Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,639 --> 00:00:10,952
As guardian, l'm like an answering
machine. l filter calls and people.
2
00:00:11,519 --> 00:00:13,078
l filter people.
3
00:00:13,279 --> 00:00:17,717
l rent to people l like.
The rest, l kickthem out. Get lost.
4
00:00:17,920 --> 00:00:19,194
That's all.
5
00:00:19,399 --> 00:00:22,949
l give them the key, soap, towels.
Theygive me 120francs.
6
00:00:23,160 --> 00:00:25,913
They always pay before they go up.
l'm telling you,
7
00:00:26,120 --> 00:00:29,271
we don't givethe keys first.
That's the name ofthe game.
8
00:00:29,480 --> 00:00:30,959
They go up.
9
00:00:31,160 --> 00:00:35,073
lfthey're noisy, l knock at the
door and tell them to keep it down,
10
00:00:35,520 --> 00:00:40,514
and they have the room until midday.
From middayto midday, 24 hours.
11
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:01:13,040 --> 00:01:15,235
Atfirst, when l got here,
l was scared.
13
00:01:15,719 --> 00:01:18,917
l wasn't used to it. The walls,
it's pretty dark in here,
14
00:01:19,159 --> 00:01:22,436
and when you're not used to it,
it's kind ofshocking.
15
00:01:23,840 --> 00:01:25,319
lt's like...
16
00:01:25,560 --> 00:01:27,915
you enter another world.
17
00:01:28,400 --> 00:01:32,313
lt's the TwilightZone,
like Spielberg, you know, a bit...
18
00:01:32,680 --> 00:01:35,672
like everything's largerthan life.
19
00:01:36,719 --> 00:01:38,312
lt's not...
20
00:01:38,920 --> 00:01:40,638
not a healthy place.
21
00:01:40,840 --> 00:01:45,516
Like, someone sensitive
couldn't stay here.
22
00:01:47,079 --> 00:01:49,310
23
We look at each other
no need to talk.
24
00:01:49,519 --> 00:01:52,830
We look at each other and we
understand, thatthings are bad...
25
00:01:53,719 --> 00:01:55,597
sowe haveto leave,
26
00:01:55,799 --> 00:01:58,997
but we're always leaving,
so we don't know where we're going.
27
00:02:00,040 --> 00:02:01,598
We're angry...
28
00:02:02,000 --> 00:02:03,672
We want to...
29
00:02:03,879 --> 00:02:06,235
to rise up against society,
30
00:02:07,200 --> 00:02:09,236
against those who made us...
31
00:02:09,719 --> 00:02:11,199
like tools...
32
00:02:11,400 --> 00:02:13,789
Nowthe tools don'twork,
theythrow us out.
33
00:02:14,280 --> 00:02:16,316
Here, we're together,
34
00:02:16,520 --> 00:02:19,830
we help each other
and we understand each other...
35
00:02:20,280 --> 00:02:21,918
we understand each other.
36
00:02:23,280 --> 00:02:26,636
We have the same language,
and the samewayof speaking,
37
00:02:27,520 --> 00:02:30,990
and we don't always need to talk,
to understand.
38
00:02:32,599 --> 00:02:36,559
l'm like everyone here,
l'mjustwaiting to end it all.
39
00:02:42,759 --> 00:02:45,957
Good afternoon, ladies and gents,
excuse me for bothering you.
40
00:02:46,159 --> 00:02:49,311
l know people are always
asking you for help,
41
00:02:49,520 --> 00:02:52,318
but l'm having a really hard time
at the moment.
42
00:02:52,520 --> 00:02:55,717
l have no money
and nowhere to sleep.
43
00:02:55,919 --> 00:02:59,310
Since l'm not athief,
l haveto ask you to give me a hand.
44
00:02:59,520 --> 00:03:03,274
lf you... ifyou had a restaurant
voucher or a few coins,
45
00:03:03,479 --> 00:03:06,631
orsomething to help me out,
l'd be reallygrateful.
46
00:03:06,840 --> 00:03:09,308
Have a great afternoon.
47
00:03:10,800 --> 00:03:13,189
Please be generous.
48
00:03:15,479 --> 00:03:20,235
But l do itwith a different voice.
It'sjust...
49
00:03:20,800 --> 00:03:23,155
lt'sjust... there's no...
50
00:03:23,560 --> 00:03:25,755
no context, there's not the...
51
00:03:26,599 --> 00:03:28,830
and l do it with...
52
00:03:29,599 --> 00:03:31,352
a different voice...
53
00:03:32,199 --> 00:03:33,792
a different...
54
00:03:34,879 --> 00:03:37,235
something different
in the voice that...
55
00:03:45,280 --> 00:03:50,513
What l really hope is
that l'll live well until l'm 40, 45
56
00:03:50,719 --> 00:03:54,713
and then die,
pull out calmly...
57
00:03:55,400 --> 00:03:57,311
leave calmly.
58
00:03:58,759 --> 00:04:03,629
Honestly, that's what l'd prefer,
what l reallywant deep down.
59
00:04:03,840 --> 00:04:06,957
l've often asked myself
why l'd kill myself,
60
00:04:07,159 --> 00:04:10,948
but look, l'm a prostitute. l don't
know how long l've been doing it.
61
00:04:11,159 --> 00:04:15,711
lt must be 17 years, 16 or 17 years
that l've been a prostitute.
62
00:04:15,919 --> 00:04:17,638
l don't have anysavings,
63
00:04:17,839 --> 00:04:19,592
and l'm not going to start now.
64
00:04:19,800 --> 00:04:22,872
l don't wantto,
and l don't earn enough anmay.
65
00:04:23,079 --> 00:04:27,835
So l hope to livewell
until l'm 40, 45, with God's help,
66
00:04:28,040 --> 00:04:30,474
and then pull out, do myself in,
67
00:04:30,959 --> 00:04:32,279
leave.
68
00:04:32,800 --> 00:04:34,677
Just kill myself.
69
00:04:40,319 --> 00:04:43,392
lt's not the dopethat'sthe...
70
00:04:44,240 --> 00:04:46,310
the problem, like, it's...
71
00:04:48,360 --> 00:04:51,079
it's the dopethat...
that sorts out the problem...
72
00:04:51,279 --> 00:04:55,034
it makes life easier. It's...
73
00:04:55,800 --> 00:04:59,236
like, when you walk the streets,
it's no piece of cake...
74
00:05:01,920 --> 00:05:05,515
you can't do it withoutthe dope.
You don't want to...
75
00:05:09,439 --> 00:05:11,431
l don't know. It's...
76
00:05:22,399 --> 00:05:26,598
Lots of people think
us transsexuals or hookers,
77
00:05:27,040 --> 00:05:29,270
if we walk the streets,
it's for the cock,
78
00:05:29,480 --> 00:05:31,311
but it's forthe wallet.
79
00:05:31,519 --> 00:05:33,158
We don't give a shit about cocks.
80
00:05:33,360 --> 00:05:34,952
We don't give afuck.
81
00:05:36,199 --> 00:05:38,475
You said it, we don't give a fuck.
82
00:05:38,920 --> 00:05:40,512
Dicks are not ourthing.
83
00:05:40,720 --> 00:05:43,109
The guywho brought me back
this morning said,
84
00:05:43,319 --> 00:05:45,880
''Do you ever do itforfun?''
85
00:05:46,079 --> 00:05:49,755
l said
''Sure, if you pay, no problem.''
86
00:05:58,680 --> 00:06:02,593
That's vitriol. It'll burn holes
in mystomach if l drink it.
87
00:06:02,959 --> 00:06:05,394
The shopkeeper sold it to me.
l don't know.
88
00:06:05,600 --> 00:06:09,593
Last time, l gave you a good bottle.
It wasn't shit like this.
89
00:06:09,800 --> 00:06:12,360
lt's not myfault, l'm sorry.
90
00:06:13,160 --> 00:06:15,310
You get ripped off,
it's your problem.
91
00:06:15,639 --> 00:06:19,110
Tothe right... too far, go back.
92
00:06:19,720 --> 00:06:20,709
Slowly,
93
00:06:21,240 --> 00:06:22,878
Go back, left!
94
00:06:23,399 --> 00:06:25,470
Stop, don't move, stay there!
That's fine.
95
00:06:28,040 --> 00:06:30,713
Whydid you move it?
l said it was fine!
96
00:06:30,920 --> 00:06:31,955
Fuckhead!
97
00:06:32,160 --> 00:06:34,116
Tothe left, left, go back...
98
00:06:34,319 --> 00:06:37,198
don't move, don't move!
99
00:06:37,399 --> 00:06:38,435
What a dickhead!
100
00:06:43,959 --> 00:06:46,394
-Are you okay, Tof?
- Yeah, just great.
101
00:06:47,199 --> 00:06:49,555
You want me to cheer you up?
Come in.
102
00:06:49,759 --> 00:06:51,352
Some othertime, Lydie.
103
00:07:22,399 --> 00:07:23,276
Hey, Tof,
104
00:07:23,639 --> 00:07:26,598
l'm going to Spain for a week
and l need a driver
105
00:07:26,839 --> 00:07:29,354
who can take offfast.
Interested?
106
00:07:30,240 --> 00:07:31,832
Depends on the price.
107
00:07:32,040 --> 00:07:33,359
You'll make a packet.
108
00:07:35,000 --> 00:07:37,434
Okay, it'll give
little sistera break.
109
00:07:38,959 --> 00:07:40,791
l'll be here tomorrowat 9:OO.
110
00:07:42,600 --> 00:07:43,999
Hey, Denis...
111
00:07:45,560 --> 00:07:46,834
lt's like,
112
00:07:47,680 --> 00:07:51,593
since we're talking money,
l haven't paid for the room...
113
00:07:58,079 --> 00:08:00,548
Tof, can you get us some beer?
114
00:08:03,120 --> 00:08:04,872
That's a pretty lousy advance.
115
00:08:05,920 --> 00:08:07,638
You'll get more in aweek.
116
00:08:26,199 --> 00:08:27,792
l need you tomorrow.
117
00:08:31,800 --> 00:08:33,233
Okay, if you want.
118
00:08:35,279 --> 00:08:36,918
For Mr St-Paul.
119
00:08:39,720 --> 00:08:41,199
Count me out.
120
00:08:42,000 --> 00:08:43,035
What?
121
00:08:43,240 --> 00:08:46,357
l can't,
l can't take it anymore.
122
00:08:46,840 --> 00:08:48,353
Fine,
123
00:08:49,960 --> 00:08:51,598
you won't have any moneythen.
124
00:08:54,559 --> 00:08:56,676
You work it out
foryour shitty room.
125
00:09:07,000 --> 00:09:09,514
Come on, so you have
a lousytime, Jesus,
126
00:09:09,720 --> 00:09:11,153
he pays well.
127
00:09:13,759 --> 00:09:15,352
l don't want to...
128
00:09:16,480 --> 00:09:18,038
l can't take it anymore.
129
00:09:24,200 --> 00:09:25,758
Where are my shoes?
130
00:09:36,279 --> 00:09:37,554
Come on, Nat,
131
00:09:39,159 --> 00:09:41,628
l swear it's the last time.
Don't you trust me?
132
00:09:48,039 --> 00:09:50,998
Get in here.
This isn't a holidaycamp.
133
00:09:51,200 --> 00:09:53,475
Yeah, l noticed, it's awhorehouse.
134
00:09:54,039 --> 00:09:57,350
Honestly, howdo you think
l make a living?
135
00:09:58,159 --> 00:09:59,991
Not honestly, that's the problem.
136
00:10:00,399 --> 00:10:02,470
l rent out rooms, this is a hotel...
137
00:10:02,679 --> 00:10:05,513
You owe meforaweek, right?
l want the dough.
138
00:10:05,720 --> 00:10:08,632
l don't know about that.
Nat dealswith the finances.
139
00:10:08,919 --> 00:10:11,388
Yeah, right, l'll be talking to Nat.
140
00:10:21,320 --> 00:10:22,958
Hold on there.
141
00:10:23,320 --> 00:10:25,072
Who's he?
This is no whorehouse.
142
00:10:25,279 --> 00:10:26,918
He's a friend.
143
00:10:28,320 --> 00:10:32,029
No more credit, okay Nathalie?
No more credit, l'm not a bank.
144
00:10:32,240 --> 00:10:34,196
Lend it to me, Denis, come on.
145
00:10:35,399 --> 00:10:36,958
lt's 1,500francs,
146
00:10:37,639 --> 00:10:39,198
including tonight.
147
00:10:40,120 --> 00:10:41,235
Coming to St-Paul's?
148
00:10:42,879 --> 00:10:44,313
Pain in the ass.
149
00:10:54,759 --> 00:10:55,556
Not bad, eh?
150
00:10:55,799 --> 00:10:57,119
Not bad.
151
00:10:57,519 --> 00:10:59,158
l have some more,
152
00:10:59,799 --> 00:11:02,633
they're not bad.
l like them a lot.
153
00:11:03,600 --> 00:11:04,953
What do you think?
154
00:11:08,600 --> 00:11:11,592
OthenNise, if you don't likethem...
155
00:11:15,679 --> 00:11:18,831
Excuse me... excuse me...
thank you.
156
00:11:23,840 --> 00:11:25,956
How much are those shoes?
157
00:11:26,159 --> 00:11:27,309
Too much for you.
158
00:11:27,519 --> 00:11:29,670
l just wantthe price ofsome shoes.
159
00:11:29,879 --> 00:11:32,440
Too much for you.
Do me a favor, please,
160
00:11:32,639 --> 00:11:34,153
l don't want any problems.
161
00:11:34,360 --> 00:11:37,477
Why, what's your problem?
162
00:11:37,960 --> 00:11:40,633
Get out,
or l'll take care of you, okay?
163
00:11:41,159 --> 00:11:42,354
Oh yeah?
164
00:11:43,720 --> 00:11:46,632
No more Mr Nice Guy.
l asked you politely...
165
00:11:47,639 --> 00:11:50,598
Gee, Pops, you really scare me.
You're not going to...
166
00:11:51,159 --> 00:11:52,513
Motherlucker!
167
00:11:52,919 --> 00:11:54,478
Get the hell out!
168
00:11:56,960 --> 00:11:59,599
-Shit, Tof, are you nuts?
-What are you doing here?
169
00:11:59,799 --> 00:12:01,916
Get out ofthere,
he's got an iron bar!
170
00:12:02,120 --> 00:12:03,599
lt's just a shoehorn.
171
00:12:03,799 --> 00:12:05,313
Are you sick orwhat?
172
00:12:05,799 --> 00:12:09,759
Whyare you breaking my balls?
Go do yourshopping!
173
00:12:09,960 --> 00:12:12,110
Go do your deals with Denis!
174
00:12:16,759 --> 00:12:17,875
Wait there...
175
00:12:31,720 --> 00:12:33,039
What do you want?
176
00:12:33,960 --> 00:12:35,757
That's all you have?
That's it?
177
00:12:36,919 --> 00:12:39,275
- 500 francs a gram.
- That's pricey.
178
00:12:39,480 --> 00:12:40,595
What?
179
00:12:40,799 --> 00:12:42,472
l don't deal with cheapskates.
180
00:12:42,679 --> 00:12:44,033
Okay.
181
00:12:45,960 --> 00:12:47,279
Here.
182
00:12:49,279 --> 00:12:50,759
The cops! The cops!
183
00:12:51,240 --> 00:12:52,798
Underthe car!
184
00:13:03,440 --> 00:13:05,829
He'll still be looking
underthe car.
185
00:13:11,159 --> 00:13:13,833
Hey, Tof, here, go get my car.
186
00:13:14,039 --> 00:13:15,519
l can't drive.
187
00:13:15,759 --> 00:13:17,318
You can't drive?
188
00:13:17,879 --> 00:13:19,598
Want meto suck yourdick too?
189
00:13:20,159 --> 00:13:22,549
-See how your brothertalksto me?
-Shut up.
190
00:13:22,759 --> 00:13:24,512
You're busting my balls.
191
00:13:25,840 --> 00:13:27,592
Unbelievable, l ask him afavor...
192
00:13:29,039 --> 00:13:32,589
-Whydoes he use mefortransport?
- He doesn't use you, shit!
193
00:13:35,960 --> 00:13:38,076
- So why is he getting in?
- Shut up!
194
00:13:38,279 --> 00:13:40,840
l didn't find
the dope underthe car.
195
00:13:41,039 --> 00:13:43,315
- You didn't look.
- l didn't look? It wasn't there!
196
00:13:43,519 --> 00:13:46,478
Calm down, we'll go looktogether,
take it easy.
197
00:13:52,720 --> 00:13:55,632
- Denis, stop it, shit!
-What? l'm going to fuck him over!
198
00:14:29,120 --> 00:14:30,758
You lost this.
199
00:14:32,639 --> 00:14:34,232
lt's not mine.
200
00:14:34,440 --> 00:14:36,556
l sawyou drop itwhen you came in.
201
00:15:01,039 --> 00:15:03,190
What do l do
with your stinking sock?
202
00:15:03,799 --> 00:15:05,756
- It's not mine!
- It smells like you!
203
00:15:05,960 --> 00:15:07,359
Leave me alone!
204
00:15:07,600 --> 00:15:09,079
Hypocrite!
205
00:15:14,200 --> 00:15:16,191
Do you have room for me in there?
206
00:15:16,399 --> 00:15:17,515
What?
207
00:15:20,159 --> 00:15:21,275
Towash myjacket.
208
00:15:21,480 --> 00:15:24,472
Sorry, l can't, l'm doing delicates.
209
00:15:24,679 --> 00:15:26,159
l'm delicate too.
210
00:15:26,360 --> 00:15:27,349
l meantthe fabric.
211
00:15:27,559 --> 00:15:30,791
Yeah, but it's all l have,
it's important. Come on.
212
00:15:31,000 --> 00:15:33,878
Well, okay.
The good thing
213
00:15:34,120 --> 00:15:37,999
about delicate cycles
is they only take half an hour.
214
00:15:38,519 --> 00:15:40,351
So you don't do a pre-wash?
215
00:15:41,679 --> 00:15:43,591
And you save on washing powder.
216
00:15:43,799 --> 00:15:45,631
Right, l save on washing powder.
217
00:15:46,279 --> 00:15:49,636
-And it does a gentle spin-dry.
- Right, a gentle spin-dry.
218
00:15:50,000 --> 00:15:51,228
Right.
219
00:16:14,440 --> 00:16:17,637
Seethat guy overthere?
Do we go for it?
220
00:16:30,919 --> 00:16:33,229
Evey nigh_ l find awhore,
221
00:16:33,679 --> 00:16:36,433
Girls outwalking Me streets,
222
00:16:36,840 --> 00:16:39,673
Evey night, it'_ a reIief,
223
00:16:39,879 --> 00:16:41,438
When Mey touch
224
00:16:41,639 --> 00:16:42,709
my dick.
225
00:17:36,359 --> 00:17:39,033
You shouldn't smoke that crap,
it's gross.
226
00:17:39,240 --> 00:17:41,037
lt's really bad for your health.
227
00:17:41,240 --> 00:17:42,116
Oh yeah?
228
00:17:42,319 --> 00:17:44,515
And it costs afortune.
229
00:17:45,359 --> 00:17:47,590
Why don't you put some moneyaside?
230
00:17:48,440 --> 00:17:50,715
Start a savings account?
231
00:17:51,799 --> 00:17:53,870
l know a good bet,
l'm in the business.
232
00:17:54,119 --> 00:17:56,918
- There's a good deal going.
- Oh yeah, a good deal?
233
00:17:57,119 --> 00:17:58,633
lt's at 8.50/o. Unbelievable!
234
00:17:58,839 --> 00:18:01,274
Show us then.
235
00:18:01,480 --> 00:18:03,755
- Are you interested?
- Leave us alone.
236
00:18:07,680 --> 00:18:08,829
What about you?
237
00:18:09,880 --> 00:18:11,472
Aren't you interested?
238
00:18:58,400 --> 00:18:59,628
Miss...
239
00:19:00,720 --> 00:19:01,789
Leave me alone.
240
00:19:02,000 --> 00:19:04,468
Hold on, l know you!
241
00:19:04,680 --> 00:19:07,353
What, you don't remember me?
l'm talking to you!
242
00:19:07,559 --> 00:19:09,312
You don't remember?
Don't know me?
243
00:19:09,519 --> 00:19:11,795
Your friend, look carefully... See?
244
00:19:12,000 --> 00:19:14,514
The dope. You don't
remember yourfriend? Slut!
245
00:19:25,559 --> 00:19:26,709
Hurry up.
246
00:19:29,240 --> 00:19:33,074
What an evening! Look!
Come on.
247
00:19:43,440 --> 00:19:44,759
Asshole!
248
00:19:50,920 --> 00:19:52,148
Asshole...
249
00:20:03,799 --> 00:20:06,234
This reminds me
of myfirst sexual experience.
250
00:20:08,039 --> 00:20:10,076
l was in bed with this guy...
251
00:20:10,279 --> 00:20:12,316
- So?
- Nothing.
252
00:20:13,680 --> 00:20:14,954
Must've been great!
253
00:20:15,160 --> 00:20:18,630
lt was great.
l was in bed, with this guy,
254
00:20:18,839 --> 00:20:20,592
and we stayed there all night,
255
00:20:21,240 --> 00:20:24,073
naked, butwe didn't do anything.
It was great.
256
00:20:25,079 --> 00:20:26,877
- But itwasn't sex.
- It was great.
257
00:20:27,920 --> 00:20:32,072
But sex means sexy and that means
you haveto know howto move...
258
00:20:34,960 --> 00:20:37,793
Wewere naked, l was burning,
259
00:20:38,000 --> 00:20:40,468
that was enough, itwas beautiful.
260
00:20:40,720 --> 00:20:43,632
- Yeah, it turned you on though?
- Yes.
261
00:20:43,839 --> 00:20:46,798
You were burning?
Were you wet?
262
00:20:48,400 --> 00:20:50,789
- Do you remember ifyou were wet?
- Yes.
263
00:20:52,880 --> 00:20:54,552
- Likethis?
- Yes.
264
00:20:55,559 --> 00:20:57,869
- Like now?
-Yes.
265
00:21:00,160 --> 00:21:02,720
- You werewet like this?
- No.
266
00:21:04,880 --> 00:21:05,995
Yes.
267
00:21:24,160 --> 00:21:26,435
- l'm sorry.
- It's okay.
268
00:21:31,799 --> 00:21:33,279
l'm sorry...
269
00:21:40,400 --> 00:21:41,515
Here.
270
00:22:03,839 --> 00:22:05,432
What are you doing here?
271
00:22:06,559 --> 00:22:07,879
Get some sleep, Nat.
272
00:22:09,640 --> 00:22:11,756
The guardian wouldn't let me in.
273
00:22:15,160 --> 00:22:17,913
l don't have any money.
Hewouldn't let me in.
274
00:22:22,240 --> 00:22:23,753
You have none left?
275
00:22:52,799 --> 00:22:55,360
Wait here, l'll getthe keys.
276
00:22:57,839 --> 00:22:59,717
What's he doing there?
Where is he?
277
00:22:59,920 --> 00:23:01,433
Chill out,
we're going up to the room.
278
00:23:01,640 --> 00:23:02,595
Look at her!
279
00:23:02,799 --> 00:23:04,995
You can'ttake the key
without asking me.
280
00:23:05,200 --> 00:23:06,235
lt's against the rules.
281
00:23:06,440 --> 00:23:09,671
Fuck, she's wiped out,
she needs sleep, Abdil.
282
00:23:09,880 --> 00:23:12,917
- You must payforthe room first.
- l did, l swear, Abdil!
283
00:23:13,119 --> 00:23:14,633
-Who did you pay?
- MrAmidou.
284
00:23:14,839 --> 00:23:16,990
MrAmidou? Okay, l'll ask him.
285
00:23:17,200 --> 00:23:18,235
lf you didn't pay,
l'll kick you out.
286
00:23:18,440 --> 00:23:19,555
Ask him...
287
00:25:04,920 --> 00:25:07,718
Remember me, asshole?
You're not so proud now!
288
00:25:07,920 --> 00:25:08,955
Oh, sweet Jesus!
289
00:25:09,160 --> 00:25:11,674
- Put thattoy away, please.
- You want to play?
290
00:25:12,200 --> 00:25:13,553
You think it's a fake?
291
00:25:13,799 --> 00:25:14,471
Calm down!
292
00:25:15,079 --> 00:25:17,389
-Get in the corner!
- Do what he says!
293
00:25:17,680 --> 00:25:19,989
-Shut up!
-You're right, Mrs Breugnon,
294
00:25:20,200 --> 00:25:22,111
but it's early.
l don't have anything.
295
00:25:22,319 --> 00:25:25,073
What do you stand to make?
300francs? For 300 francs
296
00:25:25,319 --> 00:25:26,753
- why bother?
- Hand it over!
297
00:25:26,960 --> 00:25:27,949
Take it easy.
298
00:25:29,119 --> 00:25:31,315
That's really smart,
congratulations!
299
00:25:31,519 --> 00:25:32,839
Good foryou!
300
00:25:34,039 --> 00:25:35,393
Will you shut up?
301
00:25:35,599 --> 00:25:38,319
Calm down and get out.
Get out now!
302
00:25:38,519 --> 00:25:39,748
Bravo, Mr Pierre.
303
00:25:50,880 --> 00:25:52,279
Vincent, come here!
304
00:25:52,519 --> 00:25:55,512
Magic trick! Magic trick!
305
00:26:06,119 --> 00:26:07,792
He won't get in the bath.
306
00:26:08,599 --> 00:26:10,511
You're home early.
307
00:26:11,319 --> 00:26:12,469
Vincent!
308
00:26:17,079 --> 00:26:18,991
Dad, have you seen my notebooks?
309
00:26:20,519 --> 00:26:21,509
No.
310
00:26:25,279 --> 00:26:25,996
Eat up.
311
00:26:27,559 --> 00:26:29,357
Eat up, Vincent, please.
312
00:26:30,839 --> 00:26:32,910
Stop it, he understands me!
313
00:26:35,519 --> 00:26:37,078
Make Dad happy.
314
00:26:42,720 --> 00:26:46,110
What's this, you're sleeping
at a friend's place?
315
00:26:46,319 --> 00:26:47,799
lt's her birthday.
316
00:26:48,000 --> 00:26:49,592
Be home by midnight!
317
00:26:49,799 --> 00:26:51,119
Listen, Dad, l'm 16!
318
00:26:53,240 --> 00:26:55,356
Get me those shoes in the window.
319
00:26:55,559 --> 00:26:56,754
The shoes?
320
00:27:02,079 --> 00:27:03,832
l want them gift-wrapped.
321
00:27:05,440 --> 00:27:08,557
Fuck, you don't
understand gift-wrapped?
322
00:27:08,759 --> 00:27:10,637
Okay, so wrapthe shoes.
323
00:27:11,759 --> 00:27:14,274
-What are you looking at, brains?
- l wasn't.
324
00:27:18,119 --> 00:27:20,350
She jabbed herself
when she passed out.
325
00:27:20,559 --> 00:27:22,676
She was
with an agitated AIDS patient,
326
00:27:22,880 --> 00:27:25,997
shewas on morning shift
so she started at 6:45 a. m.
327
00:27:26,200 --> 00:27:28,191
on nothing but a cup ofcoffee.
328
00:27:28,640 --> 00:27:32,076
- Pierre, can l use the computer?
- In a minute!
329
00:27:32,599 --> 00:27:33,828
Just two ofthem
330
00:27:34,039 --> 00:27:35,234
for 38 patients.
331
00:27:35,440 --> 00:27:38,989
Move your ass, shake it, dance!
332
00:27:40,799 --> 00:27:43,837
Happy now?
Can you hear the music?
333
00:27:44,039 --> 00:27:46,349
- l can't!
- Dance, lift yourarms!
334
00:27:47,720 --> 00:27:48,675
We're striking
335
00:27:48,880 --> 00:27:51,269
so it'll be recognized
as a professional illness.
336
00:27:51,480 --> 00:27:54,313
Hey, you, look at her!
She's putting on a showfor you.
337
00:27:54,519 --> 00:27:55,999
Move!
338
00:27:56,240 --> 00:27:59,437
He doesn't look like he's into it.
Take off your apron.
339
00:28:07,799 --> 00:28:10,439
Please, please, don't!
340
00:28:10,640 --> 00:28:13,712
What's he looking for behind there?
341
00:28:13,920 --> 00:28:16,070
Get down on your knees.
Have a good look!
342
00:28:16,279 --> 00:28:17,838
Get over here!
343
00:28:18,039 --> 00:28:20,235
Dance, l said dance!
344
00:28:20,480 --> 00:28:23,153
Take your dress off,
take it off, shit!
345
00:28:23,359 --> 00:28:24,634
Get over here.
346
00:28:24,839 --> 00:28:26,193
Drop your pants.
347
00:28:29,279 --> 00:28:31,236
Kiss herass.
348
00:28:31,480 --> 00:28:33,232
Stop it, please!
349
00:28:38,200 --> 00:28:41,909
You, blondie, home alone...
350
00:28:42,119 --> 00:28:46,159
Did you get down to the rhythm?
Was it... good?
351
00:28:49,920 --> 00:28:53,117
- Is my sister up there?
- She left to get...
352
00:28:54,759 --> 00:28:55,795
When did she go?
353
00:28:56,039 --> 00:28:57,598
That's not the problem.
354
00:28:57,799 --> 00:29:01,634
MrAmidou is mad. You didn't pay
forthe room and l want it now.
355
00:29:01,839 --> 00:29:03,558
Here, happy now?
356
00:29:04,440 --> 00:29:06,192
- Flunky!
-Okay, we'll see...
357
00:29:06,400 --> 00:29:10,188
and don't give me shit! l'm not
your buddy. You're a client here.
358
00:29:29,480 --> 00:29:31,232
Coming, sweetheart?
359
00:29:32,480 --> 00:29:33,515
Come on.
360
00:29:34,440 --> 00:29:37,159
Honey, want me
totake you to paradise?
361
00:29:38,599 --> 00:29:40,670
Karima, have you seen Nat?
362
00:29:40,880 --> 00:29:41,949
No, not at all.
363
00:29:42,160 --> 00:29:44,515
- Not all day?
- No, what's she done now?
364
00:29:44,720 --> 00:29:46,790
- Did you see her at the hotel?
- No.
365
00:29:47,000 --> 00:29:49,195
- Thanks a million, girls!
-What can l do?
366
00:29:51,880 --> 00:29:53,472
l haveto find Nat fast.
367
00:29:53,680 --> 00:29:56,558
She left a while ago,
to see herSaint what's-his-name.
368
00:29:58,720 --> 00:30:00,790
Fuck, she wasn't supposed
to do that!
369
00:30:01,119 --> 00:30:02,792
Howwas l supposed to know?
370
00:30:03,759 --> 00:30:05,193
Keepthat for her.
371
00:30:05,400 --> 00:30:07,356
Tof, how do l looktoday?
372
00:30:07,559 --> 00:30:09,118
You didn't shave
your legs properly.
373
00:30:09,319 --> 00:30:10,469
Bastard!
374
00:30:31,039 --> 00:30:34,077
Hey, baby, it'll be fine.
375
00:30:34,400 --> 00:30:36,231
He'll be careful, he promised me.
376
00:30:38,279 --> 00:30:39,554
Calm down.
377
00:30:40,519 --> 00:30:41,919
Here, sweetheart.
378
00:30:47,039 --> 00:30:48,189
Come on.
379
00:30:49,799 --> 00:30:51,552
lt's the lasttime, l promise.
380
00:30:52,240 --> 00:30:53,958
And we're making afortune here.
381
00:30:55,160 --> 00:30:58,948
When l come back nextweek,
we'll go awaytogether. Okay?
382
00:31:05,519 --> 00:31:07,397
- MrSt-Paul?
-Yes.
383
00:31:07,599 --> 00:31:09,556
-She's all yours.
-Thank you.
384
00:31:11,039 --> 00:31:14,874
We can finally startwork.
Take off your clothes, please.
385
00:31:32,200 --> 00:31:34,839
What are you doing here?
l was going to get you...
386
00:31:35,039 --> 00:31:36,871
Where arethey, Denis?
Where's Nat?
387
00:31:37,079 --> 00:31:39,196
Wait, she's working, okay?
388
00:31:40,119 --> 00:31:41,269
lt's not work.
389
00:31:41,480 --> 00:31:44,950
You don't hear herscreaming
all night after he's done her over.
390
00:31:45,799 --> 00:31:46,994
Listen.
391
00:31:47,599 --> 00:31:49,033
He's an artist.
392
00:31:49,519 --> 00:31:51,795
Get it? It's anotherworld.
393
00:31:52,000 --> 00:31:55,310
We can't understand. He needs
emotionally intense experiences,
394
00:31:55,839 --> 00:31:57,796
creation, truth, get it?
395
00:31:58,359 --> 00:32:00,874
You think l'd let anyone hurt Nat?
396
00:32:02,720 --> 00:32:05,234
Fuck you, Denis!
l've had it!
397
00:32:05,920 --> 00:32:08,070
Tof, you're a smart boy.
398
00:32:08,279 --> 00:32:10,396
She's making a fortune on this one.
399
00:32:11,160 --> 00:32:13,720
You're making a fortune.
He's making a fortune.
400
00:32:13,920 --> 00:32:17,230
You're both making a fortune
out of us. l've had it.
401
00:32:17,960 --> 00:32:20,394
Come on, Tof,
we'll talk in the car, okay?
402
00:32:20,599 --> 00:32:22,795
We're going to Spain, remember?
403
00:32:27,839 --> 00:32:29,478
Stop it!
Stop kidding around!
404
00:32:30,000 --> 00:32:32,389
- l've had it, Denis.
- Don't do anything stupid.
405
00:32:32,599 --> 00:32:34,556
l'm going to blow your head off!
406
00:32:34,759 --> 00:32:36,113
Stop it, Tof.
407
00:32:37,160 --> 00:32:39,116
You're a scumbag, Denis.
408
00:32:53,079 --> 00:32:54,559
Howdare you...
409
00:34:58,079 --> 00:34:59,911
Has anyone seen myjacket?
410
00:35:01,480 --> 00:35:03,550
Drink your milk, please.
411
00:35:03,960 --> 00:35:05,871
Batman drinks two liters a day!
412
00:35:06,079 --> 00:35:08,071
This kid neverfinishes
his milk, shit!
413
00:35:08,480 --> 00:35:09,708
My keys.
414
00:35:12,159 --> 00:35:14,754
- Has anyone seen my keys?
- In the kitchen.
415
00:35:17,320 --> 00:35:18,958
That's for me.
416
00:35:23,480 --> 00:35:24,708
Vincent!
417
00:35:24,960 --> 00:35:26,678
Batman!
418
00:35:27,559 --> 00:35:29,630
What are you doing?
Are you crazy?
419
00:35:30,199 --> 00:35:32,509
l'm Batman, Dad.
l'm Batman.
420
00:35:32,719 --> 00:35:34,631
Go and get ready.
421
00:35:47,039 --> 00:35:48,598
So, do we study?
422
00:35:50,599 --> 00:35:52,079
Where did we get up to?
423
00:35:54,800 --> 00:35:56,870
Better conditions for nurses!
424
00:36:00,199 --> 00:36:01,474
See you tonight.
425
00:37:03,880 --> 00:37:04,517
Clementine!
426
00:37:07,400 --> 00:37:08,879
l think it's for you.
427
00:37:11,280 --> 00:37:14,158
Come in, make yourselfat home.
428
00:37:20,880 --> 00:37:22,029
Go ahead.
429
00:37:34,880 --> 00:37:36,711
Clementine, do you want some coffee?
430
00:37:39,639 --> 00:37:41,437
Where's the coffee?
431
00:37:42,079 --> 00:37:44,275
You didn't bring croissants,
did you?
432
00:37:44,480 --> 00:37:46,948
lt's important
to have coffee in the morning,
433
00:37:47,719 --> 00:37:49,153
for breakfast.
434
00:37:51,039 --> 00:37:52,871
Would you like some tea?
435
00:37:56,440 --> 00:37:58,032
Howdoesthisthing work?
436
00:38:01,119 --> 00:38:03,588
Don't you have
a better coffeepotthan this?
437
00:38:19,519 --> 00:38:21,511
Do you have a towel?
438
00:38:22,079 --> 00:38:23,672
l haveto go to work.
439
00:38:49,679 --> 00:38:51,352
Hi, my name's Tof.
440
00:38:52,760 --> 00:38:55,274
Hi, l'm George.
441
00:38:57,920 --> 00:38:59,478
Well, doctor?
442
00:38:59,960 --> 00:39:01,951
Nothing serious.
You're oveMrorked.
443
00:39:02,159 --> 00:39:04,993
Are you sure?
It hurts here, l swear.
444
00:39:05,760 --> 00:39:07,398
There's nothing wrong!
445
00:39:07,599 --> 00:39:10,160
The X-rays are fine.
You have perlect lungs.
446
00:39:10,639 --> 00:39:13,552
lt's what l call Routine Fatigue.
447
00:39:13,760 --> 00:39:16,593
The stress
of approaching middle age.
448
00:39:17,599 --> 00:39:20,239
-And mydizzy spells?
- Psychosomatic.
449
00:39:21,119 --> 00:39:22,519
You think so?
450
00:39:22,960 --> 00:39:26,032
Listen, Mr... Blanchard,
451
00:39:26,440 --> 00:39:29,193
the best remedyforwhat
you don't have is relaxing.
452
00:39:29,480 --> 00:39:31,710
lt's not easy, doctor.
453
00:39:32,360 --> 00:39:35,716
A shoe shop, having a small business
istough these days.
454
00:39:37,800 --> 00:39:39,233
lt's non-stop stress.
455
00:39:39,440 --> 00:39:42,352
Try an experiment.
Write down when you're satisfied,
456
00:39:42,559 --> 00:39:46,348
and when you're stressed.
You'll see there's no comparison.
457
00:39:46,760 --> 00:39:47,715
Enjoy yourself.
458
00:39:47,920 --> 00:39:51,196
Allow yourselftime to relax,
to be happy.
459
00:39:52,559 --> 00:39:54,232
Life's so short.
460
00:39:59,480 --> 00:40:00,629
W�rtz!
461
00:40:25,639 --> 00:40:29,189
We have enough sales people
and not enough work.
462
00:40:33,760 --> 00:40:35,193
Stop smoking.
463
00:40:35,400 --> 00:40:37,595
- Have you finished yet?
- Put that out.
464
00:40:47,239 --> 00:40:49,390
You said l'd always have ajob here.
465
00:40:49,599 --> 00:40:52,160
l'll get sacked.
Put the cigarette out, now!
466
00:41:21,639 --> 00:41:23,596
- Sorry.
- Shit, he'll be really mad.
467
00:41:23,800 --> 00:41:26,519
- l'll drop by later.
-Wait, Nathalie.
468
00:42:00,559 --> 00:42:02,357
What are you doing?
469
00:42:04,280 --> 00:42:06,475
You know
what you can make with this?
470
00:42:06,679 --> 00:42:08,511
Your tomato is rotten.
471
00:42:09,440 --> 00:42:13,558
lt's perlect. You can make hundreds
of mealswith atomato like this.
472
00:42:14,000 --> 00:42:16,036
You knowwhytheywaste so much?
473
00:42:16,239 --> 00:42:19,232
Because they don't know
the secret of selling.
474
00:42:20,039 --> 00:42:22,031
You knowwhat the secret is?
475
00:42:22,880 --> 00:42:24,711
When a customer comes,
476
00:42:24,920 --> 00:42:26,717
you have to show him.
477
00:42:27,519 --> 00:42:30,592
lmagine you're in front of
a stall keeper, okay?
478
00:42:30,800 --> 00:42:32,233
He has some scales.
479
00:42:32,440 --> 00:42:34,032
He has a kilo.
480
00:42:34,480 --> 00:42:36,675
He sells itfor20 francs a kilo.
481
00:42:37,360 --> 00:42:40,909
He has to put enough vegetables,
orwhatever
482
00:42:41,159 --> 00:42:43,549
to increase
the weight on the scales.
483
00:42:43,760 --> 00:42:47,070
Fuck, you've really lost it.
484
00:43:16,400 --> 00:43:19,597
Get your hands off me.
Get lost!
485
00:43:19,840 --> 00:43:21,068
Drag queen!
486
00:44:14,400 --> 00:44:17,073
You want something, want something?
Nothing?
487
00:44:25,679 --> 00:44:26,874
- Buying?
- He's a cop.
488
00:44:27,159 --> 00:44:32,188
Cunt, l'll smash yourface in!
Asshole cop, l'll fuck you over!
489
00:44:33,880 --> 00:44:35,598
Give me some ofthat...
490
00:44:36,840 --> 00:44:39,035
Playing Bad Lieutenant?
491
00:44:39,239 --> 00:44:40,958
200 fora half.
492
00:44:42,280 --> 00:44:44,350
-That's too much.
- It doesn't matter...
493
00:44:44,760 --> 00:44:47,433
Wait, l'm nothief.
494
00:44:47,840 --> 00:44:49,910
- 300 francs.
- Okay, let's go.
495
00:44:50,119 --> 00:44:51,473
Here, have a gram. Okay?
496
00:44:51,719 --> 00:44:53,358
Yeah, man, perlect.
497
00:44:53,840 --> 00:44:57,196
Drop by anytime, Pops.
You're always welcome.
498
00:46:10,800 --> 00:46:13,633
- Don't perve at them like that.
-What?
499
00:46:14,199 --> 00:46:15,553
Keep it clean.
500
00:46:16,320 --> 00:46:17,799
-Are you perving?
- No.
501
00:46:19,159 --> 00:46:22,391
l'm perving too.
l love those hot asses.
502
00:46:22,599 --> 00:46:24,955
That's not why l'm here,
that's not it...
503
00:46:25,159 --> 00:46:27,594
l cameto see her.
l followed herand...
504
00:46:49,800 --> 00:46:51,472
Come on whore, moan!
505
00:46:52,679 --> 00:46:53,999
Me too!
506
00:46:58,480 --> 00:47:00,311
Oh God, oh God...
507
00:47:00,519 --> 00:47:02,670
You're a comfortable fit, sweetie.
508
00:47:09,079 --> 00:47:10,274
Did you like it?
509
00:47:10,480 --> 00:47:12,072
Yeah, of course.
510
00:47:13,639 --> 00:47:15,073
You were good.
511
00:47:18,239 --> 00:47:19,593
You know,
512
00:47:20,239 --> 00:47:24,074
what l like is
you felt me coming.
513
00:47:24,719 --> 00:47:28,349
My wife neverfeels it.
It pisses me off.
514
00:47:28,960 --> 00:47:32,714
l can tell her overand over
l'm about to come, she getsjealous.
515
00:47:32,920 --> 00:47:34,956
Shit, l didn'ttouch this.
516
00:47:35,679 --> 00:47:36,908
lt feels nice.
517
00:47:37,119 --> 00:47:38,519
-Time's up.
-Already!
518
00:47:46,960 --> 00:47:48,632
Hi there.
519
00:47:49,119 --> 00:47:52,237
lt's 100francs for a blowjob,
200 francsto make love.
520
00:47:52,559 --> 00:47:54,994
100francs for a blowjob,
200forsex.
521
00:47:55,920 --> 00:47:57,478
That's not why l'm here.
522
00:47:57,679 --> 00:47:59,875
- 50 francsfor a blowjob?
- Nothanks.
523
00:48:00,079 --> 00:48:02,674
- Nothing?
- That's not why l'm here.
524
00:48:03,000 --> 00:48:07,391
But l find you charming, honestly.
525
00:48:09,599 --> 00:48:11,113
What do we have here?
526
00:48:11,320 --> 00:48:14,039
She's fantastic, you were right.
527
00:48:14,239 --> 00:48:15,673
l recommend her.
528
00:48:15,880 --> 00:48:18,155
Okay, girls,
l'm out of here, see you.
529
00:48:21,079 --> 00:48:22,354
Coming?
530
00:48:22,559 --> 00:48:24,551
No, not tonight.
531
00:48:24,960 --> 00:48:26,678
What do you want then?
532
00:48:29,760 --> 00:48:31,830
Maybewe can see each otheragain?
533
00:48:32,360 --> 00:48:34,669
Yeah, and write love letters.
534
00:48:35,039 --> 00:48:37,508
No, l have something.
535
00:48:41,400 --> 00:48:42,753
Who are you?
536
00:48:44,199 --> 00:48:46,714
l'm Santa Claus.
537
00:48:53,840 --> 00:48:55,512
But you can call me Pierre.
538
00:48:58,000 --> 00:48:59,956
What do you want in exchange?
539
00:49:00,400 --> 00:49:02,391
Nothing, l wasjust being friendly.
540
00:49:02,760 --> 00:49:05,957
l'm Nat. This is Aminata.
541
00:49:09,840 --> 00:49:11,637
Where can l find you?
542
00:49:11,840 --> 00:49:14,308
At the Hotel Select, Place Clichy.
543
00:49:16,599 --> 00:49:18,556
- Do you knowthe Select?
- Yes.
544
00:49:39,920 --> 00:49:41,319
Where were you?
545
00:49:41,519 --> 00:49:43,556
We waited for you at dinner.
546
00:49:46,159 --> 00:49:48,116
Foronce, l wasn't on night shift.
547
00:49:48,920 --> 00:49:50,273
l was working.
548
00:49:51,519 --> 00:49:55,229
Are you kidding?
You think l didn't call the shop?
549
00:49:55,960 --> 00:49:57,951
l took the phone offthe hook.
550
00:49:58,280 --> 00:50:01,590
That's right,
tell me some cock-and-bull story.
551
00:51:10,480 --> 00:51:11,993
Asshole!
552
00:51:18,599 --> 00:51:21,160
-What's this?
-A present.
553
00:51:22,639 --> 00:51:24,039
Thanks.
554
00:51:24,360 --> 00:51:25,713
Where were you?
555
00:51:26,360 --> 00:51:27,679
ln Spain.
556
00:51:41,960 --> 00:51:43,632
What have you been up to?
557
00:51:46,519 --> 00:51:47,999
The usual.
558
00:51:52,679 --> 00:51:54,636
Were things okay with St-Paul?
559
00:51:56,400 --> 00:51:58,152
That's the problem, Denis.
560
00:52:00,239 --> 00:52:01,639
l'm through.
561
00:52:03,519 --> 00:52:05,272
l'm sick of yourcrap.
562
00:52:07,039 --> 00:52:08,439
Where's Tof?
563
00:52:12,559 --> 00:52:14,073
Where's your brother?
564
00:52:16,360 --> 00:52:18,396
l don't know, he's coming.
565
00:52:20,000 --> 00:52:22,389
- l said where is he?
- Don't playthe gangster.
566
00:52:22,719 --> 00:52:25,518
What's wrong,
you don't like gangsters?
567
00:52:27,400 --> 00:52:29,118
-What? Shut up!
- It's been aweek.
568
00:52:29,320 --> 00:52:32,869
Yeah? You wantto playwith me?
l hit and l fuck, get it?
569
00:52:33,079 --> 00:52:34,718
- What?
- Calm down.
570
00:52:34,920 --> 00:52:37,309
Spread your legs!
Spread them!
571
00:52:43,079 --> 00:52:44,798
That's what you need!
572
00:52:46,239 --> 00:52:47,309
Are you kidding?
573
00:52:47,519 --> 00:52:49,954
l swear, it's pe_ect,
with the shoulder pads.
574
00:52:50,159 --> 00:52:51,434
Shoulder pads!
575
00:52:51,639 --> 00:52:53,437
lt's you all over, Clementine!
576
00:52:53,639 --> 00:52:54,834
Stop, it's gross!
577
00:52:55,039 --> 00:52:56,837
Go on, try it on!
578
00:53:07,840 --> 00:53:08,875
Abdil?
579
00:53:10,559 --> 00:53:13,154
-Can l takethe key?
-Yeah, go ahead.
580
00:53:15,280 --> 00:53:16,679
Hi, Tof, are you okay?
581
00:53:16,880 --> 00:53:19,030
Yeah, l'm out of here.
582
00:53:19,239 --> 00:53:20,992
Have a nice trip.
583
00:53:57,079 --> 00:53:59,071
What do l do
with a Tunisian passport?
584
00:53:59,280 --> 00:54:01,919
Howwas l supposed to know?
The guywas blond.
585
00:54:02,480 --> 00:54:05,836
- How much do you want?
- Seventeen, the normal price.
586
00:54:06,360 --> 00:54:07,349
-What?
- Seventeen.
587
00:54:07,559 --> 00:54:10,154
-Are you kidding?
- Denis, come back!
588
00:54:10,880 --> 00:54:12,598
Fifteen then.
589
00:54:13,320 --> 00:54:14,275
Ten.
590
00:54:40,679 --> 00:54:42,272
What are you upto?
591
00:54:44,800 --> 00:54:46,916
-Are you pissed off?
- No, l'm going to crash.
592
00:54:47,119 --> 00:54:50,476
-Alone orwith a girl?
- If anyone asks...
593
00:54:51,320 --> 00:54:53,311
- You never share.
- Get lost.
594
00:54:55,360 --> 00:54:57,351
You're not getting hitched already?
595
00:54:59,000 --> 00:55:00,399
We're going out
596
00:55:00,639 --> 00:55:03,632
to get some stuff.
We want you to come, okay?
597
00:55:03,840 --> 00:55:06,354
-You're not big enough to go alone?
-Cometaste it.
598
00:55:06,559 --> 00:55:09,438
That's not it.
We want you to come.
599
00:55:09,639 --> 00:55:12,200
We'll be back in two hours.
Okay?
600
00:55:12,400 --> 00:55:13,753
Okay, let's go.
601
00:55:19,440 --> 00:55:20,839
Olivier!
602
00:55:31,360 --> 00:55:33,794
Can't you see
what you're doing to yourself?
603
00:55:34,000 --> 00:55:37,310
You're beautiful,
you know you're beautiful.
604
00:55:38,599 --> 00:55:39,715
You always were...
605
00:55:39,920 --> 00:55:41,273
Don't...
606
00:55:43,880 --> 00:55:45,313
Sorry.
607
00:55:47,719 --> 00:55:49,392
Shit, come on.
608
00:55:50,119 --> 00:55:52,634
You prefer your drugs?
609
00:55:52,840 --> 00:55:55,479
You prefer being
with that guy, Denis?
610
00:55:59,400 --> 00:56:02,676
You don't see what you're doing
to yourself? You can't see...
611
00:56:04,519 --> 00:56:07,080
l love you, l love you...
612
00:56:09,440 --> 00:56:11,112
l don't love you.
613
00:56:11,440 --> 00:56:14,796
- Sweetie, l'll show you something.
- You have a date?
614
00:56:15,000 --> 00:56:16,069
He's in love!
615
00:56:16,320 --> 00:56:17,753
You're in love?
616
00:56:19,360 --> 00:56:23,273
Look, l'll make you something.
You'll never be the same!
617
00:56:24,320 --> 00:56:26,515
-You want sometoo?
-What, are you jealous?
618
00:56:26,719 --> 00:56:29,473
Oh, God, l'm a boy, you know?
619
00:56:31,039 --> 00:56:32,792
You wish!
620
00:56:33,000 --> 00:56:34,399
Look, sweetie.
621
00:56:41,559 --> 00:56:43,278
She's totally smashed!
622
00:56:57,239 --> 00:57:00,152
l'm a man too.
l can rape you if l want.
623
00:57:00,360 --> 00:57:03,193
Wait, someone's knocking
at the door. l'll get it.
624
00:57:03,400 --> 00:57:04,753
Put some clothes on.
625
00:57:10,719 --> 00:57:13,792
Hello, l'm looking for Nathalie.
626
00:57:14,000 --> 00:57:16,514
- Nathalie, it'sfor you.
-Who is it?
627
00:57:17,320 --> 00:57:20,153
You're so handsome,
give me a kiss.
628
00:57:23,360 --> 00:57:25,032
ljustwanted to know...
629
00:57:25,639 --> 00:57:27,312
if you needed me.
630
00:57:27,519 --> 00:57:30,159
-We always need a man.
- Shut up!
631
00:57:30,840 --> 00:57:32,592
- Hot atmosphere!
- What's up?
632
00:57:33,199 --> 00:57:36,988
- You don't recognize me?
- No, l don't know you.
633
00:57:37,519 --> 00:57:39,078
Would you like a drink?
634
00:57:42,360 --> 00:57:43,998
Whatwill you have?
635
00:57:44,840 --> 00:57:47,752
lt sounded like a party,
so l dropped by.
636
00:57:48,239 --> 00:57:50,117
- No, it's not true.
- Do we take him along?
637
00:57:50,320 --> 00:57:52,356
Did you knowtherewas a party?
638
00:57:54,000 --> 00:57:55,831
- Do we take him along?
-Yes!
639
00:57:56,039 --> 00:57:57,712
- Do you need me?
-We'll come later.
640
00:57:57,920 --> 00:58:00,354
l'll take him. He's not bad.
641
00:58:00,559 --> 00:58:02,437
We're not ready yet.
642
00:58:02,639 --> 00:58:04,949
See you there.
643
00:58:05,159 --> 00:58:08,357
- How are you?
-Yes, l'll take you...
644
00:58:08,559 --> 00:58:10,039
A rival!
645
00:58:10,880 --> 00:58:13,030
- Is that her new bo_riend?
- No!
646
00:58:13,239 --> 00:58:14,434
l don't know.
647
00:58:14,639 --> 00:58:17,996
See, sweetie,
she doesn't give a damn about you,
648
00:58:18,199 --> 00:58:21,909
and since you weren't niceto me,
nowyou'll get nothing!
649
00:58:22,119 --> 00:58:24,270
Now you have us all to yourself!
650
00:58:24,639 --> 00:58:27,313
A bird in the hand
is worth two in the bush.
651
00:58:27,519 --> 00:58:31,354
Now, you'll get nothing,
because you rejected my love...
652
00:59:03,039 --> 00:59:04,632
What are you drinking?
653
00:59:12,280 --> 00:59:13,429
Wait...
654
01:00:19,159 --> 01:00:20,559
You'll feel it soon.
655
01:00:26,800 --> 01:00:28,916
lt's Chernobyl, this stuff.
656
01:00:48,119 --> 01:00:49,553
Waitfor me.
657
01:01:09,599 --> 01:01:10,953
Too cool!
658
01:01:14,079 --> 01:01:15,559
Here, Pierre.
659
01:01:17,639 --> 01:01:19,312
Pierre, meet the guys...
660
01:01:34,320 --> 01:01:35,673
Good night.
661
01:02:35,599 --> 01:02:36,919
You're beautiful.
662
01:03:44,440 --> 01:03:46,192
Okay, let's get some sleep.
663
01:03:48,280 --> 01:03:48,996
l don't wantto.
664
01:03:54,719 --> 01:03:56,119
l feel good here.
665
01:04:00,639 --> 01:04:03,598
Everyone's free to go
as long as they stay cool, right?
666
01:04:04,599 --> 01:04:07,398
Everyone's free to go
as long as they're dead.
667
01:04:10,920 --> 01:04:12,194
lt's onlythen...
668
01:04:12,400 --> 01:04:16,473
when you leave your body,
that you're free... reallyfree.
669
01:04:20,719 --> 01:04:21,835
Yeah.
670
01:04:34,320 --> 01:04:36,629
This shit's getting worse and worse.
671
01:05:23,679 --> 01:05:25,318
Guys, l don't have a swimsuit.
672
01:05:43,519 --> 01:05:44,555
Tof!
673
01:05:56,239 --> 01:05:58,071
You think you're a goldfish?
674
01:05:59,079 --> 01:06:01,196
What, you don't like my new digs?
675
01:06:03,039 --> 01:06:04,632
Yeah, yeah...
676
01:06:06,320 --> 01:06:08,834
l wouldn't liketo pay
the heating bills, but...
677
01:06:10,719 --> 01:06:11,948
great digs...
678
01:06:14,280 --> 01:06:15,633
Was it good?
679
01:06:16,000 --> 01:06:18,389
The dope... great.
680
01:06:24,639 --> 01:06:26,153
Let go, l'll fuck him over!
681
01:06:26,440 --> 01:06:29,398
Don't threaten me!
You think l'm a clown?
682
01:06:30,000 --> 01:06:31,115
Let go!
683
01:07:13,000 --> 01:07:14,399
What's this?
684
01:07:15,760 --> 01:07:16,795
What's this?
685
01:07:19,599 --> 01:07:20,953
What?
686
01:07:22,760 --> 01:07:25,479
lt's the guywho stole
the shoes you were wearing.
687
01:07:25,679 --> 01:07:27,830
Who are you?
What do you want?
688
01:07:28,119 --> 01:07:31,510
l don't know, l wanted revenge.
l wanted to make him pay.
689
01:07:32,239 --> 01:07:33,468
You're all the same.
690
01:07:34,199 --> 01:07:36,873
- It's not what you think.
-Get out!
691
01:07:37,079 --> 01:07:38,957
- l'm sorry.
- Get out!
692
01:07:39,159 --> 01:07:40,229
l'm sorry!
693
01:07:40,440 --> 01:07:41,759
Get out!
694
01:07:46,119 --> 01:07:47,269
lt's not what you think.
695
01:07:47,480 --> 01:07:50,074
The Ioonie_ are happy
696
01:07:50,880 --> 01:07:53,189
to dance Mejava.
697
01:07:54,119 --> 01:07:56,839
Floating around their brains
698
01:07:57,119 --> 01:07:59,918
are party songs.
699
01:08:03,480 --> 01:08:04,629
Asshole!
700
01:08:24,319 --> 01:08:25,435
Come in!
701
01:08:34,000 --> 01:08:36,195
- l'm Clementine.
- You've gotthe wrong room, Miss.
702
01:08:36,399 --> 01:08:37,753
lt's Tof.
703
01:08:38,199 --> 01:08:39,394
What about him?
704
01:08:39,600 --> 01:08:40,953
He had...
705
01:08:41,239 --> 01:08:44,994
He had my phone numberon him...
when the cops found him.
706
01:08:45,359 --> 01:08:49,239
Because he had my number on him,
the cops called me.
707
01:08:51,359 --> 01:08:52,873
Your brother...
708
01:08:55,560 --> 01:08:57,198
Tof is dead.
709
01:09:24,520 --> 01:09:25,555
I'm in a rush.
710
01:09:26,760 --> 01:09:28,352
Careful, you'll forget.
711
01:09:28,800 --> 01:09:30,392
You get it... shit!
712
01:09:30,960 --> 01:09:32,598
Nat, where's my T-shirt?
713
01:09:32,800 --> 01:09:34,472
l'm going to _ee lydie.
714
01:09:36,279 --> 01:09:37,395
Nat...
715
01:09:51,560 --> 01:09:54,358
ln the 1950s, therewas thalidomide,
716
01:09:54,560 --> 01:09:56,710
which was devastating.
717
01:09:57,359 --> 01:09:59,999
There were children born
without arms...
718
01:10:00,199 --> 01:10:02,998
lt was a drug
they gave pregnantwomen,
719
01:10:03,199 --> 01:10:05,156
for nausea.
720
01:10:05,359 --> 01:10:07,191
lt's nicewhen you talk like this.
721
01:10:07,399 --> 01:10:09,277
lt was really serious...
722
01:10:09,479 --> 01:10:11,357
l don't understand, but l love it.
723
01:10:11,560 --> 01:10:13,551
l mean it's...
724
01:10:17,399 --> 01:10:18,628
Come in.
725
01:10:19,720 --> 01:10:21,438
l'll introduce you...
726
01:10:22,039 --> 01:10:25,350
Nat, Albert... Albert Morou.
727
01:10:26,319 --> 01:10:29,756
- Morou, as in Moron, but with a U.
-Wait...
728
01:10:31,279 --> 01:10:33,635
He's fantastic, he's a good guy...
729
01:10:33,880 --> 01:10:35,359
Albert's great.
730
01:10:36,159 --> 01:10:39,277
Really, everytimewe go out,
he opens the doorfor me.
731
01:10:39,479 --> 01:10:42,552
lt'sthe firsttime ever!
He's the man of my dreams!
732
01:10:43,199 --> 01:10:46,078
What's wrong? Is it me?
Is my make-up wrong?
733
01:10:46,279 --> 01:10:48,191
l spent an hour on my make-up.
734
01:10:49,399 --> 01:10:51,311
Lydie, are you ready?
735
01:10:51,520 --> 01:10:53,511
We have to go, wait...
736
01:10:53,800 --> 01:10:56,030
We have to go, Nat... wait, Nat...
737
01:10:56,319 --> 01:10:58,595
We haveto goto the restaurant...
738
01:10:58,800 --> 01:11:01,189
l'll get my bag
and we'll talk later...
739
01:11:01,399 --> 01:11:03,152
Come on, it's time to go.
740
01:11:04,000 --> 01:11:05,911
Do you mind if l stay here?
741
01:11:07,800 --> 01:11:09,597
Okay, stay, stay if you want,
742
01:11:09,800 --> 01:11:11,916
but be careful about smoking in bed.
743
01:11:12,119 --> 01:11:14,429
You've taken
something again, stay...
744
01:11:14,640 --> 01:11:15,868
l'm coming, Albert.
745
01:11:17,920 --> 01:11:20,593
Be careful, okay?
l'vejust tidied up.
746
01:11:20,960 --> 01:11:23,349
Look at yourself,
you're a wreck...
747
01:11:26,600 --> 01:11:27,953
l'm coming, Albert.
748
01:12:22,960 --> 01:12:24,757
Shit, l've dropped my keys.
749
01:12:24,960 --> 01:12:27,554
l bend down to pick them up,
750
01:12:28,720 --> 01:12:30,233
l put them in my pocket,
751
01:12:31,640 --> 01:12:33,153
and l go to my door...
752
01:12:34,159 --> 01:12:36,515
So, Marcel,
you're as poetic as ever?
753
01:12:37,439 --> 01:12:38,793
Are you kidding me?
754
01:12:39,239 --> 01:12:41,196
Come in my room.
755
01:12:43,640 --> 01:12:45,631
You're not afraid of little old me?
756
01:12:45,840 --> 01:12:47,751
l don't see what you mean...
757
01:12:50,479 --> 01:12:51,993
Are you thick or stupid?
758
01:12:54,079 --> 01:12:55,479
Come on...
759
01:13:02,720 --> 01:13:04,312
Let's go, baby...
760
01:13:08,520 --> 01:13:09,919
Come on, baby...
761
01:13:23,399 --> 01:13:24,879
Come on!
762
01:13:27,439 --> 01:13:29,112
What is thisjoint?
763
01:13:30,439 --> 01:13:33,477
- You're handsome in that cap.
-Are you making fun of me?
764
01:13:34,199 --> 01:13:37,237
- l wouldn't dream of it!
- This is a whore's room!
765
01:13:37,880 --> 01:13:40,758
Faggots live in here.
What are you doing?
766
01:13:43,000 --> 01:13:45,639
- Don't you like me?
-Why are you doing this?
767
01:13:48,760 --> 01:13:49,988
Why?
768
01:13:55,760 --> 01:13:57,830
Don't you like it
when l turn you on?
769
01:14:28,479 --> 01:14:30,072
- Pierre!
- Sorry?
770
01:14:30,279 --> 01:14:31,952
l'd like to see Pierre.
771
01:14:32,159 --> 01:14:34,435
Just a minute,
l'll call him... Pierre!
772
01:14:39,840 --> 01:14:41,034
What is it?
773
01:14:41,239 --> 01:14:43,117
Pierre, please, it's...
774
01:14:43,319 --> 01:14:44,469
Yes?
775
01:14:47,079 --> 01:14:49,594
Lydie! What the hell
are you doing here?
776
01:15:12,520 --> 01:15:13,555
Over there...
777
01:15:13,760 --> 01:15:17,150
She can't stay here,
l don't want any trouble...
778
01:15:18,239 --> 01:15:20,071
l'll even forgetwhat she owes me...
779
01:15:20,920 --> 01:15:22,592
She's in the bathroom.
780
01:15:38,279 --> 01:15:39,508
Shit...
781
01:17:19,560 --> 01:17:22,677
Don't you think...
we should say something?
782
01:17:30,279 --> 01:17:32,271
Yeah, what?
783
01:18:15,720 --> 01:18:18,154
''l tell you,
m my disciples are siIent,
784
01:18:18,359 --> 01:18:20,157
''the stones will shout aloud.''
785
01:21:36,880 --> 01:21:38,836
Subtitles by Heidi Wood
786
01:21:39,039 --> 01:21:40,996
Processed by C.M.C. - Paris
787
01:21:41,305 --> 01:22:41,602
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn54403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.