All language subtitles for African.Kung.Fu.Nazis.2020.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.2.0.X264-EVO_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,620 --> 00:00:07,043 In 1945 the Second World War came to an end. 2 00:00:08,460 --> 00:00:12,835 The German Reich and the Japanese Empire were defeated by the Allied forces. 3 00:00:13,700 --> 00:00:16,168 In front of us is Germany, 4 00:00:16,340 --> 00:00:18,835 Within us marches Ghana. 5 00:00:19,120 --> 00:00:22,502 The German Nazi Leader Adolf Hitler committed suicide, 6 00:00:23,000 --> 00:00:28,418 while Japanese military leader Hideki Tojo was sentenced to death by a military tribunal. 7 00:00:28,840 --> 00:00:32,210 ...or at least that is what was written in the history books. 8 00:00:38,840 --> 00:00:42,668 In reality, Hitler and Tojo fled by submarine to Ghana, 9 00:00:43,160 --> 00:00:45,210 where they are hiding to this day. 10 00:00:55,960 --> 00:00:58,293 And it all shall be mine. 11 00:01:03,280 --> 00:01:09,168 Among them also Hitler's most trusted accomplice, Horse-Man Goering. 12 00:01:09,460 --> 00:01:11,377 I am Horse-Man Goering. 13 00:01:11,540 --> 00:01:13,377 No body can defeat Goering. 14 00:01:14,120 --> 00:01:17,252 They are raising hell in their local communities and 15 00:01:17,540 --> 00:01:23,168 smash everything and everyone in their way with the superior Japanese Karate skills. 16 00:01:27,620 --> 00:01:28,710 Whazz up? 17 00:01:30,000 --> 00:01:31,793 Goering! Back off! 18 00:01:42,660 --> 00:01:44,752 Thanks to the intense Karate training, 19 00:01:45,080 --> 00:01:47,293 and their Arian superpowers, 20 00:01:47,460 --> 00:01:49,877 they managed to reverse their aging process 21 00:01:50,040 --> 00:01:51,252 and they are stronger and more 22 00:01:51,420 --> 00:01:52,960 Arian than ever before. 23 00:01:58,620 --> 00:01:59,335 Hitler! 24 00:02:00,160 --> 00:02:02,252 We will give you all that you need. 25 00:02:03,540 --> 00:02:05,668 That's only thing we need from you. 26 00:02:06,120 --> 00:02:07,918 Please provide us with ladies. 27 00:02:08,840 --> 00:02:10,335 Beautiful ladies like these. 28 00:02:12,200 --> 00:02:15,960 Hitler offers the local riches, alcohol and women. 29 00:02:18,420 --> 00:02:21,252 but in reality he is brainwashing them 30 00:02:21,540 --> 00:02:25,085 with a spell of the magical "Blutfahne", or Blood Flag. 31 00:02:28,340 --> 00:02:29,877 The New Axis powers, 32 00:02:30,200 --> 00:02:34,585 Germany, Japan and Ghana have gathered a powerful army 33 00:02:35,000 --> 00:02:37,960 calling themselves the Ghan-Arians. 34 00:02:39,120 --> 00:02:42,168 this time without Italy, because they suck at war. 35 00:02:47,000 --> 00:02:50,585 Nobody is safe from the spell of the magical Blutfahne. 36 00:02:51,200 --> 00:02:52,752 And before you know it, 37 00:02:53,380 --> 00:02:57,418 your father, your mother, your brother, your sister, 38 00:02:58,240 --> 00:03:01,377 might have already become a Ghan-Arian... 39 00:03:01,920 --> 00:03:04,252 mindless foot soldiers 40 00:03:04,540 --> 00:03:09,252 whose sole mission is to create a new joined kingdom of Hitler's 4th Reich 41 00:03:09,660 --> 00:03:11,877 and Tojo's New Japanese Empire. 42 00:03:15,000 --> 00:03:17,252 Will anybody be able to stop them? 43 00:03:18,540 --> 00:03:22,502 Or will Hitler and Tojo finally be able to conquer the world? 44 00:03:23,080 --> 00:03:26,210 With their African Kung Fu Nazis! 45 00:03:37,420 --> 00:03:38,918 Here he comes now! Lookin' good! 46 00:03:39,080 --> 00:03:41,752 Hey Addae, whaddup whaddup whaddup? 47 00:03:46,340 --> 00:03:47,668 Addae, ma MAN! 48 00:03:51,700 --> 00:03:54,002 Addae! Whaddup bro? 49 00:04:14,620 --> 00:04:16,043 I miss you, baby. 50 00:04:17,660 --> 00:04:19,835 You are looking so good. 51 00:04:20,240 --> 00:04:21,460 All for you. But... 52 00:04:22,460 --> 00:04:24,418 Don't forget our date tonight. 53 00:04:24,780 --> 00:04:25,877 Of course, Eva. 54 00:04:26,240 --> 00:04:28,460 I can't forget that. And I can't wait. 55 00:04:28,700 --> 00:04:30,002 You are such a darling. 56 00:04:32,700 --> 00:04:33,960 So happy. 57 00:04:34,880 --> 00:04:36,918 I've got ready for training now though... 58 00:04:37,340 --> 00:04:39,835 - Oh no. - Yes. 59 00:04:40,340 --> 00:04:42,377 - See you later. - OK 60 00:04:42,840 --> 00:04:43,960 See you soon. 61 00:04:44,380 --> 00:04:45,460 Take care. 62 00:05:00,120 --> 00:05:01,002 Addae! 63 00:05:02,280 --> 00:05:06,335 How's your Kung Fu training coming along? 64 00:05:14,000 --> 00:05:15,668 Addae... 65 00:06:09,460 --> 00:06:10,502 You're late again! 66 00:06:12,160 --> 00:06:15,918 How do you ever expect to improve, when you are not serious about training? 67 00:06:17,120 --> 00:06:18,168 I am sorry, Master. 68 00:06:20,240 --> 00:06:21,293 You are sorry? 69 00:06:28,340 --> 00:06:31,918 As usual when you're late, 10 minutes Horse Stance! 70 00:06:48,500 --> 00:06:49,793 Go down, go down! 71 00:07:00,040 --> 00:07:01,293 Now, as you all know, 72 00:07:03,920 --> 00:07:05,877 there will be a great tournament. 73 00:07:09,420 --> 00:07:13,085 And I expect everyone of you to be at your best. 74 00:07:13,700 --> 00:07:15,793 I expect you to fight with pride. 75 00:07:16,160 --> 00:07:19,460 And bring honor to our Shadow Snake School. 76 00:07:20,120 --> 00:07:21,002 Remember! 77 00:07:21,460 --> 00:07:26,043 There is no Kung Fu style that can beat our Shadow Snake School. 78 00:07:26,580 --> 00:07:27,543 Yes, Master! 79 00:07:28,740 --> 00:07:29,877 And as always, 80 00:07:32,080 --> 00:07:35,877 Akante will represent our school for the tournament. 81 00:07:36,880 --> 00:07:39,668 and I will give the opportunity to another student, 82 00:07:40,000 --> 00:07:43,168 who will also represent us in the tournament. 83 00:07:43,660 --> 00:07:45,918 Me, master! Please choose me! 84 00:07:46,120 --> 00:07:47,127 Be silent! 85 00:07:48,840 --> 00:07:54,210 The one who impresses me the most will be the second fighter for the tournament. 86 00:07:54,700 --> 00:07:58,585 And for you, Addae, you did not impress me today. 87 00:07:59,500 --> 00:08:03,168 I will announce the second fighter by the close of the day. 88 00:08:04,120 --> 00:08:05,585 - Dispatch! - Yes, Master! 89 00:08:50,840 --> 00:08:52,627 Now, assemble! Everyone! 90 00:09:03,620 --> 00:09:05,043 Abeeku, step forward! 91 00:09:11,240 --> 00:09:14,168 You will represent our second fighter at the tournament. 92 00:09:17,340 --> 00:09:18,585 Thank you, master. 93 00:09:19,420 --> 00:09:22,877 It is a great honor. I will not disappoint you. 94 00:09:24,840 --> 00:09:27,085 - Join the queue. - Thank you, master. 95 00:09:29,380 --> 00:09:30,460 Now you can dismiss. 96 00:09:36,540 --> 00:09:39,168 I believe master would have chosen you. 97 00:09:39,420 --> 00:09:41,627 You just have to be more disciplined. 98 00:09:41,840 --> 00:09:44,377 Otherwise you can never get to my level. 99 00:09:46,740 --> 00:09:50,127 Anyway, have you heard about this new tournament? 100 00:09:50,840 --> 00:09:53,252 It's from a man called Adolf Hitler. 101 00:09:54,080 --> 00:09:56,043 Hitler... funny name, right? 102 00:09:57,920 --> 00:10:00,877 They call themselves the Ghan-Arians. 103 00:10:01,880 --> 00:10:03,543 - Akante. - What? 104 00:10:03,880 --> 00:10:06,127 I don't know why master is doing this to me. 105 00:10:07,420 --> 00:10:09,377 You know, Kung Fu is all I have. 106 00:10:11,460 --> 00:10:14,502 I thought master will finially let me represent. 107 00:10:14,840 --> 00:10:16,543 Represent what? 108 00:10:16,840 --> 00:10:18,002 Cheer up my man. 109 00:10:18,420 --> 00:10:22,377 You've got the most beautiful girl in town and that is Eva. 110 00:10:23,280 --> 00:10:26,752 You know what? I'll easily give up my spot in the tournament 111 00:10:26,920 --> 00:10:28,627 so that I can have a date with her. 112 00:10:30,380 --> 00:10:33,377 No wait...I'd rather kick some ass. 113 00:10:35,240 --> 00:10:37,002 That's my boy. Cheer up, man. 114 00:10:39,080 --> 00:10:44,793 The Ghan-Arians do not even practice Chinese Kung Fu. 115 00:10:45,000 --> 00:10:47,252 They practice Japanese Karate. 116 00:10:47,960 --> 00:10:49,918 It's gonna be an easy win. 117 00:11:11,620 --> 00:11:14,252 I think you've had enough already! What's wrong with you. 118 00:11:16,120 --> 00:11:18,627 I was hoping to have a nice evening with you... 119 00:11:19,340 --> 00:11:20,585 The master. 120 00:11:21,540 --> 00:11:23,377 Again he didn't choose me. 121 00:11:25,200 --> 00:11:29,835 when will he finally give me the chance to represent our school? When? 122 00:11:30,000 --> 00:11:31,710 Spare me with your whining Addae! 123 00:11:32,580 --> 00:11:34,793 What is it with that dumb Kung Fu anyway? 124 00:11:35,920 --> 00:11:37,293 I love you, Addae. 125 00:11:38,620 --> 00:11:41,293 but it is time you get a job for a change. 126 00:11:41,740 --> 00:11:43,835 Now let me tell you one secret. 127 00:11:44,040 --> 00:11:49,002 My father would never alloe me to marry a loser like you! 128 00:11:49,240 --> 00:11:51,752 Please. You have to understand. 129 00:11:53,120 --> 00:11:57,252 If I can make a name for myself in the Martial Arts world, 130 00:11:58,120 --> 00:11:59,918 I'll be rich and famous. 131 00:12:00,660 --> 00:12:03,835 You'll never have to worry about a thing anymore. 132 00:12:04,960 --> 00:12:08,168 This is the perfect chance for me, you know? 133 00:12:09,620 --> 00:12:11,793 It's going to be an easy tournament. 134 00:12:13,200 --> 00:12:16,668 It's by some guys who call themselves Ghan-Arians. 135 00:12:17,420 --> 00:12:21,668 they don't even practice Kung Fu, but Japanese Karate. 136 00:12:26,960 --> 00:12:29,960 - Ghan-Arians! Si! - Ka! (Twi language =Money) 137 00:12:32,240 --> 00:12:36,127 (German) We have seized the Power in Ghana. 138 00:12:36,420 --> 00:12:40,252 (German) Now it's time to assimilate the Ghanaian people. 139 00:12:41,200 --> 00:12:46,168 We have gathered here today to swear in two new comrades, 140 00:12:46,380 --> 00:12:50,002 into our exclusive circle of Ghan-Arians. 141 00:12:50,420 --> 00:12:54,002 Only the best of the best can join us 142 00:12:54,200 --> 00:12:58,752 to fight for the advent of the 4th Reich! 143 00:12:59,240 --> 00:13:01,168 - Si! - Ka! 144 00:13:02,580 --> 00:13:08,210 Now they shall swear the oath to our beloved Blutfahne (Blood Flag). 145 00:13:13,780 --> 00:13:20,002 (German) One people, one Reich, one Leader. 146 00:13:22,580 --> 00:13:25,585 (German) You got dat right. 147 00:13:33,840 --> 00:13:38,793 (German) For Leader, Reich And Fatherland. 148 00:13:39,040 --> 00:13:40,210 (German) Do you swear? 149 00:13:41,740 --> 00:13:43,460 (German) Yes, my Fuherer! 150 00:13:48,040 --> 00:13:53,210 (German) In front of us is Ghana. Within us marches Ghana. 151 00:13:53,540 --> 00:13:56,793 (German) Marching is cool. 152 00:13:58,280 --> 00:14:02,127 Welcome our two new Comrades my dear Ghana-Arians. 153 00:14:02,580 --> 00:14:09,210 Are you two ready to fight for the advent of the 4th German Reich 154 00:14:09,960 --> 00:14:13,585 and the new Japanese Empire? 155 00:14:15,620 --> 00:14:18,960 Ghana-Arians, now to a completely different topic. 156 00:14:19,460 --> 00:14:26,793 As you all know, our great Ghana-Arian tournament will start very soon. 157 00:14:27,880 --> 00:14:34,293 Regarding this, a few words from our Axis partner Hideki Tojo. 158 00:14:36,160 --> 00:14:38,752 (Japanese) Greetings. A few remarks regarding 159 00:14:38,920 --> 00:14:41,418 the upcoming martial arts tournament. 160 00:14:41,660 --> 00:14:45,335 No need to show any mercy towards your opponents. 161 00:14:45,780 --> 00:14:48,918 Just exterminate everyone in your way. 162 00:14:49,080 --> 00:14:51,543 Every fight, shall be fought To the death. 163 00:14:53,080 --> 00:14:55,418 Chinese Kung Fu is crap. 164 00:14:56,700 --> 00:14:59,752 Japanese Karate is the only true martial art. 165 00:15:01,240 --> 00:15:05,710 Behold the beauty of Japan! Hail the Emperor of Japan! 166 00:15:10,700 --> 00:15:17,002 Tomorrow, we shall go out and spread the word of Japan's beauty 167 00:15:17,380 --> 00:15:21,918 and recruit more soldiers for the Japanese Emperor and the German Reich. 168 00:15:22,120 --> 00:15:23,043 Dat's sit! 169 00:15:23,660 --> 00:15:25,627 - Si! - Ka! (Twi language =Money) 170 00:15:26,840 --> 00:15:33,668 (Japanese) One...two...one...two...stop! 171 00:15:37,120 --> 00:15:45,710 You may give me all your money for our Tournament and the Emperor. 172 00:15:51,340 --> 00:15:56,418 One...two...one...two...stop! 173 00:16:02,420 --> 00:16:07,168 Mere woman, money out, for our Tournament and the Emperor. Please. 174 00:16:07,540 --> 00:16:13,252 (Twi language) My money? Hell nah! Get outta here! 175 00:16:13,660 --> 00:16:17,418 (Japanese language) Oh, and hang up this commercial for our tournament. 176 00:16:17,660 --> 00:16:21,585 (Twi language) You gotta be joking! 177 00:16:22,280 --> 00:16:23,252 One. 178 00:16:23,500 --> 00:16:25,960 (Twi language) Take this crap back. 179 00:16:26,120 --> 00:16:26,627 Two. 180 00:16:26,780 --> 00:16:27,710 (Twi language) I've had it with you China-Man! 181 00:16:27,880 --> 00:16:28,710 (Japanese) Pay! 182 00:16:28,880 --> 00:16:30,585 Hey! Hey! Easy there China-Man! 183 00:16:49,960 --> 00:16:52,627 (Japanese) One! Two! One! Two! 184 00:16:55,620 --> 00:16:58,168 One! Two! One! Two! 185 00:16:59,540 --> 00:17:03,252 One! Two! One! Two! 186 00:17:03,960 --> 00:17:04,835 Stop! 187 00:17:06,620 --> 00:17:08,918 Hey, my lady! 188 00:17:09,080 --> 00:17:10,585 You are very pretty. 189 00:17:11,340 --> 00:17:12,543 Give me a kiss! 190 00:17:17,240 --> 00:17:18,210 What is that? 191 00:17:18,960 --> 00:17:20,168 (Japanese language) How dare you reject me woman! 192 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 Let's have a little chat over there, In this dark alley... 193 00:17:34,040 --> 00:17:36,377 Eva, you don't have to worry. 194 00:17:37,340 --> 00:17:40,752 He is an Asian. Even if he goes for it, you won't feel a thing. 195 00:17:41,000 --> 00:17:42,752 (Japanese) What did you just say? 196 00:17:42,960 --> 00:17:45,293 Let me show you something... In my pants... 197 00:17:52,380 --> 00:17:54,793 Hey Addae! Brother! 198 00:17:55,740 --> 00:17:56,918 What are you doing? 199 00:17:57,700 --> 00:17:59,293 While you are sitting here enjoying Adonko 200 00:17:59,580 --> 00:18:01,668 while the Ghan-Arians are demolishing our school. 201 00:18:06,040 --> 00:18:07,585 What do you want, man? 202 00:18:08,460 --> 00:18:10,377 Can't you see I am busy? 203 00:18:11,080 --> 00:18:13,585 What the hell happened to you anyway? 204 00:18:15,280 --> 00:18:17,210 The Ghan-Arians have come to our school. 205 00:18:18,120 --> 00:18:19,293 It is terrible. 206 00:18:21,200 --> 00:18:27,335 They say if we don't pay them a tribute every month to the Japanese Emperor, 207 00:18:27,580 --> 00:18:30,293 they will exterminate us. 208 00:18:33,500 --> 00:18:35,293 Why don't you stop them? 209 00:18:36,420 --> 00:18:38,043 Isn't master there? 210 00:18:39,880 --> 00:18:42,835 And your Kung Fu is very great too. 211 00:18:44,840 --> 00:18:46,127 What's happening? 212 00:18:51,200 --> 00:18:52,502 They are too good. 213 00:18:53,960 --> 00:18:55,293 Too good? 214 00:18:55,580 --> 00:18:56,502 Yes. 215 00:18:57,160 --> 00:19:01,835 So we need every man...we must stop them. 216 00:19:02,380 --> 00:19:05,252 We must. We must go now. Please. 217 00:19:05,620 --> 00:19:09,210 - You mean too good? - We must go now. 218 00:20:23,420 --> 00:20:24,585 Stop right there! 219 00:21:19,780 --> 00:21:21,752 No! Master! 220 00:21:22,540 --> 00:21:23,710 You, devil! 221 00:21:25,780 --> 00:21:26,335 You! 222 00:21:27,620 --> 00:21:28,668 I'll kill you! 223 00:21:35,160 --> 00:21:37,127 You show great fighting spirit. 224 00:21:38,380 --> 00:21:40,960 You would be a good soldier for the Emperor. But...you need to be punished. 225 00:22:02,920 --> 00:22:04,543 Master! 226 00:23:00,120 --> 00:23:07,752 We have gathered here today to pay our last respect to our dear master. 227 00:23:08,920 --> 00:23:13,002 We fought a good fight in order to save his nation. 228 00:23:13,700 --> 00:23:19,293 So we gathered here to show our appreciation for being a good master. 229 00:23:19,700 --> 00:23:23,877 For it is written, that a master dies by example. 230 00:23:24,080 --> 00:23:26,668 And our master was really de MAN. 231 00:23:27,340 --> 00:23:30,252 The Lord gave and the Lord has taken away. 232 00:23:40,280 --> 00:23:43,335 For as much as we praise almighty God, 233 00:23:44,040 --> 00:23:47,460 of his great mercy to take onto himself 234 00:23:47,840 --> 00:23:54,877 the soul of dear master, Shadow Snake Master, the departed one. 235 00:23:55,920 --> 00:23:57,043 Earth to the earth. 236 00:23:57,920 --> 00:23:59,460 Ashes to the ashes. 237 00:24:00,000 --> 00:24:01,335 And Dust to the dust. 238 00:24:03,080 --> 00:24:06,002 Be with earth now and forever more. Amen. 239 00:24:23,580 --> 00:24:26,210 Just take it easy. Right? 240 00:24:32,120 --> 00:24:33,668 Where is Eva? 241 00:24:34,460 --> 00:24:36,835 I haven't seen her. Where is she? 242 00:24:40,500 --> 00:24:41,668 I don't know. 243 00:24:45,380 --> 00:24:46,418 Why don't you... 244 00:24:46,840 --> 00:24:49,377 I couldn't get hold of her for the last few days. 245 00:24:49,780 --> 00:24:53,668 I guess, our wedding plans are on ice now. 246 00:24:56,240 --> 00:24:57,293 Sorry. 247 00:25:20,280 --> 00:25:23,668 Our master used to drive this type of car. 248 00:25:24,240 --> 00:25:26,002 It breaks my heart. 249 00:25:26,380 --> 00:25:28,752 These bastards will have to pay. 250 00:25:41,540 --> 00:25:44,877 Will you still take part in the Ghan-Arians' martial arts tournament? 251 00:25:45,540 --> 00:25:46,877 Yes, I will. 252 00:25:49,240 --> 00:25:50,668 That will be suicide. 253 00:25:53,080 --> 00:25:55,043 I heard it is to the death. 254 00:25:56,420 --> 00:25:58,835 The Japanese Karate is too strong. 255 00:26:02,340 --> 00:26:05,543 Our Shadow Snake Kung Fu style won't stand a chance. 256 00:26:06,960 --> 00:26:08,085 I know, Addae. 257 00:26:08,700 --> 00:26:10,210 But I have to try. 258 00:26:12,780 --> 00:26:14,960 I owe that to our master. 259 00:26:17,840 --> 00:26:19,418 My heart... 260 00:26:21,420 --> 00:26:23,877 My heart is burning Addae! 261 00:26:34,460 --> 00:26:38,585 Join the Ghan-Arians. Accra - Kaputt! 262 00:26:39,780 --> 00:26:42,460 Stalingrad - Cheese wheel. 263 00:26:42,880 --> 00:26:45,335 Final victory is imminent. 264 00:26:45,780 --> 00:26:50,418 Join the Ghan-Arians. Kumasi - Kaputt! 265 00:26:51,540 --> 00:26:54,168 Stalingrad - Ferris Wheel. 266 00:26:54,740 --> 00:26:57,168 Give us four years time. 267 00:26:57,340 --> 00:26:59,043 Hello! 268 00:27:01,780 --> 00:27:04,127 I am buying the rice, as usual. 269 00:27:04,960 --> 00:27:06,543 Just one cup. 270 00:27:59,620 --> 00:28:03,627 DJ Adolf. Join the Ghan-Arians. 271 00:28:03,880 --> 00:28:07,752 Greetings Fighters from around the world. 272 00:28:08,160 --> 00:28:11,710 Enlist to the great Ghan-Arian Tournament. 273 00:28:12,120 --> 00:28:15,918 Get rewarded from Hitler himself. 274 00:28:16,340 --> 00:28:20,210 Make your wishes become reality. 275 00:28:20,660 --> 00:28:24,335 Hitler makes your wish come true. 276 00:28:24,780 --> 00:28:27,835 Join the Ghan-Arians. 277 00:28:30,700 --> 00:28:33,210 (German) A warm welcome to all fighters from around the world, 278 00:28:33,540 --> 00:28:36,418 if you win our tournament, Hitler will grant you a wish, whatever it may be. 279 00:28:36,660 --> 00:28:38,710 Now a few words from our beloved Fuehrerin (leader). 280 00:28:56,080 --> 00:28:58,585 Be hard as a greyhound doggy. 281 00:28:58,780 --> 00:29:00,960 Tough as a Krupp iron bar. 282 00:29:01,280 --> 00:29:04,210 And fast as... 283 00:29:05,920 --> 00:29:07,585 beef...! 284 00:29:08,540 --> 00:29:13,043 The next song shall be dedicated to my new love... 285 00:29:13,420 --> 00:29:16,085 Eva Braun. 286 00:29:17,700 --> 00:29:18,835 A tanned version. 287 00:29:33,240 --> 00:29:36,043 Three times Si-Ka for Eva Braun, the tanned version! 288 00:29:36,340 --> 00:29:39,668 - Si! - Ka! (Twi language =Money) 289 00:31:25,040 --> 00:31:26,293 You guys are still alive. 290 00:31:27,660 --> 00:31:29,793 You are here to enlist into our tournament? 291 00:31:32,160 --> 00:31:32,960 You shall see. 292 00:31:34,380 --> 00:31:35,793 Let me tell you something. 293 00:31:37,120 --> 00:31:39,752 Your Shadow Snake style is useless. 294 00:31:47,040 --> 00:31:47,918 Leave him. 295 00:31:48,960 --> 00:31:49,960 Leave him! 296 00:32:18,120 --> 00:32:19,293 Now come and fight. 297 00:32:20,000 --> 00:32:20,918 Hey! 298 00:32:21,740 --> 00:32:22,710 Stop! 299 00:32:24,780 --> 00:32:25,793 Who are you? 300 00:32:26,420 --> 00:32:29,627 You want to kill this little boy? 301 00:32:30,420 --> 00:32:31,460 I said who are you? 302 00:32:32,000 --> 00:32:34,710 I am a drinking master. 303 00:32:37,540 --> 00:32:38,752 Addae! 304 00:32:40,240 --> 00:32:41,835 Come on, boy. 305 00:33:18,920 --> 00:33:20,252 Coward, come on. 306 00:33:23,960 --> 00:33:25,418 I said come on. 307 00:33:26,840 --> 00:33:28,252 We shall meet again. 308 00:33:28,540 --> 00:33:29,502 And you! 309 00:33:30,840 --> 00:33:32,043 Meet me there. 310 00:33:33,280 --> 00:33:34,877 Only the strong can survive. 311 00:33:40,740 --> 00:33:44,210 Next time when you see a drinking master, 312 00:33:44,580 --> 00:33:46,252 you will pass by. 313 00:34:41,580 --> 00:34:43,210 Rise and shine. 314 00:34:44,580 --> 00:34:46,127 Where am I? 315 00:34:49,240 --> 00:34:50,377 Old guy...? 316 00:34:53,740 --> 00:34:56,377 You're welcome to my home. 317 00:34:57,040 --> 00:34:58,377 Thank you for yesterday. 318 00:34:59,580 --> 00:35:00,918 You saved my life. 319 00:35:04,000 --> 00:35:05,793 Who are you, old guy? 320 00:35:10,160 --> 00:35:12,127 Master Akpeteshie. 321 00:35:14,280 --> 00:35:15,918 Because... 322 00:35:16,580 --> 00:35:19,252 I like Akpeteshie. 323 00:35:27,840 --> 00:35:28,793 Master Akpeteshie. 324 00:35:30,620 --> 00:35:33,668 Your style. It's fantastic. 325 00:35:34,580 --> 00:35:38,293 You could hold your own against these Ghan-Arians and their Karate. 326 00:35:40,460 --> 00:35:41,460 Please. 327 00:35:41,780 --> 00:35:43,252 Master. Teach me. 328 00:35:44,960 --> 00:35:46,085 Please. 329 00:35:53,120 --> 00:35:56,085 Well, that depends on you. 330 00:35:56,700 --> 00:36:02,043 I can see a fire burning in your heart. 331 00:36:02,920 --> 00:36:05,877 But is your heart in the right spot? 332 00:36:07,380 --> 00:36:09,877 The training will be hard. 333 00:36:10,340 --> 00:36:13,668 And I expect iron discipline. 334 00:36:14,160 --> 00:36:17,418 If you oversleep or complain, 335 00:36:17,620 --> 00:36:18,835 I will throw you out. 336 00:36:19,500 --> 00:36:26,127 This will be harder than anything you have ever experienced before. 337 00:36:26,380 --> 00:36:28,085 Are you ready now? 338 00:36:28,580 --> 00:36:29,502 Yes, Master. 339 00:36:30,340 --> 00:36:31,710 I will not disappoint you. 340 00:36:32,240 --> 00:36:33,710 Let's begin. 341 00:36:35,580 --> 00:36:38,460 I call it, the Moon Shine Style. 342 00:36:38,660 --> 00:36:41,460 Here, drink this. 343 00:36:45,420 --> 00:36:46,335 Take it. 344 00:36:53,160 --> 00:36:53,835 Take it. 345 00:37:02,920 --> 00:37:06,585 This is my secret, Akpeteshie. 346 00:37:07,620 --> 00:37:08,585 Watch me. 347 00:38:56,160 --> 00:38:59,210 I think you are ready now to move on. 348 00:38:59,420 --> 00:39:01,335 What do you mean by move on, master? 349 00:39:02,240 --> 00:39:05,377 Move on to learn the next techniques. 350 00:39:07,420 --> 00:39:09,418 What techniques, master? 351 00:39:10,780 --> 00:39:17,043 Well, you can't win the tournament just with the Moon Shine Style. 352 00:39:17,340 --> 00:39:20,252 It works against Karate. 353 00:39:20,700 --> 00:39:25,857 But not against Goering's Iron Shirt style. 354 00:39:25,880 --> 00:39:27,210 You have to move on. 355 00:39:27,380 --> 00:39:30,877 You have to look for Three-Finger-Joe. 356 00:39:31,460 --> 00:39:37,460 He lives on the Hill of the Dead, there you will find Three-Finger-Joe. 357 00:40:22,740 --> 00:40:24,293 My, my name is Addae. 358 00:40:26,700 --> 00:40:29,127 Master Akpeteshie sent me. 359 00:40:29,920 --> 00:40:34,710 He said you can train me for the great Ghan-Arian martial arts tournament. 360 00:40:36,700 --> 00:40:37,793 Please. 361 00:40:38,500 --> 00:40:40,918 Please master, teach me. 362 00:40:54,500 --> 00:40:59,085 I am the Three-Finger-Joe. 363 00:41:01,240 --> 00:41:06,918 My technique only work for three fingers'. 364 00:41:07,780 --> 00:41:12,002 Before you can learn my technique, I chop off your hands. 365 00:41:13,540 --> 00:41:15,627 I will chop chop your hands. 366 00:41:19,880 --> 00:41:21,293 Chop fingers! 367 00:41:24,780 --> 00:41:28,710 No, no, no please! 368 00:41:35,620 --> 00:41:37,210 You are the chosen one. 369 00:41:55,240 --> 00:42:00,210 The priestess told me... 370 00:42:02,500 --> 00:42:08,252 a man with three fingers will come to me to teach him. 371 00:42:10,280 --> 00:42:13,710 He is the man who will break the spell of the Blood Flag. 372 00:42:15,040 --> 00:42:17,543 I hate the Blood Flag. 373 00:42:18,660 --> 00:42:20,960 I hate the Ghan-Arians. 374 00:42:23,080 --> 00:42:25,835 And I hate Hitler. 375 00:42:30,080 --> 00:42:31,418 What an honor. 376 00:42:32,780 --> 00:42:34,627 You are the chosen one. 377 00:42:36,840 --> 00:42:38,710 I bow before you. 378 00:44:26,960 --> 00:44:27,835 Break the nut. 379 00:44:28,420 --> 00:44:29,752 You are such a darling. 380 00:44:32,340 --> 00:44:34,585 ...that a master dies by example... 381 00:44:37,700 --> 00:44:38,627 Break the nut. 382 00:44:46,040 --> 00:44:46,835 Good. 383 00:44:48,340 --> 00:44:50,710 But there is one more step. 384 00:44:51,880 --> 00:44:53,668 You have to go to the priestess. 385 00:44:54,500 --> 00:44:59,418 She will teach you how to break the spell of the Blood Flag. 386 00:45:00,460 --> 00:45:03,418 But, how can I find the priestess? 387 00:45:04,340 --> 00:45:05,377 Don't worry. 388 00:45:06,120 --> 00:45:07,627 You are the chosen one. 389 00:45:08,500 --> 00:45:10,335 The priestess will find you. 390 00:45:14,080 --> 00:45:15,127 Now, go! 391 00:45:17,040 --> 00:45:17,543 Go! 392 00:45:20,280 --> 00:45:20,835 Go! 393 00:46:24,040 --> 00:46:25,085 Chosen one. 394 00:46:27,080 --> 00:46:28,460 Chosen one. 395 00:46:30,620 --> 00:46:31,710 Chosen one. 396 00:46:33,920 --> 00:46:35,335 Wake up. 397 00:46:38,700 --> 00:46:40,002 Are you the priestess? 398 00:46:41,000 --> 00:46:42,918 Yes, chosen one. 399 00:46:44,120 --> 00:46:44,918 Come. 400 00:46:51,000 --> 00:46:51,960 Come. 401 00:47:02,500 --> 00:47:06,252 (Twi language?) Oooooooooooooh yes. Very very good. 402 00:47:07,240 --> 00:47:09,127 Them vanilla pancakes. Love 'em. 403 00:47:11,120 --> 00:47:13,418 You hungry? I'm still a bit hungey honestly. 404 00:47:14,920 --> 00:47:16,252 Don't have anything here. 405 00:47:16,580 --> 00:47:17,793 Sorry, ate it all earlier. 406 00:47:18,380 --> 00:47:19,502 Want some tea? 407 00:47:20,420 --> 00:47:21,460 The pancakes are gone. 408 00:47:21,620 --> 00:47:22,960 Oh yeah, what about that Adolf guy by the way? Adolf Himmler? 409 00:47:23,580 --> 00:47:26,543 What is it with you and that Himmler guy? I mean Hitler. 410 00:47:28,700 --> 00:47:31,085 Hmm, the spirits just told me, He is ehm...not so nice. 411 00:47:31,660 --> 00:47:35,543 He brainwashes people with a spell of the so called Blood Flag...hold on. 412 00:47:35,920 --> 00:47:38,960 I will teach you a spell to break the spell of the Blood Flag. 413 00:47:40,000 --> 00:47:40,960 Hold on a sec... 414 00:47:48,920 --> 00:47:53,585 This spell will protect you from the Blood Flag. 415 00:47:53,840 --> 00:47:55,002 Take this. 416 00:48:01,540 --> 00:48:02,460 Come here. 417 00:48:07,540 --> 00:48:14,960 (Spirits' language) Das how you burn dat dayum Blood Flags. 418 00:48:17,540 --> 00:48:22,543 The power of this hairband together with the words I just told you 419 00:48:22,840 --> 00:48:26,210 will break the spell of the dreaded Blood Flag. 420 00:48:26,460 --> 00:48:32,210 And eliminate the power Hitler has over the Ghan-Arians. 421 00:48:32,540 --> 00:48:35,210 You are ready now, chosen one. 422 00:48:35,420 --> 00:48:41,418 Meditate now...and never forget the words I just told you! 423 00:48:42,460 --> 00:48:43,043 Go. 424 00:48:44,960 --> 00:48:48,418 (Twi language) Now go to the tournament. Exterminate Hitler! 425 00:48:51,740 --> 00:48:53,502 Exterminate Hitler! 426 00:49:35,840 --> 00:49:39,960 I will crush you like a bug. 427 00:49:56,420 --> 00:49:58,793 Ladies and gentleman! 428 00:49:59,740 --> 00:50:01,877 Dear Ghan-Arians. 429 00:50:03,080 --> 00:50:05,335 (German) A warm welcome to y'all. 430 00:50:05,500 --> 00:50:08,710 Germany is cool. 431 00:50:09,740 --> 00:50:11,502 - Si! - Ka! (Twi language =Money) 432 00:50:13,460 --> 00:50:16,543 Let the games commence. 433 00:50:57,380 --> 00:51:01,710 (Japanese) In the blue corner: 434 00:51:02,380 --> 00:51:07,002 A Mongolian. 435 00:51:08,780 --> 00:51:12,835 In the red corner: 436 00:51:14,540 --> 00:51:24,542 A large, but sexy black lady. 437 00:51:26,960 --> 00:51:27,918 Fight! 438 00:53:03,660 --> 00:53:05,418 (Japanese) Winner: 439 00:53:06,000 --> 00:53:09,585 The lady I mentioned earlier. 440 00:53:22,880 --> 00:53:25,168 (Japanese) In the blue corner: 441 00:53:26,580 --> 00:53:31,460 Some Indian dude. 442 00:53:34,380 --> 00:53:37,460 In the red corner: 443 00:53:38,240 --> 00:53:45,168 Reichs-Master Goering. 444 00:53:45,460 --> 00:53:46,418 Fight! 445 00:54:41,960 --> 00:54:43,002 (Japanese) Winner: 446 00:54:43,420 --> 00:54:48,168 Reichsmarschall Goering. 447 00:55:21,160 --> 00:55:28,543 Cup of coffee, yeah... cup of coffee in the big time, that's what you are. 448 00:55:28,700 --> 00:55:35,043 You're just a grain of sand, while I'm the whole desert, yeah! 449 00:55:35,240 --> 00:55:36,127 Who's the MAN? 450 00:55:36,280 --> 00:55:37,752 You are Mr. Machismo. 451 00:55:37,920 --> 00:55:40,918 Yeah...rip it off Machismo girls! 452 00:55:50,420 --> 00:55:53,168 (Japanese) In the blue corner: 453 00:55:55,080 --> 00:56:01,293 Mister Machismo. 454 00:56:04,160 --> 00:56:08,418 In the red corner: 455 00:56:09,500 --> 00:56:14,877 Addae. 456 00:56:21,540 --> 00:56:22,502 Fight! 457 00:56:56,780 --> 00:57:01,043 I fear no man. I feel no pain! 458 00:57:46,240 --> 00:57:51,127 (Japanese) Winner: Addae. 459 00:58:10,280 --> 00:58:13,210 (Japanese) In the blue corner: 460 00:58:15,240 --> 00:58:22,585 Ghana-Arian Leader. 461 00:58:26,920 --> 00:58:30,793 In the red corner: 462 00:58:31,660 --> 00:58:36,585 Akante. 463 00:58:38,160 --> 00:58:39,127 Fight! 464 00:59:21,380 --> 00:59:22,085 Who am I? 465 00:59:22,240 --> 00:59:23,210 Ghan-Arian leader! 466 00:59:24,500 --> 00:59:25,210 Who am I? 467 00:59:25,380 --> 00:59:26,335 Ghan-Arian leader! 468 00:59:26,500 --> 00:59:27,168 That's me. 469 00:59:53,380 --> 00:59:57,918 (Japanese) Winner: Akante. 470 01:00:12,080 --> 01:00:15,668 Splendid Dr. Adonko-Man! 471 01:00:16,200 --> 01:00:20,002 We may have lost one of our Ghan-Arian comrades... 472 01:00:20,460 --> 01:00:25,793 But now the Shadow Snake fools have to kill each other. 473 01:00:30,500 --> 01:00:31,585 Hey, brother. 474 01:00:32,000 --> 01:00:38,127 I believe the next fight is very easy for us. 475 01:00:39,280 --> 01:00:40,252 You, okay? 476 01:00:40,620 --> 01:00:43,377 - Certainly! - Cheers. 477 01:00:55,200 --> 01:00:55,793 Sorry. 478 01:01:03,880 --> 01:01:08,460 Addae, it looks like we have to fight each other next. 479 01:01:13,200 --> 01:01:14,835 I just don't know if I can. 480 01:01:15,880 --> 01:01:17,502 We must, Akante. 481 01:01:18,540 --> 01:01:19,585 We must. 482 01:01:20,420 --> 01:01:22,377 We have to avenge our master's death. 483 01:01:23,200 --> 01:01:25,710 We are the only chance these people have. 484 01:01:26,160 --> 01:01:30,210 To get rid of this cancer, that are the Ghan-Arians. 485 01:01:31,420 --> 01:01:32,627 You are right. 486 01:01:34,380 --> 01:01:36,043 But I just can't. 487 01:01:39,000 --> 01:01:42,793 You know, we have to fight to the death. 488 01:01:43,420 --> 01:01:44,627 If we are there, 489 01:01:45,920 --> 01:01:47,377 just make it quick. 490 01:02:14,840 --> 01:02:16,543 Fight! 491 01:03:08,700 --> 01:03:13,793 I don't know if I should kill you or marry you. 492 01:03:14,700 --> 01:03:19,293 Well, I guess I will kill you. 493 01:04:07,840 --> 01:04:15,043 (Japanese) Winner: Reichsmarschall Goering. 494 01:04:32,780 --> 01:04:33,960 Fight! 495 01:04:50,160 --> 01:04:52,293 I wish it would have never come to that. 496 01:04:53,000 --> 01:04:54,960 We have to do what has to be done. 497 01:04:57,240 --> 01:04:59,127 May the best man win. 498 01:05:23,040 --> 01:05:25,502 Why are you not fighting, Addae? 499 01:05:27,420 --> 01:05:29,585 This is not helping anyone. 500 01:05:31,620 --> 01:05:33,168 You must not hold back. 501 01:05:35,780 --> 01:05:37,293 You have to fight. 502 01:05:39,460 --> 01:05:40,335 Addae. 503 01:05:42,280 --> 01:05:45,543 I believe one of us can win the finals. 504 01:05:46,160 --> 01:05:49,335 So let's do this for the sake of our master. 505 01:05:50,200 --> 01:05:52,418 Do it for the sake of our town. 506 01:05:57,200 --> 01:05:58,960 - I just can't. - Addae! 507 01:06:00,500 --> 01:06:01,418 Start fighting! 508 01:07:51,000 --> 01:07:51,877 I can't. 509 01:07:53,340 --> 01:07:54,627 I can't kill you. 510 01:07:56,840 --> 01:07:58,210 You're my friend! 511 01:07:58,660 --> 01:07:59,793 My brother! 512 01:08:01,960 --> 01:08:03,460 I can't kill you... 513 01:08:58,080 --> 01:09:05,252 (Japanese) Winner: Addae. 514 01:09:45,620 --> 01:09:46,835 Eva. 515 01:09:47,000 --> 01:09:48,127 Eva, wait. 516 01:09:50,740 --> 01:09:52,418 It's me, Addae. 517 01:09:53,000 --> 01:09:55,793 My name is Eva, the Tanned One, have we met before? 518 01:09:57,920 --> 01:09:59,043 Have we met before? 519 01:10:00,160 --> 01:10:01,210 Of course, we have. 520 01:10:03,160 --> 01:10:04,460 Eva, I love you. 521 01:10:04,960 --> 01:10:06,293 Don't you remember? 522 01:10:11,620 --> 01:10:14,543 Excuse me, I started feeling sick when you said the name...just Eva. 523 01:10:19,920 --> 01:10:21,002 Eva! 524 01:10:24,420 --> 01:10:25,835 I love you... 525 01:11:01,460 --> 01:11:06,210 (Japanese) In then blue corner: 526 01:11:07,160 --> 01:11:13,002 Addae. 527 01:11:16,080 --> 01:11:20,543 In the red corner: 528 01:11:21,740 --> 01:11:28,793 Reichsashamona Goering. 529 01:11:35,540 --> 01:11:36,335 Fight! 530 01:12:23,460 --> 01:12:25,377 Everybody has a plan. 531 01:12:26,460 --> 01:12:28,377 Until you get hit. 532 01:12:29,200 --> 01:12:33,710 I told you. Your Shadow Snake Style is useless. 533 01:12:34,280 --> 01:12:38,835 Now, prepare to be re-united with your friend. 534 01:13:19,840 --> 01:13:20,710 Break the nut! 535 01:13:41,840 --> 01:13:45,002 (German) Congratulations. But unfortunately, due to a slight... 536 01:13:47,280 --> 01:13:51,502 rules violation, the last fight shall be counted as a draw. 537 01:13:52,460 --> 01:13:56,377 But, you are not the winner just yet! 538 01:13:56,620 --> 01:13:57,710 Tojo! 539 01:14:03,200 --> 01:14:10,418 How can you call yourself the winner if you haven't beaten our best man just yet? 540 01:14:10,840 --> 01:14:16,627 In him burns the flame of the beauty of Japan! 541 01:14:20,080 --> 01:14:22,043 (Japanese) Jawoll! I challenge you to a fight! 542 01:14:23,160 --> 01:14:25,793 You're not the real winner of this tournament without beating me! 543 01:14:26,500 --> 01:14:28,585 Do you accept? 544 01:14:29,280 --> 01:14:30,377 I accept! 545 01:14:31,040 --> 01:14:32,877 So shall be it! 546 01:14:33,160 --> 01:14:38,002 The final fight should be Hideki Tojo of the Ghan-Arians 547 01:14:38,700 --> 01:14:44,710 versus Addae of the Shadow Snake School. 548 01:14:45,620 --> 01:14:48,877 Gentleman! Get ready to fight! 549 01:14:49,960 --> 01:14:52,835 Boys! Take the body away! 550 01:15:46,460 --> 01:15:50,168 Dr. Hitler, how would you like me to exterminate him? 551 01:15:52,240 --> 01:15:55,710 This is my secret, Akpeteshie. 552 01:15:58,240 --> 01:16:00,210 No! Master! 553 01:16:02,280 --> 01:16:03,585 Eva, I love you! 554 01:16:29,740 --> 01:16:31,793 Trying to numb your pain? 555 01:16:33,580 --> 01:16:35,543 I'll show you pain! 556 01:16:37,620 --> 01:16:38,460 Come on! 557 01:17:20,700 --> 01:17:22,210 I won the tournament. 558 01:17:23,200 --> 01:17:26,377 Now I want you to grant me my wish. 559 01:17:26,540 --> 01:17:27,877 Of course. 560 01:17:28,040 --> 01:17:30,918 So, what shall your wish be? 561 01:17:31,700 --> 01:17:34,918 Shall it be women? Shall it be money? 562 01:17:35,840 --> 01:17:41,418 I can even make you my new No.2 if you want. 563 01:17:42,000 --> 01:17:43,418 I don't want any of them. 564 01:17:44,700 --> 01:17:46,460 I want the Blood Flag. 565 01:17:47,080 --> 01:17:50,418 What? The Blutfahne? 566 01:17:51,040 --> 01:17:56,502 A different choice would be preferable, indeed. 567 01:17:56,660 --> 01:18:00,002 (Spritis' language) Now we gunna burn dat dayum Blood Flag. 568 01:18:01,120 --> 01:18:04,918 No! Not the Blood Flag! 569 01:18:19,240 --> 01:18:20,627 Addae, take it! 570 01:20:37,960 --> 01:20:41,210 Welcome! Welcome to my shop! 571 01:20:53,340 --> 01:20:55,460 Are you doing great? 572 01:20:57,540 --> 01:20:59,335 (Japanese) I'm aight. I'm glad we could bury the hatchet. 573 01:20:59,540 --> 01:21:01,585 - Tojo, we want some of this. - Sure! 574 01:21:02,540 --> 01:21:03,627 (Japanese) Which do you want? 575 01:21:05,580 --> 01:21:07,668 With or without teeth? 576 01:21:07,960 --> 01:21:10,710 - 10 Ghana Cedi. - We want it. 577 01:21:25,540 --> 01:21:27,085 - Here you are. - Thank you very much. 578 01:21:39,120 --> 01:21:43,252 Well, I guess my father was wrong 579 01:21:43,420 --> 01:21:46,002 and you are never a loser after all. 580 01:21:46,280 --> 01:21:48,252 Yeah, I am not a loser. 581 01:21:49,960 --> 01:21:53,127 And I am really glad everything is back to normal. 582 01:21:53,740 --> 01:21:58,752 Once we settle down, I will open my own Kung Fu school. 583 01:21:59,080 --> 01:22:03,918 I will strongly support you, because your Kung Fu has saved us all! 584 01:22:04,580 --> 01:22:07,793 Something like the Ghan-Arians must never happen again. 585 01:22:08,780 --> 01:22:09,960 Hey Addae... 586 01:22:10,920 --> 01:22:12,335 - Si! (Twi: Mo-) - Ka! (-ney!) 41592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.