All language subtitles for NCIS New Orleans - 06x16 - Pride and Prejudice.KILLERS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:13,160 --> 00:00:15,261 Brinks? 3 00:00:17,931 --> 00:00:19,799 Let's go. You're being transferred. 4 00:00:19,866 --> 00:00:21,200 Why? 5 00:00:21,268 --> 00:00:23,135 I don't know and I really don't care. 6 00:00:23,203 --> 00:00:24,670 - Let's go. - Well, where am I going? 7 00:00:24,738 --> 00:00:26,338 Did someone tell my public defender? 8 00:00:26,406 --> 00:00:27,646 The Feds want you, and it's not 9 00:00:27,674 --> 00:00:29,508 - my deal to explain to you... - The Feds? 10 00:00:29,576 --> 00:00:31,877 What, for petty theft? That doesn't make any sense. 11 00:00:31,945 --> 00:00:34,346 Hands. 12 00:00:34,414 --> 00:00:36,348 You'll have to ask the agent. 13 00:00:36,416 --> 00:00:38,417 Come on. 14 00:00:41,254 --> 00:00:44,223 Agent Lasalle, here you go. 15 00:00:44,291 --> 00:00:46,859 She's got questions. 16 00:00:46,927 --> 00:00:49,028 Well, I've got answers. 17 00:00:49,096 --> 00:00:51,764 Thanks for your help today, Officer. 18 00:00:54,334 --> 00:00:56,869 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 19 00:00:56,937 --> 00:00:59,505 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 20 00:00:59,573 --> 00:01:01,941 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 21 00:01:02,009 --> 00:01:03,176 ♪ How, how, how, how ♪ 22 00:01:03,243 --> 00:01:05,011 ♪ Hey, hey ♪ 23 00:01:11,451 --> 00:01:12,452 ♪ You gotta come on. ♪ 24 00:01:20,594 --> 00:01:21,594 - Yes! - Come on! 25 00:01:22,996 --> 00:01:24,230 Come on! 26 00:01:24,298 --> 00:01:25,898 Yes! 27 00:01:25,966 --> 00:01:27,466 - So close! - You were robbed! 28 00:01:27,534 --> 00:01:29,468 She was not robbed. 29 00:01:29,536 --> 00:01:30,536 Fate. 30 00:01:30,604 --> 00:01:33,139 Fate robbed her. 31 00:01:36,310 --> 00:01:38,150 You know, I think we're in a really good place. 32 00:01:40,047 --> 00:01:43,683 You know, just co-parenting and setting our own stuff aside. 33 00:01:43,751 --> 00:01:44,824 Are you buttering me up? 34 00:01:44,826 --> 00:01:46,386 How did that even become an expression? 35 00:01:46,387 --> 00:01:48,288 This is not an answer. 36 00:01:49,189 --> 00:01:50,590 Well, I'm not buttering you up. 37 00:01:50,657 --> 00:01:52,217 But there is, there is something I want 38 00:01:52,226 --> 00:01:53,626 - to talk to you about. - I knew it. 39 00:01:53,694 --> 00:01:55,134 - About Naomi, really. - Spit it out. 40 00:01:55,135 --> 00:01:56,368 I met someone. 41 00:01:58,365 --> 00:02:00,166 Someone who's becoming really important to me. 42 00:02:00,234 --> 00:02:02,902 Good for you. 43 00:02:02,970 --> 00:02:06,205 That came out wrong. I... 44 00:02:07,674 --> 00:02:08,808 Good for you. 45 00:02:08,876 --> 00:02:10,309 - Really? - Yeah. 46 00:02:10,337 --> 00:02:11,937 Because I know you weren't expecting it. 47 00:02:11,938 --> 00:02:13,579 Oh, of course I was. 48 00:02:13,647 --> 00:02:14,780 No, you weren't. 49 00:02:14,848 --> 00:02:16,449 Yeah, yeah. I'm an investigator. 50 00:02:16,516 --> 00:02:19,986 It's my job, you know, to just prepare for things 51 00:02:20,053 --> 00:02:23,422 and anticipate eventualities, you know. 52 00:02:24,758 --> 00:02:27,093 Um, I did want you to meet her, though, 53 00:02:27,160 --> 00:02:28,928 before I introduce her to Naomi. 54 00:02:28,996 --> 00:02:31,316 You know, I think that-that would make things easier for... 55 00:02:31,317 --> 00:02:32,431 Uh, this is work. 56 00:02:32,499 --> 00:02:33,699 - We'll talk later? - Yeah. 57 00:02:38,005 --> 00:02:40,873 Hey. What's up? 58 00:02:42,576 --> 00:02:44,496 We just got these shots of Etta Brinks 59 00:02:44,497 --> 00:02:47,513 and Lasalle's imposter from Tangipahoa Parish Jail. 60 00:02:47,581 --> 00:02:49,982 Apparently, the paperwork held up to initial scrutiny. 61 00:02:50,050 --> 00:02:52,010 It wasn't until they processed their half of it... 62 00:02:52,011 --> 00:02:54,487 That they realized a dead agent was back in the field? 63 00:02:54,554 --> 00:02:56,188 - Yeah. - The imposter softened them up 64 00:02:56,256 --> 00:02:58,791 with a phone call, then arrived with well-forged credentials 65 00:02:58,859 --> 00:03:00,192 and a transfer order. 66 00:03:00,260 --> 00:03:01,961 Yeah, well, who's the woman that he sprung? 67 00:03:02,029 --> 00:03:04,330 Etta Brinks, lifelong grifter. 68 00:03:04,398 --> 00:03:07,066 Moved around a lot, creating new identities. 69 00:03:07,134 --> 00:03:09,702 Also likes to separate people from their money. 70 00:03:09,770 --> 00:03:12,805 Uh, the guy who picked her up from jail... accomplice, family? 71 00:03:12,873 --> 00:03:15,308 I don't know the former, but I know she only has one sister. 72 00:03:15,375 --> 00:03:18,477 Yeah, Kristen Brinks. She died under suspicious circumstances 73 00:03:18,545 --> 00:03:20,413 - a few weeks ago. - Hmm. File that 74 00:03:20,480 --> 00:03:22,248 under "probably not a coincidence". 75 00:03:22,316 --> 00:03:23,482 Probably not. 76 00:03:23,550 --> 00:03:24,750 She was shot execution-style. 77 00:03:24,818 --> 00:03:26,185 The case went cold pretty quickly. 78 00:03:26,253 --> 00:03:28,421 But I unleashed our software on social media 79 00:03:28,488 --> 00:03:30,323 to try to find something. I got this. 80 00:03:32,893 --> 00:03:34,694 - Oh, well, that's Vice Admiral Hicks. - Yeah. 81 00:03:34,761 --> 00:03:36,662 A few days after this, he abruptly resigned. 82 00:03:36,730 --> 00:03:38,864 A few days after that, Kristen was murdered. 83 00:03:38,932 --> 00:03:41,100 I can't believe he had anything to do with this. 84 00:03:41,168 --> 00:03:43,903 Was he a suspect? I mean, did the police even talk to him? 85 00:03:43,971 --> 00:03:45,811 No. NOPD never found these pictures, 86 00:03:45,812 --> 00:03:48,207 so they never knew they were supposed to. 87 00:03:48,275 --> 00:03:49,915 Is he the kind of man who'd get in trouble 88 00:03:49,916 --> 00:03:50,943 with a beautiful woman? 89 00:03:51,011 --> 00:03:52,712 Him? He's married. Um... 90 00:03:52,739 --> 00:03:54,099 I only know him through my father. 91 00:03:54,100 --> 00:03:56,449 Because the timing of this feels... 92 00:03:56,516 --> 00:03:58,851 Front-page-of-the-tabloids icky. 93 00:03:58,919 --> 00:04:00,586 The admiral resigned. 94 00:04:00,654 --> 00:04:02,254 If he killed her, no reason to. 95 00:04:02,322 --> 00:04:04,957 Scandal's over. If he didn't, it must have been a payoff. 96 00:04:05,025 --> 00:04:06,926 Otherwise the details would have come out. 97 00:04:06,994 --> 00:04:09,395 So, at that point, why bother to kill her? 98 00:04:09,463 --> 00:04:13,265 Okay, so he didn't kill her. But there was something. 99 00:04:13,333 --> 00:04:16,936 We've got too many moving pieces otherwise. 100 00:04:17,004 --> 00:04:19,472 Well, maybe her sister was in the middle of a grift, 101 00:04:19,539 --> 00:04:22,241 and then Etta came out to finish the job? 102 00:04:22,309 --> 00:04:24,777 Yeah, but why steal Lasalle's identity? 103 00:04:24,845 --> 00:04:30,448 Simplest answer is that this guy looks a lot like Chris. 104 00:04:31,618 --> 00:04:33,252 Start running our fake agent's photo 105 00:04:33,320 --> 00:04:34,820 through facial recognition. 106 00:04:34,888 --> 00:04:36,822 And we need to go talk to the vice admiral. 107 00:04:36,890 --> 00:04:38,324 - I'm on it. - Take Sebastian. 108 00:04:38,392 --> 00:04:40,026 I don't need him. 109 00:04:41,161 --> 00:04:42,895 Dude, I'm, like, right here. 110 00:04:42,963 --> 00:04:44,096 You'd be surprised. 111 00:04:44,164 --> 00:04:46,132 - Yeah. Awesome. - Hey. 112 00:04:46,200 --> 00:04:47,276 Hi, everybody. 113 00:04:47,278 --> 00:04:49,503 Your dad didn't tell us you were coming. 114 00:04:49,569 --> 00:04:51,604 Because her dad didn't know. 115 00:04:51,671 --> 00:04:53,606 Hey. 116 00:04:53,673 --> 00:04:56,442 You're always welcome. You know that. 117 00:04:56,510 --> 00:05:00,780 It's just, if I'd known, I would have done something special. 118 00:05:00,847 --> 00:05:02,948 Well, spending time with you is special. 119 00:05:03,016 --> 00:05:04,817 Thanks. 120 00:05:08,722 --> 00:05:09,855 What's wrong? 121 00:05:09,923 --> 00:05:11,424 Nothing. 122 00:05:13,026 --> 00:05:15,995 Please don't do that thing. 123 00:05:16,063 --> 00:05:17,696 - What thing? - That thing, 124 00:05:17,764 --> 00:05:19,484 where you treat me like I'm hiding something 125 00:05:19,485 --> 00:05:21,333 and then you try to pry it out of me. 126 00:05:21,401 --> 00:05:22,681 That thing is my job. 127 00:05:22,702 --> 00:05:23,969 Exactly. 128 00:05:23,997 --> 00:05:25,357 I'm not here for an investigation. 129 00:05:25,358 --> 00:05:26,705 I'm here for family. 130 00:05:26,773 --> 00:05:30,509 So... there is something you're hiding. 131 00:05:30,577 --> 00:05:33,546 I'm starting to think that maybe this was a bad idea. 132 00:05:33,613 --> 00:05:36,015 No. I'm really glad you're here. 133 00:05:36,083 --> 00:05:39,118 Okay, great. Then why don't you tell me about 134 00:05:39,186 --> 00:05:40,453 a good book that you read 135 00:05:40,520 --> 00:05:41,920 or a new album that you discovered? 136 00:05:41,955 --> 00:05:43,722 Okay, um... 137 00:05:46,126 --> 00:05:47,393 You first. 138 00:05:50,130 --> 00:05:52,965 You're still doing that thing. So... 139 00:05:53,033 --> 00:05:54,200 - I'm gonna go. - No... 140 00:05:54,227 --> 00:05:55,667 But maybe we can get dinner tonight? 141 00:05:55,668 --> 00:05:56,669 Su-Sure. 142 00:05:56,736 --> 00:05:58,571 And when I say "we", I mean me and my dad, 143 00:05:58,638 --> 00:06:01,073 not me and the seasoned NCIS investigator. 144 00:06:01,141 --> 00:06:04,143 Yeah. Got it. 145 00:06:12,652 --> 00:06:14,386 Vice Admiral Hicks? 146 00:06:14,454 --> 00:06:15,554 Yeah? 147 00:06:15,622 --> 00:06:16,989 Special Agents Quentin Carter 148 00:06:17,057 --> 00:06:18,491 and Sebastian Lund, NCIS. 149 00:06:18,558 --> 00:06:20,993 You Admiral Carter's son? 150 00:06:21,061 --> 00:06:22,561 Yes, sir. 151 00:06:22,629 --> 00:06:24,096 Yeah, I met you at his installation. 152 00:06:24,164 --> 00:06:25,264 Yes, sir. 153 00:06:25,332 --> 00:06:27,099 Well, what brings you here? 154 00:06:27,167 --> 00:06:28,701 Uh, well, we just wanted to know more 155 00:06:28,768 --> 00:06:30,236 about why you resigned so abruptly. 156 00:06:30,303 --> 00:06:32,705 I wanted to spend more time with the family, 157 00:06:32,772 --> 00:06:34,073 slow down for my health. 158 00:06:34,141 --> 00:06:35,574 All the usual stuff. 159 00:06:35,642 --> 00:06:37,610 Yeah, but we're wondering, sir, if maybe, uh, 160 00:06:37,677 --> 00:06:40,179 this girl had anything to do with it. 161 00:06:44,184 --> 00:06:46,185 Whatever she's telling you, it's a lie. 162 00:06:47,587 --> 00:06:49,622 I did the right thing. 163 00:06:49,689 --> 00:06:51,924 Well, she's not telling us anything, Admiral. 164 00:06:51,992 --> 00:06:53,425 She's dead. 165 00:06:55,695 --> 00:06:58,364 I was introduced to Kristen at a fundraiser. 166 00:06:58,431 --> 00:07:00,533 I had one drink. 167 00:07:00,600 --> 00:07:03,369 The next thing I know, I'm waking up 168 00:07:03,436 --> 00:07:04,937 and she's got pictures of a situation 169 00:07:05,005 --> 00:07:07,072 that I don't remember being in. 170 00:07:07,140 --> 00:07:09,074 One that I never would have chosen. 171 00:07:09,142 --> 00:07:10,743 She wanted something. 172 00:07:10,810 --> 00:07:13,379 It doesn't matter. I didn't give it to her. 173 00:07:13,446 --> 00:07:14,914 I resigned instead. 174 00:07:14,981 --> 00:07:18,150 Look, I-I think that you want us to leave here 175 00:07:18,218 --> 00:07:19,785 100% assured that you're no longer 176 00:07:19,853 --> 00:07:21,220 a person of interest in this case. 177 00:07:21,288 --> 00:07:23,055 For that, we-we got to be satisfied 178 00:07:23,123 --> 00:07:24,523 that you didn't hold anything back. 179 00:07:25,859 --> 00:07:27,159 Sir. 180 00:07:28,828 --> 00:07:30,462 I was working PR 181 00:07:30,530 --> 00:07:33,232 on an upcoming construction project near Belle Chasse. 182 00:07:33,300 --> 00:07:34,733 She wanted to know the details, 183 00:07:34,801 --> 00:07:36,669 possible bidders, that kind of thing. 184 00:07:36,736 --> 00:07:38,616 What's a grifter gonna do with that information? 185 00:07:38,617 --> 00:07:40,172 It'd be very valuable 186 00:07:40,240 --> 00:07:42,408 to a firm who wanted to make a winning bid. 187 00:07:42,475 --> 00:07:44,410 When was the last time you saw Kristen? 188 00:07:44,477 --> 00:07:47,646 She came here, to my house. 189 00:07:47,714 --> 00:07:49,815 I mean, thank God my wife wasn't home. 190 00:07:49,883 --> 00:07:52,484 She begged me to reconsider, to give her 191 00:07:52,552 --> 00:07:55,321 something, anything. 192 00:07:55,388 --> 00:07:57,022 I sent her away empty-handed. 193 00:07:57,090 --> 00:07:59,625 Hmm. How did she react? 194 00:07:59,693 --> 00:08:03,596 Scared, maybe even desperate. 195 00:08:03,663 --> 00:08:06,498 Yeah, well, in retrospect, it looks like she had reason to be. 196 00:08:06,566 --> 00:08:09,802 Any idea who she was working with or for? 197 00:08:09,869 --> 00:08:11,070 No. 198 00:08:14,341 --> 00:08:15,541 You two now 199 00:08:15,609 --> 00:08:17,710 know what I know. 200 00:08:17,777 --> 00:08:19,044 I trust that will be enough. 201 00:08:19,112 --> 00:08:20,912 Well, actually, it's a murder investigation... 202 00:08:20,913 --> 00:08:22,147 Yes, sir. 203 00:08:22,215 --> 00:08:24,350 Thank you. Come on. 204 00:08:27,086 --> 00:08:29,555 Hey, you can't just let him off the hook like that. 205 00:08:29,556 --> 00:08:30,876 I'm not letting him off the hook. 206 00:08:30,897 --> 00:08:33,057 Well, he basically just told us to leave him out of it. 207 00:08:33,058 --> 00:08:35,394 - And we will until we can't. - Then what? 208 00:08:35,462 --> 00:08:37,822 Then I call my dad and tell him he probably won't be invited 209 00:08:37,823 --> 00:08:39,565 to Hicks's holiday party. 210 00:08:45,372 --> 00:08:47,039 Okay. 211 00:08:48,441 --> 00:08:49,808 It's real funny. 212 00:08:51,244 --> 00:08:53,145 So we were right about the blackmail. 213 00:08:53,213 --> 00:08:55,373 Yeah, except the information that Kristen Brinks wanted 214 00:08:55,441 --> 00:08:56,875 wouldn't have been much use to her. 215 00:08:56,942 --> 00:08:58,183 However, it would be 216 00:08:58,251 --> 00:09:00,185 to the right kind of shady businessperson. 217 00:09:00,253 --> 00:09:02,988 It seemed to us that the party where they met had to be part 218 00:09:03,056 --> 00:09:05,891 of the setup, so we looked up who hosted it, and... 219 00:09:05,959 --> 00:09:08,093 And I... 220 00:09:08,161 --> 00:09:10,329 I guess your tech isn't my tech. 221 00:09:10,397 --> 00:09:11,730 Wow. Huh. 222 00:09:11,798 --> 00:09:15,367 It must have gotten messed up in the last update. 223 00:09:15,435 --> 00:09:16,568 I'm sure. 224 00:09:16,636 --> 00:09:18,404 I'll fix it. 225 00:09:21,474 --> 00:09:22,574 Meet Jack Hardin. 226 00:09:22,642 --> 00:09:24,402 Lots of pictures of him in the society pages. 227 00:09:24,403 --> 00:09:25,511 He runs a consulting firm. 228 00:09:25,579 --> 00:09:27,539 Now, there aren't many details on how that company 229 00:09:27,540 --> 00:09:29,908 makes money, but he's known for throwing exclusive parties. 230 00:09:29,916 --> 00:09:31,850 Hardin doesn't have a criminal record, 231 00:09:31,918 --> 00:09:33,798 but he has been scandal-adjacent more than once. 232 00:09:33,799 --> 00:09:36,922 All right, so that leaves us with Etta Brinks. 233 00:09:36,990 --> 00:09:39,458 What's our theory about her connection to Hardin? 234 00:09:39,526 --> 00:09:41,446 - Revenge. - Kristen knew that she was in trouble 235 00:09:41,561 --> 00:09:43,362 when she failed to hook the vice admiral. 236 00:09:43,430 --> 00:09:45,197 If she called her sister, that could explain 237 00:09:45,198 --> 00:09:47,132 why Etta took the risk of returning to Louisiana, 238 00:09:47,200 --> 00:09:48,934 even though she had an outstanding warrant. 239 00:09:49,002 --> 00:09:51,570 Yeah, if it were me, you come after my family, 240 00:09:51,638 --> 00:09:54,139 I don't care who you are, I'm coming for you. 241 00:09:54,207 --> 00:09:55,274 Wow. 242 00:09:55,342 --> 00:09:56,775 He's got a heart. 243 00:09:56,843 --> 00:09:58,644 And it's-it's filled with vigilante vengeance, 244 00:09:58,712 --> 00:10:01,480 but... somewhere in that suit, it... I mean, it's there. 245 00:10:01,548 --> 00:10:04,650 Etta only had two weeks left on her sentence. 246 00:10:04,718 --> 00:10:06,985 There's probably a reason why she got broken out now. 247 00:10:07,053 --> 00:10:09,221 Yeah, we're thinking another party. Hardin didn't get 248 00:10:09,276 --> 00:10:11,156 the information he needed... 249 00:10:11,157 --> 00:10:13,258 - ...so he needs to target someone else. - All right. 250 00:10:13,326 --> 00:10:15,595 Let's track down Jack Hardin. Odds are that'll lead us 251 00:10:15,662 --> 00:10:17,096 to whoever's impersonating Lasalle. 252 00:10:17,163 --> 00:10:18,163 Yeah. 253 00:10:20,467 --> 00:10:22,401 Hey, Loretta, what's up? 254 00:10:22,469 --> 00:10:25,804 Well, apparently, it's bad luck to impersonate a murdered man. 255 00:10:25,872 --> 00:10:27,106 You found the suspect? 256 00:10:27,173 --> 00:10:29,641 Not before someone else found him first. 257 00:10:29,709 --> 00:10:31,710 He's been executed. 258 00:10:46,878 --> 00:10:49,378 It appears as if our imposter was ambushed, 259 00:10:49,446 --> 00:10:52,381 - then double-tapped. - Looks like Etta Brinks' sister. 260 00:10:52,449 --> 00:10:54,684 Uh-huh. Prints came back to a Rhett Howard. 261 00:10:54,751 --> 00:10:56,285 He's got a rap sheet: fraud, 262 00:10:56,353 --> 00:10:57,520 check-kiting, forgery. 263 00:10:57,588 --> 00:10:58,868 Which extends the list of people 264 00:10:58,922 --> 00:11:00,202 that might have wanted him dead. 265 00:11:00,203 --> 00:11:01,524 Not just Hardin and Etta Brinks 266 00:11:01,592 --> 00:11:03,860 but maybe one of his previous victims. 267 00:11:03,927 --> 00:11:05,895 Etta Brinks doesn't have a history of violence. 268 00:11:05,963 --> 00:11:07,723 And yet two of her known associates are dead. 269 00:11:07,791 --> 00:11:10,111 I'll expedite the ballistics, see if the same gun was used. 270 00:11:10,112 --> 00:11:11,112 Thanks, Loretta. 271 00:11:11,134 --> 00:11:13,169 Look, if this guy sprung Etta Brinks to get revenge 272 00:11:13,237 --> 00:11:14,837 on Hardin for Kristen's murder, 273 00:11:14,905 --> 00:11:17,006 they might be out of their league. 274 00:11:17,074 --> 00:11:20,409 Well, let's hope you find her before she's body number three. 275 00:11:27,484 --> 00:11:28,924 Body belong to our imposter? 276 00:11:28,925 --> 00:11:30,853 Yeah. That's his fake NCIS ID. 277 00:11:30,921 --> 00:11:33,089 It's a quality job. I could admire it 278 00:11:33,157 --> 00:11:35,077 if I wasn't so mad he stole my friend's identity. 279 00:11:35,092 --> 00:11:37,052 Yeah, I found two other high-level folks that, uh, 280 00:11:37,094 --> 00:11:39,562 look like they could have been targeted by Hardin in the past. 281 00:11:39,630 --> 00:11:41,790 Seemed unlikely your friend would've been the only one. 282 00:11:41,791 --> 00:11:43,199 He's my dad's friend. 283 00:11:43,267 --> 00:11:46,169 I read your file. What's up with you Carters? 284 00:11:46,236 --> 00:11:48,538 Is the Navy like a family business or something? 285 00:11:50,233 --> 00:11:51,842 No, no, um... 286 00:11:51,909 --> 00:11:54,944 My brother, he joined because, well, you know, 287 00:11:55,012 --> 00:11:56,846 he's that guy, like my dad. 288 00:11:56,914 --> 00:11:59,782 And my sister joined because she's super smart 289 00:11:59,850 --> 00:12:01,884 and they promised her that she could do research. 290 00:12:01,952 --> 00:12:03,486 Hmm. And you? 291 00:12:04,588 --> 00:12:05,922 Hardin's back in New Orleans, 292 00:12:05,989 --> 00:12:07,557 and, you know, I get why you're mad, 293 00:12:07,624 --> 00:12:09,859 but you could also see it as your friend reaching out 294 00:12:09,927 --> 00:12:11,861 from the great beyond to help us stop 295 00:12:11,929 --> 00:12:13,896 a vicious murdering jackass. 296 00:12:13,964 --> 00:12:15,731 Oh, is Lasalle a crime-solving ghost now? 297 00:12:15,799 --> 00:12:17,400 I mean, if he'd never been impersonated, 298 00:12:17,467 --> 00:12:18,827 we would've never gotten involved. 299 00:12:18,835 --> 00:12:21,704 True. 300 00:12:22,272 --> 00:12:25,207 Don't think I didn't notice you avoided my question. 301 00:12:33,483 --> 00:12:34,550 Hey. 302 00:12:34,618 --> 00:12:35,818 - Hey. - Wow. 303 00:12:35,886 --> 00:12:38,120 - Smells fantastic. - Thanks. 304 00:12:38,188 --> 00:12:40,890 I've been cooking a lot more recently, 305 00:12:40,958 --> 00:12:43,059 testing out some new recipes. 306 00:12:43,126 --> 00:12:45,561 - Cooking for two? - Dad. 307 00:12:45,629 --> 00:12:48,397 Look, it doesn't take a policeman to guess the reason 308 00:12:48,465 --> 00:12:51,800 you're down here is something to do with that guy you're dating. 309 00:12:51,868 --> 00:12:53,669 You know his name. 310 00:12:54,337 --> 00:12:57,340 David, and the way you said that tells me I'm right. 311 00:12:59,607 --> 00:13:01,109 So... 312 00:13:01,177 --> 00:13:02,678 not going well? 313 00:13:04,214 --> 00:13:05,982 Actually, 314 00:13:06,049 --> 00:13:08,784 it was great. 315 00:13:09,952 --> 00:13:11,320 Too great. 316 00:13:11,387 --> 00:13:14,423 - Things got intense, fast. Can you...? - Yeah. 317 00:13:15,391 --> 00:13:16,459 And? 318 00:13:16,526 --> 00:13:20,329 And there's a reason I always promised myself 319 00:13:20,397 --> 00:13:22,932 I'd never date someone in law enforcement. 320 00:13:23,000 --> 00:13:25,434 When did you make that promise to yourself? 321 00:13:26,102 --> 00:13:28,236 A long time ago. 322 00:13:28,304 --> 00:13:31,941 I've seen the way it gets in the way of, well, everything, 323 00:13:32,009 --> 00:13:33,026 and... 324 00:13:33,028 --> 00:13:35,279 And you don't want a repeat of your childhood. 325 00:13:40,851 --> 00:13:42,485 So, okay, 326 00:13:42,552 --> 00:13:44,954 pretending like that doesn't sting... 327 00:13:46,890 --> 00:13:50,559 ...what was the reason that brought you down here? 328 00:13:51,427 --> 00:13:53,462 We were, uh, supposed to have 329 00:13:53,530 --> 00:13:56,132 a special night a few days ago. 330 00:13:56,199 --> 00:13:57,700 Dinner and a show, 331 00:13:57,768 --> 00:14:00,803 but he got called away to a case, so... 332 00:14:01,371 --> 00:14:03,506 Ah. 333 00:14:04,173 --> 00:14:05,607 Done that a few times. 334 00:14:05,675 --> 00:14:09,511 Never made your mother happy, either. 335 00:14:09,579 --> 00:14:11,813 So that was my sign. It was over. 336 00:14:11,881 --> 00:14:15,150 I came down here to clear my head. 337 00:14:15,218 --> 00:14:17,320 - So... - Did you two talk about it? 338 00:14:17,387 --> 00:14:18,754 No. 339 00:14:20,222 --> 00:14:21,757 I've seen how those conversations go. 340 00:14:21,825 --> 00:14:25,093 I watched them a million times. There's no way to win, is there? 341 00:14:25,161 --> 00:14:29,465 Well, sharing your feelings shouldn't be a win/lose... 342 00:14:29,532 --> 00:14:30,533 Yeah, but what do my 343 00:14:30,600 --> 00:14:33,736 feelings matter when there's some family out there suffering? 344 00:14:33,804 --> 00:14:36,005 All it does is make me feel even more selfish. 345 00:14:36,073 --> 00:14:38,607 And all it does is confirm that I will always be second to what 346 00:14:38,675 --> 00:14:40,843 - somebody else needs. - Laurel, 347 00:14:40,911 --> 00:14:42,745 your mom and I had some issues, 348 00:14:42,813 --> 00:14:44,781 - but we always... - You know, I have told you 349 00:14:44,783 --> 00:14:46,050 several times now 350 00:14:46,116 --> 00:14:48,117 that I don't want to talk about this. 351 00:14:53,657 --> 00:14:55,458 Look, I don't want to interfere 352 00:14:55,525 --> 00:14:59,061 and I'm not trying to make you feel bad. I'm... 353 00:14:59,129 --> 00:15:02,164 I know. I just... 354 00:15:04,668 --> 00:15:06,235 I'm sorry. I'm not very hungry anymore. 355 00:15:06,303 --> 00:15:08,304 Excuse me. 356 00:15:14,144 --> 00:15:16,779 It's not like I don't know that her mother and I made mistakes. 357 00:15:16,847 --> 00:15:18,714 Well, every parent makes mistakes. 358 00:15:18,782 --> 00:15:20,750 If you don't make the ones your own parents make, 359 00:15:20,817 --> 00:15:23,219 - you make totally new ones. - I know. 360 00:15:23,286 --> 00:15:25,454 But I also know it's not about me. 361 00:15:25,522 --> 00:15:26,989 I mean, it can't be about me, 362 00:15:27,057 --> 00:15:29,759 although it kind of feels like it's about me. 363 00:15:29,826 --> 00:15:31,894 What's your gut tell you about the situation? 364 00:15:31,962 --> 00:15:35,498 Maybe she doesn't want a cop for a partner, 365 00:15:35,565 --> 00:15:37,767 maybe that's fair, 366 00:15:37,834 --> 00:15:39,769 but last night 367 00:15:39,836 --> 00:15:41,837 she was more torn up than I'd ever seen her. 368 00:15:41,905 --> 00:15:43,305 She misses him. 369 00:15:43,373 --> 00:15:45,908 Well, I'm just afraid that she's pushing him away 370 00:15:45,976 --> 00:15:48,010 for all the wrong reasons, 371 00:15:48,078 --> 00:15:50,946 and by the time she works through the whole mess of it, 372 00:15:51,014 --> 00:15:52,448 it'll be too late. 373 00:15:52,516 --> 00:15:56,419 Or maybe she's giving herself space and time 374 00:15:56,486 --> 00:15:58,754 to figure that out for herself. 375 00:15:58,822 --> 00:16:01,624 You know, when I was young and dating, 376 00:16:01,691 --> 00:16:05,428 I was so concerned as to whether or not a man liked me, 377 00:16:05,495 --> 00:16:08,130 I didn't think about my own feelings. 378 00:16:08,198 --> 00:16:12,101 I wish I'd had Laurel's maturity at her age. 379 00:16:12,169 --> 00:16:15,504 Laurel is a very strong, confident woman. 380 00:16:15,572 --> 00:16:17,506 Yes, it's as if she was raised 381 00:16:17,574 --> 00:16:21,110 by supportive, loving parents. 382 00:16:23,280 --> 00:16:26,315 Then... just thinking about it, 383 00:16:26,383 --> 00:16:30,052 she never actually asked me for any help, just space. 384 00:16:30,120 --> 00:16:31,353 Oh. 385 00:16:31,421 --> 00:16:35,691 I just should've kept my mouth shut, 386 00:16:35,759 --> 00:16:38,327 but old habits die hard, right? 387 00:16:38,395 --> 00:16:41,130 Well, just because we learn something about ourselves 388 00:16:41,198 --> 00:16:44,366 doesn't mean we can always do something with the information. 389 00:16:45,234 --> 00:16:48,003 Hope I haven't made things worse for her. 390 00:16:48,070 --> 00:16:51,407 Dwayne, when her heart was hurting, 391 00:16:51,475 --> 00:16:55,478 who did she turn to to feel safe and loved? 392 00:16:56,645 --> 00:16:57,913 To me. 393 00:16:57,981 --> 00:17:00,916 She still needs to feel safe and loved. 394 00:17:00,984 --> 00:17:02,551 You got this. 395 00:17:04,887 --> 00:17:06,088 Thank you, Loretta. 396 00:17:06,155 --> 00:17:08,257 Anytime. 397 00:17:08,325 --> 00:17:11,494 So, now, curious about the case? 398 00:17:12,061 --> 00:17:13,328 Of course. 399 00:17:13,396 --> 00:17:15,498 These traces of soap and shampoo 400 00:17:15,565 --> 00:17:18,167 were still on the body, and it came back as 401 00:17:18,235 --> 00:17:19,468 a specific brand name 402 00:17:19,536 --> 00:17:22,938 used only by the NOPSI Hotel, here in New Orleans. 403 00:17:23,006 --> 00:17:26,375 Well, if he and our missing prisoner were working together, 404 00:17:26,443 --> 00:17:28,077 she might still be there. 405 00:17:28,144 --> 00:17:31,780 Well, am I a full-service help desk this morning or what? 406 00:17:31,848 --> 00:17:33,782 You're the best. 407 00:17:44,493 --> 00:17:45,895 Yes, he is a guest, 408 00:17:45,962 --> 00:17:47,463 but not under the name Rhett Howard. 409 00:17:47,531 --> 00:17:49,651 Well, whatever his name is, we need a key to his room. 410 00:17:49,666 --> 00:17:51,346 This warrant should give you what you need. 411 00:17:51,347 --> 00:17:53,102 Let me make a key and I'll escort you up. 412 00:17:53,169 --> 00:17:54,809 - Great, thanks. - Okay, I'll try. 413 00:17:54,810 --> 00:17:56,605 That's the best I can do, Ryan. Bye. 414 00:17:56,673 --> 00:17:57,706 How'd it go? 415 00:17:57,774 --> 00:18:01,277 Um, Ryan just made dinner reservations 416 00:18:01,344 --> 00:18:02,711 for us with Veronica. 417 00:18:02,779 --> 00:18:04,013 Okay, are you going? 418 00:18:04,080 --> 00:18:06,649 No. I can't think of anything more uncomfortable. 419 00:18:06,716 --> 00:18:08,997 For what it's worth, I think Ryan's doing the right thing. 420 00:18:09,019 --> 00:18:11,579 Don't you want to meet the woman who could be Naomi's stepmother? 421 00:18:11,580 --> 00:18:13,055 Whoa. I... 422 00:18:13,123 --> 00:18:14,924 I-I can't wrap my head around that right now. 423 00:18:14,991 --> 00:18:17,826 It doesn't seem like Ryan has a problem with it, though. 424 00:18:17,894 --> 00:18:20,429 Ma'am, when I went to make the key, I was alerted that a charge 425 00:18:20,497 --> 00:18:23,332 was just made to the room in the lobby bar right over there. 426 00:18:24,399 --> 00:18:25,634 There she is. 427 00:18:25,702 --> 00:18:26,902 Redhead. 428 00:18:28,672 --> 00:18:33,475 I hated that one. Two more just like it. 429 00:18:33,543 --> 00:18:34,977 Etta Brinks? 430 00:18:36,046 --> 00:18:37,680 You're under arrest. 431 00:18:41,418 --> 00:18:43,185 Rhett Howard got you out of jail 432 00:18:43,253 --> 00:18:45,754 and ends up dead less than 24 hours later. 433 00:18:45,822 --> 00:18:48,190 Look, I don't know why he busted me out of jail. 434 00:18:48,258 --> 00:18:50,459 - I was just glad to go. - He forged the identity 435 00:18:50,527 --> 00:18:52,962 of a man who worked for me, a man who was killed 436 00:18:53,029 --> 00:18:55,197 - in the line of duty. - Well, like I said... 437 00:18:55,265 --> 00:18:56,599 Stop playing games. 438 00:18:56,666 --> 00:18:59,201 Right now your best case 439 00:18:59,269 --> 00:19:02,304 is finishing your stint at Tangipahoa Parish Jail. 440 00:19:02,372 --> 00:19:05,107 They'll tag on a year for the jailbreak. 441 00:19:05,175 --> 00:19:08,110 We'll tag on three because you conspired 442 00:19:08,178 --> 00:19:10,479 with a man who impersonated a federal officer. 443 00:19:10,547 --> 00:19:13,115 That last bit is federal time. 444 00:19:13,183 --> 00:19:14,783 Means you get moved to a federal jail 445 00:19:14,851 --> 00:19:17,019 with federal guards. 446 00:19:17,087 --> 00:19:19,888 Okay, not gonna lie, that sounds a lot worse 447 00:19:19,956 --> 00:19:22,024 than finishing my 15 days. 448 00:19:22,092 --> 00:19:24,927 Then tell us, why did you go through all this trouble? 449 00:19:26,963 --> 00:19:30,199 A man named Jack Hardin killed my sister. 450 00:19:30,266 --> 00:19:33,302 She and Rhett were engaged. We were both 451 00:19:33,370 --> 00:19:36,071 motivated to make Hardin pay. 452 00:19:36,139 --> 00:19:37,506 Can you prove he killed her? 453 00:19:37,574 --> 00:19:38,575 No, 454 00:19:38,577 --> 00:19:40,376 but I know he did it. 455 00:19:40,443 --> 00:19:42,411 So Rhett and I were just skipping 456 00:19:42,479 --> 00:19:44,013 straight to the punishment phase. 457 00:19:44,080 --> 00:19:46,015 What's that, steal his money, 458 00:19:46,082 --> 00:19:48,250 like you did to so many other people? 459 00:19:48,318 --> 00:19:49,818 No, make him suffer. 460 00:19:49,886 --> 00:19:52,821 Take everything that makes him him 461 00:19:52,889 --> 00:19:55,324 - and watch him twist. - Hardin's back in New Orleans. 462 00:19:55,392 --> 00:19:57,259 I'm guessing he's planning another party. 463 00:19:57,327 --> 00:19:59,862 Rhett forged me an invitation. 464 00:19:59,929 --> 00:20:03,899 And, thanks to the things that Kristen knew about Hardin, 465 00:20:03,967 --> 00:20:07,369 we had a pretty foolproof plan. 466 00:20:07,437 --> 00:20:09,905 Hardin killed your sister and her fiancé. 467 00:20:09,973 --> 00:20:12,574 Why won't he kill you on sight? 468 00:20:12,642 --> 00:20:15,210 He's never met me. 469 00:20:15,278 --> 00:20:17,046 I wasn't working with Kristen. 470 00:20:17,113 --> 00:20:19,014 I only came back because she called me 471 00:20:19,082 --> 00:20:21,150 and said Hardin was gonna kill her. 472 00:20:21,217 --> 00:20:22,251 When was that? 473 00:20:22,318 --> 00:20:23,686 Two months ago. 474 00:20:23,753 --> 00:20:25,353 Unfortunately, on my way back into town, 475 00:20:25,355 --> 00:20:26,922 I got picked up 476 00:20:26,990 --> 00:20:28,791 on an outstanding warrant. 477 00:20:28,858 --> 00:20:29,958 I pled out, 478 00:20:30,026 --> 00:20:33,228 hoping that I would get to her in time. 479 00:20:33,296 --> 00:20:35,064 I didn't. 480 00:20:35,131 --> 00:20:38,233 You're being very forthcoming. 481 00:20:38,301 --> 00:20:42,404 Jack Hardin took the only thing that I care about. 482 00:20:42,472 --> 00:20:44,940 And right now 483 00:20:45,008 --> 00:20:49,044 my only hope for revenge is getting you to arrest him. 484 00:20:49,112 --> 00:20:51,947 We have nothing to arrest him for. 485 00:20:52,015 --> 00:20:55,150 Yeah, that's true. 486 00:20:56,853 --> 00:20:59,755 If only there were a way to catch a guy like that 487 00:20:59,823 --> 00:21:02,524 red-handed. 488 00:21:11,167 --> 00:21:13,001 - She's playing us. - Yeah. 489 00:21:13,069 --> 00:21:14,737 She's not even trying to hide it. 490 00:21:14,804 --> 00:21:16,972 But it's a win-win as far as I'm concerned. 491 00:21:17,040 --> 00:21:18,741 She gets revenge, we get Hardin. 492 00:21:18,808 --> 00:21:21,076 Look, Vice Admiral Hicks said no, 493 00:21:21,144 --> 00:21:23,245 but a lot of other powerful players have said yes. 494 00:21:23,313 --> 00:21:25,193 Hardin's not stupid enough to leave evidence out 495 00:21:25,194 --> 00:21:26,949 - where it's easy to find. - No. 496 00:21:27,016 --> 00:21:28,684 And I don't care how good her plan is, 497 00:21:28,752 --> 00:21:30,285 I don't believe in foolproof. 498 00:21:30,353 --> 00:21:32,521 I don't believe in Santa, but it doesn't keep me 499 00:21:32,589 --> 00:21:34,189 from going to the mall at Christmastime. 500 00:21:36,860 --> 00:21:39,762 All right... 501 00:21:39,829 --> 00:21:41,296 I'm willing to listen. 502 00:21:41,364 --> 00:21:43,098 Excellent. 503 00:21:43,166 --> 00:21:44,867 You like an underdog. 504 00:21:44,934 --> 00:21:47,803 No, no, I just hate jackasses. 505 00:21:47,871 --> 00:21:49,938 And Hardin is definitely a jackass. 506 00:22:05,056 --> 00:22:07,124 My sister told me he wears a ring, 507 00:22:07,191 --> 00:22:08,758 and it's actually a digital vault. 508 00:22:08,826 --> 00:22:11,461 It has all his blackmail files and financials. 509 00:22:11,529 --> 00:22:12,696 Cold storage device. 510 00:22:12,763 --> 00:22:14,483 - Exactly. - That's why you need two people. 511 00:22:14,484 --> 00:22:16,199 Back up. I-I missed something. 512 00:22:16,267 --> 00:22:18,835 Uh, well, these types of storage devices, 513 00:22:18,903 --> 00:22:20,871 they can be accessed with an RFID reader 514 00:22:20,938 --> 00:22:22,839 if you're in close enough proximity. 515 00:22:22,907 --> 00:22:24,774 So all you need to do is shake his hand? 516 00:22:24,842 --> 00:22:26,810 It doesn't sound like a secure system. 517 00:22:26,878 --> 00:22:28,758 Well, it wouldn't be, but there's a second step. 518 00:22:28,759 --> 00:22:31,014 To access the information from an unknown computer, 519 00:22:31,082 --> 00:22:33,717 you need to input 25 security words 520 00:22:33,784 --> 00:22:35,318 in exactly the correct order. 521 00:22:35,386 --> 00:22:37,320 How in the world are you gonna hack that? 522 00:22:37,388 --> 00:22:39,623 Kristen once saw him access his challenge words 523 00:22:39,690 --> 00:22:41,124 on his phone. 524 00:22:41,192 --> 00:22:43,072 Apparently, going to his safe to access his list 525 00:22:43,073 --> 00:22:44,161 is too much trouble. 526 00:22:44,228 --> 00:22:46,028 Then we're talking about two hacks. 527 00:22:46,029 --> 00:22:48,063 Right? We're talking about getting the list first. 528 00:22:48,131 --> 00:22:50,700 And then accessing the ring with that list. 529 00:22:50,768 --> 00:22:53,503 Then we copy the data and arrest him. 530 00:22:53,531 --> 00:22:55,131 Don't forget to empty his bank accounts. 531 00:22:55,132 --> 00:22:56,206 Leave him so broke 532 00:22:56,274 --> 00:22:58,675 he has to pawn his Patek Phillipe for ramen. 533 00:22:58,743 --> 00:23:00,677 We're probably gonna skip that part. 534 00:23:00,745 --> 00:23:03,346 - Are we? - We shouldn't. 535 00:23:03,414 --> 00:23:05,982 Look, if he's got his money, he'll just hire 536 00:23:06,050 --> 00:23:07,717 fancy lawyers to defend him. 537 00:23:07,785 --> 00:23:09,186 He'll be out in a week. 538 00:23:09,253 --> 00:23:12,222 Justice isn't the same for the dirty rich. 539 00:23:12,290 --> 00:23:13,557 Hmm, ain't that the truth, huh? 540 00:23:13,624 --> 00:23:15,592 I like you. 541 00:23:15,660 --> 00:23:18,528 The purpose of the party is extortion. 542 00:23:18,596 --> 00:23:20,330 Federal agents will be there to witness him 543 00:23:20,331 --> 00:23:21,498 trying to compromise someone. 544 00:23:21,566 --> 00:23:23,733 - It's a solid case. - All right, Hannah, 545 00:23:23,775 --> 00:23:25,335 you'll accompany Gregorio to the party. 546 00:23:25,336 --> 00:23:27,437 Wait. No. Let me do it. 547 00:23:28,506 --> 00:23:30,173 Manipulating people for my own purposes 548 00:23:30,241 --> 00:23:32,042 is kind of my bag. 549 00:23:32,109 --> 00:23:34,611 Hannah, you comfortable going with her? 550 00:23:35,947 --> 00:23:37,881 No problem. 551 00:23:37,949 --> 00:23:39,182 Okay. 552 00:23:39,250 --> 00:23:41,952 Tammy, Carter, Sebastian and I... 553 00:23:42,019 --> 00:23:43,520 we'll run surveillance 554 00:23:43,588 --> 00:23:44,921 and take care of the hacks. 555 00:23:44,989 --> 00:23:48,191 Excuse me. This officer says you know him, Pride. 556 00:23:48,259 --> 00:23:49,259 Cabrera. 557 00:23:49,293 --> 00:23:51,761 - Jersey. - Hey, Brooklyn. 558 00:23:51,829 --> 00:23:53,396 I'm, uh, sorry to interrupt. 559 00:23:53,464 --> 00:23:56,266 Do you have a moment? 560 00:23:59,203 --> 00:24:01,204 Is Laurel here? In New Orleans? 561 00:24:01,272 --> 00:24:02,606 Yeah. 562 00:24:02,673 --> 00:24:05,909 But, uh, I don't know if she wants to talk yet. 563 00:24:05,977 --> 00:24:08,211 Okay. I... 564 00:24:08,279 --> 00:24:10,046 I was scared something happened to her. 565 00:24:10,114 --> 00:24:12,716 I'm glad she's safe. 566 00:24:12,783 --> 00:24:14,718 Wait, she didn't tell you where she was going? 567 00:24:14,785 --> 00:24:16,886 No. She just disappeared. 568 00:24:16,954 --> 00:24:20,223 No note, no text. She isn't answering my calls. 569 00:24:20,291 --> 00:24:21,958 I got scared enough to get on a plane. 570 00:24:22,026 --> 00:24:23,326 You should've called me. 571 00:24:23,394 --> 00:24:26,263 If I needed to tell you your daughter was missing, 572 00:24:26,330 --> 00:24:28,164 I wanted to do it in person. 573 00:24:28,232 --> 00:24:30,734 That's... 574 00:24:30,801 --> 00:24:32,669 that's actually very thoughtful. 575 00:24:36,040 --> 00:24:39,142 Has she... spoken to you about what happened? 576 00:24:39,210 --> 00:24:40,210 She has. 577 00:24:41,345 --> 00:24:44,180 But I don't want to betray any confidence. 578 00:24:44,248 --> 00:24:47,851 Do I have any chance to fix this? 579 00:24:49,720 --> 00:24:51,916 Canceling a date and putting a case first... 580 00:24:51,918 --> 00:24:52,990 Wait, wait, wait. 581 00:24:53,057 --> 00:24:54,377 ...has triggered a lot of things. 582 00:24:54,425 --> 00:24:56,793 She said that I canceled because of a case? 583 00:24:56,861 --> 00:24:58,128 That doesn't make any sense. 584 00:24:58,195 --> 00:25:01,331 - It wasn't for a case? - I didn't cancel at all. 585 00:25:01,399 --> 00:25:03,199 We were supposed to go to a dinner and a show. 586 00:25:03,200 --> 00:25:04,834 I thought she was excited about it. 587 00:25:04,902 --> 00:25:07,304 And I waited in the restaurant alone for two hours. 588 00:25:07,371 --> 00:25:09,706 She ghosted me. 589 00:25:09,774 --> 00:25:11,775 I haven't spoken to her since. 590 00:25:14,412 --> 00:25:17,347 - Hannah, come on. I have to wire you. - Come on in. 591 00:25:17,415 --> 00:25:19,983 Wow. 592 00:25:20,051 --> 00:25:21,384 Is it okay? 593 00:25:21,452 --> 00:25:23,687 Is it okay? It's beautiful, and you know it. 594 00:25:23,754 --> 00:25:26,122 Should I wear it to dinner with Ryan and Veronica? 595 00:25:26,190 --> 00:25:27,324 Duh. 596 00:25:27,391 --> 00:25:28,525 It's not too much? 597 00:25:28,592 --> 00:25:32,362 Going to a casual dinner in a cocktail dress 598 00:25:32,430 --> 00:25:33,530 sets the tone perfectly. 599 00:25:33,597 --> 00:25:34,831 "Hi, I'm your crazy ex-wife, 600 00:25:34,859 --> 00:25:36,419 and you're never getting away from me". 601 00:25:36,420 --> 00:25:38,835 You gonna do it? 602 00:25:38,903 --> 00:25:39,903 I don't know. 603 00:25:41,772 --> 00:25:45,175 Look, I don't want to be married to Ryan anymore, but... 604 00:25:45,242 --> 00:25:47,077 it terrifies me to think of him and Naomi 605 00:25:47,145 --> 00:25:48,746 starting a family and me being left out. 606 00:25:48,813 --> 00:25:50,747 You're not being left out, though. 607 00:25:50,748 --> 00:25:52,308 And I think this is Ryan's whole point. 608 00:25:52,309 --> 00:25:53,523 And by the way, being a family 609 00:25:53,551 --> 00:25:55,485 doesn't mean being a couple with some kids. 610 00:25:55,553 --> 00:25:57,020 It's what you make it. 611 00:25:57,088 --> 00:25:59,422 Yeah, but I didn't choose this person. 612 00:25:59,490 --> 00:26:01,157 She's being forced on me. 613 00:26:01,225 --> 00:26:03,593 She's not a hand-knit sweater by Granny Jean. 614 00:26:03,661 --> 00:26:06,529 Listen, you go, you get to know her. 615 00:26:06,597 --> 00:26:09,165 Maybe this is the girl that makes your ex really happy. 616 00:26:09,233 --> 00:26:11,234 - Which I want? - Yes, or... 617 00:26:11,302 --> 00:26:13,937 all the alarm, signals, bells go off, 618 00:26:14,004 --> 00:26:15,872 and you're able to protect Naomi before 619 00:26:15,940 --> 00:26:17,941 Ryan brings her home. 620 00:26:18,008 --> 00:26:19,876 I hadn't thought about that last part. 621 00:26:19,944 --> 00:26:22,078 Come on, you got to go. 622 00:26:22,146 --> 00:26:23,913 Thanks. 623 00:26:24,716 --> 00:26:25,716 - Listen... - Hmm? 624 00:26:25,750 --> 00:26:27,350 I don't know if you need to hear this, 625 00:26:27,351 --> 00:26:28,831 but you're a beautiful, strong woman, 626 00:26:28,832 --> 00:26:31,261 and if this is what you want, then you'll be the one 627 00:26:31,288 --> 00:26:34,290 bringing your own love to meet the family soon. 628 00:26:34,358 --> 00:26:35,692 Okay? 629 00:26:37,328 --> 00:26:38,862 Come on. 630 00:26:44,135 --> 00:26:46,770 Oh. Uh... 631 00:26:46,837 --> 00:26:49,406 that's a very appropriate dress 632 00:26:49,473 --> 00:26:51,433 for the professional thing that we're about to do. 633 00:26:51,434 --> 00:26:53,754 What Sebastian is trying to say is that you look beautiful. 634 00:26:53,811 --> 00:26:54,811 Can I say that? 635 00:26:54,879 --> 00:26:56,813 You can say that, you just can't creepy say that. 636 00:26:58,082 --> 00:26:59,082 Thank you, Sebastian. 637 00:26:59,450 --> 00:27:00,650 Etta has been prepped, 638 00:27:00,718 --> 00:27:03,720 and she appears to understand her role. 639 00:27:03,788 --> 00:27:05,488 Appears to? 640 00:27:05,556 --> 00:27:08,036 Well, you're the one that said that you're good at manipulating 641 00:27:08,037 --> 00:27:10,627 what you want people to see, so... 642 00:27:10,694 --> 00:27:11,795 All right, so, 643 00:27:11,862 --> 00:27:14,130 these both have hidden cameras inside them, 644 00:27:14,198 --> 00:27:15,632 along with RFID scanners. 645 00:27:15,699 --> 00:27:17,259 So just get within five feet of Hardin, 646 00:27:17,327 --> 00:27:18,660 and we'll do the rest. 647 00:27:18,728 --> 00:27:20,136 Shall we? 648 00:27:41,760 --> 00:27:43,728 All right, let's do a lap on the way to the bar, 649 00:27:43,796 --> 00:27:46,298 get as much footage of the guests as possible. 650 00:27:46,365 --> 00:27:48,800 All right. I'll keep an eye out for Hardin. 651 00:27:48,868 --> 00:27:51,002 - Thank you. - Thank you. 652 00:27:51,070 --> 00:27:52,804 Any likely blackmail targets yet? 653 00:27:52,872 --> 00:27:55,907 Someone who had the same info 654 00:27:55,975 --> 00:27:58,043 that our vice admiral refused to give? 655 00:27:58,110 --> 00:27:59,811 No, nothing yet, but it's early days. 656 00:27:59,879 --> 00:28:01,646 Hopefully, they haven't already gotten to it. 657 00:28:01,714 --> 00:28:03,315 Hang on. Freeze that. 658 00:28:05,183 --> 00:28:06,584 That is 659 00:28:06,652 --> 00:28:10,155 Captain Harold Longford, Seabee out of Gulfport. 660 00:28:10,222 --> 00:28:11,656 Ten to one he's our guy. 661 00:28:11,724 --> 00:28:12,824 Yeah. Hannah? 662 00:28:12,892 --> 00:28:15,060 Man with a dark suit, 663 00:28:15,127 --> 00:28:17,395 green tie, talking to the woman in red. 664 00:28:17,463 --> 00:28:18,897 Uh-huh. I got him. 665 00:28:18,964 --> 00:28:21,533 Don't go too far. He could be our target. 666 00:28:24,770 --> 00:28:26,771 - Thank you. - Thank you. 667 00:28:30,409 --> 00:28:32,677 Have you seen Hardin yet? 668 00:28:32,745 --> 00:28:34,012 Not yet. 669 00:28:34,080 --> 00:28:37,082 There he is. 12 o'clock. 670 00:28:45,124 --> 00:28:46,458 Are you seeing this? 671 00:28:46,525 --> 00:28:48,526 Yeah, yeah, they're signaling each other. 672 00:28:49,995 --> 00:28:52,597 Seems like there's three of them involved. 673 00:29:01,140 --> 00:29:04,075 That was fast. They must have put something in his drink. 674 00:29:04,143 --> 00:29:05,823 Looks like they're getting him out of here. 675 00:29:05,824 --> 00:29:08,113 You two stick with Hardin. We got the captain. 676 00:29:12,985 --> 00:29:14,865 Hardin reserved another room on the ninth floor. 677 00:29:14,933 --> 00:29:16,613 We'll intercept them before they got there. 678 00:29:16,614 --> 00:29:18,936 We'll back up Hannah and monitor the hack. Go. 679 00:29:23,529 --> 00:29:25,964 Well, why, what a lovely party. 680 00:29:27,333 --> 00:29:29,134 Well... thank you. 681 00:29:29,201 --> 00:29:31,669 And such a lovely dress. 682 00:29:31,737 --> 00:29:33,772 Oh. Thank you. 683 00:29:33,839 --> 00:29:35,473 I don't think we've been introduced. 684 00:29:35,541 --> 00:29:37,208 I'm Hannah. 685 00:29:39,211 --> 00:29:40,531 Okay, we got the ring. 686 00:29:40,532 --> 00:29:42,680 Starting to access his phone. 687 00:29:42,748 --> 00:29:43,948 And this is... 688 00:29:44,016 --> 00:29:46,451 Georgina. We were invited by, uh, Carly. 689 00:29:46,519 --> 00:29:48,186 She just stepped out. 690 00:29:48,254 --> 00:29:49,954 Oh, Carly knows she's always allowed 691 00:29:50,022 --> 00:29:52,190 to invite beautiful women to my parties. 692 00:29:53,359 --> 00:29:55,460 - You're...? - Jack. 693 00:29:55,528 --> 00:29:56,995 Jack Hardin. 694 00:29:57,062 --> 00:29:59,230 But you knew that, didn't you? 695 00:30:00,533 --> 00:30:02,834 Stop, Crying, Snowflakes 696 00:30:02,902 --> 00:30:04,803 - are his first three words? - Ew. 697 00:30:04,870 --> 00:30:06,470 Listen, why don't we go someplace quieter 698 00:30:06,505 --> 00:30:08,473 so we can get to know each other? 699 00:30:08,541 --> 00:30:10,175 Oh, Mr. Hardin. 700 00:30:10,242 --> 00:30:12,977 Women get dressed up like this so they can be seen. 701 00:30:13,045 --> 00:30:14,946 Oh, is that why you got dressed like that? 702 00:30:15,014 --> 00:30:17,949 Came to a very rich man's party just to be seen? 703 00:30:18,017 --> 00:30:19,050 Let my reputation 704 00:30:19,118 --> 00:30:20,718 rub off a little? 705 00:30:30,463 --> 00:30:31,663 Federal agents. Hands up! 706 00:30:31,730 --> 00:30:33,131 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 707 00:30:33,199 --> 00:30:34,879 - You two, up against the wall. - Sit down. 708 00:30:34,880 --> 00:30:36,901 Hey, NOPD's in the lobby. Bring the girls 709 00:30:36,969 --> 00:30:40,205 to transfer custody, I'll call an ambulance for the captain. 710 00:30:40,272 --> 00:30:42,592 Hannah, listen, the hack has started but we need more time. 711 00:30:42,608 --> 00:30:44,476 We haven't found all 25 challenge words yet. 712 00:30:44,543 --> 00:30:46,511 So, what's it gonna be? 713 00:30:46,579 --> 00:30:48,842 Well, we would love to talk to you. 714 00:30:48,844 --> 00:30:49,882 Well, then, 715 00:30:49,949 --> 00:30:51,669 I'm more comfortable getting to know someone 716 00:30:51,670 --> 00:30:53,985 without all of the distractions. 717 00:30:54,053 --> 00:30:56,020 - So, ladies, please. - Oh, thank you. 718 00:30:56,088 --> 00:30:58,590 - Thank you. - Oh, thank you. 719 00:31:04,830 --> 00:31:06,631 And let me get this door. 720 00:31:09,134 --> 00:31:11,736 - Ladies. - Thank you. 721 00:31:14,907 --> 00:31:16,040 Nice room. 722 00:31:16,108 --> 00:31:18,343 Make yourselves at home. 723 00:31:21,247 --> 00:31:23,081 All right, Hannah, we got it. You can leave. 724 00:31:23,148 --> 00:31:24,749 Okay, ladies. 725 00:31:24,817 --> 00:31:28,286 Now... tell me who you work for. 726 00:31:38,808 --> 00:31:40,275 You don't really need a gun. 727 00:31:40,343 --> 00:31:43,244 I've read "Fifty Shades of Grey", 728 00:31:43,312 --> 00:31:44,913 but I'm not really that kind of girl. 729 00:31:44,980 --> 00:31:47,182 Make sure we got everything. I'll get Hannah. 730 00:31:48,517 --> 00:31:50,077 I saw you watching the captain. 731 00:31:50,078 --> 00:31:52,320 I find that very curious. 732 00:31:52,388 --> 00:31:54,055 I'm sure when I speak to Carly later... 733 00:31:54,123 --> 00:31:55,924 Why wait? Get her in here now. 734 00:31:55,991 --> 00:31:57,759 No, no, no, no. Don't tell me what to do. 735 00:31:57,827 --> 00:31:59,127 I'm in charge here. 736 00:31:59,195 --> 00:32:00,762 Why? 737 00:32:00,830 --> 00:32:04,899 Because I'm the one that's holding the damn gun. 738 00:32:07,636 --> 00:32:09,637 Wait. Hold on a second. Etta? 739 00:32:09,705 --> 00:32:11,785 - You killer her. You killed my sister. - Here. Etta. 740 00:32:11,841 --> 00:32:13,241 You said it would be better knowing 741 00:32:13,242 --> 00:32:15,082 that he would rot, knowing that you bested him. 742 00:32:15,150 --> 00:32:16,430 Okay? We got him. We caught him. 743 00:32:16,431 --> 00:32:17,645 No, that is not how it works 744 00:32:17,713 --> 00:32:19,080 when you have his kind of money. 745 00:32:19,148 --> 00:32:20,348 The second you guys deviated 746 00:32:20,416 --> 00:32:22,684 from bankrupting him, I knew I needed a plan B. 747 00:32:25,354 --> 00:32:26,454 NCIS. 748 00:32:26,522 --> 00:32:28,089 Etta, there's a plan C, okay? 749 00:32:28,157 --> 00:32:29,624 Hey. 750 00:32:29,692 --> 00:32:31,693 Listen, I know it's hard for you to trust people, 751 00:32:31,694 --> 00:32:33,828 but just look at me, okay? Look at me for a second. 752 00:32:33,856 --> 00:32:35,376 Etta, I'm gonna make sure that he goes 753 00:32:35,377 --> 00:32:37,832 to prison remembering that killing Kristen 754 00:32:37,900 --> 00:32:39,901 was the last thing he ever did as a free man. 755 00:32:47,610 --> 00:32:48,877 - Everything okay? - Yeah. 756 00:32:48,944 --> 00:32:50,845 Everything's fine. 757 00:33:03,526 --> 00:33:05,527 Hey, don't look so down. 758 00:33:07,763 --> 00:33:12,367 I just can't shake the feeling he's gonna get away with it. 759 00:33:12,435 --> 00:33:14,402 Well, a little birdy might have told me 760 00:33:14,470 --> 00:33:17,038 that since all of his ill-gotten gains are related 761 00:33:17,106 --> 00:33:18,873 to national security issues... 762 00:33:20,142 --> 00:33:21,942 ...the government has frozen all his accounts, 763 00:33:21,943 --> 00:33:23,510 making him destitute. 764 00:33:24,413 --> 00:33:27,482 You made that happen. 765 00:33:27,550 --> 00:33:29,083 Why would you do that? 766 00:33:29,151 --> 00:33:30,552 'Cause you're right. 767 00:33:30,619 --> 00:33:33,188 Justice isn't the same for the dirty rich. 768 00:33:33,255 --> 00:33:34,989 And Hardin's money wasn't his, anyway. 769 00:33:35,657 --> 00:33:36,991 I mean, why should a thief 770 00:33:37,059 --> 00:33:38,359 and a murderer 771 00:33:38,427 --> 00:33:41,162 be allowed to use blood money to defend himself? 772 00:33:43,132 --> 00:33:45,133 I knew I liked you. 773 00:33:48,904 --> 00:33:50,738 Make good choices, Etta Brinks. 774 00:34:08,591 --> 00:34:10,925 I'm glad our story has a happy ending. 775 00:34:10,993 --> 00:34:14,195 Now I got to go do something ten times more complicated. 776 00:34:14,263 --> 00:34:16,798 Oh, yeah? Your personal life? 777 00:34:16,866 --> 00:34:18,933 I got to mediate Laurel and her boyfriend. 778 00:34:19,001 --> 00:34:21,769 Oh, I can relate. 779 00:34:22,237 --> 00:34:25,807 I'm, uh, gonna have dinner with Ryan and his new girlfriend. 780 00:34:25,875 --> 00:34:27,041 Ouch. 781 00:34:27,109 --> 00:34:29,811 Yeah. 782 00:34:29,879 --> 00:34:31,479 You want to swap? 783 00:34:31,547 --> 00:34:33,948 Yeah. 784 00:34:34,016 --> 00:34:36,618 But, uh, I got a feeling 785 00:34:36,685 --> 00:34:38,520 it wouldn't work out for either of us. 786 00:34:39,722 --> 00:34:40,989 Good luck. 787 00:34:41,056 --> 00:34:42,390 You, too. 788 00:34:55,237 --> 00:34:56,504 Hey. 789 00:34:56,572 --> 00:34:57,805 Just me. 790 00:35:00,376 --> 00:35:01,943 You still thinking about it? 791 00:35:02,011 --> 00:35:04,245 Yeah. 792 00:35:04,313 --> 00:35:06,080 Why? 793 00:35:06,148 --> 00:35:08,468 Look, I just know that as soon as I walk in there with you, 794 00:35:08,469 --> 00:35:12,020 this is all gonna be... real. 795 00:35:12,087 --> 00:35:14,422 It's already real, love. 796 00:35:15,891 --> 00:35:18,126 Well, I guess you better stop calling me that. 797 00:35:19,929 --> 00:35:21,663 Look, I know this is for the best... 798 00:35:21,730 --> 00:35:24,766 I know this is for the best, I just... 799 00:35:24,833 --> 00:35:27,535 suddenly realized that our family... 800 00:35:28,571 --> 00:35:30,572 ...ours, is over. 801 00:35:32,341 --> 00:35:35,310 And I'm not really sure that I'm ready to accept that just yet. 802 00:35:35,377 --> 00:35:36,945 Hannah, 803 00:35:37,012 --> 00:35:39,948 our family's never gonna be over. 804 00:35:40,015 --> 00:35:43,351 It's, it's just gonna evolve a little bit. 805 00:35:43,419 --> 00:35:45,687 But I always want you part of it. 806 00:35:47,756 --> 00:35:50,391 Why don't you come in with me? 807 00:35:50,459 --> 00:35:52,660 I'm really excited for you to meet Veronica. 808 00:35:52,728 --> 00:35:54,195 Why? 809 00:35:54,263 --> 00:35:58,533 Because I have really, really good taste in women. 810 00:35:58,601 --> 00:36:00,468 Mm-hmm. 811 00:36:00,536 --> 00:36:03,605 And I only get serious about the very best. 812 00:36:06,208 --> 00:36:08,209 Come on. 813 00:36:16,752 --> 00:36:18,472 That was pretty cute of me, don't you think? 814 00:36:18,487 --> 00:36:21,022 Mm, it was cute. Thank you. 815 00:36:39,441 --> 00:36:43,211 Cabrera came into the office today. 816 00:36:43,278 --> 00:36:46,648 He's here? Why? 817 00:36:47,916 --> 00:36:51,119 'Cause he's worried about you. 818 00:36:51,186 --> 00:36:54,088 And he's telling a slightly different version 819 00:36:54,156 --> 00:36:56,357 of what happened than you did. 820 00:36:58,527 --> 00:37:00,528 He told you I stood him up? 821 00:37:00,596 --> 00:37:02,063 He did. 822 00:37:02,131 --> 00:37:03,898 Why lie to me? 823 00:37:03,966 --> 00:37:06,200 You know I love you no matter what. 824 00:37:06,268 --> 00:37:11,939 I don't know. I was... embarrassed and confused. 825 00:37:12,007 --> 00:37:13,574 I know you're worried 826 00:37:13,642 --> 00:37:15,943 that with Cabrera, 827 00:37:16,011 --> 00:37:18,579 you're always gonna be second to the job, but... 828 00:37:18,647 --> 00:37:20,882 I'm sorry that I said that before. 829 00:37:22,685 --> 00:37:24,986 You didn't always make me feel like I came second 830 00:37:25,054 --> 00:37:28,122 to your job, just-just sometimes. 831 00:37:28,190 --> 00:37:29,804 And that was a mistake. 832 00:37:29,806 --> 00:37:31,226 My mistake. 833 00:37:31,293 --> 00:37:32,827 And I don't want my mistake 834 00:37:32,895 --> 00:37:35,496 to stand in the way of your happiness now. 835 00:37:35,564 --> 00:37:37,932 It's not that simple. 836 00:37:38,000 --> 00:37:39,434 Cabrera seems like a great guy. 837 00:37:39,501 --> 00:37:42,637 Is it possible that you're projecting 838 00:37:42,705 --> 00:37:46,307 something onto him that-that maybe isn't totally fair? 839 00:37:46,375 --> 00:37:48,509 I mean, maybe y-you could just work 840 00:37:48,577 --> 00:37:50,511 your way through all of this. 841 00:37:50,579 --> 00:37:52,580 Like you and mom worked through it? 842 00:37:56,885 --> 00:38:02,657 For a whole lot of years, actually, yes, we did. 843 00:38:02,725 --> 00:38:05,993 Just because... 844 00:38:06,061 --> 00:38:09,630 we're not together now, 845 00:38:09,698 --> 00:38:14,135 that doesn't mean that... 846 00:38:14,203 --> 00:38:17,438 that our entire marriage was terrible, 847 00:38:17,506 --> 00:38:18,639 or that I regret it. 848 00:38:18,707 --> 00:38:20,274 I know, but... 849 00:38:20,342 --> 00:38:25,213 I-I have a lot of wonderful memories. 850 00:38:25,280 --> 00:38:28,282 Most of all, we made you. 851 00:38:31,286 --> 00:38:33,888 And I wouldn't trade that for the world. 852 00:38:34,856 --> 00:38:38,860 Okay, so you're saying that if I do marry him 853 00:38:38,927 --> 00:38:41,129 and get divorced, it's not gonna ruin my life? 854 00:38:41,196 --> 00:38:42,997 Well, okay. Hey, 855 00:38:43,065 --> 00:38:47,168 I-I think we're getting maybe a little ahead of ourselves there. 856 00:38:47,236 --> 00:38:48,636 Are we? 857 00:38:49,705 --> 00:38:51,372 Um... 858 00:38:51,440 --> 00:38:52,707 There's more. 859 00:38:52,775 --> 00:38:54,208 Okay. 860 00:38:54,276 --> 00:38:56,577 That night that I stood him up? 861 00:38:56,645 --> 00:38:58,780 No. 862 00:39:00,149 --> 00:39:02,917 - He's downstairs. - What? 863 00:39:02,985 --> 00:39:05,520 Laurel. 864 00:39:05,587 --> 00:39:09,924 ♪ You make me wish I was yours... ♪ 865 00:39:09,992 --> 00:39:11,259 David. 866 00:39:12,828 --> 00:39:14,929 I'm sorry that I ran. 867 00:39:14,997 --> 00:39:16,364 I don't care, okay? 868 00:39:16,431 --> 00:39:19,066 I just want you to be happy, even if that means without me. 869 00:39:19,134 --> 00:39:20,735 No, I love you. 870 00:39:20,803 --> 00:39:23,004 You just don't love my job? 871 00:39:24,907 --> 00:39:26,440 How'd it go? 872 00:39:26,508 --> 00:39:29,243 I was m-mature and wise. 873 00:39:29,311 --> 00:39:33,014 Yeah, well, I knew it'd be hard, so I got you a drink. 874 00:39:33,081 --> 00:39:34,615 Well, you were right. 875 00:39:34,683 --> 00:39:36,417 She is a smart young woman. 876 00:39:36,485 --> 00:39:39,020 She knows what she wants and what she needs. 877 00:39:39,087 --> 00:39:40,521 You're a good father. 878 00:39:40,589 --> 00:39:42,957 And hopefully he'll give her the space 879 00:39:43,025 --> 00:39:45,459 that she needs to make a good decision. 880 00:39:49,364 --> 00:39:50,865 Oh. 881 00:39:50,933 --> 00:39:52,533 Yeah. Yeah. 882 00:39:59,007 --> 00:40:00,808 Oh, my God... 883 00:40:00,876 --> 00:40:03,277 Ten minutes ago, they were over. 884 00:40:03,345 --> 00:40:05,413 Should we show your... Yeah. 885 00:40:06,949 --> 00:40:09,250 Come on, you got to go over there and say something. 886 00:40:09,318 --> 00:40:10,451 Any ideas? 887 00:40:10,519 --> 00:40:12,086 Because they're moving too fast. 888 00:40:12,154 --> 00:40:13,788 I think this is a terrible mistake. 889 00:40:13,856 --> 00:40:15,456 Well, I think... Don't say that. 890 00:40:18,861 --> 00:40:21,329 Hey. My little girl. 891 00:40:21,396 --> 00:40:24,298 Engaged. 892 00:40:24,366 --> 00:40:27,134 - Huh? - Get in here. Hey, hey. 893 00:40:27,135 --> 00:40:29,135 Oh, yay. 894 00:40:31,137 --> 00:40:36,137 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 895 00:40:36,212 --> 00:40:40,214 All new episodes of "9-1-1" return Monday on Global. 65010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.