you doing in my room?
790
01:23:57,324 --> 01:23:59,160
That's private.
791
01:23:59,243 --> 01:24:01,704
Can you tell us about this?
792
01:24:01,787 --> 01:24:04,665
About what? What are you
doing in my room?
793
01:24:04,749 --> 01:24:06,792
What did you do?
794
01:24:06,876 --> 01:24:10,087
What's the matter with you?
What did I do?
795
01:24:10,171 --> 01:24:12,173
Anna, this is pornography.
796
01:24:12,256 --> 01:24:15,509
That's not pornography.
It's just a few videos.
797
01:24:15,593 --> 01:24:18,095
Anna, you're 16!
You're 16!
798
01:24:18,179 --> 01:24:20,973
Everyone's doing this.
799
01:24:21,057 --> 01:24:23,225
What kind of bullshit is that?
800
01:24:23,309 --> 01:24:25,561
But this is enough.
801
01:24:25,644 --> 01:24:28,773
What if Jakob puts that online?
802
01:24:28,856 --> 01:24:30,524
No.
- What do you mean, no?
803
01:24:30,608 --> 01:24:32,943
When Jakob puts that online,
it will be online forever.
804
01:24:33,027 --> 01:24:36,322
And the internet never forgets.
Everyone can see it.
805
01:24:36,405 --> 01:24:39,158
Do you want everyone to see?
806
01:24:39,241 --> 01:24:42,995
No, but...
- It will screw up your whole future.
807
01:24:43,079 --> 01:24:46,332
No one would see
if you hadn't looked...
808
01:24:46,415 --> 01:24:49,001
Tell me he made you do it.
Surely Jakob...
809
01:24:49,085 --> 01:24:53,255
What? No one made me do it!
810
01:24:53,339 --> 01:24:56,717
I don't understand you anymore.
- he's a lot older than you, you know?
811
01:24:56,801 --> 01:24:59,678
It's child pornography!
- What? Child pornography?
812
01:24:59,762 --> 01:25:02,598
Yes! We'll go to the police.
- That would be best...
813
01:25:02,681 --> 01:25:06,227
You're insane!
- It's for the best. Now be quiet!
814
01:25:06,310 --> 01:25:09,438
I'l leaving.
- Damnit, you're staying here.
815
01:25:09,522 --> 01:25:12,274
You're grounded, goddamnit.
816
01:25:29,458 --> 01:25:31,585
Are you Momo?
- Yes.
817
01:25:31,669 --> 01:25:33,212
I'm Sergio.
818
01:25:33,295 --> 01:25:34,630
Hello.
819
01:25:35,381 --> 01:25:36,423
Okay.
820
01:25:36,507 --> 01:25:40,719
Usually we don't kiss,
where I come from.
821
01:25:40,803 --> 01:25:45,599
I'm sorry, I didn't know.
Where are you from?
822
01:25:45,683 --> 01:25:48,310
Russia.
- Okay.
823
01:26:13,836 --> 01:26:15,254
Hi, this is Momo.
824
01:26:15,337 --> 01:26:18,507
When you hear this, I probably
don't want to talk.
825
01:26:21,343 --> 01:26:23,053
Hello, Momo.
826
01:26:26,891 --> 01:26:29,852
I would like to see you, but...
827
01:26:32,688 --> 01:26:35,900
But I'll understand if you don't want to.
828
01:26:41,197 --> 01:26:44,950
I'm sorry about what I said.
I didn't...
829
01:26:45,993 --> 01:26:48,120
I didn't mean it that way.
830
01:28:13,497 --> 01:28:15,124
Are you alright?
831
01:28:19,211 --> 01:28:21,255
Could you just go?
832
01:28:23,173 --> 01:28:24,675
Alright.
833
01:29:51,136 --> 01:29:52,388
Hello.
834
01:29:52,471 --> 01:29:55,182
Hello, are you Jakob Weinberger?
- Yes.
835
01:29:55,265 --> 01:29:57,810
Vienna police. Can we come in?
836
01:29:57,893 --> 01:30:01,688
Sure, you're already in anyway.
- Don't get cocky.
837
01:30:03,732 --> 01:30:06,402
Charges have been pressed against you.
- What kind of charges?
838
01:30:06,485 --> 01:30:09,738
Distributing pornography with a minor.
839
01:30:09,822 --> 01:30:12,449
We have a search warrant.
- What? We did that together...
840
01:30:12,533 --> 01:30:15,202
Be careful. You only have two options:
841
01:30:15,285 --> 01:30:18,872
Either you give us the material yourself,
842
01:30:18,956 --> 01:30:22,167
or we'll go get it ourselves
843
01:30:42,855 --> 01:30:45,274
- Hi.
- Hello.
844
01:30:45,899 --> 01:30:47,443
How are you?
845
01:30:48,068 --> 01:30:49,570
Fine.
846
01:30:51,071 --> 01:30:55,492
You're really pretty.
Will you take your clothes off for me?
847
01:30:56,743 --> 01:30:58,912
I want to see your tits.
848
01:31:11,675 --> 01:31:14,678
Come, take off the bra.
849
01:31:15,387 --> 01:31:17,431
Show me your nipples.
55085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.