All language subtitles for Midsomer Murders S20E04 - The Lions of Causton

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,216 --> 00:00:17,466 Get that bloody ball out! 2 00:00:41,777 --> 00:00:43,395 That was real close, Jakey. 3 00:00:43,595 --> 00:00:48,110 Another five minutes, and you would have had me. 4 00:00:48,310 --> 00:00:49,060 What did you say? 5 00:00:50,178 --> 00:00:52,936 I think I said another five minutes, 6 00:00:53,136 --> 00:00:54,136 and you would've had me. 7 00:00:57,287 --> 00:00:58,870 What are you doing? 8 00:01:00,160 --> 00:01:00,993 Enough! 9 00:01:03,190 --> 00:01:04,073 Not on my time. 10 00:01:06,270 --> 00:01:07,103 Understood? 11 00:01:08,390 --> 00:01:09,223 Yes, coach. 12 00:01:11,470 --> 00:01:12,313 Yes, coach. 13 00:01:14,240 --> 00:01:16,463 Right, everyone inside now! 14 00:01:21,720 --> 00:01:22,553 Bill. 15 00:01:23,490 --> 00:01:24,513 How are my boys? 16 00:01:25,610 --> 00:01:26,980 Soft and slow. 17 00:01:27,180 --> 00:01:28,670 We were the same pre-season. 18 00:01:28,870 --> 00:01:29,720 Speak for yourself. 19 00:01:31,650 --> 00:01:33,400 Danny Wickham's got a smart mouth. 20 00:01:33,600 --> 00:01:36,110 He's also got what he takes on the pitch. 21 00:01:36,310 --> 00:01:37,003 For how long? 22 00:01:38,190 --> 00:01:39,023 We need him. 23 00:01:45,536 --> 00:01:46,536 Thank you. 24 00:01:48,000 --> 00:01:49,028 Oh, hello. 25 00:01:49,228 --> 00:01:50,257 Thank you! 26 00:02:08,522 --> 00:02:09,355 Hello? 27 00:02:13,956 --> 00:02:14,789 Gran? 28 00:02:15,669 --> 00:02:16,910 This place looks more like a knocking shop 29 00:02:17,110 --> 00:02:18,043 every time I see it. 30 00:02:19,023 --> 00:02:20,453 How was your day? 31 00:02:22,920 --> 00:02:24,980 Neville's got me squeezing rubber balls. 32 00:02:25,180 --> 00:02:28,940 He says it's good for my grip and fine finger control. 33 00:02:29,140 --> 00:02:30,780 Next stop, shoelaces. 34 00:02:30,980 --> 00:02:31,980 One day. 35 00:02:32,180 --> 00:02:33,065 What time will you be home? 36 00:02:33,265 --> 00:02:34,150 Oh, I should have said. 37 00:02:34,350 --> 00:02:35,280 I'm working late. 38 00:02:35,480 --> 00:02:38,600 And, what has Princess Not-So-Bright got you to do now? 39 00:02:38,800 --> 00:02:39,663 It's not Samantha. 40 00:02:42,520 --> 00:02:43,603 A new recipe. 41 00:02:44,620 --> 00:02:46,074 I think you're gonna like it. 42 00:02:49,040 --> 00:02:50,540 Oh, is this you? 43 00:02:52,560 --> 00:02:53,410 Yeah. 44 00:03:03,285 --> 00:03:05,785 Right then, there you come. 45 00:03:18,610 --> 00:03:20,700 Two weeks until the start of the season. 46 00:03:20,900 --> 00:03:22,377 You think they'll be ready? 47 00:03:22,577 --> 00:03:24,055 Training's right on schedule. 48 00:03:25,680 --> 00:03:26,370 Cheers, Debbie. 49 00:03:26,570 --> 00:03:27,770 No problem, Mr. Viner. 50 00:03:48,055 --> 00:03:49,440 What are you doing? 51 00:03:49,640 --> 00:03:51,090 Someone left you a message. 52 00:03:54,070 --> 00:03:54,903 Who's it from? 53 00:03:55,950 --> 00:03:56,783 Seriously? 54 00:04:03,023 --> 00:04:04,970 This can't go on, Mark. 55 00:04:05,170 --> 00:04:06,655 It has to stop. 56 00:04:06,855 --> 00:04:07,955 I've got work to do. 57 00:05:58,306 --> 00:06:01,973 One, two, three, four, one, two! 58 00:06:26,860 --> 00:06:28,230 Sir. 59 00:06:28,430 --> 00:06:30,900 Mark Adler, businessman. 60 00:06:31,100 --> 00:06:32,850 Owns this place and the Causton Lions. 61 00:06:33,050 --> 00:06:33,520 Who found him? 62 00:06:33,720 --> 00:06:35,140 Debbie Gallagher, she works here. 63 00:06:35,340 --> 00:06:37,960 Sports massage, soft tissue injury, that sort of thing. 64 00:06:38,160 --> 00:06:41,270 What ever happened to the good ole magic sponge? 65 00:06:41,470 --> 00:06:42,973 I hope you brought your thermals. 66 00:06:55,290 --> 00:06:56,190 This is a first. 67 00:06:57,220 --> 00:06:59,420 Usually they're frozen after I examine them. 68 00:07:00,380 --> 00:07:02,120 That was how he died? 69 00:07:02,320 --> 00:07:05,220 No external wounds, no blunt force trauma, 70 00:07:05,420 --> 00:07:07,963 no signs of strangulation, nothing under the fingernails 71 00:07:08,163 --> 00:07:10,150 to suggest a fight, so yes. 72 00:07:10,350 --> 00:07:13,903 I say he died because he got turned into a human lolly. 73 00:07:15,216 --> 00:07:16,790 How about time of death? 74 00:07:16,990 --> 00:07:19,920 Yes, well allowing for the massive fluctuation 75 00:07:20,120 --> 00:07:20,910 in body temperature- 76 00:07:21,110 --> 00:07:21,743 Roughly? 77 00:07:22,620 --> 00:07:24,908 About five past eight last night. 78 00:07:26,630 --> 00:07:27,971 Whenever the chamber is used, 79 00:07:28,171 --> 00:07:29,513 the time's logged automatically. 80 00:07:31,360 --> 00:07:33,940 Once the temperature dropped he'll have had a minute, 81 00:07:34,140 --> 00:07:35,133 maybe less. 82 00:07:36,350 --> 00:07:37,815 Normally in one of these things, 83 00:07:38,015 --> 00:07:39,690 the body is subjected to temperatures 84 00:07:39,890 --> 00:07:43,550 of minus 60 degrees Centigrade for about five minutes. 85 00:07:43,750 --> 00:07:44,650 And, last night? 86 00:07:44,850 --> 00:07:45,833 Minus 150. 87 00:07:48,240 --> 00:07:49,290 So, what was he doing here, 88 00:07:49,490 --> 00:07:51,980 and why didn't he try to get out? 89 00:07:52,180 --> 00:07:52,813 Sorry. 90 00:07:54,066 --> 00:07:55,253 Not my aisle. 91 00:07:57,170 --> 00:07:58,780 I'll know more when I get him to the lab. 92 00:07:58,980 --> 00:08:01,300 Just don't expect anything quickly. 93 00:08:01,500 --> 00:08:03,820 Because of under staffing, budget cuts, 94 00:08:04,020 --> 00:08:05,264 and a ridiculous work load? 95 00:08:05,464 --> 00:08:07,603 'Cause I'll need to defrost him first. 96 00:08:15,480 --> 00:08:16,470 Debbie Gallagher? 97 00:08:16,670 --> 00:08:17,434 Yeah. 98 00:08:17,634 --> 00:08:18,467 I'm DCI Barnaby. 99 00:08:23,790 --> 00:08:25,790 I told him, Mr. Adler, I tell everyone. 100 00:08:25,990 --> 00:08:28,301 You don't go into the chamber like that, not on your own. 101 00:08:28,501 --> 00:08:32,450 It's the first lesson in case something... 102 00:08:33,990 --> 00:08:36,045 Is the chamber used a lot? 103 00:08:36,245 --> 00:08:38,100 It's good for sports injuries. 104 00:08:38,300 --> 00:08:40,710 It's like an ice pack, only better. 105 00:08:40,910 --> 00:08:42,210 Why was Mark Adler in there? 106 00:08:43,153 --> 00:08:44,730 It was dad's idea. 107 00:08:44,930 --> 00:08:45,520 Your dad's? 108 00:08:45,720 --> 00:08:46,353 Neville Gallagher. 109 00:08:46,553 --> 00:08:47,733 He's the Lions' physio. 110 00:08:49,492 --> 00:08:53,313 Besides you, who knows how to operate the control panel? 111 00:08:54,530 --> 00:08:56,273 Anyone who can use a touch pad. 112 00:09:10,947 --> 00:09:12,600 Do we know the next of kin? 113 00:09:12,800 --> 00:09:15,250 Wife Samantha, family liaison are with her now. 114 00:09:16,433 --> 00:09:17,993 And, this is where the Lions train? 115 00:09:18,193 --> 00:09:19,753 Well, let's see what they thought 116 00:09:19,953 --> 00:09:21,033 of the boss then, shall we? 117 00:10:15,830 --> 00:10:18,780 Mark brought him three Kiwis and two Samoans last season. 118 00:10:19,670 --> 00:10:20,893 The Haka was their idea. 119 00:10:22,010 --> 00:10:24,360 I came up with the words and they did the rest. 120 00:10:25,870 --> 00:10:27,230 How swift are your legs? 121 00:10:27,430 --> 00:10:28,790 Swifter than the wind. 122 00:10:29,690 --> 00:10:31,170 How full are your hearts? 123 00:10:31,370 --> 00:10:32,610 Full to the brim. 124 00:10:32,810 --> 00:10:35,936 Today the sun will shine because together 125 00:10:36,136 --> 00:10:39,263 we are stronger than 100, braver than 1,000. 126 00:10:40,210 --> 00:10:41,833 Today we are one. 127 00:10:43,050 --> 00:10:43,900 Stirring stuff. 128 00:10:45,340 --> 00:10:46,540 Well, it does the job. 129 00:10:48,040 --> 00:10:51,320 I'm not really into it today, not after... 130 00:10:53,690 --> 00:10:55,940 But, I can't interrupt the training schedule. 131 00:10:57,120 --> 00:10:59,320 Mark thought I relied too much on schedules. 132 00:11:00,360 --> 00:11:02,705 You used to play together, didn't you? 133 00:11:02,905 --> 00:11:03,653 A long time ago. 134 00:11:04,760 --> 00:11:07,943 He was the best player I knew, after me of course. 135 00:11:08,881 --> 00:11:11,300 Can you think of anyone who might want to hurt him? 136 00:11:11,500 --> 00:11:12,223 Not really, no. 137 00:11:13,804 --> 00:11:15,710 I mean, he upset a few people when he took over the Lions. 138 00:11:15,910 --> 00:11:16,755 I know that. 139 00:11:16,955 --> 00:11:17,600 In what way? 140 00:11:17,800 --> 00:11:21,179 Well, he made it a professional team. 141 00:11:21,379 --> 00:11:24,101 He replaced the staff and most of the players, 142 00:11:24,301 --> 00:11:25,060 and it worked. 143 00:11:25,260 --> 00:11:28,978 Last season we were bottom of the third league. 144 00:11:29,178 --> 00:11:31,053 Now the premier league's in our sights. 145 00:11:34,585 --> 00:11:35,418 Are you okay? 146 00:11:36,840 --> 00:11:39,423 Yeah, it's from when I played. 147 00:11:40,310 --> 00:11:42,760 Someone steamed into the rock with their foot up. 148 00:11:43,667 --> 00:11:46,653 A couple of seconds, that's all it took to end my career. 149 00:11:48,530 --> 00:11:49,363 I'm sorry. 150 00:11:50,291 --> 00:11:51,903 It's worse in winter. 151 00:11:53,450 --> 00:11:54,920 I went to Corsica a few weeks ago. 152 00:11:55,120 --> 00:11:57,770 You know, a pre-season break. 153 00:11:57,970 --> 00:11:58,703 Barely noticed it. 154 00:11:59,555 --> 00:12:01,520 Maybe I should emigrate. 155 00:12:01,720 --> 00:12:03,270 You ever find out who did it? 156 00:12:04,180 --> 00:12:05,013 No. 157 00:12:06,090 --> 00:12:07,820 I had my suspicions. 158 00:12:08,020 --> 00:12:11,483 There were some incidents, threats. 159 00:12:12,782 --> 00:12:15,770 A few of the players didn't like what I'd done. 160 00:12:15,970 --> 00:12:16,770 What had you done? 161 00:12:18,186 --> 00:12:19,019 I came out. 162 00:12:25,980 --> 00:12:29,930 I thought cryotherapy might help. 163 00:12:30,130 --> 00:12:31,280 With what, Mr. Gallagher? 164 00:12:32,450 --> 00:12:35,054 Mark came to see me a few weeks ago. 165 00:12:35,254 --> 00:12:36,453 He was worried. 166 00:12:37,460 --> 00:12:40,340 He'd been having mood swings, losing his temper, 167 00:12:40,540 --> 00:12:41,790 memory loss. 168 00:12:41,990 --> 00:12:46,805 At first he said it was stress which didn't surprise me, 169 00:12:47,005 --> 00:12:50,033 but the last couple of weeks it got a lot worse. 170 00:12:51,011 --> 00:12:53,367 Do mind, I really should be at training. 171 00:12:53,567 --> 00:12:55,923 The season starts in a fortnight regardless. 172 00:13:00,060 --> 00:13:02,163 Mark Adler came to you for help? 173 00:13:03,802 --> 00:13:05,993 I suggested he go and see a doctor, 174 00:13:06,880 --> 00:13:11,180 someone that specializes in dementia. 175 00:13:11,380 --> 00:13:12,290 But, he refused? 176 00:13:12,490 --> 00:13:16,520 I think he was scared of what he might find out. 177 00:13:16,720 --> 00:13:18,350 So, you recommend cryotherapy? 178 00:13:18,550 --> 00:13:21,860 Some people think that it slows down the progress 179 00:13:22,060 --> 00:13:22,790 of brain disorders. 180 00:13:22,990 --> 00:13:24,650 I think Mark was happy to try anything. 181 00:13:24,850 --> 00:13:26,690 Did you know he was going to the chamber last night? 182 00:13:26,890 --> 00:13:27,955 I had no idea. 183 00:13:28,155 --> 00:13:29,220 You weren't here? 184 00:13:30,240 --> 00:13:31,590 No, I was home all night. 185 00:13:33,068 --> 00:13:34,390 You know, if I hadn't suggested it 186 00:13:34,590 --> 00:13:36,783 he wouldn't have gone anywhere near that chamber. 187 00:13:38,432 --> 00:13:40,783 That makes it my fault, doesn't it? 188 00:13:45,120 --> 00:13:47,000 You said it didn't surprise you 189 00:13:47,200 --> 00:13:49,700 that Mark Adler blamed everything on stress. 190 00:13:49,900 --> 00:13:50,533 Why was that? 191 00:13:53,460 --> 00:13:54,293 Mr. Gallagher? 192 00:13:56,750 --> 00:13:57,583 Talk to Sam. 193 00:13:59,040 --> 00:13:59,800 His wife? 194 00:14:00,000 --> 00:14:02,800 It's not really my business, other people's marriages, 195 00:14:03,800 --> 00:14:08,453 but Mark suspected Sam was seeing someone behind his back. 196 00:14:13,600 --> 00:14:15,520 I used to play a bit, you know? 197 00:14:15,720 --> 00:14:17,215 Oh, yeah. 198 00:14:17,415 --> 00:14:18,710 A fly-half. 199 00:14:18,910 --> 00:14:20,556 Pretty nifty, if I do say so myself. 200 00:14:20,756 --> 00:14:22,403 That's a while ago now though, isn't it? 201 00:14:41,046 --> 00:14:42,870 Crowd funding? 202 00:14:43,070 --> 00:14:44,020 Mm-hmm. 203 00:14:44,220 --> 00:14:45,890 Could be just what we need. 204 00:14:46,090 --> 00:14:47,096 To do what? 205 00:14:47,296 --> 00:14:48,303 Sit down. 206 00:14:51,080 --> 00:14:55,840 Okay, what if we had our own team? 207 00:14:56,040 --> 00:14:57,810 We already have our own team. 208 00:14:58,010 --> 00:14:59,100 That's not a team. 209 00:14:59,300 --> 00:15:01,926 That's a merchandising opportunity. 210 00:15:02,126 --> 00:15:04,753 I mean like before, properly ours. 211 00:15:05,780 --> 00:15:07,933 Look, I have these printed. 212 00:15:11,798 --> 00:15:13,910 You think you can crowd fund it? 213 00:15:14,110 --> 00:15:14,543 Why not? 214 00:15:14,743 --> 00:15:18,922 Put these up, get a campaign going, raise the money. 215 00:15:19,122 --> 00:15:20,740 Plus, I got a Facebook page. 216 00:15:20,940 --> 00:15:21,470 Oh yeah? 217 00:15:21,670 --> 00:15:22,904 How many likes? 218 00:15:23,104 --> 00:15:23,863 Loads. 219 00:15:26,155 --> 00:15:29,800 73, but it's early days. 220 00:15:30,000 --> 00:15:30,633 Little acorns. 221 00:15:31,470 --> 00:15:33,790 Hey, maybe you can call the team that. 222 00:15:33,990 --> 00:15:37,573 Still, you win damages and that's half a team right there. 223 00:15:39,410 --> 00:15:40,243 How you doing? 224 00:15:43,790 --> 00:15:44,477 What can I get for you? 225 00:15:44,677 --> 00:15:46,960 I have an idea you might like. 226 00:15:48,180 --> 00:15:50,483 Have you ever thought about gay porn? 227 00:15:56,960 --> 00:15:58,906 Eight years we were married. 228 00:15:59,106 --> 00:16:00,350 Happily? 229 00:16:00,550 --> 00:16:03,000 He wasn't having an affair if that's what you're asking. 230 00:16:03,200 --> 00:16:04,270 Were you? 231 00:16:04,470 --> 00:16:05,150 No. 232 00:16:05,350 --> 00:16:07,250 Did you husband think that you were? 233 00:16:08,520 --> 00:16:09,863 We were having problems. 234 00:16:11,320 --> 00:16:14,110 The last six months or so it's like I didn't know him. 235 00:16:14,310 --> 00:16:17,100 He tried denying it, but after the dinner he couldn't, 236 00:16:17,300 --> 00:16:18,365 not anymore. 237 00:16:18,565 --> 00:16:19,430 What dinner? 238 00:16:19,630 --> 00:16:23,180 Few weeks ago, a curtain raiser for the new season. 239 00:16:23,380 --> 00:16:26,260 Go Lions, hear us roar, rah, rah, rah. 240 00:16:26,460 --> 00:16:27,850 You didn't approve? 241 00:16:28,050 --> 00:16:29,937 Rugby's not really my thing. 242 00:16:30,137 --> 00:16:32,024 I run my business, Mark ran his. 243 00:16:32,224 --> 00:16:33,170 You have a business? 244 00:16:33,370 --> 00:16:34,790 I make chocolates and cakes 245 00:16:34,990 --> 00:16:36,950 bespoke for weddings, that sort of thing. 246 00:16:37,150 --> 00:16:37,793 Very popular. 247 00:16:39,220 --> 00:16:41,843 Get it right and the profit margins are spectacular. 248 00:16:42,792 --> 00:16:43,746 And, are you? 249 00:16:43,946 --> 00:16:44,900 Getting it right? 250 00:16:45,100 --> 00:16:45,893 We do okay. 251 00:16:46,860 --> 00:16:48,090 Mark was all for it at the start, 252 00:16:48,290 --> 00:16:51,320 but recently he had begun to treat it as a joke. 253 00:16:51,520 --> 00:16:55,073 Not serious like a bunch of men chasing a funny shaped ball. 254 00:16:56,303 --> 00:16:57,713 And, the dinner? 255 00:16:59,549 --> 00:17:00,970 Mark made a speech. 256 00:17:01,170 --> 00:17:03,370 I could tell right away something was wrong. 257 00:17:05,121 --> 00:17:07,075 You know, people said I was mad 258 00:17:07,275 --> 00:17:09,030 to buy this team, impulsive. 259 00:17:09,230 --> 00:17:11,060 They said I'd be the laughing stock. 260 00:17:11,260 --> 00:17:12,517 Well, who's laughing now? 261 00:17:14,223 --> 00:17:19,223 Anyway, there's Bill, still the same, 262 00:17:20,060 --> 00:17:22,105 just as I remember him. 263 00:17:22,305 --> 00:17:24,350 Nobody's perfect, eh Bill? 264 00:17:24,550 --> 00:17:25,183 You know? 265 00:17:26,580 --> 00:17:27,413 Yeah. 266 00:17:28,486 --> 00:17:30,163 Impulse. 267 00:17:31,020 --> 00:17:32,289 That's it. 268 00:17:32,489 --> 00:17:33,400 That's what I... 269 00:17:33,600 --> 00:17:36,360 You've got to trust your... 270 00:17:38,015 --> 00:17:38,831 Mark? 271 00:17:39,031 --> 00:17:40,717 Sorry, I can't. 272 00:17:44,720 --> 00:17:47,470 I cut it short, and I got Neville to help me 273 00:17:47,670 --> 00:17:48,625 take him home. 274 00:17:48,825 --> 00:17:49,580 Neville Gallagher? 275 00:17:49,780 --> 00:17:50,610 Yeah, we put Mark to bed. 276 00:17:50,810 --> 00:17:53,724 By then he was gabbling, saying it was his fault 277 00:17:53,924 --> 00:17:56,923 he hadn't put the bins out, how he hadn't hurt anyone, 278 00:17:57,796 --> 00:18:00,980 how he'd always wanted a dog, just nonsense. 279 00:18:01,180 --> 00:18:02,570 I left Nev to settle him, 280 00:18:02,770 --> 00:18:06,205 and in the morning it was like nothing had happened. 281 00:18:06,405 --> 00:18:09,840 I tried talking to him, but you can't help someone 282 00:18:10,040 --> 00:18:11,790 who doesn't want to be helped, can you? 283 00:18:14,984 --> 00:18:15,934 Is that everything? 284 00:18:18,790 --> 00:18:23,470 We can arrange for someone to visit, if you like, to help. 285 00:18:23,670 --> 00:18:25,553 Thanks, but I'm fine. 286 00:18:30,710 --> 00:18:32,359 Right now this team 287 00:18:32,559 --> 00:18:33,520 is blessed with two great talents, 288 00:18:33,720 --> 00:18:36,400 each of them vying for a place in the England squad, 289 00:18:36,600 --> 00:18:37,920 but if they're rivals on the pitch 290 00:18:38,120 --> 00:18:40,321 Mark Adler and Bill Viner don't let it get in the way 291 00:18:40,521 --> 00:18:42,723 of their friendship which is something they've built up 292 00:18:42,923 --> 00:18:45,153 over the last few seasons of playing together. 293 00:18:46,278 --> 00:18:47,216 A bit of research. 294 00:18:47,416 --> 00:18:51,193 These two were like Coe and Ovett with studs. 295 00:18:53,690 --> 00:18:54,523 Nevermind. 296 00:18:55,440 --> 00:18:57,750 Apparently not everyone's a fan of Mark Adler 297 00:18:57,950 --> 00:18:59,663 saving the Lions. 298 00:18:59,863 --> 00:19:01,377 His name's Guy Bevan. 299 00:19:01,577 --> 00:19:03,410 He was the last coach of the Lions 300 00:19:03,610 --> 00:19:05,070 before Mark Adler sacked him. 301 00:19:05,270 --> 00:19:08,110 So, he's pushing back by trying to start a rival team? 302 00:19:08,310 --> 00:19:09,450 He's been campaigning for a year. 303 00:19:09,650 --> 00:19:10,930 Demonstrations, sit ins. 304 00:19:11,130 --> 00:19:12,710 This team is his latest wheeze. 305 00:19:12,910 --> 00:19:14,490 He said the Lions have been stolen, 306 00:19:14,690 --> 00:19:15,440 and it's all about money. 307 00:19:15,640 --> 00:19:17,892 It usually is. 308 00:19:23,570 --> 00:19:25,866 Hello, I'm interested in the sofa and chairs. 309 00:19:26,066 --> 00:19:28,363 Can you let me know if they're still for sale? 310 00:19:31,300 --> 00:19:33,060 A Rolex at that price. 311 00:19:33,260 --> 00:19:35,390 Please tell me it hasn't gone- 312 00:19:35,590 --> 00:19:37,720 Are you really Danny Wickham? 313 00:19:37,920 --> 00:19:39,395 I mean, seriously. 314 00:19:39,595 --> 00:19:41,024 Your actual underwear? 315 00:19:41,224 --> 00:19:42,653 Oh my god, I can't- 316 00:19:56,460 --> 00:19:57,750 Betty asleep? 317 00:19:57,950 --> 00:19:58,583 Yeah. 318 00:19:59,790 --> 00:20:02,320 Do you think I've let myself go? 319 00:20:02,520 --> 00:20:03,153 Appallingly. 320 00:20:14,570 --> 00:20:16,900 I'm wondering whether a little bit of exercise 321 00:20:17,100 --> 00:20:18,130 wouldn't go amiss. 322 00:20:18,330 --> 00:20:19,680 All those strapping rugby players 323 00:20:19,880 --> 00:20:21,325 getting to you, are they? 324 00:20:21,525 --> 00:20:22,673 You know, I wouldn't worry. 325 00:20:22,873 --> 00:20:23,821 You get plenty of exercise 326 00:20:24,021 --> 00:20:26,866 from all the jumping to conclusions. 327 00:20:27,066 --> 00:20:27,783 Well, now... 328 00:20:27,983 --> 00:20:30,910 You know the coach who got sacked? 329 00:20:31,110 --> 00:20:34,038 He posted this three days ago. 330 00:22:05,398 --> 00:22:06,898 Paddy, here boy! 331 00:22:13,080 --> 00:22:14,800 Okay now you're scaring me. 332 00:22:15,000 --> 00:22:16,520 I texted Winter last night. 333 00:22:16,720 --> 00:22:18,470 I've booked us a court for later. 334 00:22:18,670 --> 00:22:20,220 Guess who's going to get fit? 335 00:22:20,420 --> 00:22:22,333 Unless they kill themselves trying. 336 00:22:23,806 --> 00:22:27,361 Someone needs to have a little faith, don't they? 337 00:22:27,561 --> 00:22:29,677 Better than needing a little trust? 338 00:22:41,660 --> 00:22:43,185 Guy Bevan? 339 00:22:43,385 --> 00:22:44,710 DCI Barnaby. 340 00:22:44,910 --> 00:22:45,910 Could I have a word? 341 00:22:46,990 --> 00:22:50,040 I think a local team should be local. 342 00:22:50,240 --> 00:22:52,740 I disagreed with what he was doing, but that's it. 343 00:22:55,616 --> 00:22:58,170 Oh, it was a joke. 344 00:22:58,370 --> 00:22:59,520 I thought it was funny. 345 00:23:00,550 --> 00:23:03,480 Where were you the night before last, Mr. Bevan? 346 00:23:03,680 --> 00:23:04,313 I was here. 347 00:23:05,500 --> 00:23:07,700 Alone, can anyone vouch for you? 348 00:23:09,560 --> 00:23:10,393 No. 349 00:23:11,730 --> 00:23:14,390 How did you get the neck brace? 350 00:23:14,590 --> 00:23:15,625 Adler's heavies. 351 00:23:15,825 --> 00:23:16,660 They hurt you? 352 00:23:16,860 --> 00:23:20,430 Yeah, we were demonstrating outside the ground legally, 353 00:23:20,630 --> 00:23:24,200 and they tried to break it up, and I got knocked down. 354 00:23:24,400 --> 00:23:26,630 I'm suing his company for all I can get, 355 00:23:26,830 --> 00:23:27,780 so you see it doesn't make sense. 356 00:23:27,980 --> 00:23:30,880 Why would I kill him when I could make him bleed in court? 357 00:23:33,160 --> 00:23:34,310 I found significant amounts 358 00:23:34,510 --> 00:23:37,470 of a brand of benzodiazepine in his stomach. 359 00:23:37,670 --> 00:23:38,670 Sleeping pills? 360 00:23:38,870 --> 00:23:40,830 It explains why he didn't try to get out. 361 00:23:41,030 --> 00:23:42,110 He was half asleep. 362 00:23:42,310 --> 00:23:43,840 Did he take them himself? 363 00:23:44,040 --> 00:23:45,935 There's no bruising around the jaw, 364 00:23:46,135 --> 00:23:47,830 no signs of him being force fed. 365 00:23:48,030 --> 00:23:50,180 He might have taken them without knowing. 366 00:23:51,190 --> 00:23:52,990 While not being in his right mind. 367 00:23:59,351 --> 00:24:01,008 Is that... 368 00:24:01,208 --> 00:24:02,865 His brain? 369 00:24:03,065 --> 00:24:04,300 Yes. 370 00:24:04,500 --> 00:24:06,191 Mark Adler was suffering from 371 00:24:06,391 --> 00:24:08,083 chronic traumatic encephalopathy. 372 00:24:08,980 --> 00:24:10,760 It's a degenerative brain disease 373 00:24:10,960 --> 00:24:13,350 which results from repeated blows to the head. 374 00:24:13,550 --> 00:24:16,840 Contact sports are especially prone, so boxing, football. 375 00:24:17,040 --> 00:24:18,020 Rugby? 376 00:24:18,220 --> 00:24:21,230 30 hulking been crushing into each other? 377 00:24:21,430 --> 00:24:22,380 That's not sport. 378 00:24:22,580 --> 00:24:24,055 It's a riot with goal posts. 379 00:24:24,255 --> 00:24:25,730 I used to quite enjoy it. 380 00:24:27,340 --> 00:24:28,280 Are you sure? 381 00:24:28,480 --> 00:24:30,557 Mark Adler stopped playing years ago. 382 00:24:30,757 --> 00:24:32,913 CTE usually shows up long after 383 00:24:33,113 --> 00:24:35,070 the sporting career is over. 384 00:24:35,270 --> 00:24:37,380 And, does it involve memory loss, 385 00:24:37,580 --> 00:24:39,690 personality change, and mood swings? 386 00:24:39,890 --> 00:24:41,146 Textbook stuff. 387 00:24:41,346 --> 00:24:42,913 And, he already knew. 388 00:24:44,859 --> 00:24:47,168 It'd explain the pills. 389 00:24:54,490 --> 00:24:55,323 Thanks. 390 00:24:59,150 --> 00:25:01,957 On the night of the dinner Mark Adler said, 391 00:25:02,157 --> 00:25:04,160 "I didn't hurt anyone." 392 00:25:04,360 --> 00:25:05,785 Why do you think he said that? 393 00:25:05,985 --> 00:25:07,210 It was hardly an omission. 394 00:25:07,410 --> 00:25:09,840 He was going on about dogs and the bins. 395 00:25:10,040 --> 00:25:12,443 It was probably gibberish just like his wife said. 396 00:25:13,320 --> 00:25:15,540 I've been having a look at the Lions website. 397 00:25:15,740 --> 00:25:16,720 The forum is quite interesting. 398 00:25:16,920 --> 00:25:19,980 A lot of talk that Danny Wickham is going to be transferred. 399 00:25:20,180 --> 00:25:21,975 Why transfer their star player? 400 00:25:22,175 --> 00:25:23,770 'Cause he's also their wildest. 401 00:25:23,970 --> 00:25:26,375 He's forever being papped outside nightclubs. 402 00:25:26,575 --> 00:25:28,980 The papers are full of stuff about his love life. 403 00:25:29,180 --> 00:25:30,943 Maybe Mark Adler had enough. 404 00:25:32,060 --> 00:25:34,390 Also, that party that Mark Adler 405 00:25:34,590 --> 00:25:36,694 threw for the Lions that Samantha mentioned, 406 00:25:36,894 --> 00:25:39,024 it seems things got a little wild later on. 407 00:25:39,224 --> 00:25:41,155 48 hours afterwards, one of the waitresses 408 00:25:41,355 --> 00:25:44,550 that was hired for the night claimed she'd been assaulted. 409 00:25:44,750 --> 00:25:45,183 Had she? 410 00:25:45,383 --> 00:25:48,040 It was never properly investigated. 411 00:25:48,240 --> 00:25:50,540 Two weeks later she dropped the charges. 412 00:25:50,740 --> 00:25:52,022 A change of heart? 413 00:25:52,222 --> 00:25:53,651 Or, she was got at. 414 00:25:53,851 --> 00:25:54,899 What's her name? 415 00:25:55,099 --> 00:25:55,947 Tracey Horton. 416 00:25:56,147 --> 00:25:58,353 She works in a pub in Midsomer Malham. 417 00:25:59,234 --> 00:26:02,453 I used to waitress in the evenings. 418 00:26:02,653 --> 00:26:05,873 Parties, functions, cash in hand. 419 00:26:08,710 --> 00:26:10,863 You were hired for the Lions party. 420 00:26:12,300 --> 00:26:13,650 Tell me about that evening. 421 00:26:15,870 --> 00:26:17,420 It all started off all right. 422 00:26:18,260 --> 00:26:20,060 Everyone on their best behavior. 423 00:26:20,260 --> 00:26:21,834 Well, almost everyone. 424 00:26:22,034 --> 00:26:23,609 You know, one more. 425 00:26:25,090 --> 00:26:26,233 I always want more. 426 00:26:30,453 --> 00:26:31,286 Hey. 427 00:26:33,260 --> 00:26:34,597 I'll see you later. 428 00:26:40,400 --> 00:26:43,230 Later on after the guests had gone, 429 00:26:43,430 --> 00:26:46,060 it was just crazy, beer everywhere. 430 00:26:46,260 --> 00:26:48,550 Danny was too drunk for anything really bad, 431 00:26:48,750 --> 00:26:51,040 but his hands went where they shouldn't, 432 00:26:51,240 --> 00:26:52,290 and I wasn't having that. 433 00:26:53,717 --> 00:26:56,093 You know, everyone thought I was trying it on 434 00:26:56,293 --> 00:26:58,670 to get rich quick, but it wasn't like that. 435 00:26:58,870 --> 00:27:00,303 I was telling the truth. 436 00:27:00,503 --> 00:27:02,980 And yet, you withdrew the complaint. 437 00:27:03,180 --> 00:27:04,230 He said I'd never win, 438 00:27:04,430 --> 00:27:06,090 and that life could get very difficult. 439 00:27:06,290 --> 00:27:06,923 Who said? 440 00:27:07,123 --> 00:27:07,556 Danny? 441 00:27:07,756 --> 00:27:08,589 Mark Adler. 442 00:27:10,550 --> 00:27:11,320 He threatened you? 443 00:27:11,520 --> 00:27:14,197 He said he wasn't gonna let me ruin the Lions name, 444 00:27:14,397 --> 00:27:16,210 and that I didn't have any witnesses, 445 00:27:16,410 --> 00:27:19,960 and he had 15 players who'd all swear nothing happened. 446 00:27:20,160 --> 00:27:21,380 They closed ranks. 447 00:27:21,580 --> 00:27:23,333 What was I meant to do? 448 00:27:24,300 --> 00:27:25,800 So, I dropped it. 449 00:27:26,000 --> 00:27:27,560 How did that make you feel? 450 00:27:27,760 --> 00:27:28,563 How do you think? 451 00:27:30,570 --> 00:27:32,220 Am I sorry that he's dead? 452 00:27:32,420 --> 00:27:33,530 Not really. 453 00:27:33,730 --> 00:27:35,367 Did I have anything to do with it? 454 00:27:35,567 --> 00:27:36,283 No. 455 00:27:41,570 --> 00:27:43,677 You had a good relationship? 456 00:27:43,877 --> 00:27:45,683 Mr. Adler was the boss. 457 00:27:46,590 --> 00:27:48,740 Even though he suspended you last season? 458 00:27:51,820 --> 00:27:53,320 That was a misunderstanding. 459 00:27:54,670 --> 00:27:55,920 Being hungover? 460 00:27:56,120 --> 00:27:57,230 I missed a training session. 461 00:27:57,430 --> 00:28:00,195 You missed three on separate occasions for being hungover 462 00:28:00,395 --> 00:28:02,633 and an actual match because you were in a cell 463 00:28:02,833 --> 00:28:04,973 for hitting a newspaper photographer. 464 00:28:09,120 --> 00:28:11,273 Superstar, oi. 465 00:28:12,200 --> 00:28:13,493 You want to wipe this down? 466 00:28:21,630 --> 00:28:24,630 Was Mark Adler gonna transfer you? 467 00:28:25,872 --> 00:28:27,781 Was I to have heard of it? 468 00:28:27,981 --> 00:28:29,890 He never mentioned it? 469 00:28:30,090 --> 00:28:30,523 No. 470 00:28:30,723 --> 00:28:31,556 Not even as a threat? 471 00:28:32,710 --> 00:28:34,753 Look, you're barking up the wrong tree, mate. 472 00:28:35,760 --> 00:28:38,460 Whatever else I do, when I put on that Lions jersey, 473 00:28:38,660 --> 00:28:40,943 when it matters, I deliver. 474 00:28:41,143 --> 00:28:41,720 The boss knew that. 475 00:28:41,920 --> 00:28:44,543 Anything else or just noise? 476 00:29:35,090 --> 00:29:36,440 He's something, isn't he? 477 00:29:37,330 --> 00:29:38,591 Danny. 478 00:29:38,791 --> 00:29:40,053 Superstar. 479 00:29:42,570 --> 00:29:43,990 You think he might have something to do 480 00:29:44,190 --> 00:29:45,446 with Mr. Adler's death? 481 00:29:45,646 --> 00:29:47,693 Just asking a few questions. 482 00:29:48,865 --> 00:29:52,070 Maybe you should ask what happened at his previous club. 483 00:29:52,270 --> 00:29:53,360 Why? 484 00:29:53,560 --> 00:29:54,670 What do you know? 485 00:29:54,870 --> 00:29:55,870 That he almost got flung out. 486 00:29:56,070 --> 00:29:57,250 Because? 487 00:29:57,450 --> 00:29:58,430 No idea. 488 00:29:58,630 --> 00:30:00,105 But, do a bit of digging. 489 00:30:00,305 --> 00:30:01,780 I'm sure you can find out. 490 00:30:37,460 --> 00:30:38,293 Sam? 491 00:30:41,155 --> 00:30:42,293 I was going mad at home. 492 00:30:43,510 --> 00:30:44,390 I took an order earlier. 493 00:30:44,590 --> 00:30:46,400 Three-tiered Dungeons and Dragons 494 00:30:46,600 --> 00:30:47,820 in white and dark chocolate. 495 00:30:48,020 --> 00:30:48,790 Wait, what? 496 00:30:48,990 --> 00:30:49,560 When for? 497 00:30:49,760 --> 00:30:51,130 Day after tomorrow. 498 00:30:51,330 --> 00:30:53,762 I've already got two orders for tomorrow. 499 00:30:53,962 --> 00:30:56,394 Then I'd say tomorrow night's looking good. 500 00:30:56,594 --> 00:30:58,050 What if I'm busy? 501 00:30:58,250 --> 00:30:58,810 Doing what? 502 00:30:59,010 --> 00:31:00,470 Sitting on the sofa with Belinda, 503 00:31:00,670 --> 00:31:02,130 having something egg-y on a tray? 504 00:31:04,380 --> 00:31:05,213 Sorry, that was- 505 00:31:05,413 --> 00:31:06,360 It's okay. 506 00:31:06,560 --> 00:31:07,540 Tomorrow's fine. 507 00:31:12,038 --> 00:31:15,038 Since you're here, the post arrived. 508 00:31:25,163 --> 00:31:27,390 Everything all right? 509 00:31:27,590 --> 00:31:28,223 Sure. 510 00:32:00,330 --> 00:32:01,163 Hey. 511 00:32:02,890 --> 00:32:04,416 I tried, I really did. 512 00:32:04,616 --> 00:32:06,143 Hey, none of that. 513 00:32:07,150 --> 00:32:07,983 We'll get there. 514 00:32:09,591 --> 00:32:10,963 You know he's won, don't you? 515 00:32:11,940 --> 00:32:14,370 Even though he's dead, he still won. 516 00:32:14,570 --> 00:32:15,840 That's not true. 517 00:32:16,040 --> 00:32:16,673 Isn't it? 518 00:33:06,399 --> 00:33:07,553 You can serve, sir. 519 00:33:08,593 --> 00:33:09,647 Thank you. 520 00:33:15,430 --> 00:33:16,430 You ready? 521 00:33:16,630 --> 00:33:17,263 Yeah. 522 00:33:41,891 --> 00:33:43,091 Pretty impressive stuff. 523 00:33:44,440 --> 00:33:45,993 I've still got a few moves. 524 00:33:47,830 --> 00:33:49,614 I'll beat you next time. 525 00:33:50,700 --> 00:33:51,700 That's the spirit. 526 00:34:01,825 --> 00:34:02,824 You all right, sir? 527 00:34:03,024 --> 00:34:04,023 Yeah, yeah, I'm fine. 528 00:34:07,900 --> 00:34:10,320 Should we just say this happened on the court, sir? 529 00:34:10,520 --> 00:34:12,160 You're a wise man, Winter. 530 00:35:10,205 --> 00:35:12,410 The fire was reported at 2:45 this morning. 531 00:35:12,610 --> 00:35:14,790 The head groundsman lives locally. 532 00:35:14,990 --> 00:35:18,670 He saw a glow in the sky and then alerted the fire brigade. 533 00:35:18,870 --> 00:35:19,810 Any idea how they got in? 534 00:35:20,010 --> 00:35:22,190 The gates are padlocked, but they cut the chain. 535 00:35:22,390 --> 00:35:23,600 Whoever it was drove here. 536 00:35:23,800 --> 00:35:27,150 Fresh tire marks on the verge by the fence. 537 00:35:27,350 --> 00:35:27,960 Well, let's get impressions. 538 00:35:28,160 --> 00:35:29,860 We might be able to get a make and model from them, 539 00:35:30,060 --> 00:35:31,990 and next look at any cameras nearby. 540 00:35:32,190 --> 00:35:33,290 You never know. 541 00:35:33,490 --> 00:35:35,530 Looks like they backed into a bit of railing 542 00:35:35,730 --> 00:35:36,570 as they drove off. 543 00:35:36,770 --> 00:35:38,430 Traces of green paint on it. 544 00:35:38,630 --> 00:35:39,263 Good. 545 00:35:41,586 --> 00:35:43,183 Still sore, sir? 546 00:35:43,383 --> 00:35:44,016 I don't know why they have 547 00:35:44,216 --> 00:35:46,289 to make those coat racks so high. 548 00:35:47,370 --> 00:35:48,255 It's not funny. 549 00:35:48,455 --> 00:35:49,486 No, no sir. 550 00:35:49,686 --> 00:35:50,718 Not at all. 551 00:36:08,410 --> 00:36:10,150 No, we agreed this has got to stop. 552 00:36:10,350 --> 00:36:11,694 Somebody's out to get me. 553 00:36:11,894 --> 00:36:13,238 You're being ridiculous. 554 00:36:13,438 --> 00:36:13,871 No, no, no. 555 00:36:14,071 --> 00:36:15,190 First it was the trolling, 556 00:36:15,390 --> 00:36:19,086 and then sending me crap, flobbing my stuff online. 557 00:36:19,286 --> 00:36:21,024 Oh, they've having a joke. 558 00:36:21,224 --> 00:36:22,962 No, not anymore they're not. 559 00:36:43,490 --> 00:36:45,630 Mark Adler changed his will. 560 00:36:45,830 --> 00:36:46,930 That was a solicitor. 561 00:36:47,130 --> 00:36:49,450 He changed it out of the blue about 10 day ago. 562 00:36:49,650 --> 00:36:51,104 What change did he make? 563 00:36:51,304 --> 00:36:54,003 He left the Lions to Bill Viner. 564 00:36:56,849 --> 00:36:59,743 I wonder if Samantha Adler knew about it. 565 00:37:10,980 --> 00:37:12,080 She'll be right out. 566 00:37:14,650 --> 00:37:16,200 One of the ovens is playing up. 567 00:37:18,060 --> 00:37:18,893 Impressive. 568 00:37:19,750 --> 00:37:20,583 Did you make it? 569 00:37:22,940 --> 00:37:25,500 How much would something like that set me back? 570 00:37:25,700 --> 00:37:26,863 That one's not for sale. 571 00:37:28,526 --> 00:37:30,593 It's strictly display only. 572 00:37:32,528 --> 00:37:34,378 Have you known Samantha Adler long? 573 00:37:35,251 --> 00:37:37,245 Right from the start. 574 00:37:37,445 --> 00:37:40,620 I worked here when it was my gran's cake shop. 575 00:37:40,820 --> 00:37:42,213 She owned this place? 576 00:37:43,540 --> 00:37:45,120 It was the overheads that did it. 577 00:37:45,320 --> 00:37:47,895 Just trying to keep her head above water, 578 00:37:48,095 --> 00:37:50,670 so when Sam offered to put money in... 579 00:37:50,870 --> 00:37:51,620 She jumped at it. 580 00:37:52,990 --> 00:37:54,390 It didn't really work out. 581 00:37:55,510 --> 00:37:58,123 Sam wanted to turn it into this. 582 00:37:59,550 --> 00:38:01,813 Gran thought it was a stupid idea. 583 00:38:02,760 --> 00:38:03,796 They fought. 584 00:38:03,996 --> 00:38:05,033 Your gran lost? 585 00:38:06,250 --> 00:38:07,930 Retired hurts. 586 00:38:08,130 --> 00:38:10,400 Must have been hard for you, caught in the middle. 587 00:38:10,600 --> 00:38:11,480 Not really. 588 00:38:11,680 --> 00:38:12,560 Gran was brilliant. 589 00:38:12,760 --> 00:38:14,990 Whatever happened, she thought this would be 590 00:38:15,190 --> 00:38:16,353 a good opportunity for me. 591 00:38:17,730 --> 00:38:18,563 And, it was. 592 00:38:21,140 --> 00:38:23,952 DS Winter, sorry to keep you waiting. 593 00:38:24,152 --> 00:38:24,953 How can I help? 594 00:38:31,640 --> 00:38:32,810 It's news to me. 595 00:38:33,010 --> 00:38:33,920 Can you think why your husband 596 00:38:34,120 --> 00:38:35,030 would do something like that? 597 00:38:35,230 --> 00:38:35,863 No idea. 598 00:38:36,730 --> 00:38:38,305 The Lions must be worth a bit. 599 00:38:38,505 --> 00:38:39,880 If I was going to kill my husband, 600 00:38:40,080 --> 00:38:42,680 don't you think I'd have done it before he changed his will? 601 00:38:42,880 --> 00:38:45,935 Unless you were furious with him for having done it. 602 00:38:46,820 --> 00:38:48,540 I didn't kill my husband, DS Winter, 603 00:38:48,740 --> 00:38:50,260 and certainly not for the Lions. 604 00:38:50,460 --> 00:38:53,453 If Bill Viner wants them, he can have them. 605 00:39:00,889 --> 00:39:02,103 I mean, why would he do something like that? 606 00:39:02,303 --> 00:39:03,823 I was hoping you could tell me. 607 00:39:07,323 --> 00:39:12,323 You know, Mark rescued me after the injury. 608 00:39:15,760 --> 00:39:19,520 All my life, all I've ever wanted to do was play rugby 609 00:39:20,480 --> 00:39:21,730 and suddenly I couldn't. 610 00:39:21,930 --> 00:39:23,180 Must have been hard. 611 00:39:24,356 --> 00:39:25,333 Training's hard. 612 00:39:26,410 --> 00:39:27,410 This was... 613 00:39:28,470 --> 00:39:29,690 Well, this was the end. 614 00:39:30,820 --> 00:39:33,251 I didn't take it very well. 615 00:39:33,451 --> 00:39:35,883 I drank and I kept drinking. 616 00:39:37,460 --> 00:39:38,523 My partner left me. 617 00:39:40,300 --> 00:39:41,650 I was pretty much finished, 618 00:39:42,870 --> 00:39:46,360 and then Mark called with an offer. 619 00:39:46,560 --> 00:39:48,630 To come here and coach? 620 00:39:48,830 --> 00:39:49,603 I don't know why. 621 00:39:50,690 --> 00:39:51,733 Pity perhaps. 622 00:39:52,590 --> 00:39:54,250 An old friend throwing me a lifeline. 623 00:39:54,450 --> 00:39:54,883 Who cares? 624 00:39:55,083 --> 00:39:56,217 It doesn't matter. 625 00:39:56,417 --> 00:39:58,303 The point is, he trusted me. 626 00:39:59,540 --> 00:40:01,553 And, that meant the world. 627 00:40:03,140 --> 00:40:05,200 I started to turn my life around. 628 00:40:05,400 --> 00:40:06,350 You stopped drinking? 629 00:40:11,620 --> 00:40:12,673 Two years sober. 630 00:40:14,010 --> 00:40:16,280 And, that is all down to Mark. 631 00:40:16,480 --> 00:40:20,183 So, you see, Mark didn't need to leave me the club. 632 00:40:21,030 --> 00:40:23,053 It was me who owed him. 633 00:40:28,470 --> 00:40:29,720 Yes, Winter? 634 00:40:29,920 --> 00:40:32,590 Danny Wickham was addicted to pain killers. 635 00:40:32,790 --> 00:40:34,160 One of his teammates tipped me off. 636 00:40:34,360 --> 00:40:37,800 Five years ago, he was nearly sacked from his previous club. 637 00:40:38,000 --> 00:40:39,445 They kept it out of the papers 638 00:40:39,645 --> 00:40:41,090 provided that he went into rehab. 639 00:40:41,290 --> 00:40:42,560 Why am I not surprised? 640 00:40:42,760 --> 00:40:45,700 Well, I think he's on them again. 641 00:40:45,900 --> 00:40:46,500 Why? 642 00:40:46,700 --> 00:40:49,110 Yesterday he was on edge. 643 00:40:49,310 --> 00:40:51,360 Sweating and shaking, jumpy as hell. 644 00:40:51,560 --> 00:40:53,610 I thought it was just a training, 645 00:40:53,810 --> 00:40:56,430 but now I'm not so sure. 646 00:40:56,630 --> 00:40:57,220 Have a word. 647 00:40:57,420 --> 00:40:59,630 Let's see how close to the edge he is. 648 00:40:59,830 --> 00:41:00,630 Yes, sir. 649 00:41:46,895 --> 00:41:48,294 Got a minute? 650 00:41:48,494 --> 00:41:49,894 Not really. 651 00:41:52,035 --> 00:41:53,075 Is something the matter? 652 00:41:53,275 --> 00:41:56,608 No, I'm just in a bit of a rush, okay? 653 00:42:00,650 --> 00:42:03,650 Can you spare a minute for me now? 654 00:42:08,208 --> 00:42:10,093 Why did you start again? 655 00:42:11,820 --> 00:42:13,270 Something like last season. 656 00:42:15,290 --> 00:42:17,040 It's lightning in a bottle. 657 00:42:17,240 --> 00:42:19,435 Now all I'm hearing is we can do it again 658 00:42:19,635 --> 00:42:21,830 and everybody's looking to me to do it. 659 00:42:22,030 --> 00:42:23,863 You know what that feels like? 660 00:42:25,043 --> 00:42:27,210 I just needed something to help. 661 00:42:27,410 --> 00:42:29,338 Did you try giving the nightclubs a miss? 662 00:42:32,230 --> 00:42:33,985 They make it so easy. 663 00:42:34,185 --> 00:42:36,099 Everyone's your friend. 664 00:42:36,299 --> 00:42:38,213 Free entry, free booze. 665 00:42:39,090 --> 00:42:40,980 And, in return I get the club Tweeted about 666 00:42:41,180 --> 00:42:41,880 and in the papers. 667 00:42:43,120 --> 00:42:44,163 Everything's ideal. 668 00:42:48,301 --> 00:42:49,820 Who else knows about this? 669 00:42:50,020 --> 00:42:51,190 Look at me. 670 00:42:51,390 --> 00:42:53,063 I'm smarter than I was before. 671 00:42:54,240 --> 00:42:55,770 I know my limits. 672 00:42:55,970 --> 00:42:58,031 I can train, I can play. 673 00:42:58,231 --> 00:43:00,293 Nobody knows except me. 674 00:43:01,250 --> 00:43:03,160 That's not quite true, is it? 675 00:43:03,360 --> 00:43:04,383 One other person knows. 676 00:43:07,300 --> 00:43:08,650 Who gives you these, Danny? 677 00:43:16,070 --> 00:43:19,670 It's 100% oxygen, remember. 678 00:43:19,870 --> 00:43:22,820 So, if you're thinking of having a crafty fag, don't. 679 00:43:23,667 --> 00:43:24,708 You're no fun. 680 00:43:24,908 --> 00:43:25,949 Oh, I'm fine. 681 00:43:28,137 --> 00:43:29,387 Go on, be good. 682 00:43:51,623 --> 00:43:53,623 Another of your magic rooms? 683 00:43:54,510 --> 00:43:57,005 Oh, well this is a hyperbaric chamber. 684 00:43:57,205 --> 00:43:59,257 You breathe increased amounts of oxygen 685 00:43:59,457 --> 00:44:01,310 at twice the normal atmospheric pressure. 686 00:44:01,510 --> 00:44:04,890 The oxygen gets broken up much more quickly that way. 687 00:44:05,090 --> 00:44:06,773 We use it mostly for sports injuries. 688 00:44:08,081 --> 00:44:10,031 But, they sometimes let civilians in. 689 00:44:10,930 --> 00:44:13,753 Apparently it's good for rehabilitating stroke victims. 690 00:44:15,530 --> 00:44:17,403 Do you have a moment, Mr. Gallagher? 691 00:44:18,362 --> 00:44:19,542 Back in an hour. 692 00:44:19,742 --> 00:44:20,923 Thanks, Deb. 693 00:44:22,631 --> 00:44:23,773 How can I help? 694 00:44:25,740 --> 00:44:27,000 Why don't we start with the painkillers 695 00:44:27,200 --> 00:44:29,202 you're supplying Danny Wickham? 696 00:44:40,730 --> 00:44:41,587 Did you know that Danny had 697 00:44:41,787 --> 00:44:43,937 had a problem with painkillers in the past? 698 00:44:45,410 --> 00:44:46,337 He said he was over that. 699 00:44:46,537 --> 00:44:48,700 You were writing him repeat descriptions all summer, 700 00:44:48,900 --> 00:44:50,000 and you weren't concerned? 701 00:44:52,650 --> 00:44:55,903 Do you know what it's like to be an elite rugby player? 702 00:44:57,360 --> 00:44:59,960 The sort of injuries they sustain week in, week out, 703 00:45:00,160 --> 00:45:01,060 constant pain. 704 00:45:01,260 --> 00:45:04,310 It's like being in a car crash every Saturday, 705 00:45:04,510 --> 00:45:05,901 so no, I wasn't concerned. 706 00:45:06,101 --> 00:45:07,493 I saw no reason to be. 707 00:45:08,640 --> 00:45:09,990 Were you looking for one? 708 00:45:13,920 --> 00:45:16,920 I've been with the lions for 15 years. 709 00:45:17,120 --> 00:45:18,970 When she was alive, my wife used to tease me 710 00:45:19,170 --> 00:45:20,420 I was really married to them. 711 00:45:21,570 --> 00:45:23,745 I've seen them at the bottom, 712 00:45:23,945 --> 00:45:25,920 and now Bill and the Lions 713 00:45:26,120 --> 00:45:27,670 have done something extraordinary. 714 00:45:27,870 --> 00:45:31,333 They've brought a sense of community, of passion, of pride. 715 00:45:34,020 --> 00:45:35,820 Why would I want to jeopardize that? 716 00:45:44,220 --> 00:45:46,980 If Mark Adler knew about Danny's pill habit, 717 00:45:47,180 --> 00:45:49,310 that would give both Danny Wickham 718 00:45:49,510 --> 00:45:52,370 and Neville Gallagher motive. 719 00:45:52,570 --> 00:45:56,305 They both had access to the chamber and knew how to use it 720 00:45:56,505 --> 00:46:00,240 which gives them means, so that just leaves opportunity. 721 00:46:01,540 --> 00:46:02,373 Oh, sir. 722 00:46:03,260 --> 00:46:05,275 Forensics just emailed through the results 723 00:46:05,475 --> 00:46:07,490 on the tire prints outside the ground. 724 00:46:07,690 --> 00:46:08,660 What are we looking at? 725 00:46:08,860 --> 00:46:11,295 Fourth generation Golf pre '98. 726 00:46:11,495 --> 00:46:13,930 So, nothing too common then. 727 00:46:14,130 --> 00:46:16,923 But, there is this. 728 00:46:19,510 --> 00:46:20,490 That. 729 00:46:20,690 --> 00:46:23,950 2:47, half a mile from the ground driving away, 730 00:46:24,150 --> 00:46:27,410 a few minutes after the fire being started. 731 00:46:27,610 --> 00:46:28,780 A Golf? 732 00:46:28,980 --> 00:46:33,980 Registered to Guy Bevan. 733 00:46:42,720 --> 00:46:43,890 Yes? 734 00:46:44,090 --> 00:46:44,723 Would you mind telling me 735 00:46:44,923 --> 00:46:47,000 where you were last night, Mr. Bevan? 736 00:46:47,200 --> 00:46:47,890 Here. 737 00:46:48,090 --> 00:46:49,520 All night? 738 00:46:49,720 --> 00:46:50,440 Yes. 739 00:46:50,640 --> 00:46:52,240 Then why was your car seen driving away 740 00:46:52,440 --> 00:46:54,040 from the Lions' ground a few minutes 741 00:46:54,240 --> 00:46:55,443 after someone torched it? 742 00:46:57,270 --> 00:46:59,013 Guy didn't set fire to anything. 743 00:47:01,790 --> 00:47:02,623 I did. 744 00:47:07,465 --> 00:47:08,098 What were you thinking? 745 00:47:08,298 --> 00:47:11,180 I couldn't bear to see you so flat. 746 00:47:11,380 --> 00:47:13,360 It was like all the fight had just gone. 747 00:47:13,560 --> 00:47:14,193 And, you thought this would help? 748 00:47:14,393 --> 00:47:15,500 What they did to you... 749 00:47:17,680 --> 00:47:21,405 He gave his life to that team, everything. 750 00:47:21,605 --> 00:47:24,166 It's how we met, and then Adler comes along, 751 00:47:24,366 --> 00:47:26,927 and suddenly it's, "Oh sorry, not good enough. 752 00:47:27,127 --> 00:47:27,720 "Close the door on your wait out." 753 00:47:27,920 --> 00:47:30,463 Well, you can't do that, not to someone I care about. 754 00:47:31,350 --> 00:47:32,670 I know it didn't change anything, 755 00:47:32,870 --> 00:47:37,650 but for a moment watching the flames I felt... 756 00:47:39,720 --> 00:47:43,023 At least they'll notice, and we won't be ignored. 757 00:47:47,430 --> 00:47:50,760 I'll need to take you down to the station. 758 00:47:50,960 --> 00:47:51,540 You're locking her up? 759 00:47:51,740 --> 00:47:54,360 You'll be charged with trespass and criminal damage 760 00:47:54,560 --> 00:47:56,970 and released on bail, okay? 761 00:47:57,170 --> 00:47:57,803 I understand. 762 00:48:07,050 --> 00:48:08,081 Whose are these? 763 00:48:08,281 --> 00:48:09,313 They're mine. 764 00:48:10,280 --> 00:48:12,540 That's the Corsican flag, isn't it? 765 00:48:12,740 --> 00:48:13,173 Dad gave it to me. 766 00:48:13,373 --> 00:48:15,853 He went there a few weeks ago, pre-season break. 767 00:48:16,950 --> 00:48:18,151 Alone? 768 00:48:18,351 --> 00:48:19,553 Yeah, why? 769 00:48:26,950 --> 00:48:28,380 Guinea pig time. 770 00:48:28,580 --> 00:48:30,393 Ooh, what have we got? 771 00:48:31,650 --> 00:48:32,525 Guinea pigs. 772 00:48:39,493 --> 00:48:41,981 What are they made with? 773 00:48:42,181 --> 00:48:44,670 Sweet potato and soy sauce. 774 00:48:44,870 --> 00:48:45,503 Delicious! 775 00:48:45,703 --> 00:48:46,136 Really? 776 00:48:46,336 --> 00:48:47,169 Of course not, it's disgusting. 777 00:48:47,369 --> 00:48:48,002 Well, give it a minute. 778 00:48:48,202 --> 00:48:48,835 They grow on you. 779 00:48:51,600 --> 00:48:53,700 You know I'm working late tonight. 780 00:48:53,900 --> 00:48:54,870 You'll be okay, won't you? 781 00:48:55,070 --> 00:48:56,923 Well, if I'm not it'll be your fault. 782 00:48:58,700 --> 00:49:00,043 How are the other recipes? 783 00:49:01,100 --> 00:49:02,023 Bubbling away. 784 00:49:04,891 --> 00:49:06,180 I saw Samantha today. 785 00:49:06,380 --> 00:49:08,280 She's looking her age all of a sudden. 786 00:49:09,440 --> 00:49:11,993 Ropey complexion, hollow eyes. 787 00:49:12,870 --> 00:49:14,030 Not a good look. 788 00:49:14,230 --> 00:49:16,380 She's really suffering. 789 00:49:16,580 --> 00:49:17,573 I'm welling up. 790 00:49:19,940 --> 00:49:21,870 You went to Corsica? 791 00:49:22,070 --> 00:49:22,703 That's right. 792 00:49:23,960 --> 00:49:25,450 On a pre-season break? 793 00:49:25,650 --> 00:49:26,283 Mm-hmm. 794 00:49:28,040 --> 00:49:29,113 With Bill Viner? 795 00:49:31,904 --> 00:49:34,503 A fact you hid from your own daughter. 796 00:49:38,190 --> 00:49:39,393 Why would you do that? 797 00:49:45,350 --> 00:49:46,330 Bill and I... 798 00:49:48,869 --> 00:49:50,777 It happened about six months ago. 799 00:49:52,440 --> 00:49:54,930 All through my marriage while my wife was alive 800 00:49:55,130 --> 00:49:59,320 I told myself what I felt wasn't real. 801 00:49:59,520 --> 00:50:01,165 I pretended I was happy, 802 00:50:01,365 --> 00:50:03,587 and well, I did it for so long 803 00:50:03,787 --> 00:50:06,010 I convinced myself it was true. 804 00:50:08,630 --> 00:50:10,010 Bill changed all that. 805 00:50:10,210 --> 00:50:12,993 No more pretending, not anymore. 806 00:50:14,013 --> 00:50:16,273 But, you kept it secret? 807 00:50:18,700 --> 00:50:20,700 I'm a 57 year old man with a daughter, 808 00:50:21,710 --> 00:50:22,823 friends, family. 809 00:50:24,530 --> 00:50:26,600 I have to be careful of who I hurt. 810 00:50:28,810 --> 00:50:29,643 Thank you. 811 00:50:32,000 --> 00:50:33,900 Is that shoulder giving you trouble? 812 00:50:34,980 --> 00:50:35,960 A bit. 813 00:50:36,160 --> 00:50:38,280 Well, you come and see me anytime. 814 00:50:38,480 --> 00:50:39,153 I'll take a look. 815 00:50:40,008 --> 00:50:40,997 Thank you. 816 00:50:42,230 --> 00:50:43,230 About Bill... 817 00:50:45,180 --> 00:50:47,303 You don't need to tell anyone, do you? 818 00:50:48,140 --> 00:50:48,860 I'm afraid that depends 819 00:50:49,060 --> 00:50:50,860 on the investigation, Mr. Gallagher. 820 00:51:25,950 --> 00:51:28,163 It's wonderful material, so it is. 821 00:51:29,170 --> 00:51:31,137 The thing is, my phone was stolen. 822 00:51:31,337 --> 00:51:34,340 I know, disaster. 823 00:51:34,540 --> 00:51:39,070 And, I want to contact the person who arranged the delivery 824 00:51:39,270 --> 00:51:43,800 to thank them, so I was hoping if you had the details... 825 00:51:45,360 --> 00:51:46,743 Oh, that would be lovely. 826 00:51:54,177 --> 00:51:56,930 You have one new message. 827 00:51:57,130 --> 00:51:58,030 Hello, I'm calling 828 00:51:58,230 --> 00:51:59,900 from the bird sanctuary to thank you 829 00:52:00,100 --> 00:52:03,032 for your very generous and most unexpected donation. 830 00:52:03,232 --> 00:52:06,164 We would love to discuss ways in which you could help us 831 00:52:06,364 --> 00:52:07,530 in the future. 832 00:52:07,730 --> 00:52:09,480 Please, do get in touch. 833 00:52:09,680 --> 00:52:10,313 Thank you. 834 00:52:12,584 --> 00:52:13,840 I mean, the timing isn't brilliant, is it? 835 00:52:14,040 --> 00:52:14,950 I'm sorry. 836 00:52:15,150 --> 00:52:16,143 I couldn't deny it. 837 00:52:19,450 --> 00:52:20,650 I've got to tell Debbie. 838 00:52:25,730 --> 00:52:26,563 Look. 839 00:52:29,001 --> 00:52:30,251 You'll be okay. 840 00:52:31,360 --> 00:52:32,413 Debbie loves you. 841 00:52:34,669 --> 00:52:35,669 I can't imagine why. 842 00:52:54,220 --> 00:52:57,843 I know what's going on, and I know how to make it stop. 843 00:53:25,740 --> 00:53:26,573 Hello? 844 00:53:29,340 --> 00:53:30,263 Sam? 845 00:53:46,840 --> 00:53:47,840 Who's there? 846 00:54:57,450 --> 00:54:59,870 Enrobed, that's how they describe it, 847 00:55:00,070 --> 00:55:01,400 isn't it, on the box? 848 00:55:01,600 --> 00:55:04,704 Mind you, they're usually talking about a hazelnut, 849 00:55:04,904 --> 00:55:05,933 not a head. 850 00:55:09,910 --> 00:55:11,240 Time of death? 851 00:55:11,440 --> 00:55:14,223 I'll know more when I've cracked him open. 852 00:55:20,090 --> 00:55:22,683 I opened up about 8:30. 853 00:55:23,540 --> 00:55:26,460 Everything seemed okay in the front. 854 00:55:26,660 --> 00:55:29,580 I went into the kitchen and I found... 855 00:55:32,430 --> 00:55:33,263 Who would do that? 856 00:55:33,463 --> 00:55:34,223 It's sick. 857 00:55:35,270 --> 00:55:37,490 Did you know Dominic was working late last night? 858 00:55:37,690 --> 00:55:38,678 No. 859 00:55:38,878 --> 00:55:39,778 Is that unusual? 860 00:55:40,630 --> 00:55:41,930 Not when we had a lot on 861 00:55:43,140 --> 00:55:44,603 Dominic was a perfectionist. 862 00:55:46,607 --> 00:55:48,423 What am I gonna do without him? 863 00:55:49,951 --> 00:55:52,270 I won't be able to get stuff out of his windpipe 864 00:55:52,470 --> 00:55:54,010 until I get him back to the lab. 865 00:55:54,210 --> 00:55:57,320 It'll be all the way into his lungs, I shouldn't wonder. 866 00:55:57,520 --> 00:55:59,070 He drowned in it? 867 00:55:59,270 --> 00:55:59,950 Certainly. 868 00:56:00,150 --> 00:56:02,050 Whoever did it just kept pouring until 869 00:56:03,083 --> 00:56:04,823 death by chocolate. 870 00:56:05,970 --> 00:56:07,293 And, he just lay there? 871 00:56:08,710 --> 00:56:10,550 I'd say he was barely conscious. 872 00:56:10,750 --> 00:56:11,383 Look at this. 873 00:56:13,140 --> 00:56:14,190 Someone hit him hard. 874 00:56:15,890 --> 00:56:18,150 No defensive wounds interestingly. 875 00:56:18,350 --> 00:56:19,600 Nothing to his arms or hands. 876 00:56:21,860 --> 00:56:23,010 He never saw it coming. 877 00:56:24,570 --> 00:56:27,025 We found traces of blood on the floor. 878 00:56:27,225 --> 00:56:29,680 I'd say he was struck and either staggered 879 00:56:29,880 --> 00:56:30,763 or was dragged here. 880 00:56:31,780 --> 00:56:33,476 Struck with what? 881 00:56:33,676 --> 00:56:36,300 By the size of the wound and the nature of the injury, 882 00:56:36,500 --> 00:56:37,283 something hefty. 883 00:56:38,720 --> 00:56:39,743 Probably metallic. 884 00:56:41,280 --> 00:56:42,663 Something like these? 885 00:56:48,792 --> 00:56:50,380 He lived with his gran, didn't he? 886 00:56:50,580 --> 00:56:51,862 He took care of her. 887 00:56:52,062 --> 00:56:53,344 Has she been informed? 888 00:56:53,544 --> 00:56:54,177 Not yet. 889 00:56:55,540 --> 00:56:56,373 Go on then. 890 00:56:57,940 --> 00:56:58,773 Thank you. 891 00:57:01,006 --> 00:57:01,839 Thanks. 892 00:57:29,170 --> 00:57:30,003 Goosebumps. 893 00:57:31,290 --> 00:57:32,123 Every time. 894 00:57:37,740 --> 00:57:38,380 Seriously? 895 00:57:38,580 --> 00:57:39,480 Are you kidding? 896 00:57:40,480 --> 00:57:43,613 Stronger than 100, braver than 1,000, 897 00:57:43,813 --> 00:57:44,693 today we are one. 898 00:57:47,660 --> 00:57:48,971 That's good stuff. 899 00:57:49,171 --> 00:57:50,483 Are you all soft? 900 00:57:53,650 --> 00:57:54,500 No sign of Danny? 901 00:57:56,169 --> 00:57:57,379 Do you want me to give him a call? 902 00:57:57,579 --> 00:57:58,790 Find out if there's a problem? 903 00:57:58,990 --> 00:57:59,643 Yeah, thanks. 904 00:58:07,970 --> 00:58:08,803 How's Debbie? 905 00:58:11,140 --> 00:58:12,960 She was charged last night, 906 00:58:13,160 --> 00:58:15,203 coming in later to pick up her P45. 907 00:58:17,726 --> 00:58:18,833 We couldn't keep her on. 908 00:58:20,600 --> 00:58:21,600 You see that, right? 909 00:58:25,386 --> 00:58:27,000 Are you still gonna tell her? 910 00:58:27,200 --> 00:58:28,000 When she comes in. 911 00:58:48,296 --> 00:58:49,518 At last! 912 00:58:49,718 --> 00:58:52,684 Are you here about the break-in? 913 00:58:52,884 --> 00:58:54,675 What'd you do, stroll? 914 00:58:54,875 --> 00:58:55,508 Pathetic. 915 00:59:02,051 --> 00:59:03,710 He came in through the side window. 916 00:59:03,910 --> 00:59:05,010 Last night? 917 00:59:05,210 --> 00:59:06,920 This morning while she was out. 918 00:59:07,120 --> 00:59:09,203 She had a doctor's appointment first thing. 919 00:59:10,360 --> 00:59:12,410 Wasn't she worried Dominic hadn't come home? 920 00:59:12,610 --> 00:59:13,895 He often works through the night 921 00:59:14,095 --> 00:59:15,380 when they've got a big order in. 922 00:59:17,640 --> 00:59:20,296 Cash, credit cards, and a camera. 923 00:59:20,496 --> 00:59:21,840 This wasn't a burglary. 924 00:59:22,040 --> 00:59:23,670 Whoever did this was looking for something. 925 00:59:23,870 --> 00:59:24,903 Question is, what? 926 00:59:40,406 --> 00:59:41,239 Hey. 927 00:59:42,222 --> 00:59:44,639 Debs, you know I love you. 928 00:59:47,058 --> 00:59:49,558 Will he make you happy, dad? 929 00:59:53,862 --> 00:59:55,583 Then that's all that matters. 930 01:00:15,644 --> 01:00:18,030 Dominic Braun's hard drive. 931 01:00:18,230 --> 01:00:18,945 And? 932 01:00:19,145 --> 01:00:19,860 Bingo. 933 01:00:20,770 --> 01:00:22,837 I'm going to pretend you didn't say that. 934 01:00:23,037 --> 01:00:25,783 Hidden in a folder named "recipes", 935 01:00:25,983 --> 01:00:28,730 Guy Bevan walking around a few days ago 936 01:00:28,930 --> 01:00:29,943 without his brace on, 937 01:00:31,126 --> 01:00:33,480 letter to guy pointing out 938 01:00:33,680 --> 01:00:35,385 how the parties of his injury claim 939 01:00:35,585 --> 01:00:37,290 might find this photo of interest. 940 01:00:37,490 --> 01:00:38,840 Unless he pays how much? 941 01:00:39,040 --> 01:00:39,520 It doesn't say. 942 01:00:39,720 --> 01:00:41,505 It just says that he'll be in touch 943 01:00:41,705 --> 01:00:43,490 with an alternative suggestion. 944 01:00:43,690 --> 01:00:44,140 So, this is what? 945 01:00:44,340 --> 01:00:45,743 Dominic's filing system? 946 01:00:46,689 --> 01:00:47,963 Looks like it. 947 01:00:48,830 --> 01:00:50,165 Then there's this. 948 01:00:50,365 --> 01:00:51,500 Chockfull's tax return 949 01:00:51,700 --> 01:00:53,730 and accounts Samantha submitted to the revenue, 950 01:00:53,930 --> 01:00:55,690 showing a net loss last year. 951 01:00:55,890 --> 01:00:57,650 She said she was doing okay. 952 01:00:57,850 --> 01:00:58,903 She is. 953 01:00:59,103 --> 01:01:02,170 Her real account showing a healthy profit, more than okay. 954 01:01:02,370 --> 01:01:03,990 She diddled the taxman. 955 01:01:04,190 --> 01:01:05,610 For about 50 grand. 956 01:01:05,810 --> 01:01:07,410 Dominic was threatening to go public with it, 957 01:01:07,610 --> 01:01:08,590 but before he did... 958 01:01:08,790 --> 01:01:10,693 He had an alternative suggestion. 959 01:01:12,960 --> 01:01:13,750 Is that all? 960 01:01:13,950 --> 01:01:15,400 There's one other thing. 961 01:01:15,600 --> 01:01:17,490 All of the file names are in sequence. 962 01:01:17,690 --> 01:01:19,580 Dominic kept every picture that he took. 963 01:01:19,780 --> 01:01:20,700 So? 964 01:01:20,900 --> 01:01:22,820 Three are missing from this batch, 965 01:01:23,020 --> 01:01:25,070 all from the night Mark Adler was killed. 966 01:01:34,310 --> 01:01:35,760 I understand this must come as a shock, 967 01:01:35,960 --> 01:01:39,130 but did you know that your grandson was doing this? 968 01:01:39,330 --> 01:01:40,053 Of course. 969 01:01:41,070 --> 01:01:42,173 It was my idea. 970 01:01:44,710 --> 01:01:46,393 I blame that Adler woman. 971 01:01:47,520 --> 01:01:48,260 For what? 972 01:01:48,460 --> 01:01:50,593 Me, the stroke, everything. 973 01:01:51,720 --> 01:01:53,880 She's the reason why we did this. 974 01:01:54,080 --> 01:01:55,033 She cheated me. 975 01:01:56,230 --> 01:01:57,830 That shop was mine. 976 01:01:58,030 --> 01:02:00,030 I'd worked all my life, then she comes along 977 01:02:00,230 --> 01:02:02,230 with her ponsy ideas because she had money 978 01:02:02,430 --> 01:02:03,440 she had par, didn't she? 979 01:02:03,640 --> 01:02:05,970 But, Dominic carried on working. 980 01:02:06,170 --> 01:02:07,490 What's that line? 981 01:02:07,690 --> 01:02:09,251 Keep your friends close... 982 01:02:09,451 --> 01:02:11,013 And, your enemies closer. 983 01:02:12,390 --> 01:02:15,063 So, he worked there, watching her every move, 984 01:02:16,510 --> 01:02:18,380 and when he found out what she was doing, 985 01:02:18,580 --> 01:02:22,290 well it was like a gift from heaven. 986 01:02:22,490 --> 01:02:24,570 And, then you blackmailed her? 987 01:02:24,770 --> 01:02:26,167 Who had the power now? 988 01:02:30,173 --> 01:02:32,610 I couldn't afford another huge tax bill. 989 01:02:32,810 --> 01:02:34,000 It'd wipe me out. 990 01:02:34,200 --> 01:02:36,470 Why not ask your husband for the money? 991 01:02:36,670 --> 01:02:37,103 I did. 992 01:02:37,303 --> 01:02:40,253 When I told him I was in trouble, he laughed. 993 01:02:41,867 --> 01:02:43,398 So, you cooked the books. 994 01:02:43,598 --> 01:02:44,930 What else could I do? 995 01:02:45,130 --> 01:02:47,020 I didn't think anyone would find out. 996 01:02:47,220 --> 01:02:49,210 But, Dominic Braun did. 997 01:02:49,410 --> 01:02:49,918 Apparently. 998 01:02:50,118 --> 01:02:51,482 You didn't know? 999 01:02:51,682 --> 01:02:54,023 It's not like he signed the letters. 1000 01:02:55,650 --> 01:02:57,050 Where were you last night? 1001 01:02:58,103 --> 01:02:58,936 At home. 1002 01:02:59,992 --> 01:03:00,860 All night. 1003 01:03:01,060 --> 01:03:01,693 Yes. 1004 01:03:02,940 --> 01:03:05,583 I watched TV for a few hours, then went to bed. 1005 01:03:10,030 --> 01:03:10,810 And afterwards, 1006 01:03:11,010 --> 01:03:12,970 this didn't stop with Samantha Adler. 1007 01:03:13,170 --> 01:03:14,400 It was Dom's idea. 1008 01:03:14,600 --> 01:03:15,233 Why stop? 1009 01:03:16,730 --> 01:03:18,880 He was my eyes and ears. 1010 01:03:19,080 --> 01:03:22,113 You would be amazed at what people get up to. 1011 01:03:24,120 --> 01:03:25,620 Where did you put the money? 1012 01:03:26,770 --> 01:03:27,490 What money? 1013 01:03:27,690 --> 01:03:29,295 Usually there's a money trail, deposits, 1014 01:03:29,495 --> 01:03:31,100 but we didn't find any in your account. 1015 01:03:31,300 --> 01:03:33,525 That's 'cause there aren't any. 1016 01:03:33,725 --> 01:03:35,750 We got them to make a donation. 1017 01:03:35,950 --> 01:03:38,750 That was your alternative suggestion. 1018 01:03:38,950 --> 01:03:39,990 Places that needed help. 1019 01:03:40,190 --> 01:03:44,011 CRASH, occupational therapy for the elderly, 1020 01:03:44,211 --> 01:03:45,693 bird sanctuary. 1021 01:03:47,570 --> 01:03:49,120 This wasn't about getting rich. 1022 01:03:50,370 --> 01:03:55,153 It was about us knowing, and watching them squirm. 1023 01:03:57,830 --> 01:03:59,023 It felt good. 1024 01:04:01,510 --> 01:04:03,013 Until someone fought back. 1025 01:04:17,291 --> 01:04:20,600 All this time, attending to everyone. 1026 01:04:20,800 --> 01:04:21,623 Including Debbie? 1027 01:04:22,750 --> 01:04:23,583 Even her. 1028 01:04:24,992 --> 01:04:26,642 To be honest, it's a relief. 1029 01:04:26,842 --> 01:04:28,493 Being blackmailed wasn't. 1030 01:04:30,200 --> 01:04:31,600 Did Debbie know? 1031 01:04:32,710 --> 01:04:33,960 She didn't have a clue. 1032 01:04:34,890 --> 01:04:37,450 And, this is the only contact you'd had? 1033 01:04:37,650 --> 01:04:38,320 That's right. 1034 01:04:38,520 --> 01:04:40,060 They just said they'd be in touch. 1035 01:04:40,260 --> 01:04:43,110 So, the threat was still hanging over you. 1036 01:04:43,310 --> 01:04:43,943 I suppose. 1037 01:04:45,370 --> 01:04:47,200 Where were you last night? 1038 01:04:47,400 --> 01:04:48,620 I didn't know it was Dominic Braun. 1039 01:04:48,820 --> 01:04:49,940 I had no idea! 1040 01:04:50,140 --> 01:04:51,483 Last night, Mr. Bevan. 1041 01:04:52,580 --> 01:04:55,580 I was with Debbie while she was being charged. 1042 01:04:55,780 --> 01:04:57,060 Then I brought her back here. 1043 01:04:57,260 --> 01:04:58,523 What time was that? 1044 01:04:59,900 --> 01:05:00,746 After nine. 1045 01:05:00,946 --> 01:05:01,793 You can check. 1046 01:05:04,000 --> 01:05:04,833 Oh, I will. 1047 01:05:15,290 --> 01:05:17,390 Beats chasing you around a squash court. 1048 01:05:18,520 --> 01:05:21,670 A little less chasing, a little more thinking, Winter. 1049 01:05:21,870 --> 01:05:24,048 Learn that and we'll make a player of you yet. 1050 01:05:25,410 --> 01:05:26,860 The duty sergeant confirmed 1051 01:05:27,060 --> 01:05:29,490 that Debbie Gallagher was charged at 9:40 1052 01:05:29,690 --> 01:05:30,690 and released soon after. 1053 01:05:31,570 --> 01:05:33,130 According to Fleur, Dominic Braun was killed 1054 01:05:33,330 --> 01:05:38,330 between 10 and midnight, so Guy and Debbie alibi each other. 1055 01:05:38,610 --> 01:05:39,910 You think they're capable of this? 1056 01:05:40,110 --> 01:05:43,560 Guy Bevan believes Mark Adler stole his life, 1057 01:05:43,760 --> 01:05:45,676 and Debbie's already guilty of arson. 1058 01:05:45,876 --> 01:05:47,793 Who knows what they're capable of? 1059 01:05:48,750 --> 01:05:50,684 What about Samantha Adler? 1060 01:05:50,884 --> 01:05:53,110 The grieving widow? 1061 01:05:53,310 --> 01:05:54,667 She doesn't have an alibi for last night either, 1062 01:05:54,867 --> 01:05:57,713 just that she was alone watching TV. 1063 01:05:58,872 --> 01:06:01,941 But, why kill Dominic and then leave the photos 1064 01:06:02,141 --> 01:06:05,211 that you know will lead us straight to you? 1065 01:06:05,411 --> 01:06:07,150 'Cause it makes you look innocent. 1066 01:06:07,350 --> 01:06:09,570 If I killed someone that was blackmailing me 1067 01:06:09,770 --> 01:06:10,610 as well as other people, 1068 01:06:10,810 --> 01:06:12,790 then I'd steal one of the other victim's photos 1069 01:06:12,990 --> 01:06:14,490 to throw the police off the scent. 1070 01:06:16,920 --> 01:06:19,690 You're really quite devious, Winter. 1071 01:06:19,890 --> 01:06:21,020 Thank you, sir. 1072 01:06:21,220 --> 01:06:24,130 What if Dominic Braun knew the identity 1073 01:06:24,330 --> 01:06:25,320 of Mark Adler's killer? 1074 01:06:25,520 --> 01:06:27,731 What if he overreached himself 1075 01:06:27,931 --> 01:06:30,143 and tried to blackmail them too? 1076 01:06:32,010 --> 01:06:34,260 I think we need to find those missing photos. 1077 01:06:35,252 --> 01:06:37,802 Well, Dominic didn't backup the cloud, I checked. 1078 01:06:38,680 --> 01:06:40,990 I bet there's backup somewhere. 1079 01:06:41,190 --> 01:06:42,063 See if you can find- 1080 01:06:43,970 --> 01:06:44,853 Miss. Horton. 1081 01:06:46,230 --> 01:06:47,823 I know who killed Dominic. 1082 01:06:49,740 --> 01:06:51,123 It was Danny Wickham. 1083 01:06:59,090 --> 01:07:04,070 Danny came around last night, out of control, crazy, 1084 01:07:04,220 --> 01:07:05,430 yelling, breaking stuff. 1085 01:07:05,630 --> 01:07:09,480 He kept on and on at how I'd been blackmailing him. 1086 01:07:09,680 --> 01:07:11,260 Danny Wickham was being blackmailed? 1087 01:07:11,460 --> 01:07:12,220 Yes. 1088 01:07:12,420 --> 01:07:13,611 Over what? 1089 01:07:13,811 --> 01:07:15,003 He didn't say. 1090 01:07:15,980 --> 01:07:18,790 I told him how I'd never do anything like that. 1091 01:07:18,990 --> 01:07:19,670 But, you knew Dominic 1092 01:07:19,870 --> 01:07:21,570 had a history of blackmail. 1093 01:07:21,770 --> 01:07:24,020 We found evidence on his computer. 1094 01:07:26,043 --> 01:07:28,203 Why did Danny think it was you? 1095 01:07:31,080 --> 01:07:33,280 What he did to me that night at the party, 1096 01:07:34,230 --> 01:07:38,283 like I was meat, and then just got away with it, 1097 01:07:40,020 --> 01:07:42,420 I just wanted to get my own back, just a little. 1098 01:07:45,180 --> 01:07:46,267 I pranked him. 1099 01:07:47,320 --> 01:07:48,173 Pranked him? 1100 01:07:49,700 --> 01:07:54,173 It was Dom's idea, so I trolled Danny online. 1101 01:07:55,290 --> 01:07:57,610 Had things delivered that he hadn't ordered, 1102 01:07:57,810 --> 01:07:59,653 evangelical books, gay porn, 1103 01:08:00,760 --> 01:08:05,090 put his belongings up for sale on Gumtree, just kid stuff, 1104 01:08:05,290 --> 01:08:06,906 but it made me feel better. 1105 01:08:07,106 --> 01:08:08,723 And, then Danny found out? 1106 01:08:11,478 --> 01:08:13,028 He said he was gonna kill me. 1107 01:08:14,440 --> 01:08:15,073 Don't you see? 1108 01:08:15,273 --> 01:08:18,933 I was scared, so I told him to save myself. 1109 01:08:19,890 --> 01:08:22,733 Danny killed Dominic, and it's because of me. 1110 01:08:30,010 --> 01:08:31,260 Going somewhere, Danny? 1111 01:08:33,849 --> 01:08:35,200 Winter! 1112 01:08:48,530 --> 01:08:49,363 Flash! 1113 01:08:52,320 --> 01:08:53,650 After I found out it was Dominic, 1114 01:08:53,850 --> 01:08:55,180 my first thoughts there and then to 1115 01:08:55,380 --> 01:08:57,183 sort him out, and stay away. 1116 01:08:57,383 --> 01:08:58,179 Why didn't you? 1117 01:08:58,379 --> 01:08:58,930 I did. 1118 01:08:59,130 --> 01:09:01,185 I went to the house, but all the lights were on. 1119 01:09:01,385 --> 01:09:03,440 His gran was there, and I wanted him on his own. 1120 01:09:03,640 --> 01:09:04,990 You didn't go to the Chockfull kitchen, 1121 01:09:05,190 --> 01:09:06,250 confront him there? 1122 01:09:06,450 --> 01:09:06,990 Of course not. 1123 01:09:07,190 --> 01:09:10,320 Maybe you rowed, it got out of hand, heat of the moment? 1124 01:09:10,520 --> 01:09:10,953 What? 1125 01:09:11,153 --> 01:09:12,360 He attacked you, you lashed out? 1126 01:09:12,560 --> 01:09:14,453 Wait, just hang on a sec. 1127 01:09:14,653 --> 01:09:16,203 What's happened? 1128 01:09:17,610 --> 01:09:19,810 Dominic Braun was found dead this morning. 1129 01:09:21,016 --> 01:09:21,849 What? 1130 01:09:23,047 --> 01:09:24,897 And, you think... 1131 01:09:27,009 --> 01:09:28,230 No, I wasn't there. 1132 01:09:28,430 --> 01:09:29,451 I didn't kill him. 1133 01:09:29,651 --> 01:09:31,353 But, you did break into his house? 1134 01:09:32,290 --> 01:09:33,357 I waited 'til his gran went out, 1135 01:09:33,557 --> 01:09:36,040 and then I found the folder on his computer. 1136 01:09:36,240 --> 01:09:38,915 Can we see them, the photos you stole? 1137 01:09:39,115 --> 01:09:41,260 They weren't there! 1138 01:09:41,460 --> 01:09:43,370 I panicked, I was afraid he had a folder 1139 01:09:43,570 --> 01:09:44,670 somewhere else on the computer. 1140 01:09:44,870 --> 01:09:46,700 So, you smashed it hoping that would be enough? 1141 01:09:46,900 --> 01:09:48,588 Well, I didn't have much time, 1142 01:09:48,788 --> 01:09:50,477 so I did what I could and ran. 1143 01:09:53,160 --> 01:09:53,993 I swear. 1144 01:09:55,790 --> 01:09:58,120 Where's the photo that Dominic sent you now? 1145 01:09:58,320 --> 01:10:00,573 I bunked it, sorry. 1146 01:10:03,120 --> 01:10:06,650 If you didn't delete the photos on Dominic's computer, 1147 01:10:06,850 --> 01:10:07,660 who did? 1148 01:10:07,860 --> 01:10:08,640 I don't know. 1149 01:10:08,840 --> 01:10:10,383 What about Neville Gallagher? 1150 01:10:11,380 --> 01:10:12,520 Why would he do that? 1151 01:10:12,720 --> 01:10:14,440 That's what the photos were of, wasn't it? 1152 01:10:14,640 --> 01:10:16,020 Him giving you the pills? 1153 01:10:16,220 --> 01:10:18,520 No, Dominic didn't know anything about that. 1154 01:10:20,120 --> 01:10:22,170 Then what was he blackmailing you over? 1155 01:10:23,120 --> 01:10:24,683 My affair with Samantha. 1156 01:10:31,260 --> 01:10:33,320 Maybe it was Samantha who deleted the photos. 1157 01:10:33,520 --> 01:10:34,495 Maybe, but I can't believe Dominic 1158 01:10:34,695 --> 01:10:36,090 didn't have backup somewhere. 1159 01:10:36,290 --> 01:10:38,490 Talk to his gran, see if she knows. 1160 01:10:38,690 --> 01:10:40,890 I want to follow up on Samantha Adler. 1161 01:10:41,090 --> 01:10:41,780 You drive. 1162 01:10:41,980 --> 01:10:44,680 I think lover boy finished up what that towel started. 1163 01:10:45,680 --> 01:10:46,513 Come on. 1164 01:10:52,770 --> 01:10:55,470 Did you know that Dominic was targeting Danny Wickham? 1165 01:10:56,702 --> 01:10:58,933 He just said he had a new recipe. 1166 01:10:59,790 --> 01:11:01,275 That's what we called our targets. 1167 01:11:01,475 --> 01:11:02,960 He said it would make me happy. 1168 01:11:04,270 --> 01:11:05,570 I wish we'd never started. 1169 01:11:07,730 --> 01:11:10,480 Did Dominic keep hard copies of the photos? 1170 01:11:10,680 --> 01:11:11,140 He didn't need to. 1171 01:11:11,340 --> 01:11:12,617 It was all on computer. 1172 01:11:12,817 --> 01:11:14,094 What about backups? 1173 01:11:14,294 --> 01:11:15,010 I don't know. 1174 01:11:15,210 --> 01:11:17,010 Memory sticks, anything like that? 1175 01:11:18,086 --> 01:11:21,587 If ever I asked him, he'd just smile and say, 1176 01:11:21,787 --> 01:11:22,697 "Don't worry. 1177 01:11:22,897 --> 01:11:24,607 "It's all under my hat." 1178 01:11:25,780 --> 01:11:26,513 His hat? 1179 01:11:26,713 --> 01:11:27,446 Yes. 1180 01:11:29,210 --> 01:11:30,043 Thank you. 1181 01:12:19,980 --> 01:12:21,199 There you go. 1182 01:12:21,399 --> 01:12:22,619 Thank you, mommy. 1183 01:12:24,990 --> 01:12:26,500 No squash racket today then? 1184 01:12:26,700 --> 01:12:29,265 This is going to run and run, isn't it? 1185 01:12:29,465 --> 01:12:30,707 Yeah, I expect so. 1186 01:12:31,784 --> 01:12:32,417 That'll be Winter. 1187 01:12:32,617 --> 01:12:34,420 As it happens, I've got some physio later. 1188 01:12:34,620 --> 01:12:35,883 I will be as good as new. 1189 01:12:37,870 --> 01:12:38,720 Or, even worse. 1190 01:12:46,210 --> 01:12:48,973 Samantha Adler's alibi for the night Dominic Braun died? 1191 01:12:49,173 --> 01:12:50,261 She was watching TV. 1192 01:12:50,461 --> 01:12:51,350 Except she couldn't. 1193 01:12:51,550 --> 01:12:53,860 There was a power cut in the area all night. 1194 01:12:54,060 --> 01:12:57,313 So, if she wasn't watching TV, what was she doing? 1195 01:12:58,720 --> 01:13:01,740 I'm not quite sure what it is you're expecting to find. 1196 01:13:01,940 --> 01:13:03,466 You lied to us, Mrs. Adler. 1197 01:13:03,666 --> 01:13:05,193 I got confused, that's all. 1198 01:13:06,588 --> 01:13:07,980 About what? 1199 01:13:08,870 --> 01:13:11,070 You had no power for three hours, 1200 01:13:11,270 --> 01:13:13,270 no lights, no TV, no nothing. 1201 01:13:13,470 --> 01:13:16,883 Hardly confusing, so I'll ask again, where were you? 1202 01:13:17,763 --> 01:13:18,396 I was here. 1203 01:13:18,596 --> 01:13:20,323 I just wasn't watching TV. 1204 01:13:20,523 --> 01:13:22,050 Then why say you were? 1205 01:13:22,250 --> 01:13:25,410 Because it sounded better than the truth. 1206 01:13:25,610 --> 01:13:26,243 Which is? 1207 01:13:28,920 --> 01:13:30,730 I made some brownies. 1208 01:13:30,930 --> 01:13:33,900 I didn't mean to, but I ate the lot 1209 01:13:34,100 --> 01:13:35,870 and passed out on the sofa. 1210 01:13:36,070 --> 01:13:36,793 All night? 1211 01:13:38,333 --> 01:13:41,241 Chocolate doesn't usually do that. 1212 01:13:41,441 --> 01:13:43,193 Marijuana does. 1213 01:13:45,460 --> 01:13:49,030 It relaxes me which is something I've needed recently. 1214 01:13:49,230 --> 01:13:50,720 I wasn't about to admit it to the police, 1215 01:13:50,920 --> 01:13:52,650 not if I didn't have to. 1216 01:13:52,850 --> 01:13:55,317 Sir, the car. 1217 01:14:02,870 --> 01:14:04,370 It was in the spare tire well. 1218 01:14:12,122 --> 01:14:13,993 Traces of blood on the side. 1219 01:14:15,061 --> 01:14:15,775 I don't understand. 1220 01:14:15,975 --> 01:14:17,355 How did that get in there? 1221 01:14:17,555 --> 01:14:18,936 Perhaps you'd like to tell us. 1222 01:14:26,250 --> 01:14:28,280 You were afraid your husband had found out 1223 01:14:28,480 --> 01:14:29,230 about your affair. 1224 01:14:29,430 --> 01:14:31,440 You couldn't afford to have him divorce you, 1225 01:14:31,640 --> 01:14:33,650 not with your current financial problems. 1226 01:14:33,850 --> 01:14:34,720 That's nonsense! 1227 01:14:34,920 --> 01:14:37,110 You gave him the sleeping pills without him knowing, 1228 01:14:37,310 --> 01:14:38,580 waited for him to go into the chamber, 1229 01:14:38,780 --> 01:14:40,372 and then you froze him to death. 1230 01:14:40,572 --> 01:14:41,140 No! 1231 01:14:41,340 --> 01:14:42,870 I loved my husband. 1232 01:14:43,070 --> 01:14:44,030 I hated what he had become, 1233 01:14:44,230 --> 01:14:47,760 but I still hoped that we could maybe get back together. 1234 01:14:47,960 --> 01:14:49,810 By having an affair with Danny Wickham? 1235 01:14:51,070 --> 01:14:52,140 I was lonely. 1236 01:14:52,340 --> 01:14:54,480 Danny was meant to be a distraction. 1237 01:14:54,680 --> 01:14:55,270 That was the plan. 1238 01:14:55,470 --> 01:14:57,846 Danny just thought it was a bit more than that. 1239 01:14:58,046 --> 01:15:00,710 Things don't always turn out the way they should, do they? 1240 01:15:00,910 --> 01:15:02,400 No, Mrs. Adler, they don't. 1241 01:15:02,600 --> 01:15:04,635 The trouble was Dominic Braun had photos 1242 01:15:04,835 --> 01:15:06,670 of you and Danny outside Stubbington Hall. 1243 01:15:06,870 --> 01:15:08,890 They proved that you were there when your husband died. 1244 01:15:09,090 --> 01:15:10,320 You knew that Dominic was working late, 1245 01:15:10,520 --> 01:15:12,640 you killed him, and then you got Danny to break in 1246 01:15:12,840 --> 01:15:13,670 and steal the photos. 1247 01:15:13,870 --> 01:15:14,983 That's absurd! 1248 01:15:16,029 --> 01:15:18,420 Do you really think I would kill Dominic 1249 01:15:18,620 --> 01:15:19,870 and keep the weapon? 1250 01:15:20,070 --> 01:15:23,680 I mean, do you honestly believe I would be that stupid? 1251 01:15:23,880 --> 01:15:25,600 Why are you asking me this? 1252 01:15:25,800 --> 01:15:26,233 Ask Danny. 1253 01:15:26,433 --> 01:15:27,466 He was in the photo too. 1254 01:15:27,666 --> 01:15:28,500 What if he killed Mark? 1255 01:15:28,700 --> 01:15:30,960 He'd have just enough reason to kill Dominic as I do, 1256 01:15:31,160 --> 01:15:33,420 and he could have easily planted that weight in my car 1257 01:15:33,620 --> 01:15:34,733 to try and frame me. 1258 01:15:35,800 --> 01:15:37,240 Maybe Mark found out about us, 1259 01:15:37,440 --> 01:15:40,095 maybe he found out about Danny's pills, I don't know. 1260 01:15:40,295 --> 01:15:42,950 What I do know is that Mark wanted to transfer Danny, 1261 01:15:43,150 --> 01:15:44,903 and Danny hated him for it. 1262 01:15:51,350 --> 01:15:52,183 She said that? 1263 01:15:53,107 --> 01:15:56,190 How could she think I'd actually do something like that? 1264 01:15:56,390 --> 01:15:57,023 Did you? 1265 01:15:58,750 --> 01:16:01,090 I can do pretty much whatever I want. 1266 01:16:01,290 --> 01:16:03,463 Any woman I want, easy. 1267 01:16:04,450 --> 01:16:08,810 I'm everybody's friend, but Sam couldn't care less, 1268 01:16:09,010 --> 01:16:10,340 didn't know who I was, wasn't interested. 1269 01:16:10,540 --> 01:16:12,043 She just liked me. 1270 01:16:13,243 --> 01:16:16,593 And, I thought maybe this time things would be different. 1271 01:16:18,230 --> 01:16:19,073 My mistake. 1272 01:16:22,110 --> 01:16:24,760 I didn't kill Dominic, and I didn't try to frame her. 1273 01:16:26,640 --> 01:16:27,391 Do me a favor. 1274 01:16:27,591 --> 01:16:28,343 Tell her... 1275 01:16:33,032 --> 01:16:34,199 Just tell her. 1276 01:16:42,400 --> 01:16:44,268 I spoke to Debs yesterday. 1277 01:16:44,468 --> 01:16:45,101 And? 1278 01:16:48,500 --> 01:16:49,333 We're okay. 1279 01:16:51,440 --> 01:16:52,273 That's good. 1280 01:16:53,411 --> 01:16:55,056 I want to tell everyone, Bill. 1281 01:16:55,256 --> 01:16:56,238 I don't want to hide. 1282 01:16:56,438 --> 01:16:57,420 I'm tired of pretending. 1283 01:17:00,440 --> 01:17:01,273 No more secrets. 1284 01:17:07,940 --> 01:17:09,220 Are you going back to the station? 1285 01:17:09,420 --> 01:17:11,360 Yeah, loads of witness statements to plow through. 1286 01:17:11,560 --> 01:17:12,763 I'll see you later. 1287 01:17:12,963 --> 01:17:14,166 I'm having some physio. 1288 01:17:14,366 --> 01:17:15,620 Oh, yes. 1289 01:17:15,820 --> 01:17:18,330 Towel related sports injuries, they can be nasty 1290 01:17:29,851 --> 01:17:31,980 You're full of knots. 1291 01:17:32,180 --> 01:17:33,543 There's a lot of stress in your life. 1292 01:17:34,390 --> 01:17:35,223 Really? 1293 01:17:36,190 --> 01:17:37,773 Who'd have thought? 1294 01:17:41,780 --> 01:17:43,670 Forensics are back on Dominic Braun. 1295 01:17:43,870 --> 01:17:46,015 Tell-tale hairs and big, fat fingerprints? 1296 01:17:46,215 --> 01:17:48,361 Nothing conclusively linking Samantha Adler 1297 01:17:48,561 --> 01:17:50,183 if that's what you're hoping for. 1298 01:17:51,120 --> 01:17:52,490 She looks guilty. 1299 01:17:52,690 --> 01:17:53,820 But, you don't think he is. 1300 01:17:54,020 --> 01:17:56,530 Doesn't quite pass the smell test. 1301 01:17:56,730 --> 01:17:58,000 Why kill Dominic at work? 1302 01:17:58,200 --> 01:18:00,630 Why hang on to the weapon and then hide it so badly? 1303 01:18:00,830 --> 01:18:03,260 And, why make no effort to have a convincing alibi? 1304 01:18:03,460 --> 01:18:05,880 'Cause by and large people are stupid? 1305 01:18:06,080 --> 01:18:07,470 Or, she's telling the truth, 1306 01:18:07,670 --> 01:18:08,860 and someone wants very badly 1307 01:18:09,060 --> 01:18:10,760 for us to think that she's guilty. 1308 01:18:12,420 --> 01:18:13,853 Curiouser and curiouser. 1309 01:18:15,310 --> 01:18:16,693 Thanks for this. 1310 01:18:17,670 --> 01:18:18,820 Say hello to Barnaby. 1311 01:18:22,350 --> 01:18:24,157 Curiouser and curiouser. 1312 01:18:44,473 --> 01:18:46,403 Curiouser and curiouser. 1313 01:18:53,140 --> 01:18:53,973 Hat. 1314 01:19:20,076 --> 01:19:21,159 How's that? 1315 01:19:22,202 --> 01:19:24,700 You're a miracle worker. 1316 01:19:24,900 --> 01:19:27,030 We keep each other on our toes that's for sure. 1317 01:19:27,230 --> 01:19:29,146 It's good, it raises the game. 1318 01:19:29,346 --> 01:19:31,263 And, Bill Viner feels the same? 1319 01:19:31,463 --> 01:19:32,096 Let's ask him. 1320 01:19:32,296 --> 01:19:33,100 Oi, Bill! 1321 01:19:33,300 --> 01:19:35,120 Nobody, get over here! 1322 01:19:35,320 --> 01:19:35,753 Nobody? 1323 01:19:35,953 --> 01:19:38,537 Bill's nickname as in nobody's perfect. 1324 01:19:42,319 --> 01:19:44,165 Give me that, it's mine isn't it? 1325 01:19:44,365 --> 01:19:45,115 I did all the work! 1326 01:19:46,217 --> 01:19:50,723 The night you had to help Samantha put Mark Adler to bed. 1327 01:19:51,723 --> 01:19:53,433 Well, he had a meltdown. 1328 01:19:54,590 --> 01:19:57,220 Samantha said he was talking nonsense. 1329 01:19:57,420 --> 01:19:58,540 That's right. 1330 01:19:58,740 --> 01:20:00,353 Can you remember what he said? 1331 01:20:01,191 --> 01:20:02,577 Not really. 1332 01:20:04,210 --> 01:20:05,740 Something about the bins? 1333 01:20:05,940 --> 01:20:07,187 Oh yeah, yeah. 1334 01:20:07,387 --> 01:20:09,567 "I wish I put the bins out." 1335 01:20:10,460 --> 01:20:11,510 I know the feeling. 1336 01:20:12,345 --> 01:20:14,063 You always remember when it's too late. 1337 01:20:15,430 --> 01:20:16,427 Anything else? 1338 01:20:16,627 --> 01:20:18,927 "I hurt nobody," and, "I wish we had a dog." 1339 01:20:20,460 --> 01:20:21,870 I hurt nobody? 1340 01:20:22,070 --> 01:20:23,091 Yeah, something like that. 1341 01:20:23,291 --> 01:20:24,313 I can't really remember. 1342 01:20:25,267 --> 01:20:26,563 A bit of a rough night. 1343 01:20:26,763 --> 01:20:30,937 Bill Viner's nickname was Nobody. 1344 01:20:43,625 --> 01:20:44,458 Clever. 1345 01:21:01,931 --> 01:21:03,090 Where's Neville Gallagher? 1346 01:21:03,290 --> 01:21:04,340 I don't know. 1347 01:21:12,295 --> 01:21:13,128 Nev? 1348 01:21:15,971 --> 01:21:17,170 Winter! 1349 01:21:54,235 --> 01:21:55,068 Nev? 1350 01:21:57,750 --> 01:21:58,830 Nev? 1351 01:21:59,030 --> 01:22:01,363 Neville, what are you doing? 1352 01:22:07,333 --> 01:22:09,817 You can't unlock the door, 1353 01:22:10,017 --> 01:22:12,643 and I've disabled all the controls. 1354 01:22:14,300 --> 01:22:17,573 You're going to have to come out of there, Neville. 1355 01:22:18,820 --> 01:22:19,653 Sorry. 1356 01:22:26,830 --> 01:22:28,290 Mark Adler confessed to you 1357 01:22:28,490 --> 01:22:30,390 on the night of the dinner, didn't he? 1358 01:22:32,460 --> 01:22:35,053 He was the one who broke Bill's ankle. 1359 01:22:36,270 --> 01:22:38,020 He's the one who ruined his career, 1360 01:22:40,540 --> 01:22:42,123 and you killed him for it. 1361 01:22:57,300 --> 01:22:58,133 Mark? 1362 01:23:00,400 --> 01:23:01,600 Just before the match. 1363 01:23:02,920 --> 01:23:05,459 He'd learned you were part of the England squad, 1364 01:23:05,659 --> 01:23:06,292 and he wasn't. 1365 01:23:09,070 --> 01:23:09,903 You, love. 1366 01:23:12,810 --> 01:23:14,410 He wanted to teach you a lesson. 1367 01:23:15,272 --> 01:23:17,640 Oh my god. 1368 01:23:17,840 --> 01:23:19,503 You know I did it all for you, don't you? 1369 01:23:21,140 --> 01:23:22,873 All those years, all that hurt. 1370 01:23:25,025 --> 01:23:28,103 That's why Mark left Bill the team. 1371 01:23:30,427 --> 01:23:32,827 He wanted to make up for the pain he'd caused. 1372 01:23:34,452 --> 01:23:36,463 He was going to tell you. 1373 01:23:36,663 --> 01:23:38,800 Ease his conscience, who cared if you suffered? 1374 01:23:39,000 --> 01:23:40,040 He'd be all right. 1375 01:23:40,240 --> 01:23:43,200 And, I just thought that if you found out what he did, 1376 01:23:43,400 --> 01:23:47,590 after all these years, your friend, you'd... 1377 01:23:47,790 --> 01:23:49,677 I'd what, crack up? 1378 01:23:49,877 --> 01:23:52,490 You always push yourself too hard. 1379 01:23:52,690 --> 01:23:53,790 I was afraid I'd lose you. 1380 01:23:58,620 --> 01:24:01,353 Did you suggest Mark use the chamber that night? 1381 01:24:04,060 --> 01:24:05,970 He was worried that the cryotherapy wasn't working 1382 01:24:06,170 --> 01:24:09,680 for his CTE, so I suggested that he use the chamber more. 1383 01:24:09,880 --> 01:24:10,533 It was easy. 1384 01:24:11,430 --> 01:24:12,260 And, then all you had to do 1385 01:24:12,460 --> 01:24:15,163 was give him the sleeping pills and wait. 1386 01:24:16,620 --> 01:24:18,003 I gave him too many. 1387 01:24:19,490 --> 01:24:20,990 He was already half asleep when he went in. 1388 01:24:21,190 --> 01:24:22,623 I wanted it to take longer. 1389 01:24:25,740 --> 01:24:27,643 I wanted him to know why. 1390 01:24:28,870 --> 01:24:30,570 But, Dominic saw you, didn't he? 1391 01:24:36,650 --> 01:24:38,560 Where'd you get that? 1392 01:24:38,760 --> 01:24:40,473 He didn't delete every photo. 1393 01:24:41,360 --> 01:24:42,783 Dominic had a backup. 1394 01:24:45,980 --> 01:24:47,723 Did Danny show you this? 1395 01:24:48,997 --> 01:24:50,360 He came to me and asked for more painkillers. 1396 01:24:50,560 --> 01:24:52,068 I wanted to know why. 1397 01:24:52,268 --> 01:24:55,519 He didn't see the significance of the photo, did he? 1398 01:24:55,719 --> 01:24:56,570 But, you did. 1399 01:24:56,770 --> 01:24:59,520 You knew that if we ever saw it, it'd break your alibi. 1400 01:25:00,590 --> 01:25:04,640 This places you at the scene, at the time of Mark's death. 1401 01:25:04,840 --> 01:25:07,740 Nev, tell me they're lying. 1402 01:25:11,145 --> 01:25:11,880 Neville. 1403 01:25:12,080 --> 01:25:14,052 You went to Dominic's house that night. 1404 01:25:14,252 --> 01:25:15,841 What were you gonna do, kill him there? 1405 01:25:16,041 --> 01:25:17,630 But, you didn't get the chance, did you? 1406 01:25:17,830 --> 01:25:18,980 He'd gone to work. 1407 01:25:19,180 --> 01:25:21,910 So, you deleted the photos first, went to the kitchens, 1408 01:25:22,110 --> 01:25:22,743 and killed him. 1409 01:25:23,890 --> 01:25:24,823 I had to do it. 1410 01:25:26,170 --> 01:25:28,483 It was only a matter of time before he knew what he had. 1411 01:25:28,683 --> 01:25:29,843 I couldn't risk it. 1412 01:25:40,840 --> 01:25:42,503 It's time to go, Neville. 1413 01:25:46,640 --> 01:25:47,473 No. 1414 01:25:49,900 --> 01:25:51,787 It's time for you to leave. 1415 01:25:55,610 --> 01:25:56,950 Put that down, Neville. 1416 01:25:57,150 --> 01:25:58,073 Neville, please. 1417 01:26:01,460 --> 01:26:04,458 You know I love you, don't you? 1418 01:26:04,658 --> 01:26:05,254 Neville. 1419 01:26:05,454 --> 01:26:07,621 How swift are your legs? 1420 01:26:09,497 --> 01:26:12,240 No, no, Neville please, don't do this. 1421 01:26:12,440 --> 01:26:14,850 Put the lighter down. 1422 01:26:15,050 --> 01:26:17,261 How swift are your legs? 1423 01:26:17,461 --> 01:26:18,540 They're swifter than the wind. 1424 01:26:18,740 --> 01:26:20,387 How full is your heart? 1425 01:26:23,640 --> 01:26:24,590 Full to the brim. 1426 01:26:25,587 --> 01:26:28,120 Today the sun will shine- 1427 01:26:28,320 --> 01:26:29,228 Run. 1428 01:26:29,428 --> 01:26:32,110 For together we are stronger than 100- 1429 01:26:32,310 --> 01:26:32,943 Now! 1430 01:26:34,345 --> 01:26:36,012 Braver than 1,000! 1431 01:26:43,680 --> 01:26:48,062 Today we are one. 1432 01:27:24,918 --> 01:27:27,335 I've never lost one before. 1433 01:27:28,433 --> 01:27:29,953 He'd made up his mind. 1434 01:27:31,530 --> 01:27:32,363 All for love? 1435 01:27:34,427 --> 01:27:35,963 All for love. 1436 01:27:38,795 --> 01:27:41,180 So, it was in a cake? 1437 01:27:41,380 --> 01:27:43,375 Yeah, something Fleur said to me. 1438 01:27:43,575 --> 01:27:45,570 She's the one who tipped me off. 1439 01:27:46,597 --> 01:27:49,200 Don't tell her, we'll never hear the end of it. 1440 01:27:49,400 --> 01:27:50,320 How's that shoulder? 1441 01:27:50,520 --> 01:27:51,290 Sore. 1442 01:27:51,490 --> 01:27:53,023 You should have that looked at, sir. 1443 01:27:54,400 --> 01:27:56,443 I think I'll stick to the magic sponge. 98354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.