All language subtitles for Marvel-Future-Avengers-Episode-26-English-Dubbed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,659 --> 00:00:07,970 what I don't understand what's going on 2 00:00:08,149 --> 00:00:15,850 yup okay just give me a minute down here 3 00:00:29,090 --> 00:00:34,780 that's good news 4 00:00:31,019 --> 00:00:37,929 it means Kang's power is waning 5 00:00:34,780 --> 00:00:37,929 [Music] 6 00:00:54,060 --> 00:01:00,700 don't bother all of your Thrones power 7 00:00:57,070 --> 00:01:02,620 is under my control now system your 8 00:01:00,700 --> 00:01:04,240 nasty little maneuver has taken 9 00:01:02,620 --> 00:01:22,210 everything important that once belonged 10 00:01:04,240 --> 00:01:25,180 to me yours doesn't seem to be working 11 00:01:22,210 --> 00:01:27,729 so well stay away from the crystal you 12 00:01:25,180 --> 00:01:29,500 don't know what you're doing a simpleton 13 00:01:27,729 --> 00:01:32,380 like you could never appreciate the 14 00:01:29,500 --> 00:01:38,740 power it contains you don't tell the hog 15 00:01:32,380 --> 00:01:39,509 what good work Hulk it's actually quite 16 00:01:38,740 --> 00:01:44,650 pretty 17 00:01:39,509 --> 00:01:47,500 no offenders you have destroyed the 18 00:01:44,650 --> 00:01:51,009 ultimate source of my strength and in 19 00:01:47,500 --> 00:01:53,950 doing so you are I hate to be the bearer 20 00:01:51,009 --> 00:01:55,330 of bad news but Kang it looks like you 21 00:01:53,950 --> 00:02:01,060 met your match when you cross the 22 00:01:55,330 --> 00:02:05,069 Avengers that's not good news even in 23 00:02:01,060 --> 00:02:06,789 defeat I have one more trick farewell 24 00:02:05,069 --> 00:02:12,100 you must learn there are consequences 25 00:02:06,789 --> 00:02:13,990 for your actions you thief good thinking 26 00:02:12,100 --> 00:02:16,150 brother impressive 27 00:02:13,990 --> 00:02:18,070 Shakespeare there's right it was a team 28 00:02:16,150 --> 00:02:21,880 effort that got us this far there's no 29 00:02:18,070 --> 00:02:26,430 way we could have stopped Kings on who 30 00:02:21,880 --> 00:02:31,900 showed great character I salute you all 31 00:02:26,430 --> 00:02:39,070 I'm not sure it seems as though my 32 00:02:31,900 --> 00:02:40,090 throne shutdown mode has been that's 33 00:02:39,070 --> 00:02:44,280 just great 34 00:02:40,090 --> 00:02:44,280 hey guys this place is going to implode 35 00:02:50,090 --> 00:02:58,360 there's two safety got it cap I'm on it 36 00:02:54,920 --> 00:03:00,730 [Music] 37 00:02:58,360 --> 00:03:02,740 your suit and so-called cutting-edge 38 00:03:00,730 --> 00:03:05,260 technology won't help you this time 39 00:03:02,740 --> 00:03:07,900 Ironman how does it feel to know that 40 00:03:05,260 --> 00:03:08,710 you cannot help your friends those are 41 00:03:07,900 --> 00:03:10,030 none 42 00:03:08,710 --> 00:03:12,430 this thing's headed on a crash course 43 00:03:10,030 --> 00:03:15,460 for Earth we need to evacuate right now 44 00:03:12,430 --> 00:03:17,470 cap you get the Avengers and the rest of 45 00:03:15,460 --> 00:03:20,740 the team on the Jets mine will be just 46 00:03:17,470 --> 00:03:23,680 fun I could help we can solve this thing 47 00:03:20,740 --> 00:03:25,000 together oh you wouldn't listen to this 48 00:03:23,680 --> 00:03:26,350 he won't make the ultimate sacrifice 49 00:03:25,000 --> 00:03:29,490 unless he has to 50 00:03:26,350 --> 00:03:29,490 we gotta go 51 00:03:29,530 --> 00:03:32,530 go 52 00:03:45,210 --> 00:03:51,760 tick tock ironman time is the impact of 53 00:03:49,600 --> 00:03:56,170 my ship will be nothing compared to the 54 00:03:51,760 --> 00:03:59,130 apocalypse with my throne detonates you 55 00:03:56,170 --> 00:03:59,130 really loved 56 00:04:00,740 --> 00:04:09,000 it's just a few moments till impact it's 57 00:04:06,320 --> 00:04:11,010 impossible you'll never crack the code 58 00:04:09,000 --> 00:04:14,870 embedded in my throat it doesn't right 59 00:04:11,010 --> 00:04:14,870 now before you can destroy earth 60 00:04:19,579 --> 00:04:22,719 [Applause] 61 00:04:25,460 --> 00:04:34,850 starch Iron Man do you copy 62 00:04:28,320 --> 00:04:39,770 Tony come in me to be one too 63 00:04:34,850 --> 00:04:39,770 thank you Tony Stark 64 00:04:43,040 --> 00:04:47,319 [Music] 65 00:04:47,850 --> 00:05:07,080 it worked hey mr. stark the ship is 66 00:05:00,810 --> 00:05:09,780 gonna blow my future self can fight on I 67 00:05:07,080 --> 00:05:12,030 can time warp back again and defeat you 68 00:05:09,780 --> 00:05:14,970 on the next attack time is on my side 69 00:05:12,030 --> 00:05:18,780 his fight the sense of time will shift 70 00:05:14,970 --> 00:05:20,540 in my favour the Avengers will never be 71 00:05:18,780 --> 00:05:25,180 safe from me 72 00:05:20,540 --> 00:05:25,180 you'll see we will meet again 73 00:05:29,100 --> 00:05:36,420 we should give thanks to the are we 74 00:05:34,530 --> 00:05:38,700 gonna do next sitting around and 75 00:05:36,420 --> 00:05:44,280 faithful yes and give your body in mind 76 00:05:38,700 --> 00:05:47,190 some time to recover I just saw him in 77 00:05:44,280 --> 00:05:49,500 the other room I have worked out he's a 78 00:05:47,190 --> 00:05:54,440 slippery one and I'm responsible for 79 00:05:49,500 --> 00:05:54,440 keeping him safe and everyone yes I am 80 00:05:55,160 --> 00:06:05,160 bear where's Bruno here which one of 81 00:06:03,390 --> 00:06:11,840 these awful little troublemakers should 82 00:06:05,160 --> 00:06:14,610 I take our first eeny meeny miny mm way 83 00:06:11,840 --> 00:06:18,530 why don't we agree to stay positive and 84 00:06:14,610 --> 00:06:18,530 as we grow up and become strong 85 00:06:31,600 --> 00:06:38,960 and ship strong okay I've had to run 86 00:06:36,860 --> 00:06:40,400 from my past and now I'm always on my 87 00:06:38,960 --> 00:06:42,560 soldier is right 88 00:06:40,400 --> 00:06:44,330 I talked to cap about it and he agrees 89 00:06:42,560 --> 00:06:47,320 you and I are a team we gotta stick 90 00:06:44,330 --> 00:06:47,320 together understand 91 00:06:48,480 --> 00:07:05,910 [Music] 92 00:07:10,420 --> 00:07:17,410 I have important news what shall we do 93 00:07:15,160 --> 00:07:21,220 I cannot tell if these Avengers will 94 00:07:17,410 --> 00:07:22,960 become our friends old suit looked plus 95 00:07:21,220 --> 00:07:24,850 I'm a permanent member of the team now 96 00:07:22,960 --> 00:07:27,130 hmm hold on 97 00:07:24,850 --> 00:07:29,170 I don't remember agreeing to that part I 98 00:07:27,130 --> 00:07:32,140 know your name is Bruno so how about 99 00:07:29,170 --> 00:07:34,660 Bruno man yeah no how about devil eye 100 00:07:32,140 --> 00:07:37,620 devil huh hey what do you think about 101 00:07:34,660 --> 00:07:41,110 twister twister eh 102 00:07:37,620 --> 00:07:48,550 huh not bad but if you get out of hand 103 00:07:41,110 --> 00:07:51,240 we'll call you whirling dervish future 104 00:07:48,550 --> 00:07:51,240 Avengers 6949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.