All language subtitles for The.Capture.S01E05.A.Pilgrim.of.Justice.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,680 HANNAH: My client has been court-martialled, convicted 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,600 and incarcerated for six months 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,920 based on erroneous video evidence. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,520 -But do you believe me, Hannah? -Yes. I believe you. 5 00:00:12,600 --> 00:00:14,200 -[door slams] -COP: Armed police! Don't move! 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,280 CHARLIE: You're new to Homicide, aren't you? 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,160 I've been in SO15 for the last four years. 8 00:00:18,240 --> 00:00:21,480 -Yeah, that explains the heavy-handedness. -Excuse me? 9 00:00:21,560 --> 00:00:25,080 SHAUN: My barrister, my friend, is dead. 10 00:00:25,160 --> 00:00:27,360 The police think I done it. My ex thinks I done it. 11 00:00:27,440 --> 00:00:28,680 And between me and you, there are moments... 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,520 w hen I'm scared that I done it. 13 00:00:32,480 --> 00:00:34,720 RACHEL: I saw you taken to a house in Eaton Square. 14 00:00:34,800 --> 00:00:36,200 Only, uh, no one else saw it. 15 00:00:37,120 --> 00:00:39,160 If they don't believe you, they ain't gonna believe me. 16 00:00:39,240 --> 00:00:41,160 Gastor Square. That's where they took me. 17 00:00:42,160 --> 00:00:44,040 FRANK: What's the status, Eli? 18 00:00:44,120 --> 00:00:45,920 Toy Soldier is contained, sir. 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,800 ALMA: They call it "correction." 20 00:00:48,880 --> 00:00:51,400 When they take something they don't like, and they change it. 21 00:00:52,520 --> 00:00:54,000 RACHEL: If you wanted to pass fake footage off as real, 22 00:00:54,080 --> 00:00:56,600 you'd want someone naive to find it. 23 00:00:58,080 --> 00:01:00,360 I was used to find something planted for me. 24 00:01:01,320 --> 00:01:04,120 I can only conclude that your intention was to pervert the course of justice. 25 00:01:04,200 --> 00:01:07,800 And I'm left with no alternative but to suspend you from duty with immediate effect. 26 00:01:09,680 --> 00:01:11,520 He was in Hannah's flat! 27 00:01:14,960 --> 00:01:18,040 I've been going through the CCTV on the previous bus that night. 28 00:01:18,120 --> 00:01:21,160 She's there. Hannah Roberts. 29 00:01:21,240 --> 00:01:24,040 How far did you even look into the victim, Detective? 30 00:01:24,120 --> 00:01:26,280 When did you last hear of a human rights lawyer 31 00:01:26,360 --> 00:01:27,840 defending a British soldier? 32 00:01:31,640 --> 00:01:32,480 C H ARLIE: Shaun. 33 00:01:34,840 --> 00:01:37,320 I imagine you'd like to know what's going on. 34 00:01:39,000 --> 00:01:41,040 [siren wailing] 35 00:01:46,640 --> 00:01:49,240 [indistinct chatter] 36 00:01:59,560 --> 00:02:00,920 [car door closes] 37 00:02:02,400 --> 00:02:03,680 CABBIE: Where to, love? 38 00:02:18,320 --> 00:02:19,360 [door closes] 39 00:02:22,880 --> 00:02:23,920 [scoffs] 40 00:02:26,920 --> 00:02:28,040 [sniffs] 41 00:02:31,840 --> 00:02:34,480 [water splashing] 42 00:02:40,400 --> 00:02:41,560 Whew. 43 00:02:47,160 --> 00:02:48,680 [laughs] 44 00:02:48,760 --> 00:02:50,960 [sobs] Shit. 45 00:02:52,680 --> 00:02:55,040 Shit! [sobs] 46 00:02:55,120 --> 00:02:58,120 -Oh, you stupid dickhead! -[object clattering] 47 00:02:58,200 --> 00:03:00,080 You--! Shit! 48 00:03:01,600 --> 00:03:03,560 [sobbing] 49 00:03:07,320 --> 00:03:09,600 [wailing] 50 00:03:09,680 --> 00:03:11,880 -WOMAN: What the hell? -What the fuck? 51 00:03:11,960 --> 00:03:13,080 What are you doing here? 52 00:03:13,160 --> 00:03:15,560 I live here. 53 00:03:15,640 --> 00:03:16,760 What's happened? 54 00:03:16,840 --> 00:03:18,880 I thought everyone was away. 55 00:03:18,960 --> 00:03:20,440 Mum and Dad are away. 56 00:03:20,520 --> 00:03:22,880 You think I'm going with them on a cruise? 57 00:03:22,960 --> 00:03:24,040 Why aren't you at uni? 58 00:03:25,160 --> 00:03:26,560 I graduated. 59 00:03:26,640 --> 00:03:28,120 [sighs] 60 00:03:29,360 --> 00:03:30,520 WOMAN: Why are you crying? 61 00:03:30,600 --> 00:03:33,600 [grunts, sniffles] I'm not. 62 00:03:37,320 --> 00:03:40,120 [sniffles] I just needed somewhere to stay. 63 00:03:40,200 --> 00:03:41,520 What's going on? 64 00:03:42,760 --> 00:03:43,920 You can talk to me. 65 00:03:44,880 --> 00:03:46,400 I'm a good listener, Rachel. 66 00:03:49,240 --> 00:03:50,480 Seriously? 67 00:03:52,680 --> 00:03:54,640 Since when did they put her pride of place? 68 00:03:56,360 --> 00:03:58,280 -WOMAN: Oh, that's always been there. -No, it hasn't. 69 00:03:58,360 --> 00:04:00,000 [sniffles] 70 00:04:00,080 --> 00:04:02,680 W e ll, I think it's nice that they remember her. 71 00:04:02,760 --> 00:04:05,280 It's disgusting that they have the nerve. 72 00:04:06,360 --> 00:04:08,800 W h at do you want us to do, act like she didn't exist? 73 00:04:10,200 --> 00:04:13,320 That's what they did when she was alive. [sniffles] 74 00:04:13,400 --> 00:04:16,560 [phone buzzing] 75 00:04:16,640 --> 00:04:19,960 Do you realise how thrilled they'd be if they knew you were here? 76 00:04:21,040 --> 00:04:24,280 WOMAN: Do you know how proud they are of you? 77 00:04:24,360 --> 00:04:25,480 Your job? 78 00:04:26,560 --> 00:04:27,760 We all are. 79 00:04:29,120 --> 00:04:31,800 Dad would do literally anything for you. 80 00:04:33,880 --> 00:04:35,320 My mum would, too. 81 00:04:38,080 --> 00:04:39,400 I just... 82 00:04:39,480 --> 00:04:41,560 wish you'd let us all in a little bit more. 83 00:04:43,200 --> 00:04:44,240 Rachel? 84 00:04:45,600 --> 00:04:46,800 Where do they keep the car keys? 85 00:04:47,760 --> 00:04:49,720 [electronic dance music playing] 86 00:04:51,480 --> 00:04:54,480 ♪ I need ya, I need ya, I need ya... ♪ 87 00:04:55,440 --> 00:04:57,360 [muffled music continues] 88 00:05:01,680 --> 00:05:03,800 CHARLIE: Why don't we sit down? 89 00:05:03,880 --> 00:05:05,440 I'm good standing. 90 00:05:10,120 --> 00:05:11,480 I wanna show you something. 91 00:05:15,720 --> 00:05:17,000 I've seen it. 92 00:05:17,080 --> 00:05:18,320 Not like this. 93 00:05:20,480 --> 00:05:21,480 SHAUN: Hannah! 94 00:05:22,480 --> 00:05:24,160 Shaun? 95 00:05:25,360 --> 00:05:27,120 You got the sound? 96 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 Would it be you? 97 00:05:29,440 --> 00:05:32,120 If I sued the MOD, would it be you representing me? 98 00:05:32,200 --> 00:05:34,600 Or would it be some specialist lawsuit barrister? 99 00:05:36,160 --> 00:05:37,360 Only 'cause... 100 00:05:38,480 --> 00:05:40,400 I don't want you to represent me anymore. 101 00:05:40,480 --> 00:05:42,920 Not 'cause you're not the best. 'Cause you are. 102 00:05:43,000 --> 00:05:45,600 It's just, you know, if... 103 00:05:45,680 --> 00:05:47,320 if you were to represent me again, 104 00:05:47,400 --> 00:05:50,200 then I wouldn't be able to ask you out. 105 00:05:51,160 --> 00:05:53,520 Look, I know your mates, they don't hang about in estate pubs in Croydon 106 00:05:53,600 --> 00:05:56,080 m a king jokes about Muslims and sex offenders, but... 107 00:05:57,320 --> 00:06:01,080 Yeah, this is where I'm from, but I've done my best to get away from it. 108 00:06:01,160 --> 00:06:04,920 It's probably why I joined up in the first place, just... 109 00:06:10,800 --> 00:06:14,000 HANNAH: Your granddad's right about you. You're not bad. 110 00:06:14,080 --> 00:06:16,720 Not at all.[sighs] 111 00:06:16,800 --> 00:06:19,200 -I'll get on this. -SHAUN: I'll give you a lift. 112 00:06:20,520 --> 00:06:21,880 SHAUN: You got a boyfriend? 113 00:06:21,960 --> 00:06:24,560 [Hannah chuckles] I'll call you. 114 00:06:25,880 --> 00:06:27,000 H A NNAH: Sorry. 115 00:06:51,360 --> 00:06:52,600 That's what happened. 116 00:06:57,960 --> 00:06:59,360 That's what happened. 117 00:07:00,320 --> 00:07:01,800 [sighs] 118 00:07:03,400 --> 00:07:04,560 Uh... 119 00:07:07,480 --> 00:07:09,400 We can upload this. 120 00:07:13,280 --> 00:07:15,680 The real one. It proves that I didn't do it. 121 00:07:17,360 --> 00:07:19,400 [sighs] 122 00:07:21,120 --> 00:07:22,160 S H AUN: What? 123 00:07:27,600 --> 00:07:28,600 What? 124 00:07:30,520 --> 00:07:33,640 She said the, uh... the, uh-- the CIA or whatever. 125 00:07:33,720 --> 00:07:35,960 -ALMA: Correction. -Yeah, that they stitched me up. 126 00:07:36,040 --> 00:07:38,560 [stammers] But this-- now everyone can see for themselves! 127 00:07:38,640 --> 00:07:41,400 The intelligence community has hurt a lot of people 128 00:07:41,480 --> 00:07:42,920 through correction, Shaun. 129 00:07:43,000 --> 00:07:44,920 People close to us. 130 00:07:45,000 --> 00:07:46,400 But not you. 131 00:07:50,000 --> 00:07:51,640 So, who did this, then? 132 00:07:51,720 --> 00:07:54,760 We can help you, Shaun, but... 133 00:07:54,840 --> 00:07:56,120 you have to listen. 134 00:07:57,200 --> 00:07:58,240 What's going on? 135 00:07:59,200 --> 00:08:01,240 CHARLIE: You need to take a seat. 136 00:08:05,080 --> 00:08:06,680 What'd you do, Charlie? 137 00:08:16,760 --> 00:08:17,800 SHAUN: Hannah! 138 00:08:20,560 --> 00:08:22,000 Shaun. [chuckles] 139 00:08:22,080 --> 00:08:25,200 -MAN: Okay, come to me. -Mm-hm. 140 00:08:25,280 --> 00:08:27,840 -Talking, talking in your own time. -[sniffs] 141 00:08:27,920 --> 00:08:31,080 You'll have to improvise on the night, but it doesn't hurt to practice. 142 00:08:31,160 --> 00:08:33,880 -Okay. -Make yourself familiar with the space. 143 00:08:33,960 --> 00:08:35,720 Just remember, 144 00:08:35,800 --> 00:08:38,320 all that really matters is that you... 145 00:08:38,400 --> 00:08:41,960 End up level with the third column from the bus stop. 146 00:08:42,040 --> 00:08:44,120 -And? -And... 147 00:08:44,200 --> 00:08:46,840 at an angle where the camera can see both of our faces. 148 00:08:46,920 --> 00:08:48,680 -Precisely. -Okay. 149 00:08:48,760 --> 00:08:51,120 -Ready for another take? -Mm-hmm. Let's do it. 150 00:08:51,200 --> 00:08:52,400 How's it looking, people? 151 00:08:54,760 --> 00:08:57,280 Traffic check. Ellison Road, all clear. 152 00:08:59,200 --> 00:09:01,520 Eastern Lane, clear. Talbot Junction, clear. 153 00:09:01,600 --> 00:09:03,480 MAN: Status with the feed? 154 00:09:04,560 --> 00:09:06,040 How's it looking, Naz? 155 00:09:06,120 --> 00:09:08,200 Uh, live feed is blocked. Decoy feed in play. 156 00:09:08,280 --> 00:09:09,920 We have control. 157 00:09:11,880 --> 00:09:13,760 Feed check complete. Good to go. 158 00:09:13,840 --> 00:09:16,320 KENNY: Still clear. 159 00:09:16,400 --> 00:09:18,680 Remember, once I've grabbed you, 160 00:09:18,760 --> 00:09:20,720 it needs to look like I'm the one doing the dragging, 161 00:09:20,800 --> 00:09:22,680 but you are the one actually leading that movement. 162 00:09:22,760 --> 00:09:25,280 Okay, I just want it to look real. 163 00:09:25,360 --> 00:09:26,880 I don't mind if it hurts. 164 00:09:29,440 --> 00:09:31,360 CHARLIE: In your own time, guys. 165 00:09:31,440 --> 00:09:34,320 NAZ: We'll place the bus wipe after, so just start whenever. 166 00:09:34,400 --> 00:09:36,080 Do you prefer a cue? 167 00:09:36,160 --> 00:09:38,320 Uh, yes, actually. That would help. 168 00:09:38,400 --> 00:09:41,280 -Can I get a cue? -She'll be demanding her own trailer next! 169 00:09:41,360 --> 00:09:44,080 -[chuckling] -NAZ: Standing by, everybody. 170 00:09:44,160 --> 00:09:46,080 Counting down the bus wipe. 171 00:09:46,160 --> 00:09:48,680 -In three... -[Hannah inhales] 172 00:09:48,760 --> 00:09:51,520 -...two, one... -[exhales] 173 00:09:52,600 --> 00:09:53,760 Action. 174 00:09:53,840 --> 00:09:56,840 [theme music playing] 175 00:10:41,880 --> 00:10:44,280 [signal buzzing] 176 00:10:53,640 --> 00:10:54,680 [door bangs] 177 00:11:02,880 --> 00:11:04,920 [chuckles] What are you smiling at? 178 00:11:05,000 --> 00:11:08,680 [Alma chuckles] It's happening, Faisal. 179 00:11:08,760 --> 00:11:10,320 For real? 180 00:11:10,400 --> 00:11:12,240 -Yeah. -HANNAH: We've shot the scene. 181 00:11:12,320 --> 00:11:15,200 S-so, who is it? Uh... 182 00:11:15,280 --> 00:11:18,120 -A volunteer? -The less you know... 183 00:11:20,520 --> 00:11:23,160 Even if it works, 184 00:11:23,240 --> 00:11:25,400 how do we prove it's what happened to me? 185 00:11:25,480 --> 00:11:27,280 HANNAH: Faisal, if this works, 186 00:11:28,280 --> 00:11:30,960 we're gonna be waking up to a whole new world. 187 00:11:47,720 --> 00:11:50,080 [silent] 188 00:11:57,080 --> 00:11:59,400 -[applause] -ELI: Hey, can we not? 189 00:12:03,280 --> 00:12:05,840 I came here to view because you said it was ready. 190 00:12:05,920 --> 00:12:07,680 You don't think it's ready, Eli? 191 00:12:07,760 --> 00:12:09,920 NAZ: We've tracked the bus wipe on every single take. 192 00:12:10,000 --> 00:12:12,880 We added light fill from the bus onto Shaun and Hannah. 193 00:12:12,960 --> 00:12:14,040 Take it back. 194 00:12:16,080 --> 00:12:17,800 Stop. 195 00:12:17,880 --> 00:12:19,480 Tell me that face-mapping is temp. 196 00:12:19,560 --> 00:12:21,480 Looks okay to me. 197 00:12:21,560 --> 00:12:23,840 Yeah, technically it's passable, but look at his expression. 198 00:12:23,920 --> 00:12:27,120 His body is kidnapping a woman, his face is waiting in line at the co-op. 199 00:12:27,200 --> 00:12:29,880 Eli's right, it would be better if Shaun looked angry. 200 00:12:29,960 --> 00:12:32,960 People tend not to post angry pictures of themselves on social media. 201 00:12:33,040 --> 00:12:34,800 What about the rest of his archive? 202 00:12:34,880 --> 00:12:37,240 Yeah, there has to be something. That lad is angry all the time. 203 00:12:37,320 --> 00:12:39,720 NAZ: Yeah, but not on the news, not on the pre-trial interviews you shot, 204 00:12:39,800 --> 00:12:41,760 the FaceTime calls we hacked... 205 00:12:41,840 --> 00:12:44,000 W e ll, can't the computer generate an angry face? 206 00:12:44,080 --> 00:12:46,960 The more archive-based the deep fake, the better it looks. 207 00:12:47,040 --> 00:12:48,520 HANNAH: I think it works. 208 00:12:49,920 --> 00:12:53,320 You think it works? Currently? 209 00:12:54,960 --> 00:12:58,880 Those dead, expressionless eyes, they don't bother you? 210 00:12:59,960 --> 00:13:01,920 He's in a trance. 211 00:13:02,000 --> 00:13:05,560 traumatised soldier denied something he thought he'd won... 212 00:13:06,560 --> 00:13:09,720 u n able to accept rejection, snaps. 213 00:13:09,800 --> 00:13:11,800 CHARLIE: Shaun's got no record of PTSD. 214 00:13:11,880 --> 00:13:13,720 But everyone assumes he has. 215 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 A soldier who murdered on the battlefield? 216 00:13:16,360 --> 00:13:18,360 The police will leap on it. So will the press. 217 00:13:18,440 --> 00:13:20,280 KENNY: I know people with PTSD. They don't have memory blackouts. 218 00:13:20,360 --> 00:13:22,760 But we're not talking about reality. 219 00:13:22,840 --> 00:13:25,360 We're talking about what we can make people believe. 220 00:13:25,440 --> 00:13:26,640 You sound like them. 221 00:13:26,720 --> 00:13:28,840 We've got to think like them. 222 00:13:28,920 --> 00:13:31,200 Y o u can bet they did this with your brother's trial. 223 00:13:31,280 --> 00:13:33,680 Doctored the evidence so carefully, 224 00:13:33,760 --> 00:13:35,800 the only person who could deny it was himself. 225 00:13:35,880 --> 00:13:37,120 Uh, we sure did. 226 00:13:39,560 --> 00:13:42,320 Shaun abducts me during an episode, 227 00:13:42,400 --> 00:13:45,080 and blocks it out due to trauma. 228 00:13:46,480 --> 00:13:47,960 It fits a narrative. 229 00:13:50,160 --> 00:13:52,120 Well, how about your position? You gonna hit your mark? 230 00:13:52,200 --> 00:13:54,280 -If she's not in position, it's game over. -HANNAH: I know. 231 00:13:54,360 --> 00:13:57,320 ELI: And what about his car? What about if he parks it across the street? 232 00:13:57,400 --> 00:13:59,200 We've filmed 25 versions. 233 00:13:59,280 --> 00:14:01,680 Car, no car, car enters from the south, from the north. 234 00:14:01,760 --> 00:14:03,600 KENNY: Jacket on, jacket off. Come on. 235 00:14:03,680 --> 00:14:06,840 -Would you like to look at the alt-takes? -Yeah, actually. 236 00:14:08,880 --> 00:14:11,520 CHARLIE: Not long now. Are you okay? 237 00:14:14,000 --> 00:14:16,520 I still don't get why he's helping us. 238 00:14:16,600 --> 00:14:18,400 I can't see the whistleblower in him. 239 00:14:18,480 --> 00:14:20,480 Eli's taking a huge risk. 240 00:14:21,800 --> 00:14:23,960 He can be a pain in the arse, all right, but-- 241 00:14:24,040 --> 00:14:26,160 ELI: Hey, Charlie, Do you know for a fact that he'll be wearing all this? 242 00:14:26,240 --> 00:14:28,240 [both chuckling] 243 00:14:28,320 --> 00:14:31,320 Yes, Eli, he'll be wearing it. 244 00:14:31,400 --> 00:14:34,520 He's told us a hundred times, he wants to go to court in military dress. 245 00:14:34,600 --> 00:14:36,280 ELI: Yeah, but this uniform, exactly? 246 00:14:36,360 --> 00:14:37,520 We've got it covered, Eli. 247 00:14:37,600 --> 00:14:39,000 ♪ I sit and wait ♪ 248 00:14:39,960 --> 00:14:42,960 ♪ Does an angel ♪ 249 00:14:43,040 --> 00:14:46,600 ♪ Contemplate my fate? ♪ 250 00:14:50,040 --> 00:14:51,640 ♪ And do they know... ♪ 251 00:14:51,720 --> 00:14:53,400 KENNY: "Mike and Marcia Brady" are in the house. 252 00:14:53,480 --> 00:14:55,400 And look, look, there are two people in this room 253 00:14:55,480 --> 00:14:57,640 that believed in me when not everyone did. 254 00:14:57,720 --> 00:15:00,000 A n d that's this man here, my solicitor Charlie Hall. 255 00:15:00,080 --> 00:15:02,680 -Charlie. -[cheering, applause] 256 00:15:02,760 --> 00:15:04,680 And might as well preload a take. 257 00:15:04,760 --> 00:15:07,080 No car, jacket on? 258 00:15:07,160 --> 00:15:08,680 Yeah. 259 00:15:08,760 --> 00:15:10,760 [keyboard clicking] 260 00:15:10,840 --> 00:15:12,920 SHAUN: If I could choose anyone to take into battle with me, 261 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 it would be my barrister, Hannah Roberts. 262 00:15:15,080 --> 00:15:16,920 [cheering, applause] 263 00:15:17,000 --> 00:15:19,240 SHAUN: Thank you. 264 00:15:20,880 --> 00:15:21,920 Thank you. 265 00:15:23,840 --> 00:15:26,400 NAZ: That's a good one. The face-mapping's faultless. 266 00:15:26,480 --> 00:15:27,840 MAN: Hannah's performance, too. 267 00:15:27,920 --> 00:15:29,800 She looks really distressed. 268 00:15:29,880 --> 00:15:33,600 ♪ And through it all ♪ 269 00:15:33,680 --> 00:15:36,840 ♪ She offers me protection ♪ 270 00:15:36,920 --> 00:15:40,440 ♪ A lot of love and affection ♪ 271 00:15:40,520 --> 00:15:41,880 ♪ Whether I'm right or wrong ♪ 272 00:15:41,960 --> 00:15:43,520 SHAUN: Everybody's looking at me 273 00:15:43,600 --> 00:15:45,080 like I done it. 274 00:15:45,160 --> 00:15:46,560 [men yelling] 275 00:15:46,640 --> 00:15:48,440 You thought he was reaching for a weapon. 276 00:15:48,520 --> 00:15:50,400 But do you believe me, Hannah? 277 00:15:51,360 --> 00:15:52,360 Yes. 278 00:15:53,680 --> 00:15:56,720 Yes, I believe you. 279 00:15:56,800 --> 00:15:58,760 ♪ She won't forsake me ♪ 280 00:15:58,840 --> 00:16:01,400 Bus arrival options in ten and 27 minutes. 281 00:16:01,480 --> 00:16:03,040 -Any sign of movement? -KENNY: Negative. 282 00:16:03,120 --> 00:16:06,400 W e should have waited for the right moment. 283 00:16:06,480 --> 00:16:08,760 -MAN: Shauny! Mwah! -SHAUN: You all right, mate? 284 00:16:08,840 --> 00:16:11,240 MAN: Yeah, I have always said, if I had to do a bloke, 285 00:16:11,320 --> 00:16:12,720 -it would be Shauny. -It would be me. 286 00:16:12,800 --> 00:16:15,200 -SHAUN: Really. -And you saved him! 287 00:16:15,280 --> 00:16:18,560 Now, we know who to call next time you kill a Muslim. 288 00:16:18,640 --> 00:16:20,600 -MAN: Whoa, what the fuck? -What is the matter with you? 289 00:16:20,680 --> 00:16:22,640 [clamouring] 290 00:16:22,720 --> 00:16:24,680 ♪ And I know ♪ 291 00:16:24,760 --> 00:16:28,360 ♪ I'll always be blessed With love ♪ 292 00:16:28,440 --> 00:16:29,920 [laughter] 293 00:16:33,000 --> 00:16:35,040 ♪ And as the feeling grows ♪ 294 00:16:35,120 --> 00:16:38,440 ♪ She breathes flesh To my bones ♪ 295 00:16:38,520 --> 00:16:40,680 "Marcia Brady" is mobile. 296 00:16:40,760 --> 00:16:42,520 Bus arrival in seven minutes. 297 00:16:42,600 --> 00:16:43,840 Outstanding. 298 00:16:43,920 --> 00:16:45,480 Let's just pray he bites. 299 00:16:45,560 --> 00:16:47,400 Oh, you've seen the way he looks at her. 300 00:16:47,480 --> 00:16:50,760 ♪ And through it all ♪ 301 00:16:50,840 --> 00:16:53,400 -Have you seen Hannah? -I thought she was with you. 302 00:16:53,480 --> 00:16:57,000 ♪ A lot of love and affection ♪ 303 00:16:57,080 --> 00:16:58,320 ♪ Whether I'm right or wrong ♪ 304 00:16:58,400 --> 00:17:01,560 Feed delay active. 305 00:17:01,640 --> 00:17:03,360 ♪ And down the waterfall ♪ 306 00:17:03,440 --> 00:17:07,120 ♪ Wherever it may take me ♪ 307 00:17:07,200 --> 00:17:08,760 KENNY: Target is in the car. 308 00:17:08,840 --> 00:17:11,400 Repeat, target is driving the Rover. 309 00:17:11,480 --> 00:17:13,600 -NAZ: Right, loading car options. -MAN: Bollocks! 310 00:17:13,680 --> 00:17:15,200 MAN: Her performance won't be as good. 311 00:17:15,280 --> 00:17:17,640 -Never mind. Just let it go. -[keyboard clicking] 312 00:17:17,720 --> 00:17:20,320 ♪ I'm loving angels ♪ 313 00:17:20,400 --> 00:17:22,280 ♪ Instead ♪ 314 00:17:26,200 --> 00:17:27,560 NAZ: All right, car's good. 315 00:17:27,640 --> 00:17:29,400 He's parked out of range. 316 00:17:29,480 --> 00:17:30,960 All right. Headlights off. 317 00:17:31,040 --> 00:17:33,640 -Jacket on. Loading take! -[keyboard clicking] 318 00:17:33,720 --> 00:17:35,200 S H AUN: Hannah! 319 00:17:37,480 --> 00:17:38,520 Hannah! 320 00:17:40,480 --> 00:17:41,880 Shaun? 321 00:17:41,960 --> 00:17:43,440 SHAUN: Would it be you? 322 00:17:43,520 --> 00:17:45,640 If I sued the MOD, would it be you representing me? 323 00:17:45,720 --> 00:17:48,080 [car door closes] 324 00:17:48,160 --> 00:17:52,120 -CHARLIE: Well, has he found her? -Moth to a flame. 325 00:17:52,200 --> 00:17:53,440 SHAUN: Only 'cause... 326 00:17:55,440 --> 00:17:57,320 I don't want you to represent me anymore. 327 00:17:57,400 --> 00:17:58,680 Is she in position? 328 00:17:58,760 --> 00:17:59,920 NAZ: No. Not quite. 329 00:18:00,000 --> 00:18:01,360 Bus arrival in 90 seconds. 330 00:18:02,320 --> 00:18:04,920 Y o u know, if you were to represent me again, 331 00:18:05,000 --> 00:18:06,520 then I wouldn't be able to... 332 00:18:08,680 --> 00:18:10,000 ask you out. 333 00:18:12,200 --> 00:18:13,480 [chuckles] 334 00:18:14,520 --> 00:18:16,960 Go on, Hannah. One step forward. 335 00:18:18,200 --> 00:18:21,600 Though I know that me and you, um, are different, Hannah, and... 336 00:18:26,440 --> 00:18:27,720 N A Z: What? 337 00:18:27,800 --> 00:18:29,560 MAN: Blow this up. 338 00:18:31,400 --> 00:18:34,120 -MAN: Shit. -ELI: What is it? 339 00:18:34,200 --> 00:18:36,440 -His collar's up. -MAN 2: Bus arrival in 40 seconds. 340 00:18:36,520 --> 00:18:38,680 -Is that a problem? -ELI: Is that a problem? 341 00:18:38,760 --> 00:18:40,840 If you don't have a turned-up collar option, I'd say that was a problem, yes. 342 00:18:40,920 --> 00:18:42,400 -What do we do? -Abort? 343 00:18:42,480 --> 00:18:44,040 CHARLIE: Has Hannah seen it? 344 00:18:44,120 --> 00:18:47,240 -I don't think so. -This is why I asked for comms. 345 00:18:47,320 --> 00:18:49,600 He's a soldier. If she wore an earpiece, he'd see it. 346 00:18:49,680 --> 00:18:51,120 MAN 2: Bus arrival in 25 seconds. 347 00:18:51,200 --> 00:18:53,480 CHARLIE: Come on, Hannah, think. 348 00:18:53,560 --> 00:18:56,480 SHAUN: I know your mates, they don't hang about estate pubs in Croydon 349 00:18:56,560 --> 00:18:58,840 m a king jokes about Muslims and sex offenders, but... 350 00:18:58,920 --> 00:19:01,080 not really, I ain't like that either. 351 00:19:01,160 --> 00:19:04,080 This is where I'm from, but I've done my best to get away from it. 352 00:19:04,160 --> 00:19:06,080 MAN 2: Bus approaching, 12 seconds. 353 00:19:06,160 --> 00:19:08,240 Uh, that's it. 354 00:19:08,320 --> 00:19:10,680 SHAUN: It's probably why, uh... why I joined up in the first place. 355 00:19:22,120 --> 00:19:23,280 [both chuckle] 356 00:19:27,400 --> 00:19:29,800 HANNAH: Aside from the estate pubs in Croydon... 357 00:19:29,880 --> 00:19:31,320 we're really not that different. 358 00:19:31,400 --> 00:19:33,360 No. 359 00:19:35,440 --> 00:19:38,880 -[Charlie chuckles] Genius! -[Naz chuckles] 360 00:19:38,960 --> 00:19:40,360 Oh, get in, Hannah! 361 00:19:41,640 --> 00:19:43,080 Nicely done. 362 00:19:45,240 --> 00:19:46,880 I'm sorry. 363 00:19:50,520 --> 00:19:52,840 NAZ: You got to feel a bit sorry for the guy. 364 00:19:53,920 --> 00:19:56,280 Feel sorry for the unarmed man he shot. 365 00:19:57,960 --> 00:19:59,320 Tell Hannah she's a star. 366 00:20:01,080 --> 00:20:02,400 [door closes] 367 00:20:35,680 --> 00:20:37,560 [car door opens, closes] 368 00:20:37,640 --> 00:20:40,000 BECKY ON RADIO: Sutton South to Control. 369 00:20:42,600 --> 00:20:44,400 OPERATOR: Go ahead. 370 00:20:44,480 --> 00:20:46,880 BECKY: Assault in progress, Ramilies Road, Bus Stop Zed. 371 00:20:47,920 --> 00:20:49,000 CONTROL: Received. 372 00:21:00,840 --> 00:21:02,360 [dog barking] 373 00:21:13,840 --> 00:21:16,000 Charlie just called. 374 00:21:16,080 --> 00:21:18,240 They've arrested Shaun Emery. 375 00:21:26,720 --> 00:21:27,880 [Hannah chuckles] 376 00:21:27,960 --> 00:21:31,040 [dog barking] 377 00:21:40,480 --> 00:21:41,600 Why me? 378 00:21:43,520 --> 00:21:44,640 CHARLIE: In a word? 379 00:21:44,720 --> 00:21:46,240 Publicity. 380 00:21:47,920 --> 00:21:50,720 I'd have volunteered. Any of us would. 381 00:21:51,920 --> 00:21:54,240 But we needed someone in the public eye. 382 00:21:54,320 --> 00:21:56,360 And when you came along... 383 00:21:56,440 --> 00:21:59,040 [exhales] talk about national interest. 384 00:21:59,120 --> 00:22:01,680 ALMA: We knew you'd make headlines. 385 00:22:01,760 --> 00:22:04,480 -CHARLIE: I know you'll want to kill me, Shaun. -SHAUN: Kill you? 386 00:22:04,560 --> 00:22:07,000 You don't know a thing about me, Charlie. You never did. 387 00:22:07,080 --> 00:22:09,600 Neither did Hannah. Both just see a squaddie. 388 00:22:09,680 --> 00:22:12,920 Guess that's why you defended me in the first place? 389 00:22:13,000 --> 00:22:15,600 -Not to help me. -CHARLIE: But we did help. 390 00:22:15,680 --> 00:22:18,000 I mean, nobody else came up with that idea, 391 00:22:18,080 --> 00:22:19,880 the video flaw. 392 00:22:21,280 --> 00:22:22,360 And what are you saying? 393 00:22:22,440 --> 00:22:25,160 I'm saying... 394 00:22:25,240 --> 00:22:28,000 if it wasn't for Hannah and myself, 395 00:22:28,080 --> 00:22:29,960 you'd still be serving time. 396 00:22:34,360 --> 00:22:37,080 Look, Hannah's abduction was never gonna stick to you, Shaun. 397 00:22:37,160 --> 00:22:39,760 We were not consigning you to prison for long. 398 00:22:39,840 --> 00:22:42,400 The case would have been thrown out of court as soon as... 399 00:22:43,480 --> 00:22:45,720 ALMA: As soon as Hannah showed up. 400 00:22:45,800 --> 00:22:49,400 [sighs] Hannah was s-supposed to stay hidden until the trial, 401 00:22:49,480 --> 00:22:52,760 and then reappear, publicly, proving you'd been convicted on false evidence 402 00:22:52,840 --> 00:22:55,560 and exposing the process of correction. 403 00:22:55,640 --> 00:22:57,560 So, what went wrong? 404 00:23:00,680 --> 00:23:03,760 [sighs] We planned for almost every possibility. 405 00:23:03,840 --> 00:23:06,840 We didn't count on the "spooks" getting hold of the footage 406 00:23:06,920 --> 00:23:08,760 before you made the news. 407 00:23:08,840 --> 00:23:11,440 [inhales] How were we to know that the lead detective 408 00:23:11,520 --> 00:23:15,000 would turn out to be from Counter-fucking-terrorism? 409 00:23:26,600 --> 00:23:27,840 [sighs] 410 00:23:28,960 --> 00:23:30,560 Whose motor is this? 411 00:23:30,640 --> 00:23:32,040 Stepmum's. 412 00:23:34,080 --> 00:23:35,840 You all right? 413 00:23:35,920 --> 00:23:38,000 Yeah. You? 414 00:23:38,080 --> 00:23:41,080 -Hmm. -[car approaching] 415 00:23:41,160 --> 00:23:42,280 He's here. 416 00:23:52,600 --> 00:23:55,160 [Patrick sighs] 417 00:23:55,240 --> 00:23:56,920 I 'm here if you need me, ma'am. 418 00:24:15,920 --> 00:24:18,320 HART: You brought protection? 419 00:24:18,400 --> 00:24:20,560 Can you blame me for being cautious? 420 00:24:25,520 --> 00:24:27,320 Did your wife say anything? 421 00:24:27,400 --> 00:24:29,760 Did you drag me out to talk about my wife? 422 00:24:33,480 --> 00:24:34,880 You were right. 423 00:24:37,920 --> 00:24:40,160 I didn't look hard enough into Hannah Roberts. 424 00:24:40,240 --> 00:24:42,320 [sniffs] I admit it. 425 00:24:46,760 --> 00:24:49,240 I know she caught the bus that night. 426 00:24:50,520 --> 00:24:52,440 Just as Emery claimed. 427 00:24:53,880 --> 00:24:55,960 Shaun didn't abduct Hannah. 428 00:24:58,200 --> 00:25:00,520 And he didn't murder her, either. 429 00:25:06,440 --> 00:25:09,280 [sighs] 430 00:25:13,760 --> 00:25:16,160 This isn't how I imagined it. 431 00:25:17,120 --> 00:25:18,840 -Where's your phone? -In the car. 432 00:25:18,920 --> 00:25:21,000 -[beeps] -RACHEL: Imagined what? 433 00:25:21,080 --> 00:25:23,920 -Your introduction. -I'm not recording you. 434 00:25:24,000 --> 00:25:26,640 Can you blame me for being cautious? 435 00:25:26,720 --> 00:25:29,520 -Introduction to what? -Correction. 436 00:25:31,040 --> 00:25:32,960 It's a beautiful thing. 437 00:25:35,440 --> 00:25:37,600 Y ou have to understand, Rachel. 438 00:25:37,680 --> 00:25:39,760 This is global. 439 00:25:39,840 --> 00:25:42,120 Even if we wanted to, there's nothing any of us could do to stop it. 440 00:25:42,200 --> 00:25:44,280 Not me, not you and not Hannah-fucking-Roberts. 441 00:25:44,360 --> 00:25:46,280 What is it about her? 442 00:25:46,360 --> 00:25:48,560 She defended terrorists, someone has to. 443 00:25:48,640 --> 00:25:51,520 If she'd had it her way, half of them would be out on the streets. 444 00:25:51,600 --> 00:25:54,120 So what? We go after suspects. Not their lawyers. 445 00:25:54,200 --> 00:25:57,240 Hannah Roberts was coming after us. 446 00:25:58,200 --> 00:26:01,640 I knew it soon as I first saw that fucking video. 447 00:26:05,080 --> 00:26:06,600 When did you first see it? 448 00:26:13,280 --> 00:26:16,320 -When did you first see the video? -You should know. 449 00:26:17,320 --> 00:26:19,720 You were the one who sent it to us. 450 00:26:30,200 --> 00:26:33,160 -Traitor. -RACHEL: Uh, it's called being promoted. 451 00:26:33,240 --> 00:26:35,560 I suppose you're out celebrating your success. 452 00:26:35,640 --> 00:26:38,880 So, are you not gonna run a facial rec for me, or shall I call Ops Room 2? 453 00:26:38,960 --> 00:26:41,080 -Ouch. -That's uncalled for. 454 00:26:41,160 --> 00:26:42,800 Send us the capture. 455 00:26:52,240 --> 00:26:54,760 -PHILLIPS: We have a contender. -RACHEL: Great. Let me see. 456 00:26:54,840 --> 00:26:56,760 Sending. 457 00:26:56,840 --> 00:26:58,480 -[phone buzzes] -Received. 458 00:27:02,760 --> 00:27:05,840 You're welcome. [chuckles] 459 00:27:07,680 --> 00:27:09,600 [indistinct chatter] 460 00:27:25,760 --> 00:27:27,120 [beeps] 461 00:27:27,200 --> 00:27:28,600 [sighs] 462 00:27:40,680 --> 00:27:43,040 [phone buzzing] 463 00:27:45,840 --> 00:27:48,360 -Yeah? -PHILLIPS: Sorry to disturb, sir. 464 00:27:48,440 --> 00:27:51,120 It's some footage, just came to my attention, I thought you should be aware of. 465 00:27:51,200 --> 00:27:54,080 I t c ould be legit, but you get a feel for these things. 466 00:27:54,160 --> 00:27:56,640 Camera location, no other CCTV, 467 00:27:56,720 --> 00:27:58,960 it presents as a kidnap. 468 00:27:59,040 --> 00:28:02,080 But the victim is Hannah Roberts. 469 00:28:02,160 --> 00:28:03,920 I t 's the barrister that represented-- 470 00:28:04,000 --> 00:28:05,120 Faisal Dahmani. 471 00:28:06,600 --> 00:28:08,160 Send me the capture. 472 00:28:09,200 --> 00:28:11,240 [birds chirping] 473 00:28:16,800 --> 00:28:18,480 [dog barking] 474 00:28:43,600 --> 00:28:46,920 ALMA: Secure phone. Charger. 475 00:28:47,000 --> 00:28:48,560 Police scanner. 476 00:28:48,640 --> 00:28:51,880 Night-vision monitors with their own power supply. 477 00:29:01,520 --> 00:29:05,480 Front door. Front drive. Perimeter road. 478 00:29:05,560 --> 00:29:08,240 That's way on the corner where the farm begins. 479 00:29:08,320 --> 00:29:11,720 A n d Cujo hears the cars coming way before that. 480 00:29:11,800 --> 00:29:13,200 Living room. 481 00:29:13,280 --> 00:29:15,480 Kitchen. Us. 482 00:29:17,600 --> 00:29:19,000 It's just up there. 483 00:29:20,840 --> 00:29:22,120 [Hannah chuckles] 484 00:29:23,120 --> 00:29:24,840 Ahem. 485 00:29:24,920 --> 00:29:27,080 Uh, um, breakfast. 486 00:29:35,160 --> 00:29:37,080 Ahem. 487 00:29:37,160 --> 00:29:39,600 ALMA: My brother's not gonna know how to thank you. 488 00:29:39,680 --> 00:29:43,040 My family. None of us will. 489 00:29:44,840 --> 00:29:46,440 HANNAH: Thank me when it works. 490 00:30:07,040 --> 00:30:09,800 GARLAND: So this breaks down into three possibilities. 491 00:30:09,880 --> 00:30:11,840 One, the event happened to be real, two... 492 00:30:11,920 --> 00:30:13,960 FRANK: It's a stunt. 493 00:30:14,040 --> 00:30:15,760 Thank you, Frank. 494 00:30:15,840 --> 00:30:17,640 Given Hannah Robert's potential awareness 495 00:30:17,720 --> 00:30:19,880 of certain methodologies, 496 00:30:19,960 --> 00:30:22,680 this could be some kind of activist stunt, 497 00:30:22,760 --> 00:30:24,840 in which Shaun Emery is potentially complicit. 498 00:30:24,920 --> 00:30:26,640 Or? 499 00:30:26,720 --> 00:30:30,560 Scenario three, Roberts is actually using correction. 500 00:30:33,080 --> 00:30:34,640 T he most problematic scenario. 501 00:30:34,720 --> 00:30:36,640 Well, can't we tell it's corrected? 502 00:30:36,720 --> 00:30:38,360 We're still running tests. 503 00:30:38,440 --> 00:30:39,760 There's one way to find out. 504 00:30:39,840 --> 00:30:41,960 Redact the footage. 505 00:30:42,040 --> 00:30:44,680 If the SIO can't find evidence to corroborate, then we know it's fake. 506 00:30:44,760 --> 00:30:46,880 GARLAND: That rather depends on the SIO being worth their salt. 507 00:30:46,960 --> 00:30:48,440 HART: They are. 508 00:30:48,520 --> 00:30:50,320 I happen to know them. Former colleague. 509 00:30:50,400 --> 00:30:52,880 If there's evidence to be found, she'll find it. 510 00:30:52,960 --> 00:30:54,000 FRANK: Well... 511 00:30:55,360 --> 00:30:56,800 let's hope it's option one. 512 00:30:56,880 --> 00:30:58,920 GARLAND: If this is correction, 513 00:30:59,000 --> 00:31:01,560 the quality suggests Hannah Roberts had help from a foreign entity. 514 00:31:03,080 --> 00:31:04,360 Or worse, 515 00:31:05,560 --> 00:31:07,880 from someone inside the program. 516 00:31:07,960 --> 00:31:11,000 FRANK: Each one of my staff that wasn't drafted from yours 517 00:31:11,080 --> 00:31:13,160 is a serving or former member 518 00:31:13,240 --> 00:31:15,520 of Langley or the NSA. 519 00:31:16,760 --> 00:31:19,000 Just like Edward Snowden. 520 00:31:20,880 --> 00:31:22,800 I strongly suggest 521 00:31:22,880 --> 00:31:25,400 you cancel any plans you might have 522 00:31:25,480 --> 00:31:27,520 for the foreseeable future. 523 00:31:27,600 --> 00:31:30,400 We need round-the-clock monitoring on a new target. 524 00:31:30,480 --> 00:31:33,040 Name, Shaun Emery. 525 00:31:34,120 --> 00:31:37,480 Yes, the soldier. 526 00:31:37,560 --> 00:31:39,040 - Eli. - Sir. 527 00:31:40,080 --> 00:31:42,360 I had two additional senior ops analyse the footage. 528 00:31:42,440 --> 00:31:44,360 They found no tells. No signs of correction. 529 00:31:44,440 --> 00:31:47,520 W h en was the last time you ran a security check on this unit? 530 00:31:47,600 --> 00:31:50,000 The operatives? Uh, 11 days ago. 531 00:31:50,080 --> 00:31:51,960 Beginning of the month. They're all clean. 532 00:31:54,080 --> 00:31:55,280 Run another one. 533 00:31:56,960 --> 00:31:58,000 Sure. 534 00:32:04,480 --> 00:32:07,960 Sir, the target is showing as being held in police custody. 535 00:32:09,360 --> 00:32:10,840 FRANK: Not for long. 536 00:33:07,000 --> 00:33:10,440 They've released Shaun Emery without charge. 537 00:33:12,960 --> 00:33:15,520 I've had my station chief breathing down my neck all night. 538 00:33:15,600 --> 00:33:18,480 I've finished work an hour ago, and I'm due back after lunch. 539 00:33:18,560 --> 00:33:20,040 Why did they release Emery? 540 00:33:20,120 --> 00:33:21,720 ELI: My guess? 541 00:33:21,800 --> 00:33:23,560 You can't debunk a story that was never told. 542 00:33:23,640 --> 00:33:25,320 -What does that mean? -[Charlie sighs] 543 00:33:25,400 --> 00:33:27,240 If Emery isn't charged... 544 00:33:27,320 --> 00:33:28,720 NAZ: Then the footage doesn't make the news... 545 00:33:28,800 --> 00:33:30,360 There's nothing for us to disprove. 546 00:33:30,440 --> 00:33:32,840 Maybe we need to conjure up some more evidence. 547 00:33:32,920 --> 00:33:35,600 Persuade the police that there's enough there to get Shaun re-arrested. 548 00:33:35,680 --> 00:33:37,560 HANNAH: What kind of evidence? 549 00:33:37,640 --> 00:33:39,000 NAZ: If somebody found something belonging to you? 550 00:33:39,080 --> 00:33:41,200 Washed up in the blind spot by the river. 551 00:33:41,280 --> 00:33:42,520 Clothing, jewellery... 552 00:33:42,600 --> 00:33:44,880 -Planting physical evidence? -Well... 553 00:33:44,960 --> 00:33:46,960 That undermines the whole point. 554 00:33:47,040 --> 00:33:50,680 Shaun has to be convicted on the basis of corrected video alone. 555 00:33:50,760 --> 00:33:53,680 I don't know, Hannah. If it gets the case reopened... 556 00:33:53,760 --> 00:33:55,160 C HARLIE: The video's still key. 557 00:33:55,240 --> 00:33:57,200 Just, this way, it's supported. 558 00:33:57,280 --> 00:33:58,640 I-- I can live with it. 559 00:34:00,360 --> 00:34:01,440 Hannah? 560 00:34:04,040 --> 00:34:05,440 [sighs] 561 00:34:10,320 --> 00:34:12,120 [sighs] There's a... 562 00:34:12,200 --> 00:34:15,320 there's a necklace in my jewellery box in the bedroom. 563 00:34:15,400 --> 00:34:17,720 It has my name engraved on the back. 564 00:34:50,160 --> 00:34:52,040 What's going on? 565 00:34:52,120 --> 00:34:55,240 Looks like Toy Soldier and Heavy Snow are on a stakeout. 566 00:34:57,480 --> 00:34:59,280 And nobody thought to loop me in? 567 00:35:02,080 --> 00:35:03,920 Toy Soldier on the move. 568 00:35:11,760 --> 00:35:15,120 [phone buzzing] 569 00:35:18,240 --> 00:35:20,160 [jewellery box clatters] 570 00:35:23,680 --> 00:35:26,360 [door rattling] 571 00:35:53,680 --> 00:35:55,280 FRANK: What's the latest on Toy Soldier? 572 00:35:55,360 --> 00:35:57,320 Believe he's currently inside 573 00:35:57,400 --> 00:35:59,720 Hannah Roberts' apartment building. 574 00:36:01,000 --> 00:36:02,600 Why the hell didn't you tell me this? 575 00:36:03,640 --> 00:36:05,560 I-I was just about to, sir. 576 00:36:08,320 --> 00:36:09,880 Enough tracking. 577 00:36:09,960 --> 00:36:12,040 Next opportunity you get, you bring him in. Securely. 578 00:36:18,360 --> 00:36:19,680 Copy that, sir. 579 00:36:28,040 --> 00:36:30,040 At least tell me you got the necklace. 580 00:36:33,040 --> 00:36:34,200 I'm sorry, Hannah. 581 00:36:35,160 --> 00:36:37,560 -So, what happens now? -Where's Eli in all of this? 582 00:36:37,640 --> 00:36:39,600 FRANK: Where's Hannah Roberts? 583 00:36:39,680 --> 00:36:41,920 I was in her flat. 584 00:36:42,000 --> 00:36:43,760 I would've gotten somewhere if one of your guys hadn't shown up. 585 00:36:43,840 --> 00:36:45,400 FRANK: What the hell are you talking about? 586 00:36:45,480 --> 00:36:47,360 SHAUN: The fucking guy I was following! 587 00:36:47,440 --> 00:36:48,920 Now, listen, you've gotta believe me. I'm being set up! 588 00:36:49,000 --> 00:36:51,040 The fucking video was a fake! It was fake! 589 00:36:51,120 --> 00:36:53,760 [grunting] 590 00:36:54,880 --> 00:36:57,320 - [taser crackling] - [Shaun groaning] 591 00:37:02,320 --> 00:37:04,040 [door closes] 592 00:37:04,120 --> 00:37:05,560 You see that? 593 00:37:06,880 --> 00:37:09,280 I thought it was some of our finest work. 594 00:37:09,360 --> 00:37:10,800 I'm talking about Emery. 595 00:37:12,040 --> 00:37:13,600 What'd you make of that story? 596 00:37:13,680 --> 00:37:15,680 Do you think he was following somebody? 597 00:37:15,760 --> 00:37:18,960 -[inhales] -MAN: Sir... 598 00:37:19,040 --> 00:37:20,280 A L MA: Hey! 599 00:37:20,360 --> 00:37:21,640 It's online. 600 00:37:22,840 --> 00:37:24,640 It's on YouTube! 601 00:37:24,720 --> 00:37:27,280 -HANNAH: Who leaked it? -NAZ: I don't know 602 00:37:27,360 --> 00:37:28,720 NAZ: But it's on BuzzFeed. 603 00:37:28,800 --> 00:37:31,000 This was not the fucking plan. 604 00:37:31,080 --> 00:37:32,200 -I thought we wanted it on the news. -CHARLIE: Yeah, as evidence. 605 00:37:32,280 --> 00:37:34,680 Not some random upload. 606 00:37:34,760 --> 00:37:36,040 A l o ngside deep fakes and conspiracy nuts? It has no validity. 607 00:37:36,120 --> 00:37:37,120 MAN: I don't know. 608 00:37:37,200 --> 00:37:38,640 The Guardianhave gone for it. 609 00:37:38,720 --> 00:37:41,040 NAZ: Uh, BBC Online, Mail Online... 610 00:37:41,120 --> 00:37:44,120 ALMA: Shit! It's everywhere. The police can't ignore it. 611 00:37:44,200 --> 00:37:46,480 They'll have to re-arrest him now, no? 612 00:37:46,560 --> 00:37:49,400 P e ople are believing it. Like you said they would. 613 00:37:51,960 --> 00:37:53,200 [phone buzzing] 614 00:37:59,760 --> 00:38:01,400 I was just thinking about you. 615 00:38:03,760 --> 00:38:04,920 Give me an hour. 616 00:38:11,400 --> 00:38:12,440 Eli. 617 00:38:13,600 --> 00:38:16,080 -[door closes] -Sir. 618 00:38:16,160 --> 00:38:18,280 -That security check? -Yeah. 619 00:38:18,360 --> 00:38:21,400 I ran it right after you asked. Everybody came back clean. 620 00:38:22,560 --> 00:38:24,080 Even you? 621 00:38:26,480 --> 00:38:29,440 Y e ah, uh, save the usual. Bestial porn. [chuckles] 622 00:38:29,520 --> 00:38:31,760 [laughs] 623 00:38:31,840 --> 00:38:34,000 Uh, permission to go take a piss now, sir? 624 00:38:35,640 --> 00:38:37,800 S o long as that's all you take. 625 00:38:37,880 --> 00:38:39,160 [chuckles] 626 00:38:41,600 --> 00:38:43,440 [exhales] 627 00:38:43,520 --> 00:38:45,560 [birds chirping] 628 00:38:55,720 --> 00:38:57,240 HART: This takes me back. 629 00:38:58,560 --> 00:39:01,440 -[Hart grunts] -GARLAND: Always liked it here. 630 00:39:01,520 --> 00:39:04,560 GARLAND: One of the last to install cameras. Still only has the three. 631 00:39:05,560 --> 00:39:08,160 Nothing for a London cemetery. 632 00:39:09,320 --> 00:39:12,280 -You'd think we could trust the dead to go unwatched. -[chuckles] 633 00:39:12,360 --> 00:39:14,040 FRANK: Should I have brought flowers? 634 00:39:14,120 --> 00:39:15,600 Or is that premature? 635 00:39:16,880 --> 00:39:18,240 [grunts] 636 00:39:20,200 --> 00:39:21,880 [grunts] 637 00:39:28,920 --> 00:39:30,960 The soldier is not complicit. 638 00:39:32,800 --> 00:39:34,680 I t hought he was, but now, I don't. 639 00:39:37,520 --> 00:39:40,400 He doesn't have a clue where Roberts is. 640 00:39:42,840 --> 00:39:44,440 [Napier sighs] 641 00:39:45,440 --> 00:39:47,600 It's correction. 642 00:39:49,240 --> 00:39:51,200 FRANK: And there's only one option. 643 00:39:51,280 --> 00:39:52,760 Which is? 644 00:39:52,840 --> 00:39:56,240 We are done trying to make the story disappear. 645 00:39:58,160 --> 00:39:59,920 It's time to make it true. 646 00:40:13,800 --> 00:40:16,160 KENNY: I don't like the idea of leaving you here. 647 00:40:16,240 --> 00:40:18,120 HANNAH: Well, I better get used to it. 648 00:40:18,200 --> 00:40:20,600 It might be weeks before the big reveal. 649 00:40:20,680 --> 00:40:23,440 -If it goes to trial. -It will. 650 00:40:24,400 --> 00:40:25,480 It's working. 651 00:40:32,320 --> 00:40:33,360 [Hannah chuckles] 652 00:40:42,640 --> 00:40:44,320 [car door closes] 653 00:40:46,240 --> 00:40:49,000 GARLAND: We need to find another way. 654 00:40:49,080 --> 00:40:50,960 Well... 655 00:40:52,960 --> 00:40:56,200 I guess I could take her to the woods, 656 00:40:56,280 --> 00:40:57,560 just let her go. 657 00:40:57,640 --> 00:40:58,680 H A RT: Frank. 658 00:41:00,600 --> 00:41:02,280 She's a British citizen. 659 00:41:03,280 --> 00:41:04,760 On British soil. 660 00:41:08,160 --> 00:41:09,160 Frank. 661 00:41:09,240 --> 00:41:12,040 Of course, of course, of course. 662 00:41:13,000 --> 00:41:14,040 You're right. 663 00:41:18,040 --> 00:41:19,840 Besides, 664 00:41:19,920 --> 00:41:22,360 I w ouldn't know where to look for her even if I wanted to. 665 00:41:26,880 --> 00:41:29,160 Listen! Y-you made-- you're making a mistake. 666 00:41:29,240 --> 00:41:31,520 L e t me talk to Frank! Let me talk to Frank! 667 00:41:31,600 --> 00:41:35,320 [stammers] Guys! Y-you-- 668 00:41:35,400 --> 00:41:38,360 -There's nothing I can tell you. -You're going to tell us something. 669 00:41:38,440 --> 00:41:40,040 You've got it-- you've got it wrong. 670 00:41:45,800 --> 00:41:49,040 [silent] 671 00:41:56,480 --> 00:41:59,320 [water splashing] 672 00:42:14,920 --> 00:42:18,600 -[woman speaking on radio] ...10-03, slow-moving. -[knife clattering] 673 00:42:19,560 --> 00:42:23,000 -Filling 10-06 by midnight tonight. -[Cujo whimpers] 674 00:42:23,080 --> 00:42:26,360 New lows expected, Southeast Biscay, 9-9-3 675 00:42:26,440 --> 00:42:30,600 -and Fastnet, 9-9-7 by same time. -[whimpers] 676 00:42:30,680 --> 00:42:34,600 The area forecasts for the next 24 hours-- Viking... 677 00:42:34,680 --> 00:42:38,680 [water splashing] 678 00:42:47,800 --> 00:42:50,320 [radio stops] 679 00:42:50,400 --> 00:42:51,960 [Cujo barking] 680 00:43:07,240 --> 00:43:08,360 Cujo? 681 00:43:49,800 --> 00:43:51,320 [panting] 682 00:43:54,240 --> 00:43:55,520 [gasps] 683 00:44:02,800 --> 00:44:05,880 [gasping] 684 00:44:12,720 --> 00:44:15,440 [whimpering] 685 00:44:17,640 --> 00:44:20,600 [Hannah panting] 686 00:44:24,160 --> 00:44:27,720 -Anybody else in the house? -[Hannah shuddering] 687 00:44:33,400 --> 00:44:35,560 -[footsteps approaching] -FRANK: Hmm. 688 00:44:40,440 --> 00:44:41,920 [sighs] 689 00:44:44,040 --> 00:44:45,560 Eli says hello. 690 00:44:47,960 --> 00:44:49,880 [chuckles] 691 00:44:49,960 --> 00:44:52,320 I don't know what you did to offend him, but... 692 00:44:53,280 --> 00:44:55,360 he sure gave you up in a heartbeat. 693 00:44:56,360 --> 00:45:00,200 He's a little less forthcoming about your friends, though. 694 00:45:00,280 --> 00:45:02,560 So I thought maybe you could shed some light. 695 00:45:03,840 --> 00:45:06,880 Don't be blinded by delusions of loyalty. 696 00:45:06,960 --> 00:45:10,920 They left you here with only the protection of Rin Tin Tin. 697 00:45:14,640 --> 00:45:15,760 Go, team. 698 00:45:18,640 --> 00:45:20,920 I want you to tell me who you're working with. 699 00:45:27,960 --> 00:45:29,400 [sighs] 700 00:45:31,800 --> 00:45:33,480 Ahem. 701 00:45:33,560 --> 00:45:36,920 Y ou're Dahmani's lawyer, right? 702 00:45:37,000 --> 00:45:38,600 Faisal Dahmani? 703 00:45:38,680 --> 00:45:40,000 Let me ask you a question. 704 00:45:40,080 --> 00:45:42,480 Did you actually buy into his bullshit? 705 00:45:43,520 --> 00:45:47,200 Did he give you the big baby browns? 706 00:45:47,280 --> 00:45:49,400 Or did you know he was guilty? 707 00:45:52,480 --> 00:45:53,640 Prove it. 708 00:45:55,880 --> 00:45:57,200 Come again? 709 00:45:57,280 --> 00:45:58,960 HANNAH: Prove my client was guilty 710 00:45:59,040 --> 00:46:02,480 in a court of law without falsifying evidence. 711 00:46:02,560 --> 00:46:04,280 Prove it! 712 00:46:04,360 --> 00:46:06,360 FRANK: I saw the intel. The wiretaps, the intercepts. 713 00:46:06,440 --> 00:46:07,440 Inadmissible. 714 00:46:07,520 --> 00:46:09,120 In this country, maybe. 715 00:46:09,200 --> 00:46:10,880 If you don't like it, you can always fuck off home. 716 00:46:10,960 --> 00:46:12,920 FRANK: Charming. Sorry for keeping you safe. 717 00:46:13,000 --> 00:46:15,520 My client is wrongly imprisoned. Who's keeping him safe? 718 00:46:15,600 --> 00:46:18,040 -Your client's a fucking terrorist. -HANNAH: It doesn't matter! 719 00:46:19,320 --> 00:46:21,840 Everybody has the right to a fair trial. 720 00:46:24,040 --> 00:46:26,360 I'm not just doing this to save Faisal. 721 00:46:26,440 --> 00:46:28,560 I'm not even doing it to save every other victim 722 00:46:28,640 --> 00:46:30,080 you've fucked over by correction. 723 00:46:30,160 --> 00:46:33,000 I'm doing it to save our system of justice. 724 00:46:33,080 --> 00:46:35,120 Innocent until proven guilty. 725 00:46:37,480 --> 00:46:39,920 And I'm doing it to expose malignant bastards like you, 726 00:46:40,000 --> 00:46:41,800 trying to undermine it. 727 00:46:41,880 --> 00:46:44,360 Did you ever stop to think about the irony? 728 00:46:45,320 --> 00:46:46,360 Hannah? 729 00:46:48,280 --> 00:46:50,920 Your beautiful system, 730 00:46:51,000 --> 00:46:53,360 your shining cornerstone? 731 00:46:54,720 --> 00:46:56,640 It's anathema 732 00:46:56,720 --> 00:46:59,080 to the people you defend. 733 00:46:59,160 --> 00:47:01,640 Your Islamist clients, 734 00:47:01,720 --> 00:47:05,320 they don't wanna just kill you and me and a few thousand like us. 735 00:47:06,280 --> 00:47:08,080 They want our way of life 736 00:47:08,160 --> 00:47:10,240 to end. 737 00:47:10,320 --> 00:47:12,520 Faisal Dahmani... 738 00:47:14,200 --> 00:47:17,120 he wants your beautiful system destroyed. 739 00:47:18,400 --> 00:47:19,440 [scoffs] 740 00:47:22,240 --> 00:47:23,560 Prove it. 741 00:47:32,920 --> 00:47:34,920 [sighs] 742 00:47:36,280 --> 00:47:38,640 -[crackling] -[gasps, grunts] 743 00:47:41,880 --> 00:47:45,000 [Hannah shuddering] 744 00:47:50,080 --> 00:47:51,880 [gasps] 745 00:47:57,840 --> 00:48:00,320 A woman's life. 746 00:48:03,160 --> 00:48:06,080 Like I said, this wasn't how I wanted you to find out. 747 00:48:08,320 --> 00:48:10,960 -I had a plan... -And to think I played a part... 748 00:48:11,040 --> 00:48:12,920 -...when the time was right to tell you about the program. -...in what happened to her 749 00:48:13,000 --> 00:48:15,200 -makes me sick to my core. -I'm not condoning what happened. 750 00:48:15,280 --> 00:48:16,560 But Hannah Roberts sealed her own fate, 751 00:48:16,640 --> 00:48:18,280 and you'll see that, I can show you. 752 00:48:18,360 --> 00:48:21,040 -Show me? I don't want to be anywhere near you. -Rachel. 753 00:48:21,120 --> 00:48:23,880 I told you because I trust you. 754 00:48:23,960 --> 00:48:25,160 -I believe in you. -Don't touch me. 755 00:48:25,240 --> 00:48:26,840 Rachel, you've got to be careful. 756 00:48:26,920 --> 00:48:29,320 R a chel, don't do anything stupid! 757 00:48:29,400 --> 00:48:30,520 Rachel! 758 00:48:32,440 --> 00:48:34,200 What are you gonna do? 759 00:48:43,320 --> 00:48:44,720 [seat belt clicking] 760 00:48:44,800 --> 00:48:45,920 [engine starts] 761 00:48:46,000 --> 00:48:48,040 [electronic dance music playing] 762 00:48:53,760 --> 00:48:55,680 CHARLIE: I've known Hannah 763 00:48:55,760 --> 00:48:58,120 for seven years. 764 00:48:58,200 --> 00:48:59,840 And I love her very much. 765 00:49:00,840 --> 00:49:04,280 And she didn't plan to risk her life, 766 00:49:04,360 --> 00:49:06,520 but was this a cause worth dying for? 767 00:49:06,600 --> 00:49:08,880 Yes, I believe she'd say it was. 768 00:49:10,280 --> 00:49:12,200 S urely you can understand that. 769 00:49:13,320 --> 00:49:14,800 Soldiers die in war. 770 00:49:14,880 --> 00:49:17,280 KENNY: Well, this cause is like a war to us. 771 00:49:17,360 --> 00:49:19,440 Suspects fed up by the State. 772 00:49:19,520 --> 00:49:22,800 [scoffs] Why don't they just deny it, then? 773 00:49:22,880 --> 00:49:26,200 A young Muslim gets caught supplying hydrogen peroxide, 774 00:49:26,280 --> 00:49:28,640 and his defence is to claim the video isn't real? 775 00:49:28,720 --> 00:49:31,280 KENNY: A White Nationalist with previous caught-on-camera, 776 00:49:31,360 --> 00:49:33,760 buying firearms. 777 00:49:33,840 --> 00:49:36,560 CHARLIE: Who does the jury believe, Shaun, 778 00:49:36,640 --> 00:49:38,680 when the evidence is in front of them? 779 00:49:38,760 --> 00:49:40,880 Hannah's death needn't be in vain. 780 00:49:40,960 --> 00:49:42,560 With her murder, 781 00:49:42,640 --> 00:49:46,040 those bastards took our stunt, and they made it real. 782 00:49:47,200 --> 00:49:50,000 Now they believe all they have to do is convict you, 783 00:49:50,080 --> 00:49:53,360 and the question of false evidence goes away. 784 00:49:54,800 --> 00:49:57,800 But we've still got the footage-- the real CCTV. 785 00:49:57,880 --> 00:49:59,640 So fucking well get it out there, then! 786 00:49:59,720 --> 00:50:01,960 CHARLIE: But it only works if you're charged, Shaun. 787 00:50:02,040 --> 00:50:03,520 If we make it public now, 788 00:50:03,600 --> 00:50:05,360 all we've achieved is a story about fake news. 789 00:50:05,440 --> 00:50:08,280 And we wanna show the correction has infected the courts. 790 00:50:12,760 --> 00:50:13,680 [Shaun scoffs] 791 00:50:18,080 --> 00:50:20,320 You're expecting me to go through with this? 792 00:50:20,400 --> 00:50:23,120 My brother's still locked up. 793 00:50:23,200 --> 00:50:25,840 - So is my dad. - So is my son. 794 00:50:28,320 --> 00:50:29,840 I was out, Charlie. 795 00:50:29,920 --> 00:50:32,320 I was out. I was about to see my kid. 796 00:50:32,400 --> 00:50:35,560 And because of you, my ex thinks I'm a fucking murderer. 797 00:50:35,640 --> 00:50:37,600 And you expect me to just go along with this? 798 00:50:37,680 --> 00:50:39,280 ALMA: We hoped you would. 799 00:50:43,120 --> 00:50:44,680 We didn't expect it, though. 800 00:50:47,920 --> 00:50:50,680 The police are gonna catch up with you sooner or later, Shaun. 801 00:50:50,760 --> 00:50:54,760 And when they do, we're the only ones that can help you. 802 00:50:54,840 --> 00:50:58,400 So all things considered, this is for the best. 803 00:50:59,440 --> 00:51:01,960 Anonymous phone call. Someone spotted you in the club. 804 00:51:02,040 --> 00:51:04,760 L e t the police arrest you, and leave the rest to us. 805 00:51:05,960 --> 00:51:07,240 [scoffs] 806 00:51:10,440 --> 00:51:13,560 It's not like you've left me much choice, is it, mate? 807 00:51:14,560 --> 00:51:18,320 Look, when all this is over, you'll still be a hero, Shaun. 808 00:51:18,400 --> 00:51:20,800 Just not in the way you thought. 809 00:51:24,680 --> 00:51:28,200 Let me ask you something and don't fucking lie. [sniffs] 810 00:51:30,680 --> 00:51:31,720 Helmand. 811 00:51:33,080 --> 00:51:34,440 Video was flawed, out of sync, like we said. 812 00:51:34,520 --> 00:51:35,920 I 'm not asking about the video. 813 00:51:36,000 --> 00:51:38,000 The video doesn't prove my innocence. 814 00:51:41,280 --> 00:51:42,680 What'd you really think? 815 00:51:45,000 --> 00:51:47,200 What'd you and Hannah really think? 816 00:51:55,160 --> 00:51:56,680 We gotta move. Come on. 817 00:51:58,280 --> 00:52:00,240 CHARLIE: Ahem. 818 00:52:08,000 --> 00:52:10,480 [electronic dance music playing] 819 00:52:31,280 --> 00:52:32,840 [loudly] So, it was you, then? 820 00:52:34,360 --> 00:52:35,680 In the video? 821 00:52:37,120 --> 00:52:39,280 [loudly] My body, your face. 822 00:52:42,480 --> 00:52:46,000 [loudly] So, what, you, uh... you an actor? 823 00:52:46,080 --> 00:52:47,360 Stunt actor. 824 00:52:52,400 --> 00:52:54,160 You should be alright, then. 825 00:52:55,840 --> 00:52:56,840 [explosion] 826 00:52:56,920 --> 00:52:58,720 [crowd screaming] 827 00:52:58,800 --> 00:53:01,640 [grunting] 828 00:53:18,040 --> 00:53:19,840 [gunshot pops] 829 00:53:24,200 --> 00:53:25,880 [music continues] 830 00:53:27,760 --> 00:53:29,960 [indistinct chatter] 831 00:53:46,520 --> 00:53:47,680 [radio beeps] 832 00:53:50,400 --> 00:53:53,400 COP: All units be advised. Lights are down inside the venue. 833 00:53:53,480 --> 00:53:56,760 Repeat, lights down inside the venue. 834 00:53:56,840 --> 00:53:58,600 NADIA: Understood. All exits covered. 835 00:54:01,080 --> 00:54:03,840 -[alarm buzzes] -[indistinct chatter] 836 00:54:15,400 --> 00:54:16,960 COP: Please look straight forwards. 837 00:54:18,320 --> 00:54:19,360 Keep moving. 838 00:54:20,320 --> 00:54:21,720 That's it-- keep coming. 839 00:54:35,880 --> 00:54:37,080 MAN: You all right, mate? 840 00:54:46,040 --> 00:54:49,080 Eyes on suspect. South Emergency Exit, Wick Road. 841 00:54:49,160 --> 00:54:51,560 Kilo-6 to all units. 842 00:54:51,640 --> 00:54:53,840 Urgent assistance required. 843 00:54:53,920 --> 00:54:55,800 Eyes on! 844 00:54:55,880 --> 00:54:57,680 OFFICER: Copy that, Kilo-6. 845 00:54:57,760 --> 00:55:00,000 [police siren wailing] 846 00:55:00,080 --> 00:55:02,920 NADIA: Kilo-1 to Kilo-6. Repeat location? 847 00:55:04,520 --> 00:55:05,800 Patrick? 848 00:55:08,840 --> 00:55:10,920 -Shit. -I'm sorry, ma'am. 849 00:55:16,480 --> 00:55:19,400 [sirens wailing] 850 00:55:28,040 --> 00:55:29,200 Aye. 851 00:55:33,160 --> 00:55:35,400 [groans] 852 00:55:35,480 --> 00:55:38,040 [panting, coughs] 853 00:55:38,120 --> 00:55:39,680 [engine starts] 854 00:55:39,760 --> 00:55:41,200 RACHEL: Please don't run. 855 00:55:43,360 --> 00:55:45,640 I couldn't arrest you if I wanted to. They've taken me off the case. 856 00:55:45,720 --> 00:55:49,000 [panting] 857 00:55:55,880 --> 00:55:58,360 Those people at Gastor Square. 858 00:55:58,440 --> 00:56:00,000 They're the ones who killed Hannah. 859 00:56:02,920 --> 00:56:03,960 I know. 860 00:56:07,160 --> 00:56:08,440 You're innocent. 861 00:56:09,520 --> 00:56:10,920 I can prove it. 862 00:56:13,400 --> 00:56:15,440 I'm so tired of believing people. 863 00:56:22,200 --> 00:56:23,600 Can't force you. 864 00:56:26,040 --> 00:56:27,200 SHAUN: Where you going? 865 00:56:29,080 --> 00:56:30,520 Somewhere safe. 866 00:56:32,880 --> 00:56:34,440 He could try and force you, 867 00:56:34,520 --> 00:56:37,040 but he's scared you'll make his nose bleed again. 868 00:56:37,120 --> 00:56:38,320 Is he coming? 869 00:56:41,280 --> 00:56:43,000 You coming? 870 00:56:48,800 --> 00:56:50,000 [sniffs] 871 00:57:17,160 --> 00:57:19,920 If you're lying, I'll break more than your fucking nose, yeah? 872 00:57:20,000 --> 00:57:23,120 All right, "Chuck Norris." Door's open. 873 00:57:23,200 --> 00:57:24,240 [car door opens] 874 00:57:34,840 --> 00:57:38,080 FRANK: The most heavily-surveilled city in the entire Western world, 875 00:57:38,160 --> 00:57:40,680 and the prick just can't be found? 876 00:57:40,760 --> 00:57:42,760 Who's helping him now? Putin? 877 00:57:45,320 --> 00:57:46,600 [sighs] 878 00:57:48,600 --> 00:57:51,000 [grunts] 879 00:58:01,760 --> 00:58:04,840 F i nd out which school his daughter goes to. 880 00:59:00,160 --> 00:59:02,360 [theme music playing] 64079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.