All language subtitles for The.Retreat.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,587 --> 00:00:06,592 [liquid pouring] [sweeping music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,595 --> 00:00:12,357 [glass clinking] 5 00:00:13,530 --> 00:00:16,016 [car rushing] 6 00:00:25,301 --> 00:00:28,683 [ominous music] 7 00:00:28,718 --> 00:00:31,307 [whooshing] 8 00:00:46,460 --> 00:00:49,428 [branches cracking] 9 00:01:16,421 --> 00:01:19,355 [ominous creaking] 10 00:01:20,908 --> 00:01:23,842 [ominous rustling] 11 00:01:27,673 --> 00:01:30,262 [wind rushing] 12 00:01:31,194 --> 00:01:33,714 [eerie music] 13 00:01:35,923 --> 00:01:37,959 [switchblade clicking] 14 00:01:37,994 --> 00:01:38,822 - Gus? 15 00:01:40,272 --> 00:01:42,309 Did you hear what I just asked? 16 00:01:42,343 --> 00:01:45,553 I said, where do you think you are right now? 17 00:01:47,107 --> 00:01:49,833 [fire crackling] 18 00:01:55,184 --> 00:01:57,013 Tell me what happened. 19 00:02:03,468 --> 00:02:06,195 [dramatic music] 20 00:02:13,478 --> 00:02:16,308 [radio murmuring] 21 00:02:38,123 --> 00:02:40,781 [trunk closing] 22 00:02:45,613 --> 00:02:48,237 [Gus knocking] 23 00:02:48,271 --> 00:02:50,273 - [Marty] Oh, yeah, come in, you finally made it. 24 00:02:50,308 --> 00:02:51,240 [door hinge creaking] 25 00:02:51,274 --> 00:02:52,206 - [Gus] Oh my God. 26 00:02:52,241 --> 00:02:53,069 - [Marty] It's cold out there. 27 00:02:53,103 --> 00:02:54,243 - [Gus] Yep, yeah it is. 28 00:02:54,277 --> 00:02:55,658 - [Marty] I'm glad you made it. 29 00:02:55,692 --> 00:02:56,935 - Finally. 30 00:02:56,969 --> 00:02:57,763 - [Marty] So you must be Gus, then. 31 00:02:57,798 --> 00:02:59,040 - [Gus] Yes, and Marty? 32 00:02:59,075 --> 00:03:00,180 - Yep. - Yeah, nice to meet you. 33 00:03:00,214 --> 00:03:02,216 - [Marty] Pleasure to meet you. 34 00:03:02,251 --> 00:03:03,113 And you must be the lucky fellow. 35 00:03:03,148 --> 00:03:03,873 - Adam. - Adam, is it? 36 00:03:03,907 --> 00:03:04,805 - Yeah. 37 00:03:04,839 --> 00:03:06,220 - Adam, pleasure to meet you. 38 00:03:06,255 --> 00:03:09,085 Gus told me about the wedding, congratulations man, 39 00:03:09,119 --> 00:03:11,950 and then to come here for your bachelor party, 40 00:03:11,984 --> 00:03:12,951 I am totally honored. 41 00:03:12,985 --> 00:03:13,883 [Christmas music] 42 00:03:13,917 --> 00:03:15,195 - You have a really nice place. 43 00:03:15,229 --> 00:03:16,437 - Thank you, thank you. 44 00:03:16,472 --> 00:03:17,921 I'm proud of it. 45 00:03:17,956 --> 00:03:20,476 So, we do have someone else here tonight. 46 00:03:20,510 --> 00:03:22,581 So why don't you go down and get settled in 47 00:03:22,616 --> 00:03:24,894 and then come back to the dining room 48 00:03:24,928 --> 00:03:27,034 because I have a surprise. 49 00:03:27,068 --> 00:03:28,691 I have beers to celebrate the occasion. 50 00:03:28,725 --> 00:03:29,657 - Hell yeah! 51 00:03:29,692 --> 00:03:30,831 [Marty laughing] 52 00:03:30,865 --> 00:03:32,108 - Do you have a telephone, by chance? 53 00:03:32,142 --> 00:03:33,661 My cell phone ran out of service. 54 00:03:33,696 --> 00:03:35,491 - [Marty] Oh yeah, sure, right inside the room. 55 00:03:35,525 --> 00:03:36,940 - Great, thank you. 56 00:03:36,975 --> 00:03:39,219 - [Marty] Oh, thank you, I'll see you in a little bit. 57 00:03:39,253 --> 00:03:40,081 - See you. 58 00:03:42,808 --> 00:03:44,707 - [Gus] I did not know that this was gonna be 59 00:03:44,741 --> 00:03:47,330 some Airbnb share situation. 60 00:03:47,365 --> 00:03:48,538 - [Adam] It's only one night. 61 00:03:48,573 --> 00:03:49,436 - [Gus] Yeah, I know, I don't even care, 62 00:03:49,470 --> 00:03:50,851 I'm just saying. 63 00:03:50,885 --> 00:03:52,266 - [Adam] I'm gonna call Amy. 64 00:03:52,301 --> 00:03:53,543 - [Gus] Okay, You do you. 65 00:04:00,101 --> 00:04:01,206 [door closing] 66 00:04:01,241 --> 00:04:02,656 - [Adam] Hey honey. 67 00:04:02,690 --> 00:04:03,898 Yeah I just wanted to let you know we made it. 68 00:04:03,933 --> 00:04:04,727 [Gus urinating] 69 00:04:04,761 --> 00:04:05,762 How are you? 70 00:04:09,283 --> 00:04:13,114 Yeah, the drive was fine, read a few chapters. 71 00:04:15,634 --> 00:04:17,222 Oh, you haven't yet? 72 00:04:17,257 --> 00:04:18,292 Amy, it is... 73 00:04:19,914 --> 00:04:22,089 Yeah, I know, okay, I know, I know. 74 00:04:22,123 --> 00:04:24,505 I won't say anything. 75 00:04:24,540 --> 00:04:26,231 Okay, me too, yeah. 76 00:04:26,266 --> 00:04:27,059 [glasses clinking] [jazzy music] 77 00:04:27,094 --> 00:04:28,509 - To Adam! [laughs] 78 00:04:28,544 --> 00:04:30,131 To Adam! 79 00:04:30,166 --> 00:04:31,581 - [Gus] Adam. 80 00:04:31,616 --> 00:04:34,239 - May his marriage be more successful than mine. [laughs] 81 00:04:34,274 --> 00:04:35,723 - Thank you. - Cheers! 82 00:04:36,759 --> 00:04:38,381 So, when is the big day? 83 00:04:39,624 --> 00:04:41,660 Two weeks, we're doing a New Years' wedding. 84 00:04:41,695 --> 00:04:42,592 - Two weeks? 85 00:04:42,627 --> 00:04:44,629 And how long are you here? 86 00:04:44,663 --> 00:04:46,147 - Four days. 87 00:04:46,182 --> 00:04:48,288 - Jesus Christ, aren't you cutting it a bit close? 88 00:04:48,322 --> 00:04:51,083 I mean, she must be one hell of a nice lady. [laughs] 89 00:04:51,118 --> 00:04:54,397 - Yeah sure, the man does what he wants. 90 00:04:54,432 --> 00:04:55,329 [Marty laughing] 91 00:04:55,364 --> 00:04:56,848 - So where are you guys hiking? 92 00:04:56,882 --> 00:04:58,470 - Oh, we're gonna do the three-day trip. 93 00:04:58,505 --> 00:05:01,887 We're gonna do Macomb, South Dix, Grace, Hough, 94 00:05:01,922 --> 00:05:03,717 and Wright's Peak. 95 00:05:03,751 --> 00:05:05,166 - Dope. 96 00:05:05,201 --> 00:05:07,099 That's pretty ambitious for this time of year. 97 00:05:07,134 --> 00:05:08,031 What's your route? 98 00:05:09,239 --> 00:05:10,413 - Well we're gonna hike to a lean-to 99 00:05:10,448 --> 00:05:12,795 about six miles from Adirondack Lodge, 100 00:05:12,829 --> 00:05:14,486 we'll camp out and the next day we'll get up 101 00:05:14,521 --> 00:05:16,281 and do Macomb and South Dix. 102 00:05:16,316 --> 00:05:18,387 Day after that we'll do Grace and Hough. 103 00:05:18,421 --> 00:05:20,975 And if we have time for another, we'll do that. 104 00:05:21,010 --> 00:05:22,874 - I think I know the route you're talking about. 105 00:05:22,908 --> 00:05:25,186 - You just be careful out there, okay? 106 00:05:25,221 --> 00:05:26,533 - I'm actually gonna be heading up that way 107 00:05:26,567 --> 00:05:27,913 the day after. 108 00:05:27,948 --> 00:05:28,742 - Oh, well maybe we'll run into you. 109 00:05:28,776 --> 00:05:29,570 - Yeah, yeah. 110 00:05:29,605 --> 00:05:31,296 - Probably not. [sighs] 111 00:05:31,331 --> 00:05:33,436 I'm gonna be going up the other side. 112 00:05:33,471 --> 00:05:35,162 No one does that this time of year. 113 00:05:35,196 --> 00:05:36,301 It's too steep. 114 00:05:38,614 --> 00:05:41,996 I really just need a break from everything, you know? 115 00:05:42,031 --> 00:05:43,584 Starting to get a little claustrophobic 116 00:05:43,619 --> 00:05:45,793 with all those right angles everywhere, you know? 117 00:05:45,828 --> 00:05:48,589 [Marty laughing] 118 00:05:49,832 --> 00:05:51,385 [Marty groaning] 119 00:05:51,420 --> 00:05:52,697 - Marty, I got a question. 120 00:05:54,423 --> 00:05:55,838 - [Marty] Shoot. 121 00:05:55,872 --> 00:06:00,083 - What in the hell is up with these things? [laughs] 122 00:06:00,118 --> 00:06:01,602 - That? 123 00:06:01,637 --> 00:06:05,641 That is the Wendigo, it's sort of an urban legend 124 00:06:05,675 --> 00:06:06,849 around here. 125 00:06:06,883 --> 00:06:08,540 The Native Americans, they have a legend 126 00:06:08,575 --> 00:06:11,405 that it protects the forest. 127 00:06:11,440 --> 00:06:14,615 But for the most part, it's a monster. 128 00:06:14,650 --> 00:06:15,961 [ominous music] 129 00:06:15,996 --> 00:06:17,515 - What kind of monster? 130 00:06:17,549 --> 00:06:20,034 - Well, it can take the form of say 131 00:06:20,069 --> 00:06:22,174 a vampire beast thing. 132 00:06:23,590 --> 00:06:28,249 Hunts by sound or the scent of blood. 133 00:06:28,284 --> 00:06:33,289 Or it can come in the form of a spirit. 134 00:06:34,428 --> 00:06:36,672 It possesses a human, it makes them a monster. 135 00:06:36,706 --> 00:06:39,295 [Adam humming] 136 00:06:41,918 --> 00:06:43,126 - Yeah, I know this. 137 00:06:43,161 --> 00:06:44,956 It's that cannibal thing. 138 00:06:46,026 --> 00:06:47,441 - Yeah, I guess so. 139 00:06:47,476 --> 00:06:50,340 I mean, legend says it preys on the most selfish, 140 00:06:50,375 --> 00:06:52,791 the most corruptible. 141 00:06:52,826 --> 00:06:55,794 So I guess you could call that cannibalism. 142 00:06:55,829 --> 00:06:57,486 - Anyway, it's creepy as shit. 143 00:06:57,520 --> 00:06:58,797 I don't know why it's in your house. 144 00:06:58,832 --> 00:07:01,455 [Marty laughing] 145 00:07:01,490 --> 00:07:03,388 - Tell me you've seen one. 146 00:07:03,423 --> 00:07:04,562 [jazzy music] 147 00:07:04,596 --> 00:07:06,287 - [laughs] Nope. 148 00:07:06,322 --> 00:07:11,292 My ex-wife, she just had some strange tastes, 149 00:07:11,327 --> 00:07:12,224 God bless her. 150 00:07:14,917 --> 00:07:17,402 - Well, it's late, I'm gonna try and get 151 00:07:17,437 --> 00:07:18,610 one phone call in. 152 00:07:18,645 --> 00:07:20,474 - Have a good hike if I don't see you tomorrow 153 00:07:20,509 --> 00:07:21,406 before you leave. 154 00:07:22,614 --> 00:07:23,857 Be careful. 155 00:07:23,891 --> 00:07:25,065 - [Adam] Thanks, Marty. 156 00:07:27,826 --> 00:07:28,965 - You know what? 157 00:07:29,000 --> 00:07:31,589 I think I'll be calling it a night, too. 158 00:07:31,623 --> 00:07:34,523 Hey guys, stay up as long as you like. 159 00:07:40,460 --> 00:07:42,565 - Tell me your thoughts on psychedelic tea. 160 00:07:47,846 --> 00:07:50,504 [alarm ringing] 161 00:07:56,303 --> 00:07:59,340 [lamp switch clicking] 162 00:07:59,375 --> 00:08:00,514 [Gus moaning] 163 00:08:00,549 --> 00:08:01,481 - [Adam] Gus, come on. 164 00:08:01,515 --> 00:08:02,309 [Gus moaning] 165 00:08:02,343 --> 00:08:06,071 Gus, come on. [sighs] 166 00:08:06,106 --> 00:08:08,142 [ominous music] 167 00:08:08,177 --> 00:08:10,006 - Dude, it's so damn cold. 168 00:08:10,041 --> 00:08:11,387 What are you getting me into? 169 00:08:11,421 --> 00:08:13,838 - Dude, relax, drink some of your coffee. 170 00:08:16,185 --> 00:08:17,013 - No. 171 00:08:19,429 --> 00:08:20,741 - You hung over? 172 00:08:21,777 --> 00:08:23,226 - Nope. 173 00:08:23,261 --> 00:08:25,228 - [scoffs] Yeah, okay. 174 00:08:27,817 --> 00:08:31,441 [radio murmuring] 175 00:08:31,476 --> 00:08:34,134 [ominous music] 176 00:08:54,223 --> 00:08:57,226 [car engine idling] 177 00:08:59,953 --> 00:09:01,264 Gus, we're here. 178 00:09:01,299 --> 00:09:04,060 - [moans] Give me like 23 minutes, max. 179 00:09:04,095 --> 00:09:05,061 - Okay. 180 00:09:05,096 --> 00:09:05,890 [window whirring] 181 00:09:05,924 --> 00:09:06,718 Let's go. 182 00:09:06,753 --> 00:09:09,376 [Gus moaning] 183 00:09:09,410 --> 00:09:10,515 - What the fuck, man. 184 00:09:10,550 --> 00:09:11,827 - Come on, get ready. 185 00:09:14,726 --> 00:09:17,004 - Who decided this was a good idea, anyway? 186 00:09:17,039 --> 00:09:18,834 I mean, isn't it supposed to be quite dangerous 187 00:09:18,868 --> 00:09:20,352 to hike in the dark? 188 00:09:20,387 --> 00:09:22,631 - It's only dangerous if you're cocky and stupid. 189 00:09:24,494 --> 00:09:26,704 You can be one or the other but you can't be both. 190 00:09:26,738 --> 00:09:28,740 [ominous music] 191 00:09:28,775 --> 00:09:29,776 - Fuck this. 192 00:09:39,717 --> 00:09:42,478 [snow crunching] 193 00:09:55,215 --> 00:09:56,665 - [Adam] You good? 194 00:09:56,699 --> 00:09:57,562 - [Gus] Yeah. 195 00:09:58,494 --> 00:10:00,082 How long till we get to the site? 196 00:10:01,221 --> 00:10:02,567 - Like six more miles. 197 00:10:02,602 --> 00:10:03,706 Didn't you read anything I sent you? 198 00:10:03,741 --> 00:10:06,019 - Yeah, just the stuff in bold, though. 199 00:10:06,053 --> 00:10:07,296 - I didn't bold anything. 200 00:10:07,330 --> 00:10:09,160 - You think we're gonna see a bear? 201 00:10:09,194 --> 00:10:10,713 - Probably not. 202 00:10:10,748 --> 00:10:12,197 - How about big foot? 203 00:10:12,232 --> 00:10:13,371 - Maybe. 204 00:10:13,405 --> 00:10:14,441 [trees rustling] 205 00:10:14,475 --> 00:10:16,029 - [Gus] What was that? 206 00:10:16,063 --> 00:10:16,961 - [Adam] Squatch. 207 00:10:16,995 --> 00:10:18,169 - [Gus] No, I'm serious dude. 208 00:10:19,584 --> 00:10:21,897 - It's probably a stick or something falling from a tree. 209 00:10:28,731 --> 00:10:31,044 [leaves rustling] 210 00:10:31,078 --> 00:10:33,598 [eerie music] 211 00:10:39,052 --> 00:10:41,054 [Gus breathing] 212 00:10:41,088 --> 00:10:43,781 [crashing music] 213 00:10:47,854 --> 00:10:50,063 [snow crunching] 214 00:10:50,097 --> 00:10:51,374 [ominous music] 215 00:10:51,409 --> 00:10:54,446 - [Gus] So, Marty, that dude's a character, huh? 216 00:10:54,481 --> 00:10:55,965 - [Adam] Yeah, I liked him. 217 00:10:56,000 --> 00:10:58,588 - [Gus] Was it just me or were those pictures super creepy? 218 00:10:58,623 --> 00:11:00,038 - [Adam] The Wendigo? 219 00:11:00,073 --> 00:11:01,695 - [Gus] You know, antlers and stuff? 220 00:11:01,730 --> 00:11:04,698 - [Adam] I actually remember something about it on TV. 221 00:11:04,733 --> 00:11:05,906 - [Gus] Yeah. 222 00:11:05,941 --> 00:11:07,011 - [Adam] Supposedly there's a thing called 223 00:11:07,045 --> 00:11:09,392 Wendigo psychosis or something. 224 00:11:09,427 --> 00:11:11,084 People go crazy and delusional 225 00:11:11,118 --> 00:11:13,293 and they start thinking they're being possessed. 226 00:11:13,327 --> 00:11:14,777 Pretty wild. 227 00:11:14,812 --> 00:11:17,400 Eventually they start thinking the need to eat human flesh. 228 00:11:17,435 --> 00:11:19,333 - [Gus] Pretty creepy, huh? 229 00:11:19,368 --> 00:11:22,440 - [Adam] Who knows, maybe Marty has a little touch of it. 230 00:11:22,474 --> 00:11:25,615 - [Gus] I was talking to that Ryan guy last night. 231 00:11:25,650 --> 00:11:26,582 - [Adam] Yeah, what about him? 232 00:11:26,616 --> 00:11:29,723 - [Gus] Hoo, interesting dude. 233 00:11:29,758 --> 00:11:31,380 He loves talking about drugs. 234 00:11:31,414 --> 00:11:32,588 And do you notice how many times 235 00:11:32,622 --> 00:11:34,763 he took a walk outside to smoke? 236 00:11:34,797 --> 00:11:36,040 Like an odd number of times. 237 00:11:36,074 --> 00:11:39,077 - [Adam] Ah, dude, dude, this is it. 238 00:11:39,112 --> 00:11:40,285 Yeah. 239 00:11:40,320 --> 00:11:41,528 I think the summit's right up there. 240 00:11:41,562 --> 00:11:44,255 [dramatic music] 241 00:11:46,498 --> 00:11:49,053 [wind blowing] 242 00:12:22,845 --> 00:12:24,847 [Adam sighing] 243 00:12:24,882 --> 00:12:25,745 - We did it, man. 244 00:12:26,953 --> 00:12:27,781 - Yeah, we did. 245 00:12:28,817 --> 00:12:30,922 - Hey, I love you, buddy. 246 00:12:33,476 --> 00:12:34,305 - You too, man. 247 00:12:36,065 --> 00:12:37,446 - I got a surprise for you. 248 00:12:38,827 --> 00:12:39,655 - Oh, no. 249 00:12:39,689 --> 00:12:40,794 - Yeah. 250 00:12:40,829 --> 00:12:42,347 So I was talking to Ryan last night. 251 00:12:42,382 --> 00:12:45,695 He got ahold of this tea, it's some peyote, 252 00:12:45,730 --> 00:12:47,249 'shrooms, ayahuasca mix. 253 00:12:48,112 --> 00:12:49,285 The man loves his drugs. 254 00:12:50,770 --> 00:12:51,805 - And? 255 00:12:51,840 --> 00:12:53,082 - And I got some for us. 256 00:12:54,566 --> 00:12:55,429 What do you think? 257 00:12:56,603 --> 00:12:58,674 - Nah, I'm okay. 258 00:12:58,708 --> 00:12:59,951 - Come on, man. 259 00:12:59,986 --> 00:13:00,918 Just a little bit. 260 00:13:02,367 --> 00:13:05,508 I mean, when we get to the summit, let's have some fun. 261 00:13:07,752 --> 00:13:08,615 - I'm okay. 262 00:13:08,649 --> 00:13:09,547 Thank you, though. 263 00:13:10,720 --> 00:13:12,550 But if you wanna do it I will totally spot you. 264 00:13:12,584 --> 00:13:14,621 - [laughs] Spot me? 265 00:13:17,037 --> 00:13:18,521 Nah. 266 00:13:18,556 --> 00:13:19,868 You're my best man. 267 00:13:19,902 --> 00:13:20,972 Just like I'm yours. 268 00:13:22,525 --> 00:13:23,941 I'm not gonna do it without you. 269 00:13:25,666 --> 00:13:26,495 - Okay, then. 270 00:13:30,119 --> 00:13:30,948 - All right. 271 00:13:32,225 --> 00:13:35,124 So, now we just what? 272 00:13:35,159 --> 00:13:35,987 Go down? 273 00:13:39,473 --> 00:13:42,131 [Adam grunting] 274 00:13:43,753 --> 00:13:45,031 Heading down the mountain. 275 00:13:46,687 --> 00:13:50,036 [ominous music] 276 00:13:50,070 --> 00:13:51,106 - [Adam] We're running out of daylight. 277 00:13:51,140 --> 00:13:52,348 - [Gus] We'll be fine. 278 00:13:52,383 --> 00:13:54,523 - [Adam] Yeah, thanks Gus, that's helpful. 279 00:13:54,557 --> 00:13:56,628 This is how people get lost and die, dude. 280 00:13:56,663 --> 00:13:59,908 One wrong turn, one mile the wrong way, and then boom! 281 00:13:59,942 --> 00:14:02,013 They find your body with a note on it saying, 282 00:14:02,048 --> 00:14:04,809 "Sorry, I'm an idiot, love Gus." 283 00:14:04,844 --> 00:14:05,637 - [Gus] Relax! 284 00:14:05,672 --> 00:14:06,466 - [Adam] I'm relaxed. 285 00:14:06,500 --> 00:14:07,329 You relax. 286 00:14:08,951 --> 00:14:11,229 - [Gus] Hey dude, I think I found something. 287 00:14:12,403 --> 00:14:14,577 Yeah, this is definitely our footsteps, right? 288 00:14:24,001 --> 00:14:24,864 Here we are. 289 00:14:26,003 --> 00:14:27,901 Even with a little light to spare. 290 00:14:27,936 --> 00:14:29,592 - [Adam] You did it. 291 00:14:29,627 --> 00:14:30,455 - We did it. 292 00:14:32,975 --> 00:14:34,977 - [Adam] We should probably start setting stuff up. 293 00:14:35,978 --> 00:14:37,117 - [Gus] Yep, okay. 294 00:14:46,161 --> 00:14:47,817 - [Adam] What's that, Gus? 295 00:14:47,852 --> 00:14:49,164 - Nothing. 296 00:14:49,198 --> 00:14:50,510 - [Adam] You sure about that? 297 00:14:50,544 --> 00:14:52,132 - About what? 298 00:14:52,167 --> 00:14:56,136 - Like the safety and stuff? 299 00:14:56,171 --> 00:14:58,380 - I have done everything under the sun. 300 00:14:58,414 --> 00:14:59,899 Gonna be fine, man. 301 00:14:59,933 --> 00:15:02,108 We trip balls tonight, be back out there tomorrow. 302 00:15:02,142 --> 00:15:04,317 - Like we'll see stuff? 303 00:15:05,145 --> 00:15:06,388 - With this? 304 00:15:06,422 --> 00:15:07,251 Maybe. 305 00:15:08,700 --> 00:15:09,529 Probably. 306 00:15:12,981 --> 00:15:15,845 - I'll take one very small sip. 307 00:15:15,880 --> 00:15:16,777 - [Gus] No way. 308 00:15:22,852 --> 00:15:24,302 [Adam sighing] 309 00:15:24,337 --> 00:15:25,994 Dude, yes! 310 00:15:29,238 --> 00:15:30,515 [Adam groaning] 311 00:15:30,550 --> 00:15:31,344 - You happy? 312 00:15:31,378 --> 00:15:32,655 Your turn. 313 00:15:32,690 --> 00:15:37,695 - Yeah? [laughs] 314 00:15:46,290 --> 00:15:48,292 [sighs] 315 00:15:52,365 --> 00:15:53,262 - [Adam] Now what? 316 00:15:55,057 --> 00:15:55,920 - Now we wait. 317 00:15:58,060 --> 00:16:00,752 [ominous music] 318 00:16:05,447 --> 00:16:08,174 [fire crackling] 319 00:16:23,292 --> 00:16:26,054 [snow crunching] 320 00:16:28,435 --> 00:16:31,093 [Adam grunting] 321 00:16:35,063 --> 00:16:36,823 - Are you feeling it? 322 00:16:37,858 --> 00:16:38,825 - [Gus] I think so. 323 00:16:40,309 --> 00:16:42,587 Unless this bottle really is breathing. 324 00:16:43,554 --> 00:16:44,382 - Really? 325 00:16:45,521 --> 00:16:46,350 - Yeah. 326 00:16:48,076 --> 00:16:51,907 Like in and out, expanding, contracting. 327 00:16:56,394 --> 00:16:57,395 - Oh yeah, I see it. 328 00:16:58,914 --> 00:17:01,227 Well maybe it's because of the hot air on the inside 329 00:17:01,261 --> 00:17:03,401 expanding from the cold air on the outside. 330 00:17:03,436 --> 00:17:06,818 [Gus laughing] 331 00:17:06,853 --> 00:17:08,303 - That's not how it works. 332 00:17:10,926 --> 00:17:12,997 I think you're feeling it. 333 00:17:13,032 --> 00:17:14,205 - I am feeling it. 334 00:17:16,000 --> 00:17:17,691 I was just reading my book 335 00:17:17,726 --> 00:17:19,935 and then I starting thinking about stuff. 336 00:17:19,969 --> 00:17:23,111 And then, my thoughts became a part of the book. 337 00:17:25,527 --> 00:17:30,049 And then I thought, well maybe I'm merging with 338 00:17:30,083 --> 00:17:31,222 one with the book. 339 00:17:32,913 --> 00:17:37,918 And then, I thought, well that's it, I'm a book. 340 00:17:40,197 --> 00:17:43,131 Someone will have to explain to my parents and Amy 341 00:17:43,165 --> 00:17:44,166 that I'm a book now. 342 00:17:45,857 --> 00:17:49,309 But, I don't even know the writer of the book. 343 00:17:49,344 --> 00:17:50,759 I mean, am I the writer of the book, 344 00:17:50,793 --> 00:17:53,693 or is that someone else that's the writer of the book 345 00:17:53,727 --> 00:17:55,315 'cause they're writing about me? 346 00:17:56,454 --> 00:17:58,284 But it's my thoughts, so then, 347 00:17:59,733 --> 00:18:01,632 I mean, does the book just keep going, 348 00:18:01,666 --> 00:18:06,671 or does it stop, or, I mean, where does the book end 349 00:18:09,157 --> 00:18:12,781 from me, even though I'm writing it? 350 00:18:14,023 --> 00:18:16,854 - [Gus] Hey man, you're not a book. 351 00:18:23,412 --> 00:18:24,206 - [Adam] Thanks. 352 00:18:25,311 --> 00:18:27,623 - Goddamn it man, my feet hurt. 353 00:18:29,763 --> 00:18:30,833 I got these blisters. 354 00:18:34,285 --> 00:18:36,218 And then, my foot started bleeding. 355 00:18:38,772 --> 00:18:40,153 And it bled through my sock. 356 00:18:44,295 --> 00:18:45,572 - You didn't try them on. 357 00:18:46,849 --> 00:18:50,198 Dude, I told you that you'd bliss them. 358 00:18:50,232 --> 00:18:52,165 - I did, that's how I got the blisters. 359 00:18:53,235 --> 00:18:56,583 [Adam and Gus laughing] 360 00:18:58,413 --> 00:18:59,828 - Oh, wow. 361 00:19:01,312 --> 00:19:05,282 I was spiraling, seriously. [exhales] 362 00:19:06,214 --> 00:19:08,147 - No, but that's okay, man. 363 00:19:08,181 --> 00:19:11,115 Really, it's key when you're tripping 364 00:19:11,150 --> 00:19:15,050 with this kind of stuff, it's communication. 365 00:19:17,777 --> 00:19:19,227 - [Adam] Yeah. 366 00:19:19,261 --> 00:19:22,022 - Shit gets really crazy if you don't think out loud. 367 00:19:22,057 --> 00:19:22,851 - [Adam] Yeah. 368 00:19:35,864 --> 00:19:37,659 - [Gus] I'm really happy you did it. 369 00:19:38,798 --> 00:19:40,455 It's good to see you like this again. 370 00:19:43,043 --> 00:19:45,253 - What do you mean? 371 00:19:45,287 --> 00:19:46,461 - What? 372 00:19:46,495 --> 00:19:47,427 - [Adam] What do you mean, again? 373 00:19:52,018 --> 00:19:53,468 - You know, like you. 374 00:19:54,538 --> 00:19:55,366 Like happy. 375 00:19:56,954 --> 00:19:58,611 You know what I mean. 376 00:20:00,233 --> 00:20:01,545 - I'm not sure I do. 377 00:20:03,685 --> 00:20:07,999 - Like, I don't know. 378 00:20:09,829 --> 00:20:14,834 Sometimes lately it seems like you just haven't been you. 379 00:20:17,526 --> 00:20:20,874 Like totally happy, like totally independent. 380 00:20:22,324 --> 00:20:23,774 I didn't mean anything by it. 381 00:20:26,294 --> 00:20:27,156 - Amy? 382 00:20:32,921 --> 00:20:35,613 - I just want you to be happy, all the time. 383 00:20:35,648 --> 00:20:37,546 - Amy makes me happy. 384 00:20:37,581 --> 00:20:38,375 - Okay. 385 00:20:40,929 --> 00:20:42,033 As long as you're sure. 386 00:20:43,276 --> 00:20:44,519 - As long as I'm sure? 387 00:20:45,727 --> 00:20:47,487 - Yeah, why are you getting so defensive? 388 00:20:48,695 --> 00:20:51,491 - Because it seems like you have an agenda. 389 00:20:53,286 --> 00:20:55,599 - Well, I don't know what you're talking about. 390 00:20:58,049 --> 00:21:00,707 [ominous music] 391 00:21:04,815 --> 00:21:05,678 - [Adam] Is it just me or does the fire 392 00:21:05,712 --> 00:21:07,507 seem like it has a face in it? 393 00:21:09,233 --> 00:21:11,442 - [Gus] It definitely does. 394 00:21:16,861 --> 00:21:19,416 [Adam snoring] 395 00:21:28,148 --> 00:21:30,910 [snow crunching] 396 00:21:37,986 --> 00:21:38,814 - Adam. 397 00:21:41,714 --> 00:21:44,303 [Adam snoring] 398 00:21:45,234 --> 00:21:48,479 [sleeping bag rustling] 399 00:21:48,514 --> 00:21:50,999 [Gus sighing] 400 00:21:54,761 --> 00:21:57,488 [snow crunching] 401 00:22:02,907 --> 00:22:05,738 [zipper clinking] 402 00:22:05,772 --> 00:22:08,499 [cloth rustling] 403 00:22:23,342 --> 00:22:24,170 Hello? 404 00:22:30,141 --> 00:22:33,317 [mysterious rustling] 405 00:22:39,392 --> 00:22:41,049 [crashing music] 406 00:22:41,083 --> 00:22:41,912 Who is that? 407 00:22:43,292 --> 00:22:44,363 I got a gun in here! 408 00:22:45,778 --> 00:22:48,159 I'll give you five seconds to get the fuck out. 409 00:22:49,920 --> 00:22:53,061 [mysterious rustling] 410 00:22:56,444 --> 00:22:58,273 [zipper clinking] 411 00:22:58,307 --> 00:23:01,034 [knife snapping] 412 00:23:02,173 --> 00:23:04,900 [snow crunching] 413 00:23:14,358 --> 00:23:15,808 [branches rustling] 414 00:23:15,842 --> 00:23:18,569 [crashing music] 415 00:23:28,407 --> 00:23:31,064 [Gus breathing] 416 00:23:31,927 --> 00:23:34,654 [snow crunching] 417 00:23:37,623 --> 00:23:40,315 [ominous music] 418 00:23:42,938 --> 00:23:45,596 [Gus breathing] 419 00:23:50,877 --> 00:23:53,190 [crashing music] 420 00:23:53,224 --> 00:23:56,296 [creature breathing] 421 00:23:59,679 --> 00:24:01,232 [creature moaning] 422 00:24:01,267 --> 00:24:02,682 Help, help! 423 00:24:02,717 --> 00:24:03,994 Jesus Christ! 424 00:24:04,028 --> 00:24:06,686 [Gus gasping] 425 00:24:06,721 --> 00:24:08,895 [Gus moaning] 426 00:24:08,930 --> 00:24:10,241 [Gus screaming] 427 00:24:10,276 --> 00:24:11,104 No! 428 00:24:17,352 --> 00:24:18,284 Fuck! 429 00:24:18,318 --> 00:24:20,873 [Gus groaning] 430 00:24:23,772 --> 00:24:26,292 [eerie music] 431 00:24:27,466 --> 00:24:29,951 [Gus moaning] 432 00:24:39,547 --> 00:24:40,409 Adam! 433 00:24:42,411 --> 00:24:43,240 Wake up! 434 00:25:04,295 --> 00:25:07,402 [heartbeat pounding] 435 00:25:17,239 --> 00:25:18,068 Adam? 436 00:25:19,518 --> 00:25:20,553 Hey? 437 00:25:20,588 --> 00:25:21,899 [pounds floor] 438 00:25:21,934 --> 00:25:22,762 Hey? 439 00:25:25,696 --> 00:25:26,525 Adam? 440 00:25:30,805 --> 00:25:32,945 [snow crunching] 441 00:25:32,979 --> 00:25:33,808 Adam? 442 00:25:46,614 --> 00:25:48,581 [snow crunching] 443 00:25:48,616 --> 00:25:49,444 Adam. 444 00:26:00,800 --> 00:26:03,389 [snow falling] 445 00:26:21,027 --> 00:26:23,547 [eerie music] 446 00:26:39,252 --> 00:26:40,081 Adam? 447 00:26:42,462 --> 00:26:45,051 [Gus groaning] 448 00:27:13,010 --> 00:27:16,186 [footsteps crunching] 449 00:27:24,021 --> 00:27:26,921 [voices murmuring] 450 00:27:28,854 --> 00:27:31,546 [ominous music] 451 00:27:48,287 --> 00:27:50,841 [Gus groaning] 452 00:27:52,049 --> 00:27:54,776 [rhythmic music] 453 00:28:21,734 --> 00:28:26,152 [Gus groaning and breathing heavily] 454 00:28:29,949 --> 00:28:32,641 [ominous music] 455 00:30:21,820 --> 00:30:22,648 Fuck. 456 00:30:30,552 --> 00:30:33,279 [fire crackling] 457 00:30:51,780 --> 00:30:54,749 [branches breaking] 458 00:31:20,464 --> 00:31:21,603 [cloth rustling] 459 00:31:21,638 --> 00:31:24,296 [horns blaring] 460 00:31:33,270 --> 00:31:35,928 [ominous music] 461 00:32:08,167 --> 00:32:10,929 [fire crackling] 462 00:32:36,023 --> 00:32:38,542 [eerie music] 463 00:32:50,692 --> 00:32:53,419 [snow crunching] 464 00:33:15,545 --> 00:33:18,272 [grass rustling] 465 00:33:26,521 --> 00:33:29,179 [bass thudding] 466 00:33:37,394 --> 00:33:39,914 [eerie music] 467 00:33:44,332 --> 00:33:46,817 [branch cracking] 468 00:33:46,852 --> 00:33:49,337 [eerie music] 469 00:33:52,616 --> 00:33:55,343 [dramatic music] 470 00:34:39,180 --> 00:34:41,872 [Gus breathing] 471 00:34:56,197 --> 00:34:58,889 [ominous music] 472 00:35:02,410 --> 00:35:05,241 [dishes rattling] 473 00:35:06,863 --> 00:35:09,590 [doors clanking] 474 00:35:11,626 --> 00:35:14,112 [Gus gasping] 475 00:35:48,732 --> 00:35:51,839 [creature screaming] 476 00:36:07,337 --> 00:36:08,545 [dishes rattling] 477 00:36:08,580 --> 00:36:11,410 [radio murmuring] 478 00:36:13,930 --> 00:36:14,793 Jesus. 479 00:36:14,827 --> 00:36:16,139 What took you so long? 480 00:36:16,174 --> 00:36:18,279 - Sorry, I got held up. 481 00:36:18,314 --> 00:36:19,660 Amy's at a work party. 482 00:36:20,764 --> 00:36:22,214 What's the big deal? 483 00:36:22,249 --> 00:36:23,042 - I don't know, I've just been sitting here alone 484 00:36:23,077 --> 00:36:24,285 for like three beers. 485 00:36:24,320 --> 00:36:25,976 - Dude, I'm 20 minutes late. 486 00:36:26,011 --> 00:36:27,323 - Exactly. 487 00:36:27,357 --> 00:36:29,290 [upbeat music] 488 00:36:29,325 --> 00:36:30,809 - [Adam] Can I have a ginger ale, please? 489 00:36:30,843 --> 00:36:32,017 - Are you kidding me? 490 00:36:32,051 --> 00:36:33,674 - I have a big work day tomorrow. 491 00:36:33,708 --> 00:36:36,297 - Oh, so now Wednesdays are big. 492 00:36:36,332 --> 00:36:37,816 - Yeah. 493 00:36:37,850 --> 00:36:39,887 That's the thing, actually. 494 00:36:39,921 --> 00:36:41,371 Good story from Amy's work party. 495 00:36:41,406 --> 00:36:44,029 So she introduced me to her co-worker Jess 496 00:36:44,063 --> 00:36:46,928 whose husband Paul just so happens to know 497 00:36:46,963 --> 00:36:48,136 Robert Milner, who-- 498 00:36:48,171 --> 00:36:50,346 - Dude, your stories are exhausting. 499 00:36:50,380 --> 00:36:52,037 Too many intros. 500 00:36:52,071 --> 00:36:53,383 It's like sure, people are nice, they listen, 501 00:36:53,418 --> 00:36:54,936 some are even interested, 502 00:36:54,971 --> 00:36:58,077 but most of the time they're just waiting for it to be over. 503 00:36:58,112 --> 00:36:59,389 Like a drum solo. 504 00:37:00,839 --> 00:37:03,048 - Why are you being such a dick? 505 00:37:03,082 --> 00:37:05,257 - I don't know, because I've been waiting here alone 506 00:37:05,292 --> 00:37:07,880 for you to order a fucking ginger ale. 507 00:37:09,434 --> 00:37:10,262 - Fine. 508 00:37:11,298 --> 00:37:12,678 Can I have a beer, please? 509 00:37:12,713 --> 00:37:13,541 - That's better. 510 00:37:14,991 --> 00:37:19,444 - Anyway, I got an interview for a junior manager position 511 00:37:19,478 --> 00:37:20,893 tomorrow afternoon. 512 00:37:20,928 --> 00:37:22,101 - That's great. 513 00:37:22,136 --> 00:37:23,586 You start with that. 514 00:37:23,620 --> 00:37:24,794 Let's celebrate. 515 00:37:24,828 --> 00:37:25,898 Dan, can I get two shots of tequila, please. 516 00:37:25,933 --> 00:37:27,693 - Whoa, I didn't get it yet. 517 00:37:27,728 --> 00:37:29,074 There's one thing. 518 00:37:29,108 --> 00:37:29,971 - Yeah, what? 519 00:37:30,006 --> 00:37:31,490 - It's in Virginia. 520 00:37:31,525 --> 00:37:33,216 - So why are you even interviewing? 521 00:37:33,251 --> 00:37:34,321 Thank you, cheers. 522 00:37:38,635 --> 00:37:40,741 [coughs] 523 00:37:42,950 --> 00:37:44,123 You're... 524 00:37:44,158 --> 00:37:46,505 - Amy's family lives down there, 525 00:37:46,540 --> 00:37:47,955 which might be a good thing. 526 00:37:49,336 --> 00:37:52,580 We talked about after the wedding finding somewhere that-- 527 00:37:52,615 --> 00:37:53,926 - [Gus] No, no, it's okay. 528 00:37:56,998 --> 00:37:57,965 - [Adam] It's not like-- 529 00:37:57,999 --> 00:37:59,207 - You know what? 530 00:37:59,242 --> 00:38:00,485 Actually, you and I, we need to still 531 00:38:00,519 --> 00:38:01,520 plan your bachelor party. 532 00:38:01,555 --> 00:38:02,694 - What bachelor party? 533 00:38:03,729 --> 00:38:05,213 - Are you kidding me? 534 00:38:05,248 --> 00:38:07,768 - Seriously, I told you not to worry about it. 535 00:38:07,802 --> 00:38:10,149 - I know, I know, you said nothing crazy, 536 00:38:10,184 --> 00:38:11,323 and I'm not gonna. 537 00:38:11,358 --> 00:38:12,566 I just, if you could do anything, 538 00:38:12,600 --> 00:38:14,878 anything at all, what would you do? 539 00:38:18,365 --> 00:38:19,227 - Well... 540 00:38:21,782 --> 00:38:22,610 - What? 541 00:38:23,922 --> 00:38:27,512 - I'm like 30 in on my 46er. 542 00:38:27,546 --> 00:38:28,513 - What's a 46er? 543 00:38:29,583 --> 00:38:31,378 - High peaks, Adirondacks. 544 00:38:31,412 --> 00:38:32,724 You wouldn't be interested. 545 00:38:32,758 --> 00:38:34,173 - Oh, hiking. - Two weeks from the wedding, 546 00:38:34,208 --> 00:38:35,796 and it'll be pretty cold. 547 00:38:35,830 --> 00:38:37,660 - No, let's do it. 548 00:38:37,694 --> 00:38:39,317 - Really? 549 00:38:39,351 --> 00:38:40,801 - Yeah. 550 00:38:40,835 --> 00:38:44,114 - I know a great trail, we could hit four or five peaks 551 00:38:44,149 --> 00:38:45,046 in three days. 552 00:38:45,081 --> 00:38:45,944 - I love it, man. 553 00:38:47,635 --> 00:38:49,810 - Okay, okay yeah, let's do it. 554 00:38:49,844 --> 00:38:51,294 - [Gus] That's awesome, man. 555 00:38:51,329 --> 00:38:52,744 Hey, could we grab two more of those tequila shots? 556 00:38:52,778 --> 00:38:53,572 - Oh, I... 557 00:38:53,607 --> 00:38:54,401 - [Gus] Come on, man. 558 00:38:54,435 --> 00:38:55,263 - All right, fine. 559 00:38:55,298 --> 00:38:56,092 Let's do it. 560 00:38:56,126 --> 00:38:58,336 - Yes! [taps on bar top] 561 00:38:58,370 --> 00:38:59,198 - Thanks. 562 00:39:00,130 --> 00:39:02,340 - Okay, to you and Amy. 563 00:39:02,374 --> 00:39:03,410 - [Adam] Cheers. [glasses clinking] 564 00:39:03,444 --> 00:39:04,307 - Cheers. 565 00:39:06,620 --> 00:39:07,828 [Adam groaning] 566 00:39:07,862 --> 00:39:09,139 - [groans] Grab two more of those, please. 567 00:39:09,174 --> 00:39:10,382 - [Adam] So I was thinking maybe-- 568 00:39:10,417 --> 00:39:11,245 - Those ones over there. 569 00:39:11,279 --> 00:39:12,177 - [Adam] We could-- 570 00:39:12,211 --> 00:39:12,902 - Hey, would you wingman me? 571 00:39:12,936 --> 00:39:14,144 - [Adam] What? 572 00:39:14,179 --> 00:39:15,870 - [Gus] Those two over there. 573 00:39:15,905 --> 00:39:17,216 Just wingman me. 574 00:39:17,251 --> 00:39:18,597 - I told you, I can't stay out late, I got-- 575 00:39:18,632 --> 00:39:20,254 - Yeah, I know, dude. 576 00:39:20,288 --> 00:39:22,256 No worries, but this is the same kinda place 577 00:39:22,290 --> 00:39:23,740 you met Amy at, right? 578 00:39:24,741 --> 00:39:25,811 Who was your wingman? 579 00:39:27,434 --> 00:39:30,747 - Okay, one more drink, only because I love you. 580 00:39:30,782 --> 00:39:32,370 - As do I. 581 00:39:32,404 --> 00:39:34,648 Come on, grab one of those. 582 00:39:37,582 --> 00:39:40,378 [fire crackling] 583 00:39:51,216 --> 00:39:53,874 [door creaking] 584 00:39:57,395 --> 00:40:00,052 [rifle cocking] 585 00:40:09,648 --> 00:40:12,824 [Gus imitating shots] 586 00:40:16,344 --> 00:40:18,036 [rifle blasting] 587 00:40:18,070 --> 00:40:20,797 [dramatic music] 588 00:40:59,318 --> 00:41:04,289 [ominous music] [fire crackling] 589 00:41:19,028 --> 00:41:22,134 What the fuck are you looking at? [gasps] 590 00:41:23,895 --> 00:41:24,792 Don't ignore me. 591 00:41:27,001 --> 00:41:27,933 What are you doing? 592 00:41:29,935 --> 00:41:31,074 Trying to survive. 593 00:41:32,110 --> 00:41:32,938 Why? 594 00:41:36,563 --> 00:41:38,392 Why, what do you mean? 595 00:41:39,531 --> 00:41:40,739 I mean, what's the point? 596 00:41:44,260 --> 00:41:45,054 You listening? 597 00:41:48,540 --> 00:41:53,303 And if we do make it out of here, then what? 598 00:41:57,135 --> 00:41:58,861 I don't know. 599 00:41:58,895 --> 00:42:00,518 You killed your best friend. 600 00:42:01,622 --> 00:42:02,485 No. 601 00:42:03,624 --> 00:42:05,246 [laughs] What do you mean, no? 602 00:42:06,834 --> 00:42:07,628 Wasn't me. 603 00:42:08,802 --> 00:42:12,564 Oh, so somebody else stole your knife, 604 00:42:12,599 --> 00:42:14,946 dragged him out, and killed him? 605 00:42:14,980 --> 00:42:17,431 And then smeared his blood all over you. 606 00:42:17,465 --> 00:42:18,570 Wasn't his blood. 607 00:42:19,847 --> 00:42:23,541 You're losing grip, man. [laughs] 608 00:42:26,544 --> 00:42:27,372 It did... 609 00:42:30,927 --> 00:42:32,998 It was an accident. 610 00:42:33,033 --> 00:42:35,242 Oh well, I'm sure Amy would understand that. 611 00:42:36,933 --> 00:42:38,141 He was your best friend. 612 00:42:39,798 --> 00:42:43,112 Fuck man, he chose you to be his best man! 613 00:42:44,907 --> 00:42:48,531 And like always, like the little cock you are, 614 00:42:49,359 --> 00:42:52,570 you let him down. [tsks] 615 00:42:52,604 --> 00:42:55,193 Oh, you manipulated the situation 616 00:42:55,227 --> 00:42:57,057 to serve your needs and wants. 617 00:43:00,612 --> 00:43:02,752 You shouldn't have drank that tea. 618 00:43:02,787 --> 00:43:04,443 I know. [cries] 619 00:43:04,478 --> 00:43:06,860 Shut the fuck up, you shut the fuck up. 620 00:43:07,964 --> 00:43:09,000 We get off on it. 621 00:43:10,346 --> 00:43:13,418 Without Adam enabling every urge and whim. 622 00:43:14,833 --> 00:43:15,662 What are you? 623 00:43:18,078 --> 00:43:21,391 I... [sputters] 624 00:43:21,426 --> 00:43:22,254 [tuts] 625 00:43:22,289 --> 00:43:23,842 This. 626 00:43:23,877 --> 00:43:25,016 This is what you are. 627 00:43:26,396 --> 00:43:29,434 Sad, pathetic, and alone. 628 00:43:32,713 --> 00:43:35,613 [discordant music] 629 00:43:45,692 --> 00:43:48,384 [ominous music] 630 00:44:13,271 --> 00:44:15,825 [horn blowing] 631 00:44:26,733 --> 00:44:29,494 [rifle blasting] 632 00:44:32,739 --> 00:44:34,119 What do you want? 633 00:44:37,744 --> 00:44:40,436 [ominous music] 634 00:44:49,169 --> 00:44:50,101 [fire crackling] 635 00:44:50,135 --> 00:44:52,724 [Gus coughing] 636 00:45:19,302 --> 00:45:21,788 [Gus moaning] 637 00:45:37,458 --> 00:45:40,772 [Gus breathing heavily] 638 00:45:55,235 --> 00:45:57,824 [horn blowing] 639 00:46:17,878 --> 00:46:21,502 [Gus crying and sniffling] 640 00:46:38,209 --> 00:46:39,037 Sorry. 641 00:46:52,257 --> 00:46:53,086 I'm sorry. 642 00:47:01,784 --> 00:47:04,269 [Gus gasping] 643 00:47:15,418 --> 00:47:18,766 [Gus breathing heavily] 644 00:47:40,616 --> 00:47:43,170 [Gus groaning] 645 00:47:47,036 --> 00:47:49,728 [ominous music] 646 00:47:50,695 --> 00:47:53,422 [fire crackling] 647 00:48:14,995 --> 00:48:17,618 [Gus chocking] 648 00:48:22,969 --> 00:48:25,592 [Gus coughing] 649 00:48:35,050 --> 00:48:37,673 [Gus laughing] 650 00:48:54,966 --> 00:48:57,624 [door creaking] 651 00:48:59,281 --> 00:49:01,800 [Gus gasping] 652 00:49:15,021 --> 00:49:17,609 [Gus inhaling] 653 00:49:31,209 --> 00:49:32,038 Thank you. 654 00:49:36,214 --> 00:49:37,457 How did you-- 655 00:49:37,491 --> 00:49:39,217 - You were right off my snowmobile route. 656 00:49:47,191 --> 00:49:51,885 Beth and I, we used to go to that cabin. 657 00:49:51,919 --> 00:49:55,647 Two, three, [laughs] four times a month. 658 00:49:58,892 --> 00:50:01,032 Two years ago, she went by herself. 659 00:50:02,447 --> 00:50:03,276 With the dog. 660 00:50:07,452 --> 00:50:10,283 The dog never did come back, and Beth, well, 661 00:50:14,218 --> 00:50:17,669 she came back but not really, I mean... 662 00:50:21,604 --> 00:50:26,609 The Windigo, it's not the monster that consumes you. 663 00:50:27,990 --> 00:50:29,923 [ominous music] 664 00:50:29,957 --> 00:50:31,028 They're just animals. 665 00:50:33,099 --> 00:50:34,755 But what's dangerous is, 666 00:50:36,412 --> 00:50:39,036 is the spirit, the idea. 667 00:50:43,247 --> 00:50:45,559 Beth was a good woman. 668 00:50:48,976 --> 00:50:53,947 Flawed, yeah, but she was a good woman. 669 00:50:56,984 --> 00:50:58,745 And her mind started playing tricks on her, 670 00:50:58,779 --> 00:51:02,024 these cruel, cruel games. 671 00:51:02,059 --> 00:51:07,064 Until she wasn't herself anymore. 672 00:51:12,552 --> 00:51:17,212 So resist it if you can. 673 00:51:17,246 --> 00:51:18,454 If it's not too late. 674 00:51:23,804 --> 00:51:25,358 The deputies will be here soon. 675 00:51:26,566 --> 00:51:28,361 You better have your story straight. 676 00:51:37,266 --> 00:51:39,958 [phone ringing] 677 00:51:40,856 --> 00:51:41,684 - Hello? 678 00:51:43,203 --> 00:51:44,239 Yes, this is she. 679 00:51:52,385 --> 00:51:53,800 I'm sorry, what happened? 680 00:52:00,324 --> 00:52:03,637 And when did you find him? 681 00:52:11,024 --> 00:52:13,613 What do you mean you can't find him? 682 00:52:14,476 --> 00:52:15,718 [Gus coughing] 683 00:52:15,753 --> 00:52:17,237 Yeah, I understand that you're trying it's best, 684 00:52:17,272 --> 00:52:20,413 I'm just trying to figure out why you can't find him 685 00:52:20,447 --> 00:52:22,139 and why Gus doesn't know anything. 686 00:52:23,347 --> 00:52:25,866 [Gus gasping] 687 00:52:28,421 --> 00:52:31,044 [Gus coughing] 688 00:52:43,746 --> 00:52:47,094 [Gus breathing heavily] 689 00:52:54,964 --> 00:52:57,657 [faucet running] 690 00:53:01,557 --> 00:53:04,491 [doorbell buzzing] 691 00:53:05,941 --> 00:53:08,495 [Gus coughing] 692 00:53:11,084 --> 00:53:13,811 [floor creaking] 693 00:53:15,088 --> 00:53:17,746 [door creaking] 694 00:53:19,230 --> 00:53:22,095 I want answers, Gus, I want answers right now! 695 00:53:22,129 --> 00:53:23,717 - Amy, I told you, everything that I knew that happened-- 696 00:53:23,752 --> 00:53:25,788 - Oh, my God, no, yeah, I know what you said. 697 00:53:25,823 --> 00:53:27,514 Tell me what happened. 698 00:53:27,549 --> 00:53:28,550 - I told them! 699 00:53:28,584 --> 00:53:29,378 - Tell me. 700 00:53:29,413 --> 00:53:30,621 Oh no, bullshit. 701 00:53:30,655 --> 00:53:32,036 Oh, he just gets up in the middle of the night. 702 00:53:32,070 --> 00:53:33,762 Gets lost, that's it. 703 00:53:33,796 --> 00:53:34,832 I don't fucking buy it. 704 00:53:34,866 --> 00:53:36,351 - I don't know what to tell you 705 00:53:36,385 --> 00:53:37,662 that's any different than I've already said to you. 706 00:53:37,697 --> 00:53:39,423 - [Amy] Oh, shit Gus. 707 00:53:39,457 --> 00:53:40,251 [Gus laughing] 708 00:53:40,286 --> 00:53:41,494 You're a piece of shit. 709 00:53:41,528 --> 00:53:42,426 You couldn't give him a fucking inch 710 00:53:42,460 --> 00:53:43,116 without needing to consume-- 711 00:53:43,150 --> 00:53:44,048 - Please! 712 00:53:44,082 --> 00:53:45,222 - [Amy] No, I'm not leaving. 713 00:53:46,361 --> 00:53:48,328 Why did you even have to go on this trip? 714 00:53:51,435 --> 00:53:53,299 [eerie music] 715 00:53:53,333 --> 00:53:54,990 - [Gus] Excuse me. 716 00:53:55,024 --> 00:53:57,751 These photos, the same ones but different. 717 00:53:58,821 --> 00:54:00,133 - [Amy] Fuck you. 718 00:54:00,167 --> 00:54:02,135 - Were they the same when you came in here? 719 00:54:02,169 --> 00:54:02,998 - Really? 720 00:54:06,967 --> 00:54:09,729 [crashing music] 721 00:54:11,040 --> 00:54:13,767 Like every time, you let him down 722 00:54:13,802 --> 00:54:16,667 and you manipulated him into doing what you wanted to do. 723 00:54:19,566 --> 00:54:21,879 You shouldn't have drank that tea. 724 00:54:21,913 --> 00:54:23,915 - What did you just say? 725 00:54:23,950 --> 00:54:26,055 - I said you shouldn't have drank the tea. 726 00:54:29,058 --> 00:54:30,888 - I never told anybody about the tea. 727 00:54:32,683 --> 00:54:34,340 - The fuck are you talking about? 728 00:54:37,204 --> 00:54:39,414 [crashing music] 729 00:54:39,448 --> 00:54:41,450 Hey, are you kidding me? 730 00:54:43,141 --> 00:54:44,833 Gus, you need to tell me what the fuck happened 731 00:54:44,867 --> 00:54:47,318 because I know you fucking know. 732 00:54:47,353 --> 00:54:48,388 I know you know, okay? 733 00:54:48,423 --> 00:54:50,666 Just tell me what happened? 734 00:54:53,531 --> 00:54:56,051 [woman speaking in foreign language] 735 00:54:56,085 --> 00:54:58,571 [eerie music] 736 00:55:02,851 --> 00:55:04,335 Shouldn't have drank that tea. 737 00:55:05,957 --> 00:55:10,859 - [Therapist] Gus, do you know where you are right now? 738 00:55:10,893 --> 00:55:13,965 [heartbeat pounding] 739 00:55:19,039 --> 00:55:21,525 [eerie music] 740 00:55:42,442 --> 00:55:45,031 [wind rushing] 741 00:55:46,964 --> 00:55:48,275 - [Adam] Morning, asshole. 742 00:55:52,590 --> 00:55:54,040 I don't think we'll be able to hit up South Dix 743 00:55:54,074 --> 00:55:54,903 or Hough today. 744 00:55:57,768 --> 00:56:00,978 - Wait, wait, what do you mean? 745 00:56:01,012 --> 00:56:02,393 - Well, Sleeping Beauty has been sleeping 746 00:56:02,428 --> 00:56:03,808 for like 16 hours. 747 00:56:05,154 --> 00:56:05,983 - What? 748 00:56:08,434 --> 00:56:11,126 [ominous music] 749 00:56:13,439 --> 00:56:14,301 You're... 750 00:56:19,376 --> 00:56:20,963 You good? 751 00:56:20,998 --> 00:56:21,895 - Yeah, I'm fine. 752 00:56:23,345 --> 00:56:25,727 Maybe when we get up Dix we can hit another ridge. 753 00:56:27,349 --> 00:56:28,661 There's a mug of cold coffee over there, 754 00:56:28,695 --> 00:56:30,697 when you finally get your ass outta bed. 755 00:56:31,871 --> 00:56:35,219 [Gus breathing heavily] 756 00:56:40,604 --> 00:56:43,365 [snow crunching] 757 00:56:47,058 --> 00:56:49,751 - Hey, can we talk. 758 00:56:49,785 --> 00:56:50,752 - [Adam] What's up? 759 00:56:58,345 --> 00:57:01,003 [ominous music] 760 00:57:04,248 --> 00:57:07,354 [creature screaming] 761 00:57:13,878 --> 00:57:15,362 [branches cracking] 762 00:57:15,397 --> 00:57:18,400 - [Therapist] I said, where do you think you are right now? 763 00:57:18,435 --> 00:57:21,921 [fire crackling] 764 00:57:21,955 --> 00:57:23,267 Tell me about this fight. 765 00:57:25,856 --> 00:57:27,340 - What fight? 766 00:57:27,374 --> 00:57:29,169 - The one by the fire. 767 00:57:29,204 --> 00:57:30,447 The night he disappeared. 768 00:57:31,896 --> 00:57:34,589 You said he got angry and stormed off? 769 00:57:35,521 --> 00:57:38,558 - Oh, right. [clears throat] 770 00:57:38,593 --> 00:57:41,768 - [hums] Why do you think that was? 771 00:57:44,771 --> 00:57:45,600 - I don't know. 772 00:57:46,532 --> 00:57:47,360 - Really? 773 00:57:49,189 --> 00:57:50,501 - I think that... 774 00:57:53,470 --> 00:57:55,092 I think Amy had put it into his head 775 00:57:55,126 --> 00:57:58,129 that I was trying to separate them. 776 00:57:58,164 --> 00:57:58,958 - And were you? 777 00:57:58,992 --> 00:57:59,821 - No. 778 00:58:01,305 --> 00:58:05,758 I mean, I want Adam to be happy, and he can't... 779 00:58:08,899 --> 00:58:12,109 [exhales] Sometimes he needs help. 780 00:58:12,143 --> 00:58:13,179 - As do we all. 781 00:58:14,836 --> 00:58:18,080 Can you tell me about your previous relationships? 782 00:58:18,115 --> 00:58:19,219 - Nothing much to say. 783 00:58:20,220 --> 00:58:21,221 - [laughs] Nothing? 784 00:58:24,362 --> 00:58:27,055 - I had a girlfriend a few years back 785 00:58:27,089 --> 00:58:29,713 but she moved, so... 786 00:58:31,438 --> 00:58:33,268 Nothing serious since then. 787 00:58:33,302 --> 00:58:34,649 - Would you say that Adam 788 00:58:34,683 --> 00:58:36,513 was your most serious relationship? 789 00:58:38,066 --> 00:58:40,309 - [laughs] What? 790 00:58:40,344 --> 00:58:41,172 Really? 791 00:58:42,449 --> 00:58:43,450 - Not sexually. 792 00:58:46,661 --> 00:58:47,765 - He's my best friend. 793 00:58:49,111 --> 00:58:50,216 - But were you his? 794 00:58:52,563 --> 00:58:53,391 - Yeah. 795 00:58:56,671 --> 00:58:57,534 I think so. 796 00:58:58,949 --> 00:59:01,572 - Is there any chance that during the trip 797 00:59:02,711 --> 00:59:05,093 you realized the nature of your relationship 798 00:59:05,127 --> 00:59:08,855 was not as you suspected, and as a result acted out? 799 00:59:11,099 --> 00:59:12,445 Do you still dream of him, 800 00:59:12,479 --> 00:59:14,930 dream you're still in the forest? 801 00:59:14,965 --> 00:59:16,483 I'll tell you what I think, Gus. 802 00:59:16,518 --> 00:59:19,486 I think you created a reality in your mind 803 00:59:19,521 --> 00:59:22,904 in which you didn't kill and eat your friend. 804 00:59:28,047 --> 00:59:29,738 - What's that? 805 00:59:29,773 --> 00:59:32,327 [crashing music] 806 00:59:32,361 --> 00:59:33,915 - What? 807 00:59:33,949 --> 00:59:37,263 - That painting, it's the thing. 808 00:59:37,297 --> 00:59:39,783 [eerie music] 809 00:59:42,751 --> 00:59:44,063 - What do you see, Gus? 810 00:59:45,789 --> 00:59:47,238 - Hey, hey, hey, okay Gus. 811 00:59:47,273 --> 00:59:49,655 Hey, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 812 00:59:50,517 --> 00:59:52,796 [Gus breathing heavily] 813 00:59:52,830 --> 00:59:54,038 You're all right, okay? 814 01:00:00,631 --> 01:00:01,459 - What happened? 815 01:00:02,599 --> 01:00:04,152 - You tripped and fell and hit your head. 816 01:00:05,740 --> 01:00:06,568 You okay? 817 01:00:06,603 --> 01:00:07,396 How's your head feel? 818 01:00:07,431 --> 01:00:08,812 - Hurts. 819 01:00:08,846 --> 01:00:10,054 - [Adam] Okay. 820 01:00:10,089 --> 01:00:11,746 Okay, come on, let's get you up, all right? 821 01:00:11,780 --> 01:00:13,644 [ominous music] 822 01:00:13,679 --> 01:00:14,818 [Gus moaning] 823 01:00:14,852 --> 01:00:16,440 Okay, okay, hey, what is it, what is it? 824 01:00:16,474 --> 01:00:17,372 - [Gus] Ankle. 825 01:00:17,406 --> 01:00:19,029 - [Adam] Okay, all right. 826 01:00:19,063 --> 01:00:21,583 Okay, all right, stay right here. 827 01:00:21,618 --> 01:00:23,861 All right, come on, we gotta get you off this. 828 01:00:23,896 --> 01:00:24,655 Gotta find you help. 829 01:00:24,690 --> 01:00:25,518 - [Gus] No, let's go. 830 01:00:25,552 --> 01:00:26,346 - [Adam] Yes, Gus. 831 01:00:26,381 --> 01:00:27,278 - [Gus] It's fine. 832 01:00:27,313 --> 01:00:28,003 - [Adam] Gus, we're gonna find-- 833 01:00:28,038 --> 01:00:28,832 - It's fine! 834 01:00:28,866 --> 01:00:29,695 Let's keep going. 835 01:00:32,214 --> 01:00:33,802 - [Adam] All right. 836 01:00:34,700 --> 01:00:37,357 [ominous music] 837 01:00:45,849 --> 01:00:48,610 [snow crunching] 838 01:00:53,339 --> 01:00:56,273 - [Gus] Hey, can we just... 839 01:00:56,307 --> 01:00:57,757 One second. 840 01:00:57,792 --> 01:01:01,658 Thank you, I'm gonna just sit down for a second. 841 01:01:08,734 --> 01:01:09,562 - How's the ankle? 842 01:01:09,596 --> 01:01:10,701 - [Gus] It's fine. 843 01:01:10,736 --> 01:01:11,668 [zipper buzzing] 844 01:01:11,702 --> 01:01:12,392 Just sprained, I can walk. 845 01:01:12,427 --> 01:01:13,221 - Gus. 846 01:01:13,255 --> 01:01:14,084 - [Gus] What? 847 01:01:15,361 --> 01:01:16,673 - [Adam] Nevermind, nothing. 848 01:01:19,848 --> 01:01:20,953 Isn't that the tea? 849 01:01:22,402 --> 01:01:26,717 - What? [coughs] 850 01:01:28,892 --> 01:01:30,065 Goddamn it. 851 01:01:30,100 --> 01:01:31,411 Adam, I gotta tell you something. 852 01:01:33,862 --> 01:01:35,726 The other night, when we were drinking the tea. 853 01:01:35,761 --> 01:01:38,280 - Look man, I know things got negative and-- 854 01:01:38,315 --> 01:01:39,143 - There's more, there's more. 855 01:01:39,178 --> 01:01:40,662 It's... 856 01:01:41,801 --> 01:01:42,664 Okay. 857 01:01:43,838 --> 01:01:47,807 Okay, so we both, we fall asleep, 858 01:01:47,842 --> 01:01:51,431 but I wake up and there was this, the thing. 859 01:01:51,466 --> 01:01:55,090 - Holy shit! [speaks in foreign language] 860 01:01:55,125 --> 01:01:56,057 [Ryan laughing] 861 01:01:56,091 --> 01:01:57,265 - [Adam] Hey, Ryan, right? 862 01:01:57,299 --> 01:01:58,507 - Yep, Adam. 863 01:01:58,542 --> 01:01:59,681 Gus, right? 864 01:01:59,716 --> 01:02:02,649 [snow crunching] 865 01:02:02,684 --> 01:02:03,512 Crazy. 866 01:02:04,790 --> 01:02:07,378 Decided to take a little detour. [laughs] 867 01:02:09,484 --> 01:02:10,796 You guys going up or down? 868 01:02:10,830 --> 01:02:11,658 - [Adam] Down. 869 01:02:11,693 --> 01:02:12,556 Gus had an accident. 870 01:02:12,590 --> 01:02:13,453 - Yeah, now. 871 01:02:15,076 --> 01:02:16,146 That does not look okay. 872 01:02:16,180 --> 01:02:19,528 - [Gus] It's fine. [brushes leg] 873 01:02:19,563 --> 01:02:20,391 - Cool. 874 01:02:22,014 --> 01:02:22,842 I'll join you. 875 01:02:24,188 --> 01:02:25,811 Come on, I got a good site. 876 01:02:25,845 --> 01:02:26,708 Whoop! 877 01:02:29,849 --> 01:02:31,299 - [Gus] I got it. 878 01:02:32,300 --> 01:02:33,128 Dude. 879 01:02:35,234 --> 01:02:36,787 - [Adam] All right. 880 01:02:39,825 --> 01:02:42,586 [snow crunching] 881 01:02:47,315 --> 01:02:49,904 [wind blowing] 882 01:03:09,406 --> 01:03:11,718 [fire crackling] 883 01:03:11,753 --> 01:03:14,825 [Ryan coughing] 884 01:03:14,860 --> 01:03:17,000 - Super weird coincidence. 885 01:03:17,034 --> 01:03:19,002 You said you were coming down from Hough? 886 01:03:19,036 --> 01:03:19,934 - Yeah. 887 01:03:19,968 --> 01:03:22,626 Shit. [laughs] 888 01:03:24,421 --> 01:03:25,698 I thought I was at Dix. 889 01:03:28,045 --> 01:03:30,323 I drank some of that tea last night, 890 01:03:31,773 --> 01:03:32,947 it really fucked me up. 891 01:03:32,981 --> 01:03:33,810 - It did? 892 01:03:35,018 --> 01:03:38,642 - [laughs] Oh right, I gave you some. 893 01:03:38,676 --> 01:03:39,919 You guys go tripping yet? 894 01:03:41,541 --> 01:03:42,439 You wanna? 895 01:03:42,473 --> 01:03:43,716 - Oh, we drank some yesterday. 896 01:03:43,750 --> 01:03:45,235 - [Ryan] How much? 897 01:03:45,269 --> 01:03:46,408 - I took a sip. 898 01:03:46,443 --> 01:03:48,169 This guy practically chugged the whole thing. 899 01:03:48,203 --> 01:03:49,101 - Fuck. 900 01:03:49,135 --> 01:03:51,206 Dude, that's way too much. 901 01:03:51,241 --> 01:03:52,725 - Thanks. 902 01:03:52,759 --> 01:03:55,555 - I mean, you must have gotten pretty fucking messed up. 903 01:03:56,384 --> 01:03:57,626 You're crazy, man. 904 01:03:59,318 --> 01:04:00,181 Both you guys. 905 01:04:02,942 --> 01:04:06,359 [coughs] Fuck. 906 01:04:08,741 --> 01:04:09,673 This is cool. 907 01:04:13,194 --> 01:04:14,126 You want a hit? 908 01:04:14,160 --> 01:04:15,161 - No, I'm good. 909 01:04:19,959 --> 01:04:21,512 - All right, fuck it. 910 01:04:21,547 --> 01:04:26,034 - [Ryan] Yeah! [laughs] 911 01:04:26,069 --> 01:04:29,141 [Adam coughing] 912 01:04:29,175 --> 01:04:30,728 - [Gus] What was that? 913 01:04:30,763 --> 01:04:32,869 - It's the wind, bro. 914 01:04:34,560 --> 01:04:35,388 - [Gus] Right. 915 01:04:36,907 --> 01:04:37,874 - I got an idea. 916 01:04:41,256 --> 01:04:43,293 You guys gonna be here for one more night? 917 01:04:43,327 --> 01:04:44,535 - Yeah, that's the plan. 918 01:04:45,847 --> 01:04:48,229 - Tomorrow we can hit up my boy Eddie's cabin. 919 01:04:48,263 --> 01:04:49,851 - What's that? 920 01:04:49,886 --> 01:04:51,888 - Super, super remote cabin, 921 01:04:51,922 --> 01:04:53,613 only a couple miles off the trail. 922 01:04:55,650 --> 01:04:58,032 My boy Eddie hits it up for hunting. 923 01:04:58,066 --> 01:05:01,587 I mean, if he's there, he's usually got some dope coke. 924 01:05:01,621 --> 01:05:05,073 [laughs] And we could actually use his gun, too. 925 01:05:05,108 --> 01:05:08,007 [imitates gunshot] 926 01:05:09,353 --> 01:05:12,356 I mean, if not, no worries, it's no big deal. 927 01:05:12,391 --> 01:05:13,219 - No, I'm good. 928 01:05:14,634 --> 01:05:17,706 [Ryan laughing] 929 01:05:17,741 --> 01:05:19,156 - Okay, sounds good. 930 01:05:19,191 --> 01:05:22,470 I mean, tomorrow night we'll head that way. 931 01:05:23,678 --> 01:05:25,576 - Yeah, all right, that sounds great. 932 01:05:25,611 --> 01:05:26,439 Gus? 933 01:05:27,544 --> 01:05:28,372 - [Gus] Yeah. 934 01:05:29,580 --> 01:05:31,306 Yeah, that sounds good. 935 01:05:31,341 --> 01:05:33,930 [horn blowing] 936 01:05:35,621 --> 01:05:36,933 - I swear, we're close. 937 01:05:36,967 --> 01:05:37,968 [snow crunching] 938 01:05:38,003 --> 01:05:39,659 It's been awhile since I've been. 939 01:05:42,179 --> 01:05:44,423 Sure you okay, Gus? 940 01:05:44,457 --> 01:05:45,562 - I'm fine. 941 01:05:45,596 --> 01:05:46,908 - [laughs] Okay, hombre. 942 01:05:46,943 --> 01:05:47,840 - [Adam] You sure? 943 01:05:49,186 --> 01:05:50,084 Okay. 944 01:05:50,118 --> 01:05:54,364 - Hey, I need to talk to you. 945 01:05:54,398 --> 01:05:55,675 - Yeah, what's up? 946 01:05:55,710 --> 01:05:57,194 - The other night when we had that tea. 947 01:05:57,229 --> 01:05:59,024 - Look, it's fine, man. 948 01:05:59,058 --> 01:05:59,852 I'm not worried about it. 949 01:05:59,886 --> 01:06:01,785 There's nothing there. 950 01:06:02,717 --> 01:06:04,512 Let's take a break, okay? 951 01:06:05,616 --> 01:06:06,445 Hey Ryan! 952 01:06:07,687 --> 01:06:08,516 Hold up! 953 01:06:09,689 --> 01:06:11,622 - [Ryan] Hey guys, check it out! 954 01:06:11,657 --> 01:06:13,141 Look what I found! 955 01:06:14,349 --> 01:06:15,247 - Let's go. 956 01:06:16,248 --> 01:06:19,009 [snow crunching] 957 01:06:21,908 --> 01:06:23,600 - [Ryan] It's a lake. 958 01:06:23,634 --> 01:06:25,498 Probably not frozen all the way through. 959 01:06:25,533 --> 01:06:26,706 - [Adam] We probably shouldn't walk on it. 960 01:06:26,741 --> 01:06:29,502 [snow crunching] 961 01:06:41,031 --> 01:06:42,929 [Ryan yelling] 962 01:06:42,964 --> 01:06:45,932 - [Ryan] Yeah, motherfucker! 963 01:06:45,967 --> 01:06:50,213 Whoop! [laughs] 964 01:06:52,525 --> 01:06:54,631 This is supposed to be a bachelor party, yeah? 965 01:06:54,665 --> 01:06:55,494 - Yep. 966 01:06:56,460 --> 01:06:58,117 - [Ryan] Your idea or Gus'? 967 01:06:58,152 --> 01:06:59,394 - Mine. 968 01:06:59,429 --> 01:07:01,224 Gus wanted to go to Vegas or something. 969 01:07:01,258 --> 01:07:03,260 - Yeah, that checks out. 970 01:07:05,090 --> 01:07:06,850 Good choice, my friend. 971 01:07:06,884 --> 01:07:07,713 Good choice. 972 01:07:12,166 --> 01:07:13,926 - Hey, you got something. 973 01:07:13,960 --> 01:07:16,066 [Ryan sniffing and groaning] 974 01:07:16,101 --> 01:07:16,929 - Shit. 975 01:07:18,655 --> 01:07:19,552 Deviated septum. 976 01:07:24,626 --> 01:07:26,352 So this is a bachelor party, right? 977 01:07:28,389 --> 01:07:30,356 It's supposed to be fun. 978 01:07:30,391 --> 01:07:32,565 - Yeah, I mean, it's been great. 979 01:07:32,600 --> 01:07:33,428 - I guess. 980 01:07:34,533 --> 01:07:36,431 I mean, going to fucking Eddie's cabin, 981 01:07:36,466 --> 01:07:38,468 that fucking fun, fun as fucking shit. 982 01:07:42,230 --> 01:07:43,852 I don't think Gus can make the trek, man, you know? 983 01:07:43,887 --> 01:07:44,819 With that leg. 984 01:07:46,131 --> 01:07:48,236 - Yeah, I don't know. 985 01:07:48,271 --> 01:07:49,824 - You know, I got an idea. 986 01:07:51,274 --> 01:07:53,207 Let's help me fucking set up camp right around here, 987 01:07:53,241 --> 01:07:55,450 make sure Gus is good, and then maybe go up 988 01:07:55,485 --> 01:07:58,246 to fucking Eddie's cabin, have a fucking bomb-ass night, 989 01:07:58,281 --> 01:08:00,110 we take his snowmobile, we come back 990 01:08:00,145 --> 01:08:01,387 and bring the fucking resource 991 01:08:01,422 --> 01:08:03,148 and make sure fucking Gus is good! 992 01:08:04,183 --> 01:08:06,461 Come on! 993 01:08:06,496 --> 01:08:08,187 [laughs] Come on, have a little fun, 994 01:08:08,222 --> 01:08:10,362 live a little, this is your bachelor party. 995 01:08:11,604 --> 01:08:13,158 What do you think Gus would do? 996 01:08:19,025 --> 01:08:20,786 [branches rustling] 997 01:08:20,820 --> 01:08:23,478 [ominous music] 998 01:08:25,791 --> 01:08:28,552 [crashing music] 999 01:08:30,244 --> 01:08:32,763 [eerie music] 1000 01:08:45,397 --> 01:08:46,225 - Hey guys! 1001 01:08:49,435 --> 01:08:50,747 My ankle is getting worse, 1002 01:08:50,781 --> 01:08:53,059 I don't think I'm gonna make it on this one. 1003 01:08:56,580 --> 01:08:57,823 - [Adam] You sure? 1004 01:08:57,857 --> 01:08:59,100 - [Gus] Uh-huh. 1005 01:08:59,135 --> 01:09:01,206 - [Adam] Gus, what are you talking about? 1006 01:09:01,240 --> 01:09:03,380 - Hey, you go to Eddie's. 1007 01:09:03,415 --> 01:09:05,037 It's your bachelor party, have fun. 1008 01:09:05,071 --> 01:09:06,280 - [Adam] No, that's stupid. 1009 01:09:06,314 --> 01:09:07,419 - No it's not. 1010 01:09:07,453 --> 01:09:09,524 I'll just be here, set up camp, 1011 01:09:09,559 --> 01:09:12,320 and then you come back and get me when you can. 1012 01:09:12,355 --> 01:09:13,425 - That's not happening. 1013 01:09:13,459 --> 01:09:15,323 Gus, Gus what's going on? 1014 01:09:16,531 --> 01:09:17,360 - Just go. 1015 01:09:18,292 --> 01:09:19,155 Just go. 1016 01:09:21,881 --> 01:09:22,986 - We going, Adam? 1017 01:09:24,712 --> 01:09:26,023 - Hey, I'll be right back. 1018 01:09:27,784 --> 01:09:30,545 [snow crunching] 1019 01:09:33,790 --> 01:09:35,343 - [Ryan] Glad you took my advice. 1020 01:09:35,378 --> 01:09:38,208 Can't be held down, guys like you and me, no siree. 1021 01:09:38,243 --> 01:09:39,071 Adventurous! 1022 01:09:40,452 --> 01:09:41,694 Keep it together. 1023 01:09:41,729 --> 01:09:42,557 - Yeah, totally. 1024 01:09:45,215 --> 01:09:46,527 - [Ryan] Let's smoke some weed. 1025 01:09:46,561 --> 01:09:47,873 - Nah, I'm okay. 1026 01:09:47,907 --> 01:09:49,081 - Come on, come on. 1027 01:09:49,115 --> 01:09:50,186 - No really, I'm good. 1028 01:09:51,842 --> 01:09:53,223 I might actually have to pee. 1029 01:09:53,258 --> 01:09:54,535 - Yeah, me too. 1030 01:09:56,088 --> 01:09:57,607 Wanna cross streams? 1031 01:09:57,641 --> 01:09:59,712 - Oh. [laughs] 1032 01:09:59,747 --> 01:10:01,231 I think it might be more number two. 1033 01:10:01,266 --> 01:10:03,095 My stomach's kind of in knots. 1034 01:10:03,129 --> 01:10:04,441 - Even better. 1035 01:10:04,476 --> 01:10:05,684 Mud brothers. 1036 01:10:05,718 --> 01:10:07,996 - [laughs] No thank you. 1037 01:10:08,997 --> 01:10:10,620 I'll be right back, okay? 1038 01:10:10,654 --> 01:10:12,380 - Yeah, whatevs, man. 1039 01:10:13,830 --> 01:10:16,936 [branches crunching] 1040 01:10:30,778 --> 01:10:33,884 [wind blowing] 1041 01:10:33,919 --> 01:10:36,577 [ominous music] 1042 01:10:39,165 --> 01:10:42,617 [creature screeching] 1043 01:10:42,652 --> 01:10:45,344 [dramatic music] 1044 01:11:12,406 --> 01:11:14,028 - [Gus] Hey! 1045 01:11:14,062 --> 01:11:16,030 [pots banging] 1046 01:11:16,064 --> 01:11:16,858 Hey! 1047 01:11:16,893 --> 01:11:19,551 [intense music] 1048 01:11:52,446 --> 01:11:53,930 - [Marty] It hunts by the scent of blood. 1049 01:11:53,964 --> 01:11:55,483 - [Gus] Foot started bleeding. 1050 01:11:55,518 --> 01:11:57,071 - Hey, you got something. 1051 01:11:57,105 --> 01:11:58,037 [Ryan groaning] 1052 01:11:58,072 --> 01:11:59,349 - [Ryan] Deviated septum. 1053 01:11:59,384 --> 01:12:02,041 [ominous music] 1054 01:12:04,389 --> 01:12:07,392 [creature groaning] 1055 01:12:09,221 --> 01:12:12,120 [thunder crashing] 1056 01:12:13,812 --> 01:12:16,332 [Gus panting] 1057 01:12:19,714 --> 01:12:22,338 [Gus groaning] 1058 01:12:36,144 --> 01:12:38,526 [thunder crashing] 1059 01:12:38,561 --> 01:12:41,184 [rain falling] 1060 01:12:42,806 --> 01:12:45,464 [intense music] 1061 01:12:46,638 --> 01:12:50,055 [creature groaning] 1062 01:12:50,089 --> 01:12:52,747 [ominous music] 1063 01:12:56,613 --> 01:12:59,478 [thunder crashing] 1064 01:13:00,445 --> 01:13:02,999 [horn blowing] 1065 01:13:06,105 --> 01:13:06,934 - Gus. 1066 01:13:08,729 --> 01:13:11,076 I said, do you know where you are right now? 1067 01:13:16,461 --> 01:13:17,289 - I do. 1068 01:13:18,808 --> 01:13:19,636 - But do you? 1069 01:13:21,914 --> 01:13:24,538 You talk about this monster, what did you call it? 1070 01:13:25,711 --> 01:13:27,333 - Wendigo. 1071 01:13:27,368 --> 01:13:31,027 - Is it here with us right now? 1072 01:13:31,061 --> 01:13:33,616 [horn blowing] 1073 01:13:34,479 --> 01:13:37,067 [Gus coughing] 1074 01:13:40,312 --> 01:13:42,797 [eerie music] 1075 01:14:01,713 --> 01:14:03,508 [thunder crashing] 1076 01:14:03,542 --> 01:14:06,476 [discordant music] 1077 01:14:35,505 --> 01:14:38,439 [thunder crashing] 1078 01:14:54,938 --> 01:14:57,044 - Gus, are you listening? 1079 01:14:57,078 --> 01:14:58,977 [fire crackling] 1080 01:14:59,011 --> 01:15:00,944 What do you think happens now? 1081 01:15:01,842 --> 01:15:04,258 Admission is the first step. 1082 01:15:04,292 --> 01:15:05,777 You are what you are. 1083 01:15:09,228 --> 01:15:10,989 I can help you, Gus. 1084 01:15:11,023 --> 01:15:16,028 [rain falling] [horn blowing] 1085 01:15:17,961 --> 01:15:20,688 Kill the monster, kill the pain. 1086 01:15:20,723 --> 01:15:22,897 Do you think you've changed? 1087 01:15:22,932 --> 01:15:27,902 Gus, [scoffs] your reality is pretty much irrelevant. 1088 01:15:27,937 --> 01:15:30,526 It's the decision, Gus, not the outcome. 1089 01:15:30,560 --> 01:15:31,354 [dramatic music] 1090 01:15:31,388 --> 01:15:33,149 Fine. [taps book] 1091 01:15:33,183 --> 01:15:34,944 [book slamming shut] 1092 01:15:34,978 --> 01:15:35,807 New rules. 1093 01:15:36,635 --> 01:15:37,533 You choose. 1094 01:15:38,741 --> 01:15:41,329 One reality in which you tasted the blood 1095 01:15:41,364 --> 01:15:44,125 of your own kind but you survived, 1096 01:15:44,160 --> 01:15:46,714 you became stronger than you ever thought possible. 1097 01:15:48,267 --> 01:15:50,028 Many people consume blood. 1098 01:15:50,062 --> 01:15:52,962 Tribes in Africa, the Masai, the Surma. 1099 01:15:52,996 --> 01:15:55,205 They see it as a life force, a power. 1100 01:15:56,448 --> 01:15:58,036 There's the other reality. 1101 01:15:58,070 --> 01:16:01,177 The one in which you both die here 1102 01:16:01,211 --> 01:16:02,350 with a friend who abandoned you 1103 01:16:02,385 --> 01:16:04,283 the second he had the chance. 1104 01:16:05,215 --> 01:16:07,804 [rain falling] 1105 01:16:13,534 --> 01:16:14,742 Do it, Gus. 1106 01:16:16,192 --> 01:16:16,986 Do it. 1107 01:16:17,020 --> 01:16:18,332 Kill it and you're free. 1108 01:16:19,264 --> 01:16:21,093 Stab the monster, escape this, 1109 01:16:21,128 --> 01:16:23,337 just like you did before. 1110 01:16:23,371 --> 01:16:25,995 Knife the creature and the pain goes away. 1111 01:16:26,029 --> 01:16:27,617 Look deep inside yourself. 1112 01:16:27,652 --> 01:16:29,032 You know what you want to do. 1113 01:16:29,067 --> 01:16:29,861 - [Adam] Gus! 1114 01:16:29,895 --> 01:16:30,689 Gus! 1115 01:16:30,724 --> 01:16:31,621 - [Therapist] Kill it. 1116 01:16:31,656 --> 01:16:33,450 Stab your fear in the heart. 1117 01:16:33,485 --> 01:16:34,935 Kill the monster. 1118 01:16:34,969 --> 01:16:38,973 Best case scenario, you get to be a decent human being 1119 01:16:39,008 --> 01:16:41,562 for one split second in your miserable life 1120 01:16:41,597 --> 01:16:42,908 before you die. 1121 01:16:42,943 --> 01:16:45,808 - [Gus] I'll take it. [groans] 1122 01:16:45,842 --> 01:16:48,258 [creature moaning] 1123 01:16:48,293 --> 01:16:51,020 [dramatic music] 1124 01:17:01,962 --> 01:17:03,204 [Gus gasping] 1125 01:17:03,239 --> 01:17:04,067 - Oh fuck! 1126 01:17:05,759 --> 01:17:07,174 Gus, what happened? 1127 01:17:07,208 --> 01:17:08,037 Hey? 1128 01:17:09,279 --> 01:17:10,384 [Gus moaning] 1129 01:17:10,418 --> 01:17:12,973 [Gus coughing] 1130 01:17:15,285 --> 01:17:19,013 - I killed you. 1131 01:17:19,048 --> 01:17:22,154 It was the monster, and I killed you. 1132 01:17:22,983 --> 01:17:26,262 [groans] I buried you. 1133 01:17:27,539 --> 01:17:30,197 I killed you and then I ate you. 1134 01:17:31,543 --> 01:17:35,202 [gasping] And then we were back. 1135 01:17:42,658 --> 01:17:44,832 - [Adam] Hey, just put some pressure on it, okay? 1136 01:17:44,867 --> 01:17:47,386 [Gus gasping] 1137 01:17:53,530 --> 01:17:56,706 - I'm not your best man. 1138 01:17:56,741 --> 01:17:57,914 - What are you talking about? 1139 01:17:57,949 --> 01:17:58,881 - I'm shitty. 1140 01:18:00,952 --> 01:18:01,780 To you. 1141 01:18:04,231 --> 01:18:09,236 To Amy. To everyone. 1142 01:18:09,823 --> 01:18:11,272 I'm sorry. 1143 01:18:14,690 --> 01:18:17,727 - Hey, hey, hey, look at me. 1144 01:18:17,762 --> 01:18:18,624 Look at me! 1145 01:18:20,109 --> 01:18:22,456 You're my best man, okay? 1146 01:18:24,078 --> 01:18:26,736 You hear me? [breathes heavily] 1147 01:18:26,771 --> 01:18:29,566 [dramatic music] 1148 01:18:31,396 --> 01:18:32,224 Okay. 1149 01:18:35,262 --> 01:18:37,954 You're tripping balls, man, okay? 1150 01:18:37,989 --> 01:18:38,817 Come on. 1151 01:18:39,887 --> 01:18:43,235 [Adam and Gus grunting] 1152 01:18:46,860 --> 01:18:48,240 Okay, man. 1153 01:18:48,275 --> 01:18:50,760 [Gus gasping] 1154 01:18:52,486 --> 01:18:53,798 We gotta go. 1155 01:18:53,832 --> 01:18:55,696 We got other problems. 1156 01:18:56,524 --> 01:18:57,905 It's Ryan. 1157 01:18:57,940 --> 01:18:59,320 He's fucking psycho. 1158 01:19:00,252 --> 01:19:02,289 - I thought you liked him. 1159 01:19:02,323 --> 01:19:03,152 - What? 1160 01:19:04,256 --> 01:19:05,292 No. 1161 01:19:05,326 --> 01:19:06,638 I thought you liked him. 1162 01:19:06,672 --> 01:19:08,122 - Fuck no. 1163 01:19:08,157 --> 01:19:08,985 Fuck. 1164 01:19:09,883 --> 01:19:13,231 [Gus and Adam laughing] 1165 01:19:15,440 --> 01:19:17,753 - I think there's a road a mile that way, okay? 1166 01:19:19,824 --> 01:19:21,135 Hey, look at me. 1167 01:19:23,482 --> 01:19:24,725 We can do this. 1168 01:19:25,726 --> 01:19:26,796 Okay? 1169 01:19:26,831 --> 01:19:28,004 - Yeah. 1170 01:19:28,039 --> 01:19:31,387 - [Adam] [exhales] Let's go. 1171 01:19:31,421 --> 01:19:33,665 [Gus and Adam grunting] 1172 01:19:33,699 --> 01:19:36,426 [dramatic music] 1173 01:20:49,603 --> 01:20:50,397 [rain falling] 1174 01:20:50,431 --> 01:20:51,674 - [Ryan] Come on, Adam! 1175 01:20:51,708 --> 01:20:55,022 We gotta keep going to Eddie's cabin. 1176 01:20:55,057 --> 01:20:56,748 Adam, come on! 1177 01:20:56,782 --> 01:20:57,853 [eerie music] 1178 01:20:57,887 --> 01:20:58,784 [laughs] Come on, bud. 1179 01:20:58,819 --> 01:20:59,613 Where are you? 1180 01:21:01,787 --> 01:21:03,651 Hey! 1181 01:21:03,686 --> 01:21:06,862 [shouts] Ah, come on! 1182 01:21:22,532 --> 01:21:25,432 [grunts and gasps] 1183 01:21:26,502 --> 01:21:29,160 [intense music] 1184 01:21:56,049 --> 01:21:58,948 [Ryan screaming] 1185 01:21:58,983 --> 01:22:00,156 What the fuck! 1186 01:22:19,969 --> 01:22:20,797 Hey! 1187 01:22:21,902 --> 01:22:26,596 [speaks in foreign language] Motherfucker! 1188 01:22:28,322 --> 01:22:30,807 [creature screeching] 1189 01:22:30,842 --> 01:22:33,327 [eerie music] 1190 01:22:39,195 --> 01:22:42,267 [creatures growling] 1191 01:23:02,425 --> 01:23:05,152 [Ryan screaming] 1192 01:23:14,851 --> 01:23:17,406 [Ryan gasping] 1193 01:23:20,029 --> 01:23:21,582 Ah, fuck. 1194 01:23:21,617 --> 01:23:24,378 [Ryan screaming] 1195 01:23:27,657 --> 01:23:30,212 [upbeat music] 1196 01:23:43,466 --> 01:23:45,986 - I'll be honest, don't love it. 1197 01:23:47,160 --> 01:23:48,851 - [Adam] Yeah, it's not great. 1198 01:23:48,885 --> 01:23:49,783 - No. 1199 01:23:49,817 --> 01:23:51,233 No, it's a little cheesy. 1200 01:23:52,510 --> 01:23:53,683 Where'd you get it? 1201 01:23:53,718 --> 01:23:57,170 - I stole it, from sweet old man named Marty. 1202 01:23:57,204 --> 01:23:58,171 - He didn't steal it. 1203 01:23:58,205 --> 01:23:59,413 - Yeah, I did steal it. 1204 01:24:00,552 --> 01:24:01,415 Thanks, cheers, yeah. 1205 01:24:01,450 --> 01:24:02,278 - Yeah, cheers. 1206 01:24:05,454 --> 01:24:07,939 - [Gus] You guys can take it down if you want. 1207 01:24:07,973 --> 01:24:09,285 - We probably will, 1208 01:24:09,320 --> 01:24:10,769 yeah. - Yeah. 1209 01:24:10,804 --> 01:24:12,012 [phone ringing] 1210 01:24:12,047 --> 01:24:15,498 - It would crush me, but it's your guys' house. 1211 01:24:15,533 --> 01:24:17,328 - Oh, okay I think this is the food. 1212 01:24:18,674 --> 01:24:20,745 Hi, yeah, yep, I'll be right out. 1213 01:24:25,474 --> 01:24:28,994 - [sighs] Dude, we're definitely going to Vegas 1214 01:24:29,029 --> 01:24:30,720 for my bachelor party. 1215 01:24:30,755 --> 01:24:32,239 [Adam snorting] 1216 01:24:32,274 --> 01:24:34,034 - [Amy] Hey Adam, can you help me with this? 1217 01:24:35,967 --> 01:24:36,761 [bells ringing] 1218 01:24:36,795 --> 01:24:39,626 [Christmas music] 1219 01:24:50,085 --> 01:24:52,742 [ominous music] 1220 01:24:57,609 --> 01:24:59,818 - [Marty] And her mind started playing tricks on her, 1221 01:24:59,853 --> 01:25:02,545 these cruel, cruel games. 1222 01:25:02,580 --> 01:25:04,823 - [Therapist] What do you think happens now? 1223 01:25:04,858 --> 01:25:06,101 You are what you are. 1224 01:25:09,069 --> 01:25:12,072 Your reality is pretty much irrelevant. 1225 01:25:12,107 --> 01:25:15,075 It's the decision, Gus, not the outcome. 1226 01:25:15,110 --> 01:25:15,903 [Gus coughing] 1227 01:25:15,938 --> 01:25:18,768 [Christmas music] 1228 01:25:24,705 --> 01:25:27,363 [ominous music] 1229 01:25:39,686 --> 01:25:42,240 [Gus laughing] 1230 01:25:49,834 --> 01:25:52,319 [Gus hissing] 1231 01:25:57,393 --> 01:26:00,845 [upbeat Christmas music] 73986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.