All language subtitles for Kill.the.Habit.2010.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,233
[FILM PROJECTOR]
2
00:00:07,800 --> 00:00:11,900
[SIRENS]
3
00:00:11,900 --> 00:00:17,600
♪ MUSIC ♪
4
00:00:17,600 --> 00:00:19,900
[SIRENS]
5
00:00:19,900 --> 00:00:39,000
♪ MUSIC ♪
6
00:00:39,000 --> 00:00:41,166
>HEY, ERIC, IT'S ME.
7
00:00:41,166 --> 00:00:42,734
GALLIA.
8
00:00:42,734 --> 00:00:44,033
YOU KNOW THAT, RIGHT?
9
00:00:44,033 --> 00:00:45,767
I THINK.
10
00:00:45,767 --> 00:00:48,200
♪ MUSIC ♪
11
00:00:48,200 --> 00:00:49,533
>ANYWAYS, I WAS JUST
12
00:00:49,533 --> 00:00:51,300
CALLING TO SAY HI.
13
00:00:51,300 --> 00:00:53,166
UM, WELL, NOT REALLY,
14
00:00:53,166 --> 00:00:55,100
I MEAN, NOT ONLY.
15
00:00:55,100 --> 00:00:56,433
I, UH--
16
00:00:56,433 --> 00:01:08,066
♪ MUSIC ♪
17
00:01:08,066 --> 00:01:09,066
>I WAS JUST WONDERING
18
00:01:09,066 --> 00:01:10,066
IF YOU FOUND MY
19
00:01:10,066 --> 00:01:10,800
FISHER SPINNER CD
20
00:01:10,800 --> 00:01:11,667
AT YOUR PLACE?
21
00:01:11,667 --> 00:01:13,100
I CAN'T FIND IT ANYWHERE
22
00:01:13,100 --> 00:01:14,467
AND SO I WAS JUST
23
00:01:14,467 --> 00:01:16,500
WONDERING, YOU KNOW.
24
00:01:16,500 --> 00:01:17,634
IF YOU FIND IT,
25
00:01:17,634 --> 00:01:18,767
GIVE ME A CALL.
26
00:01:18,767 --> 00:01:21,500
OR EVEN IF YOU DON'T.
27
00:01:21,500 --> 00:01:22,600
UM--
28
00:01:22,600 --> 00:01:26,367
♪ MUSIC ♪
29
00:01:26,367 --> 00:01:27,834
I MEAN, IF YOU WANT TO
30
00:01:27,834 --> 00:01:29,667
CATCH UP OR SOMETHING, UM--
31
00:01:29,667 --> 00:01:32,934
[SIRENS]
32
00:01:32,934 --> 00:01:38,367
♪ MUSIC ♪
33
00:01:38,367 --> 00:01:45,133
♪ MUSIC ♪
34
00:01:45,133 --> 00:01:48,266
OKAY, I GOTTA GO.
35
00:01:48,266 --> 00:01:49,300
MY NUMBER IS--
36
00:01:49,300 --> 00:01:50,266
WELL, YOU STILL
37
00:01:50,266 --> 00:01:52,467
HAVE MY NUMBER, RIGHT?
38
00:01:52,467 --> 00:01:53,066
OKAY.
39
00:01:53,066 --> 00:01:55,433
OKAY, BYE.
40
00:01:55,433 --> 00:01:58,166
THAT WAS COOL AS HELL.
41
00:01:58,166 --> 00:02:14,367
♪ MUSIC ♪
42
00:02:14,367 --> 00:02:16,333
[KNOCKING ON DOOR]
43
00:02:19,867 --> 00:02:21,834
[DOORBELL RINGS]
44
00:02:25,934 --> 00:02:27,900
[DOORBELL RINGS]
45
00:02:30,200 --> 00:02:32,166
[POUNDING ON DOOR]
46
00:02:34,934 --> 00:02:35,767
[POUNDING ON DOOR]
47
00:02:35,767 --> 00:02:38,767
[DOORBELL RINGS]
48
00:02:42,367 --> 00:02:45,333
[POUNDING ON DOOR]
49
00:02:47,333 --> 00:02:50,533
>COMING!
50
00:02:50,533 --> 00:02:51,834
GODDAMN IT!
51
00:02:51,834 --> 00:02:54,767
[POUNDING ON DOOR]
52
00:02:59,233 --> 00:03:01,734
[POUNDING ON DOOR]
53
00:03:01,734 --> 00:03:02,433
>COME INSIDE,
54
00:03:02,433 --> 00:03:03,600
YOU STUPID BITCH.
55
00:03:03,600 --> 00:03:04,133
YOU WANT SOMEONE
56
00:03:04,133 --> 00:03:05,600
TO CALL THE COPS?
57
00:03:05,600 --> 00:03:06,667
>>I'M SORRY.
58
00:03:06,667 --> 00:03:07,834
I WAS KNOCKING FOR A WHILE.
59
00:03:07,834 --> 00:03:09,900
YOU DIDN'T ANSWER.
60
00:03:09,900 --> 00:03:13,600
>>IT'S CALLED BEING ASLEEP.
61
00:03:13,600 --> 00:03:15,600
WHAT TIME IS IT, ANYWAY.
62
00:03:15,600 --> 00:03:16,967
>ONE.
63
00:03:16,967 --> 00:03:18,400
>>AM?
64
00:03:18,400 --> 00:03:20,767
>PM.
65
00:03:20,767 --> 00:03:22,734
>>RIGHT.
66
00:03:27,233 --> 00:03:27,934
HOW MUCH?
67
00:03:27,934 --> 00:03:29,900
>THE USUAL.
68
00:03:42,200 --> 00:03:43,066
>>YOU STILL OWE ME FROM
69
00:03:43,066 --> 00:03:44,000
THE LAST COUPLE TIMES.
70
00:03:44,000 --> 00:03:46,667
[SNORTING]
71
00:03:46,667 --> 00:03:47,634
[SNIFFING]
72
00:03:48,133 --> 00:03:49,467
>I KNOW, BUT I JUST GOT
73
00:03:49,467 --> 00:03:50,500
A CALL FROM MY BROTHER
74
00:03:50,500 --> 00:03:51,634
AND I NEED THE MONEY
75
00:03:51,634 --> 00:03:52,634
TO BAIL HIM OUT.
76
00:03:52,634 --> 00:03:53,400
>>REALLY.
77
00:03:53,400 --> 00:03:55,634
>YEAH, HE'LL GO NUTS IN THERE.
78
00:03:55,634 --> 00:03:56,834
I'LL GIVE YOU THE
79
00:03:56,834 --> 00:03:58,600
REST NEXT MONTH.
80
00:03:58,600 --> 00:03:59,567
HEY!
81
00:03:59,567 --> 00:04:01,000
>>SORRY, NO CAN DO.
82
00:04:01,000 --> 00:04:02,333
>WHAT?
83
00:04:02,333 --> 00:04:03,300
>>I NEED THE MONEY NOW.
84
00:04:03,300 --> 00:04:04,867
NO MORE PAYING LATER.
85
00:04:04,867 --> 00:04:05,967
I KNOW JUNKIES.
86
00:04:05,967 --> 00:04:07,500
>I'M NOT A JUNKIE.
87
00:04:07,500 --> 00:04:09,033
IT'S JUST RECREATIONAL.
88
00:04:09,033 --> 00:04:10,266
>>YEAH. RIGHT.
89
00:04:10,266 --> 00:04:11,200
>LYLE, PLEASE GIVE
90
00:04:11,200 --> 00:04:12,533
IT BACK TO ME.
91
00:04:12,533 --> 00:04:14,467
IT'S ALL I'VE GOT.
92
00:04:14,467 --> 00:04:15,467
>>TOO BAD.
93
00:04:15,467 --> 00:04:16,066
>BUT MY BROTHER
94
00:04:16,066 --> 00:04:18,066
NEEDS TO GET OUT.
95
00:04:18,066 --> 00:04:21,433
>>DON'T REALLY GIVE A FUCK.
96
00:04:21,433 --> 00:04:22,200
>HOW AM I SUPPOSED
97
00:04:22,200 --> 00:04:23,667
TO EAT THIS MONTH?
98
00:04:23,667 --> 00:04:24,533
>>YOU COULD ALWAYS
99
00:04:24,533 --> 00:04:27,367
TURN A FEW TRICKS.
100
00:04:27,367 --> 00:04:28,000
>YOU KNOW, FORGET
101
00:04:28,000 --> 00:04:28,834
THE DRUGS THIS TIME.
102
00:04:28,834 --> 00:04:30,166
JUST GIVE ME MY MONEY BACK.
103
00:04:30,166 --> 00:04:31,000
>>IT'S TOO LATE.
104
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
I'VE ALREADY CUT IT.
105
00:04:33,000 --> 00:04:34,900
>LYLE, I'M NOT KIDDING.
106
00:04:34,900 --> 00:04:36,533
GIVE IT BACK TO ME RIGHT NOW!
107
00:04:36,533 --> 00:04:38,000
>>DON'T YOU FUCKING RAISE
108
00:04:38,000 --> 00:04:40,967
YOUR VOICE TO ME EVER AGAIN!
109
00:04:40,967 --> 00:04:49,166
♪ MUSIC ♪
110
00:04:49,166 --> 00:04:50,133
NOW I'M GOING TO
111
00:04:50,133 --> 00:04:51,066
GIVE YOU YOUR SHIT,
112
00:04:51,066 --> 00:04:52,300
AND YOU'RE GOING TO QUIETLY
113
00:04:52,300 --> 00:04:54,033
GET THE FUCK OUTTA HERE.
114
00:04:54,033 --> 00:04:58,533
♪ MUSIC ♪
115
00:04:58,533 --> 00:04:59,367
MAYBE IF YOU BLOW ME,
116
00:04:59,367 --> 00:05:00,967
I'LL GIVE YOU A SANDWICH.
117
00:05:00,967 --> 00:05:02,367
I THINK THAT'S A FAIR DEAL.
118
00:05:02,367 --> 00:05:04,400
[THUD]
119
00:05:04,400 --> 00:05:05,333
[PANTING]
120
00:05:06,100 --> 00:05:15,767
♪ MUSIC ♪
121
00:05:42,533 --> 00:05:45,900
>[WHISPERING] OH SHIT.
122
00:05:45,900 --> 00:05:48,233
OH, SHIT!
123
00:05:48,233 --> 00:05:50,367
♪ MUSIC ♪
124
00:05:50,367 --> 00:05:51,700
>OH SHIT.
125
00:05:51,700 --> 00:05:52,634
[WATER RUNNING]
126
00:05:53,333 --> 00:06:19,767
♪ MUSIC ♪
127
00:06:19,767 --> 00:06:21,667
>SHIT.
128
00:06:41,333 --> 00:06:43,300
[SCRUBBING]
129
00:06:44,934 --> 00:06:46,867
OH, SHIT.
130
00:06:54,600 --> 00:06:56,567
SHIT.
131
00:07:06,266 --> 00:07:08,100
>>LYLE?
132
00:07:08,100 --> 00:07:21,834
♪ MUSIC ♪
133
00:07:21,834 --> 00:07:22,900
LYLE, COME HERE.
134
00:07:22,900 --> 00:07:26,467
I WANT MORE.
135
00:07:26,467 --> 00:07:28,066
DO YOU HEAR ME, YOU ASSHOLE?
136
00:07:28,066 --> 00:07:29,033
I'M NOT KIDDING!
137
00:07:29,367 --> 00:07:36,734
♪ MUSIC ♪
138
00:07:36,734 --> 00:07:38,233
YOU'RE NOT TOUCHING ME
139
00:07:38,233 --> 00:07:41,166
UNLESS YOU GET ME MORE!
140
00:07:41,166 --> 00:07:56,467
♪ MUSIC ♪
141
00:07:56,467 --> 00:07:59,500
[SNORING]
142
00:08:08,333 --> 00:08:10,300
[SNORING]
143
00:08:12,834 --> 00:08:36,066
♪ MUSIC ♪
144
00:08:36,066 --> 00:08:43,834
[OUTSIDE VOICES]
145
00:08:43,834 --> 00:08:47,600
[SKATEBOARD ROLLING]
146
00:08:48,467 --> 00:08:50,433
>[WHISPERING] SHIT.
147
00:08:52,600 --> 00:08:58,100
♪ MUSIC ♪
148
00:08:58,100 --> 00:09:01,133
[DIAL TONE]
149
00:09:03,800 --> 00:09:16,333
♪ MUSIC ♪
150
00:09:16,333 --> 00:09:18,233
[SHOWER RUNNING]
151
00:09:18,233 --> 00:09:21,400
[PHONE VIBRATING]
152
00:09:21,400 --> 00:09:23,533
>DAMMIT.
153
00:09:23,533 --> 00:09:25,467
[PHONE VIBRATING]
154
00:09:25,467 --> 00:09:26,000
HELLO?
155
00:09:26,000 --> 00:09:27,600
>>[WHISPERING] SOTI, IT'S ME.
156
00:09:27,600 --> 00:09:28,700
I NEED YOU TO COME
157
00:09:28,700 --> 00:09:29,367
TO LYLE'S PLACE
158
00:09:29,367 --> 00:09:30,500
AND GET RID OF THE
159
00:09:30,500 --> 00:09:32,767
GUYS IN THE HALLWAY.
160
00:09:32,767 --> 00:09:34,834
RIGHT NOW.
161
00:09:34,834 --> 00:09:36,333
I'M NOT KIDDING.
162
00:09:36,333 --> 00:09:37,467
JUST DO WHATEVER YOU NEED
163
00:09:37,467 --> 00:09:39,033
TO DO AS LONG AS IT DOESN'T
164
00:09:39,033 --> 00:09:39,500
ATTRACT ATTENTION.
165
00:09:39,500 --> 00:09:41,800
I'LL BE INSIDE.
166
00:09:41,800 --> 00:09:43,800
[DOORBELL RINGING]
167
00:09:43,800 --> 00:09:48,500
>>LYLE, IT'S ME.
168
00:09:48,500 --> 00:09:49,867
COME ON, I KNOW
169
00:09:49,867 --> 00:09:53,200
YOU'RE IN THERE.
170
00:09:53,200 --> 00:09:55,600
I CAN SEE YOUR EYE.
171
00:09:55,600 --> 00:09:57,533
>[WHISPERING] SHIT.
172
00:09:59,133 --> 00:10:00,367
>>COME OUT, COME OUT.
173
00:10:00,367 --> 00:10:06,800
I KNOW WHERE YOU ARE.
174
00:10:06,800 --> 00:10:08,667
>HE'S NOT HERE.
175
00:10:08,667 --> 00:10:10,166
>>WHO ARE YOU?
176
00:10:10,166 --> 00:10:10,867
>I'M JUST A FRIEND.
177
00:10:10,867 --> 00:10:12,367
I'M SORRY, I CAN'T HELP YOU.
178
00:10:12,367 --> 00:10:15,400
>>I JUST WANT A LITTLE.
179
00:10:15,400 --> 00:10:17,133
>THERE'S NOTHING I CAN DO.
180
00:10:17,133 --> 00:10:18,300
>>BULLSHIT.
181
00:10:18,300 --> 00:10:19,133
HE'S ALWAYS GOT
182
00:10:19,133 --> 00:10:20,400
SOMETHING HERE.
183
00:10:20,400 --> 00:10:22,367
>NOT--
184
00:10:23,800 --> 00:10:25,767
FINE.
185
00:10:26,333 --> 00:10:27,133
I'LL GET YOU SOME.
186
00:10:27,133 --> 00:10:29,033
JUST STAY HERE.
187
00:10:29,033 --> 00:10:29,967
>>I KNEW YOU WERE
188
00:10:29,967 --> 00:10:32,900
FUCKING WITH ME.
189
00:10:42,500 --> 00:10:44,300
IT SMELLS IN HERE.
190
00:10:44,300 --> 00:10:47,233
DOES HE EVER CLEAN?
191
00:10:51,867 --> 00:10:53,900
WHAT'S YOUR NAME?
192
00:10:53,900 --> 00:10:55,767
>NADINE.
193
00:10:55,767 --> 00:10:57,900
>>ISN'T THAT FRENCH?
194
00:10:57,900 --> 00:10:58,867
MY NAME IS SOPHIE.
195
00:10:58,867 --> 00:11:01,200
IT'S ALSO FRENCH.
196
00:11:01,200 --> 00:11:03,700
>ACTUALLY, I THINK IT'S GREEK.
197
00:11:03,700 --> 00:11:05,266
>>NADINE?
198
00:11:05,266 --> 00:11:06,367
REALLY?
199
00:11:06,367 --> 00:11:07,300
COOL.
200
00:11:07,300 --> 00:11:09,266
>I MEANT SOPHIE.
201
00:11:09,266 --> 00:11:10,200
>>NO-NO-NO.
202
00:11:10,200 --> 00:11:11,066
I'M PRETTY SURE
203
00:11:11,066 --> 00:11:11,700
SOPHIE'S FRENCH.
204
00:11:11,700 --> 00:11:13,200
I WAS NAMED AFTER THAT
205
00:11:13,200 --> 00:11:15,400
ACTRESS, SOPHIE MARCEAU.
206
00:11:15,400 --> 00:11:17,867
DO YOU KNOW SOPHIE MARCEAU?
207
00:11:17,867 --> 00:11:22,266
MY MAMMA LOVES HER.
208
00:11:22,266 --> 00:11:24,233
PERFECT!
209
00:11:26,300 --> 00:11:28,266
HERE--
210
00:11:28,533 --> 00:11:29,033
>OH, THAT'S OKAY.
211
00:11:29,033 --> 00:11:30,367
YOU CAN PAY HIM LATER.
212
00:11:30,367 --> 00:11:31,367
>>UH, YOU'RE NEW AT THIS,
213
00:11:31,367 --> 00:11:32,200
AREN'T YOU?
214
00:11:32,200 --> 00:11:33,033
YOU'D BETTER TAKE IT,
215
00:11:33,033 --> 00:11:34,066
OR LYLE WILL BE REAL
216
00:11:34,066 --> 00:11:35,467
MAD AT YOU.
217
00:11:35,467 --> 00:11:36,834
>I THINK HE'S ALREADY
218
00:11:36,834 --> 00:11:39,734
MAD AT ME.
219
00:11:39,734 --> 00:11:41,700
FINE.
220
00:11:44,400 --> 00:11:46,900
I THOUGHT IT WAS 200.
221
00:11:46,900 --> 00:11:47,934
>>WELL--
222
00:11:47,934 --> 00:11:49,100
YEAH.
223
00:11:49,100 --> 00:11:50,934
NORMALLY.
224
00:11:50,934 --> 00:11:53,900
BUT LYLE GIVES ME A DISCOUNT.
225
00:11:56,300 --> 00:11:58,100
SINCE I SATISFY SOME OF
226
00:11:58,100 --> 00:12:00,467
HIS 'NEEDS' AS WELL.
227
00:12:00,467 --> 00:12:04,166
♪ MUSIC ♪
228
00:12:06,266 --> 00:12:09,000
>IT'S NOT LIKE HIS WIFE MINDS.
229
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
>>HIS WIFE?
230
00:12:10,000 --> 00:12:11,500
>YEAH. I CAN NEVER
231
00:12:11,500 --> 00:12:12,834
REMEMBER HER NAME.
232
00:12:12,834 --> 00:12:15,000
IT SOUNDS LIKE SAMOSA--
233
00:12:15,000 --> 00:12:16,033
AMOROSA--
234
00:12:16,033 --> 00:12:17,033
ANYWAY, YEAH, SHE ONLY
235
00:12:17,033 --> 00:12:18,533
AGREED TO MARRY HIM SO SHE
236
00:12:18,533 --> 00:12:19,767
COULD STAY IN THE COUNTRY.
237
00:12:19,767 --> 00:12:20,967
IT'S NOT EVEN LOVE
238
00:12:20,967 --> 00:12:22,200
OR ANYTHING.
239
00:12:22,200 --> 00:12:23,300
>>RIGHT.
240
00:12:23,300 --> 00:12:24,600
>OH, SORRY.
241
00:12:24,600 --> 00:12:25,367
HE DIDN'T TELL YOU
242
00:12:25,367 --> 00:12:26,266
HE WAS MARRIED?
243
00:12:26,266 --> 00:12:28,667
MEN ARE PIGS.
244
00:12:28,667 --> 00:12:30,333
>>IT'S OKAY, I'LL LIVE.
245
00:12:30,333 --> 00:12:30,934
LISTEN, I'M SORRY,
246
00:12:30,934 --> 00:12:32,000
BUT YOU HAVE TO GO.
247
00:12:32,000 --> 00:12:33,533
>SURE. BUT CAN YOU TELL
248
00:12:33,533 --> 00:12:35,100
LYLE I DROPPED BY?
249
00:12:35,100 --> 00:12:36,333
>>I WILL.
250
00:12:36,333 --> 00:12:38,433
>AND OH, DON'T WORRY.
251
00:12:38,433 --> 00:12:39,734
I'M SURE HE HAS REAL
252
00:12:39,734 --> 00:12:41,033
FEELINGS FOR YOU.
253
00:12:41,033 --> 00:12:43,000
>>YEAH, ME TOO.
254
00:12:44,300 --> 00:12:45,734
[DOOR SHUTS]
255
00:12:45,734 --> 00:12:47,667
[SIGHS]
256
00:12:50,100 --> 00:12:57,467
♪ MUSIC ♪
257
00:12:57,467 --> 00:13:03,533
[PHONE RINGS]
258
00:13:03,900 --> 00:13:05,834
>WHERE ARE YOU?!
259
00:13:05,834 --> 00:13:08,100
OH, HI MOM.
260
00:13:08,100 --> 00:13:08,967
YEAH, NO, I'M WAITING
261
00:13:08,967 --> 00:13:12,367
FOR SOTI TO PICK ME UP.
262
00:13:12,367 --> 00:13:14,333
WHEN?
263
00:13:17,333 --> 00:13:20,200
NO, I DIDN'T FORGET, MOM.
264
00:13:20,200 --> 00:13:22,567
NO, FRANK WILL BE THERE TOO.
265
00:13:22,567 --> 00:13:23,867
YES.
266
00:13:23,867 --> 00:13:24,100
YES!
267
00:13:24,100 --> 00:13:26,066
OKAY, MOM, I GOTTA GO.
268
00:13:26,066 --> 00:13:27,567
OKAY, BYE.
269
00:13:27,567 --> 00:13:29,400
[DOORBELL RINGS]
270
00:13:29,400 --> 00:13:31,367
OH, COME ON!
271
00:13:36,266 --> 00:13:38,233
[DOORBELL RINGS]
272
00:13:43,100 --> 00:13:44,667
>[OUTSIDE] HEY, 1986 CALLED.
273
00:13:44,667 --> 00:13:46,166
HE WANTS HIS JACKET BACK.
274
00:13:46,166 --> 00:13:48,066
[LAUGHTER]
275
00:13:48,066 --> 00:13:50,567
[POUNDING ON DOOR]
276
00:13:50,567 --> 00:13:52,333
>HOW MUCH?
277
00:13:52,333 --> 00:13:53,834
>>WHO ARE YOU?
278
00:13:53,834 --> 00:13:54,066
>NADINE.
279
00:13:54,066 --> 00:13:57,033
DO YOU WANT SOME OR NOT?
280
00:13:57,266 --> 00:13:57,800
>>YEAH.
281
00:13:57,800 --> 00:13:58,667
>WAIT HERE.
282
00:13:58,667 --> 00:14:02,300
[DOOR SHUTS]
283
00:14:02,300 --> 00:14:03,133
I THOUGHT I TOLD YOU
284
00:14:03,133 --> 00:14:04,133
TO WAIT OUTSIDE?
285
00:14:04,133 --> 00:14:06,567
>>SO ANYONE CAN SEE ME?
286
00:14:06,567 --> 00:14:10,400
I'M NOT THAT STUPID.
287
00:14:10,400 --> 00:14:11,233
>FINE.
288
00:14:11,233 --> 00:14:12,900
WAIT HERE.
289
00:14:12,900 --> 00:14:14,867
>>WHY?
290
00:14:15,734 --> 00:14:16,500
>BECAUSE YOU'RE TALLER THAN
291
00:14:16,500 --> 00:14:17,500
ME, AND THERE ARE WINDOWS
292
00:14:17,500 --> 00:14:18,333
IN THE OTHER ROOMS
293
00:14:18,333 --> 00:14:22,166
WHERE PEOPLE CAN SEE YOU.
294
00:14:22,166 --> 00:14:24,900
>>THAT'S A GOOD IDEA.
295
00:14:24,900 --> 00:14:27,567
I'LL WAIT HERE.
296
00:14:27,567 --> 00:14:29,500
>YOU DO THAT.
297
00:14:34,100 --> 00:15:15,834
♪ MUSIC ♪
298
00:15:15,834 --> 00:15:17,800
[OUTSIDE VOICES]
299
00:15:19,800 --> 00:15:21,734
>>WHAT IS THIS?
300
00:15:28,667 --> 00:15:29,700
>THAT'S SUPPOSEDLY A
301
00:15:29,700 --> 00:15:33,100
PIECE OF THE BERLIN WALL.
302
00:15:33,100 --> 00:15:34,667
>>WHOA.
303
00:15:34,667 --> 00:15:37,100
IT MUST BE WORTH A LOT.
304
00:15:37,100 --> 00:15:40,033
>IF IT'S REAL.
305
00:15:40,033 --> 00:15:43,333
>>YOU THINK IT'S FAKE?
306
00:15:43,333 --> 00:15:44,367
>WITH ALL THE PIECES THAT
307
00:15:44,367 --> 00:15:45,634
HAVE BEEN SOLD SINCE IT FELL,
308
00:15:45,634 --> 00:15:46,500
YOU COULD BUILD TWO
309
00:15:46,500 --> 00:15:48,033
OR THREE WALLS.
310
00:15:48,033 --> 00:15:49,700
>>THAT'S GOOD.
311
00:15:49,700 --> 00:15:50,934
SO YOU CAN PUT ALL
312
00:15:50,934 --> 00:15:53,867
THE JEWS INSIDE.
313
00:15:54,867 --> 00:15:56,834
>THAT'LL BE 200.
314
00:16:03,066 --> 00:16:05,433
CAN YOU PUT IT BACK PLEASE?
315
00:16:05,433 --> 00:16:06,433
>>WHY?
316
00:16:06,433 --> 00:16:09,100
>I'M ALLERGIC TO CONCRETE.
317
00:16:09,100 --> 00:16:09,867
>>OH.
318
00:16:09,867 --> 00:16:11,800
OKAY.
319
00:16:25,000 --> 00:16:26,900
SO...
320
00:16:26,900 --> 00:16:30,367
>YEAH?
321
00:16:30,367 --> 00:16:31,467
>>YOU THINK WE COULD
322
00:16:31,467 --> 00:16:33,100
GO OUT SOMETIME?
323
00:16:33,100 --> 00:16:37,100
>I'M SORTA SEEING LYLE.
324
00:16:37,100 --> 00:16:38,934
>>OH.
325
00:16:38,934 --> 00:16:40,767
ISN'T HE MARRIED?
326
00:16:40,767 --> 00:16:41,567
[PHONE RINGS]
327
00:16:41,567 --> 00:16:42,467
>SORRY, ANOTHER CLIENT.
328
00:16:42,467 --> 00:16:45,233
GOTTA GO.
329
00:16:45,233 --> 00:16:47,200
[SHUTS DOOR]
330
00:16:49,066 --> 00:16:51,100
WHERE ARE YOU?
331
00:16:51,100 --> 00:16:53,066
WHAT?
332
00:16:55,600 --> 00:16:56,400
>>HEY, BUDDY,
333
00:16:56,400 --> 00:16:59,433
DON'T TOUCH ME.
334
00:17:01,767 --> 00:17:02,867
>WHO WAS THAT?
335
00:17:02,867 --> 00:17:03,533
>>YOU WERE SUPPOSED
336
00:17:03,533 --> 00:17:06,000
TO GET RID OF THOSE GUYS.
337
00:17:06,000 --> 00:17:08,500
>HELLO, SUNSHINE.
338
00:17:08,500 --> 00:17:09,233
LOOK, I TRIED,
339
00:17:09,233 --> 00:17:10,667
BUT THEY DIDN'T SEEM TO CARE
340
00:17:10,667 --> 00:17:12,066
THAT THE PLACE WAS ON FIRE.
341
00:17:12,066 --> 00:17:15,000
WHAT'S UP?
342
00:17:15,433 --> 00:17:18,367
WHAT HAPPENED TO YOUR NECK?
343
00:17:20,000 --> 00:17:22,967
>>IT'S PART OF THE PROBLEM.
344
00:17:23,300 --> 00:17:25,266
>DID LYLE DO THIS?
345
00:17:26,100 --> 00:17:28,100
WHERE IS HE?
346
00:17:38,967 --> 00:17:40,934
[GASPS]
347
00:17:41,867 --> 00:17:42,834
HE'S NOT--
348
00:17:42,834 --> 00:17:46,433
>>YEAH.
349
00:17:46,433 --> 00:17:47,066
>YOU--
350
00:17:47,066 --> 00:17:48,934
>>YEAH.
351
00:17:48,934 --> 00:17:50,800
>DID--
352
00:17:50,800 --> 00:17:52,967
DID HE TRY TO KILL YOU?
353
00:17:52,967 --> 00:17:54,967
>>KIND OF.
354
00:17:54,967 --> 00:17:59,133
MOSTLY HE TOOK MY MONEY.
355
00:17:59,133 --> 00:18:00,166
>AND THAT'S WHY
356
00:18:00,166 --> 00:18:01,233
YOU KILLED HIM?
357
00:18:01,233 --> 00:18:02,867
>>I DIDN'T MEAN TO.
358
00:18:02,867 --> 00:18:03,500
I JUST CONKED
359
00:18:03,500 --> 00:18:04,500
HIM ON THE HEAD.
360
00:18:04,500 --> 00:18:05,734
I NEED THE MONEY
361
00:18:05,734 --> 00:18:07,200
FOR FRANK.
362
00:18:07,200 --> 00:18:09,000
>WHAT HAS HE DONE NOW?
363
00:18:09,000 --> 00:18:10,600
>>HE'S IN JAIL.
364
00:18:10,600 --> 00:18:12,233
[ALARM BEEPING]
365
00:18:12,233 --> 00:18:13,333
HE FELL ASLEEP
366
00:18:13,333 --> 00:18:14,433
DURING A ROBBERY.
367
00:18:14,433 --> 00:18:15,567
THE OTHERS DIDN'T WAKE
368
00:18:15,567 --> 00:18:18,567
HIM WHEN THEY LEFT.
369
00:18:18,567 --> 00:18:19,133
I KNOW.
370
00:18:19,133 --> 00:18:22,000
MY BROTHER'S A GENIUS.
371
00:18:22,000 --> 00:18:30,700
>HOW DID YOU DO THAT?
372
00:18:30,700 --> 00:18:31,900
OH.
373
00:18:31,900 --> 00:18:33,333
>>DON'T TOUCH IT!
374
00:18:33,333 --> 00:18:35,767
>I'M NOT STUPID.
375
00:18:35,767 --> 00:18:36,867
WOW.
376
00:18:36,867 --> 00:18:39,000
HIS MOST PRIZED POSSESSION.
377
00:18:39,000 --> 00:18:40,133
>>ACTUALLY, I THINK
378
00:18:40,133 --> 00:18:42,500
THAT'S THE PORSCHE.
379
00:18:42,500 --> 00:18:44,533
[DOORBELL RINGS]
380
00:18:44,533 --> 00:18:45,667
STAY IN HERE.
381
00:18:45,667 --> 00:18:46,233
>WHAT, WITH HIM?!
382
00:18:46,233 --> 00:18:47,400
>>HE'S NOT GOING
383
00:18:47,400 --> 00:18:48,533
TO BITE YOU.
384
00:18:48,533 --> 00:18:51,500
>WHAT ARE YOU DOING?
385
00:18:53,734 --> 00:18:55,700
[LAUGHTER]
386
00:18:59,700 --> 00:19:01,767
[DOOR SHUTS]
387
00:19:01,934 --> 00:19:03,767
>>[WHISPERING] WHO ARE YOU?
388
00:19:03,767 --> 00:19:05,567
WHERE IS LYLE.
389
00:19:05,567 --> 00:19:06,834
>LYLE'S NOT FEELING WELL.
390
00:19:06,834 --> 00:19:07,800
I'M FILLING IN.
391
00:19:07,800 --> 00:19:09,467
>>I WANT TO SPEAK WITH HIM.
392
00:19:09,467 --> 00:19:10,433
>YOU CAN'T.
393
00:19:10,433 --> 00:19:11,967
>>WELL, I ONLY DO
394
00:19:11,967 --> 00:19:15,667
BUSINESS WITH LYLE.
395
00:19:15,667 --> 00:19:16,367
>FINE.
396
00:19:16,367 --> 00:19:16,667
[OPENS DOOR]
397
00:19:16,667 --> 00:19:18,967
>>OKAY, OKAY.
398
00:19:18,967 --> 00:19:20,500
>HOW MUCH?
399
00:19:20,500 --> 00:19:21,734
>>[WHISPERING] 12.
400
00:19:21,734 --> 00:19:23,100
>HAVING A PARTY?
401
00:19:23,100 --> 00:19:24,634
>>HEY, LYLE NEVER ASKS
402
00:19:24,634 --> 00:19:27,367
ANY QUESTIONS.
403
00:19:27,367 --> 00:19:30,900
>RIGHT.
404
00:19:30,900 --> 00:19:32,800
JUST WAIT HERE.
405
00:19:32,800 --> 00:19:33,667
>>ARE YOU TRYING
406
00:19:33,667 --> 00:19:35,600
TO PULL SOMETHING?
407
00:19:35,600 --> 00:19:36,500
>NO, I JUST WANT
408
00:19:36,500 --> 00:19:39,467
YOU TO WAIT HERE.
409
00:19:41,900 --> 00:19:42,734
>>FINE.
410
00:19:42,734 --> 00:19:44,200
BUT YOU'D BETTER NOT TRY
411
00:19:44,200 --> 00:19:46,266
TO PULL ANYTHING, OKAY?
412
00:19:47,734 --> 00:19:53,500
♪ MUSIC ♪
413
00:19:53,500 --> 00:19:54,967
I'LL KNOW IF YOU'RE TRYING
414
00:19:54,967 --> 00:19:57,100
TO PULL ANYTHING.
415
00:19:57,100 --> 00:20:19,467
♪ MUSIC ♪
416
00:20:19,467 --> 00:20:19,834
[OUTSIDE VOICES]
417
00:20:19,834 --> 00:20:21,200
[DOOR SHUTS]
418
00:20:25,500 --> 00:20:26,433
>SO YOU'VE TURNED
419
00:20:26,433 --> 00:20:29,000
DRUG DEALER NOW?
420
00:20:29,000 --> 00:20:29,433
>>THESE PEOPLE
421
00:20:29,433 --> 00:20:30,066
KEEP SHOWING UP.
422
00:20:30,066 --> 00:20:32,667
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
423
00:20:32,667 --> 00:20:34,433
>UM, HAVE YOU TRIED NOT
424
00:20:34,433 --> 00:20:35,467
SELLING THEM DRUGS?
425
00:20:35,467 --> 00:20:36,300
>>THEY'RE REGULARS.
426
00:20:36,300 --> 00:20:38,667
THEY EXPECT HIM TO BE HERE.
427
00:20:38,667 --> 00:20:39,767
I DIDN'T WANT TO
428
00:20:39,767 --> 00:20:40,367
RAISE SUSPICIONS.
429
00:20:40,367 --> 00:20:41,200
>ARE YOU NUTS?
430
00:20:41,200 --> 00:20:42,300
NOW THERE'S SEVERAL PEOPLE
431
00:20:42,300 --> 00:20:43,767
WHO CAN IDENTIFY YOU.
432
00:20:43,767 --> 00:20:44,100
>>CONSIDERING
433
00:20:44,100 --> 00:20:45,066
WHAT THEY CAME FOR,
434
00:20:45,066 --> 00:20:46,367
I DOUBT THEY'RE GOING TO
435
00:20:46,367 --> 00:20:47,900
WANT TO TALK TO THE POLICE.
436
00:20:47,900 --> 00:20:50,567
>LYLE, I NEED TO PEE.
437
00:20:50,567 --> 00:20:52,967
♪ MUSIC ♪
438
00:20:52,967 --> 00:20:53,667
>>[WHISPERING] YOU KILLED
439
00:20:53,667 --> 00:20:55,133
HIM IN FRONT OF A WITNESS?!
440
00:20:55,133 --> 00:20:57,433
>I DIDN'T KNOW SHE WAS HERE.
441
00:20:57,433 --> 00:20:58,567
SHE'S COMPLETELY OUT OF IT.
442
00:20:58,567 --> 00:21:00,066
SHE HAS NO IDEA.
443
00:21:00,066 --> 00:21:00,700
>> JODER PUTA ,
444
00:21:00,700 --> 00:21:01,867
COME HELP ME UP,
445
00:21:01,867 --> 00:21:03,900
I NEED TO USE THE BATHROOM!
446
00:21:03,900 --> 00:21:06,967
>OKAY, LET'S NOT PANIC.
447
00:21:06,967 --> 00:21:08,066
WE NEED TO MOVE HIM.
448
00:21:08,066 --> 00:21:09,533
>>WE CAN'T TOUCH HIM.
449
00:21:09,533 --> 00:21:10,533
>NOW, GALLIA.
450
00:21:10,533 --> 00:21:11,567
>>WHAT ABOUT LIKE,
451
00:21:11,567 --> 00:21:13,066
DNA AND STUFF?
452
00:21:13,066 --> 00:21:14,000
>WHAT DO YOU SUGGEST?
453
00:21:14,000 --> 00:21:14,967
JUST LET HER STEP
454
00:21:14,967 --> 00:21:15,333
ON HIS CORPSE?
455
00:21:15,333 --> 00:21:16,000
>>SHE PROBABLY
456
00:21:16,000 --> 00:21:18,033
WON'T EVEN NOTICE.
457
00:21:18,033 --> 00:21:19,033
>LYLE, YOU'RE
458
00:21:19,033 --> 00:21:20,967
SUCH AN ASSHOLE!
459
00:21:20,967 --> 00:21:26,900
♪ MUSIC ♪
460
00:21:26,900 --> 00:21:29,467
YOU USELESS PIECE OF SHIT!
461
00:21:29,467 --> 00:21:31,433
[THUD]
462
00:21:34,967 --> 00:21:36,033
>>WHY DID HE
463
00:21:36,033 --> 00:21:37,066
MARRY THAT WITCH?
464
00:21:37,066 --> 00:21:39,533
>WELL, LYLE ISN'T--
465
00:21:39,533 --> 00:21:40,533
WASN'T EXACTLY
466
00:21:40,533 --> 00:21:43,333
MR. PERSONALITY EITHER.
467
00:21:43,333 --> 00:21:46,000
PLUS SHE LOOKS PRETTY HOT.
468
00:21:46,000 --> 00:21:47,667
>>SHE IS SO NOT HOT.
469
00:21:47,667 --> 00:21:49,266
PLUS SHE'S A TOTAL DRUGGIE.
470
00:21:49,266 --> 00:21:50,333
>HELLO, POT AND
471
00:21:50,333 --> 00:21:51,066
KETTLE ANYONE?
472
00:21:51,066 --> 00:21:52,800
>>EXCUSE ME?
473
00:21:52,800 --> 00:21:53,867
>NEVER MIND.
474
00:21:53,867 --> 00:21:55,333
WE NEED TO GET OUTTA HERE.
475
00:21:55,333 --> 00:21:57,300
>>HOW?
476
00:21:59,800 --> 00:22:01,033
>YOU SHOULD AUDITION FOR,
477
00:22:01,033 --> 00:22:02,200
LIKE, MAMMA MIA ON
478
00:22:02,200 --> 00:22:03,066
ICE OR SOMETHING.
479
00:22:03,066 --> 00:22:03,767
[LAUGHTER]
480
00:22:03,767 --> 00:22:05,900
>>IT'S XANADU, YOU DICK.
481
00:22:05,900 --> 00:22:07,133
>>[GROANS] ALRIGHT,
482
00:22:07,133 --> 00:22:09,233
LET ME THINK.
483
00:22:09,233 --> 00:22:12,934
>HAH, THAT'LL BE A FIRST.
484
00:22:12,934 --> 00:22:14,600
>>YOU KNOW WHAT,
485
00:22:14,600 --> 00:22:15,934
GIMME A BREAK.
486
00:22:15,934 --> 00:22:18,066
ERIC JUST BROKE UP WITH ME,
487
00:22:18,066 --> 00:22:19,433
FRANK IS IN JAIL,
488
00:22:19,433 --> 00:22:21,233
MOM IS EXPECTING US HOME
489
00:22:21,233 --> 00:22:22,266
FOR YOUR [INDISTINCT]
490
00:22:22,266 --> 00:22:23,367
IN TWO HOURS,
491
00:22:23,367 --> 00:22:24,700
AND I JUST KILLED A GUY,
492
00:22:24,700 --> 00:22:26,333
SO FORGIVE ME IF I'M
493
00:22:26,333 --> 00:22:27,934
NOT THINKING CLEARLY!
494
00:22:27,934 --> 00:22:29,233
>YOU HAVEN'T BEEN THINKING
495
00:22:29,233 --> 00:22:30,233
CLEARLY FOR MONTHS!
496
00:22:30,233 --> 00:22:31,533
IT'S ALL THAT SHIT
497
00:22:31,533 --> 00:22:34,367
YOU'RE TAKING.
498
00:22:34,367 --> 00:22:35,400
>>I JUST NEED TO
499
00:22:35,400 --> 00:22:36,900
GET OVER ERIC.
500
00:22:36,900 --> 00:22:39,400
>GALIA, IT'S BEEN FOUR MONTHS.
501
00:22:39,400 --> 00:22:41,634
>>HE STILL TEXTS ME.
502
00:22:41,634 --> 00:22:42,900
I THINK HE WANTS TO
503
00:22:42,900 --> 00:22:44,533
GET BACK TOGETHER.
504
00:22:44,533 --> 00:22:45,433
>PLEASE TELL ME YOU'RE
505
00:22:45,433 --> 00:22:46,200
NOT THAT DESPERATE.
506
00:22:46,200 --> 00:22:48,133
[DOORBELL RINGS]
507
00:22:50,800 --> 00:22:51,567
>>GO HIDE IN THE BATHROOM.
508
00:22:51,567 --> 00:22:52,567
>I'M NOT GOING BACK IN THERE!
509
00:22:52,567 --> 00:22:53,100
>>THERE'S NOWHERE
510
00:22:53,100 --> 00:22:55,266
ELSE TO HIDE.
511
00:22:55,266 --> 00:22:57,100
WHAT ARE YOU DOING?
512
00:22:57,100 --> 00:22:59,133
[DOORBELL RINGS]
513
00:23:04,934 --> 00:23:06,133
>YOU GOT NICE HAIR, ASSHOLE.
514
00:23:06,133 --> 00:23:07,567
[LAUGHTER]
515
00:23:07,567 --> 00:23:09,000
>>I USED TO WEAR PINK SHIRTS.
516
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
WHEN I WAS GAY.
517
00:23:10,000 --> 00:23:11,567
[LAUGHTER]
518
00:23:11,567 --> 00:23:13,500
[DOOR OPENS]
519
00:23:14,266 --> 00:23:15,567
>WHOA.
520
00:23:15,567 --> 00:23:16,867
WHO ARE YOU?
521
00:23:16,867 --> 00:23:18,133
THE NEW MRS?
522
00:23:18,133 --> 00:23:19,700
>>SORT OF.
523
00:23:19,700 --> 00:23:20,500
>DOES THAT MEAN
524
00:23:20,500 --> 00:23:21,600
CARDAMOSA'S FREE NOW?
525
00:23:21,600 --> 00:23:22,800
'CAUSE I'D REALLY LIKE
526
00:23:22,800 --> 00:23:24,000
TO HIT THAT.
527
00:23:24,000 --> 00:23:25,800
KNOW WHAT I MEAN?
528
00:23:25,800 --> 00:23:27,800
>>I THINK SO.
529
00:23:27,800 --> 00:23:30,100
HOW MUCH?
530
00:23:30,100 --> 00:23:32,600
>20.
531
00:23:32,600 --> 00:23:33,433
JUST KIDDING.
532
00:23:33,433 --> 00:23:35,200
THE USUAL.
533
00:23:35,200 --> 00:23:37,166
>>WAIT HERE.
534
00:23:39,700 --> 00:23:41,333
>HEY, IS LYLE REALLY
535
00:23:41,333 --> 00:23:43,400
HUNG LIKE A HORSE?
536
00:23:43,400 --> 00:23:45,700
>>HOW SHOULD--
537
00:23:45,700 --> 00:23:48,300
NOT REALLY.
538
00:23:48,300 --> 00:23:49,100
>I KNEW IT.
539
00:23:49,100 --> 00:23:52,033
HE'S SO FULL OF SHIT.
540
00:23:58,400 --> 00:24:00,700
♪ MUSIC ♪
541
00:24:00,700 --> 00:24:01,700
HEY, WHAT DRUG
542
00:24:01,700 --> 00:24:03,500
DOES A PORN STAR USE
543
00:24:03,500 --> 00:24:06,767
BEFORE GOING TO WORK?
544
00:24:06,767 --> 00:24:09,567
WANGPHETAMINES!
545
00:24:09,567 --> 00:24:10,934
HOW DOES A DRUG
546
00:24:10,934 --> 00:24:12,767
ADDICT HAVE SEX?
547
00:24:12,767 --> 00:24:15,734
WITH SPEED!
548
00:24:15,734 --> 00:24:18,100
WHAT'S ONE WORD FOR
549
00:24:18,100 --> 00:24:21,166
'CONTROL PEOPLE THROUGH SEX'?
550
00:24:21,166 --> 00:24:23,767
INDONGTRINATION!
551
00:24:23,767 --> 00:24:25,200
[SNORTS]
552
00:24:25,200 --> 00:24:26,767
WHAT DO YOU CALL A
553
00:24:26,767 --> 00:24:29,900
DEALER WITH A BIG DICK?
554
00:24:29,900 --> 00:24:31,266
A DICKOTOMY!
555
00:24:31,266 --> 00:24:34,367
[LAUGHTER]
556
00:24:46,634 --> 00:24:47,266
DO YOU KNOW
557
00:24:47,266 --> 00:24:49,166
WHERE CARDAMOSA IS?
558
00:24:49,166 --> 00:24:50,867
>>NO IDEA.
559
00:24:50,867 --> 00:24:53,000
>SHE MUST HAVE LEFT HIM.
560
00:24:53,000 --> 00:24:54,900
HE'S NUTS ABOUT HER.
561
00:24:54,900 --> 00:24:55,667
>>ONE TIME!
562
00:24:55,667 --> 00:24:56,400
ONE TIME!
563
00:24:56,400 --> 00:24:59,467
JUST ONCE.
564
00:25:00,900 --> 00:25:02,900
[DOOR CLOSES]
565
00:25:02,900 --> 00:25:04,834
[SIGHS]
566
00:25:11,900 --> 00:25:12,634
>SHE'S WAKING UP.
567
00:25:12,634 --> 00:25:15,066
WE NEED TO LEAVE.
568
00:25:15,066 --> 00:25:18,600
>>THEY'RE STILL OUT THERE.
569
00:25:18,600 --> 00:25:20,266
>YOU LOOK LIKE A SNOW GLOBE.
570
00:25:20,266 --> 00:25:20,634
[LAUGHTER]
571
00:25:20,634 --> 00:25:21,400
ONE OF THOSE THINGS WHERE
572
00:25:21,400 --> 00:25:22,700
YOU GO BACK AND FORTH.
573
00:25:22,700 --> 00:25:23,166
[SKATEBOARD FLIPS]
574
00:25:23,166 --> 00:25:24,700
>>WHOA!
575
00:25:24,700 --> 00:25:26,333
[LAUGHTER]
576
00:25:26,333 --> 00:25:27,767
>WELL, THEY'VE SEEN US GO IN.
577
00:25:27,767 --> 00:25:30,433
WE MIGHT AS WELL JUST GO OUT.
578
00:25:30,433 --> 00:25:31,767
>>YEAH, AND WHEN THEY FIND
579
00:25:31,767 --> 00:25:32,800
THE BODY THOSE GUYS
580
00:25:32,800 --> 00:25:33,900
WILL REMBER THAT WE
581
00:25:33,900 --> 00:25:35,300
WERE THE LAST ONES OUT.
582
00:25:35,300 --> 00:25:36,533
>LET'S JUST START THE
583
00:25:36,533 --> 00:25:38,100
FIRE ALARM OR SOMETHING.
584
00:25:38,100 --> 00:25:38,767
>>OH, SURE.
585
00:25:38,767 --> 00:25:40,600
LET'S JUST BRING THE COPS
586
00:25:40,600 --> 00:25:42,100
DIRECTLY TO THE BODY.
587
00:25:42,100 --> 00:25:43,400
>I DON'T SEE YOU GETTING
588
00:25:43,400 --> 00:25:44,100
ANY BRIGHT IDEAS.
589
00:25:44,100 --> 00:25:45,400
WHO'S BEEN STUCK IN HERE
590
00:25:45,400 --> 00:25:46,166
THIS WHOLE TIME?
591
00:25:46,166 --> 00:25:47,333
>>YOU WERE SUPPOSED TO
592
00:25:47,333 --> 00:25:49,734
GET RID OF THOSE GUYS!
593
00:25:49,734 --> 00:25:51,433
>EXCUSE ME FOR NOT BEING
594
00:25:51,433 --> 00:25:52,800
QUICK ENOUGH AND COVERING
595
00:25:52,800 --> 00:25:54,233
UP YOUR LITTLE MURDER!
596
00:25:54,233 --> 00:25:56,467
>>IT WAS AN ACCIDENT.
597
00:25:56,467 --> 00:25:57,634
>[LAUGHTER]
598
00:25:57,634 --> 00:25:58,300
RIGHT.
599
00:25:58,300 --> 00:25:59,133
I'LL JUST CONK HIM
600
00:25:59,133 --> 00:25:59,967
ON THE HEAD WITH
601
00:25:59,967 --> 00:26:00,900
A PIECE OF CONCRETE
602
00:26:00,900 --> 00:26:03,533
AND SEE WHAT HAPPENS.
603
00:26:03,533 --> 00:26:04,133
>>FINE.
604
00:26:04,133 --> 00:26:05,967
IT WAS STUPID.
605
00:26:05,967 --> 00:26:09,300
YOU'RE 100% RIGHT, AS USUAL.
606
00:26:09,300 --> 00:26:12,000
ARE YOU HAPPY NOW?
607
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
>YEAH.
608
00:26:15,634 --> 00:26:19,900
♪ MUSIC ♪
609
00:26:19,900 --> 00:26:20,834
THIS IS NOT HELPING.
610
00:26:20,834 --> 00:26:21,500
LET'S JUST GO.
611
00:26:21,500 --> 00:26:22,233
THAT SAMOSA CHICK
612
00:26:22,233 --> 00:26:22,967
IS STILL HERE.
613
00:26:22,967 --> 00:26:24,634
THEY'LL THINK SHE DID IT.
614
00:26:24,634 --> 00:26:26,467
>>LYLE'S WIFE?
615
00:26:26,467 --> 00:26:29,033
SHE WAS PASSED OUT.
616
00:26:29,033 --> 00:26:29,767
>SO WHAT?
617
00:26:29,767 --> 00:26:31,200
PERFECT.
618
00:26:31,200 --> 00:26:34,233
A DRUG DEALER KILLED BY WIFE
619
00:26:34,233 --> 00:26:37,767
IN DRUG INDUCED STUPOR.
620
00:26:37,767 --> 00:26:38,333
>>DO YOU THINK
621
00:26:38,333 --> 00:26:39,367
THEY'LL BUY THAT?
622
00:26:39,367 --> 00:26:40,333
>THE POLICE WON'T CARE.
623
00:26:40,333 --> 00:26:41,500
SHE NEVER EVEN SAW US.
624
00:26:41,500 --> 00:26:43,033
LET'S GO.
625
00:26:43,033 --> 00:26:44,900
♪ MUSIC ♪
626
00:26:44,900 --> 00:26:47,000
>>WHERE'S THE MONEY?
627
00:26:47,000 --> 00:26:47,533
>SHIT.
628
00:26:47,533 --> 00:26:49,400
THERE GOES THAT.
629
00:26:49,400 --> 00:26:50,400
>>THERE WAS ALMOST
630
00:26:50,400 --> 00:26:51,400
10, 000 THERE.
631
00:26:51,400 --> 00:26:52,767
DON'T FUCK WITH ME!
632
00:26:52,767 --> 00:26:53,800
>I DON'T KNOW WHAT
633
00:26:53,800 --> 00:26:54,600
YOU'RE TALKING ABOUT.
634
00:26:54,600 --> 00:27:00,734
>>IT'S RIGHT HERE.
635
00:27:00,734 --> 00:27:02,233
>YOU DIDN'T MENTION THAT PART.
636
00:27:02,233 --> 00:27:03,467
>>I COMPLETELY FORGOT.
637
00:27:03,467 --> 00:27:04,734
SOTI, I SWEAR.
638
00:27:04,734 --> 00:27:05,266
>YEAH, RIGHT.
639
00:27:05,266 --> 00:27:05,967
YOU DIDN'T FORGET
640
00:27:05,967 --> 00:27:07,033
TO HIDE THE MONEY.
641
00:27:07,033 --> 00:27:08,700
>>SHUT UP, AMAROSA!
642
00:27:08,700 --> 00:27:09,834
>IT'S CARDAMOSA.
643
00:27:09,834 --> 00:27:11,400
>>WHATEVER.
644
00:27:11,400 --> 00:27:12,600
>WHAT WERE YOU INTENDING
645
00:27:12,600 --> 00:27:13,867
TO DO WITH THAT?
646
00:27:13,867 --> 00:27:14,767
>>NOTHING.
647
00:27:14,767 --> 00:27:15,533
I DON'T KNOW.
648
00:27:15,533 --> 00:27:16,900
>WELL DON'T MAKE ANY PLANS,
649
00:27:16,900 --> 00:27:18,200
'CAUSE IT'S NOT YOUR MONEY.
650
00:27:18,200 --> 00:27:20,200
>>IT'S NOT YOUR MONEY EITHER.
651
00:27:20,200 --> 00:27:20,967
IT'S LYLE'S.
652
00:27:20,967 --> 00:27:22,734
>NO, BITCH, IT'S MY MONEY.
653
00:27:22,734 --> 00:27:25,200
100 FOR EVERY TIME HE FUCKS ME.
654
00:27:25,200 --> 00:27:28,200
AND THAT'S JUST JULY.
655
00:27:28,200 --> 00:27:29,867
YEAH, MANY TIMES A DAY.
656
00:27:29,867 --> 00:27:32,066
HE'S LIKE A RABBIT.
657
00:27:32,066 --> 00:27:36,900
♪ MUSIC ♪
658
00:27:36,900 --> 00:27:37,967
>>YEAH, BUT DIDN'T YOU GET
659
00:27:37,967 --> 00:27:39,300
A GREEN CARD OUT OF IT?
660
00:27:39,300 --> 00:27:40,467
>NO, I DIDN'T NEED HIM.
661
00:27:40,467 --> 00:27:41,667
HE SAID HE WAS GOING TO
662
00:27:41,667 --> 00:27:42,433
REPORT ME TO IMMIGRATION
663
00:27:42,433 --> 00:27:43,767
IF I DIDN'T MARRY HIM.
664
00:27:43,767 --> 00:27:45,734
>>SO HE PROPOSED BY THREATENING
665
00:27:45,734 --> 00:27:47,467
TO HAVE YOU DEPORTED?
666
00:27:47,467 --> 00:27:48,767
>YEAH, HE'S ROMANTIC.
667
00:27:48,767 --> 00:27:51,600
WHERE'S THE PERRO ?
668
00:27:51,600 --> 00:27:54,200
♪ MUSIC ♪
669
00:27:54,200 --> 00:27:56,100
[GASPS]
670
00:27:58,867 --> 00:28:01,266
>> PUTA , YOU KILLED HIM?!
671
00:28:01,266 --> 00:28:05,500
>NOT ON PURPOSE.
672
00:28:05,500 --> 00:28:07,000
>>DO YOU KNOW HOW MANY
673
00:28:07,000 --> 00:28:08,500
TIMES I WISHED I HAD
674
00:28:08,500 --> 00:28:12,033
THE COJONES TO DO THAT?
675
00:28:12,033 --> 00:28:13,734
>NO.
676
00:28:13,734 --> 00:28:15,166
>>MANY.
677
00:28:15,166 --> 00:28:17,667
MANY MANY MANY MANY.
678
00:28:17,667 --> 00:28:20,967
>OKAY, WHAT DO WE DO NOW?
679
00:28:20,967 --> 00:28:22,166
>>WE TAKE THE CASH.
680
00:28:22,166 --> 00:28:24,133
>YOU ALREADY HAVE IT.
681
00:28:24,133 --> 00:28:24,800
>>THE--
682
00:28:24,800 --> 00:28:25,800
OH, NO, NOT THAT.
683
00:28:25,800 --> 00:28:28,333
THAT'S NOTHING.
684
00:28:28,333 --> 00:28:29,166
>TOLD YA.
685
00:28:29,166 --> 00:28:32,266
SHE'S HOT.
686
00:28:32,266 --> 00:28:34,500
SCARY, BUT HOT.
687
00:28:34,500 --> 00:28:35,934
>>IF YOU LIKE THAT STYLE.
688
00:28:35,934 --> 00:28:37,900
>YOU COMING?!
689
00:28:47,166 --> 00:28:48,300
OKAY, CAN YOU BEND
690
00:28:48,300 --> 00:28:49,433
YOUR PRECIOUS BACKS AND
691
00:28:49,433 --> 00:28:52,367
GIVE THE SLAVE A HAND?
692
00:28:56,467 --> 00:28:57,133
[DRAGGING BED]
693
00:28:57,133 --> 00:28:57,467
OKAY.
694
00:28:57,467 --> 00:28:59,467
OKAY, ENOUGH.
695
00:29:00,266 --> 00:29:02,233
[RIPPING]
696
00:29:07,967 --> 00:29:09,900
[THUD]
697
00:29:14,700 --> 00:29:16,400
>>YOU'RE KIDDING.
698
00:29:16,400 --> 00:29:18,166
>OKAY, HALF TO YOU TWO
699
00:29:18,166 --> 00:29:19,600
BECAUSE YOU KILLED HIM,
700
00:29:19,600 --> 00:29:20,500
AND HALF TO ME
701
00:29:20,500 --> 00:29:21,800
BECAUSE I HAD TO SLEEP WITH
702
00:29:21,800 --> 00:29:22,867
THE BASTARD FOR SIX MONTHS
703
00:29:22,867 --> 00:29:23,967
AND I DESERVE IT, OKAY?
704
00:29:23,967 --> 00:29:25,600
>>OKAY.
705
00:29:25,600 --> 00:29:26,700
>NO, WE'RE NOT TAKING
706
00:29:26,700 --> 00:29:27,734
ANY OF THIS MONEY.
707
00:29:27,734 --> 00:29:28,433
>WHAT?
708
00:29:28,433 --> 00:29:29,233
DO YOU KNOW WHAT WE
709
00:29:29,233 --> 00:29:29,834
COULD DO WITH THIS?
710
00:29:29,834 --> 00:29:30,433
WE'RE GOING TO NEED
711
00:29:30,433 --> 00:29:31,200
A LAWYER FOR FRANK.
712
00:29:31,200 --> 00:29:31,800
>>I DON'T CARE.
713
00:29:31,800 --> 00:29:32,567
DO YOU KNOW WHERE
714
00:29:32,567 --> 00:29:33,200
IT COMES FROM?
715
00:29:33,200 --> 00:29:33,700
>I KNOW.
716
00:29:33,700 --> 00:29:34,433
I DON'T CARE.
717
00:29:34,433 --> 00:29:35,834
>>WELL, I DO!
718
00:29:35,834 --> 00:29:37,000
GALIA, LET'S JUST LEAVE
719
00:29:37,000 --> 00:29:38,367
EVERYTHING AND GO NOW.
720
00:29:38,367 --> 00:29:38,533
>NO.
721
00:29:38,533 --> 00:29:39,066
FIRST WE HAVE
722
00:29:39,066 --> 00:29:40,567
TO HIDE THE BODY.
723
00:29:40,567 --> 00:29:41,967
>>NO, I'M NOT TOUCHING HIM.
724
00:29:41,967 --> 00:29:43,166
>OH, KILLING HIM IS OKAY
725
00:29:43,166 --> 00:29:44,100
BUT NOT TOUCHING HIM?
726
00:29:44,100 --> 00:29:45,367
>>LISTEN, KEEP ALL THE MONEY
727
00:29:45,367 --> 00:29:46,433
AND WE'LL JUST GO.
728
00:29:46,433 --> 00:29:47,266
>YOU THINK I'M TONTA ?
729
00:29:47,266 --> 00:29:48,266
WHAT AM I GOING TO
730
00:29:48,266 --> 00:29:49,800
DO WITH IT IF I'M IN JAIL?
731
00:29:49,800 --> 00:29:50,800
I'M NOT TAKING THE FALL
732
00:29:50,800 --> 00:29:51,667
FOR TWO GRINGAS HERE.
733
00:29:51,667 --> 00:29:53,066
>>YEAH, I'M NOT LEAVING THIS.
734
00:29:53,066 --> 00:29:54,433
>GALIA, STOP IT.
735
00:29:54,433 --> 00:29:55,867
>>WHAT? I DESERVE IT.
736
00:29:55,867 --> 00:29:58,066
HE TRIED TO KILL ME.
737
00:29:58,066 --> 00:29:59,100
>THAT'S A BULLSHIT EXCUSE
738
00:29:59,100 --> 00:30:00,166
AND YOU KNOW IT.
739
00:30:00,166 --> 00:30:01,066
>>I THINK IT'S A
740
00:30:01,066 --> 00:30:04,033
PRETTY GOOD EXCUSE.
741
00:30:04,433 --> 00:30:06,400
[DOORBELL RINGS]
742
00:30:06,400 --> 00:30:07,433
>JESUS. DO THEY
743
00:30:07,433 --> 00:30:09,867
EVER TAKE A BREAK?
744
00:30:09,867 --> 00:30:11,367
>>I'M GONNA TAKE CARE OF IT.
745
00:30:11,367 --> 00:30:12,333
YOU TWO FINISH DEALING
746
00:30:12,333 --> 00:30:14,200
WITH THE MONEY.
747
00:30:14,200 --> 00:30:14,400
WHAT?
748
00:30:14,400 --> 00:30:15,033
I KILLED HIM.
749
00:30:15,033 --> 00:30:16,166
I MIGHT AS WELL GET
750
00:30:16,166 --> 00:30:19,100
SOMETHING OUT OF IT.
751
00:30:27,600 --> 00:30:31,233
>[SPEAKING SPANISH]
752
00:30:31,233 --> 00:30:32,667
>>WHO ARE YOU?
753
00:30:32,667 --> 00:30:34,667
>I'M NADINE.
754
00:30:34,667 --> 00:30:36,734
>>[SPEAKING SPANISH]
755
00:30:36,734 --> 00:30:37,967
>WHERE IS LYLE?
756
00:30:37,967 --> 00:30:39,166
>>LYLE IS INDISPOSED.
757
00:30:39,166 --> 00:30:40,700
I'M HIS REPLACEMENT.
758
00:30:40,700 --> 00:30:46,100
[BOTH SPEAKING SPANISH]
759
00:30:46,100 --> 00:30:47,367
>>HEY!
760
00:30:47,367 --> 00:30:50,100
LYLE IS GONE.
761
00:30:50,100 --> 00:30:52,533
DO YOU WANT COKE?
762
00:30:52,533 --> 00:30:56,266
>[SPEAKING SPANISH]
763
00:30:56,266 --> 00:30:58,100
>>YES, WE WANT COKE.
764
00:30:58,100 --> 00:31:02,667
>OKAY.
765
00:31:02,667 --> 00:31:04,734
WAIT HERE.
766
00:31:37,467 --> 00:31:40,500
>>[SPEAKING SPANISH]
767
00:31:40,500 --> 00:31:42,600
>WE CAN PAY LATER?
768
00:31:42,600 --> 00:31:44,333
>>NO, WE PAY NOW.
769
00:31:44,333 --> 00:31:46,600
>[SPEAKING SPANISH]
770
00:31:46,600 --> 00:31:47,800
>>HALF?
771
00:31:47,800 --> 00:31:50,433
>200 CASH.
772
00:31:50,433 --> 00:31:51,600
YOU WANT THE DRUGS,
773
00:31:51,600 --> 00:31:52,800
YOU PAY ME NOW.
774
00:31:52,800 --> 00:31:54,567
>>HAS SHE DONE THIS BEFORE?
775
00:31:54,567 --> 00:31:57,300
>I'M BEGINNING TO WONDER.
776
00:31:57,300 --> 00:31:59,667
>>[BOTH SPEAKING SPANISH]
777
00:32:03,667 --> 00:32:04,734
[SLAP]
778
00:32:04,734 --> 00:32:07,200
♪ MUSIC ♪
779
00:32:07,200 --> 00:32:11,233
[MONEY RUSTLING]
780
00:32:11,233 --> 00:32:21,400
♪ MUSIC ♪
781
00:32:21,400 --> 00:32:23,200
[COINS RATTLING]
782
00:32:23,200 --> 00:32:25,166
[SPEAKING SPANISH]
783
00:32:26,233 --> 00:32:32,233
♪ MUSIC ♪
784
00:32:32,233 --> 00:32:34,100
>FANTASTIC.
785
00:32:34,100 --> 00:32:35,300
I HAVE A PIGGY BANK.
786
00:32:35,300 --> 00:32:37,333
GREAT.
787
00:32:37,333 --> 00:32:39,233
[DOOR SLAMS]
788
00:32:41,700 --> 00:32:44,700
>>NO MORE OF THIS!
789
00:32:46,800 --> 00:32:48,734
[COINS RATTLING]
790
00:32:51,333 --> 00:32:52,734
>I GOT IT!
791
00:32:52,734 --> 00:32:54,500
YOU KNOW THAT MOVIE NIKITA?
792
00:32:54,500 --> 00:32:56,233
>>THE ONE WHERE THE GOVERNMENT
793
00:32:56,233 --> 00:32:58,400
FORCES A CHICK TO KILL PEOPLE?
794
00:32:58,400 --> 00:32:59,467
>EXACTLY.
795
00:32:59,467 --> 00:33:00,700
WE JUST HIRE A CLEANER
796
00:33:00,700 --> 00:33:04,033
LIKE SHE DID.
797
00:33:04,033 --> 00:33:05,200
>>I DON'T THINK A CLEANING
798
00:33:05,200 --> 00:33:06,467
LADY'S GOING TO HELP.
799
00:33:06,467 --> 00:33:09,734
>NO, NOT A CLEANING LADY.
800
00:33:09,734 --> 00:33:11,000
IN THE MOVIE SHE KILLS
801
00:33:11,000 --> 00:33:11,734
SOMEBODY BY ACCIDENT
802
00:33:11,734 --> 00:33:12,734
AND THEN SHE HIRES
803
00:33:12,734 --> 00:33:13,767
A SPECIALIST TO MAKE
804
00:33:13,767 --> 00:33:16,734
THE BODY DISAPPEAR.
805
00:33:17,734 --> 00:33:19,600
>>OF COURSE.
806
00:33:19,600 --> 00:33:20,734
AND HOW MANY OF THOSE
807
00:33:20,734 --> 00:33:21,600
SPECIALISTS DO YOU KNOW,
808
00:33:21,600 --> 00:33:22,767
'CAUSE I DON'T THINK THEY'LL
809
00:33:22,767 --> 00:33:23,900
BE IN THE YELLOW PAGES.
810
00:33:23,900 --> 00:33:25,100
>YEAH, THAT'S ONE OF THE
811
00:33:25,100 --> 00:33:26,300
DUMBEST THINGS I EVER HEARD.
812
00:33:26,300 --> 00:33:27,367
>>WELL EXCUSE ME.
813
00:33:27,367 --> 00:33:29,433
DO YOU HAVE A BETTER IDEA?
814
00:33:29,433 --> 00:33:31,400
>YEAH, WE DUMP HIS BODY
815
00:33:31,400 --> 00:33:33,634
IN A CARGA DE BASURA.
816
00:33:33,634 --> 00:33:36,233
YOU HAVE A CAR, RIGHT?
817
00:33:36,233 --> 00:33:36,433
GOOD,
818
00:33:36,433 --> 00:33:37,033
'CAUSE WE CAN'T
819
00:33:37,033 --> 00:33:39,200
CARRY HIM ON THE BUS.
820
00:33:39,200 --> 00:33:41,033
>>UH, WHAT'S A DE CARGA?
821
00:33:41,033 --> 00:33:42,567
>IT'S A PLACE WHERE THEY
822
00:33:42,567 --> 00:33:44,100
DUMP OLD TRASH AND STUFF.
823
00:33:44,100 --> 00:33:45,634
IT'S PERFECT FOR LYLE.
824
00:33:45,634 --> 00:33:47,400
>>HOW DO WE GET HIM IN THE
825
00:33:47,400 --> 00:33:48,400
CAR WITHOUT ANYBODY SEEING,
826
00:33:48,400 --> 00:33:49,400
BECAUSE I DON'T THINK
827
00:33:49,400 --> 00:33:50,433
HE'S GOING TO FIT
828
00:33:50,433 --> 00:33:53,066
IN YOUR SUITCASE.
829
00:33:53,066 --> 00:33:55,433
>WE ROLL HIM IN THE CARPET.
830
00:33:55,433 --> 00:33:57,867
>>YOU'RE NOT SERIOUS.
831
00:33:57,867 --> 00:34:00,867
>HELP ME MOVE THE TABLE.
832
00:34:11,133 --> 00:34:12,600
>OKAY, I GET THE FEET,
833
00:34:12,600 --> 00:34:14,266
YOU GET THE HEAD.
834
00:34:14,266 --> 00:34:15,834
>>I DON'T WANT TO TOUCH HIM.
835
00:34:15,834 --> 00:34:16,867
> TOMA . NOW YOU DON'T
836
00:34:16,867 --> 00:34:17,967
HAVE TO TOUCH HIM.
837
00:34:17,967 --> 00:34:19,934
LET'S GO.
838
00:34:25,100 --> 00:34:26,233
>>JESUS, GALIA, COULD
839
00:34:26,233 --> 00:34:27,767
YOU CUT THE CRAP?
840
00:34:27,767 --> 00:34:29,100
I DON'T WANT TO BE STUCK
841
00:34:29,100 --> 00:34:31,000
HERE UNTIL TOMORROW.
842
00:34:31,000 --> 00:34:32,967
>FINE.
843
00:34:35,100 --> 00:34:36,066
YOU TAKE THE HEAD,
844
00:34:36,066 --> 00:34:37,000
I'LL TAKE THIS.
845
00:34:37,000 --> 00:34:38,800
>>YOU THINK HIS HEAD IS MORE
846
00:34:38,800 --> 00:34:40,233
DISGUSTING THAN HIS ASS?
847
00:34:40,233 --> 00:34:41,767
YOU HAVE NOT SEEN IT.
848
00:34:41,767 --> 00:34:42,934
>WELL AT LEAST THERE'S
849
00:34:42,934 --> 00:34:44,100
NO BLOOD ON IT.
850
00:34:44,100 --> 00:34:45,166
>>OKAY, READY?
851
00:34:45,166 --> 00:34:46,533
ON THREE.
852
00:34:46,533 --> 00:34:49,000
ONE, TWO, THREE.
853
00:34:49,000 --> 00:34:50,166
[GRUNTS]
854
00:34:50,166 --> 00:34:52,367
[THUD]
855
00:34:52,767 --> 00:34:54,367
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
856
00:34:54,367 --> 00:34:54,867
>I'M SORRY.
857
00:34:54,867 --> 00:34:56,000
I COULDN'T HOLD HIM.
858
00:34:56,000 --> 00:34:56,500
[THUD]
859
00:34:56,500 --> 00:34:57,066
>>LISTEN, BARBIES,
860
00:34:57,066 --> 00:34:57,934
COULD WE GET
861
00:34:57,934 --> 00:34:59,233
A MOVE ON, HERE?
862
00:34:59,233 --> 00:35:00,300
AT THIS RATE WE'RE GOING TO
863
00:35:00,300 --> 00:35:01,433
BE TOO OLD TO LIFT HIM BY
864
00:35:01,433 --> 00:35:04,333
THE TIME WE GET TO THE DOOR.
865
00:35:04,333 --> 00:35:04,567
>OKAY.
866
00:35:04,567 --> 00:35:06,500
I'M ALL RIGHT.
867
00:35:06,500 --> 00:35:08,767
>>ONE, TWO--
868
00:35:08,767 --> 00:35:10,734
[GRUNTS] THREE!
869
00:35:15,000 --> 00:35:16,934
[THUD]
870
00:35:18,433 --> 00:35:19,066
>[GROANS] OH, I THINK
871
00:35:19,066 --> 00:35:20,834
I THREW MY BACK OUT.
872
00:35:20,834 --> 00:35:21,700
>>LOOK, WE'RE ALL
873
00:35:21,700 --> 00:35:22,867
HERE BECAUSE OF YOU,
874
00:35:22,867 --> 00:35:23,734
SO COULD YOU
875
00:35:23,734 --> 00:35:24,600
PLEASE STOP WHING?
876
00:35:24,600 --> 00:35:25,734
>I'M NOT WHINING.
877
00:35:25,734 --> 00:35:26,834
I'M JUST SAYING,
878
00:35:26,834 --> 00:35:28,300
I FELT A CRACK.
879
00:35:28,300 --> 00:35:28,900
>>HEY! [SNAPS FINGERS]
880
00:35:28,900 --> 00:35:31,867
LET'S ROLL HIM.
881
00:35:34,333 --> 00:35:35,834
>WAIT-WAIT-WAIT.
882
00:35:35,834 --> 00:35:36,567
SHOULDN'T WE ROLL HIM
883
00:35:36,567 --> 00:35:37,834
THE OTHER WAY?
884
00:35:37,834 --> 00:35:38,567
>>YOU CAN'T ROLL
885
00:35:38,567 --> 00:35:39,367
A CARPET INSIDE-OUT.
886
00:35:39,367 --> 00:35:40,367
IT WOULD LOOK WEIRD.
887
00:35:40,367 --> 00:35:41,033
>I KNOW, BUT HE'LL
888
00:35:41,033 --> 00:35:42,033
PUT BLOOD ON IT.
889
00:35:42,033 --> 00:35:43,000
>>DO YOU INTEND
890
00:35:43,000 --> 00:35:44,300
TO TAKE IT HOME?
891
00:35:44,300 --> 00:35:44,567
>NO.
892
00:35:44,567 --> 00:35:46,533
>>THEN WHO CARES?!
893
00:35:46,533 --> 00:35:47,700
[GRUNTS] SERIOUSLY, GALIA,
894
00:35:47,700 --> 00:35:50,500
SOMETIMES I WORRY ABOUT YOU.
895
00:35:50,500 --> 00:35:52,500
[GRUNTS]
896
00:35:54,567 --> 00:35:56,533
[PANTS]
897
00:36:02,934 --> 00:36:03,934
>I DIDN'T KNOW
898
00:36:03,934 --> 00:36:05,967
YOU WERE SO HEAVY.
899
00:36:05,967 --> 00:36:06,734
>>I KNOW.
900
00:36:06,734 --> 00:36:07,934
HE'S SO SKINNY.
901
00:36:07,934 --> 00:36:09,066
>YEAH, AND THEY SAY YOU
902
00:36:09,066 --> 00:36:12,767
LOSE WEIGHT WHEN YOU DIE.
903
00:36:12,767 --> 00:36:14,467
IT'S TRUE.
904
00:36:14,467 --> 00:36:16,233
I SAW IT IN A MOVIE.
905
00:36:16,233 --> 00:36:17,000
>>OH, WELL THEN
906
00:36:17,000 --> 00:36:18,667
IT MUST BE TRUE.
907
00:36:18,667 --> 00:36:20,800
>WHY ARE YOU SO PISSY TODAY?
908
00:36:20,800 --> 00:36:22,100
>>UM, I DON'T KNOW.
909
00:36:22,100 --> 00:36:23,400
MAYBE BECAUSE YOU'RE MAKING
910
00:36:23,400 --> 00:36:25,400
ME CARRY A DEAD BODY?
911
00:36:25,400 --> 00:36:26,834
>NO ONE IS MAKING
912
00:36:26,834 --> 00:36:27,967
YOU DO ANYTHING.
913
00:36:27,967 --> 00:36:28,667
>>OH YEAH?
914
00:36:28,667 --> 00:36:29,433
WELL I'LL JUST GO
915
00:36:29,433 --> 00:36:30,734
AND LEAVE YOU TO IT.
916
00:36:30,734 --> 00:36:31,500
> PUTA, YOU'RE NOT
917
00:36:31,500 --> 00:36:32,000
GOING ANYWHERE.
918
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
YOU SHUT UP, OKAY?
919
00:36:33,000 --> 00:36:34,367
WE'RE GOING TO CARRY THIS
920
00:36:34,367 --> 00:36:35,667
BODY DOWN TO THE CAR,
921
00:36:35,667 --> 00:36:38,467
AND IF YOU DROP IT,
922
00:36:38,467 --> 00:36:40,066
[SPEAKING SPANISH]!
923
00:36:40,066 --> 00:36:41,467
>>WHAT DID SHE SAY?
924
00:36:41,467 --> 00:36:42,233
>I DON'T KNOW,
925
00:36:42,233 --> 00:36:43,634
BUT IT SOUNDED SCARY.
926
00:36:43,634 --> 00:36:45,667
>>THANKS, SOTI.
927
00:36:45,667 --> 00:36:47,500
>WHAT KIND OF NAME IS SOTI?
928
00:36:47,500 --> 00:36:48,934
>>WHAT KIND OF NAME
929
00:36:48,934 --> 00:36:49,667
IS AMAROSA?
930
00:36:49,667 --> 00:36:50,767
>CARDAMOSA!
931
00:36:50,767 --> 00:36:52,567
>>SOTI IS SHORT FOR SOTIRIA.
932
00:36:52,567 --> 00:36:55,066
IT MEANS SALVATION IN GREEK.
933
00:36:55,066 --> 00:36:56,567
>YOU'RE GREEK.
934
00:36:56,567 --> 00:36:57,734
>>MY PARENTS ARE.
935
00:36:57,734 --> 00:36:59,900
>WHAT DOES CARDAMOSA MEAN?
936
00:36:59,900 --> 00:37:02,066
>>SPICY.
937
00:37:02,066 --> 00:37:02,867
>IT FITS.
938
00:37:02,867 --> 00:37:04,834
>>I KNOW.
939
00:37:15,166 --> 00:37:16,700
OKAY.
940
00:37:16,700 --> 00:37:17,467
FIRST WE TAKE THE
941
00:37:17,467 --> 00:37:19,000
CARPET DOWN TO THE CAR.
942
00:37:19,000 --> 00:37:19,834
ONE OF YOU STAYS BY
943
00:37:19,834 --> 00:37:20,834
THE CAR AND THE OTHER ONE
944
00:37:20,834 --> 00:37:21,667
COMES BACK UP HERE WITH
945
00:37:21,667 --> 00:37:22,667
ME TO GET THE BAGS, YEAH?
946
00:37:22,667 --> 00:37:25,000
>WHY CAN'T WE ALL COME BACK?
947
00:37:25,000 --> 00:37:25,667
>>NO, AROUND HERE THEY'RE
948
00:37:25,667 --> 00:37:26,567
GOING TO TAKE THE CARPET
949
00:37:26,567 --> 00:37:27,967
RIGHT OUT OF THE TRUNK.
950
00:37:27,967 --> 00:37:29,800
>THERE'S A LOT OF STAIRS.
951
00:37:29,800 --> 00:37:31,300
>>WE'LL STOP AT EACH--
952
00:37:31,300 --> 00:37:32,634
PISO.
953
00:37:32,634 --> 00:37:34,567
AND NO DROPPING HIM.
954
00:37:37,867 --> 00:37:39,266
OH, I ALMOST FORGOT THE SNOW!
955
00:37:39,266 --> 00:37:44,300
>OH, WE'RE NOT TAKING THAT.
956
00:37:44,300 --> 00:37:45,066
>>DO YOU KNOW HOW
957
00:37:45,066 --> 00:37:45,700
MUCH THAT'S WORTH?
958
00:37:45,700 --> 00:37:46,367
>I DON'T CARE.
959
00:37:46,367 --> 00:37:47,567
MY CAR'S A DRUG-FREE CAR.
960
00:37:47,567 --> 00:37:48,533
YOU WANNA USE IT,
961
00:37:48,533 --> 00:37:49,533
THE BLOW STAYS HERE.
962
00:37:49,533 --> 00:37:50,367
>>NO, THAT'S THROWING
963
00:37:50,367 --> 00:37:52,333
MONEY AWAY.
964
00:37:54,166 --> 00:37:54,533
FINE.
965
00:37:54,533 --> 00:37:56,500
LET'S GO.
966
00:37:57,000 --> 00:37:57,900
>HOW ABOUT WE JUST
967
00:37:57,900 --> 00:37:58,800
DO ONE LAST LINE?
968
00:37:58,800 --> 00:37:59,967
>>GALIA?
969
00:37:59,967 --> 00:38:01,033
YOU WANT ME TO
970
00:38:01,033 --> 00:38:02,100
HELP YOU WITH THIS,
971
00:38:02,100 --> 00:38:04,367
YOU DON'T EVER DO COKE AGAIN.
972
00:38:04,367 --> 00:38:05,767
>NEVER?
973
00:38:05,767 --> 00:38:06,567
BUT I JUST-
974
00:38:06,567 --> 00:38:07,266
>>SWEAR IT OR
975
00:38:07,266 --> 00:38:09,233
I'M OUTTA HERE.
976
00:38:11,033 --> 00:38:12,600
>FINE, I SWEAR.
977
00:38:12,600 --> 00:38:13,033
>>[LAUGHTER] YOU
978
00:38:13,033 --> 00:38:13,867
CAN'T TRUST A JUNKIE.
979
00:38:13,867 --> 00:38:16,100
>I'M NOT A JUNKIE.
980
00:38:16,100 --> 00:38:18,800
>>I TRUST GALIA.
981
00:38:18,800 --> 00:38:22,700
♪ MUSIC ♪
982
00:38:22,700 --> 00:38:24,600
[OUTSIDE VOICES]
983
00:38:35,266 --> 00:38:38,533
>ONE, TWO, THREE.
984
00:38:38,533 --> 00:38:40,066
>>HEY LADIES,
985
00:38:40,066 --> 00:38:41,066
YOU NEED A HAND?
986
00:38:41,066 --> 00:38:42,433
>NO, THANK YOU, WE'RE OKAY.
987
00:38:42,433 --> 00:38:43,900
>>YES, WE COULD USE SOME
988
00:38:43,900 --> 00:38:46,900
STRONG MEN OVER HERE.
989
00:38:46,900 --> 00:38:48,333
>WHAT ARE YOU DOING?
990
00:38:48,333 --> 00:38:49,100
>>NO PROBLEMO.
991
00:38:49,100 --> 00:38:50,100
>OH, WE WOULD NEVER
992
00:38:50,100 --> 00:38:51,400
MAKE IT ON OUR OWN.
993
00:38:51,400 --> 00:38:52,700
>>I'LL GET THE MIDDLE.
994
00:38:52,700 --> 00:38:53,100
>OKAY.
995
00:38:53,100 --> 00:38:56,400
LET'S DO THAT.
996
00:38:56,400 --> 00:38:58,033
[GRUNTING]
997
00:38:58,033 --> 00:38:59,233
THAT'S SOME CARPET.
998
00:38:59,233 --> 00:39:00,500
>>IT'S VERY OLD.
999
00:39:00,500 --> 00:39:01,200
>IT'S PROBABLY THE
1000
00:39:01,200 --> 00:39:02,433
WEIGHT OF ALL THAT DUST.
1001
00:39:02,433 --> 00:39:04,266
[LAUGHTER]
1002
00:39:04,266 --> 00:39:05,700
>>SO YOU GOING FAR?
1003
00:39:05,700 --> 00:39:07,500
>OH, JUST TO THE CAR.
1004
00:39:07,500 --> 00:39:08,600
>>WHICH IS?
1005
00:39:08,600 --> 00:39:11,700
>ABOUT TWO BLOCKS AWAY.
1006
00:39:11,700 --> 00:39:12,433
BUT I COULD BRING
1007
00:39:12,433 --> 00:39:14,100
IT TO THE DOOR.
1008
00:39:14,100 --> 00:39:14,834
>>YOU DO THAT,
1009
00:39:14,834 --> 00:39:16,033
I'LL GO GET THE BAGS,
1010
00:39:16,033 --> 00:39:20,433
AND I HAVE TO USE THE BATHROOM.
1011
00:39:20,433 --> 00:39:21,634
>I THINK ONE OF US
1012
00:39:21,634 --> 00:39:22,400
SHOULD PROBABLY GET
1013
00:39:22,400 --> 00:39:24,300
DOWN THERE TO RECEIVE IT.
1014
00:39:24,300 --> 00:39:26,133
>OKAY.
1015
00:39:26,133 --> 00:39:26,834
>>OKAY, SO WHY DON'T
1016
00:39:26,834 --> 00:39:27,700
MAYBE YOU GO DOWN AND
1017
00:39:27,700 --> 00:39:29,033
THEN I'LL FEED IT TO YOU.
1018
00:39:29,033 --> 00:39:30,834
>LIFT IT OVER THE RAILING.
1019
00:39:30,834 --> 00:39:32,800
>>YEAH, IT WON'T BEND.
1020
00:39:38,567 --> 00:39:40,200
>ALL RIGHT, YOU READY?
1021
00:39:40,200 --> 00:39:40,667
>>YEAH.
1022
00:39:40,667 --> 00:39:42,133
>ONE, TWO, THREE.
1023
00:39:42,133 --> 00:39:43,600
YOU'RE LOSING IT!
1024
00:39:43,600 --> 00:39:44,467
>>SLOW DOWN, SLOW DOWN!
1025
00:39:44,467 --> 00:39:47,500
>SLOW DOWN!
1026
00:39:47,500 --> 00:39:49,333
>>ARE YOU OKAY?
1027
00:39:49,333 --> 00:39:51,000
>YEAH, THIS CARPET JUST
1028
00:39:51,000 --> 00:39:55,700
WEIGHS 300 POUNDS.
1029
00:39:55,700 --> 00:39:58,467
>>WHOSE SHOE IS THIS?
1030
00:39:58,467 --> 00:39:59,467
>IT'S NOT MINE.
1031
00:39:59,467 --> 00:40:02,634
>>IT'S NOT MINE EITHER.
1032
00:40:02,634 --> 00:40:03,266
>WHERE THE HELL
1033
00:40:03,266 --> 00:40:06,200
DID IT COME FROM?
1034
00:40:07,000 --> 00:40:13,200
>>IT'S MINE!
1035
00:40:13,200 --> 00:40:14,400
I TOOK LYLE'S
1036
00:40:14,400 --> 00:40:16,333
SHOE BY MISTAKE.
1037
00:40:18,133 --> 00:40:20,100
NO WONDER IT FELL OFF.
1038
00:40:20,100 --> 00:40:20,867
>HERE, LET ME HELP--
1039
00:40:20,867 --> 00:40:24,300
>>NO! IT'S NOT HEAVY.
1040
00:40:24,300 --> 00:40:26,333
>[LAUGHTER] GEEZ.
1041
00:40:26,333 --> 00:40:32,834
>>SHALL WE?
1042
00:40:32,834 --> 00:40:35,800
>WE GOT IT, THANKS.
1043
00:40:56,200 --> 00:40:57,567
>>WELL THAT'S WHAT I HAVE.
1044
00:40:57,567 --> 00:40:59,200
I GOT IT AT A POLICE AUCTION,
1045
00:40:59,200 --> 00:41:01,266
SO BLAME THE PREVIOUS OWNER.
1046
00:41:01,266 --> 00:41:03,066
>UMM, HMM.
1047
00:41:03,066 --> 00:41:03,900
YEAH, IT'S NEVER GOING
1048
00:41:03,900 --> 00:41:05,033
TO FIT IN THAT TRUNK.
1049
00:41:05,033 --> 00:41:05,934
>>IT WON'T EVEN FIT
1050
00:41:05,934 --> 00:41:08,667
IN THE CAR.
1051
00:41:08,667 --> 00:41:09,867
>DO YOU STILL HAVE THE STUFF
1052
00:41:09,867 --> 00:41:10,467
FROM STEPHAN'S CHRISTMAS
1053
00:41:10,467 --> 00:41:13,166
PARTY IN YOUR TRUNK?
1054
00:41:13,166 --> 00:41:15,100
GOOD.
1055
00:41:18,467 --> 00:41:20,400
[SNIFFS]
1056
00:41:39,333 --> 00:41:41,266
>>HEY!
1057
00:41:44,634 --> 00:41:46,166
[CAR STARTS]
1058
00:41:46,166 --> 00:41:50,934
[BEEPING]
1059
00:41:50,934 --> 00:41:52,200
[BEEPING STOPS]
1060
00:41:56,634 --> 00:42:20,166
♪ MUSIC ♪
1061
00:42:20,166 --> 00:42:22,000
>QUICK THINKING.
1062
00:42:22,000 --> 00:42:23,333
>>WHAT?
1063
00:42:23,333 --> 00:42:25,634
>THE THING WITH YOUR SHOE.
1064
00:42:25,634 --> 00:42:29,000
>>EASY.
1065
00:42:29,000 --> 00:42:30,567
>WHOSE SHOE IS THIS?
1066
00:42:30,567 --> 00:42:33,533
>>IT'S NOT MINE, DUDE.
1067
00:42:33,533 --> 00:42:36,100
>IT'S MINE!
1068
00:42:36,100 --> 00:42:37,266
>>SO WHERE IS YOUR
1069
00:42:37,266 --> 00:42:38,634
BLOODY DE CARGA?
1070
00:42:38,634 --> 00:42:40,767
>UH, NEXT LEFT.
1071
00:42:40,767 --> 00:42:41,900
>>NO, LET'S GO PICK
1072
00:42:41,900 --> 00:42:43,333
UP FRANK FIRST.
1073
00:42:43,333 --> 00:42:44,400
>NOT NOW, GALIA. FIRST
1074
00:42:44,400 --> 00:42:45,934
WE MUST GET RID OF HIM.
1075
00:42:45,934 --> 00:42:46,967
>>SOTI, YOU KNOW HOW HE GETS.
1076
00:42:46,967 --> 00:42:49,600
I HAVE TO GET HIM OUT OF THERE.
1077
00:42:49,600 --> 00:42:51,533
>WE'LL GET FRANK OUT JUST
1078
00:42:51,533 --> 00:42:53,967
AFTER WE'VE DUMPED LYLE.
1079
00:42:53,967 --> 00:42:55,300
>>WE CAN ONLY BAIL THEM OUT
1080
00:42:55,300 --> 00:42:56,400
UNTIL THREE AND THEN IT'LL
1081
00:42:56,400 --> 00:42:57,800
BE TOO LATE AND HE'LL HAVE
1082
00:42:57,800 --> 00:42:59,433
TO STAY THE WHOLE WEEKEND.
1083
00:42:59,433 --> 00:43:00,166
>GALIA!
1084
00:43:00,166 --> 00:43:02,000
>>SOTI!
1085
00:43:02,000 --> 00:43:02,900
♪ MUSIC ♪
1086
00:43:02,900 --> 00:43:04,634
>OKAY, FINE.
1087
00:43:04,634 --> 00:43:06,200
[TIRES SCREECHING]
1088
00:43:06,200 --> 00:43:07,166
♪ MUSIC ♪
1089
00:43:07,166 --> 00:43:09,200
>>WHAT ARE YOU DOING?
1090
00:43:09,200 --> 00:43:10,634
>WE JUST NEED TO PICK UP
1091
00:43:10,634 --> 00:43:13,600
HER BROTHER FIRST.
1092
00:43:14,166 --> 00:43:15,700
[GROANS]
1093
00:43:15,700 --> 00:43:29,033
♪ MUSIC ♪
1094
00:43:29,033 --> 00:43:29,834
>> PUTA, YOU GIRLS
1095
00:43:29,834 --> 00:43:31,233
GET OFF ON THIS?
1096
00:43:31,233 --> 00:43:33,200
>I'LL BE RIGHT BACK.
1097
00:43:46,834 --> 00:43:48,800
[HITS CAR]
1098
00:43:49,600 --> 00:43:50,967
>>SHE JUST NEEDS TO GET HER
1099
00:43:50,967 --> 00:43:52,533
BROTHER OUT THEN WE'LL GO.
1100
00:43:52,533 --> 00:43:54,700
IT'LL BE FINE.
1101
00:43:54,700 --> 00:43:55,166
[DOOR SLAMS]
1102
00:43:55,166 --> 00:43:56,900
>YOU'RE BOTH LOCAS .
1103
00:43:56,900 --> 00:43:59,867
OR YOU HAVE A DEATH WISH.
1104
00:43:59,867 --> 00:44:02,900
♪ MUSIC ♪
1105
00:44:02,900 --> 00:44:03,767
[GASPS]
1106
00:44:03,767 --> 00:44:04,467
>>I'M WARNING YOU,
1107
00:44:04,467 --> 00:44:05,433
IF HE FINDS LYLE,
1108
00:44:05,433 --> 00:44:06,867
YOU'RE ON YOUR OWN.
1109
00:44:06,867 --> 00:44:08,100
>HE'S NOT GONNA FIND LYLE.
1110
00:44:08,100 --> 00:44:09,867
>>IT'S NOT A DEATH WISH,
1111
00:44:09,867 --> 00:44:11,834
YOU'RE JUST DELUSIONAL.
1112
00:44:11,834 --> 00:44:12,600
WHY IS HE COMING
1113
00:44:12,600 --> 00:44:13,400
THIS WAY, THEN?
1114
00:44:13,400 --> 00:44:14,367
>MAYBE HE JUST
1115
00:44:14,367 --> 00:44:16,066
THINKS YOU'RE HOT.
1116
00:44:16,066 --> 00:44:17,834
>>OH, I KNEW IT.
1117
00:44:17,834 --> 00:44:19,867
YOU PLAY FOR THE OTHER TEAM.
1118
00:44:19,867 --> 00:44:20,834
>WHAT?
1119
00:44:20,834 --> 00:44:22,200
>>YOU LIKE YOUR FRIEND,
1120
00:44:22,200 --> 00:44:23,233
DON'T YOU?
1121
00:44:23,233 --> 00:44:23,700
>WHO, GALIA?
1122
00:44:23,700 --> 00:44:24,834
OF COURSE I LIKE HER.
1123
00:44:24,834 --> 00:44:25,533
SHE'S MY FRIEND.
1124
00:44:25,533 --> 00:44:26,600
>>NO, I MEAN YOU
1125
00:44:26,600 --> 00:44:28,867
LIKE HER, LIKE HER.
1126
00:44:28,867 --> 00:44:31,033
>GOOD AFTERNOON, MA'AM.
1127
00:44:31,033 --> 00:44:32,200
>>HELLO, OFFICER.
1128
00:44:32,200 --> 00:44:34,600
>DO YOU KNOW WHY I'M HERE?
1129
00:44:34,600 --> 00:44:36,133
>>NOT REALLY.
1130
00:44:36,133 --> 00:44:37,133
>FIRST OF ALL,
1131
00:44:37,133 --> 00:44:38,900
YOU CANNOT PARK HERE.
1132
00:44:38,900 --> 00:44:39,967
>>OH, I'M SORRY, WE JUST--
1133
00:44:39,967 --> 00:44:41,233
>I'M NOT DONE.
1134
00:44:41,233 --> 00:44:42,934
>>SORRY.
1135
00:44:42,934 --> 00:44:43,900
>SECOND, THAT CARPET'S
1136
00:44:43,900 --> 00:44:45,867
A HAZARD TIED LIKE THAT.
1137
00:44:45,867 --> 00:44:46,667
>>IT'S JUST FOR A
1138
00:44:46,667 --> 00:44:47,300
COUPLE HUNDRED YARDS.
1139
00:44:47,300 --> 00:44:48,066
I'M HAVING IT CLEANED
1140
00:44:48,066 --> 00:44:48,934
FOR MY AUNT.
1141
00:44:48,934 --> 00:44:50,066
>THAT MAY BE, MA'AM,
1142
00:44:50,066 --> 00:44:51,233
BUT IT'S STILL ILLEGAL.
1143
00:44:51,233 --> 00:44:55,867
>>NO KIDDING.
1144
00:44:55,867 --> 00:44:59,433
I TOLD HER SO.
1145
00:44:59,433 --> 00:45:01,300
I HAVE A GREEN CARD.
1146
00:45:01,300 --> 00:45:02,433
>I'M VERY SORRY, OFFICER.
1147
00:45:02,433 --> 00:45:04,634
I PROMISE I'LL BE VERY CAREFUL.
1148
00:45:04,634 --> 00:45:05,800
>>LUCKILY FOR YOU I
1149
00:45:05,800 --> 00:45:06,967
HAVE SOME EXTRA ROPE.
1150
00:45:06,967 --> 00:45:09,934
STAY HERE.
1151
00:45:09,934 --> 00:45:11,266
>OKAY, WE'RE LEAVING NOW,
1152
00:45:11,266 --> 00:45:12,734
BEFORE HE COMES BACK.
1153
00:45:12,734 --> 00:45:15,266
>>I'M NOT LEAVING GALIA HERE.
1154
00:45:15,266 --> 00:45:16,333
>OH, SO YOU CAN SHARE
1155
00:45:16,333 --> 00:45:17,934
THE SAME CELL AS HER?
1156
00:45:17,934 --> 00:45:19,300
>>HE'S GOING TO BE EXTRA
1157
00:45:19,300 --> 00:45:20,667
SUSPICIOUS IF WE JUST VANISH.
1158
00:45:20,667 --> 00:45:21,667
>YOU DON'T THINK HE'S GOING
1159
00:45:21,667 --> 00:45:22,500
TO BE SUSPICIOUS WHEN
1160
00:45:22,500 --> 00:45:24,734
HE GRABS LYLE'S FOOT?
1161
00:45:24,734 --> 00:45:25,834
>>IT'S TOO LATE, ANYWAY.
1162
00:45:25,834 --> 00:45:34,166
>[PRAYING IN SPANISH]
1163
00:45:34,166 --> 00:45:35,367
>>CAN YOU STOP MUTTERING?
1164
00:45:35,367 --> 00:45:36,900
IT'S VERY UNNERVING.
1165
00:45:36,900 --> 00:45:38,367
> POR FAVOR , POR FAVOR ,
1166
00:45:38,367 --> 00:45:46,734
[PRAYING IN SPANISH]
1167
00:45:46,734 --> 00:45:48,333
OOH, I KNEW IT.
1168
00:45:48,333 --> 00:45:50,166
>>SHUT UP.
1169
00:45:50,166 --> 00:45:51,166
>COULD YOU STEP OUT
1170
00:45:51,166 --> 00:45:54,934
OF THE VEHICLE, MA'AM?
1171
00:45:54,934 --> 00:45:56,967
>>SURE.
1172
00:45:56,967 --> 00:45:58,967
>YOU TOO, MA'AM.
1173
00:45:58,967 --> 00:46:09,433
♪ MUSIC ♪
1174
00:46:09,433 --> 00:46:13,800
STEP ASIDE, MA'AM.
1175
00:46:13,800 --> 00:46:14,100
MA'AM?
1176
00:46:14,100 --> 00:46:14,800
>>SOTI!
1177
00:46:14,800 --> 00:46:15,567
[BANGING ON CAR]
1178
00:46:17,266 --> 00:46:17,867
>TOSS THE ROPE
1179
00:46:17,867 --> 00:46:20,834
BACK UNDER TO ME.
1180
00:46:23,033 --> 00:46:24,700
GOOD.
1181
00:46:24,700 --> 00:46:25,400
ONCE MORE.
1182
00:46:25,400 --> 00:46:27,433
THERE YOU GO.
1183
00:46:27,433 --> 00:46:28,100
GOOD, GOOD.
1184
00:46:28,100 --> 00:46:30,367
I GOT IT.
1185
00:46:30,367 --> 00:46:31,200
LET ME GO AHEAD
1186
00:46:31,200 --> 00:46:36,266
AND TIE IT NOW.
1187
00:46:36,266 --> 00:46:36,834
THERE.
1188
00:46:36,834 --> 00:46:39,033
THAT SHOULD HOLD.
1189
00:46:39,033 --> 00:46:40,166
BUT ONLY FOR A
1190
00:46:40,166 --> 00:46:40,900
SHORT DISTANCE.
1191
00:46:40,900 --> 00:46:41,800
>YES, OFFICER.
1192
00:46:41,800 --> 00:46:44,500
THANK YOU VERY MUCH.
1193
00:46:44,500 --> 00:46:45,567
>>SERIOUSLY, ARE YOU RETARDED?
1194
00:46:45,567 --> 00:46:45,834
[SLAP]
1195
00:46:45,834 --> 00:46:46,967
>DO I LOOK RETARDED?
1196
00:46:46,967 --> 00:46:48,667
>>YEAH, YOU KINDA DO A LITTLE.
1197
00:46:48,667 --> 00:46:49,600
>YOU STILL NEED TO
1198
00:46:49,600 --> 00:46:50,567
MOVE YOUR CAR, THOUGH.
1199
00:46:50,567 --> 00:46:51,166
>>OF COURSE.
1200
00:46:51,166 --> 00:46:52,667
WE'RE WAITING FOR A FRIEND
1201
00:46:52,667 --> 00:46:54,567
TO PICK UP HER BROTHER.
1202
00:46:54,567 --> 00:46:56,066
>IS HE AN OFFICER?
1203
00:46:56,066 --> 00:46:59,066
>>NO, ACTUALLY HE'S--
1204
00:47:01,934 --> 00:47:03,266
>HOWDY, FRANKY.
1205
00:47:03,266 --> 00:47:04,634
>>HE KNOWS YOU?
1206
00:47:04,634 --> 00:47:05,400
>HE'S THE JERK
1207
00:47:05,400 --> 00:47:07,333
WHO ARRESTED ME.
1208
00:47:07,767 --> 00:47:10,233
[SNORING]
1209
00:47:10,233 --> 00:47:11,900
[FLICK]
1210
00:47:13,400 --> 00:47:13,934
>>CAREFUL, FRANKY.
1211
00:47:13,934 --> 00:47:15,033
I COULD ALWAYS BOOK
1212
00:47:15,033 --> 00:47:15,800
YOU FOR CONTEMPT.
1213
00:47:15,800 --> 00:47:16,967
>NO, SIR, HE DIDN'T MEAN IT.
1214
00:47:16,967 --> 00:47:18,166
>>YES, I DID.
1215
00:47:18,166 --> 00:47:19,500
>GET IN THE CAR, FRANKY!
1216
00:47:19,500 --> 00:47:20,500
>>NEXT TIME YOU FEEL
1217
00:47:20,500 --> 00:47:21,867
LIKE TAKING A NAP, FRANKY,
1218
00:47:21,867 --> 00:47:23,567
DO IT IN YOUR OWN HOUSE.
1219
00:47:23,567 --> 00:47:25,500
>THE NAME IS FRANK.
1220
00:47:25,500 --> 00:47:26,600
>>WHEN YOU STOP GETTING INTO
1221
00:47:26,600 --> 00:47:27,467
OTHER PEOPLE'S HOMES, I'LL
1222
00:47:27,467 --> 00:47:28,900
CALL YOU WHATEVER YOU LIKE,
1223
00:47:28,900 --> 00:47:29,634
FRANKY.
1224
00:47:29,634 --> 00:47:32,600
>YEAH, I'D LIKE TO SEE--
1225
00:47:33,600 --> 00:47:35,100
>>I'LL BE WATCHING YOU.
1226
00:47:35,100 --> 00:47:35,900
REMEMBER THAT,
1227
00:47:35,900 --> 00:47:37,867
SLEEPING BEAUTY.
1228
00:47:38,266 --> 00:47:39,767
>REMBER THIS, YOU ASSHOLE.
1229
00:47:39,767 --> 00:47:41,767
>>SHUT UP, FRANK.
1230
00:47:44,867 --> 00:47:45,734
>NOW, QUIET UNTIL
1231
00:47:45,734 --> 00:47:48,500
WE'RE FAR FROM HERE!
1232
00:47:48,500 --> 00:47:58,600
♪ MUSIC ♪
1233
00:47:58,600 --> 00:47:59,467
>>SOTI, WE HAVE TO
1234
00:47:59,467 --> 00:48:01,834
GET HOME NOW.
1235
00:48:01,834 --> 00:48:03,200
>JESUS, GALIA.
1236
00:48:03,200 --> 00:48:05,367
THAT COP ACTUALLY
1237
00:48:05,367 --> 00:48:07,400
PATTED LYLE'S--
1238
00:48:07,400 --> 00:48:08,233
CARPET.
1239
00:48:08,233 --> 00:48:10,834
>>IT'S A COOL CARPET.
1240
00:48:10,834 --> 00:48:11,867
IS IT WORTH ANYTHING?
1241
00:48:11,867 --> 00:48:13,166
>[IN UNISON] NO!
1242
00:48:13,166 --> 00:48:13,500
>>[INDISTINCT]
1243
00:48:13,500 --> 00:48:14,533
STARTS IN 30 MINUTES.
1244
00:48:14,533 --> 00:48:16,233
WE HAVE TO GET HOME NOW.
1245
00:48:16,233 --> 00:48:17,133
>LISTEN, CHICA , YOU CAN
1246
00:48:17,133 --> 00:48:18,300
GO HOME WHEN WE'RE DONE.
1247
00:48:18,300 --> 00:48:19,333
>>CAN YOU CUT THE
1248
00:48:19,333 --> 00:48:21,300
' PUTA CHICA ' THING?
1249
00:48:21,300 --> 00:48:22,800
ATTENDING A BRIS ISN'T EXACTLY
1250
00:48:22,800 --> 00:48:23,967
OPTIONAL IN MY FAMILY.
1251
00:48:23,967 --> 00:48:27,000
>GALIA, WE GOTTA GET RID OF--
1252
00:48:27,000 --> 00:48:28,934
WE GOTTA DO THIS DROP.
1253
00:48:28,934 --> 00:48:30,533
IT CANNOT WAIT!
1254
00:48:30,533 --> 00:48:32,533
>>YES IT CAN.
1255
00:48:32,533 --> 00:48:34,100
HE'S GONE, BUT MY MOM ISN'T
1256
00:48:34,100 --> 00:48:35,700
AND SHE'S GONNA KILL US IF
1257
00:48:35,700 --> 00:48:37,367
WE'RE NOT BACK IN TIME.
1258
00:48:37,367 --> 00:48:39,367
>WHO'S GONE?
1259
00:48:39,367 --> 00:48:40,567
>>NO ONE, FRANK.
1260
00:48:40,567 --> 00:48:41,400
SOTI, YOU KNOW
1261
00:48:41,400 --> 00:48:42,500
HOW MY MOM GETS.
1262
00:48:42,500 --> 00:48:44,000
>LISTEN, WHAT'S YOUR NAME?
1263
00:48:44,000 --> 00:48:44,333
>>GALIA.
1264
00:48:44,333 --> 00:48:44,700
>FRANK.
1265
00:48:44,700 --> 00:48:45,133
>>GALIA.
1266
00:48:45,133 --> 00:48:46,567
I KNOW YOUR NICE LITTLE LIFE
1267
00:48:46,567 --> 00:48:47,333
HASN'T PREPARED YOU
1268
00:48:47,333 --> 00:48:48,333
FOR SOMETHING LIKE THIS--
1269
00:48:48,333 --> 00:48:48,734
>>HEY-HEY-HEY.
1270
00:48:48,734 --> 00:48:49,967
THERE IS NOTHING
1271
00:48:49,967 --> 00:48:51,567
NICE ABOUT MY LIFE.
1272
00:48:51,567 --> 00:48:52,834
DOES THIS LOOK LIKE
1273
00:48:52,834 --> 00:48:54,967
A NICE LIFE TO YOU?
1274
00:48:54,967 --> 00:48:56,100
THE ONLY THING NICE
1275
00:48:56,100 --> 00:48:59,700
ABOUT IT IS MY MOM.
1276
00:48:59,700 --> 00:49:03,433
SO WE ARE GOING TO THE BRIS.
1277
00:49:03,433 --> 00:49:04,700
> HOLA .
1278
00:49:04,700 --> 00:49:06,266
I'M NICE.
1279
00:49:06,266 --> 00:49:07,100
WHAT'S YOUR NAME?
1280
00:49:07,100 --> 00:49:10,100
>>KEEP HIM AWAY FROM ME.
1281
00:49:10,433 --> 00:49:12,033
>LISTEN,
1282
00:49:12,033 --> 00:49:13,567
YOU CAN DROP US OFF
1283
00:49:13,567 --> 00:49:14,767
AND THEN GO TAKE
1284
00:49:14,767 --> 00:49:16,066
CARE OF THE PROBLEM.
1285
00:49:16,066 --> 00:49:17,533
YOU DON'T NEED ME.
1286
00:49:17,533 --> 00:49:18,900
>>NO. LISTEN, YOU ARE
1287
00:49:18,900 --> 00:49:20,567
NOT GETTING OFF THAT EASILY,
1288
00:49:20,567 --> 00:49:21,600
ESPECIALLY SINCE IT'S
1289
00:49:21,600 --> 00:49:22,567
MOSTLY YOUR PROBLEM.
1290
00:49:22,567 --> 00:49:22,767
>FINE.
1291
00:49:22,767 --> 00:49:24,066
I'LL BE MORE THAN HAPPY
1292
00:49:24,066 --> 00:49:25,100
TO HELP, JUST AFTERWARDS.
1293
00:49:25,100 --> 00:49:26,700
IF YOU DON'T GET ME HOME
1294
00:49:26,700 --> 00:49:28,033
BY FOUR, I'M NOT DOING
1295
00:49:28,033 --> 00:49:29,567
ANYTHING ABOUT--
1296
00:49:29,567 --> 00:49:30,700
IT.
1297
00:49:30,700 --> 00:49:32,300
>>OKAY, FINE.
1298
00:49:32,300 --> 00:49:33,800
STOP THE CAR.
1299
00:49:33,800 --> 00:49:34,734
>WHAT?
1300
00:49:34,734 --> 00:49:35,600
>>JUST STOP THE
1301
00:49:35,600 --> 00:49:37,800
PUTA MADRE CAR!
1302
00:49:37,800 --> 00:49:39,734
[TIRES SCREECHING]
1303
00:49:53,433 --> 00:49:55,400
OKAY. DRIVE.
1304
00:49:57,033 --> 00:49:58,867
WHAT?
1305
00:49:58,867 --> 00:50:00,533
I WAS TIRED OF WEARING HIS
1306
00:50:00,533 --> 00:50:01,767
STINKING SHOE, ALRIGHT?
1307
00:50:01,767 --> 00:50:02,734
IT'S PROBABLY BEST TO
1308
00:50:02,734 --> 00:50:04,233
DO IT AT NIGHT ANYWAY.
1309
00:50:04,233 --> 00:50:06,066
>YOU KNOW WHAT WE COULD--
1310
00:50:06,066 --> 00:50:07,266
DO--
1311
00:50:07,266 --> 00:50:07,600
RIGHT NOW?
1312
00:50:07,600 --> 00:50:09,734
>>WHAT DID I SAY?
1313
00:50:09,734 --> 00:50:10,467
>CUT IT OUT, FRANK.
1314
00:50:10,467 --> 00:50:12,066
SHE'S NOT INTERESTED,
1315
00:50:12,066 --> 00:50:14,033
THANK GOD.
1316
00:50:15,600 --> 00:50:15,934
WHAT?
1317
00:50:15,934 --> 00:50:17,400
YOU'RE MARRIED ALREADY.
1318
00:50:17,400 --> 00:50:19,200
>>YOU CHANGED THAT, REMEMBER?
1319
00:50:19,200 --> 00:50:20,734
>DID YOU SLEEP WITH HER
1320
00:50:20,734 --> 00:50:22,100
HUSBAND OR SOMETHING?
1321
00:50:22,100 --> 00:50:24,066
>SOMETHING.
1322
00:50:34,400 --> 00:50:35,300
>>WELL, THIS LOOKS
1323
00:50:35,300 --> 00:50:37,200
LIKE A NICE LIFE.
1324
00:50:37,200 --> 00:50:37,934
>YOU'RE SURE THIS ISN'T
1325
00:50:37,934 --> 00:50:38,300
WORTH ANYTHING?
1326
00:50:38,300 --> 00:50:38,533
[SLAP]
1327
00:50:38,533 --> 00:50:39,634
>>DON'T TOUCH IT, FRANK.
1328
00:50:39,634 --> 00:50:40,533
LET'S GO.
1329
00:50:40,533 --> 00:50:41,900
>HEY, WE CAN'T JUST
1330
00:50:41,900 --> 00:50:43,433
LEAVE THE CARPET HERE.
1331
00:50:43,433 --> 00:50:45,033
>>I'M NOT BRINGING THAT
1332
00:50:45,033 --> 00:50:46,100
TO [INDISTINCT]'S BRIS.
1333
00:50:46,100 --> 00:50:46,934
>THIS DOESN'T LOOK
1334
00:50:46,934 --> 00:50:47,767
LIKE A NEIGHBOURHOOD
1335
00:50:47,767 --> 00:50:49,100
WHERE THEY STEAL MUCH.
1336
00:50:49,100 --> 00:50:50,400
>>SO IT IS WORTH SOMETHING.
1337
00:50:50,400 --> 00:50:51,400
>FRANK, IT'S LYLE,
1338
00:50:51,400 --> 00:50:54,233
SO STAY AWAY FROM IT.
1339
00:50:54,233 --> 00:50:57,233
>>YOU MEAN IT'S LYLE'S.
1340
00:50:57,233 --> 00:50:57,900
>RIGHT.
1341
00:50:57,900 --> 00:50:58,934
WHATEVER.
1342
00:50:58,934 --> 00:51:01,000
SO DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
1343
00:51:01,000 --> 00:51:01,266
[SLAP]
1344
00:51:01,266 --> 00:51:02,700
>>I WASN'T THINKING ANYTHING.
1345
00:51:02,700 --> 00:51:05,867
I WAS JUST SAYING.
1346
00:51:05,867 --> 00:51:07,100
>WHAT IF A COP STARTS, YOU
1347
00:51:07,100 --> 00:51:09,133
KNOW, CHECKING UP ON IT?
1348
00:51:09,133 --> 00:51:11,000
>>WHAT FOR?
1349
00:51:11,000 --> 00:51:13,133
ILLEGAL CARPETING?
1350
00:51:13,133 --> 00:51:14,367
[LAUGHTER]
1351
00:51:14,367 --> 00:51:15,967
>NO. MORE LIKE
1352
00:51:15,967 --> 00:51:18,834
HAZARDOUS MATERIAL.
1353
00:51:18,834 --> 00:51:19,667
>>YOU WANT TO WALK AROUND
1354
00:51:19,667 --> 00:51:20,367
WITH IT SOME MORE?
1355
00:51:20,367 --> 00:51:21,300
IT TOOK US THREE GUYS
1356
00:51:21,300 --> 00:51:22,834
TO GET IT TO THE CAR.
1357
00:51:22,834 --> 00:51:24,066
>FRANK COULD HELP.
1358
00:51:24,066 --> 00:51:25,500
>>OH, SO NOW YOU WANT ME
1359
00:51:25,500 --> 00:51:26,500
TO TOUCH THE CARPET?
1360
00:51:26,500 --> 00:51:27,500
>NO, FRANK, WE DON'T.
1361
00:51:27,500 --> 00:51:30,266
SOTI, MY MOTHER LOVES CARPETS.
1362
00:51:30,266 --> 00:51:31,367
>>OH. RIGHT.
1363
00:51:31,367 --> 00:51:32,333
I GUESS IT'S SAFER TO
1364
00:51:32,333 --> 00:51:33,166
LEAVE IT HERE THEN.
1365
00:51:33,166 --> 00:51:33,467
>GOOD.
1366
00:51:33,467 --> 00:51:35,333
NOW LET'S GO.
1367
00:51:35,333 --> 00:51:36,000
>>OH, BAGS!
1368
00:51:36,000 --> 00:51:36,967
BAGS!
1369
00:51:36,967 --> 00:51:37,934
>RIGHT.
1370
00:51:51,967 --> 00:51:53,934
[DOORBELL RINGS]
1371
00:51:55,967 --> 00:51:56,634
>>WHAT HAPPENED
1372
00:51:56,634 --> 00:51:58,000
TO YOUR NECK?
1373
00:51:58,000 --> 00:51:58,667
>NOTHING, MOM.
1374
00:51:58,667 --> 00:51:59,700
MY SCARF JUST
1375
00:51:59,700 --> 00:52:01,033
CAUGHT ON SOMETHING.
1376
00:52:01,033 --> 00:52:05,133
>>SOMETHING WITH TWO HANDS?
1377
00:52:05,133 --> 00:52:06,200
WHY DO YOU LOOK LIKE YOU
1378
00:52:06,200 --> 00:52:07,367
SLEPT IN YOUR CLOTHES?
1379
00:52:07,367 --> 00:52:08,700
>WOW, SHE'S GOOD.
1380
00:52:08,700 --> 00:52:10,500
>>WHO'S YOUR FRIEND, SOTIRIA?
1381
00:52:10,500 --> 00:52:11,500
>OH HI, I'M CARDAMOSA.
1382
00:52:11,500 --> 00:52:13,000
IT'S VERY NICE TO MEET YOU.
1383
00:52:13,000 --> 00:52:14,600
YOU HAVE A LOVELY HOME.
1384
00:52:14,600 --> 00:52:16,667
>>YOU HAVEN'T SEEN IT YET.
1385
00:52:16,667 --> 00:52:17,767
WE'LL TALK ABOUT THIS
1386
00:52:17,767 --> 00:52:18,367
AFTERWARDS, OKAY?
1387
00:52:18,367 --> 00:52:18,934
YOU'RE LATE.
1388
00:52:18,934 --> 00:52:20,166
>NO WE'RE NOT.
1389
00:52:20,166 --> 00:52:21,600
>>IF YOU'RE NOT EARLY,
1390
00:52:21,600 --> 00:52:23,600
YOU'RE LATE.
1391
00:52:32,533 --> 00:52:44,233
♪ MUSIC ♪
1392
00:52:44,233 --> 00:52:47,367
[BABY COOING]
1393
00:52:47,367 --> 00:52:50,767
♪ MUSIC ♪
1394
00:52:50,767 --> 00:52:51,600
>I'M NOT SURE
1395
00:52:51,600 --> 00:52:52,767
I CAN WATCH THIS.
1396
00:52:52,767 --> 00:52:53,834
>>HOW CAN THEY DO
1397
00:52:53,834 --> 00:52:54,667
SUCH BARBARIC THINGS?
1398
00:52:54,667 --> 00:52:56,166
>IT'S NOT BARBARIC,
1399
00:52:56,166 --> 00:52:57,433
IT'S TRADITION.
1400
00:52:57,433 --> 00:52:59,166
ANYWAY, IT'S CLEANER.
1401
00:52:59,166 --> 00:53:00,133
>>WELL, I PREFER
1402
00:53:00,133 --> 00:53:01,100
MY MEN DIRTY.
1403
00:53:01,100 --> 00:53:03,734
>NOBODY ASKED YOU.
1404
00:53:03,734 --> 00:53:13,934
♪ MUSIC ♪
1405
00:53:13,934 --> 00:53:15,000
>>WHY IS HE SO MUCH
1406
00:53:15,000 --> 00:53:16,433
YOUNGER THAN YOU?
1407
00:53:16,433 --> 00:53:17,500
>HE'S FROM MY MOM'S
1408
00:53:17,500 --> 00:53:18,567
SECOND MARRIAGE.
1409
00:53:18,567 --> 00:53:19,567
MY DAD BAILED WHEN
1410
00:53:19,567 --> 00:53:20,900
FRANK WAS TWO.
1411
00:53:20,900 --> 00:53:22,667
>>BUT YOU HAVE A GREAT MOM.
1412
00:53:22,667 --> 00:53:24,066
>YEAH, WELL I THINK IT STILL
1413
00:53:24,066 --> 00:53:25,300
SCREWED US UP ANYWAY.
1414
00:53:25,300 --> 00:53:26,467
>>WHATEVER YOU SAY, CHICA .
1415
00:53:26,467 --> 00:53:27,367
YOU'RE PRETTY WHACKED,
1416
00:53:27,367 --> 00:53:29,000
SO YOU'RE PROBABLY RIGHT.
1417
00:53:29,000 --> 00:53:30,834
>THANK YOU.
1418
00:53:30,834 --> 00:53:32,800
>>SHH!
1419
00:53:37,066 --> 00:53:39,133
>UGH, I'M GONNA WAIT OUTSIDE.
1420
00:53:39,133 --> 00:53:43,600
♪ MUSIC ♪
1421
00:53:43,600 --> 00:53:48,500
[BABY CRYING]
1422
00:53:48,500 --> 00:53:49,900
[CAMERA SHUTTER]
1423
00:53:49,900 --> 00:54:12,367
♪ MUSIC ♪
1424
00:54:12,367 --> 00:54:14,967
>>SO YOU'RE GOING TO TELL HER?
1425
00:54:14,967 --> 00:54:16,867
>TELL WHAT TO WHOM?
1426
00:54:16,867 --> 00:54:17,634
>>THE ANNOYING CHICK.
1427
00:54:17,634 --> 00:54:18,667
THAT YOU LIKE HER.
1428
00:54:18,667 --> 00:54:20,634
>I DON'T LIKE HER.
1429
00:54:21,834 --> 00:54:23,467
WHY DO YOU CARE, ANYWAY?
1430
00:54:23,467 --> 00:54:24,834
>>I DON'T.
1431
00:54:24,834 --> 00:54:25,700
I JUST THINK YOU
1432
00:54:25,700 --> 00:54:27,667
SHOULD TELL HER.
1433
00:54:27,667 --> 00:54:28,867
>WHY?
1434
00:54:28,867 --> 00:54:32,467
SHE'S LIKE 99% STRAIGHT.
1435
00:54:32,467 --> 00:54:34,634
>>AND THE 1%.
1436
00:54:34,634 --> 00:54:35,667
>SHE'S JUST NOT
1437
00:54:35,667 --> 00:54:36,433
INTERESTED, OKAY?
1438
00:54:36,433 --> 00:54:37,266
>>HOW DO YOU KNOW,
1439
00:54:37,266 --> 00:54:38,734
YOU HAVEN'T ASKED.
1440
00:54:38,734 --> 00:54:39,667
>WE'RE FRIENDS.
1441
00:54:39,667 --> 00:54:42,266
IT WOULD BE WEIRD.
1442
00:54:42,266 --> 00:54:43,467
WHAT IF SHE COMPLETELY
1443
00:54:43,467 --> 00:54:44,066
FREAKS OUT?
1444
00:54:44,066 --> 00:54:45,300
>>WHAT IF SHE DOESN'T?
1445
00:54:45,300 --> 00:54:46,533
>LOOK, THIS IS NONE
1446
00:54:46,533 --> 00:54:48,367
OF YOUR BUSINESS.
1447
00:54:48,367 --> 00:54:49,333
>>IF IT WAS ME,
1448
00:54:49,333 --> 00:54:52,033
I'D WANNA KNOW.
1449
00:54:52,033 --> 00:54:54,166
>IF YOU WERE ME OR GALIA?
1450
00:54:54,166 --> 00:54:54,500
>>BOTH.
1451
00:54:54,500 --> 00:54:55,967
WHERE'S THE BATHROOM.
1452
00:54:55,967 --> 00:54:59,000
>RIGHT THERE ON THE LEFT.
1453
00:55:13,533 --> 00:55:15,433
GALIA, CAN WE TALK?
1454
00:55:15,433 --> 00:55:15,934
>>SURE.
1455
00:55:15,934 --> 00:55:18,367
>NOT HERE.
1456
00:55:18,367 --> 00:55:29,066
♪ MUSIC ♪
1457
00:55:38,367 --> 00:55:39,767
GALIA, I KNOW THIS IS GOING
1458
00:55:39,767 --> 00:55:40,700
TO SOUND COMPLETELY CRAZY,
1459
00:55:40,700 --> 00:55:43,634
BUT I'VE BEEN--
1460
00:55:45,100 --> 00:55:47,033
FOR QUITE A WHILE NOW,
1461
00:55:47,033 --> 00:55:48,600
I'VE HAD THIS FEELING
1462
00:55:48,600 --> 00:55:50,567
AND I THOUGHT, YOU KNOW,
1463
00:55:50,567 --> 00:55:52,767
WHAT'S THE POINT?
1464
00:55:52,767 --> 00:55:53,634
BUT THEN I THOUGHT,
1465
00:55:53,634 --> 00:55:56,700
WELL, WHAT IF?
1466
00:55:56,700 --> 00:55:59,233
AND I THINK CARDAMOSA'S RIGHT.
1467
00:55:59,233 --> 00:56:03,133
I WANNA KNOW, EVEN IF IT'S NO.
1468
00:56:03,133 --> 00:56:04,567
>>WHAT THE HELL ARE
1469
00:56:04,567 --> 00:56:05,600
YOU TALKING ABOUT?
1470
00:56:05,600 --> 00:56:07,200
PLEASE DON'T TELL ME THAT
1471
00:56:07,200 --> 00:56:08,567
YOU'VE BEEN TAKING ADVICE
1472
00:56:08,567 --> 00:56:11,400
FROM SAMOSA OF ALL PEOPLE.
1473
00:56:11,400 --> 00:56:12,700
>GALIA, WHAT I'M TRYING TO SAY--
1474
00:56:12,700 --> 00:56:13,200
[PHONE BEEPS]
1475
00:56:13,200 --> 00:56:15,166
>>WAIT.
1476
00:56:16,400 --> 00:56:19,100
IT'S FROM ERIC.
1477
00:56:19,100 --> 00:56:20,667
I KNEW HE WAS HAVING
1478
00:56:20,667 --> 00:56:21,834
SECOND THOUGHTS.
1479
00:56:21,834 --> 00:56:24,667
>HE WROTE THAT IN A TEXT?
1480
00:56:24,667 --> 00:56:26,767
>>WELL, NOT WORD FOR WORD,
1481
00:56:26,767 --> 00:56:28,166
BUT HE HAS TO FIND
1482
00:56:28,166 --> 00:56:29,500
HIS KNICKERS CAP.
1483
00:56:29,500 --> 00:56:30,500
>OH.
1484
00:56:30,500 --> 00:56:32,166
>>OH COME ON. IT'S LIKE THE
1485
00:56:32,166 --> 00:56:35,133
LAMEST EXCUSE IN THE BOOK.
1486
00:56:39,634 --> 00:56:41,266
[SNORTS]
1487
00:56:41,266 --> 00:56:42,433
[SNIFFS]
1488
00:56:42,433 --> 00:56:44,000
[DOOR OPENS]
1489
00:56:44,000 --> 00:56:47,133
>SORRY, I DIDN'T--
1490
00:56:47,133 --> 00:56:48,567
IS THAT COKE?
1491
00:56:48,567 --> 00:56:50,200
>>YES, NOW GET OUT.
1492
00:56:50,200 --> 00:56:51,667
>CAN I HAVE SOME?
1493
00:56:51,667 --> 00:56:52,567
>>NO. GET OUT.
1494
00:56:52,567 --> 00:56:55,333
>COME ON, JUST A LITTLE.
1495
00:56:58,767 --> 00:56:59,834
[SNORTS]
1496
00:56:59,834 --> 00:57:02,066
[SNIFFS]
1497
00:57:05,867 --> 00:57:06,834
[SNIFFS]
1498
00:57:06,834 --> 00:57:07,567
>>--WITH THREE GIRLS
1499
00:57:07,567 --> 00:57:08,667
AT THE SAME TIME!
1500
00:57:08,667 --> 00:57:09,934
HE DIDN'T CARE.
1501
00:57:09,934 --> 00:57:11,667
>ERIC DID CARE ABOUT ME.
1502
00:57:11,667 --> 00:57:13,000
>>FOR WHAT, A WEEK?
1503
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
HE TREATED YOU LIKE SHIT!
1504
00:57:19,266 --> 00:57:20,467
>HEY, YOUR HOT FRIEND IS
1505
00:57:20,467 --> 00:57:21,667
DOING BLOW IN THE BATHROOM.
1506
00:57:21,667 --> 00:57:24,100
>>SHE'S NOT THAT HOT!
1507
00:57:24,100 --> 00:57:25,900
>GODDAMN IT!
1508
00:57:25,900 --> 00:57:29,233
♪ MUSIC ♪
1509
00:57:29,233 --> 00:57:30,867
[DOOR OPENS]
1510
00:57:30,867 --> 00:57:31,767
>>OKAY, WHY ARE THERE
1511
00:57:31,767 --> 00:57:33,000
NO LOCKS ON THE DOORS,
1512
00:57:33,000 --> 00:57:34,000
AND DOESN'T ANYONE EVER
1513
00:57:34,000 --> 00:57:35,000
KNOCK IN THIS HOUSE?
1514
00:57:35,000 --> 00:57:36,200
>MOM LIKES DOORS TO
1515
00:57:36,200 --> 00:57:38,533
REMAIN OPEN, AND NO.
1516
00:57:38,533 --> 00:57:40,634
>>SO YOU'RE DOING BLOW.
1517
00:57:40,634 --> 00:57:41,100
>YES.
1518
00:57:41,100 --> 00:57:42,400
YOU WANT SOME?
1519
00:57:42,400 --> 00:57:43,900
>>I TOLD YOU NOT TO TAKE IT.
1520
00:57:43,900 --> 00:57:44,333
>I KNOW.
1521
00:57:44,333 --> 00:57:46,200
I TOOK IT ANYWAY.
1522
00:57:46,200 --> 00:57:47,467
>YOU HAD IT ALL ALONG?
1523
00:57:47,467 --> 00:57:49,000
EVEN WHILE THAT COP WAS
1524
00:57:49,000 --> 00:57:50,233
FIXING THE CARPET?
1525
00:57:50,233 --> 00:57:53,233
♪ MUSIC ♪
1526
00:57:53,233 --> 00:57:54,166
>>YES.
1527
00:57:54,166 --> 00:57:56,100
>JESUS, ARE YOU INSANE?
1528
00:57:56,100 --> 00:57:57,367
>>HOW WAS I SUPPOSED TO
1529
00:57:57,367 --> 00:57:58,266
KNOW YOU WERE GOING
1530
00:57:58,266 --> 00:57:59,233
TO DRIVE US DIRECTLY
1531
00:57:59,233 --> 00:58:00,467
TO A POLICE STATION?
1532
00:58:00,467 --> 00:58:02,066
>THE POINT IS YOU WERE
1533
00:58:02,066 --> 00:58:03,533
TOTALLY DISHONEST WITH ME!
1534
00:58:03,533 --> 00:58:04,300
>>OKAY, NOTHING PERSONAL,
1535
00:58:04,300 --> 00:58:05,600
BUT IT'S NOT LIKE WE'RE
1536
00:58:05,600 --> 00:58:07,066
FRIENDS HERE OR ANYTHING.
1537
00:58:07,066 --> 00:58:08,900
>SOTI, WHAT DID YOU EXPECT?
1538
00:58:08,900 --> 00:58:10,767
>>AND THERE'S NO USE GETTING
1539
00:58:10,767 --> 00:58:12,734
ALL WORKED UP ABOUT IT.
1540
00:58:12,734 --> 00:58:13,467
IT'S OVER.
1541
00:58:13,467 --> 00:58:15,100
NOTHING HAPPENED.
1542
00:58:15,100 --> 00:58:16,166
>DO YOU KNOW WHAT'LL HAPPEN
1543
00:58:16,166 --> 00:58:17,266
IF MY MOTHER FINDS OUT?
1544
00:58:17,266 --> 00:58:18,133
SHE'LL TAKE ALL THREE
1545
00:58:18,133 --> 00:58:19,066
OF US TO JAIL HERSELF.
1546
00:58:19,066 --> 00:58:20,433
>>OKAY FINE.
1547
00:58:20,433 --> 00:58:21,533
LET'S DROP OFF LYLE,
1548
00:58:21,533 --> 00:58:23,133
YOU TAKE ME TO THE STATION,
1549
00:58:23,133 --> 00:58:24,533
AND YOU DON'T SEE ME
1550
00:58:24,533 --> 00:58:25,900
OR THE DRUGS EVER AGAIN.
1551
00:58:25,900 --> 00:58:27,834
PROBLEM SOLVED.
1552
00:58:32,166 --> 00:58:34,333
>RIGHT, THAT'S IT!
1553
00:58:34,333 --> 00:58:36,000
>>HEY!
1554
00:58:36,000 --> 00:58:36,333
NO!
1555
00:58:36,333 --> 00:58:38,634
THAT BELONGED TO ME!
1556
00:58:38,634 --> 00:58:39,133
[TOILET FLUSHES]
1557
00:58:39,133 --> 00:58:40,300
>NOW IT BELONGS TO THE
1558
00:58:40,300 --> 00:58:41,266
CITY OF LA'S SEWERS,
1559
00:58:41,266 --> 00:58:42,533
RIGHT WHERE IT SHOULD.
1560
00:58:42,533 --> 00:58:43,433
>>HEY GUYS?
1561
00:58:43,433 --> 00:58:45,100
>NOT NOW, FRANK!
1562
00:58:45,100 --> 00:58:46,233
>>OKAY, JUST THOUGHT YOU
1563
00:58:46,233 --> 00:58:47,634
GUYS MIGHT WANT TO KNOW
1564
00:58:47,634 --> 00:58:48,834
MOM BORROWED SOTI'S CAR.
1565
00:58:48,834 --> 00:58:49,934
>FINE. WAIT, WHAT?!
1566
00:58:49,934 --> 00:58:52,900
>>COME BACK HERE.
1567
00:58:53,133 --> 00:58:53,834
>I THOUGHT YOU DIDN'T
1568
00:58:53,834 --> 00:58:54,900
WANT TO HEAR IT.
1569
00:58:54,900 --> 00:58:55,700
>>WHAT DID YOU SAY
1570
00:58:55,700 --> 00:58:57,133
ABOUT MOM?
1571
00:58:57,133 --> 00:59:02,767
>SHE BORROWED SOTI'S CAR.
1572
00:59:02,767 --> 00:59:03,300
DON'T WORRY.
1573
00:59:03,300 --> 00:59:04,700
SHE'LL BRING IT RIGHT BACK.
1574
00:59:04,700 --> 00:59:05,166
>>FRANK, WHERE
1575
00:59:05,166 --> 00:59:06,533
IS SHE TAKING IT?
1576
00:59:06,533 --> 00:59:07,133
>SHE JUST NEED
1577
00:59:07,133 --> 00:59:07,533
SOME GROCERIES.
1578
00:59:07,533 --> 00:59:08,900
SHE WENT DOWN TO THE MARKET.
1579
00:59:08,900 --> 00:59:10,634
>>WHAT'S WRONG WITH HER CAR.
1580
00:59:10,634 --> 00:59:11,767
>UH, SOTI'S CAR
1581
00:59:11,767 --> 00:59:13,400
WAS BLOCKING IT.
1582
00:59:13,400 --> 00:59:17,166
♪ MUSIC ♪
1583
00:59:17,166 --> 00:59:19,166
>>THIS IS A NIGHTMARE.
1584
00:59:38,333 --> 00:59:39,000
>MAYBE WE SHOULD
1585
00:59:39,000 --> 00:59:40,400
JUST WALK OVER THERE.
1586
00:59:40,400 --> 00:59:41,166
>>SHE'S HARDLY GOING
1587
00:59:41,166 --> 00:59:42,166
TO UNROLL THE CARPET
1588
00:59:42,166 --> 00:59:42,900
AT THE SUPERMARKET.
1589
00:59:42,900 --> 00:59:45,867
IT SHOULD BE FINE.
1590
00:59:49,634 --> 00:59:51,233
>SOTI,
1591
00:59:51,233 --> 00:59:52,467
IF I GO TO JAIL WILL
1592
00:59:52,467 --> 00:59:53,967
YOU COME VISIT ME?
1593
00:59:53,967 --> 00:59:54,967
>>YOU'RE NOT GOING TO JAIL.
1594
00:59:54,967 --> 00:59:55,967
>BUT WHAT IF I DO?
1595
00:59:55,967 --> 00:59:58,066
WILL YOU COME VISIT ME?
1596
00:59:58,066 --> 00:59:58,700
>>DON'T WORRY, CHICA,
1597
00:59:58,700 --> 01:00:01,667
WE'LL ALL BE IN THE SAME CELL.
1598
01:00:02,500 --> 01:00:03,800
>I'M NOT GOING TO LET
1599
01:00:03,800 --> 01:00:04,767
ANYTHING HAPPEN TO YOU,
1600
01:00:04,767 --> 01:00:06,767
OKAY?
1601
01:00:09,000 --> 01:00:10,967
>AH, HERE SHE COMES.
1602
01:00:27,900 --> 01:00:28,667
>>WHAT IS EVERYONE
1603
01:00:28,667 --> 01:00:30,467
DOING IN THE STREET?
1604
01:00:30,467 --> 01:00:31,967
>UH, WE NEED TO TAKE
1605
01:00:31,967 --> 01:00:33,200
CARDAMOSA TO THE STATION.
1606
01:00:33,200 --> 01:00:34,800
>>OH, WHERE ARE YOU OFF TO?
1607
01:00:34,800 --> 01:00:38,333
>TO SEE MY FAMILY.
1608
01:00:38,333 --> 01:00:40,300
IN CONNECTICUT.
1609
01:00:43,133 --> 01:00:43,867
>>THIS IS A BEAUTIFUL
1610
01:00:43,867 --> 01:00:44,233
CARPET, SOOTERIA.
1611
01:00:44,233 --> 01:00:46,367
ARE YOU TRYING TO SELL IT?
1612
01:00:46,367 --> 01:00:47,367
>NO, MRS. ZEITOUNI.
1613
01:00:47,367 --> 01:00:49,200
IT BELONGS TO MY AUNT.
1614
01:00:49,200 --> 01:00:51,700
>>OH. WHAT A SHAME.
1615
01:00:51,700 --> 01:00:52,533
WELL YOU TELL HER IF SHE
1616
01:00:52,533 --> 01:00:53,300
EVER WANTS TO SELL IT,
1617
01:00:53,300 --> 01:00:54,033
I'LL TAKE IT.
1618
01:00:54,033 --> 01:01:00,066
>SURE, MRS. ZEITOUNI.
1619
01:01:00,066 --> 01:01:00,734
>>GOODBYE, GIRL.
1620
01:01:00,734 --> 01:01:02,367
I DIDN'T GET YOUR NAME.
1621
01:01:02,367 --> 01:01:02,700
>CARDAMOSA.
1622
01:01:02,700 --> 01:01:04,033
>>IT WAS NICE TO MEET YOU.
1623
01:01:04,033 --> 01:01:05,200
AT LEAST YOU DIDN'T THROW UP
1624
01:01:05,200 --> 01:01:06,200
IN MY BATHROOM LIKE SOME
1625
01:01:06,200 --> 01:01:09,133
OTHER OF GALIA'S FRIENDS.
1626
01:01:09,767 --> 01:01:11,734
>WAS THAT ERIC?
1627
01:01:12,200 --> 01:01:13,133
>>HE LIKES TO DRINK
1628
01:01:13,133 --> 01:01:15,133
A LITTLE BIT.
1629
01:01:18,367 --> 01:01:19,266
>DE CARGA!
1630
01:01:19,266 --> 01:01:20,667
NOW!
1631
01:01:20,667 --> 01:01:26,367
♪ MUSIC ♪
1632
01:01:26,367 --> 01:01:28,233
[CAR ENGINE STARTS]
1633
01:01:28,233 --> 01:01:42,033
♪ MUSIC ♪
1634
01:01:57,066 --> 01:01:58,200
>>MAYBE WE SHOULD TAKE
1635
01:01:58,200 --> 01:01:59,934
THE CHRISTMAS LIGHTS.
1636
01:01:59,934 --> 01:02:01,300
>YOU WANT TO DECORATE A
1637
01:02:01,300 --> 01:02:04,100
CHRISTMAS TREE IN AUGUST?
1638
01:02:04,100 --> 01:02:05,133
>>WHAT IF THEY CAN BE
1639
01:02:05,133 --> 01:02:08,033
TRACED BACK TO YOU?
1640
01:02:08,033 --> 01:02:09,767
>I'LL LEAVE IT IN THE CAR
1641
01:02:09,767 --> 01:02:11,900
AND DECLARE IT STOLEN.
1642
01:02:11,900 --> 01:02:15,767
>>THEN YOU WON'T HAVE A CAR.
1643
01:02:15,767 --> 01:02:18,200
>IT DOESN'T MATTER.
1644
01:02:18,200 --> 01:02:21,100
>>SOTI, I AM SO SORRY.
1645
01:02:21,100 --> 01:02:22,900
>DON'T WORRY ABOUT IT.
1646
01:02:22,900 --> 01:02:23,967
>>NO, I DIDN'T THINK BEFORE
1647
01:02:23,967 --> 01:02:24,834
DRAGGING YOU INTO THIS.
1648
01:02:24,834 --> 01:02:25,734
I'M NEVER GOING TO
1649
01:02:25,734 --> 01:02:28,133
BE ABLE TO REPAY YOU.
1650
01:02:28,133 --> 01:02:29,166
>GALIA, YOU DON'T
1651
01:02:29,166 --> 01:02:30,734
OWE ME ANYTHING.
1652
01:02:30,734 --> 01:02:31,500
JUST DON'T KILL
1653
01:02:31,500 --> 01:02:32,333
ANYONE ELSE, OKAY?
1654
01:02:32,333 --> 01:02:33,667
I DON'T THINK I CAN
1655
01:02:33,667 --> 01:02:34,467
DO THIS TWICE.
1656
01:02:34,467 --> 01:02:35,834
EVEN FOR YOU.
1657
01:02:35,834 --> 01:02:37,800
>>OH, SOTI.
1658
01:02:40,166 --> 01:02:41,333
>OKAY, CAN WE CONTINUE
1659
01:02:41,333 --> 01:02:42,500
THIS MATING RITUAL ONCE
1660
01:02:42,500 --> 01:02:45,667
YOU'VE DROPPED ME OFF?
1661
01:02:45,667 --> 01:02:47,000
>>WHAT MATING RITUAL?
1662
01:02:47,000 --> 01:02:48,333
>JUST IGNORE HER.
1663
01:02:48,333 --> 01:02:49,634
>>WHAT MATING RITUAL?
1664
01:02:49,634 --> 01:02:50,367
> SANTA MUERTE,
1665
01:02:50,367 --> 01:02:52,033
GIVE ME PATIENCE.
1666
01:02:52,033 --> 01:02:53,734
WHITE CHICK IN LOVE WITH
1667
01:02:53,734 --> 01:02:54,734
ANOTHER WHITE CHICK.
1668
01:02:54,734 --> 01:02:57,200
CAN WE GO NOW?
1669
01:02:57,200 --> 01:03:00,200
>>WHAT?
1670
01:03:00,200 --> 01:03:03,166
>IT'S JUST, I'M NOT--
1671
01:03:03,834 --> 01:03:04,433
WE'RE FRIENDS.
1672
01:03:04,433 --> 01:03:05,400
I KNOW IT.
1673
01:03:05,400 --> 01:03:06,400
I GET IT.
1674
01:03:06,400 --> 01:03:08,367
NO PROBLEM.
1675
01:03:09,200 --> 01:03:12,000
>>I THOUGHT I WASN'T YOUR TYPE.
1676
01:03:12,000 --> 01:03:13,066
>I JUST SAID THAT
1677
01:03:13,066 --> 01:03:14,200
SO YOU WOULDN'T BE
1678
01:03:14,200 --> 01:03:17,166
UNCOMFORTABLE AROUND ME.
1679
01:03:18,667 --> 01:03:20,700
LET'S GO.
1680
01:03:20,700 --> 01:03:35,233
♪ MUSIC ♪
1681
01:03:35,233 --> 01:03:35,600
>>HELLO?
1682
01:03:35,600 --> 01:03:37,700
I SAID LATER.
1683
01:03:37,700 --> 01:04:04,033
♪ MUSIC ♪
1684
01:04:04,033 --> 01:04:05,567
OKAY, LEAVE THE CAR THERE
1685
01:04:05,567 --> 01:04:08,500
AND IT'LL BE GONE BY TOMORROW.
1686
01:04:09,400 --> 01:04:11,600
>WELL, HAVE A GOOD TRIP.
1687
01:04:11,600 --> 01:04:12,767
>>YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
1688
01:04:12,767 --> 01:04:13,767
IT'S NOT LIKE WE'RE FRIENDS
1689
01:04:13,767 --> 01:04:14,600
OR ANYTHING, YEAH?
1690
01:04:14,600 --> 01:04:14,967
>RIGHT.
1691
01:04:14,967 --> 01:04:16,166
COME ON, SOTI.
1692
01:04:16,166 --> 01:04:16,967
BYE, SAMOSA.
1693
01:04:16,967 --> 01:04:18,166
>>BYE, KATYA.
1694
01:04:18,166 --> 01:04:20,133
>GALIA.
1695
01:04:21,133 --> 01:04:23,333
>>BE CAREFUL, OKAY?
1696
01:04:23,333 --> 01:04:24,066
> MIRA , FINE,
1697
01:04:24,066 --> 01:04:26,033
COME HERE.
1698
01:04:28,400 --> 01:04:29,133
>>OKAY.
1699
01:04:29,133 --> 01:04:30,567
OKAY.
1700
01:04:30,567 --> 01:04:31,233
OKAY!
1701
01:04:31,233 --> 01:04:33,166
BYE NOW.
1702
01:04:37,033 --> 01:04:38,266
>HEY, YOU'RE THE MOST ANNOYING
1703
01:04:38,266 --> 01:04:39,800
GRINGA I'VE EVER MET.
1704
01:04:39,800 --> 01:04:41,433
>>YOU KNOW, THAT'S JUST LOW.
1705
01:04:41,433 --> 01:04:43,100
IF I SAY ANYTHING ABOUT
1706
01:04:43,100 --> 01:04:44,900
LATINAS, I'M THE RACIST.
1707
01:04:44,900 --> 01:04:46,467
>WELL HEY, I'M A MINORITY.
1708
01:04:46,467 --> 01:04:48,100
I MIGHT AS WELL GET
1709
01:04:48,100 --> 01:04:51,066
SOMETHING OUT OF IT.
1710
01:05:03,533 --> 01:05:43,467
♪ MUSIC ♪
1711
01:05:54,333 --> 01:06:05,066
[PHONE RINGS]
1712
01:06:05,066 --> 01:06:07,033
>>HELLO?
1713
01:06:07,367 --> 01:06:09,367
ERIC, HI.
1714
01:06:09,934 --> 01:06:10,467
I'M GREAT.
1715
01:06:10,467 --> 01:06:13,033
HOW ARE YOU?
1716
01:06:13,033 --> 01:06:14,467
REALLY?
1717
01:06:14,467 --> 01:06:16,300
THAT'S GREAT.
1718
01:06:16,300 --> 01:06:20,900
GOOD FOR YOU.
1719
01:06:20,900 --> 01:06:22,233
THAT'S SWEET,
1720
01:06:22,233 --> 01:06:23,433
BUT ACTUALLY
1721
01:06:23,433 --> 01:06:26,634
I'M SEEING SOMEONE.
1722
01:06:26,634 --> 01:06:28,300
YOU DO, ACTUALLY.
1723
01:06:28,300 --> 01:06:32,033
IT'S SOTI.
1724
01:06:32,033 --> 01:06:34,734
NO, NOT MY FRIEND SOTI.
1725
01:06:34,734 --> 01:06:37,700
MY GIRLFRIEND SOTI.
1726
01:06:40,066 --> 01:06:42,033
BYE, ERIC.
1727
01:06:50,734 --> 01:06:51,700
>WHAT DID YOU DO
1728
01:06:51,700 --> 01:06:52,767
WITH THE MONEY?
1729
01:06:52,767 --> 01:06:54,734
>>WHAT?
1730
01:06:59,200 --> 01:07:10,133
♪ MUSIC ♪
1731
01:07:10,667 --> 01:07:12,100
THAT BITCH!
1732
01:07:12,100 --> 01:07:13,266
>WHAT?
1733
01:07:13,266 --> 01:07:14,767
>>"THIS JUST ABOUT PAYS
1734
01:07:14,767 --> 01:07:16,266
FOR THE DRUGS THAT
1735
01:07:16,266 --> 01:07:19,333
WENT DOWN THE TOILET."
1736
01:07:19,333 --> 01:07:21,133
[LAUGHTER]
1737
01:07:21,133 --> 01:07:23,867
>>YOU THINK THIS IS FUNNY?
1738
01:07:23,867 --> 01:07:25,767
THIS ISN'T FUNNY!
1739
01:07:25,767 --> 01:07:26,867
>YOU DIDN'T SERIOUSLY INTEND
1740
01:07:26,867 --> 01:07:28,000
TO KEEP THAT MONEY.
1741
01:07:28,000 --> 01:07:30,433
>>YES I DID.
1742
01:07:30,433 --> 01:07:32,467
WHAT ABOUT FRANK'S LAWYER?
1743
01:07:32,467 --> 01:07:33,700
>HOW ABOUT YOU LET FRANK
1744
01:07:33,700 --> 01:07:35,300
FIGURE IT OUT FOR ONCE?
1745
01:07:35,300 --> 01:07:36,133
HE'S 19.
1746
01:07:36,133 --> 01:07:39,133
HE'S NOT YOUR RESPONSIBILITY.
1747
01:07:41,166 --> 01:07:42,800
HEY, COME HERE.
1748
01:07:42,800 --> 01:07:45,266
IT'LL BE FINE.
1749
01:07:45,266 --> 01:07:47,433
>>CAN YOU PROMISE THAT?
1750
01:07:47,433 --> 01:07:51,467
>NO, BUT WE CAN WORK ON IT.
1751
01:07:51,467 --> 01:08:06,700
♪ MUSIC ♪
1752
01:08:33,834 --> 01:08:39,066
>>FOUND SOMETHING, BELLA?
1753
01:08:39,066 --> 01:08:41,834
GOOD GIRL.
1754
01:08:41,834 --> 01:08:43,333
LOOKS LIKE IT COULD
1755
01:08:43,333 --> 01:08:46,300
BE WORTH SOMETHING.
1756
01:08:48,767 --> 01:08:50,734
WHAT THE--
1757
01:09:00,667 --> 01:09:02,567
[GASPS]
1758
01:09:02,567 --> 01:09:04,500
[GROANS]
1759
01:09:04,767 --> 01:09:05,400
>>JESUS, SON.
1760
01:09:05,400 --> 01:09:08,367
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
1761
01:09:11,300 --> 01:09:14,300
>WHERE THE FUCK ARE WE?
1762
01:09:14,634 --> 01:09:16,767
>>EAST L.A. DUMP.
1763
01:09:16,767 --> 01:09:18,767
>HOW THE FUCK DID I GET HERE?
1764
01:09:18,767 --> 01:09:20,734
>>DON'T ASK ME.
1765
01:09:22,100 --> 01:09:22,734
>WHERE THE FUCK'S
1766
01:09:22,734 --> 01:09:24,300
MY OTHER SHOE?
1767
01:09:24,300 --> 01:09:27,233
>>DON'T KNOW, DON'T CARE.
1768
01:09:27,233 --> 01:09:28,066
COULD YOU GET OFF
1769
01:09:28,066 --> 01:09:29,967
MY CARPET NOW?
1770
01:09:29,967 --> 01:09:31,066
>THAT'S MY FUCKING CARPET!
1771
01:09:31,066 --> 01:09:32,500
>>OH NO IT AIN'T.
1772
01:09:32,500 --> 01:09:34,433
I FOUND IT FAIR AND SQUARE.
1773
01:09:34,433 --> 01:09:35,767
>LISTEN, YOU STUPID ASS--
1774
01:09:35,767 --> 01:09:37,200
>>DON'T YELL.
1775
01:09:37,200 --> 01:09:39,600
BELLA HERE DON'T LIKE IT.
1776
01:09:39,600 --> 01:09:41,200
>THIS CARPET COST
1777
01:09:41,200 --> 01:09:44,133
ME 3,000 DOLLARS.
1778
01:09:44,133 --> 01:09:46,400
>>GOOD. GOOD.
1779
01:09:46,400 --> 01:09:47,467
I CAN PROBABLY GET A COUPLE
1780
01:09:47,467 --> 01:09:48,400
HUNDRED FOR IT EASY THEN,
1781
01:09:48,400 --> 01:09:50,634
HUH?
1782
01:09:51,066 --> 01:09:51,767
>ALL RIGHT, FINE.
1783
01:09:51,767 --> 01:09:53,834
FINE, YOU KEEP IT.
1784
01:09:53,834 --> 01:09:56,800
>>VERY KIND OF YOU, SIR.
1785
01:10:02,400 --> 01:10:05,367
>HOW THE FUCK DO I GET HOME?
1786
01:10:07,800 --> 01:10:08,934
>>DOWNTOWN'S THAT WAY.
1787
01:10:08,934 --> 01:10:11,233
YOU CAN BE THERE IN THREE
1788
01:10:11,233 --> 01:10:14,200
HOURS IF YOU WALK FAST.
1789
01:10:18,734 --> 01:10:20,667
[LAUGHTER]
1790
01:10:21,266 --> 01:10:36,734
♪ MUSIC ♪
1791
01:10:36,734 --> 01:10:39,467
[WHISTLES]
1792
01:10:39,467 --> 01:11:09,634
♪ MUSIC ♪
1793
01:11:10,967 --> 01:11:22,867
♪ MUSIC ♪
1794
01:11:22,867 --> 01:11:24,800
[CAR DOOR SLAMS]
1795
01:11:28,500 --> 01:11:30,467
>HEY!
1796
01:11:33,667 --> 01:11:35,533
>>THAT'S--
1797
01:11:35,533 --> 01:11:36,800
WHAT THE FUCK'S MY LINE?
1798
01:11:36,800 --> 01:11:38,800
SORRY?
1799
01:11:38,800 --> 01:11:42,700
♪ MUSIC ♪
1800
01:11:42,700 --> 01:11:44,166
>WHO ARE YOU?
1801
01:11:44,166 --> 01:11:45,333
WHERE IS LYLE?
1802
01:11:45,333 --> 01:11:48,166
>>[LAUGHING] SORRY.
1803
01:11:48,166 --> 01:11:55,667
♪ MUSIC ♪
1804
01:11:55,667 --> 01:11:58,166
>WHAT THE FUCK, MAN?
1805
01:11:58,166 --> 01:12:06,266
♪ MUSIC ♪
1806
01:12:06,266 --> 01:12:07,734
>>HELLO, POT AND
1807
01:12:07,734 --> 01:12:10,367
KETTLE ANYONE?
1808
01:12:10,367 --> 01:12:14,367
[LAUGHTER]
1809
01:12:14,367 --> 01:12:29,567
♪ MUSIC ♪
1810
01:12:29,567 --> 01:12:30,767
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1811
01:12:30,767 --> 01:12:32,433
[LAUGHTER]
1812
01:12:32,433 --> 01:12:37,433
♪ MUSIC ♪
1813
01:12:37,433 --> 01:12:44,233
[LAUGHTER]
1814
01:12:44,233 --> 01:12:54,367
♪ MUSIC ♪
1815
01:12:54,367 --> 01:12:55,233
>DIDN'T YOU GET A GREEN
1816
01:12:55,233 --> 01:12:56,700
CARD OUT OF IT?
1817
01:12:56,700 --> 01:12:57,800
>>I DIDN'T NEED HIM.
1818
01:12:57,800 --> 01:12:58,867
HE SAID TO IMMIGRATION
1819
01:12:58,867 --> 01:13:00,433
HE WAS GOING TO--
1820
01:13:00,433 --> 01:13:01,266
WHAT?
1821
01:13:01,266 --> 01:13:03,433
[LAUGHTER]
1822
01:13:03,433 --> 01:13:11,000
♪ MUSIC ♪
1823
01:13:11,000 --> 01:13:13,467
[LAUGHTER]
1824
01:13:13,467 --> 01:13:15,467
[DOOR OPENS]
1825
01:13:15,467 --> 01:13:18,500
♪ MUSIC ♪
1826
01:13:18,500 --> 01:13:19,433
[DOOR OPENS]
1827
01:13:19,433 --> 01:13:23,400
[LAUGHTER]
1828
01:13:23,667 --> 01:13:26,200
>THAT'S A BLOOPER!
1829
01:13:26,200 --> 01:13:28,634
♪ MUSIC ♪
1830
01:13:28,634 --> 01:13:30,600
>>WE CAN PAY LATER?
1831
01:13:30,600 --> 01:13:32,400
>NO, YOU PAY NOW.
1832
01:13:32,400 --> 01:13:33,800
>>[LAUGHTER]
1833
01:13:33,800 --> 01:13:35,834
SORRY, SORRY.
1834
01:13:35,834 --> 01:13:39,333
[LAUGHTER]
1835
01:13:39,333 --> 01:13:41,800
>200 CASH.
1836
01:13:41,800 --> 01:13:44,767
>>[SPEAKING SPANISH]
1837
01:13:46,467 --> 01:13:50,433
[LAUGHTER]
1838
01:13:50,433 --> 01:13:52,433
>OH MY GOD.
1839
01:13:56,634 --> 01:13:57,000
REALLY?
1840
01:13:57,000 --> 01:13:58,567
YOU DON'T HAVE ANY MORE
1841
01:13:58,567 --> 01:14:00,834
CHANGE IN YOUR BREASTS?
1842
01:14:00,834 --> 01:14:02,467
[LAUGHTER]
1843
01:14:02,467 --> 01:14:05,467
I HAVE SOME DOWN MY BOOBS!
1844
01:14:06,100 --> 01:14:09,533
♪ MUSIC ♪
1845
01:14:09,533 --> 01:14:10,734
>>AND HOW MANY OF THOSE
1846
01:14:10,734 --> 01:14:11,767
SPECIALISTS DO YOU KNOW,
1847
01:14:11,767 --> 01:14:12,567
'CAUSE I DON'T THINK
1848
01:14:12,567 --> 01:14:14,233
THEY'LL BE IN THE CL--
1849
01:14:14,233 --> 01:14:14,700
[LAUGHTER]
1850
01:14:14,700 --> 01:14:16,667
CLEANING LADY.
1851
01:14:16,934 --> 01:14:17,734
>ANY REQUESTS?
1852
01:14:17,734 --> 01:14:20,100
>>YEAH, I'D LIKE A FLIP.
1853
01:14:20,100 --> 01:14:21,533
>OH, OKAY.
1854
01:14:21,533 --> 01:14:23,700
[LAUGHTER]
1855
01:14:23,700 --> 01:14:24,467
TA-DAA!
1856
01:14:24,467 --> 01:14:26,400
[CLAPPING]
1857
01:14:27,767 --> 01:14:29,166
>>YOU THINK HIS HEAD IS MORE
1858
01:14:29,166 --> 01:14:30,500
DISGUSTING THAN HIS ASS?
1859
01:14:30,500 --> 01:14:31,000
YOU CLEARLY
1860
01:14:31,000 --> 01:14:32,266
HAVE NOT SEEN IT.
1861
01:14:32,266 --> 01:14:34,166
>WELL AT LEAST THERE'S NO-
1862
01:14:34,166 --> 01:14:34,867
[LAUGHTER]
1863
01:14:34,867 --> 01:14:36,233
STOP IT.
1864
01:14:36,233 --> 01:14:36,734
>>OW.
1865
01:14:36,734 --> 01:14:37,233
>SORRY.
1866
01:14:37,233 --> 01:14:39,100
>>MY BOOB.
1867
01:14:39,100 --> 01:14:42,834
♪ MUSIC ♪
1868
01:14:42,834 --> 01:14:44,734
[GASPS]
1869
01:14:47,533 --> 01:14:49,066
[STOMACH GROWLING]
1870
01:14:49,066 --> 01:14:51,033
[LAUGHTER]
1871
01:14:51,033 --> 01:14:58,200
♪ MUSIC ♪
1872
01:14:58,200 --> 01:14:59,033
> SANTA MUERTE ,
1873
01:14:59,033 --> 01:15:01,634
GIVE ME PATIENCE.
1874
01:15:01,634 --> 01:15:03,333
FUCK.
1875
01:15:03,333 --> 01:15:04,567
[LAUGHTER]
1876
01:15:04,567 --> 01:15:07,834
♪ MUSIC ♪
1877
01:15:07,834 --> 01:15:11,634
>>WHERE THE FUCK AM I?
1878
01:15:11,634 --> 01:15:15,166
WHERE THE FUCK IS MY SHOE?
1879
01:15:15,166 --> 01:15:16,700
WHO THE FUCK ARE YOU?
1880
01:15:16,700 --> 01:15:17,166
[LAUGHTER]
1881
01:15:17,166 --> 01:15:19,066
>I'M YOUR WORST NIGHTMARE.
1882
01:15:19,066 --> 01:15:20,934
[LAUGHTER]
1883
01:15:20,934 --> 01:15:28,333
♪ MUSIC ♪
1884
01:15:28,333 --> 01:15:31,066
>>JESUS, YOU STUPID BITCH.
1885
01:15:31,066 --> 01:15:34,967
[LAUGHTER]
1886
01:15:39,000 --> 01:15:40,934
JESUS, YOU STUPID
1887
01:15:40,934 --> 01:15:42,734
HITLER IMPERSONATOR.
1888
01:15:42,734 --> 01:19:24,600
♪ MUSIC ♪
101632