Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:03:04,555 --> 00:03:08,325
STREET KINGS 2 MOTOR CITY
1
00:01:03,685 --> 00:01:05,380
Mikey.
2
00:01:22,670 --> 00:01:24,137
[ Snorts ]
3
00:01:25,506 --> 00:01:26,973
[ Inhales ]
4
00:01:29,410 --> 00:01:31,571
Yeah, Mikey likes that.
5
00:01:31,679 --> 00:01:33,510
All right. We got a deal. Let's go.
6
00:01:41,956 --> 00:01:46,188
Three million dollars. Count it, boy.
7
00:01:46,294 --> 00:01:50,924
Yes, sir, massa. That's the way.
8
00:01:51,032 --> 00:01:52,556
Where are the bricks?
9
00:01:52,667 --> 00:01:54,760
We gotta take a drive, homey.
10
00:01:54,869 --> 00:01:59,135
Do I look like Miss Daisy
to you, Bones? Huh?
11
00:01:59,240 --> 00:02:01,470
- What's that green-eyed nigger looking at?
- All right, Lloyd.
12
00:02:01,576 --> 00:02:04,409
What you looking at?
What's wrong with you, Q-tip?
13
00:02:04,512 --> 00:02:06,571
- Huh?
- [ Bones ] Now hold on.
14
00:02:06,681 --> 00:02:08,239
- Come on. Let's do this.
- Hold on, man.
15
00:02:08,349 --> 00:02:10,909
Wait. Hey, yo.
16
00:02:11,019 --> 00:02:15,513
150 kilos
pure Bolivian marching powder right here.
17
00:02:15,623 --> 00:02:17,921
Now we got a party, fellas.
18
00:02:21,496 --> 00:02:22,929
That nigger's got a wire right there!
19
00:02:23,031 --> 00:02:24,123
Metro Police! Narcotics!
20
00:02:26,801 --> 00:02:28,063
Uh-uh! Uh-uh!
21
00:02:29,137 --> 00:02:31,901
- [ Sharp Whistle ]
- Aah!
22
00:02:32,006 --> 00:02:33,405
You ain't no fucking police!
23
00:02:33,508 --> 00:02:36,477
[ Shouting ]
24
00:02:36,577 --> 00:02:39,603
- Turn the shit up!
- [ Detective Groans ]
25
00:02:40,548 --> 00:02:41,742
- [ Groaning ]
- Die, pig!
26
00:02:42,917 --> 00:02:43,781
[ Groans ]
27
00:02:45,720 --> 00:02:47,745
- [ Engine Starts, Revs ]
- [ Tires Screeching ]
28
00:02:54,195 --> 00:02:55,890
Move and you fucking die!
29
00:02:55,997 --> 00:02:57,726
He's fucking dying! I'm losing him!
30
00:02:57,832 --> 00:02:59,595
- [ Groaning ]
- Marty!
31
00:02:59,700 --> 00:03:02,168
♪♪ [ Garage Blues ]
32
00:03:15,783 --> 00:03:17,944
[ Man ]
♪ Lonely man ♪
33
00:03:18,820 --> 00:03:20,583
♪ Lonely am I ♪
34
00:03:23,024 --> 00:03:28,360
♪ When you said you was leavin'
you made me cry ♪
35
00:03:31,299 --> 00:03:35,998
♪ I want you back, baby,
by my side ♪
36
00:03:38,973 --> 00:03:43,706
♪ Dry these tears that's in my eyes ♪
37
00:03:46,747 --> 00:03:51,207
♪ Lonely man am I ♪
38
00:03:54,255 --> 00:03:58,624
♪ Lonely, lonely man am I ♪
39
00:04:01,896 --> 00:04:07,266
♪ It hurt so bad when you made me cry ♪
40
00:04:09,437 --> 00:04:11,496
[ Vocalizing ]
41
00:04:13,274 --> 00:04:18,211
♪ Make me happy just once in a while ♪
42
00:04:21,082 --> 00:04:24,677
♪ Treat me good, baby ♪
43
00:04:24,785 --> 00:04:27,345
♪ Hold me like a child ♪
44
00:04:28,756 --> 00:04:31,589
♪ Give it to me, baby ♪
45
00:04:31,692 --> 00:04:33,956
♪ Make me smlle ♪♪
46
00:04:36,797 --> 00:04:40,597
[ Marty ]
Policemen are your friends.
47
00:04:40,701 --> 00:04:42,168
Okay?
48
00:04:42,270 --> 00:04:46,331
Don't be-- Don't be afraid
to come up to us to report a crime.
49
00:04:46,440 --> 00:04:51,036
Okay? I got one more question
before I go back to the dog pound.
50
00:04:51,145 --> 00:04:54,603
Oh, no, no! Not the dog pound.
Go back to the statlon.
51
00:04:54,715 --> 00:04:57,479
- Who's got a question? Anybody?
- [ Children Shouting ] Me! Me, please!
52
00:04:57,585 --> 00:05:02,750
Eeny, meeny, miny, mo!
53
00:05:02,857 --> 00:05:04,620
- [ Children Moan ]
- [ Boy ] Why are you limping?
54
00:05:04,725 --> 00:05:06,488
Why am I limping?
55
00:05:06,594 --> 00:05:12,328
Because a long time ago,
a very bad man hurt my paw.
56
00:05:12,433 --> 00:05:14,594
But he's not gonna do it anymore.
57
00:05:14,702 --> 00:05:16,795
- [ Children ] Why?
- You know why?
58
00:05:16,904 --> 00:05:18,201
[ Louder ]
Why?
59
00:05:18,306 --> 00:05:21,036
Because crime doesn't pay.
60
00:05:22,276 --> 00:05:23,868
- How was I?
- You were pretty good.
61
00:05:23,978 --> 00:05:25,536
- Yeah?
- Mm-hmm.
62
00:05:25,646 --> 00:05:28,240
Um, when do I get to wear the costume?
63
00:05:28,349 --> 00:05:30,112
- No, no, no. You gotta earn it.
- [ Sighs ]
64
00:05:30,218 --> 00:05:32,311
You don't just let anybody put on the fur.
65
00:05:32,420 --> 00:05:35,878
Takes years of dedicated service
to grow a shiny coat like this.
66
00:05:35,990 --> 00:05:37,719
- [ Chuckles ] Okay.
- All right.
67
00:05:37,825 --> 00:05:40,259
- [ Kissing ]
- Love you, Dad.
68
00:05:40,361 --> 00:05:42,056
- I love you.
- Love you too, man.
69
00:05:44,232 --> 00:05:47,793
♪♪ [ Electronic Funk ]
70
00:05:47,902 --> 00:05:50,097
[ Women, Patrons Chattering ]
71
00:05:51,772 --> 00:05:52,670
[ Snorts ]
72
00:05:58,546 --> 00:06:01,344
[ Moans ]
Hey, mama. Shake that.
73
00:06:02,216 --> 00:06:03,274
- Hey!
- Yo!
74
00:06:03,384 --> 00:06:04,476
[ Guns Cock ]
75
00:06:04,585 --> 00:06:06,519
-♪♪ [ Stops ]
- [ Speaking Foreign Language ]
76
00:06:08,756 --> 00:06:10,087
It's tax time, Omid.
77
00:06:13,327 --> 00:06:14,760
♪♪ [ Resumes ]
78
00:06:20,635 --> 00:06:22,466
Da-da, da-da-da
79
00:06:29,076 --> 00:06:31,010
[ Sniffing ]
80
00:06:31,112 --> 00:06:33,012
[ Vehicles Passing ]
81
00:06:37,418 --> 00:06:40,080
- [ Chuckling ]
- [ Horn Honks ]
82
00:06:40,187 --> 00:06:42,621
Hey! Slow the fuck down.
83
00:06:43,658 --> 00:06:45,455
Motherfuckers.
84
00:06:46,761 --> 00:06:49,229
[ Engine Starts ]
85
00:07:12,553 --> 00:07:14,020
[ Brakes Squeal ]
86
00:07:17,291 --> 00:07:18,815
What the fuck are you doing here?
87
00:07:18,926 --> 00:07:22,089
- [ Groans, Mutters ]
- [ Tires Screeching ]
88
00:07:37,945 --> 00:07:40,436
- [ Brakes Squealing ]
- [ Horn Honks ]
89
00:07:48,556 --> 00:07:51,024
[ Gasping ]
90
00:07:51,625 --> 00:07:53,456
[ Beeping ]
91
00:08:03,904 --> 00:08:07,203
- [ Grunts ]
- [ Whimpers ]
92
00:08:26,527 --> 00:08:30,554
[ Officer ]
Ready. Aim. Fire!
93
00:08:31,098 --> 00:08:33,089
Aim. Fire!
94
00:08:34,001 --> 00:08:36,026
- Aim. Fire!
- [ Gunshots ]
95
00:08:37,171 --> 00:08:39,571
Present arms!
96
00:08:39,673 --> 00:08:45,009
[ Bugle: Taps ]
97
00:08:59,093 --> 00:09:01,653
[ Continues ]
98
00:09:29,890 --> 00:09:32,859
♪♪ [ Continues, Fades ]
99
00:09:39,533 --> 00:09:41,000
Kingston.
100
00:09:43,370 --> 00:09:45,065
I told you last week.
101
00:09:45,172 --> 00:09:47,402
I don't know anything
about Q doing any dirt.
102
00:09:47,508 --> 00:09:49,408
He was a good cop.
103
00:09:49,510 --> 00:09:51,569
To the living, we owe respect.
104
00:09:51,679 --> 00:09:52,646
To the dead, we owe only the truth.
105
00:09:52,646 --> 00:09:54,204
To the dead, we owe only the truth.
106
00:09:54,315 --> 00:09:57,284
- Yeah, that's smart.
- Should be. It's Voltaire.
107
00:09:57,384 --> 00:10:00,046
I guess he didn't know
that cops never die.
108
00:10:00,154 --> 00:10:02,384
That's what the badge means.
You should know that, Sergeant.
109
00:10:02,490 --> 00:10:04,151
You're saying you'd lie for him?
110
00:10:04,258 --> 00:10:07,750
I'm saying I'm gonna do whatever it takes
to catch the motherfucker who did this.
111
00:10:07,862 --> 00:10:09,489
My door is always open.
112
00:10:14,802 --> 00:10:16,269
All right.
113
00:10:17,938 --> 00:10:20,406
[ Man Chuckling ]
114
00:10:22,443 --> 00:10:24,138
What's going on, Marty?
115
00:10:24,245 --> 00:10:26,179
- See you're making new friends, huh?
- Yeah.
116
00:10:26,280 --> 00:10:29,477
[ Chuckling ] Hey, look. I got a lighter
if you wanna burn that shit.
117
00:10:29,583 --> 00:10:31,278
Here. Here, take it.
118
00:10:33,521 --> 00:10:36,319
Hey, look, man.
I'm sorry to hear about Q. All right?
119
00:10:38,893 --> 00:10:41,327
I checked with Corrections.
Shunt's still inside.
120
00:10:41,428 --> 00:10:43,988
Really? Doesn't mean
he can't still pull some strings.
121
00:10:44,098 --> 00:10:45,793
Know what I mean?
122
00:10:45,900 --> 00:10:48,391
I guess we all gotta watch our backs then.
123
00:10:49,003 --> 00:10:49,970
Yeah.
124
00:10:51,071 --> 00:10:52,936
Hey, what's up with Bones?
125
00:10:53,040 --> 00:10:54,735
Nobody's seen his black ass since.
126
00:10:54,842 --> 00:10:56,537
He's probably doing the Farrakhan thing--
127
00:10:56,644 --> 00:10:58,805
running around with his little bow tie,
talking about keeping it positive.
128
00:10:58,913 --> 00:11:00,380
- That's funny.
- [ Laughing ]
129
00:11:00,481 --> 00:11:03,075
I guess we all have to watch
each others' backs, huh?
130
00:11:04,151 --> 00:11:07,416
- Guess so.
- [ Exhales ]
131
00:11:07,521 --> 00:11:09,580
All right. Uh, good to see you, Marty.
132
00:11:11,225 --> 00:11:13,125
- How's the leg?
- It hurts.
133
00:11:13,928 --> 00:11:15,623
Take it slow, Marty.
134
00:11:57,104 --> 00:11:59,572
- [ People Chattering ]
- [ Phones Ringing ]
135
00:12:04,211 --> 00:12:06,008
You're Dan Sullivan, right?
136
00:12:06,113 --> 00:12:07,080
Yeah.
137
00:12:07,982 --> 00:12:10,883
Yeah. Quintana was my partner.
138
00:12:11,952 --> 00:12:13,977
I'm gonna be working this case with you.
139
00:12:14,088 --> 00:12:15,385
[ Dan ]
He's not even Homicide.
140
00:12:15,489 --> 00:12:18,856
No offense, Lieutenant,
but I know what I'm doing.
141
00:12:18,959 --> 00:12:22,952
Quintana was Marty's partner
for eight years in Narcotics.
142
00:12:23,063 --> 00:12:24,690
Nobody knows him better than Marty.
143
00:12:24,798 --> 00:12:27,733
- I understand.
- I was in Homicide.
144
00:12:27,835 --> 00:12:31,202
I got more convictions in one year
than you have in your whole lifetime.
145
00:12:31,305 --> 00:12:33,569
- I've been here for nine months.
- Exactly.
146
00:12:33,674 --> 00:12:35,642
- We're looking for a cop killer.
- Captain--
147
00:12:35,743 --> 00:12:39,076
Mm-mm. You're working together. Period.
148
00:12:42,349 --> 00:12:43,816
You think you can keep up?
149
00:12:47,688 --> 00:12:49,883
- This your car, huh?
- Yeah.
150
00:12:50,824 --> 00:12:53,452
Matches your gun.
151
00:12:53,560 --> 00:12:56,654
Glock 17's the most sophisticated
handgun ever made.
152
00:12:58,098 --> 00:13:00,191
Let me see what you have. Let me see it.
153
00:13:01,301 --> 00:13:05,203
- Just this.
- Right, yeah. I've seen that.
154
00:13:05,305 --> 00:13:08,570
That looks like the piece
that Jesse James used at the O.K. Corral.
155
00:13:10,411 --> 00:13:12,936
Standard issue suits me just fine.
156
00:13:25,492 --> 00:13:27,050
[ Dan ]
Fuckin'-A.
157
00:13:34,401 --> 00:13:36,494
[ Omid ]
Can I help you fellas?
158
00:13:36,603 --> 00:13:40,130
Feels like the friendly type,
so I'll just cut to the chase.
159
00:13:40,240 --> 00:13:42,868
- You know this guy?
- Never seen him in my life.
160
00:13:43,811 --> 00:13:45,244
Why don't you take another look?
161
00:13:45,345 --> 00:13:48,906
And give it more
than a millisecond this time.
162
00:13:49,016 --> 00:13:52,179
I'm not asking you. I'm telling you.
Look at the fucking picture.
163
00:13:53,821 --> 00:13:55,914
Like I told you, I don't know him.
164
00:13:56,023 --> 00:13:57,684
Did you ever hear the expression...
165
00:13:57,791 --> 00:13:59,486
''You get more with honey
than you do vinegar''?
166
00:14:00,360 --> 00:14:02,225
Does anybody recognize this guy?
167
00:14:07,534 --> 00:14:08,865
No?
168
00:14:08,969 --> 00:14:11,597
What about you Boy Scouts?
He look familiar?
169
00:14:11,705 --> 00:14:13,969
Look, we know Quintana came here.
170
00:14:14,074 --> 00:14:16,599
You know he came here.
Just tell us what we need to know.
171
00:14:16,710 --> 00:14:18,177
[ Omid ]
We know him very well.
172
00:14:18,278 --> 00:14:20,906
Or knew him, I should say.
173
00:14:22,449 --> 00:14:25,282
You think a cop dying is funny?
Is that what you're saying?
174
00:14:25,385 --> 00:14:27,216
He was no cop. He was a crook.
175
00:14:27,321 --> 00:14:29,687
That's his old partner right there.
Look at him.
176
00:14:29,790 --> 00:14:32,156
He just watched him get buried.
177
00:14:32,259 --> 00:14:34,557
I'd be very careful what you say next.
178
00:14:36,730 --> 00:14:40,359
He came in every month,
demanded we pay tax. Shook us down.
179
00:14:40,467 --> 00:14:42,162
[ Dan ]
Is that true? Are you lying to me?
180
00:14:42,269 --> 00:14:44,567
You could ask the bar owner
at the Eros down the street.
181
00:14:44,671 --> 00:14:46,195
He'll tell you the same story.
182
00:14:46,306 --> 00:14:48,365
- Eros?
- Eros.
183
00:14:50,778 --> 00:14:53,713
-♪♪ [ Techno Soul ]
- [ Woman ] ♪ Come here, baby ♪
184
00:14:55,682 --> 00:14:57,081
-♪ Touch me ♪
- Manager?
185
00:14:57,184 --> 00:14:58,879
What, y'all lost?
186
00:15:00,420 --> 00:15:01,887
No.
187
00:15:02,856 --> 00:15:04,585
You know what? I got this.
188
00:15:05,626 --> 00:15:07,321
♪ Why don't you touch me? ♪
189
00:15:07,427 --> 00:15:09,122
Manager will be down shortly.
190
00:15:11,598 --> 00:15:13,463
-♪♪ [ Continues ]
- [ Moaning ]
191
00:15:21,308 --> 00:15:24,744
Feel free to pretend like you're
part of this investigation anytime you want.
192
00:15:24,845 --> 00:15:27,075
[ Marty ]
You're pretending just fine.
193
00:15:27,181 --> 00:15:31,413
No disrespect, but your old partner
didn't sound like a choirboy.
194
00:15:31,518 --> 00:15:34,112
[ Cell Phone Rings ]
195
00:15:36,156 --> 00:15:38,522
- Hey.
- [ Woman On Phone, Indistinct ]
196
00:15:38,625 --> 00:15:40,559
No, I'm not at a club. I mean--
197
00:15:40,661 --> 00:15:45,496
I'm-I'm at a club, but I'm--
I'm investigating a case.
198
00:15:45,599 --> 00:15:48,397
So, what-what's-- What's wrong?
199
00:15:48,502 --> 00:15:50,231
When are you gonna plck up that crlb?
200
00:15:50,337 --> 00:15:53,636
Listen to me.
I will take care of the crib. I promise.
201
00:15:55,309 --> 00:15:57,937
- Can we talk about this tonight?
- Sure.
202
00:15:58,045 --> 00:16:00,138
- I love you.
- I love you too.
203
00:16:00,247 --> 00:16:01,942
- You're having a kid?
- Yeah.
204
00:16:02,049 --> 00:16:04,711
Congratulations. And you love your wife.
205
00:16:04,818 --> 00:16:06,285
- Yeah.
- Well, we got something in common.
206
00:16:06,386 --> 00:16:08,286
- [ Chuckles ] You got kids?
- Yeah. Yeah.
207
00:16:10,591 --> 00:16:12,388
The fuck is this?
208
00:16:12,492 --> 00:16:15,154
My apologies.
209
00:16:15,262 --> 00:16:19,756
I thought you guys were taking over
Quintana's paper route.
210
00:16:19,867 --> 00:16:21,858
Where were you last Thursday night?
211
00:16:21,969 --> 00:16:25,302
- You think I killed him?
- I'm just asking where you were.
212
00:16:25,405 --> 00:16:30,104
Not to say I can't choke a motherfucker
if he get rough with my girls.
213
00:16:30,210 --> 00:16:34,442
You ought to be looking
at the other dude he came in with.
214
00:16:35,382 --> 00:16:36,849
What did he look like?
215
00:16:36,950 --> 00:16:39,942
A big son of a bitch
with a scar over his eye.
216
00:16:40,053 --> 00:16:44,547
- You know his name?
- Scary Motherfucking Asshole.
217
00:16:50,998 --> 00:16:53,296
So how long did you know Quintana?
218
00:16:53,400 --> 00:16:54,492
Years.
219
00:16:54,601 --> 00:16:56,296
- Yeah.
- For years.
220
00:16:56,403 --> 00:16:59,304
Was he on the level? You know, was he--
221
00:17:01,074 --> 00:17:02,803
- What?
- Was he a good cop?
222
00:17:02,910 --> 00:17:04,901
- We're all good cops.
- Well, not all of us.
223
00:17:05,012 --> 00:17:08,504
Look, did at times--
like anybody on this job--
224
00:17:08,615 --> 00:17:10,981
was there questions about going too far?
225
00:17:11,084 --> 00:17:13,450
Were there questions
about going over the line?
226
00:17:13,553 --> 00:17:15,020
Maybe. Maybe sometimes.
227
00:17:15,122 --> 00:17:18,285
But, also, too, we took down
a lot of fucking scumbags.
228
00:17:18,392 --> 00:17:20,326
Right.
229
00:17:24,264 --> 00:17:25,925
[ Doorbell Rings ]
230
00:17:26,033 --> 00:17:27,500
[ Lock Clicks ]
231
00:17:28,235 --> 00:17:29,964
- Hey.
- Hi.
232
00:17:30,070 --> 00:17:31,799
- [ Car Door Closes ]
- You must be Dan.
233
00:17:31,905 --> 00:17:34,669
I'm Beth, Marty's extremely impolite wife.
234
00:17:34,775 --> 00:17:37,335
- Sorry we showed up without cailing first.
- [ Woman ] Who is it, babe?
235
00:17:37,444 --> 00:17:38,911
[ Marty ]
It's the crib fairy.
236
00:17:39,012 --> 00:17:43,449
- This is my new part-partner, Marty,
and his wife, Beth.
- Hi.
237
00:17:43,550 --> 00:17:46,110
Hi. It's nice to meet you.
I'm so sorry we just showed up like this.
238
00:17:46,219 --> 00:17:48,380
- No, it's--
- I overheard Dan and--
239
00:17:48,488 --> 00:17:50,752
- Casey, come here. This is our son, Casey.
- This is our son, Casey.
240
00:17:50,857 --> 00:17:52,347
He's not using his crib anymore...
241
00:17:52,459 --> 00:17:55,986
so, if you guys wanted to have it, it's--
You could have it.
242
00:17:57,898 --> 00:18:00,731
- [ Laughing ] That's, um--
- That's nice.
243
00:18:00,834 --> 00:18:02,734
- Wow. That's really nice.
- Are you sure you're okay with this?
244
00:18:02,836 --> 00:18:05,168
Oh, yeah. I stopped using it last week.
245
00:18:05,272 --> 00:18:08,400
- [ All Laugh ]
- Thank you. That's very sweet of you.
246
00:18:08,508 --> 00:18:10,408
Um, are you guys in a rush?
247
00:18:10,510 --> 00:18:13,638
'Cause we just cooked dinner,
if you wanna stick around.
248
00:18:13,747 --> 00:18:16,238
- No.
- Are you sure? We would love that.
249
00:18:16,350 --> 00:18:19,444
- [ Marty ] This is delicious.
The best rice I ever had.
- [ Beth ] It's so good.
250
00:18:19,553 --> 00:18:21,453
[ Laughing ]
Thank you.
251
00:18:21,555 --> 00:18:23,113
- No, it's really good.
- It's really good.
252
00:18:23,223 --> 00:18:24,815
- Thank you.
- Try some of the chicken. It's pretty good.
253
00:18:24,925 --> 00:18:28,019
And these plates, they're beautiful.
Are they from, um, Lebanon?
254
00:18:28,128 --> 00:18:30,028
Mexico. Right?
255
00:18:30,130 --> 00:18:35,898
Yeah. It was just one of those impulse buys
when we were on vacation in Oaxaca.
256
00:18:36,003 --> 00:18:37,903
- Oaxaca?
- Mm-hmm.
257
00:18:39,373 --> 00:18:42,001
- We know Oaxaca well.
- Really?
258
00:18:42,109 --> 00:18:43,838
Were you there on vacation as well?
259
00:18:43,944 --> 00:18:46,037
Not really. Um--
260
00:18:46,146 --> 00:18:48,341
Let's just say the doctors
pretty much saved my life--
261
00:18:48,448 --> 00:18:50,609
When, um-- When are you due?
262
00:18:50,717 --> 00:18:52,742
- Four months.
- Know what you're having?
263
00:18:52,853 --> 00:18:55,515
- Boy, girl? Mix? Twins?
- [ Dan ] It's a boy.
264
00:18:55,622 --> 00:18:57,613
- It's a boy.
- Did you pick out a name?
265
00:18:59,493 --> 00:19:02,929
It's Lawrence, after my father.
266
00:19:03,030 --> 00:19:06,158
[ Marty Laughing ]
267
00:19:06,266 --> 00:19:08,894
You got a great woman there, kid.
268
00:19:09,002 --> 00:19:11,800
Take it from someone
who's been married to one for 21 years.
269
00:19:11,905 --> 00:19:14,999
You take care of her above all else.
270
00:19:15,108 --> 00:19:18,134
Above being a cop, anything.
Family comes first.
271
00:19:18,245 --> 00:19:20,873
- Here's yours.
- Thanks.
272
00:19:20,981 --> 00:19:23,973
- All right. What do we got going on over here?
- Mmm. Mm-mmm.
273
00:19:24,084 --> 00:19:26,746
Uh, Leilah put that up, and it's cheesy.
274
00:19:26,853 --> 00:19:29,253
- No it's not.
- It is. It's embarrassing.
275
00:19:29,356 --> 00:19:31,187
No!
276
00:19:31,291 --> 00:19:33,589
Did you play college ball
or just Little League?
277
00:19:33,693 --> 00:19:36,218
- You want a-- [ Clicks Tongue ]
- Yeah.
278
00:19:36,329 --> 00:19:39,321
Um, almost played college.
279
00:19:39,433 --> 00:19:45,338
I had a few offers and was committed
to Wisconsin when my dad died.
280
00:19:45,439 --> 00:19:48,806
Really? My dad died, too, when I was nine.
281
00:19:49,709 --> 00:19:51,404
I know how tough it could be.
282
00:19:53,213 --> 00:19:55,443
Here you go. To dads.
283
00:20:01,621 --> 00:20:03,521
Was he a cop?
284
00:20:04,691 --> 00:20:06,158
Yeah.
285
00:20:08,295 --> 00:20:10,320
He was murdered
during a simple traffic stop.
286
00:20:10,430 --> 00:20:12,398
They never found the guy.
287
00:20:14,968 --> 00:20:17,027
- You want another?
- Yeah.
288
00:20:17,137 --> 00:20:19,799
I just don't want
another young widow and her son...
289
00:20:19,906 --> 00:20:22,101
to have to hear
that their loved one died...
290
00:20:22,209 --> 00:20:25,110
and we're sorry,
but we couldn't solve the case...
291
00:20:25,212 --> 00:20:29,842
so here's a flag and a 21 -gun salute
instead of a father.
292
00:20:29,950 --> 00:20:33,181
That's why I became a cop
instead of a ballplayer.
293
00:20:33,286 --> 00:20:36,551
You gotta do whatever you gotta do
to make things right.
294
00:20:37,657 --> 00:20:38,825
♪♪ [ R&B ]
295
00:20:38,825 --> 00:20:39,348
♪♪ [ R&B ]
296
00:20:39,459 --> 00:20:43,088
♪♪ [ Man Vocalizing ]
297
00:20:46,466 --> 00:20:49,128
It's too early to tell. I'm just--
298
00:20:49,236 --> 00:20:52,000
What's going on with Q's?
You see anything? You find anything?
299
00:20:52,105 --> 00:20:58,305
-♪♪ [ Continues ]
- Other than booze, crack pipes
and bookie slips? No.
300
00:20:58,411 --> 00:21:01,175
- All right. Keep in touch.
- Yeah.
301
00:21:01,281 --> 00:21:04,045
♪ I've been workin'♪
302
00:21:06,353 --> 00:21:08,651
♪ Every day ♪
303
00:21:10,790 --> 00:21:13,281
♪ But I keeps my baby ♪
304
00:21:14,995 --> 00:21:18,055
♪ Keeps her on my mind ♪
305
00:21:19,799 --> 00:21:21,994
♪ She's my baby ♪
306
00:21:24,271 --> 00:21:27,138
♪ She's my lady ♪
307
00:21:27,240 --> 00:21:31,540
♪ She the only one for me ♪
308
00:21:31,645 --> 00:21:35,775
♪ Oh, yeah ♪
309
00:21:37,083 --> 00:21:38,277
-♪♪ [ Stops ]
- [ Door Opens ]
310
00:21:38,385 --> 00:21:40,751
- Just what the fuck are you doing?
- Hey, out! Out, out!
311
00:21:40,854 --> 00:21:42,344
Right now! Police business.
312
00:21:42,455 --> 00:21:44,150
- You got a warrant?
- Yes, I do.
313
00:21:44,257 --> 00:21:46,248
Now get the fuck out
before I have to take you in.
314
00:21:46,359 --> 00:21:48,293
For what?
315
00:21:48,395 --> 00:21:52,058
For what? For trespassing, obstruction,
tampering-- whatever.
316
00:21:52,165 --> 00:21:53,962
This is my building.
317
00:21:57,804 --> 00:21:59,897
[ Laughs ]
All right.
318
00:22:00,006 --> 00:22:01,837
You think every black woman
is on her knees?
319
00:22:01,942 --> 00:22:04,137
No. Ma'am, I'm sorry.
320
00:22:04,244 --> 00:22:08,112
It's-It's just... a misunderstanding. I-I--
321
00:22:08,215 --> 00:22:10,911
Oh, great. Thanks for finding my rent.
322
00:22:11,017 --> 00:22:12,917
It's police evidence.
323
00:22:14,754 --> 00:22:17,746
This guy, he-- he pay you in cash?
324
00:22:18,825 --> 00:22:20,588
Mostly, him and his partner.
325
00:22:20,694 --> 00:22:22,252
His partner?
326
00:22:22,362 --> 00:22:24,592
Big, black, Frankenstein-looking asshole.
327
00:22:24,698 --> 00:22:28,259
Wrote me a check last month,
and shit bounced right back.
328
00:22:28,368 --> 00:22:30,996
You happen to have a copy of this check?
329
00:22:31,104 --> 00:22:33,664
You want to show me
that warrant now, Detective?
330
00:22:37,510 --> 00:22:40,308
Aw, ain't that a shame.
331
00:23:27,994 --> 00:23:32,397
♪♪ [ Electrlc Blues ]
332
00:23:38,138 --> 00:23:39,833
[ Man ]
♪ Mm-hmm ♪
333
00:23:43,643 --> 00:23:45,110
♪ Mm-hmm ♪
334
00:23:48,948 --> 00:23:50,245
♪ Hey, now ♪
335
00:23:51,584 --> 00:23:52,551
♪ Uh ♪
336
00:23:54,287 --> 00:23:55,254
♪ Uh ♪
337
00:23:56,890 --> 00:23:57,857
♪ Uh ♪
338
00:23:59,959 --> 00:24:05,022
♪ Well, I been down so many times ♪
339
00:24:05,131 --> 00:24:07,497
-♪♪ [ Continues, Indistinct ]
- What's up, baby? How you doing?
340
00:24:07,600 --> 00:24:09,295
- Detective Fowler?
- [ Chattering ]
341
00:24:15,041 --> 00:24:16,804
- Hey.
- I'm Detective Sullivan.
342
00:24:16,910 --> 00:24:18,468
How you doing?
343
00:24:18,578 --> 00:24:21,445
- Rogan.
- Detective Sullivan.
344
00:24:21,548 --> 00:24:25,484
Uh, just wanted to introduce myself.
I'm working the Quintana case.
345
00:24:25,585 --> 00:24:27,883
- Okay.
- Yeah.
346
00:24:27,987 --> 00:24:30,114
- So--
- What you need, baby?
347
00:24:30,223 --> 00:24:33,158
- You knew him, right?
- Yeah. Yeah, I knew him.
348
00:24:33,259 --> 00:24:35,386
I was just wondering
if you could tell me about him.
349
00:24:37,464 --> 00:24:39,955
He was one of the good ones.
350
00:24:40,066 --> 00:24:41,966
Sorry to see him go.
351
00:24:43,737 --> 00:24:46,103
Yeah. You two were close?
352
00:24:46,206 --> 00:24:49,141
No, I wouldn't say we were close.
We worked a couple of cases back in the day.
353
00:24:49,242 --> 00:24:51,039
But, no, we weren't close.
354
00:24:52,145 --> 00:24:54,010
You ever been to the Eros?
355
00:24:55,215 --> 00:24:57,547
- The who?
- The Eros.
356
00:24:58,418 --> 00:25:01,615
The Eros? What is the Eros?
357
00:25:02,455 --> 00:25:04,650
Strip club on Nuss Avenue.
358
00:25:04,758 --> 00:25:06,783
[ Laughing ]
359
00:25:06,893 --> 00:25:09,020
Look at me, baby.
360
00:25:09,129 --> 00:25:10,926
I'm beautiful.
361
00:25:11,030 --> 00:25:13,931
Do I look like the kind of guy
that'd get his fucking rocks off in a strip club?
362
00:25:14,033 --> 00:25:16,797
- You've never been there?
- Nah, nah.
363
00:25:16,903 --> 00:25:20,100
Manager of the strip club said
you were there last week with Sal Quintana...
364
00:25:20,206 --> 00:25:22,367
and that you got into an argument.
365
00:25:22,475 --> 00:25:24,670
- What are you, a fucking wise-ass?
- I'm asking some questions.
366
00:25:24,778 --> 00:25:28,475
- Might want to rethink those questions.
- Why don't you let him talk?
367
00:25:28,581 --> 00:25:32,176
What, are you-- you investigating me,
Detective Sullivan? Huh?
368
00:25:34,387 --> 00:25:36,855
I'm just trying to solve
the murder of a fellow cop.
369
00:25:38,358 --> 00:25:40,258
You treadin' in deep waters, boy.
370
00:25:41,961 --> 00:25:44,725
Now, Quintana's been on this force
for over 20 years.
371
00:25:44,831 --> 00:25:47,163
I've been here 19.
372
00:25:47,267 --> 00:25:52,000
And when a newbie like you,
fresh out of his mama's pussy...
373
00:25:52,105 --> 00:25:54,437
starts bashing people's reputations...
374
00:25:55,809 --> 00:25:58,869
you ought to be very, very careful.
375
00:26:02,415 --> 00:26:05,976
Now, if you got some questions
and you need some help...
376
00:26:07,754 --> 00:26:10,052
you need to make
a fucking appointment with me, boy.
377
00:26:11,224 --> 00:26:13,055
But don't you ever in your fucking life...
378
00:26:13,159 --> 00:26:15,753
come down here and question me in public.
379
00:26:15,862 --> 00:26:19,298
It makes me look weak,
and it makes you look like a fucking asshole.
380
00:26:29,108 --> 00:26:31,599
So you think the Lions
are gonna make the play-offs this year?
381
00:26:34,914 --> 00:26:36,882
Are you retarded?
382
00:26:36,983 --> 00:26:39,008
Glass half-full.
383
00:26:39,118 --> 00:26:40,915
You grew up in Madison.
384
00:26:41,955 --> 00:26:44,423
Your dad was a cop too.
385
00:26:44,524 --> 00:26:47,322
- So you like it in D-town?
- You're looking at my file.
386
00:26:47,427 --> 00:26:49,122
Need to know who I'm talking to.
387
00:26:49,229 --> 00:26:51,857
So you found just over four grand
in Quintana's place?
388
00:26:51,965 --> 00:26:54,490
Just over three grand. Nice try.
389
00:26:54,601 --> 00:26:56,535
Just making sure.
390
00:26:56,636 --> 00:27:00,538
You're investigating the Quintana murder.
So why are you talking to Fowler?
391
00:27:00,640 --> 00:27:03,165
You get a hard-on
every time two cops talk?
392
00:27:04,444 --> 00:27:07,845
I guess you I.A. guys
have nothing better to do.
393
00:27:07,947 --> 00:27:11,974
- Oh, yeah. Nothing better to do
than to catch crooked cops.
- [ Scoffs ]
394
00:27:12,085 --> 00:27:14,781
- What do you want?
- What do you want to tell me?
395
00:27:16,356 --> 00:27:19,325
Well, what I want to tell you
involves a lot of four-letter words...
396
00:27:19,425 --> 00:27:21,985
but it'll get me into trouble.
397
00:27:22,095 --> 00:27:25,724
Then keep your mouth shut and know this.
398
00:27:25,832 --> 00:27:28,357
I've been looking into Quintana
for a couple of months...
399
00:27:28,468 --> 00:27:32,336
and now I got a lead on Fowler
and his partner, Jimmy Rogan.
400
00:27:32,438 --> 00:27:34,338
So if you learn anything about them...
401
00:27:34,440 --> 00:27:37,898
I suggest you tell me
before I talk to them Thursday.
402
00:27:39,312 --> 00:27:41,837
I help you. You help me.
403
00:27:43,016 --> 00:27:44,711
All right?
404
00:27:49,255 --> 00:27:50,950
All right.
405
00:27:54,227 --> 00:27:56,752
- Name?
- Clark.
406
00:27:56,863 --> 00:27:59,696
-♪ And the raln came down ♪
- Clark. From I.A.
407
00:28:00,567 --> 00:28:02,159
Likes the fucking Lions.
408
00:28:02,268 --> 00:28:04,395
♪ Raln came down ♪
409
00:28:04,504 --> 00:28:05,971
[ Tires Screeching ]
410
00:28:06,072 --> 00:28:08,540
[ Engine Revving ]
411
00:28:17,116 --> 00:28:19,676
-♪♪ [ Continues, Indistinct ]
- You sent Sullivan to question me?
412
00:28:19,786 --> 00:28:21,811
- Am I under investigation?
- That I didn't do. What did he do?
413
00:28:21,921 --> 00:28:23,980
You're fucking lying.
Somebody's fuckin' lyin'.
414
00:28:24,090 --> 00:28:26,957
- I'm on your fucking team, Marty.
- I know, and I'm telling you, I didn't do it.
415
00:28:27,060 --> 00:28:30,325
You better fix it. You better go after
those motherfuckers and fix it.
416
00:28:30,430 --> 00:28:31,954
Fix it, goddamn it!
417
00:28:32,065 --> 00:28:35,159
- I'm not going down alone, Marty!
-♪ Slx cold feet ♪
418
00:28:37,503 --> 00:28:40,768
♪ Slx cold feet down ♪
419
00:28:40,873 --> 00:28:43,842
[ Tires Screeching ]
420
00:28:47,547 --> 00:28:51,608
[ Marty ] Hey, I hear you're becoming
bosom buddies with Fowler.
421
00:28:51,718 --> 00:28:53,982
Oh, yeah. Might even Facebook him.
422
00:28:54,087 --> 00:28:55,782
What does he have to do with this?
423
00:28:55,888 --> 00:28:57,651
You heard the strip club manager.
424
00:28:57,757 --> 00:28:59,850
There was a big guy
with a scar over his eye.
425
00:28:59,959 --> 00:29:02,393
All right, so he matches the description.
426
00:29:02,495 --> 00:29:05,259
And so does half the starting lineup
for the Pistons.
427
00:29:05,365 --> 00:29:09,631
None of them paid Quintana's rent
a few weeks ago, like Fowler did.
428
00:29:09,736 --> 00:29:14,139
Why did he lie to me
about not having seen Quintana in a while?
429
00:29:14,240 --> 00:29:16,208
I'm not gonna tell you
how to do your job...
430
00:29:16,309 --> 00:29:18,539
but I think you're going
in the wrong direction here.
431
00:29:18,645 --> 00:29:21,773
Most likely,
Fowler was working undercover with Q.
432
00:29:21,881 --> 00:29:25,282
Course he's gonna deny being with him.
He's not gonna trust you.
433
00:29:25,385 --> 00:29:27,080
You gotta be smart.
434
00:29:27,186 --> 00:29:30,713
Fowler is not gonna react well
to being treated like a fucking suspect.
435
00:29:30,823 --> 00:29:32,723
[ Dan ]
Like I care about his feelings.
436
00:29:32,825 --> 00:29:34,622
[ Marty ]
Or maybe Fowler borrowed money from Q.
437
00:29:34,727 --> 00:29:37,958
Maybe he's just a nice guy
and wanted to help him with the rent.
438
00:29:38,064 --> 00:29:40,396
I.A. doesn't investigate nice guys.
439
00:29:45,838 --> 00:29:48,773
What'd you say?
What are you talking about-- I.A.?
440
00:29:48,875 --> 00:29:54,040
Clark from I.A. has got a file on Fowler
and his partner, Rogan.
441
00:29:54,914 --> 00:29:57,610
No shit? He showed it to you?
442
00:29:57,717 --> 00:29:59,116
No.
443
00:29:59,218 --> 00:30:03,052
All I know is I.A.'s been
watching them and Quintana.
444
00:30:03,156 --> 00:30:05,386
- What do they have on them?
- I don't know.
445
00:30:07,260 --> 00:30:09,057
Clark's meeting with them tomorrow.
446
00:30:12,198 --> 00:30:13,495
Well.
447
00:30:15,034 --> 00:30:17,468
Maybe you're onto something here, kid.
448
00:30:41,160 --> 00:30:42,718
What you got for me, mama-san?
449
00:30:42,829 --> 00:30:45,923
[ Sighs ] Please.
You know, you wear condom this time.
450
00:30:46,032 --> 00:30:48,125
What the fuck is you talking about?
451
00:30:48,234 --> 00:30:50,134
You want me to shut
this motherfucker down?
452
00:30:50,236 --> 00:30:53,637
Give me your best girl.
I got a lot of fluids to release.
453
00:30:53,740 --> 00:30:55,765
Me so horny.
454
00:30:56,409 --> 00:30:58,536
Me so horny.
455
00:30:58,644 --> 00:31:01,670
Hey, look here, mama-san.
Make sure her pooper's clean.
456
00:31:01,781 --> 00:31:05,842
'Cause you know, bad-ass niggers like me
got dicks forked like a snake's tongue.
457
00:31:05,952 --> 00:31:07,920
I poke two holes at once, baby.
458
00:31:08,020 --> 00:31:09,487
- Okay, okay.
- [ Chuckling ]
459
00:31:09,589 --> 00:31:12,422
- You big man, yeah.
- Come on, baby. Me love you long time.
460
00:31:12,525 --> 00:31:16,359
[ Madam Sighs, Mutters In Asian Language ]
461
00:31:16,462 --> 00:31:18,157
I like that.
462
00:31:30,309 --> 00:31:31,503
That's it. That's it.
463
00:31:31,611 --> 00:31:33,010
[ Man Moaning ]
464
00:31:35,214 --> 00:31:36,374
[ Woman Gasps ]
465
00:31:53,332 --> 00:31:55,129
He's got a gun!
466
00:31:58,437 --> 00:32:00,496
[ People Shouting, Screaming ]
467
00:32:13,920 --> 00:32:15,717
Oh, shit!
468
00:32:16,422 --> 00:32:19,050
No! No!
[ Groans ]
469
00:32:29,202 --> 00:32:30,669
[ Female Dispatcher ]
All units.
470
00:32:30,770 --> 00:32:33,330
Coroner's requesting a police escort
for Detective Fowler's body.
471
00:32:33,439 --> 00:32:35,134
All units respond.
472
00:32:37,677 --> 00:32:39,372
[ Rogan ]
Baby, where are you?
473
00:32:39,478 --> 00:32:41,537
We gotta get out of here.
Fowler's dead. Call me!
474
00:33:19,852 --> 00:33:22,320
[ Panting ]
475
00:33:23,189 --> 00:33:24,656
[ Softly ]
Come on.
476
00:33:34,800 --> 00:33:36,734
[ Glass Shatters ]
477
00:33:40,973 --> 00:33:42,270
Yeah.
478
00:33:58,624 --> 00:33:59,750
[ Grunts ]
479
00:34:01,327 --> 00:34:04,854
[ Groaning, Grunting ]
480
00:34:04,964 --> 00:34:06,955
[ Groans ]
Fuck!
481
00:34:17,710 --> 00:34:18,836
Marty?
482
00:34:22,915 --> 00:34:23,882
[ Neck Snaps ]
483
00:34:29,722 --> 00:34:30,456
[ Chattering ]
484
00:34:30,456 --> 00:34:32,185
[ Chattering ]
485
00:34:44,103 --> 00:34:47,732
I don't care if every other
piece of shit runs free.
486
00:34:48,908 --> 00:34:52,810
I want everyone in Homicide
working this case.
487
00:34:54,080 --> 00:34:55,047
Kingston.
488
00:35:11,697 --> 00:35:12,994
Gotcha.
489
00:35:13,099 --> 00:35:15,329
How many cameras
do you have around the marina?
490
00:35:15,434 --> 00:35:18,028
There's one other, but the seagulls
keep shitting on the lens...
491
00:35:18,137 --> 00:35:19,798
so it probably won't help.
492
00:35:19,905 --> 00:35:21,930
- Any witnesses?
- No, nobody saw a thing.
493
00:35:22,041 --> 00:35:24,168
Uh, what have you got here?
494
00:35:24,276 --> 00:35:28,144
Eye in the sky--
sits 40 feet from the crime scene.
495
00:35:29,448 --> 00:35:32,940
- Oh, perfect.
- Well, we'll see if it's perfect.
496
00:35:33,052 --> 00:35:34,747
You can go ahead and play.
497
00:35:35,888 --> 00:35:38,186
[ Dan Sniffles, Murmurs ]
498
00:35:42,828 --> 00:35:45,763
[ Dan ]
Bingo. We got him here.
499
00:35:45,865 --> 00:35:47,924
He's got a-- a hood.
500
00:35:48,034 --> 00:35:50,502
Can-Can you, uh-- Can you slow it down?
501
00:35:50,603 --> 00:35:53,970
Sure can. How's that?
502
00:35:54,073 --> 00:35:56,598
It's good. It's good. It's-- It's--
503
00:35:57,943 --> 00:35:59,877
Is there any chance you can zoom in?
504
00:35:59,979 --> 00:36:02,038
[ Security Guard ]
Zooming in and--
505
00:36:02,148 --> 00:36:04,207
- [ Typing ]
- There's your zoom.
506
00:36:05,384 --> 00:36:08,046
[ Dan ]
We can almost make out his face.
507
00:36:09,188 --> 00:36:10,655
[ Exhales ]
508
00:36:15,594 --> 00:36:17,494
What's with the bruise?
509
00:36:19,398 --> 00:36:21,127
You can see a bruise?
510
00:36:23,069 --> 00:36:25,936
Not on the perp.
On-- [ Chuckles ] you.
511
00:36:29,075 --> 00:36:31,635
[ Chuckling ]
Oh. Oh.
512
00:36:32,678 --> 00:36:34,737
I thought-- Uh--
513
00:36:34,847 --> 00:36:36,576
I was pitching to Casey last night...
514
00:36:36,682 --> 00:36:40,743
and, uh, he wanted
to use the aluminum bat and a hard ball.
515
00:36:40,853 --> 00:36:43,083
And, uh, he got me good.
516
00:36:43,189 --> 00:36:45,157
He's getting strong. He got me good.
517
00:36:45,257 --> 00:36:47,657
[ Security Guard ]
How about this?
518
00:36:47,760 --> 00:36:50,388
That's better, but can you
rotate it 90 degrees?
519
00:36:50,496 --> 00:36:53,124
- That would give us a perfect shot.
- Sure--
520
00:36:57,403 --> 00:36:58,836
if this was Homeland Security.
521
00:37:00,506 --> 00:37:03,270
I'm sorry, but this is as good as it gets.
522
00:37:03,375 --> 00:37:05,843
Okay. Well, thank you.
Can you burn it to CD?
523
00:37:05,945 --> 00:37:07,674
I'm gonna run it through our lab.
524
00:37:07,780 --> 00:37:08,974
- Sure can.
- Yeah?
525
00:37:09,081 --> 00:37:10,776
- [ Marty Groans ]
- I appreciate it.
526
00:37:13,352 --> 00:37:15,115
Rogan knew he was being targeted.
527
00:37:15,221 --> 00:37:18,782
He was trying to get the fuck out of here.
Didn't look like he was coming back.
528
00:37:18,891 --> 00:37:21,883
- What makes you say that?
- He had enough food and guns for an army.
529
00:37:25,698 --> 00:37:30,032
Got three dead cops-- all killed
before they talked to I.A.
530
00:37:31,504 --> 00:37:33,495
Something bigger going on here.
531
00:37:33,606 --> 00:37:35,130
Here it is. It's all there.
532
00:37:35,241 --> 00:37:38,142
You know what? The lab guy
owes me a favor. I'll get this done real quick.
533
00:37:38,244 --> 00:37:40,405
You go give the wife the bad news.
534
00:37:55,961 --> 00:37:58,361
[ Door Clatters ]
535
00:38:01,534 --> 00:38:06,904
[ Whimpering ] Hey. Hey, come get me
the fuck out this chair, man.
536
00:38:07,006 --> 00:38:09,372
[ Crying, Whimpering ]
This motherfucker crazy, dog.
537
00:38:09,475 --> 00:38:12,069
Come get me the fuck out this chair,
man, before he come back!
538
00:38:12,178 --> 00:38:15,944
This motherfucker's crazy, dog.
Just help me out. Just help me out!
539
00:38:16,815 --> 00:38:18,908
Shit! Come help me out, man!
540
00:38:19,018 --> 00:38:21,680
This fucking rope, man.
Take this shit off me.
541
00:38:21,787 --> 00:38:23,914
[ Crying, Sniffling ]
542
00:38:28,561 --> 00:38:30,290
Man, what the fuck, man?
543
00:38:30,396 --> 00:38:31,886
[ Crying ]
I ain't do shit to you, man!
544
00:38:31,997 --> 00:38:34,465
[ Softly Shushing ]
545
00:38:35,301 --> 00:38:36,791
[ Gasps ]
546
00:38:38,871 --> 00:38:42,068
I don't want
another fucking cigarette, man.
547
00:38:42,174 --> 00:38:44,335
I need a fucking hit.
It's been three days!
548
00:38:44,443 --> 00:38:47,037
- Get me the fuck--
- [ Shushing ]
549
00:38:47,146 --> 00:38:48,909
I didn't do shit.
550
00:38:50,416 --> 00:38:52,907
- I ain't do shit to you, dog.
- [ Shushing ]
551
00:38:53,018 --> 00:38:55,145
- [ Sniffles ]
- Shh.
552
00:39:02,528 --> 00:39:04,223
What you doing?
553
00:39:04,330 --> 00:39:07,231
What the fuck?
554
00:39:07,333 --> 00:39:08,527
What the fu--
555
00:39:08,634 --> 00:39:11,102
What the fuck? Fuck you!
556
00:39:11,203 --> 00:39:12,636
[ Clicking ]
557
00:39:12,738 --> 00:39:15,172
Fuck you! You fucking dead!
558
00:39:15,274 --> 00:39:16,969
I know all the cops round this bitch!
559
00:39:17,076 --> 00:39:18,509
You hear me?
560
00:39:18,611 --> 00:39:19,908
-♪♪ [ Rock ]
- [ Groans ]
561
00:39:20,012 --> 00:39:22,412
Good luck, Bones.
562
00:39:32,758 --> 00:39:34,093
[ Man ]
♪ I know a man who is a thief ♪
563
00:39:34,093 --> 00:39:36,152
[ Man ]
♪ I know a man who is a thief ♪
564
00:39:36,262 --> 00:39:38,992
[ Chorus ]
♪ Yeah ♪
565
00:39:39,098 --> 00:39:42,795
♪ He steals everything
that he sees ♪
566
00:39:42,901 --> 00:39:45,563
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
567
00:39:45,671 --> 00:39:49,300
♪ I said, ''Hey, brother,
why do you do lt?''♪
568
00:39:49,408 --> 00:39:50,500
♪ Yeah ♪
569
00:39:50,609 --> 00:39:52,076
♪ Don't you know he-- ♪
570
00:39:52,177 --> 00:39:55,704
♪ He's got five klds
who got to eat ♪
571
00:39:55,814 --> 00:39:57,372
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
572
00:39:57,483 --> 00:39:58,575
♪ Oh, well, he-- ♪
573
00:39:58,684 --> 00:40:02,313
♪ He's got five klds
who got to eat ♪
574
00:40:02,421 --> 00:40:04,446
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
575
00:40:04,556 --> 00:40:07,218
♪ He's livin' in poverty ♪
576
00:40:09,361 --> 00:40:10,623
♪ Well ♪
577
00:40:11,563 --> 00:40:15,693
♪ It's such a pity to see ♪
578
00:40:15,801 --> 00:40:17,359
♪ And I want you to know ♪
579
00:40:19,805 --> 00:40:23,070
♪ That it ain't nothin'
but the lowdown truth ♪
580
00:40:23,175 --> 00:40:26,508
♪ Well, people, let me tell you ♪
581
00:40:26,612 --> 00:40:29,410
♪ It don't mean a thing to me ♪
582
00:40:29,515 --> 00:40:31,847
♪ But I want you to know ♪
583
00:40:31,950 --> 00:40:34,180
♪ I, I, I ♪
584
00:40:34,286 --> 00:40:37,153
♪ I want you to know, yeah ♪
585
00:40:37,256 --> 00:40:42,455
♪ Why it don't mean a thing to me ♪
586
00:40:46,465 --> 00:40:48,933
♪ Not to me, now ♪
587
00:40:52,705 --> 00:40:54,696
♪ Yeah ♪
588
00:40:56,175 --> 00:40:57,642
[ Knocking ]
589
00:40:58,911 --> 00:41:01,175
-♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- [ Knocking ]
590
00:41:01,280 --> 00:41:06,274
♪ I know a girl who is a ho
Yes, I do ♪
591
00:41:07,252 --> 00:41:09,720
♪♪ [ Continues, Indistinct ]
592
00:41:11,023 --> 00:41:13,184
- [ Gun Cocks ]
- Move and I'll blow your brains out.
593
00:41:14,927 --> 00:41:16,224
Easy.
594
00:41:16,328 --> 00:41:17,955
Mrs.-- Mrs. Rogan, I--
595
00:41:19,098 --> 00:41:20,861
My name is Detective Dan Sullivan.
596
00:41:20,966 --> 00:41:23,799
I-I'm here to ask you some questions
about your husband.
597
00:41:23,902 --> 00:41:25,369
Bullshit!
598
00:41:25,471 --> 00:41:28,440
The cops were already here
to tell me that he died. Now who sent you?
599
00:41:28,540 --> 00:41:30,872
I'm the detective
assigned to the case, okay?
600
00:41:30,976 --> 00:41:33,774
Just-- Just put the gun down.
601
00:41:33,879 --> 00:41:36,211
Please just put the gun down.
602
00:41:37,316 --> 00:41:39,341
Let me see your shield.
603
00:41:39,451 --> 00:41:43,251
Use two fingers to grab it, or I'll be
wiping your brains off the window.
604
00:42:00,773 --> 00:42:02,741
I'll meet you at the front door.
605
00:42:08,147 --> 00:42:09,978
Did he have enemies?
606
00:42:11,183 --> 00:42:13,811
He worked Narcotics. What do you think?
607
00:42:15,120 --> 00:42:17,281
Did he say anything out of the ordinary?
608
00:42:18,891 --> 00:42:20,688
Everything was
out of the ordinary with Jimmy.
609
00:42:20,793 --> 00:42:22,556
Were there any threats recently?
610
00:42:23,729 --> 00:42:25,196
Nothing unusual.
611
00:42:25,297 --> 00:42:28,164
Anybody with an old grudge or--
612
00:42:31,403 --> 00:42:35,032
Detective Sullivan,
you seem like a nice guy.
613
00:42:36,909 --> 00:42:38,376
Good luck.
614
00:42:46,351 --> 00:42:48,046
You know something.
615
00:42:51,123 --> 00:42:52,818
You know something.
616
00:42:55,127 --> 00:42:57,527
If you know something, please tell me.
617
00:42:58,964 --> 00:43:02,491
Mrs. Rogan, we can protect you
a lot better than dead bolts...
618
00:43:02,601 --> 00:43:04,796
wrought iron doors and a handgun.
619
00:43:09,341 --> 00:43:11,309
Like you protected Jimmy?
620
00:43:15,681 --> 00:43:18,479
- I'm done.
- Somebody was chasing him?
621
00:43:19,718 --> 00:43:21,413
I said I'm done.
622
00:43:37,769 --> 00:43:38,929
[ Groans ]
623
00:43:41,173 --> 00:43:43,767
[ Groaning ]
You fucker!
624
00:43:55,153 --> 00:43:56,120
Fuck!
625
00:43:57,322 --> 00:44:03,989
Between the devil and the deep
626
00:44:08,901 --> 00:44:15,465
Of promises I could not keep
627
00:44:18,110 --> 00:44:20,704
Hey. Make it a double, Johnny.
628
00:44:20,812 --> 00:44:27,376
With a heart that never beat
629
00:44:28,587 --> 00:44:30,248
[ Exhales ]
630
00:44:31,523 --> 00:44:34,617
- Thanks.
- ♪♪ [ Continues, Indistinct ]
631
00:44:36,194 --> 00:44:38,958
She's holding something back.
I should've pressured her more.
632
00:44:42,234 --> 00:44:43,963
You're thinking too much.
633
00:44:45,938 --> 00:44:48,907
Her husband was just killed.
His partner was killed.
634
00:44:49,007 --> 00:44:51,032
I.A.'s sniffing around.
635
00:44:51,143 --> 00:44:53,611
I wouldn't worry so much about her.
636
00:44:57,049 --> 00:44:58,516
Yeah.
637
00:45:02,020 --> 00:45:04,147
The lab get back to you about that video?
638
00:45:06,358 --> 00:45:08,223
[ Exhales ]
639
00:45:08,327 --> 00:45:10,955
There's nothing
that they could, uh, do with it.
640
00:45:11,063 --> 00:45:15,090
They couldn't tell if the hooded figure
was a Klansman or Little Red Riding Hood.
641
00:45:15,200 --> 00:45:16,167
Great.
642
00:45:16,268 --> 00:45:19,897
We just keep going. We stay the course.
643
00:45:26,244 --> 00:45:28,109
Where are we going with this, Marty?
644
00:45:32,250 --> 00:45:33,945
What? What do you mean?
645
00:45:35,687 --> 00:45:37,154
Maybe they deserved it.
646
00:45:37,255 --> 00:45:41,555
Maybe. We're still gonna fry
the motherfucker who did this.
647
00:45:41,660 --> 00:45:43,355
Our job stays the same.
648
00:45:43,462 --> 00:45:46,556
Every lead in this case
circles back to Narcotics-- every single one.
649
00:45:50,602 --> 00:45:52,297
- So?
- What if--
650
00:45:56,375 --> 00:45:58,866
What if our killer is a cop?
651
00:45:58,977 --> 00:46:00,171
He's not.
652
00:46:00,278 --> 00:46:03,270
[ Cell Phone Ringing ]
653
00:46:05,150 --> 00:46:06,640
Sullivan.
654
00:46:06,752 --> 00:46:09,653
[ Man ] It's the lab. We've got some stuff
down here you need to see.
655
00:46:09,755 --> 00:46:11,814
We'll be right there.
656
00:46:11,923 --> 00:46:14,414
- What?
- We gotta go. We gotta go.
657
00:46:14,526 --> 00:46:18,053
We lifted this from a cigarette
we found at the rub-and-tug...
658
00:46:18,163 --> 00:46:21,564
and this from a cigarette
we found at Rogan's boat.
659
00:46:21,667 --> 00:46:24,135
Same brand of cigarettes,
same guy at both places.
660
00:46:24,236 --> 00:46:27,933
- What's this fucker's name?
- Trevon Richardson-- a.k.a. Bones.
661
00:46:28,040 --> 00:46:30,600
[ Helicopter Whirring Overhead ]
662
00:46:39,317 --> 00:46:40,978
- Move! Move!
- [ Explosion ]
663
00:46:41,086 --> 00:46:42,110
Go! Go! Go!
664
00:46:42,220 --> 00:46:43,414
Move in! Move in!
665
00:46:52,664 --> 00:46:53,688
[ Gunshot ]
666
00:46:54,800 --> 00:46:55,789
[ Groans ]
667
00:46:55,901 --> 00:46:57,391
[ Police Radio Chatter ]
668
00:46:58,203 --> 00:46:59,898
Get back! Get back!
669
00:47:02,641 --> 00:47:04,404
[ Groans ]
670
00:47:04,509 --> 00:47:06,204
Clear for D.P.D. to come in!
671
00:47:07,345 --> 00:47:08,505
[ Marty ]
Watch your sixes.
672
00:47:08,613 --> 00:47:10,376
[ Man On Radio ]
Charlie team, secure the basement.
673
00:47:12,350 --> 00:47:13,647
[ Man ]
Clear!
674
00:47:23,862 --> 00:47:25,727
Blue team, get around the perlmeter.
675
00:47:35,807 --> 00:47:38,002
This is Charlie team. Basement is secure.
676
00:47:38,643 --> 00:47:39,940
Kingston!
677
00:47:48,053 --> 00:47:49,350
Look out!
678
00:47:50,422 --> 00:47:51,719
[ Marty Groans ]
679
00:47:51,823 --> 00:47:54,018
Keep Tac 2 open. Keep the line open.
680
00:47:56,261 --> 00:47:57,728
[ Man ]
Watch that door!
681
00:48:13,979 --> 00:48:15,674
[ Man ]
Are we clear?
682
00:48:17,415 --> 00:48:19,815
Green team, clear and hold.
683
00:48:25,223 --> 00:48:27,191
[ Men Chattering ]
684
00:48:28,960 --> 00:48:30,018
[ Man ]
Clear.
685
00:48:30,128 --> 00:48:32,323
- We're clear.
- West floor clear.
686
00:48:35,934 --> 00:48:37,834
- [ Marty ] Anything?
- [ Dan ] Nothing.
687
00:48:37,936 --> 00:48:40,131
He's here.
688
00:48:40,972 --> 00:48:43,099
Dan! Dan!
689
00:48:49,948 --> 00:48:51,848
L.P.D., we're clear over here.
690
00:49:00,358 --> 00:49:01,848
[ Woman Gasps ]
691
00:49:12,838 --> 00:49:14,100
[ Shouting ]
692
00:49:14,206 --> 00:49:15,571
Hey!
693
00:49:23,348 --> 00:49:27,216
- [ Bones Shouting ]
- [ Man ] Hey! Hey!
694
00:49:27,886 --> 00:49:29,353
[ Bell Chimes ]
695
00:49:35,126 --> 00:49:36,923
- [ Groans ]
- [ Woman ] Get it off of me!
696
00:49:37,028 --> 00:49:38,620
- Get off!
- What's happening?
697
00:49:38,730 --> 00:49:41,198
[ Screaming, Shouting ]
698
00:49:42,734 --> 00:49:44,201
It's over.
699
00:49:44,302 --> 00:49:45,599
[ Woman Gasping, Crying ]
700
00:49:45,704 --> 00:49:47,672
I'm not moving. Nobody's moving, okay?
701
00:49:47,772 --> 00:49:49,672
None of us are moving. Look at this.
702
00:49:50,775 --> 00:49:52,834
This is Detective Sullivan.
703
00:49:52,944 --> 00:49:54,912
You instruct them
to stop the train right now.
704
00:49:55,013 --> 00:49:56,446
- You hear me?
- [ Female Dispatcher ] Copy that.
705
00:49:56,548 --> 00:49:58,607
Why the fuck you do that? Hmm?
706
00:49:58,717 --> 00:50:00,742
- Why the fuck you do that?
- So we can talk.
707
00:50:00,852 --> 00:50:02,547
Okay? We need to talk.
708
00:50:02,654 --> 00:50:04,645
- Please let me go.
- Shut the fuck up, bitch!
709
00:50:04,756 --> 00:50:07,224
Shut the fuck up! You shut up!
710
00:50:07,325 --> 00:50:11,591
You think I'm stupid, motherfucker?
Like I'm-a believe this shit?
711
00:50:11,696 --> 00:50:13,721
You stop the train
so these helicopters shoot me down!
712
00:50:13,832 --> 00:50:16,392
- There's no helicopters, man.
- That's why you stoppin' the train!
713
00:50:16,501 --> 00:50:18,230
- So you can get a better shot!
- Hey. Whoa. Easy!
714
00:50:18,336 --> 00:50:20,270
- Fuck you! You're gonna shoot me!
- Easy, man!
715
00:50:20,372 --> 00:50:23,136
Look at me! You look at me!
You leave her out of this!
716
00:50:23,241 --> 00:50:25,141
You leave her out of this!
You don't need that problem.
717
00:50:25,243 --> 00:50:26,608
You think I'm dumb?
718
00:50:26,711 --> 00:50:28,736
You got three dead cops on your hands.
719
00:50:28,847 --> 00:50:30,405
What you talkin' about?
I ain't killed nobody!
720
00:50:30,515 --> 00:50:32,039
I ain't killed no cops!
721
00:50:32,150 --> 00:50:34,015
I've been gone the past few fucking days.
722
00:50:34,119 --> 00:50:36,610
This crazy-ass motherfucker kidnapped me.
723
00:50:36,721 --> 00:50:39,019
Some garlic-stinking place, dog.
I've been gone.
724
00:50:39,124 --> 00:50:41,820
I swear to God, it was like
some Hannibal Lecter-type shit.
725
00:50:41,927 --> 00:50:43,292
He had me tied up for three days...
726
00:50:43,395 --> 00:50:45,795
- put a gun in my hand and tried to shoot me.
- Stop it!
727
00:50:45,897 --> 00:50:48,661
You killed those cops!
You killed those cops!
728
00:50:48,767 --> 00:50:50,792
- I'm not lying!
- Then why are you running?
729
00:50:50,902 --> 00:50:52,301
You fucking shoot me, you dead!
730
00:50:52,404 --> 00:50:54,531
You fucking shoot me, you dead,
you punk-ass cop!
731
00:50:54,639 --> 00:50:56,197
[ Grunts ]
732
00:50:56,308 --> 00:50:58,469
[ Woman Screams, Sobs ]
733
00:51:17,762 --> 00:51:20,060
[ No Audible Dialogue ]
734
00:51:45,609 --> 00:51:47,076
Detective.
735
00:51:47,645 --> 00:51:49,237
Mrs. Rogan.
736
00:51:49,346 --> 00:51:53,180
I came by to get some of Jimmy's things,
and I just wanted to say thank you.
737
00:51:53,284 --> 00:51:55,309
Well, it wasn't just me.
738
00:51:55,419 --> 00:51:59,549
I mean, the whole department
was involved and, of course, my partner.
739
00:52:02,793 --> 00:52:04,420
[ Dan ]
Hey, Marty.
740
00:52:04,528 --> 00:52:07,088
- This is him. Lieutenant Marty--
- Kingston.
741
00:52:07,197 --> 00:52:11,531
Yeah, Sonya.
Hey, I'm so sorry about Jimmy.
742
00:52:12,403 --> 00:52:13,870
Thank you again, Detective.
743
00:52:17,641 --> 00:52:19,108
It's tough.
744
00:52:19,209 --> 00:52:21,006
- See you tonight?
- Absolutely.
745
00:52:21,111 --> 00:52:22,237
Good.
746
00:52:24,815 --> 00:52:27,215
- [ Beth ] Smells good.
- Oh!
747
00:52:27,318 --> 00:52:29,445
[ Women Chattering ]
748
00:52:30,754 --> 00:52:32,517
- Need another beer?
- No, I'm good.
749
00:52:34,458 --> 00:52:37,018
I didn't know you know Jimmy's wife.
750
00:52:37,127 --> 00:52:40,028
Can't say that I know her.
I've spoken to her a few times in the past.
751
00:52:40,130 --> 00:52:41,791
Is this rare enough?
752
00:52:41,899 --> 00:52:43,491
- That's perfect.
- Really?
753
00:52:43,600 --> 00:52:45,158
- Yeah.
- You like it that way?
754
00:52:45,269 --> 00:52:46,736
About what?
755
00:52:47,471 --> 00:52:48,938
What?
756
00:52:50,240 --> 00:52:52,071
What did you talk to Sonya about?
757
00:52:55,279 --> 00:52:56,746
I don't know. Whatever.
758
00:52:56,847 --> 00:52:58,542
Whatever like what?
759
00:53:02,853 --> 00:53:05,651
- What's with the 20 questions?
- I'm just curious. That's all.
760
00:53:07,524 --> 00:53:10,391
Jimmy and I were up
for the same promotion. All right?
761
00:53:10,494 --> 00:53:14,055
I got it. I ran the unit.
He had rocks with me. So did she.
762
00:53:14,164 --> 00:53:15,461
[ Dan ]
That's it?
763
00:53:15,566 --> 00:53:18,091
- Wanna watch me pop an ollie?
- Hey-- Take-Take him away.
764
00:53:18,202 --> 00:53:19,931
I'm cooking dinner here,
and he just wants to yap.
765
00:53:20,037 --> 00:53:21,664
All right.
[ Laughs ]
766
00:53:21,772 --> 00:53:24,741
I got a few pointers with the kick flip
that you were-- I used to be a skater.
767
00:53:24,842 --> 00:53:27,606
You should actually--
You should've seen me on a half-pipe.
768
00:53:27,711 --> 00:53:31,238
I used to have a half-pipe. I have tons
of pictures. Do you wanna see them?
769
00:53:31,348 --> 00:53:33,339
- Yeah.
- They're inside the house. Come on.
770
00:53:34,485 --> 00:53:36,248
Here it is.
It's just on my grandpa's farm.
771
00:53:36,353 --> 00:53:37,980
You can tell it's getting kind of old.
772
00:53:38,088 --> 00:53:39,783
And here's another one.
773
00:53:39,890 --> 00:53:43,485
I don't use it anymore, 'cause the whole place
reeks of garlic, and I hate garlic.
774
00:53:43,594 --> 00:53:45,562
Casey! Dan!
775
00:53:45,662 --> 00:53:47,596
Come on, let's go. It's ready.
776
00:53:55,806 --> 00:53:57,865
I ain't even been here
the last two days, man.
777
00:53:57,975 --> 00:54:02,105
This crazy-ass motherfucker kidnapped me
to some garlic-stlnkin' place, man.
778
00:54:02,212 --> 00:54:04,942
I swear to God,
It was some Hannibal Lecter--
779
00:54:07,217 --> 00:54:10,948
This crazy-ass motherfucker kidnapped me
to some garlic-stlnkin' place, man.
780
00:54:11,054 --> 00:54:12,021
I swear to God--
781
00:54:22,866 --> 00:54:24,163
Thank you.
782
00:54:27,704 --> 00:54:31,299
So, uh, I just wanted to ask you...
783
00:54:31,408 --> 00:54:34,070
a few questions about Lieutenant Kingston.
784
00:54:37,147 --> 00:54:39,581
I don't like him. Simple as that.
785
00:54:39,683 --> 00:54:42,584
Um, I'm gonna just--
786
00:54:44,888 --> 00:54:48,255
Uh, he was Jimmy's superior.
787
00:54:49,126 --> 00:54:50,787
In rank only.
788
00:54:50,894 --> 00:54:52,919
But that's not why
I don't give a rat's ass about him.
789
00:54:54,598 --> 00:54:58,534
Ever since the White Alliance bust,
he acted like his shit didn't stink.
790
00:54:58,635 --> 00:55:02,071
Jimmy said he copped an attitude,
wasn't one of the guys anymore.
791
00:55:02,172 --> 00:55:03,901
White Alliance?
792
00:55:06,510 --> 00:55:09,479
A biker gang moved here from L.A.
and started dealing.
793
00:55:09,580 --> 00:55:10,672
Right.
794
00:55:12,349 --> 00:55:17,116
Yeah, I never-- I never saw
anything about that in your husband's file.
795
00:55:17,221 --> 00:55:21,248
Of course you wouldn't.
They were working deep undercover.
796
00:55:21,358 --> 00:55:23,519
Who's ''they''?
797
00:55:23,627 --> 00:55:28,963
Jimmy, Tyrone and Quintana and Marty.
798
00:55:30,601 --> 00:55:34,332
They were all using aliases,
even in the department files...
799
00:55:34,438 --> 00:55:36,565
since the Alliance bought off cops.
800
00:55:38,909 --> 00:55:41,707
That piece of shit that you killed
was working for them, right?
801
00:55:42,980 --> 00:55:44,413
Why do you say that?
802
00:55:44,515 --> 00:55:47,916
Why else would he kill
all the cops who busted the Alliance?
803
00:56:03,767 --> 00:56:05,132
[ Beeps ]
804
00:56:05,235 --> 00:56:08,329
[ Man ] I was making over six figures
a week in Southern Cal...
805
00:56:08,438 --> 00:56:11,737
even with the spics moving in.
806
00:56:11,842 --> 00:56:16,541
So I thought I'd move to God's country,
stake a claim for myself where I belong.
807
00:56:16,647 --> 00:56:18,410
Your mother must be very proud.
808
00:56:19,950 --> 00:56:22,418
I paid my bills.
809
00:56:22,519 --> 00:56:25,249
Niggers around here
can't get their kids diapers or milk...
810
00:56:25,355 --> 00:56:27,619
but somehow they can
always afford to load up the pipe.
811
00:56:27,724 --> 00:56:29,555
I wanna hear about the bust.
812
00:56:33,897 --> 00:56:38,561
I trusted Tommy--
Marty, whatever the fuck his name was.
813
00:56:39,636 --> 00:56:42,104
Thought he was one of us.
814
00:56:42,205 --> 00:56:45,402
Instead, he betrayed his race.
815
00:56:45,509 --> 00:56:50,003
And he and his motherfuckin',
bitch-ass, no-honor cops stole my money.
816
00:56:51,448 --> 00:56:54,679
I had over three million in cash
before they jacked me.
817
00:56:54,785 --> 00:56:57,811
Two million according to court transcripts.
Two million.
818
00:56:58,589 --> 00:57:00,056
Exactly.
819
00:57:04,394 --> 00:57:05,827
You tell anybody?
820
00:57:05,929 --> 00:57:08,989
Oh, I told everybody. Who'd believe me?
821
00:57:12,002 --> 00:57:12,969
Right.
822
00:57:13,070 --> 00:57:14,901
You know I'm telling the truth.
823
00:57:15,906 --> 00:57:17,464
What makes you say that?
824
00:57:17,574 --> 00:57:19,542
Because you're still sitting here.
825
00:57:50,674 --> 00:57:52,301
Sergeant Clark?
826
00:57:52,409 --> 00:57:54,969
You mind if I sit-- sit here?
827
00:57:55,078 --> 00:57:56,841
You're a little late
if you want to play nice.
828
00:57:56,947 --> 00:57:58,539
- [ Scoffs ]
- What?
829
00:57:58,649 --> 00:58:02,949
Our I.A. file on Quintana,
Fowler and Rogan is officially closed.
830
00:58:38,622 --> 00:58:42,285
You were investigating them
for shaking down a nightclub?
831
00:58:42,392 --> 00:58:46,055
Owned by Mayor Schiffman's son.
Not a brilliant move.
832
00:58:46,163 --> 00:58:49,428
This has nothing to do
with the White Alliance drug bust?
833
00:58:50,133 --> 00:58:51,430
What?
834
00:58:57,207 --> 00:58:59,767
- Who else has seen this?
- Just you and me.
835
00:58:59,876 --> 00:59:01,969
Being the mayor's kid,
I had to keep it quiet.
836
00:59:03,113 --> 00:59:05,206
But your partner
sure was curious to read it.
837
00:59:06,717 --> 00:59:09,185
- Did he see it?
- No.
838
00:59:09,286 --> 00:59:11,220
His name wasn't on the clearance.
839
00:59:11,321 --> 00:59:13,812
Here in I.A., we actually follow the law.
840
00:59:17,294 --> 00:59:17,928
[ Clicking ]
841
00:59:17,928 --> 00:59:19,919
[ Clicking ]
842
00:59:29,106 --> 00:59:31,165
[ Phone Rings ]
843
00:59:31,274 --> 00:59:34,266
- Hey.
- [ Man ] Detective, It's the lab.
844
00:59:34,377 --> 00:59:35,969
- Anything?
- Nah.
845
00:59:37,581 --> 00:59:39,048
Me neither.
846
00:59:39,883 --> 00:59:41,350
It all checks out.
847
00:59:41,451 --> 00:59:45,148
I checked all the Kingston bank accounts.
Nothing unusual.
848
00:59:46,022 --> 00:59:47,455
Thanks.
849
00:59:47,557 --> 00:59:49,650
Do you want me to send over
this Westlaw report?
850
00:59:49,760 --> 00:59:52,923
It's just some lawsuit
against an lnsurance company.
851
00:59:53,029 --> 00:59:55,327
- You never know.
- You got lt.
852
00:59:56,900 --> 00:59:58,595
[ Exhales ]
853
00:59:58,702 --> 01:00:00,067
[ Pen Clicking ]
854
01:00:02,672 --> 01:00:05,334
What's this? ''Hospital services
outside the insurance plan...
855
01:00:05,442 --> 01:00:08,536
such as those performed at the Oaxaca Hos--
856
01:00:10,046 --> 01:00:12,674
Oaxaca Hospital de Doctores...
857
01:00:12,783 --> 01:00:16,719
are not covered and therefore
are not the responsibility of the defendant.''
858
01:00:17,487 --> 01:00:19,182
Oaxaca.
859
01:00:20,257 --> 01:00:21,724
Hospital.
860
01:00:33,537 --> 01:00:35,971
[ Beeping ]
861
01:00:38,241 --> 01:00:40,607
[ Line Rings ]
862
01:00:40,710 --> 01:00:42,439
- [ Woman ] Hospital de Oaxaca.
- Si. Um--
863
01:00:42,546 --> 01:00:44,138
¿ Cómo le puedo ayudar?
864
01:00:44,247 --> 01:00:47,478
Uh, Accounts Receivable, por favor.
865
01:00:47,584 --> 01:00:49,552
Yes, how can I help you, sir?
866
01:00:49,653 --> 01:00:54,090
You speak English.
I really appreciate that. Um--
867
01:00:55,892 --> 01:01:00,352
My wife, Beth Kingston, was a patient,
and I'm looking for a copy of the receipt.
868
01:01:02,866 --> 01:01:04,891
What is her date of birth?
869
01:01:06,503 --> 01:01:08,232
4-20-66.
870
01:01:09,306 --> 01:01:10,773
Please hold.
871
01:01:16,580 --> 01:01:18,673
You have a zero balance, sir.
872
01:01:18,782 --> 01:01:20,079
Right.
873
01:01:21,685 --> 01:01:23,585
What credit card did I use?
874
01:01:23,687 --> 01:01:25,917
You pald the entlre balance in cash.
875
01:01:26,022 --> 01:01:29,719
$212,405. 18.
876
01:01:29,826 --> 01:01:33,057
Hey! I help you solve
the biggest case of your career...
877
01:01:33,163 --> 01:01:35,131
you don't fucking take my calls?
878
01:01:35,232 --> 01:01:38,668
Yeah, I was at the doctor's with Leilah.
879
01:01:38,768 --> 01:01:42,226
I had to be there,
so I was unavailable for most of the--
880
01:01:43,506 --> 01:01:44,598
Everything okay?
881
01:01:44,708 --> 01:01:46,175
Yeah.
882
01:01:48,678 --> 01:01:49,906
I have a fucking virus.
883
01:01:51,781 --> 01:01:54,079
All my files are corrupt.
884
01:01:55,085 --> 01:01:57,246
[ Exhales ]
What are you doing here?
885
01:01:59,456 --> 01:02:01,151
I forgot something.
886
01:02:02,692 --> 01:02:04,159
Are you sure you're okay?
887
01:02:05,862 --> 01:02:07,329
No.
888
01:02:07,964 --> 01:02:09,864
Actually, no.
889
01:02:11,501 --> 01:02:13,196
What is it?
890
01:02:15,639 --> 01:02:17,368
The truth--
891
01:02:17,474 --> 01:02:20,841
It's just, like, the other day that--
892
01:02:20,944 --> 01:02:24,471
It's just building up,
and it's really starting to get to me.
893
01:02:26,549 --> 01:02:29,347
First time you kill someone
is never easy.
894
01:02:30,520 --> 01:02:32,215
No, it isn't.
895
01:02:33,089 --> 01:02:35,216
You did the right thing.
896
01:02:36,359 --> 01:02:38,054
He was guilty.
897
01:02:39,529 --> 01:02:40,996
I know.
898
01:02:51,942 --> 01:02:54,308
Why don't you go home and get some rest?
899
01:02:55,845 --> 01:02:58,678
You gotta look out for you
and your family first. I told you that.
900
01:02:58,782 --> 01:03:01,250
Yeah, that's, uh-- That's a good idea.
901
01:03:02,118 --> 01:03:03,915
That's what I'm gonna do.
902
01:03:04,521 --> 01:03:05,988
Good idea.
903
01:03:07,891 --> 01:03:09,654
I'll walk you out.
904
01:03:26,943 --> 01:03:29,207
The only thing
that you should be thinking about...
905
01:03:30,513 --> 01:03:32,981
is where you're gonna display
the commendation.
906
01:03:33,083 --> 01:03:35,813
[ Chuckles ]
Yeah.
907
01:03:53,737 --> 01:03:55,432
You sure you're okay?
908
01:03:58,074 --> 01:03:59,371
Yeah.
909
01:04:02,812 --> 01:04:04,109
Yeah.
910
01:05:37,440 --> 01:05:38,737
Fuck.
911
01:06:00,597 --> 01:06:02,121
[ Drawer Rattles ]
912
01:06:33,396 --> 01:06:34,727
[ Beeping ]
913
01:06:34,831 --> 01:06:37,095
[ Line Ringing ]
914
01:06:38,902 --> 01:06:40,369
[ Woman ]
Hospital de Oaxaca.
915
01:06:43,072 --> 01:06:44,369
Fuck!
916
01:07:11,701 --> 01:07:13,396
[ Brakes Squeal ]
917
01:07:15,638 --> 01:07:17,105
[ Engine Stops ]
918
01:07:22,278 --> 01:07:24,746
[ Metallic Tapping In Distance ]
919
01:08:21,871 --> 01:08:23,839
[ Metallic Creaking ]
920
01:08:54,771 --> 01:08:57,331
[ Metallic Creaking ]
921
01:09:08,484 --> 01:09:10,782
[ Exhales ]
922
01:09:25,635 --> 01:09:27,330
What the hell?
923
01:09:31,974 --> 01:09:36,911
Well, hard to say definitively,
but I think we'll find a match.
924
01:09:37,013 --> 01:09:38,503
How soon can we know?
925
01:09:38,614 --> 01:09:41,447
I'll have Property bring the jacket over.
We should know by morning.
926
01:09:41,551 --> 01:09:44,577
Great. Maybe we'll have
better luck with this...
927
01:09:44,687 --> 01:09:47,554
than we did with that
marina surveillance video.
928
01:09:48,624 --> 01:09:50,091
What surveillance video?
929
01:09:50,193 --> 01:09:53,162
The one from Jimmy Rogan's murder.
930
01:09:53,262 --> 01:09:54,957
We never saw it.
931
01:10:11,547 --> 01:10:14,607
- Ah. There you go. Come on.
- [ Laughing ]
932
01:10:16,919 --> 01:10:18,181
[ Marty ]
That's it.
933
01:10:18,287 --> 01:10:19,549
Okay.
934
01:10:19,655 --> 01:10:21,088
Hey, baby.
935
01:10:21,190 --> 01:10:23,522
Marty was just showing me
a relaxation pose.
936
01:10:23,626 --> 01:10:25,821
Did it with my wife when she was pregnant.
It worked wonders.
937
01:10:25,928 --> 01:10:27,623
- Hello.
- I think we'll be fine.
938
01:10:27,730 --> 01:10:29,027
- Yeah?
- Yeah.
939
01:10:29,132 --> 01:10:30,690
- I think we'll be all right.
- Oh.
940
01:10:30,800 --> 01:10:33,030
Are you all right?
Marty said you weren't feeling so good.
941
01:10:33,136 --> 01:10:35,502
Yeah. I came by to check up on you.
942
01:10:35,605 --> 01:10:37,766
- I'm fine.
- Okay.
943
01:10:38,574 --> 01:10:40,838
Do you mind? Um, 'cause--
944
01:10:40,943 --> 01:10:44,071
No, no. Not at all. I understand.
945
01:10:44,180 --> 01:10:45,807
I'll let you two lovebirds be alone.
946
01:10:49,619 --> 01:10:54,113
Sometimes cases stick with you.
947
01:10:54,223 --> 01:10:57,659
They take you to places
you don't want to go.
948
01:10:57,760 --> 01:11:01,787
For your own good, Dan, leave it alone.
949
01:11:01,898 --> 01:11:04,526
You just enjoy your time with your wife.
950
01:11:09,138 --> 01:11:10,696
Is that a threat?
951
01:11:11,908 --> 01:11:14,843
I'm telling you, just leave it alone.
952
01:11:14,944 --> 01:11:16,468
Don't twist this on me, Marty.
953
01:11:16,579 --> 01:11:19,673
I took money from a criminal--
954
01:11:19,782 --> 01:11:24,583
a lowlife hate-spewing drug dealer--
one time...
955
01:11:24,687 --> 01:11:28,123
to pay for my wife's cancer surgery
down in Mexico.
956
01:11:29,392 --> 01:11:31,917
The insurance company
was gonna let her die.
957
01:11:32,028 --> 01:11:33,655
You think I was gonna let that happen?
958
01:11:33,763 --> 01:11:35,458
I did it one time.
959
01:11:35,565 --> 01:11:38,796
But not my fellow cops.
They couldn't stop.
960
01:11:38,901 --> 01:11:41,062
Those greedy motherfuckers forced my hand.
961
01:11:41,170 --> 01:11:44,139
They kept taking and taking and taking.
962
01:11:44,240 --> 01:11:46,765
I.A. was closing in.
What am I supposed to do?
963
01:11:46,876 --> 01:11:49,845
I.A. was investigating them
for shaking down a nightclub.
964
01:11:49,946 --> 01:11:53,575
They didn't know anything
about White Alliance or any fucking money.
965
01:11:56,085 --> 01:11:57,780
Just leave it alone.
966
01:12:13,569 --> 01:12:15,036
[ Sighs ]
967
01:12:16,405 --> 01:12:17,531
Honey?
968
01:12:17,640 --> 01:12:20,666
Shh, shh, shh.
969
01:12:20,776 --> 01:12:23,176
No, I didn't-- I didn't mean to wake you.
970
01:12:23,279 --> 01:12:24,473
You coming to bed, or what?
971
01:12:24,580 --> 01:12:26,673
No. Shh, shh.
972
01:12:29,619 --> 01:12:31,587
I'm sorry. I didn't mean to wake you up.
973
01:12:31,687 --> 01:12:34,053
- I didn't mean to wake you up.
- Mmm.
974
01:12:35,758 --> 01:12:38,784
- You okay?
- Yeah. I'm okay.
975
01:12:38,895 --> 01:12:41,329
- What's wrong?
- Nothing's wrong.
976
01:12:43,966 --> 01:12:46,696
It's the middle of the night.
What do you mean, ''nothing''?
977
01:12:49,705 --> 01:12:51,172
What?
978
01:12:53,476 --> 01:12:55,910
What would you do to protect our family?
979
01:12:56,012 --> 01:12:57,707
Shh. Huh?
980
01:12:59,015 --> 01:13:00,710
I don't know.
981
01:13:02,552 --> 01:13:04,452
- Anything.
- Anything?
982
01:13:05,454 --> 01:13:06,921
Mm-hmm.
983
01:13:10,426 --> 01:13:15,125
What if bad guys had to die
in order for me to survive?
984
01:13:19,802 --> 01:13:21,201
Mmm...
985
01:13:22,505 --> 01:13:23,972
then...
986
01:13:25,675 --> 01:13:27,575
I'd kill 'em all.
987
01:13:31,314 --> 01:13:34,147
♪♪ [ R&B ]
988
01:13:42,592 --> 01:13:44,287
♪ I remember ♪
989
01:13:46,762 --> 01:13:49,253
-♪ When I was just a bad little boy ♪
- [ Cell Phone Ringing ]
990
01:13:51,801 --> 01:13:54,770
♪ My mama used
to tell me, ''Son ♪
991
01:13:56,639 --> 01:13:57,936
-♪♪ [ Continues, Indistinct ]
- Kingston.
992
01:13:58,040 --> 01:13:59,735
Got a message from Dan earlier.
993
01:13:59,842 --> 01:14:02,902
Sald he wanted to meet with me
and Clark from I.A. tomorrow.
994
01:14:06,582 --> 01:14:08,550
What time works for you guys?
995
01:14:09,085 --> 01:14:10,382
Um--
996
01:14:13,289 --> 01:14:15,917
Um, you know what,
let me check with him...
997
01:14:16,025 --> 01:14:17,720
and I'll get back to you.
998
01:14:17,827 --> 01:14:19,522
Okay, let me know.
999
01:14:28,137 --> 01:14:30,332
- [ Kissing ]
- Morning, sunshine.
1000
01:14:30,439 --> 01:14:31,872
[ Sighs ]
1001
01:14:31,974 --> 01:14:33,874
Did you stay out here all night, mister?
1002
01:14:35,211 --> 01:14:37,907
- You did.
- Oh. I fell asleep.
1003
01:14:38,014 --> 01:14:40,812
- You fell asleep on the couch.
- Right.
1004
01:14:41,550 --> 01:14:43,518
You are something.
1005
01:14:46,389 --> 01:14:51,725
You know, I was always very good
at keeping secrets.
1006
01:14:51,827 --> 01:14:52,851
Yeah?
1007
01:14:53,863 --> 01:14:55,558
Just throwing it out there.
1008
01:15:03,439 --> 01:15:07,136
- [ Cell Phone Ringing ]
- [ Dan Murmurs ]
1009
01:15:13,215 --> 01:15:15,410
Detective Sullivan.
1010
01:15:15,518 --> 01:15:17,577
[ Woman ]
Detective Sullivan, can you hold, please?
1011
01:15:18,354 --> 01:15:19,821
Mm-hmm.
1012
01:15:21,624 --> 01:15:25,355
- [ Man ] Detective, I have the test resuits.
- Go ahead.
1013
01:15:25,461 --> 01:15:28,362
The flber you recovered
matches the suspect's jacket.
1014
01:15:29,598 --> 01:15:31,293
We've done a natlonwide search...
1015
01:15:31,400 --> 01:15:34,028
- and the jacket appears
to be a rare vlntage ltem.
- Mm-hmm.
1016
01:15:34,136 --> 01:15:36,570
- So If you're trying to place
your suspect at the--
- Hey.
1017
01:15:36,672 --> 01:15:39,140
- I gotta go move your car, baby. Okay?
- [ Continues, Indistinct ]
1018
01:15:39,241 --> 01:15:41,402
...you've done your job.
1019
01:15:41,510 --> 01:15:43,239
Call you after the doctor's?
1020
01:15:43,345 --> 01:15:46,212
- You got him, Detective.
- Mm-hmm.
1021
01:15:46,315 --> 01:15:48,146
Where do you want me to send the report?
1022
01:15:48,250 --> 01:15:50,309
- Love you.
- [ Exhales ]
1023
01:15:52,188 --> 01:15:53,951
I can leave it on your desk.
1024
01:15:56,559 --> 01:15:58,049
Don't worry about it.
1025
01:15:58,160 --> 01:16:00,788
What? I-- I don't understand.
1026
01:16:01,764 --> 01:16:03,129
I'll explain it when I get there.
1027
01:16:03,232 --> 01:16:06,429
Just-Just-- Just forget about it.
I'm coming in.
1028
01:16:06,535 --> 01:16:09,561
- Are you sure, Detective?
- I'm on my way.
1029
01:16:09,672 --> 01:16:11,230
Hey. Uh--
1030
01:16:13,242 --> 01:16:15,403
- Don't tell anybody.
- Whatever you say.
1031
01:16:16,946 --> 01:16:18,243
Thanks.
1032
01:16:21,884 --> 01:16:23,010
[ Beeps ]
1033
01:16:26,856 --> 01:16:28,323
[ Exhales ]
1034
01:16:29,291 --> 01:16:33,318
[ Door Opens, Closes ]
1035
01:16:38,100 --> 01:16:39,567
[ Car Door Closes ]
1036
01:16:42,071 --> 01:16:43,368
[ Tapping ]
1037
01:16:44,807 --> 01:16:45,705
[ Engine Starts ]
1038
01:17:08,197 --> 01:17:10,665
[ No Audible Dialogue ]
1039
01:18:23,706 --> 01:18:25,401
[ Engine Starts ]
1040
01:20:59,528 --> 01:21:01,052
[ Groans ]
1041
01:21:01,163 --> 01:21:04,064
Don't-- Don't fucking move!
1042
01:21:04,166 --> 01:21:06,726
Put your hands behind your head.
1043
01:21:06,835 --> 01:21:07,436
This what you want? Huh?
1044
01:21:07,436 --> 01:21:08,562
This what you want? Huh?
1045
01:21:08,670 --> 01:21:09,762
Is this what you wanted?
1046
01:21:09,872 --> 01:21:13,205
I told you to leave it alone.
Get up! Get up!
1047
01:21:13,308 --> 01:21:15,071
Walk. Walk!
1048
01:21:44,673 --> 01:21:46,766
Hey. Hey, hey. What the fuck you doing?
1049
01:21:46,875 --> 01:21:48,570
- Keep moving.
- Shoot me right here.
1050
01:21:48,677 --> 01:21:50,611
- You're not gonna fuckin' talk your way out.
- Shoot me right here.
1051
01:21:50,712 --> 01:21:52,441
- You know I will.
- I do know, Marty.
1052
01:21:52,548 --> 01:21:54,277
I know exactly what you're capable of.
1053
01:21:54,383 --> 01:21:57,682
I do remember that you killed
my wife and unborn child.
1054
01:21:57,786 --> 01:21:59,253
You better fucking kill me.
1055
01:21:59,354 --> 01:22:01,879
You better kill me right now
because, if I survive this...
1056
01:22:01,990 --> 01:22:03,753
I'm gonna find Beth,
I'm gonna stick a bullet in her--
1057
01:22:03,859 --> 01:22:05,986
- You fucking--
- [ Grunting, Gasping ]
1058
01:22:08,464 --> 01:22:10,227
[ Gunshots ]
1059
01:23:07,289 --> 01:23:08,586
[ Groans ]
1060
01:23:17,466 --> 01:23:19,934
[ Panting, Groaning ]
1061
01:23:30,212 --> 01:23:32,339
[ Panting ]
1062
01:25:37,306 --> 01:25:38,102
[ Splash ]
1063
01:25:42,010 --> 01:25:42,772
[ Groans ]
1064
01:25:44,012 --> 01:25:46,207
- [ Dan ] Don't fucking move!
- [ Gasping ] Okay.
1065
01:25:46,882 --> 01:25:49,077
Don't fucking move!
1066
01:25:49,184 --> 01:25:50,879
- It's over!
- Okay.
1067
01:25:54,156 --> 01:25:55,453
All right.
1068
01:25:56,625 --> 01:25:59,287
[ Sirens Wailing In Distance ]
1069
01:25:59,394 --> 01:26:01,089
I want you to get up very slow.
1070
01:26:02,297 --> 01:26:03,992
Put your hands up.
1071
01:26:04,766 --> 01:26:07,291
- Slow! Slowly!
- Okay.
1072
01:26:11,940 --> 01:26:14,101
Okay. Just take me in.
1073
01:26:14,209 --> 01:26:17,110
- You look at me.
- Okay.
1074
01:26:17,212 --> 01:26:19,009
- Look at me!
- Okay. I'm sorry.
1075
01:26:19,114 --> 01:26:20,877
Look me in the fucking eye.
1076
01:26:20,982 --> 01:26:24,110
I'm sorry. I'm sorry.
1077
01:26:24,219 --> 01:26:25,811
You deserve to fuckin' die.
1078
01:26:25,921 --> 01:26:27,115
I know.
1079
01:26:27,222 --> 01:26:28,780
I didn't-- I didn't mean to hurt her.
1080
01:26:28,890 --> 01:26:30,915
You deserve to die!
1081
01:26:32,928 --> 01:26:36,227
- [ Sirens Wailing ]
- I'm so sorry.
1082
01:26:36,331 --> 01:26:38,231
I didn't-- I didn't mean to hurt your wife.
1083
01:26:39,701 --> 01:26:40,998
I'm sorry.
1084
01:26:48,176 --> 01:26:50,770
[ Men Shouting In Distance ]
1085
01:26:50,879 --> 01:26:54,645
Don't-- Don't throw your life away, kid. Okay?
1086
01:26:57,219 --> 01:26:58,516
I'm sorry.
1087
01:26:59,855 --> 01:27:01,516
I'm sorry.
1088
01:27:03,725 --> 01:27:05,852
[ Man ] Two men around back!
Two men to the front nowl
1089
01:27:09,931 --> 01:27:11,922
You're better than me, kid.
1090
01:27:12,033 --> 01:27:14,126
You're better than me.
1091
01:27:16,605 --> 01:27:19,130
[ Whimpering ]
1092
01:27:21,243 --> 01:27:23,473
You're better than me. You always were.
1093
01:27:28,984 --> 01:27:29,951
No!
1094
01:27:31,553 --> 01:27:33,680
[ Helicopter Whirring ]
1095
01:27:34,256 --> 01:27:35,723
No, I'm not.
1096
01:28:15,363 --> 01:28:17,831
♪♪ [ R&B ]
1097
01:28:17,840 --> 01:28:20,160
Subrip: easytobeaman
1098
01:28:20,168 --> 01:28:22,636
♪♪ [ Continues ]
1099
01:28:29,978 --> 01:28:33,004
[ Man ]
♪ Through slckness and sorrow ♪
1100
01:28:33,114 --> 01:28:36,242
♪ And almost goin' in sane ♪
1101
01:28:38,286 --> 01:28:41,153
♪ Through every inch of heartache ♪
1102
01:28:41,256 --> 01:28:44,248
♪ And through a mountaln of paln ♪
1103
01:28:46,294 --> 01:28:54,326
♪ You defended my honor
when folks misused my name ♪
1104
01:28:54,436 --> 01:29:00,170
♪ That's why I keep a-tellin' you
over and over again ♪
1105
01:29:00,275 --> 01:29:04,075
♪ Darlin: I will fear no evil ♪
1106
01:29:05,313 --> 01:29:08,146
♪ I will fear no evil ♪
1107
01:29:09,384 --> 01:29:12,217
♪ I will fear no evil ♪
1108
01:29:13,688 --> 01:29:17,920
♪ Just as long as you're by my side ♪
1109
01:29:18,727 --> 01:29:21,696
♪ I'm only human ♪
1110
01:29:21,796 --> 01:29:25,095
♪ And a human can take so much ♪
1111
01:29:26,768 --> 01:29:29,794
♪ But I'll tackle anything ♪
1112
01:29:29,905 --> 01:29:32,738
♪ As long as you
are good to touch ♪
1113
01:29:34,809 --> 01:29:37,903
♪ But If you should leave me ♪
1114
01:29:38,880 --> 01:29:41,348
♪ I couldn't take a thing ♪
1115
01:29:42,951 --> 01:29:48,685
♪ No evil can harm me, baby,
as long as you lovin' me ♪
1116
01:29:48,790 --> 01:29:52,453
♪ Darlin: I will fear no evil ♪
1117
01:29:53,828 --> 01:29:56,592
♪ I will fear no evil ♪
1118
01:29:57,832 --> 01:30:00,630
♪ I will fear no evil ♪
1119
01:30:02,037 --> 01:30:06,167
♪ Just as long as you're by my side ♪
1120
01:30:08,977 --> 01:30:11,172
♪ When I'm down you plck me up ♪
1121
01:30:12,948 --> 01:30:17,476
♪ Lord, when I'm thirsty
you give me a drlnk from your cup ♪
1122
01:30:17,586 --> 01:30:20,646
♪ Though I walk
through the darkest night ♪
1123
01:30:20,755 --> 01:30:24,020
♪ I don't worry
'cause I see your light ♪
1124
01:30:24,125 --> 01:30:25,854
♪ Baby ♪
1125
01:30:27,195 --> 01:30:29,959
♪ Oh, sweet, baby ♪
1126
01:30:36,237 --> 01:30:41,072
♪ Oh, If you should leave me ♪
1127
01:30:41,176 --> 01:30:43,940
♪ I couldn't take a thing ♪
1128
01:30:45,413 --> 01:30:51,079
♪ No evil can harm me, baby,
as long as you lovin' me ♪
1129
01:30:51,186 --> 01:30:54,917
♪ Darlin: I will fear no evil ♪
1130
01:30:56,224 --> 01:30:59,057
♪ I will fear no evil ♪
1131
01:31:00,161 --> 01:31:03,153
♪ I will fear no evil ♪
1132
01:31:04,265 --> 01:31:08,201
♪ I will fear no evil ♪
1133
01:31:08,303 --> 01:31:11,067
♪ I will fear no evil ♪
1134
01:31:12,140 --> 01:31:15,132
♪ I will fear no evil ♪♪
84202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.