Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,042 --> 00:00:07,212
Fuck!
2
00:00:13,333 --> 00:00:16,083
Come on! Shit!
3
00:00:25,875 --> 00:00:30,575
Look, not a scratch, Dad, see?
4
00:00:39,667 --> 00:00:41,877
I'm so screwed.
5
00:00:46,458 --> 00:00:48,078
Shit.
6
00:00:49,625 --> 00:00:51,285
Hey, Mom, listen, I, uh...
7
00:00:51,375 --> 00:00:52,955
You have to come back right now.
8
00:00:53,042 --> 00:00:55,292
Mom, I can't,
but the party starts tomorrow,
9
00:00:55,375 --> 00:00:57,075
and there's...
10
00:00:57,167 --> 00:01:00,167
It's not about the party.
It's Lionel. I knew it.
11
00:01:00,250 --> 00:01:03,080
- You knew what?
- Your brother got drunk last night.
12
00:01:03,167 --> 00:01:06,077
With that friend of his,
that idiot, Jason Castle.
13
00:01:06,167 --> 00:01:09,037
- How do you know that?
- Because he's been sleeping all day.
14
00:01:09,125 --> 00:01:11,825
And I can't find the tequila.
15
00:01:11,917 --> 00:01:14,287
I put it in the cabinet
above the refrigerator,
16
00:01:14,375 --> 00:01:16,705
- and now it's gone.
- Are you sure that's where you put it?
17
00:01:16,792 --> 00:01:19,042
Yes, Andrew.
18
00:01:19,125 --> 00:01:21,665
And you know how it makes me feel
when you question my memory.
19
00:01:21,750 --> 00:01:25,380
Mom, listen, I'll call Lionel
and get everything sorted out, okay?
20
00:01:25,458 --> 00:01:28,958
You just find a way to calm down,
take some deep breaths,
21
00:01:29,042 --> 00:01:31,002
do the elliptical;
everything's gonna be fine.
22
00:01:31,083 --> 00:01:33,173
- Oh, God, thank you, honey.
- I'll call you as soon as
23
00:01:33,250 --> 00:01:35,580
- I speak to him, okay?
- Okay.
24
00:01:35,667 --> 00:01:38,167
- Okay? Love you.
- Oh... I love you, thanks.
25
00:01:50,375 --> 00:01:52,955
How far is that?
26
00:02:02,667 --> 00:02:04,077
Due to weather conditions,
27
00:02:04,167 --> 00:02:06,327
we are experiencing
unusually high call volume.
28
00:02:06,417 --> 00:02:08,627
There are 35 callers ahead of you.
29
00:02:17,667 --> 00:02:20,207
What the fuh...
30
00:02:36,125 --> 00:02:38,625
Ly, stop being mean to Mom.
31
00:02:38,708 --> 00:02:41,418
Dude, she's fricking accusing me
of stealing alcohol.
32
00:02:41,500 --> 00:02:43,790
What happened to it?
33
00:02:43,875 --> 00:02:45,535
I don't know.
34
00:02:45,625 --> 00:02:47,705
Maybe someone broke in.
35
00:02:47,792 --> 00:02:49,832
I mean, you've seen Molly's doggy door.
36
00:02:49,917 --> 00:02:51,707
It's definitely big enough
for a small man.
37
00:02:51,792 --> 00:02:54,292
Ly, no one broke in
last night, I was home.
38
00:02:54,375 --> 00:02:56,455
Okay, well,
I... I don't know then, Andy.
39
00:02:56,542 --> 00:02:57,832
Mom must've framed me, then,
40
00:02:57,917 --> 00:02:59,707
because she doesn't want me
to have any friends.
41
00:02:59,792 --> 00:03:02,632
So, could one of your friends
have taken it?
42
00:03:02,708 --> 00:03:04,878
Uh, no.
43
00:03:06,500 --> 00:03:08,170
Listen, bud.
44
00:03:10,875 --> 00:03:12,575
You can't tell Mom
what I'm about to tell you,
45
00:03:12,667 --> 00:03:14,827
because she doesn't need
any more stress from us, okay?
46
00:03:16,667 --> 00:03:18,747
Okay.
47
00:03:18,833 --> 00:03:21,963
Dad smoked cigarettes for three years
after he was diagnosed.
48
00:03:22,042 --> 00:03:24,132
Three years,
while he knew he was dying.
49
00:03:24,208 --> 00:03:26,828
While we all knew he was dying.
Dad was stupid.
50
00:03:26,917 --> 00:03:28,707
Take that back.
51
00:03:28,792 --> 00:03:31,082
But you're not like that, okay?
So stop fucking vaping.
52
00:03:31,167 --> 00:03:33,037
You understand me?
53
00:03:34,875 --> 00:03:37,165
Ly, I'm not gonna tell Mom,
54
00:03:37,250 --> 00:03:39,170
but please...
55
00:03:39,250 --> 00:03:41,630
please promise me that you'll stop.
56
00:03:43,167 --> 00:03:46,997
- Please, man.
- Okay, I promise.
57
00:03:48,708 --> 00:03:50,828
Okay. Thank you.
58
00:03:50,917 --> 00:03:53,787
All right, I gotta go.
Happy New Year, bud.
59
00:03:53,875 --> 00:03:56,125
Happy New Year.
60
00:04:10,458 --> 00:04:11,998
Jake? Jake?
61
00:04:12,083 --> 00:04:13,793
This isn't Jake, this is Jackie!
62
00:04:13,875 --> 00:04:15,875
- I'm waiting for my midnight kiss.
- Jake? Jake, man,
63
00:04:15,958 --> 00:04:18,208
- listen to me, seriously.
- Where are you?
64
00:04:18,292 --> 00:04:21,212
Jake, I'm stuck on the side
of a mountain in the middle of nowhere.
65
00:04:21,292 --> 00:04:23,082
Dude, I crashed my car, man,
66
00:04:23,167 --> 00:04:26,247
and I can't find my license, and...
67
00:04:26,333 --> 00:04:28,713
dude, can you please turn
that fucking thing off?
68
00:04:28,792 --> 00:04:32,382
- I was born this way, man.
- Jake, I'm serious, man, please!
69
00:04:32,458 --> 00:04:35,128
Okay, okay,
I'm turning it off, I'm sorry.
70
00:04:35,208 --> 00:04:37,668
Hold on.
Where's your license?
71
00:04:37,750 --> 00:04:41,080
I don't know, man, I think Lionel
took it to buy a vape or some shit, man.
72
00:04:41,167 --> 00:04:43,167
But, Jake, listen...
73
00:04:43,250 --> 00:04:46,540
is there any conceivable way
that you could come pick me up, man?
74
00:04:46,625 --> 00:04:48,915
I'm, like, an hour from Boulder, tops.
75
00:04:49,000 --> 00:04:51,540
Oh, dude, I cannot
spend years in my car...
76
00:04:51,625 --> 00:04:53,535
...Ronald Farber rolls in, dude!
77
00:04:53,625 --> 00:04:55,625
- Jake... Jake...
- Dude, he's got a keg...
78
00:04:55,708 --> 00:04:57,668
Dude, listen to me, man,
I'm stuck out here.
79
00:04:57,750 --> 00:05:00,000
- ...waiting for you, man.
- Jake, don't, wait...
80
00:05:00,083 --> 00:05:02,713
Bottoms up, Ashley.
Dude, come through, bro.
81
00:05:02,792 --> 00:05:05,422
Jake, I can't go anywhere, I'm stuck
on the side of a fucking mountain.
82
00:05:05,500 --> 00:05:08,040
- Whoa, whoa...
- Jake, listen to me, man.
83
00:05:08,125 --> 00:05:10,075
Please, please, I'm dead serious.
84
00:05:10,167 --> 00:05:11,917
I literally... are you listening?
85
00:05:12,000 --> 00:05:15,130
- I'm listening!
- I literally got pulled over an hour ago,
86
00:05:15,208 --> 00:05:18,078
and I could go to jail for driving
without my license, man.
87
00:05:18,167 --> 00:05:20,077
Okay, well, dude,
why don't you just call your mom?
88
00:05:20,167 --> 00:05:22,037
What? No, I can't,
dude, are you kidding?
89
00:05:22,125 --> 00:05:25,165
I took the Bronco, my dad's Bronco.
90
00:05:25,250 --> 00:05:27,670
- What? Fuck...
- Yeah.
91
00:05:27,750 --> 00:05:29,290
What... What are you gonna do?
92
00:05:29,375 --> 00:05:31,205
Dude, I'm gonna get it
towed out of here.
93
00:05:31,292 --> 00:05:33,212
Yes, yes, that's a great idea, man.
94
00:05:33,292 --> 00:05:35,422
You can get a tow truck guy to come
95
00:05:35,500 --> 00:05:37,000
and then give you a ride,
because they do that shit.
96
00:05:37,083 --> 00:05:39,333
No, Jake, they can't do it tonight
because of the storm,
97
00:05:39,417 --> 00:05:41,827
which I will fucking freeze to death in,
98
00:05:41,917 --> 00:05:43,497
if you don't come pick me up, man.
99
00:05:43,583 --> 00:05:46,463
Oh, my God,
they didn't close the 70 East?
100
00:05:48,500 --> 00:05:51,420
Nope.
101
00:05:51,500 --> 00:05:53,710
- Dude, I hate you so much.
- Dude, I love you.
102
00:05:53,792 --> 00:05:58,002
I love you so much, Jake...
Jake, listen, thank you.
103
00:05:58,083 --> 00:06:00,173
Take Snake River Road.
104
00:06:00,250 --> 00:06:02,040
And then take a left and then call me.
105
00:06:02,125 --> 00:06:04,165
Okay, I'm gonna sober up,
and I will be there.
106
00:06:04,250 --> 00:06:05,920
- You start walking.
- Okay.
107
00:06:06,000 --> 00:06:08,630
- Yeah, but hurry, hurry, please.
- ...fucking best-est friend ever, go!
108
00:06:08,708 --> 00:06:11,168
Okay, okay, I will, I will, I will.
109
00:06:12,250 --> 00:06:14,500
Jeez.
110
00:06:14,583 --> 00:06:16,923
Okay.
111
00:07:38,250 --> 00:07:40,420
Oh, shit.
112
00:07:52,583 --> 00:07:54,293
Oh, shit.
113
00:08:47,125 --> 00:08:49,075
Whoa!
114
00:09:04,708 --> 00:09:07,748
Dude, please don't say
anything about the car
115
00:09:07,833 --> 00:09:09,753
to anyone, period.
116
00:09:09,833 --> 00:09:12,253
It can't get back to my mom.
117
00:09:22,625 --> 00:09:24,205
Fuh...
118
00:09:26,708 --> 00:09:29,628
Here are some pho restaurants nearby.
119
00:09:29,708 --> 00:09:31,288
Oh, shit.
8960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.