All language subtitles for The Single Moms Club (2014) 720p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,932 --> 00:00:58,935
[Chattering ]
2
00:01:02,146 --> 00:01:05,608
[ Man ] Your Honor, Mr. Massey is asking
for a drastic reduction...
3
00:01:05,692 --> 00:01:07,694
in spousal support and child support.
4
00:01:07,777 --> 00:01:11,406
Mrs. Massey has continued
to overspend and has not looked for work.
5
00:01:11,489 --> 00:01:14,158
Here are her last month's financials.
6
00:01:14,242 --> 00:01:16,202
I have three kids at home.
7
00:01:16,286 --> 00:01:18,871
Mr. Massey's clientele
has weaned drastically...
8
00:01:18,955 --> 00:01:21,374
since the collapse of the housing market.
9
00:01:21,457 --> 00:01:23,418
He already gave her the house.
10
00:01:23,501 --> 00:01:25,920
[Judge]
I get the picture, Counselor.
11
00:01:27,380 --> 00:01:29,799
I'll take the matter under advisement.
12
00:01:32,302 --> 00:01:35,555
We'll reconvene in three days,
and I'll give you my decision then.
13
00:01:38,141 --> 00:01:39,892
- That's good.
- Great job, right?
14
00:01:39,976 --> 00:01:43,688
- Yeah, I agree.
- It's looking good. it's looking real good.
15
00:01:43,771 --> 00:01:46,065
- Is he going to win?
- I don't know.
16
00:01:46,149 --> 00:01:47,817
What do you think?
17
00:01:47,900 --> 00:01:52,697
Look, just remain calm, all right?
I'll get this straight.
18
00:01:52,780 --> 00:01:55,074
You're gonna be late for your meeting
at your daughter's school.
19
00:01:55,158 --> 00:01:57,076
Oh. Thank you. I forgot.
20
00:01:57,160 --> 00:01:59,579
Good-bye.
21
00:01:59,662 --> 00:02:02,415
[ Man ] Well, Jan, we've been looking over
your performance reports...
22
00:02:02,498 --> 00:02:04,000
over the past few months...
23
00:02:04,083 --> 00:02:06,377
and compared to a few years ago...
24
00:02:07,420 --> 00:02:11,257
they have declined by almost 40%.
25
00:02:11,341 --> 00:02:15,011
Well, the publishing market
has changed dramatically.
26
00:02:15,094 --> 00:02:17,972
We understand that,
but this decline is particularly based...
27
00:02:18,056 --> 00:02:22,185
on a bit of a difference
we've noticed in your commitment.
28
00:02:23,061 --> 00:02:24,896
I'm confused.
29
00:02:24,979 --> 00:02:27,815
We want you to make partner.
30
00:02:27,899 --> 00:02:30,193
But we're just not sure you have the time.
31
00:02:32,028 --> 00:02:34,656
I'm here 9:00 to 6:00 every day,
just like everyone else.
32
00:02:34,739 --> 00:02:38,242
Yes. But as you know,
this job requires a lot more time than that.
33
00:02:38,326 --> 00:02:39,994
Case in point...
34
00:02:40,078 --> 00:02:42,914
you've looked at your watch several times
since you've been here.
35
00:02:44,582 --> 00:02:46,250
Do you have somewhere to go?
36
00:02:48,670 --> 00:02:50,171
No.
37
00:02:50,254 --> 00:02:53,925
Not for about 3O minutes anyway.
38
00:02:54,008 --> 00:02:56,719
Oh. Let me guess.
39
00:02:56,803 --> 00:02:58,846
An appointment with your daughter.
40
00:03:00,431 --> 00:03:01,933
- Yes.
- Well, if that's the case...
41
00:03:02,016 --> 00:03:03,810
you'd better go and take care of it.
42
00:03:03,893 --> 00:03:05,728
We'll discuss this when you get back.
43
00:03:05,812 --> 00:03:07,522
Go ahead.
44
00:03:07,605 --> 00:03:09,107
Thank you.
45
00:03:13,820 --> 00:03:16,698
- Your 11:00 a.m. has been waiting.
- Oh, I forgot all about her.
46
00:03:17,699 --> 00:03:19,492
[ Clears Throat]
47
00:03:19,575 --> 00:03:21,160
This is May Miller.
48
00:03:21,244 --> 00:03:23,663
- Oh!
- Jan Malkovitch.
49
00:03:23,746 --> 00:03:25,998
- Hi. it's so nice to meet you.
- Nice to meet you.
50
00:03:26,082 --> 00:03:28,876
Thank you for taking the time out today.
51
00:03:28,960 --> 00:03:32,839
Um- I'm a writer.
I work for The Avonda/e Times.
52
00:03:32,922 --> 00:03:34,966
I've been a writer for a really long time.
53
00:03:35,049 --> 00:03:37,427
Um, I really appreciate you-
54
00:03:37,510 --> 00:03:40,430
Oh, and you know what?
I found out a bit of interesting trivia.
55
00:03:40,513 --> 00:03:42,932
Our kids actually go to the same school.
Merryville.
56
00:03:43,015 --> 00:03:44,517
Your daughter's there. My son is there.
57
00:03:44,600 --> 00:03:46,811
- I thought that was kind of cool.
- Oh. Interesting.
58
00:03:46,894 --> 00:03:50,398
Well, urn, I'm actually short on time
because I have a parent-teacher conference.
59
00:03:50,481 --> 00:03:53,443
So do I. With Principal Walters?
60
00:03:53,526 --> 00:03:56,070
- Principal Walters, yes. Yes.
- Yes.
61
00:03:56,154 --> 00:03:59,031
So do I. Interesting.
62
00:03:59,115 --> 00:04:02,160
- Yeah, I'm supposed to be there at 12:00.
- Oh. So am I.
63
00:04:02,243 --> 00:04:03,911
Let me just get right to the point then.
64
00:04:03,995 --> 00:04:07,165
Um, this was great, but it's not for us.
65
00:04:07,248 --> 00:04:11,753
We won't be publishing it. But thank you
so much for submitting it to us.
66
00:04:13,463 --> 00:04:18,718
Well, do you think that you could, um,
maybe tell me what's wrong with it?
67
00:04:18,801 --> 00:04:20,511
Uh, there's nothing wrong with it.
68
00:04:20,595 --> 00:04:24,015
It's just the publishing houses I deal with
would never take it on.
69
00:04:24,098 --> 00:04:26,434
Um, the subject matter
is a little off the grid.
70
00:04:26,517 --> 00:04:28,895
- Is it too black?
- I never said that.
71
00:04:28,978 --> 00:04:32,607
Well, you can say that, but I can't say that.
72
00:04:33,858 --> 00:04:35,777
I would never say that again.
73
00:04:35,860 --> 00:04:37,862
- So thank you.
- Oh, thank you.
74
00:04:37,945 --> 00:04:40,281
Um- Okay, well, maybe you can point me
in the right direction.
75
00:04:40,364 --> 00:04:43,785
Well, the elevators are to your right,
she'll validate your parking...
76
00:04:43,868 --> 00:04:46,120
and thank you so much for stopping by.
77
00:04:53,753 --> 00:04:55,296
[ Scoffs ]
Wow.
78
00:04:57,840 --> 00:05:01,052
[ Dogs Barking ]
79
00:05:07,600 --> 00:05:10,061
Oh, my God! Baby, get up. Get up.
80
00:05:10,144 --> 00:05:12,772
- Why? What's going on? - He does this
to me all the time. Veronica's here.
81
00:05:12,855 --> 00:05:15,107
Veronica's here?
All right. Good. I can meet her. Let's go.
82
00:05:15,191 --> 00:05:16,943
Meet her?
Are you crazy? You're naked.
83
00:05:17,026 --> 00:05:19,278
Well, I'll get dressed.
I don't have a problem getting dressed.
84
00:05:19,362 --> 00:05:22,949
- Baby, go. Go, go, go. Get dressed.
- Wait, wait, wait.
85
00:05:23,032 --> 00:05:25,117
What's going on with you?
Are you crazy?
86
00:05:25,201 --> 00:05:27,161
- Take your socks! - We can get up
and we can have breakfast together.
87
00:05:27,245 --> 00:05:31,207
- Breakfast? - I can say hi to her
and we can get to meet each other.
88
00:05:31,290 --> 00:05:33,251
- Come on.
- Wait, wait, wait.
89
00:05:33,334 --> 00:05:36,462
- Come on!
- I'm trying to leave, but- [ Muttering ]
90
00:05:37,213 --> 00:05:39,173
_ Baby Hu
' God?' up'
91
00:05:39,257 --> 00:05:40,925
This thing won't open!
92
00:05:42,134 --> 00:05:44,303
- Baby, I'm so sorry.
- No, I'm going.
93
00:05:44,387 --> 00:05:46,055
Put it on! Put it on!
94
00:05:46,138 --> 00:05:48,474
[ Doorbell Ringing ]
95
00:05:48,558 --> 00:05:50,059
I found it.
96
00:05:50,142 --> 00:05:51,769
- Give me a kiss.
- All right, honey. Bye.
97
00:05:51,853 --> 00:05:54,647
- It doesn't have to be this way.
- Baby, I'm so sorry. I'll make it up to you.
98
00:05:54,730 --> 00:05:57,191
[ Doorbell Ringing ]
99
00:05:57,275 --> 00:05:59,193
I'll be at the restaurant tonight.
100
00:05:59,277 --> 00:06:02,029
Okay, baby. I'll see you tonight. Okay?
101
00:06:02,113 --> 00:06:04,532
- [ Sighs 1
" [ Knocking ]
102
00:06:05,908 --> 00:06:08,077
[ Knocking ]
103
00:06:15,001 --> 00:06:16,794
What took you so long?
104
00:06:16,878 --> 00:06:18,504
[ Exhales]
I was sleeping.
105
00:06:19,422 --> 00:06:20,882
It's almost noon.
106
00:06:20,965 --> 00:06:24,218
- What are you looking at?
- My house.
107
00:06:24,302 --> 00:06:26,971
Your house? What are you doing here,
and where's Veronica?
108
00:06:27,054 --> 00:06:30,641
She's still at school, but I needed to tell you
that I can't make the conference.
109
00:06:30,725 --> 00:06:33,978
- You're gonna have to go. - When it's
time for you to discipline her, you leave.
110
00:06:34,061 --> 00:06:36,898
Get dressed.
You've got to be there in half hour.
111
00:06:36,981 --> 00:06:39,275
Next time call before you come over too.
112
00:06:40,902 --> 00:06:42,904
What fun would that be?
113
00:06:43,905 --> 00:06:45,406
[ Sighs ]
114
00:06:46,699 --> 00:06:48,409
[ May Groans ]
115
00:06:48,492 --> 00:06:50,745
Kick me when I'm down.
116
00:06:50,828 --> 00:06:52,413
[ Sighs ]
117
00:06:52,496 --> 00:06:55,374
Okay, positive, negative-
118
00:07:03,132 --> 00:07:05,760
[ Exhales]
Just breathe, May.
119
00:07:05,843 --> 00:07:07,345
Breathe. You got this.
120
00:07:09,805 --> 00:07:11,641
Hey.
121
00:07:11,724 --> 00:07:14,060
- Oh, hi. Can you help me?
- Yeah. Yeah.
122
00:07:14,143 --> 00:07:16,896
Please. I- I think my battery's dead.
123
00:07:16,979 --> 00:07:18,481
The car's been cutting off all day.
124
00:07:18,564 --> 00:07:20,066
I don't really know what's going on.
125
00:07:20,149 --> 00:07:22,818
Oh, no, the battery's not dead.
This is loose.
126
00:07:22,902 --> 00:07:24,737
- Oh.
- Yeah.
127
00:07:24,820 --> 00:07:26,280
Why don't you try it?
128
00:07:26,364 --> 00:07:28,616
- Really?
- Yeah.
129
00:07:28,699 --> 00:07:30,201
Oh, my gosh, thank you. You have no idea.
130
00:07:30,284 --> 00:07:32,536
I'm late for my son's school.
I have a meeting.
131
00:07:32,620 --> 00:07:34,080
Where you want these?
132
00:07:34,163 --> 00:07:36,248
Just throw them in the backseat is fine.
133
00:07:36,332 --> 00:07:37,792
- [ Engine Starts]
- Thank you. What's your name?
134
00:07:37,875 --> 00:07:40,294
TK. You should get somebody
to tighten it up, and then-
135
00:07:42,254 --> 00:07:44,507
And your purse is on top of the ca-
136
00:07:49,720 --> 00:07:51,347
[Tires Squealing ]
137
00:07:55,518 --> 00:07:57,019
- How you Gem"?
- Thank you.
138
00:07:57,103 --> 00:07:58,688
- Can I get you more coffee?
- Sure. Okay.
139
00:07:58,771 --> 00:08:01,232
♪ Hey, Lytia ♪
140
00:08:01,315 --> 00:08:06,195
♪ How's the most beautiful girl
in the city-ya?
141
00:08:06,278 --> 00:08:12,660
♪ Ooh, I like the way
that apron wraps around your titty-ya ♪
142
00:08:15,079 --> 00:08:18,791
Hey, Branson.
Stop wastin' my time. What do you want?
143
00:08:18,874 --> 00:08:21,836
- I want a date with you.
- I don't like you!
144
00:08:21,919 --> 00:08:23,421
[Silverware Clattering ]
145
00:08:23,504 --> 00:08:25,214
All right. Ain't gonna never happen.
146
00:08:25,297 --> 00:08:26,841
You don't have to be all mean about it.
147
00:08:26,924 --> 00:08:28,634
What y'all laughin' at? Make your eggs.
148
00:08:28,718 --> 00:08:30,177
Uh, where you goin'?
149
00:08:30,261 --> 00:08:32,346
Told you I've got to go
to my son's school today.
150
00:08:32,430 --> 00:08:34,807
And I told you I need you on the floor.
It's the lunch rush.
151
00:08:34,890 --> 00:08:36,809
I know, but I have to go.
152
00:08:36,892 --> 00:08:39,186
You actin' like you don't want this job.
153
00:08:40,563 --> 00:08:43,274
Look, I'll make it up to you, okay?
I'll work a double.
154
00:08:43,357 --> 00:08:45,609
Got to get my kids to my sister's-
Oh, hell! That's the bus!
155
00:08:45,693 --> 00:08:48,863
Come on, babies!
Come on! Come on! Wait! Wait! Wait!
156
00:08:48,946 --> 00:08:51,323
Wait! Wait! Baby- Wait!
157
00:08:51,407 --> 00:08:53,951
Wait! Wait a minute!
158
00:08:54,035 --> 00:08:56,454
You know you see me runnin'!
159
00:08:56,537 --> 00:08:58,956
- [ Sighs ] Come on, babies.
- You need a ride?
160
00:08:59,040 --> 00:09:01,292
You know I need a ride.
161
00:09:01,375 --> 00:09:03,252
Okay. Come on. I'll take you.
162
00:09:04,837 --> 00:09:07,423
[Chattering ]
163
00:09:09,925 --> 00:09:13,596
[ School Bell Ringing ]
164
00:09:13,679 --> 00:09:17,266
One, two, three, four-
We seem to be missing a parent...
165
00:09:17,349 --> 00:09:20,019
so maybe we'll wait just a few more moments.
166
00:09:20,102 --> 00:09:24,523
I'm really tight on time,
so can we just get to the meeting?
167
00:09:24,607 --> 00:09:27,526
Right. If I ain't got
a car and I can get here...
168
00:09:27,610 --> 00:09:29,361
these people with cars can get here.
169
00:09:29,445 --> 00:09:32,239
Uh- Uh- Certainly.
170
00:09:32,321 --> 00:09:34,198
I'm Principal Walters.
171
00:09:34,281 --> 00:09:38,369
I've met all of you,
but I'm not sure if you've met each other.
172
00:09:38,452 --> 00:09:40,788
So would you all please introduce yourselves?
173
00:09:42,915 --> 00:09:46,377
I'm Jan Malkovitch. I'm Kathryn's mother.
174
00:09:46,460 --> 00:09:48,712
I'm Lytia Wright. Hakim my son.
175
00:09:48,796 --> 00:09:51,549
Hillary Massey. Jennifer's my daughter.
176
00:09:51,632 --> 00:09:55,135
And I'm Esperanza Luego,
and Veronica's my daughter.
177
00:09:55,278 --> 00:09:58,740
So, where are the fathers?
178
00:10:00,825 --> 00:10:03,411
I'm a single parent by choice.
179
00:10:05,246 --> 00:10:06,706
My husband's in court.
180
00:10:06,789 --> 00:10:08,249
What'd he do?
181
00:10:08,333 --> 00:10:09,959
He's a lawyer.
182
00:10:10,043 --> 00:10:12,170
Oh. Oh.
183
00:10:12,253 --> 00:10:14,339
Oh, Veronica's dad couldn't make it.
He's tied up today.
184
00:10:14,422 --> 00:10:17,133
[ Chuckles ] Oh, Hakim's father,
he couldn't make it either.
185
00:10:17,217 --> 00:10:20,512
He locked up. Forever.
186
00:10:26,620 --> 00:10:28,789
[Sighs ] Well,
now that we're done with the introductions...
187
00:10:28,872 --> 00:10:32,334
can we move this along,
or are we gonna sing “Kumbaya”?
188
00:10:32,417 --> 00:10:34,044
[Laughs]
189
00:10:34,127 --> 00:10:37,756
Okay, you need to chill out.
This is probably important.
190
00:10:37,839 --> 00:10:39,257
Who are you?
191
00:10:41,968 --> 00:10:43,637
[ Hillary
Jan! 1
192
00:10:45,847 --> 00:10:47,849
She don't know me. She don't know.
193
00:10:47,933 --> 00:10:49,559
Ladies. Ladies.
194
00:10:49,643 --> 00:10:53,855
As you know,
West Merryville is a very exclusive school.
195
00:10:53,939 --> 00:10:57,692
We have- We have a waiting list
that is four years long.
196
00:10:57,776 --> 00:11:02,030
And because of our generous
scholarship program...
197
00:11:02,114 --> 00:11:05,408
we have children here
from- from all walks of life.
198
00:11:05,492 --> 00:11:07,702
And our board was adamant...
199
00:11:07,786 --> 00:11:11,998
on this being a safe place
for urban children to be educated.
200
00:11:13,291 --> 00:11:15,544
One of the biggest challenges that I face...
201
00:11:15,627 --> 00:11:17,295
as principal of West Merryville is...
202
00:11:17,379 --> 00:11:19,464
What did she look at us
for when she said that?
203
00:11:19,548 --> 00:11:24,094
That it's difficult, at best,
to, um- to police...
204
00:11:24,177 --> 00:11:27,931
all of the different... personalities...
205
00:11:28,014 --> 00:11:30,392
and keep them in line.
206
00:11:30,475 --> 00:11:32,811
- Girl, she need a Valium.
- She needs sex.
207
00:11:32,894 --> 00:11:34,604
[ Laughing I
208
00:11:34,688 --> 00:11:37,482
- [ Snickering ]
- Um- [ Shushing ]
209
00:11:37,566 --> 00:11:40,694
Last evening,
we had a bit of a problem.
210
00:11:40,777 --> 00:11:45,073
All of your children were found on campus
after hours by our custodian.
211
00:11:46,366 --> 00:11:48,326
- Hi.
- Hi.
212
00:11:48,410 --> 00:11:51,288
I'm May, Rick's mom.
I'm really sorry I'm late. I just, uh-
213
00:11:51,371 --> 00:11:52,831
I was just saying...
214
00:11:52,914 --> 00:11:55,792
how the children
were caught on campus after hours.
215
00:11:55,876 --> 00:12:00,672
And Rick was caught
spray painting graffiti on the building.
216
00:12:00,755 --> 00:12:02,257
Yeah.
217
00:12:02,340 --> 00:12:04,634
And Jan, Hillary, Esperanza...
218
00:12:04,718 --> 00:12:07,846
your daughters, Kate,
Jennifer and Veronica...
219
00:12:07,929 --> 00:12:10,724
were caught smoking these.
220
00:12:10,807 --> 00:12:12,267
So, what did Hakim do?
221
00:12:12,350 --> 00:12:15,437
Oh. He was tagging as well.
222
00:12:15,515 --> 00:12:17,142
Oh, really?
[ Chuckles ]
223
00:12:17,225 --> 00:12:19,394
Gonna tag that ass when I get home.
224
00:12:19,477 --> 00:12:21,271
Okay, now, I don't need any ass tagging.
225
00:12:21,354 --> 00:12:22,981
I'm not quite sure what that means.
226
00:12:23,064 --> 00:12:26,192
Unfortunately,
the board wants all five children expelled.
227
00:12:26,276 --> 00:12:28,278
- Wait! What? No!
- You cannot expel-
228
00:12:28,361 --> 00:12:29,904
Calm- Calm down!
229
00:12:29,988 --> 00:12:31,489
I spoke to the board...
230
00:12:31,573 --> 00:12:34,909
and they have agreed to give them
a probationary period.
231
00:12:34,993 --> 00:12:37,620
The board has agreed
to allow them to stay in school...
232
00:12:37,704 --> 00:12:42,167
as long as you parents
can make sure this does not happen again.
233
00:12:42,250 --> 00:12:44,252
- Oh, that's no problem.
- [ Hillary] Of course.
234
00:12:44,336 --> 00:12:47,756
When the children
of West Merryville get in trouble...
235
00:12:47,839 --> 00:12:51,801
we ask the parents to get involved.
236
00:12:51,885 --> 00:12:56,598
So you will have to chair
this year's Belfast dance and fund-raiser.
237
00:12:56,681 --> 00:12:58,725
Yaw.!
238
00:12:58,871 --> 00:13:01,123
You'll have to work together as a group.
239
00:13:02,165 --> 00:13:03,959
[ School Bell Ringing ]
240
00:13:07,004 --> 00:13:11,508
The future of your children
at West Merryville depends on it.
241
00:13:11,592 --> 00:13:14,428
[ Hillary]
I have a few ideas about how we can do this.
242
00:13:14,511 --> 00:13:18,015
Shall we meet at my house at noon
on Thursday to discuss it?
243
00:13:18,098 --> 00:13:19,975
That sounds like a plan to me.
244
00:13:20,058 --> 00:13:22,936
- Jan?
- Are you gonna be there?
245
00:13:23,020 --> 00:13:24,605
- Jan!
- Yes.
246
00:13:24,688 --> 00:13:26,398
Yes, I'll be there.
247
00:13:26,481 --> 00:13:27,983
Who is that chick?
248
00:13:28,066 --> 00:13:30,235
Uh, should we exchange numbers,
ladies?
249
00:13:30,319 --> 00:13:32,446
We should all be listed
on the student directory.
250
00:13:32,529 --> 00:13:34,489
- Right.
- I'm actually unlisted...
251
00:13:34,573 --> 00:13:37,534
but Hillary has
my assistant's information.
252
00:13:39,202 --> 00:13:40,954
All right. See ya.
253
00:13:41,038 --> 00:13:43,582
Bye. it was nice to meet you, May.
254
00:13:43,665 --> 00:13:45,125
- Nice meeting you.
- You, too, girl.
255
00:13:45,208 --> 00:13:46,710
- Do you need a ride?
- Yes.
256
00:13:46,793 --> 00:13:48,295
- Let's go.
- [ Sighs ]
257
00:13:48,378 --> 00:13:49,922
'Cause I ain't spendin'
one second with that chick.
258
00:13:50,005 --> 00:13:51,506
[ Scoffs ]
She don't know me.
259
00:13:52,799 --> 00:13:57,429
- Hey! Rick, is that you?
- Yeah.
260
00:13:57,512 --> 00:14:00,682
I have had the day from hell.
I cannot find my purse.
261
00:14:00,766 --> 00:14:04,937
Get up here.
Get up here right now. Right now. Faster. Go.
262
00:14:05,020 --> 00:14:06,647
Gosh.
263
00:14:06,730 --> 00:14:09,441
What took you so long
to get home from school, first of all?
264
00:14:09,524 --> 00:14:12,235
You got something you wanna tell me?
265
00:14:12,378 --> 00:14:15,464
Turn around. Rick!
266
00:14:17,216 --> 00:14:19,009
Do you hear me talking to you?
267
00:14:19,093 --> 00:14:21,804
- Is there something you want to tell me?
- No.
268
00:14:21,887 --> 00:14:25,724
Well, I spent the afternoon at your school
talking to your principal...
269
00:14:25,808 --> 00:14:28,435
who showed me pictures
of you tagging the walls.
270
00:14:28,519 --> 00:14:31,438
I'm spending all this money for you
to go to this private school...
271
00:14:31,522 --> 00:14:33,566
and you're gonna tag the walls?
272
00:14:33,649 --> 00:14:36,026
- Are you listening to me?
- You're talking, aren't you?
273
00:14:36,110 --> 00:14:41,532
I want you in this house every day by 4:00.
274
00:14:41,615 --> 00:14:43,325
Do you understand?
275
00:14:43,409 --> 00:14:45,494
My dad's coming to pick me up
tomorrow anyway.
276
00:14:47,830 --> 00:14:50,499
[ Exhales]
Okay, Rick.
277
00:14:50,583 --> 00:14:55,087
When Daddy picks you up,
I want you to come straight home.
278
00:14:55,228 --> 00:14:56,813
Okay.
279
00:14:56,896 --> 00:14:59,816
Just- Just work with me.
280
00:14:59,899 --> 00:15:04,362
Okay? I got a lot goin' on. I'm tryin' to finish
my book. I'm tryin' to get stuff going.
281
00:15:04,445 --> 00:15:07,115
I'm- I'm- Mommy is stressed.
282
00:15:07,198 --> 00:15:10,118
But I need you to listen to me.
283
00:15:10,201 --> 00:15:11,661
- Got it?
- Yes.
284
00:15:11,744 --> 00:15:13,246
Okay. And clean up the room.
285
00:15:14,038 --> 00:15:16,124
Oh, gosh.
286
00:15:16,207 --> 00:15:19,502
I want to go live with my dad anyway, okay?
287
00:15:19,585 --> 00:15:21,087
[ Door Slams ]
288
00:15:27,719 --> 00:15:29,220
[ Exhales]
289
00:15:32,824 --> 00:15:34,701
[ Jennifer]
Well, first Kate tried it...
290
00:15:34,785 --> 00:15:36,953
and then Veronica
and then I sort of tried it.
291
00:15:37,037 --> 00:15:39,915
- But then I started coughing and-
- Smoking?
292
00:15:39,998 --> 00:15:42,584
I know. I know.
293
00:15:42,667 --> 00:15:44,669
That is awful!
294
00:15:44,753 --> 00:15:49,007
Do you know if you start smoking early,
you don't get boobs?
295
00:15:50,008 --> 00:15:51,760
- Really?
- Yes.
296
00:15:51,843 --> 00:15:54,888
You shouldn't smoke. Very bad for you.
297
00:15:54,971 --> 00:15:58,517
- Oh, why'd you do that?
- Well, Kate was doing it.
298
00:15:58,600 --> 00:16:01,770
If Kate jump off a bridge,
are you gonna do the same?
299
00:16:03,021 --> 00:16:05,941
That is bad. Really bad.
300
00:16:07,192 --> 00:16:08,777
I won't-
301
00:16:08,860 --> 00:16:12,197
[ speaking Spanish ]
302
00:16:12,280 --> 00:16:16,827
[ Laughing ]
Good. You're too smart for that.
303
00:16:17,953 --> 00:16:19,454
Go.
304
00:16:19,538 --> 00:16:21,873
- Jennifer, I want to talk to you about-
- Christina already did.
305
00:16:21,957 --> 00:16:24,376
- Oh, good. Thank you, Christina.
- Sure.
306
00:16:24,459 --> 00:16:26,461
[ Jan] Yeah, I think
this little idiot that I trained...
307
00:16:26,545 --> 00:16:28,422
is trying to take my partnership.
308
00:16:28,505 --> 00:16:29,589
- Really?
- Yes.
309
00:16:29,673 --> 00:16:31,174
Just came out of a meeting with Ollie.
310
00:16:31,258 --> 00:16:33,844
Kramer just sat there backstabbing me...
311
00:16:33,927 --> 00:16:36,930
just passive-aggressively
telling Ollie about...
312
00:16:37,013 --> 00:16:38,598
you know, “Her kid's having problems.
313
00:16:38,682 --> 00:16:40,308
She doesn't have the dedication it takes.”
314
00:16:40,392 --> 00:16:45,105
I'm here every day and on the weekend.
What else can I do?
315
00:16:46,064 --> 00:16:47,607
Are you there?
316
00:16:47,691 --> 00:16:51,278
- [Lawn Mower Wh/rr/ng ]
- What's that noise?
317
00:16:51,361 --> 00:16:54,406
Oh, my neighbor is out cutting his grass.
318
00:16:55,574 --> 00:16:58,785
Oh. Well, can't you just...
319
00:16:58,869 --> 00:17:00,787
put on a bikini and sashay over there...
320
00:17:00,871 --> 00:17:04,499
and act helpless or offer to whack his weeds?
321
00:17:04,583 --> 00:17:06,793
I will not do that!
322
00:17:06,877 --> 00:17:08,712
I demand that you make that man a casserole
and take it over to him.
323
00:17:08,795 --> 00:17:12,007
I can't. My divorce isn't even final yet.
324
00:17:12,090 --> 00:17:15,010
Trust me. Your divorce is final.
325
00:17:15,093 --> 00:17:17,888
- It's time to move on. Believe me.
- Oh, my God. Oh, my God.
326
00:17:17,971 --> 00:17:19,931
He is coming over here. What do I do?
327
00:17:20,015 --> 00:17:21,850
Answer the door.
328
00:17:21,933 --> 00:17:24,186
- What?
- Answer the door.
329
00:17:24,269 --> 00:17:26,521
- Do you have I/pst/'ck on?
- [ Doorbell Rings ]
330
00:17:26,605 --> 00:17:28,940
- I get it!
- No, no! I think I- I think I-
331
00:17:29,024 --> 00:17:31,943
You just stay right there, all right?
I'll be back.
332
00:17:35,113 --> 00:17:36,615
Hi.
333
00:17:36,698 --> 00:17:38,575
Hi.
334
00:17:38,658 --> 00:17:41,953
I'm Peter. I just bought
the old Lindberg house next door.
335
00:17:42,037 --> 00:17:44,289
Oh. I hadn't noticed.
336
00:17:44,372 --> 00:17:45,916
[Jan]
Yeah, right. Liar.
337
00:17:45,999 --> 00:17:48,710
- Um, hi.
- You said hi already.
338
00:17:48,793 --> 00:17:50,295
Tell him you'll untie your tubes...
339
00:17:50,378 --> 00:17:52,714
for a man who's fiscally responsible.
340
00:17:52,797 --> 00:17:54,716
- I'm Hillary.
- 80 does he have big feet?
341
00:17:54,799 --> 00:17:56,927
- Nice to- Nice to meet you.
- You know what that means.
342
00:17:57,010 --> 00:17:59,721
Um, listen, I'm a contractor by day...
343
00:17:59,804 --> 00:18:01,640
but I'm gonna be doing
a lot of remodeling over there...
344
00:18:01,723 --> 00:18:03,975
mostly after hours on my own time.
345
00:18:04,059 --> 00:18:07,896
So if it ever gets loud, just let me know.
346
00:18:07,979 --> 00:18:09,814
- Tell him you like it loud.
- Shut up.
347
00:18:09,898 --> 00:18:12,776
- Um, Okay. Sure.
- Yeah.
348
00:18:12,859 --> 00:18:16,905
Look down at his zipper.
Look at his crotch. Is he happy to see you?
349
00:18:16,988 --> 00:18:18,949
- I be! he is.
- Oh!
350
00:18:19,032 --> 00:18:21,535
Tell him you want it. You need it.
Not in so many words.
351
00:18:21,618 --> 00:18:25,539
I'm sorry. How rude of me. You're on
the phone. So I'm just gonna take off.
352
00:18:25,622 --> 00:18:27,249
- Say i! with your eyes.
- Nice- Nice to meet you.
353
00:18:27,332 --> 00:18:29,668
- Lovely house.
- That's it?
354
00:18:29,751 --> 00:18:31,253
- Sorry. See you.
- Okay.
355
00:18:31,336 --> 00:18:33,588
Hillary, you're gonna have
to step up your game.
356
00:18:33,672 --> 00:18:37,551
- That was the most boring conversation
I've ever heard. - I think he heard you.
357
00:18:37,634 --> 00:18:41,930
Hillary, you need to make an executive
decision to get back on the horse.
358
00:18:42,013 --> 00:18:44,307
And by horse, I mean your neighbor.
359
00:18:44,391 --> 00:18:47,185
I'm sorry, but am I speaking to Jan?
360
00:18:47,269 --> 00:18:49,604
When was the last time you had a date?
361
00:18:49,688 --> 00:18:52,232
You know what? I'm busy. I've got to go.
My meeting's about to start.
362
00:18:52,315 --> 00:18:56,611
But, um, I-l really love
this interaction of ours.
363
00:18:56,695 --> 00:18:59,072
Let's have drinks later. Good-bye.
364
00:18:59,155 --> 00:19:00,824
[ Door Opens ]
365
00:19:00,907 --> 00:19:03,201
Just the person I wanna see.
366
00:19:07,581 --> 00:19:09,291
Um, hold up.
367
00:19:10,500 --> 00:19:11,960
What's wrong with you, boy?
368
00:19:12,043 --> 00:19:14,129
Oh, we hangin' out after school now?
369
00:19:14,212 --> 00:19:15,714
Let me tell you somethin'.
370
00:19:15,797 --> 00:19:17,382
If you get kicked out of that school...
371
00:19:17,465 --> 00:19:21,303
I'm gonna take you to the Mississippi
and drop you off in the desert.
372
00:19:21,386 --> 00:19:23,888
I thought the desert was in Nevada.
373
00:19:23,972 --> 00:19:25,890
Oh, so now you smarter than me?
374
00:19:25,974 --> 00:19:28,893
- Well-
- Don't get cute.
375
00:19:28,977 --> 00:19:31,563
Now I've got to take
all this time off of work...
376
00:19:31,646 --> 00:19:33,690
to plan some dance and a fund-raiser.
377
00:19:33,773 --> 00:19:37,068
They want you to come to my school?
You cannot come to my school!
378
00:19:37,152 --> 00:19:39,654
- Mm-hmm.
- Mama, can you not come to my school?
379
00:19:39,738 --> 00:19:41,656
Well, that's what you get
for gettin' into trouble.
380
00:19:41,740 --> 00:19:45,619
Please don't come to my school! Please.
381
00:19:45,702 --> 00:19:48,663
Let me tell you somethin'. You are not
gettin' kicked out of that school.
382
00:19:48,747 --> 00:19:50,832
- 'Cause you're not gonna turn out like your-
- Like who?
383
00:19:50,915 --> 00:19:53,168
MY daddy? My brothers?
384
00:19:53,251 --> 00:19:58,423
Hakim, baby, you are
gonna be somebody. Okay?
385
00:19:59,257 --> 00:20:00,717
Go do your homework.
386
00:20:00,800 --> 00:20:02,510
I did it already on the bus.
387
00:20:02,594 --> 00:20:04,596
Well, let me see it.
388
00:20:11,853 --> 00:20:13,688
Is it- Is it right?
389
00:20:13,772 --> 00:20:15,565
And you don't know?
390
00:20:15,649 --> 00:20:17,651
Oh, yeah, yeah. it's right. it's all right.
391
00:20:17,734 --> 00:20:19,194
You so smart. You so smart.
392
00:20:19,277 --> 00:20:21,988
Get out my face.
You want somebody to play with. Bye. Bye.
393
00:20:22,072 --> 00:20:23,865
Go to your room. Get out my face.
394
00:20:23,948 --> 00:20:25,867
[Whispering ]
What the hell was that?
395
00:20:25,950 --> 00:20:28,370
Well, Jan,
you've been here a long time.
396
00:20:28,453 --> 00:20:32,040
- Seventeen years.
- Yes, and you have been stellar.
397
00:20:32,123 --> 00:20:35,752
But partnership will require a lot more time,
a lot of long hours.
398
00:20:35,835 --> 00:20:37,337
Well, I'm no stranger to that.
399
00:20:37,420 --> 00:20:40,173
But I know you have a daughter.
400
00:20:42,300 --> 00:20:45,553
Yes, I do.
I'm determined that women can have it all.
401
00:20:45,637 --> 00:20:48,473
Right. Of course they can.
402
00:20:48,556 --> 00:20:51,476
But I have no wife or kids.
403
00:20:51,559 --> 00:20:54,312
As a matter of fact, I'm exactly where Jan
was when she came on 17-
404
00:20:54,396 --> 00:20:56,398
Seventeen years ago?
405
00:20:56,481 --> 00:21:00,902
Wow! I was, like, in the fifth grade.
406
00:21:00,985 --> 00:21:02,487
You're really gettin' up there.
407
00:21:04,364 --> 00:21:05,865
How tall are you?
408
00:21:05,949 --> 00:21:08,868
- Oh. Funny. I have a big heart.
- Mm.
409
00:21:08,952 --> 00:21:11,746
And who knew that I would have been
taught everything...
410
00:21:11,830 --> 00:21:16,209
by such a wise, old sage?
411
00:21:16,292 --> 00:21:19,129
- Well, I didn't teach you everything.
- Right.
412
00:21:19,212 --> 00:21:22,048
Because I wouldn't do that.
No, I wouldn't.
413
00:21:22,132 --> 00:21:24,676
- 'Cause you don't deserve it.
- Ooh!
414
00:21:28,054 --> 00:21:29,764
I'll handle it.
415
00:21:29,848 --> 00:21:31,391
ls there a problem, Jan?
416
00:21:31,474 --> 00:21:34,394
No. Uh, it's just one of my accounts.
417
00:21:34,477 --> 00:21:37,522
Oh. Well, go.
Earn your commission. We'll wait.
418
00:21:37,605 --> 00:21:40,191
Kramer and I will keep dialoguing
until you come back.
419
00:21:40,275 --> 00:21:41,776
Dialoguing.
420
00:21:42,694 --> 00:21:44,362
- Means talking.
- Yes.
421
00:21:51,745 --> 00:21:53,246
[ Sighs ]
What's going on?
422
00:21:53,329 --> 00:21:55,373
Some of our male students' parents...
423
00:21:55,457 --> 00:21:57,459
want your daughter out of the class.
424
00:21:57,542 --> 00:21:59,043
And I agree.
425
00:21:59,127 --> 00:22:02,422
She was caught in the bathroom
making out with one of the boys.
426
00:22:05,216 --> 00:22:08,887
Well, why does she have to leave?
Why can't one of the boys leave?
427
00:22:08,970 --> 00:22:11,973
She was the aggressor.
428
00:22:12,056 --> 00:22:13,850
She's 12 years old.
429
00:22:13,933 --> 00:22:17,145
The boy was my son. Good-bye.
430
00:22:17,228 --> 00:22:19,481
He wasn't that good of a kisser anyway.
431
00:22:19,564 --> 00:22:21,399
First cigarettes, and now this?
432
00:22:21,483 --> 00:22:24,402
I didn't want to go
to that piano class anyway.
433
00:22:24,486 --> 00:22:29,324
What did I tell you about cold sores?
Kissing gives you cold sores.
434
00:22:29,407 --> 00:22:30,909
What am I gonna do with you?
435
00:22:30,992 --> 00:22:33,995
I have an idea. Do what you always do.
436
00:22:34,078 --> 00:22:36,664
Book me into something else
to keep me away from you.
437
00:22:36,748 --> 00:22:39,417
Book me into oblivion.
438
00:22:40,293 --> 00:22:42,587
I don't need your sass.
439
00:22:42,670 --> 00:22:44,756
Jan, we're going to have to leave.
440
00:22:44,839 --> 00:22:46,925
But we weren't finished.
441
00:22:47,008 --> 00:22:49,093
No, you're dealing
with something that's important.
442
00:22:49,177 --> 00:22:50,762
We'll, uh, call you tomorrow.
443
00:22:50,845 --> 00:22:53,848
- Are you sure?
- Yes. We'll talk later.
444
00:22:58,770 --> 00:23:00,480
Cute kid.
445
00:23:09,948 --> 00:23:12,200
- [ May] Who is it?
- It's TK.
446
00:23:12,283 --> 00:23:15,787
- Who?
- [Chuckles] TK.
447
00:23:15,870 --> 00:23:17,247
- On!
- Hi.
448
00:23:17,330 --> 00:23:19,290
- My purse!
- Your purse.
449
00:23:19,374 --> 00:23:22,126
Oh, my gosh! Where did you find this?
450
00:23:22,210 --> 00:23:24,379
You left it on top of the car
when you drove off...
451
00:23:24,462 --> 00:23:26,631
really rude,
didn't say good-bye or thank you.
452
00:23:26,714 --> 00:23:29,551
I am so sorry.
I've been having the worst day ever.
453
00:23:29,634 --> 00:23:31,261
Thank you so much for this.
454
00:23:31,344 --> 00:23:34,597
I had to go through it to find out where you live.
I hope you don't mind.
455
00:23:34,681 --> 00:23:36,182
Uh, no, I don't-
456
00:23:36,266 --> 00:23:38,184
I hope you don't mind
I read a little bit of your story too.
457
00:23:38,268 --> 00:23:39,727
It's actually pretty good.
458
00:23:39,811 --> 00:23:43,731
Okay, thank you.
That's a little bit weird, but thank you.
459
00:23:43,815 --> 00:23:47,694
I think one good deed deserves another.
You should take me to dinner.
460
00:23:47,777 --> 00:23:49,946
I'm sorry.
It doesn't really work that way in my life.
461
00:23:50,029 --> 00:23:53,533
- I'll take you to dinner.
- Thank you, but I got- I- Bye.
462
00:23:54,826 --> 00:23:58,621
N' [ Mariachi ]
463
00:24:07,630 --> 00:24:09,257
Oh, wow.
See, you could still do that.
464
00:24:09,340 --> 00:24:11,968
[Veronica ]
The pause is good for that thing.
465
00:24:16,347 --> 00:24:18,683
Hey. Who's that cake for?
466
00:24:18,766 --> 00:24:21,019
My daughter.
467
00:24:22,478 --> 00:24:24,772
Why did you pick this place?
468
00:24:24,856 --> 00:24:28,860
I rented it. Thought it'd be a good place
for a birthday dinner.
469
00:24:28,943 --> 00:24:31,237
- Hi, baby.
- [Veronica ] Hi.
470
00:24:31,321 --> 00:24:33,156
Mmm!
[ Kisses ] You look so beautiful.
471
00:24:33,239 --> 00:24:35,158
- I baked you a cake.
- Thanks, Mom.
472
00:24:35,241 --> 00:24:37,660
- Look at that.
- Strawberries, how you like it.
473
00:24:37,744 --> 00:24:40,246
Yeah. I love it.
474
00:24:43,207 --> 00:24:46,336
Um, did you guys talk about smoking?
475
00:24:46,419 --> 00:24:48,338
Yes, yes, we did.
476
00:24:48,421 --> 00:24:50,757
And it's no big deal.
They were just messing around.
477
00:24:50,840 --> 00:24:54,385
It is a big deal.
I went to the school. She could get expelled.
478
00:24:54,469 --> 00:24:56,971
Then I guess her father's gonna have
to show her how to run his dealership.
479
00:24:57,055 --> 00:24:59,807
- Santos, she can't be smoking.
- Oh, stop it.
480
00:24:59,891 --> 00:25:01,809
Is she- Are you wearing makeup?
481
00:25:01,893 --> 00:25:05,313
- Dad said I could.
- Come on. Relax. it's her birthday.
482
00:25:05,396 --> 00:25:07,023
She's too young to be wearing makeup.
483
00:25:07,106 --> 00:25:10,151
Honey, do me a favor. Why don't you go
hang out with your friends, okay?
484
00:25:10,234 --> 00:25:11,736
- Glad to.
- Yeah.
485
00:25:14,989 --> 00:25:16,824
- You are awful.
- Awful?
486
00:25:16,908 --> 00:25:18,409
- Yeah. You are.
- How's that?
487
00:25:18,493 --> 00:25:20,370
I bake a cake and you rent this place?
488
00:25:20,453 --> 00:25:21,996
Yeah, so?
489
00:25:22,080 --> 00:25:24,666
You undermine everything
that I do and say in front of her.
490
00:25:24,749 --> 00:25:28,586
How do I undermine you when I support you,
in more ways than one?
491
00:25:28,670 --> 00:25:31,297
That is my child too.
I will not tolerate this.
492
00:25:31,381 --> 00:25:32,882
You need to be a little more grateful.
493
00:25:32,966 --> 00:25:36,427
There are a lot of men out there
that won't do what I do. You hear that?
494
00:25:36,511 --> 00:25:38,680
You might want to take it easy
with the lady here.
495
00:25:38,763 --> 00:25:41,933
You might want to stay out
of our conversation.
496
00:25:42,016 --> 00:25:44,686
Get her a drink. She needs one.
497
00:25:47,105 --> 00:25:49,941
[Veronica ]
Come on, guys. Let's have a nice time.
498
00:25:50,024 --> 00:25:52,652
[Santos]
All right. Let's do this pifiata.
499
00:25:52,735 --> 00:25:55,488
What are we waiting for?
Come here, honey. You do it first.
500
00:25:55,571 --> 00:25:59,409
Come on. Watch out, kids.
She's got a big swing. Come here.
501
00:26:08,876 --> 00:26:11,212
Baby, I'm so sorry.
I didn't know he was coming here.
502
00:26:11,295 --> 00:26:13,047
It's all right.
It's all right. You okay?
503
00:26:13,131 --> 00:26:14,716
I'm sorry. Yeah. Yeah, I'm so sorry.
504
00:26:14,799 --> 00:26:16,384
- You okay?
- Yeah.
505
00:26:16,467 --> 00:26:17,969
- Are you sure?
- Mm-hmm.
506
00:26:19,637 --> 00:26:21,097
Baby, stop. Not here.
507
00:26:21,180 --> 00:26:22,557
- Shh.
- Not here.
508
00:26:22,640 --> 00:26:24,142
Shh.
509
00:26:25,476 --> 00:26:26,978
Stop.
510
00:26:29,939 --> 00:26:31,441
Stop.
511
00:26:32,316 --> 00:26:34,444
- Stop.
- I stopped already.
512
00:26:34,527 --> 00:26:36,612
I stopped already. What are you-
513
00:26:36,696 --> 00:26:38,197
[ Chuckles ]
514
00:26:41,451 --> 00:26:43,202
Oh, my God.
515
00:26:43,286 --> 00:26:46,247
You know, I think we should go out there
and tell them we're going out.
516
00:26:46,330 --> 00:26:49,083
- No, no, no, no, no, no. It's not the
right time. - I wanna meet your daughter.
517
00:26:49,167 --> 00:26:50,752
Baby, it's not the right time, okay?
518
00:26:50,835 --> 00:26:52,128
What do you mean, “lt's not the right time”?
519
00:26:52,211 --> 00:26:54,505
What are you talk-
We've been together for a year.
520
00:26:54,589 --> 00:26:56,215
I know, but it's-
521
00:26:56,299 --> 00:26:58,801
How long are you planning to hide me?
522
00:26:58,885 --> 00:27:02,305
Manny, you're making this so hard for me.
523
00:27:02,388 --> 00:27:04,432
I'm making this hard for you?
524
00:27:06,225 --> 00:27:07,727
Okay.
525
00:27:08,728 --> 00:27:10,730
All right. I see how it is.
526
00:27:10,813 --> 00:27:13,608
- Baby, stop-
- No, I see how it is. I see how it is.
527
00:27:15,651 --> 00:27:17,153
Oh, God.
528
00:27:28,581 --> 00:27:30,792
Hi. I'm sorry. You're really early.
529
00:27:30,875 --> 00:27:34,462
L- I was gonna call, but-
530
00:27:34,545 --> 00:27:36,881
I- I think I need to cancel today.
531
00:27:36,964 --> 00:27:39,092
Cancel?
532
00:27:39,175 --> 00:27:40,760
Girl, I just took the bus over here...
533
00:27:40,843 --> 00:27:43,888
then had to walk six miles from the bus stop.
534
00:27:43,971 --> 00:27:46,099
The bus stop's three blocks away.
535
00:27:46,182 --> 00:27:48,601
It felt like six miles.
536
00:27:50,103 --> 00:27:51,896
Look at my shoes. Look.
537
00:27:53,231 --> 00:27:55,316
I'm sorry.
538
00:27:55,399 --> 00:27:57,485
- [ Baby Crying ]
- Damn.
539
00:27:57,568 --> 00:27:59,237
Could I get some water or somethin'?
540
00:27:59,320 --> 00:28:01,614
Sure. Yeah. Come on in.
541
00:28:01,697 --> 00:28:05,243
[ Crying ]
542
00:28:07,495 --> 00:28:10,998
[Boy Humming]
543
00:28:11,082 --> 00:28:13,501
[Crying Continues]
544
00:28:18,089 --> 00:28:20,883
- Is this your house?
- Sorry. I'm a mess.
545
00:28:22,510 --> 00:28:24,846
Oh. Bottled water.
546
00:28:27,348 --> 00:28:32,061
B_aby, please!
StOP Crymg. What's wrong?
547
00:28:33,271 --> 00:28:37,024
- Are you all right?
- Yeah. I'm sorry.
548
00:28:37,108 --> 00:28:41,070
I'm sorry. This is just really not a good time.
Can we just talk later?
549
00:28:43,781 --> 00:28:45,283
Move.
550
00:28:46,617 --> 00:28:48,536
Come here. Come here.
551
00:28:48,619 --> 00:28:50,538
Come here. Come here.
552
00:28:50,621 --> 00:28:55,501
Oh, what's the matter with the little one?
I know. Shh.
553
00:28:55,585 --> 00:28:59,213
There, there.
You're so sleepy. You're so sleepy.
554
00:28:59,297 --> 00:29:01,340
- Yeah. Hey, hey, hey, hey!
" [Crying Stops]
555
00:29:01,424 --> 00:29:03,384
You, come here. Hey. Sit down.
556
00:29:03,467 --> 00:29:05,469
Play with this right here. Sit.
557
00:29:06,888 --> 00:29:08,389
Shh. it's okay.
558
00:29:08,472 --> 00:29:11,309
It's okay, yeah.
559
00:29:13,144 --> 00:29:14,896
You Okay?
560
00:29:14,979 --> 00:29:16,522
Shh. Shh.
561
00:29:16,606 --> 00:29:19,108
Can I ask you something?
562
00:29:21,360 --> 00:29:23,362
If you about to ask me to be your maid...
563
00:29:23,446 --> 00:29:24,906
I'm gonna slap the hell out of you...
564
00:29:24,989 --> 00:29:27,992
like Oprah did that little white lady
in The Color Purple.
565
00:29:30,077 --> 00:29:34,081
How do you do it?
How do you be a single mother?
566
00:29:34,165 --> 00:29:38,586
I can't-
it's so much work to do on your own.
567
00:29:38,669 --> 00:29:42,882
See, that's the problem.
You're thinkin' about it. You can't do that.
568
00:29:42,965 --> 00:29:45,384
No, girl, you can't think about it.
You just gotta do it.
569
00:29:45,468 --> 00:29:49,472
You try to take it in all at one time,
it's gonna overwhelm you.
570
00:29:49,555 --> 00:29:52,850
Just take one snotty nose
and one dirty diaper at a time.
571
00:29:54,644 --> 00:29:55,978
Here.
572
00:29:56,062 --> 00:29:57,688
DTY Your eyes.
573
00:30:01,234 --> 00:30:04,820
What's goin' on with you?
Two days ago you seemed so put together.
574
00:30:04,904 --> 00:30:06,405
[Laughs]
575
00:30:06,489 --> 00:30:10,284
L- The judge gave his ruling today.
576
00:30:10,368 --> 00:30:13,204
For what charges? Girl, what you do?
577
00:30:15,039 --> 00:30:18,918
No, I'm going through
a really bad divorce right now.
578
00:30:19,001 --> 00:30:20,670
My husband's a powerful attorney...
579
00:30:20,753 --> 00:30:24,674
and he found a way to get the child support
and the alimony reduced to nothing.
580
00:30:24,757 --> 00:30:29,345
So I had to let go of my help,
and now I don't know what I'm gonna do.
581
00:30:30,763 --> 00:30:33,391
You gonna pull yourself together.
That's what you gonna do.
582
00:30:34,183 --> 00:30:35,643
Come on.
583
00:30:35,726 --> 00:30:37,645
Come here.
584
00:30:37,728 --> 00:30:40,481
Aw. it's gonna be okay, girl.
585
00:30:40,564 --> 00:30:44,485
[ Lytia ] if you give her eight ounces
when she starts gettin' cranky...
586
00:30:44,568 --> 00:30:47,655
she'll sleep for about six hours,
but you gotta burp her, okay?
587
00:30:47,738 --> 00:30:49,198
'Cause if you don't burp that child...
588
00:30:49,282 --> 00:30:51,158
she's gonna be up and give you a fit.
589
00:30:51,242 --> 00:30:53,494
And you got a baby monitor.
You don't have to hover over her.
590
00:30:53,577 --> 00:30:55,746
Put it on your hip, girl.
You can listen to her.
591
00:30:55,830 --> 00:30:56,872
You can do everything
you've gotta do around the house.
592
00:30:56,956 --> 00:30:58,457
- Qkay_
- Qkay?
593
00:30:58,541 --> 00:31:00,001
Can you live with me?
594
00:31:00,084 --> 00:31:01,794
Ooh, girl, I don't do the lesbian thing.
595
00:31:01,877 --> 00:31:03,629
- No!
- I'm just kidding.
596
00:31:03,713 --> 00:31:05,673
You got this.
You gonna be all right. I promise you.
597
00:31:05,756 --> 00:31:07,633
- Qkay_
- Qkay?
598
00:31:07,717 --> 00:31:10,928
You look so pitiful.
Come here. Ooh, woo. Ooh-
599
00:31:11,012 --> 00:31:12,263
[ Hillary]
Oh, God!
600
00:31:12,346 --> 00:31:15,558
It's gonna be okay, girl.
Stay strong. We can do this.
601
00:31:15,641 --> 00:31:17,518
- Stop it.
- This is what God made us for, honey.
602
00:31:17,601 --> 00:31:20,855
- Stop it. Stop it. Stop it right now.
- What? Jan!
603
00:31:20,938 --> 00:31:22,398
Nothing about this looks right.
604
00:31:22,481 --> 00:31:24,483
- [ Hillary] No!
- You're not trying to rob her, are you?
605
00:31:24,567 --> 00:31:25,985
- Jan!
- Well-
606
00:31:26,068 --> 00:31:30,239
I ain't tryin' to rob her.
But if I had your address, I'd rob you.
607
00:31:30,323 --> 00:31:33,367
- Oh.
- She's had a hard day.
608
00:31:33,451 --> 00:31:37,621
She's my best friend.
I think I know if she's had a hard day or not.
609
00:31:37,705 --> 00:31:39,206
- Did you have a hard day?
- Yes.
610
00:31:39,290 --> 00:31:42,877
- I'm sorry.
- David won the reduction.
611
00:31:42,960 --> 00:31:44,462
No.
612
00:31:45,296 --> 00:31:46,756
Mm-hmm.
613
00:31:46,839 --> 00:31:48,549
- I'm so sorry.
- I know.
614
00:31:48,632 --> 00:31:50,801
- What are you gonna do?
- I don't know.
615
00:31:50,885 --> 00:31:53,637
- [ Knocking ]
- I'll get it.
616
00:31:53,721 --> 00:31:56,766
Hey. Don't let this go to your head.
617
00:31:56,849 --> 00:31:58,601
Why is she here?
618
00:31:58,684 --> 00:32:02,063
She's so nice and was really,
really helpful, Jan.
619
00:32:02,146 --> 00:32:03,773
- [ May] Hi, girls!
- [ Esperanza ] What is going on?
620
00:32:03,856 --> 00:32:07,026
Wow. This place is amazing.
621
00:32:08,235 --> 00:32:09,737
Oh.
622
00:32:09,820 --> 00:32:11,614
What's going on, Hillary?
You don't look so good.
623
00:32:11,697 --> 00:32:13,324
- [ Esperanza ] What's wrong?
- Don't ask.
624
00:32:13,407 --> 00:32:14,909
Bad divorce.
625
00:32:14,992 --> 00:32:16,494
' [ Esperanza, May] on
" [ Scoffs ]
626
00:32:16,577 --> 00:32:18,120
That's none of their business.
627
00:32:18,204 --> 00:32:20,873
Well, listen,
I've been through a bad divorce.
628
00:32:20,956 --> 00:32:23,292
- Really?
- Yeah.
629
00:32:23,376 --> 00:32:26,295
And I've had a couple failed relationships,
so I feel you.
630
00:32:26,379 --> 00:32:28,130
And we bought wine.
631
00:32:28,297 --> 00:32:33,594
Oh, I mean, it's just so unfair.
632
00:32:33,677 --> 00:32:36,764
I just did not expect my life
to turn out like this.
633
00:32:36,847 --> 00:32:40,393
To raise children all on my own now.
634
00:32:40,476 --> 00:32:44,230
We're all in the same boat. I know exactly
how you feel. This was not in the plan.
635
00:32:44,313 --> 00:32:46,857
But what is wrong with me?
I cannot stop crying.
636
00:32:46,941 --> 00:32:48,776
You're exhausted.
637
00:32:48,859 --> 00:32:53,364
I'm sorry.
I just can't feel sorry for her.
638
00:32:53,447 --> 00:32:56,033
I mean-
[ Sighs ]
639
00:32:56,117 --> 00:32:58,285
Y'all got money.
640
00:32:58,369 --> 00:33:00,746
Well, that's not the answer to everything.
641
00:33:01,956 --> 00:33:04,708
It sure in the hell would solve
a lot of my problems.
642
00:33:04,792 --> 00:33:09,130
You know what I could do with somethin'
called alimony or child support?
643
00:33:09,213 --> 00:33:10,923
Or, hell, support.
644
00:33:11,006 --> 00:33:13,592
Do you know what
I could do if I had your strength?
645
00:33:13,676 --> 00:33:15,302
Pick up a car?
646
00:33:15,386 --> 00:33:17,179
[ May Laughs I
647
00:33:17,263 --> 00:33:19,890
I've had just about enough of you.
648
00:33:19,974 --> 00:33:21,642
No, I-
649
00:33:21,725 --> 00:33:24,103
Look, I just meant that...
650
00:33:24,186 --> 00:33:26,021
I've never met anyone like you before.
651
00:33:26,105 --> 00:33:27,940
You're just so-
652
00:33:28,023 --> 00:33:30,234
- What does that mean?
- No, you're so-
653
00:33:30,317 --> 00:33:33,112
- So what?
- Black?
654
00:33:33,192 --> 00:33:38,363
No. You're just- You're so strong.
655
00:33:38,447 --> 00:33:41,575
And, uh, solid. You know?
656
00:33:41,658 --> 00:33:44,953
Like a big wall...
657
00:33:45,037 --> 00:33:49,124
that says “keep out”
on the front of it in graffiti.
658
00:33:49,208 --> 00:33:51,460
Just a big, black wall.
659
00:33:51,543 --> 00:33:56,048
Black bricks and black mortar.
660
00:33:57,091 --> 00:34:00,177
Just very big...
661
00:34:00,260 --> 00:34:01,637
and very black.
662
00:34:01,720 --> 00:34:03,180
And strong.
663
00:34:03,263 --> 00:34:05,390
- I so get it.
- Just a wall.
664
00:34:05,474 --> 00:34:07,392
I so get it. That's okay.
665
00:34:07,476 --> 00:34:08,977
[ Scoffs ]
666
00:34:10,586 --> 00:34:14,298
And bold. You're so bold.
667
00:34:14,382 --> 00:34:17,468
I mean, look at you wearin' those pants.
668
00:34:17,551 --> 00:34:19,845
You woke up this morning and said...
669
00:34:19,929 --> 00:34:23,307
“I'm wearin' my D.N.A. helix pants.”
670
00:34:23,391 --> 00:34:26,477
- What's wrong with my pants?
- Nothing is wrong with it.
671
00:34:26,560 --> 00:34:29,689
You can pull them off
because you're so bold and strong.
672
00:34:29,772 --> 00:34:32,233
I just said strong.
673
00:34:32,309 --> 00:34:35,270
I so think I'm supposed
to be insulted right now.
674
00:34:35,354 --> 00:34:37,314
No, you shouldn't. I'm not-
675
00:34:37,398 --> 00:34:39,108
Look, ignore me.
676
00:34:39,191 --> 00:34:42,611
I'm having a very bad time at work...
677
00:34:42,695 --> 00:34:44,947
and my child is acting up.
678
00:34:45,030 --> 00:34:47,449
And I don't know
what is going on with that kid.
679
00:34:47,533 --> 00:34:49,493
She is so mean!
680
00:34:49,576 --> 00:34:53,497
I don't know where she gets it.
She's just mean.
681
00:34:53,580 --> 00:34:55,124
Mirror, anybody?
682
00:34:55,207 --> 00:34:57,710
[Women Laughing ]
683
00:34:59,378 --> 00:35:02,631
- I'm not mean.
- Whatever you say.
684
00:35:02,715 --> 00:35:05,342
I am tough in business because I have to be.
685
00:35:05,426 --> 00:35:11,348
But that has nothing to do with the way
my kid is behaving right now. Does it?
686
00:35:11,432 --> 00:35:14,518
It's just the pre-teen-y stuff.
They all go through it.
687
00:35:14,601 --> 00:35:16,895
You know what?
Honestly, my son has turned into a person...
688
00:35:16,979 --> 00:35:18,605
I don't even know who he is anymore.
689
00:35:18,689 --> 00:35:20,733
Need to put a foot on his neck.
690
00:35:21,900 --> 00:35:24,361
That is a heavy foot.
691
00:35:26,280 --> 00:35:30,701
I've raised boys, honey. if you don't
break 'em early, they'll get away from you.
692
00:35:30,784 --> 00:35:34,997
Come to your house and steal
your brand-new TV and sell it for crack.
693
00:35:35,080 --> 00:35:37,040
Then go to jail.
694
00:35:38,292 --> 00:35:40,586
Well, my daughter's not quite there.
695
00:35:40,669 --> 00:35:44,214
Um, but...
696
00:35:44,298 --> 00:35:46,049
she's so-
697
00:35:49,470 --> 00:35:51,597
I don't-
698
00:35:51,680 --> 00:35:54,600
I'm sorry. My sinuses are really acting up.
699
00:35:56,226 --> 00:35:58,562
They're not, like, “tears” tears.
700
00:35:58,645 --> 00:36:02,149
I never thought they were tears.
I thought they were acid.
701
00:36:05,319 --> 00:36:06,904
Here.
702
00:36:06,987 --> 00:36:09,156
Uh, that's okay. Thanks.
703
00:36:09,239 --> 00:36:12,075
What?
I've raised five kids. There you go.
704
00:36:12,159 --> 00:36:14,953
You gotta find places to put things.
Girl, it's clean.
705
00:36:17,122 --> 00:36:19,374
The word is called “thank you.”
706
00:36:19,458 --> 00:36:21,835
Well, that's two words, but thank you.
707
00:36:22,878 --> 00:36:24,463
It smells like cinnamon.
708
00:36:24,546 --> 00:36:26,381
Hmm. That's my secret weapon.
709
00:36:26,465 --> 00:36:29,843
[Women Laughing ]
710
00:36:29,927 --> 00:36:34,139
You see? it's not so bad.
You cry, and then you laugh.
711
00:36:35,474 --> 00:36:39,186
Ah. if people only knew
what single moms go through.
712
00:36:39,269 --> 00:36:41,647
Now that's a book for you.
713
00:36:41,730 --> 00:36:45,567
I guess we all want what every other
single mother wants- help.
714
00:36:45,651 --> 00:36:49,446
Exactly.
I just want to feel equal.
715
00:36:49,530 --> 00:36:51,240
A break.
716
00:36:51,323 --> 00:36:54,243
To know that everything's gonna be okay.
717
00:36:54,326 --> 00:36:57,287
To know we made
the right choices with our kids.
718
00:36:57,371 --> 00:37:01,458
We should start a support group
for single mothers everywhere.
719
00:37:01,542 --> 00:37:03,919
Yeah, yeah. A toast to the Single Moms Club.
720
00:37:04,002 --> 00:37:05,462
[ Esperanza ]
Cheers to that.
721
00:37:05,546 --> 00:37:07,714
- Cheers!
- Yes! All right!
722
00:37:09,299 --> 00:37:11,927
Mm. Oh, God. Guys, I gotta run.
723
00:37:12,010 --> 00:37:14,137
I'm so sorry,
but Veronica's on her way home from school.
724
00:37:14,221 --> 00:37:16,932
Yo, girl, I'm with you.
My sister hate keepin' my kids.
725
00:37:17,015 --> 00:37:19,017
- [ Esperanza ] You just finish all of that?
- Yes, I did.
726
00:37:19,101 --> 00:37:22,187
Ooh, girl. Okay, I done drank too much.
727
00:37:22,271 --> 00:37:25,566
See you later. Mmm. Oh.
728
00:37:25,649 --> 00:37:29,862
Oh, Hillary, this was so lovely.
Thank you so much.
729
00:37:29,945 --> 00:37:34,032
Listen, you cheer up. it's gonna be great.
730
00:37:34,116 --> 00:37:35,701
- Bye.
- Bye.
731
00:37:39,454 --> 00:37:42,207
Hey! What about the Single Moms Club?
732
00:37:42,291 --> 00:37:44,793
- [ Lytia ] We'll call you.
- I love it.
733
00:37:44,877 --> 00:37:46,378
It's happenin'.
734
00:37:47,254 --> 00:37:49,339
All right.
735
00:37:55,304 --> 00:37:56,805
LiCi.
736
00:37:58,891 --> 00:38:02,519
I'm sorry I'm late.
I had a meetin' at Hakim's school.
737
00:38:02,603 --> 00:38:04,563
Look, I got things to do.
738
00:38:05,689 --> 00:38:07,900
Come on! Y'all mama here!
739
00:38:10,235 --> 00:38:12,905
- Don't I pay you?
- Sometimes. When you have money.
740
00:38:12,988 --> 00:38:15,324
Hell, I don't know
why you workin' that job anyway.
741
00:38:15,407 --> 00:38:17,242
You could make more money on welfare.
742
00:38:17,326 --> 00:38:19,953
And be at home
to take care of your kids.
743
00:38:21,830 --> 00:38:23,624
Well, I ain't you.
744
00:38:23,707 --> 00:38:27,753
So now you better than me? Because you
got a job? [ Scoffs ] That's stupid.
745
00:38:27,836 --> 00:38:30,714
These three kids, you make more money
than you make in a month.
746
00:38:30,797 --> 00:38:33,467
And why Hakim got to go
to that fancy school anyway?
747
00:38:35,093 --> 00:38:37,554
He tryin' to be white?
748
00:38:37,638 --> 00:38:42,225
He ain't no better than your oldest two,
and he gonna be just like 'em.
749
00:38:44,436 --> 00:38:46,939
Rashanna! Rasheeka!
Come on, babies! Let's go!
750
00:38:47,022 --> 00:38:49,232
Come on! Let's go!
751
00:38:49,316 --> 00:38:52,569
Come on. Come on.
752
00:38:52,653 --> 00:38:56,323
Don't bring 'em by here no more, then!
You think you better than me.
753
00:38:58,909 --> 00:39:02,579
Then I want my money! Heifer.
754
00:39:04,122 --> 00:39:06,124
Christina, guess what. I-
755
00:39:10,003 --> 00:39:11,505
- Hi.
- Hi.
756
00:39:11,588 --> 00:39:13,799
How was school?
757
00:39:13,882 --> 00:39:15,217
Great.
758
00:39:15,300 --> 00:39:16,802
Where's Christina?
759
00:39:16,885 --> 00:39:19,471
I had to let her go.
760
00:39:19,554 --> 00:39:21,306
Why?
761
00:39:21,390 --> 00:39:23,934
Because we can't afford her anymore.
762
00:39:24,017 --> 00:39:25,477
Mom!
763
00:39:25,560 --> 00:39:28,105
I know. I'm sorry.
764
00:39:28,188 --> 00:39:30,691
Well, what am I gonna do?
765
00:39:30,774 --> 00:39:34,194
What do you mean, what are you gonna do?
We can do this alone.
766
00:39:34,277 --> 00:39:37,739
No. Like, who am I gonna talk to
when I have a problem?
767
00:39:37,823 --> 00:39:41,827
Or who's gonna help me with my homework
or my hair in the morning?
768
00:39:43,495 --> 00:39:45,330
I Will.
769
00:39:46,790 --> 00:39:49,584
Why do you always have
to make everybody leave us?
770
00:39:50,460 --> 00:39:51,920
[ Feet Stomping ]
771
00:39:52,004 --> 00:39:55,007
Please, don't wake your brother and sister.
772
00:40:00,971 --> 00:40:04,182
Hakim! Get over here now!
773
00:40:04,266 --> 00:40:06,977
You know you're not
supposed to be outside when I'm not here!
774
00:40:07,060 --> 00:40:10,397
- [ Laughing ]
- Not supposed to be inside by myself. I'm 12.
775
00:40:10,480 --> 00:40:13,525
You could get in
a lot of trouble for that. Duh.
776
00:40:14,818 --> 00:40:18,697
- [ Boy] Dang, Hakim!
- [ Boy #2 ] Go home, mama's boy!
777
00:40:21,033 --> 00:40:22,701
You smellin' yourself, ain't you?
778
00:40:22,784 --> 00:40:24,745
You know I'm home within one hour.
779
00:40:24,828 --> 00:40:26,913
You heard me?
780
00:40:26,997 --> 00:40:29,166
Yeah, I heard you. Here.
781
00:40:30,542 --> 00:40:33,712
Get in there and do your homework.
Don't look at me.
782
00:41:14,169 --> 00:41:17,881
I don't want to hear it. He said he's coming.
783
00:41:17,964 --> 00:41:20,675
[ Sighs ]
784
00:41:25,430 --> 00:41:27,933
All right.
I'm gonna wait for you in the car. Okay?
785
00:41:55,919 --> 00:41:58,547
What's the matter?
ls your car not working again?
786
00:41:58,630 --> 00:42:00,423
[ Chuckles ]
787
00:42:00,507 --> 00:42:03,635
I thought you were gonna drive past me
like you did the other day.
788
00:42:04,803 --> 00:42:06,888
Well, I didn't know you then.
789
00:42:06,972 --> 00:42:09,599
- Well, we're friends now.
- Hmm.
790
00:42:11,643 --> 00:42:13,103
[ Sighs ]
791
00:42:13,186 --> 00:42:14,938
Well, this is awfully late
for you to be here.
792
00:42:15,021 --> 00:42:17,649
I'm pickin' up my little brat
from detention.
793
00:42:17,732 --> 00:42:20,318
Yeah.
[ Clears Throat]
794
00:42:22,487 --> 00:42:24,614
I'm, uh, just waiting.
795
00:42:24,698 --> 00:42:27,951
Rick's dad always says he's coming
and never shows up.
796
00:42:28,034 --> 00:42:30,912
I'm sorry.
How do you deal with that?
797
00:42:32,497 --> 00:42:37,752
I wait to see which way Rick's gonna fall,
and I just try to catch him.
798
00:42:37,836 --> 00:42:39,337
Ifstough.
799
00:42:43,175 --> 00:42:46,303
What about-
What about Kate's Dad? Where- Where's he?
800
00:42:47,220 --> 00:42:50,307
Oh, he's not in the picture.
801
00:42:50,390 --> 00:42:52,851
So you know exactly
what I'm going through, then.
802
00:42:54,644 --> 00:42:56,271
I do.
803
00:42:56,354 --> 00:42:59,524
You can't have a relationship
with an anonymous donor.
804
00:43:04,529 --> 00:43:06,740
That's really brave of you.
805
00:43:08,867 --> 00:43:12,495
Yeah, I didn't think about all the questions
she would eventually ask...
806
00:43:12,579 --> 00:43:17,083
when I was making my plans, so... it's tough.
807
00:43:17,167 --> 00:43:20,795
Yeah. You gotta do what you gotta do.
808
00:43:20,879 --> 00:43:22,464
That's right.
809
00:43:22,547 --> 00:43:24,049
Kate!
810
00:43:25,300 --> 00:43:26,801
[ Kate ]
Okay, Okay-
811
00:43:26,885 --> 00:43:28,428
Hi.
812
00:43:28,511 --> 00:43:30,347
- See you at the next meeting.
- See ya.
813
00:43:30,430 --> 00:43:31,932
[ Kate]
Bye.
814
00:43:35,894 --> 00:43:39,648
[Veronica Chattering ]
815
00:43:39,731 --> 00:43:43,818
I didn't even know what to do.
Everybody was, like, staring at her.
816
00:43:43,902 --> 00:43:49,449
I'm, like,
“Really? Shut up. Sorry. Come on-”
817
00:43:49,532 --> 00:43:51,952
- Are you on the phone?
- No.
818
00:43:52,035 --> 00:43:54,496
- Give me the phone.
- But, Mom, I was only gonna-
819
00:43:54,579 --> 00:43:56,498
[ speaking Spanish ]
820
00:43:56,581 --> 00:43:58,875
Dad gave me this phone
so I could call him if I needed to.
821
00:43:58,959 --> 00:44:01,419
- You don't need a phone.
- Why?
822
00:44:01,503 --> 00:44:04,005
I've told you, mam/Z
How many times have I told you?
823
00:44:04,089 --> 00:44:06,383
You don't need a phone
because you're too young.
824
00:44:06,466 --> 00:44:09,511
Because your grades are down.
We've had this conversation before.
825
00:44:09,594 --> 00:44:12,430
- [ Speaking Spanish ]
- [Line Ringing]
826
00:44:12,514 --> 00:44:15,558
- Daddy?
- [ Sighs ] Veronica.
827
00:44:16,768 --> 00:44:18,603
Mom won't let me have my phone.
828
00:44:18,687 --> 00:44:21,189
[ Spanish ]
829
00:44:21,273 --> 00:44:23,400
He wants to talk to you.
830
00:44:24,025 --> 00:44:26,778
[ Speaking Spanish ]
831
00:44:26,861 --> 00:44:29,197
- Okay.
" [ Spanish ]
832
00:44:29,281 --> 00:44:31,283
I'll go with that.
833
00:44:31,366 --> 00:44:32,867
[ Sighs ]
834
00:44:37,622 --> 00:44:39,124
[ Exhales]
What?
835
00:44:39,207 --> 00:44:42,711
What is wrong with you? it is just a phone.
836
00:44:42,794 --> 00:44:44,504
I thought we discussed this.
837
00:44:44,587 --> 00:44:47,257
I'm not allowing
my 11-year-old daughter to have a phone.
838
00:44:47,340 --> 00:44:50,051
You can't handle the fact
that I married somebody else, can you?
839
00:44:50,135 --> 00:44:53,722
That's what this is all about.
We are over, Esperanza.
840
00:44:53,805 --> 00:44:55,640
Okay. I don't care who you married!
841
00:44:55,724 --> 00:44:58,143
I have a daughter that I have to raise...
842
00:44:58,226 --> 00:45:00,312
and you're making this so hard on me.
843
00:45:00,395 --> 00:45:04,941
Why? You think I care about Yolanda?
I have somebody that I-
844
00:45:05,025 --> 00:45:07,861
You have a what?
You're about to say you have a man?
845
00:45:07,944 --> 00:45:10,822
I swear to you, if you have a man
in the house that I bought...
846
00:45:10,905 --> 00:45:12,407
you are getting out of it.
847
00:45:12,490 --> 00:45:14,451
Is that clear?
848
00:45:14,534 --> 00:45:16,077
Is that clear?
849
00:45:16,161 --> 00:45:18,747
[ Sighs ]
You are horrible.
850
00:46:15,136 --> 00:46:16,429
[ Elevator Bell Dings ]
851
00:46:17,722 --> 00:46:19,432
Why are we here?
852
00:46:19,516 --> 00:46:22,811
Well, you could be at piano lessons,
but you managed to get kicked out of those.
853
00:46:22,894 --> 00:46:24,979
I told you,
I don't like piano or gymnastics...
854
00:46:25,063 --> 00:46:26,439
or ballet or painting or sculpting.
855
00:46:26,523 --> 00:46:28,942
You just keep trying
to find a way to keep me busy.
856
00:46:29,025 --> 00:46:32,404
Listen, young lady,
that is what being a woman is about.
857
00:46:32,487 --> 00:46:36,658
It's about multitasking
and nailing it every single day, all right?
858
00:46:36,741 --> 00:46:38,493
You are gonna thank me one of these days...
859
00:46:38,576 --> 00:46:40,662
when you get to a good college
and make your own money...
860
00:46:40,745 --> 00:46:43,748
and don't have to depend on anybody else,
just like your mother.
861
00:46:43,832 --> 00:46:45,750
I'm not gonna be like you.
862
00:46:48,920 --> 00:46:52,382
Really? What are you gonna be like?
863
00:46:52,465 --> 00:46:55,009
Get married and have a family.
864
00:46:55,093 --> 00:46:59,264
I'm gonna have a husband
so that I don't have to do everything myself.
865
00:46:59,347 --> 00:47:02,225
So that my kid knows who her father is.
866
00:47:06,271 --> 00:47:07,730
Kate!
867
00:47:07,814 --> 00:47:10,024
This was your choice, Morn.
868
00:47:10,108 --> 00:47:12,944
Just leave me alone. You're ruining my life.
869
00:47:18,366 --> 00:47:19,868
Jan?
870
00:47:26,749 --> 00:47:30,378
Hey. I didn't think anyone else was here.
871
00:47:30,462 --> 00:47:32,130
I overheard.
872
00:47:33,840 --> 00:47:35,550
She's growing up.
873
00:47:36,968 --> 00:47:38,595
But I've got it handled.
874
00:47:38,678 --> 00:47:41,556
I never heard back from you
on the partnership thing.
875
00:47:41,639 --> 00:47:43,141
What's going on?
876
00:47:43,224 --> 00:47:46,019
We went with Kramer.
877
00:47:46,978 --> 00:47:48,563
But I have seniority.
878
00:47:48,646 --> 00:47:52,233
Yes, but he's always available.
879
00:47:52,317 --> 00:47:55,403
They used to call you “The Bone Collector.”
880
00:47:57,363 --> 00:48:00,325
But now you have other priorities.
881
00:48:01,367 --> 00:48:04,037
I can do this.
882
00:48:04,120 --> 00:48:07,707
We'll review you again next year.
883
00:48:08,666 --> 00:48:10,543
She needs you now.
884
00:48:11,544 --> 00:48:13,796
Don't keep her out too late, all right?
885
00:48:14,923 --> 00:48:16,424
Good night, Jan.
886
00:48:36,694 --> 00:48:39,197
- Do you have homework?
- No.
887
00:48:40,823 --> 00:48:42,700
[ May Sighs-l
888
00:48:45,912 --> 00:48:48,665
You want to stop and get dinner?
889
00:48:48,748 --> 00:48:50,833
Mom.
890
00:48:50,917 --> 00:48:54,128
What's wrong with me?
Why won't he come and see me?
891
00:48:56,631 --> 00:48:59,050
Baby, there's nothin' wrong with you.
892
00:49:00,552 --> 00:49:02,554
Daddy, um-
893
00:49:03,721 --> 00:49:05,390
Daddy has a problem.
894
00:49:06,558 --> 00:49:08,309
Does he love me?
895
00:49:11,437 --> 00:49:13,398
Yes, he loves you.
896
00:49:16,192 --> 00:49:18,861
This doesn't feel like love.
897
00:49:19,904 --> 00:49:23,116
Well, I love you.
898
00:49:23,199 --> 00:49:25,368
And I hope you know that, right?
899
00:49:26,077 --> 00:49:27,787
Yeah.
900
00:49:27,870 --> 00:49:29,455
I know.
901
00:49:36,629 --> 00:49:39,007
Y'all good? Y'all straight? Okay.
902
00:49:39,090 --> 00:49:41,301
- Hey, brother. You good?
- Yeah. Thanks.
903
00:49:41,384 --> 00:49:44,429
- Let me know when you need some more, now.
- All right.
904
00:49:44,512 --> 00:49:46,139
Hakim.
905
00:49:46,222 --> 00:49:49,142
I know that's not a video game you playin'.
906
00:49:49,225 --> 00:49:52,478
- Study!
- That's all I do is study.
907
00:49:52,562 --> 00:49:55,523
- [Girl ] I don't understand this.
- Lytia.
908
00:49:55,607 --> 00:49:57,066
Now, you know you're not supposed...
909
00:49:57,150 --> 00:49:58,901
to be having these kids in here.
910
00:49:58,985 --> 00:50:01,362
I don't have nowhere for them to go.
911
00:50:01,446 --> 00:50:04,198
But I'm workin' on a new babysitter though.
912
00:50:04,282 --> 00:50:05,783
There's one.
913
00:50:07,660 --> 00:50:09,454
- [Alarm Chirps ]
- [ Horn Honks]
914
00:50:10,788 --> 00:50:12,540
Please.
915
00:50:12,624 --> 00:50:17,211
♪ Hey, pretty lady, yeah ♪
916
00:50:17,295 --> 00:50:18,796
[ Laughing I
917
00:50:18,880 --> 00:50:20,590
What do you want?
918
00:50:20,673 --> 00:50:23,134
You know what? Let's see.
919
00:50:23,217 --> 00:50:26,804
I wanna indulge your every fantasy...
920
00:50:26,888 --> 00:50:29,390
and love you till I can't love you no more.
921
00:50:29,474 --> 00:50:30,975
[ Foot Stomps ]
922
00:50:32,060 --> 00:50:33,686
I brought you some flowers.
923
00:50:39,400 --> 00:50:40,902
[Smacks Lips]
924
00:50:40,985 --> 00:50:43,988
Boy, that's a funeral wreath.
925
00:50:44,072 --> 00:50:46,783
That's because I lays it down.
926
00:50:47,742 --> 00:50:49,619
Oh, come on.
927
00:50:49,702 --> 00:50:53,539
That was supposed to make you smile.
It was a joke.
928
00:50:53,623 --> 00:50:57,001
Keep messin' with me here
and you gonna need that wreath.
929
00:50:57,085 --> 00:51:00,546
Now, wasn't I nice to you the other day, huh?
930
00:51:00,630 --> 00:51:02,090
Doesn't that count for somethin'?
931
00:51:02,173 --> 00:51:03,716
Mm-hmm.
932
00:51:03,800 --> 00:51:06,135
You still ain't gettin' nothin'!
933
00:51:07,261 --> 00:51:10,223
- Girl, can I at least get some coffee?
- Fine.
934
00:51:10,306 --> 00:51:12,266
- Mildred.
- Yes, ma'am.
935
00:51:12,350 --> 00:51:13,851
He needs some coffee.
936
00:51:13,935 --> 00:51:16,562
- That's wrong.
- [ Lytia ] I'm on break.
937
00:51:17,480 --> 00:51:19,232
He's so after you.
938
00:51:19,315 --> 00:51:24,237
Branson? Girl, please.
Don't mention him. What's up with you?
939
00:51:25,613 --> 00:51:29,242
When is it the right time
to introduce a man to your kid?
940
00:51:29,325 --> 00:51:31,119
[ Both Laughing I
941
00:51:31,202 --> 00:51:34,330
Hell, girl,
I tell him up front, see if he gonna stay.
942
00:51:35,248 --> 00:51:37,542
Wait. Wait a minute.
943
00:51:37,625 --> 00:51:42,171
Is it Veronica or is it Santos
you don't want to know about him?
944
00:51:44,173 --> 00:51:45,633
I know y'all ain't together no more...
945
00:51:45,717 --> 00:51:48,720
but he seems to be the problem, not Veronica.
946
00:51:48,803 --> 00:51:50,471
Now, you act like you don't remember.
947
00:51:50,555 --> 00:51:53,307
I remember when you
first met at the plant we used to work at.
948
00:51:53,391 --> 00:51:55,435
Mm-hmm. I know you.
949
00:51:55,518 --> 00:51:58,062
I don't want Santos to get jealous.
950
00:51:58,146 --> 00:52:00,815
- You want him back?
- No.
951
00:52:00,898 --> 00:52:03,109
Not at all.
952
00:52:03,192 --> 00:52:07,196
I just can't give up the life
that I've come accustomed to.
953
00:52:07,280 --> 00:52:10,324
- But you're not together anymore.
- I know!
954
00:52:10,468 --> 00:52:14,555
I know, but he still supports us.
955
00:52:14,638 --> 00:52:17,683
Until you are sure, you need to let Manny go.
956
00:52:17,767 --> 00:52:20,644
I really do like him. A lot.
957
00:52:21,812 --> 00:52:24,565
Boo boo, that is so unfair.
You know what?
958
00:52:24,648 --> 00:52:26,776
If you gonna be with the man,
be with the man.
959
00:52:26,859 --> 00:52:28,402
Stop makin' excuses.
960
00:52:28,486 --> 00:52:30,446
Oh, really?
961
00:52:30,529 --> 00:52:32,156
[ L-yiia 1
That fool don't count.
962
00:52:32,239 --> 00:52:33,949
He brought me a funeral wreath.
You see that?
963
00:52:34,033 --> 00:52:36,076
- They're flowers!
- Do I look dead to you?
964
00:52:36,160 --> 00:52:37,661
[ Laughing I
965
00:52:40,637 --> 00:52:42,138
[ Baby crying 1
966
00:52:42,222 --> 00:52:45,308
[ Hillary]
I just fed you and changed your diaper.
967
00:52:45,392 --> 00:52:46,935
Mom, I need a tampon.
968
00:52:47,018 --> 00:52:50,647
They're in my bathroom. Wait! For what?
969
00:52:50,730 --> 00:52:53,275
What do you mean?
It's that time of the month.
970
00:52:56,570 --> 00:52:58,405
When did you get your period?
971
00:52:58,488 --> 00:53:00,448
Two months ago.
972
00:53:00,529 --> 00:53:04,408
Oh! But who helped you?
973
00:53:04,491 --> 00:53:06,994
Christina, the woman you fired.
974
00:53:09,538 --> 00:53:11,081
Oh!
975
00:53:20,007 --> 00:53:22,843
Rick, this is the fourth message
that I've left you.
976
00:53:22,926 --> 00:53:25,012
You kept your son waiting after school...
977
00:53:25,095 --> 00:53:26,513
for almost two and a half hours.
978
00:53:26,597 --> 00:53:28,849
We've been calling you and calling you.
You need to call us back.
979
00:53:28,932 --> 00:53:32,561
You have to do better. You cannot continue
to let your son down like this.
980
00:53:32,644 --> 00:53:36,940
Okay? You're tearing him apart.
Call me back, please.
981
00:53:38,191 --> 00:53:39,693
[ Exhales]
982
00:53:44,072 --> 00:53:46,950
- Oh. Uh, hey.
- Hey.
983
00:53:47,034 --> 00:53:48,535
- Good morning.
- Good morning.
984
00:53:48,619 --> 00:53:51,288
- Uh, you look radiant today.
- Thank you.
985
00:53:51,371 --> 00:53:54,374
I've gotta tell you that. That's- Wow.
986
00:53:54,458 --> 00:53:56,293
You need to redo the story.
987
00:53:56,376 --> 00:53:58,211
Really? Why?
988
00:53:58,295 --> 00:53:59,796
The big guy thinks it's male bashing.
989
00:53:59,880 --> 00:54:02,507
Well, you know what?
It's a story about a ballplayer...
990
00:54:02,591 --> 00:54:04,885
who's not paying his ex proper child support.
991
00:54:04,968 --> 00:54:08,055
- I'm not male bashing.
- Yeah, but you're not really being objective.
992
00:54:08,138 --> 00:54:09,890
Well, I'm being honest.
993
00:54:09,973 --> 00:54:13,393
Look, come on, just redo it.
It goes to print at 6:00 p.m.
994
00:54:13,477 --> 00:54:15,562
- All right. All right. Get off my back, please.
- Cool.
995
00:54:15,646 --> 00:54:17,856
Hey, you have change for a dollar?
996
00:54:17,940 --> 00:54:19,441
The machine won't take this one.
997
00:54:19,524 --> 00:54:22,027
You're just full of requests
this morning, aren't ya?
998
00:54:22,110 --> 00:54:25,530
Yes. You lifesaver.
999
00:54:27,282 --> 00:54:29,034
Here you go.
1000
00:54:29,117 --> 00:54:31,828
Have I ever told you you're my hero? Yes!
1001
00:54:42,589 --> 00:54:44,424
[ Ringing ]
1002
00:54:44,508 --> 00:54:46,969
Make sure Alexander hurry up
and gets us the hell out of here, okay?
1003
00:54:47,052 --> 00:54:48,553
All right, thanks.
1004
00:54:50,430 --> 00:54:54,101
- Hello?
- Hi. /s this TK? This is May.
1005
00:54:54,184 --> 00:54:57,729
Yeah, I know who this is.
I see you found my note.
1006
00:54:57,813 --> 00:54:59,314
Yes. That was really nice of you.
1007
00:54:59,398 --> 00:55:02,693
That couldn't have come at a better time.
1008
00:55:02,776 --> 00:55:05,362
Well, I'm glad I could be a source
of a little encouragement for you.
1009
00:55:05,445 --> 00:55:07,072
I think we all need that
from time to time, right?
1010
00:55:07,155 --> 00:55:08,907
But you really are a good writer.
1011
00:55:08,991 --> 00:55:13,078
Well, thanks.
I appreciate that. I've worked really hard.
1012
00:55:13,161 --> 00:55:17,374
Um, so I just wanted to say thank you.
1013
00:55:17,457 --> 00:55:22,629
Since you called,
how about we go out to dinner sometime?
1014
00:55:22,713 --> 00:55:24,506
I can't.
1015
00:55:24,589 --> 00:55:25,841
- I understand. it's all-
- No, no, no.
1016
00:55:25,924 --> 00:55:28,719
What I mean is I-
1017
00:55:28,802 --> 00:55:31,680
During the day would be better
because I have a son in school.
1018
00:55:31,763 --> 00:55:33,682
How about coffee today, then?
1019
00:55:33,765 --> 00:55:38,186
Well, uh, I don't see why not.
1020
00:55:38,270 --> 00:55:40,647
All right, cool. Let me have your number...
1021
00:55:40,731 --> 00:55:44,526
and I'll call you back when I'm done.
1022
00:55:44,609 --> 00:55:47,237
[ Esperanza ] So did you really just have
all of this prepared for us?
1023
00:55:47,320 --> 00:55:49,239
- [ Hillary] Yeah.
- You're so sweet.
1024
00:55:49,322 --> 00:55:51,491
Well, I spoke to some of my colleagues...
1025
00:55:51,575 --> 00:55:55,829
and they feel like they are gonna be able
to call in some favors for our fund-raiser.
1026
00:55:55,912 --> 00:55:57,372
Mmm.
1027
00:55:57,456 --> 00:56:01,251
I so cannot help raise no money.
But I can help decorate.
1028
00:56:01,334 --> 00:56:03,962
But there's no need for that,
because Legendary owes me a favor...
1029
00:56:04,046 --> 00:56:05,756
and they know it's for the school, so-
1030
00:56:05,839 --> 00:56:09,176
And I'm thinking that the entire theme
of the evening...
1031
00:56:09,259 --> 00:56:11,928
should be “The Enchanted Forest.”
1032
00:56:13,138 --> 00:56:15,223
That sounds nice, but expensive.
1033
00:56:15,307 --> 00:56:19,895
Well, not if someone enlists
the sexy contractor they know.
1034
00:56:21,938 --> 00:56:24,399
[ Esperanza ]
I can also get Veronica's father...
1035
00:56:24,483 --> 00:56:26,401
to purchase an ad for the dealership.
1036
00:56:26,485 --> 00:56:29,946
That's a great idea actually.
I can get the paper to run an ad...
1037
00:56:30,030 --> 00:56:33,283
and I'll just write a story
about the whole event.
1038
00:56:34,409 --> 00:56:36,953
Hillary. You okay?
1039
00:56:39,039 --> 00:56:40,874
Yeah.
1040
00:56:40,957 --> 00:56:42,459
[ L-ytia 1
What's wrong?
1041
00:56:43,335 --> 00:56:44,961
My daughter got her period.
1042
00:56:45,045 --> 00:56:47,005
“ [ Jan Sh!
y?
1043
00:56:47,089 --> 00:56:48,965
Did she get hysterical?
1044
00:56:49,049 --> 00:56:51,927
Was she running down the street saying,
“I'm a witch! I'm a witch!
1045
00:56:52,010 --> 00:56:54,346
The devil cut me in my bathing suit area”?
1046
00:56:55,806 --> 00:56:57,849
Why would you say that?
1047
00:56:57,933 --> 00:56:59,684
Well, that's what I did.
1048
00:56:59,768 --> 00:57:02,104
My mom told me I was being punished...
1049
00:57:02,187 --> 00:57:03,688
for lusting after Shaun Cassidy.
1050
00:57:03,772 --> 00:57:09,194
I clawed the poster off the wall
and had to go to the doctor.
1051
00:57:09,277 --> 00:57:10,737
Is she fine? Is she all right?
1052
00:57:10,821 --> 00:57:13,323
I don't know. I don't know.
She got her period two months ago...
1053
00:57:13,406 --> 00:57:14,908
and Christina helped her with it.
1054
00:57:14,991 --> 00:57:16,451
Didn't even tell me.
1055
00:57:16,535 --> 00:57:18,120
Who's Christina?
1056
00:57:18,203 --> 00:57:20,997
- My former maid.
- Ooh. Wow.
1057
00:57:21,081 --> 00:57:24,543
Hillary, you cannot beat yourself up
about this. These things happen.
1058
00:57:24,626 --> 00:57:28,964
We're out there busy trying to save the world
and keep track of our kids.
1059
00:57:29,047 --> 00:57:31,508
Something is gonna slip through the cracks.
1060
00:57:31,591 --> 00:57:35,554
I'm just so sad
I missed that special moment for her.
1061
00:57:35,637 --> 00:57:38,390
We're missing a lot of special moments.
1062
00:57:38,473 --> 00:57:41,476
Hell, I'm tryin'
to miss some moments on purpose.
1063
00:57:43,228 --> 00:57:48,358
Which brings me to the idea that I had
to start the Single Moms Club.
1064
00:57:48,441 --> 00:57:50,152
I am so glad you brought that up.
1065
00:57:50,235 --> 00:57:51,945
I was thinkin' the other night...
1066
00:57:52,028 --> 00:57:56,533
and wouldn't it be nice
if we could all just help each other out?
1067
00:57:56,616 --> 00:57:58,118
This is what we'll do.
1068
00:57:58,201 --> 00:57:59,744
We'll start Fridays and Saturdays.
1069
00:57:59,828 --> 00:58:01,913
One of us will watch the kids.
1070
00:58:01,997 --> 00:58:04,332
Then we'll rotate the following week...
1071
00:58:04,416 --> 00:58:06,668
while the other four go out
and have a good time.
1072
00:58:06,751 --> 00:58:08,962
Okay. I like that. I like that a lot, yes.
1073
00:58:09,045 --> 00:58:12,090
You would because you've got more kids
than the Harlem Globetrotters.
1074
00:58:12,883 --> 00:58:14,718
[ Sucks Teeth ]
1075
00:58:14,801 --> 00:58:16,845
Lytia, we could go salsa dancing...
1076
00:58:16,928 --> 00:58:19,264
like we used to back in the day,
like before Veronica.
1077
00:58:19,347 --> 00:58:22,726
Ooh! Rico. Oh! I remember well. Yes.
1078
00:58:22,809 --> 00:58:24,644
I could get so much work done.
1079
00:58:24,728 --> 00:58:27,731
This isn't about work, ladies.
This is about catching up on life.
1080
00:58:29,482 --> 00:58:31,610
And karaoke?
1081
00:58:31,693 --> 00:58:33,945
- What the hell?
- Yes, that would be super fun.
1082
00:58:34,029 --> 00:58:37,699
Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. Strip club!
1083
00:58:37,782 --> 00:58:39,743
- [ Groans ]
- [ Esperanza ] Chippendales.
1084
00:58:39,826 --> 00:58:40,911
Long as they're dipped in chocolate...
1085
00:58:40,994 --> 00:58:44,581
- And vanilla!
- I'll make it rain! Make it rain.
1086
00:58:44,664 --> 00:58:47,167
[ Laughing I
1087
00:58:47,250 --> 00:58:50,170
Anything.
Anything we wanna do. I'll babysit first.
1088
00:58:50,253 --> 00:58:51,922
- [ Lytia ] Deal.
- [ Esperanza ] I love that.
1089
00:59:03,475 --> 00:59:05,227
TK? Hey.
1090
00:59:05,310 --> 00:59:06,478
- How are you?
- How you doing?
1091
00:59:06,561 --> 00:59:08,188
- Good. Good to see you.
- Nice to see you.
1092
00:59:08,271 --> 00:59:09,773
Sorry I'm a little bit late.
1093
00:59:09,856 --> 00:59:13,151
Are you kiddin' me?
No. it's all fine. Glad you came.
1094
00:59:13,235 --> 00:59:15,403
I had such a crazy day today.
1095
00:59:15,487 --> 00:59:16,988
May I help you?
1096
00:59:17,072 --> 00:59:20,825
- Oh, hi. Can I get a, uh- I'll
have an espresso. - Espresso?
1097
00:59:20,909 --> 00:59:22,994
Yeah. Thank you.
1098
00:59:23,078 --> 00:59:25,664
[ Exhales ]
it's so nice to sit down.
1099
00:59:25,747 --> 00:59:27,874
- I'm just glad you're here.
- Thank you.
1100
00:59:27,958 --> 00:59:29,793
Espresso, huh? Somebody's tired.
1101
00:59:29,876 --> 00:59:31,253
If you knew what my morning was like.
1102
00:59:31,336 --> 00:59:33,630
It's like- Aah!
Everything happening at one time.
1103
00:59:33,713 --> 00:59:35,966
- Well, thank you for coming.
- Well, thanks for inviting me.
1104
00:59:36,049 --> 00:59:37,884
This is great. it's a nice break.
1105
00:59:37,968 --> 00:59:40,262
And you know what? Honestly,
I was having such a terrible morning...
1106
00:59:40,345 --> 00:59:42,806
that when I saw your note,
it actually lifted me.
1107
00:59:42,889 --> 00:59:44,557
That's really great.
1108
00:59:44,641 --> 00:59:46,476
To be honest with you,
I didn't think you'd be finding anything...
1109
00:59:46,559 --> 00:59:48,061
in that purse for at least two months.
1110
00:59:48,144 --> 00:59:49,646
On!
I Laughing 1
1111
00:59:49,729 --> 00:59:51,940
I'm just sayin'. I'm just sayin'.
1112
00:59:52,023 --> 00:59:53,817
I live in my purse. I do.
1113
00:59:53,900 --> 00:59:58,613
My grandmother used to tell me
a woman's purse is a reflection of her life.
1114
00:59:58,697 --> 01:00:02,033
Yeah, I saw a kitchen sink, your car,
your house, everything.
1115
01:00:02,117 --> 01:00:03,576
And I wasn't just goin' through it.
1116
01:00:03,660 --> 01:00:06,454
I was tryin' to find out where you live.
1117
01:00:06,538 --> 01:00:08,498
But your purse said a lot about you.
1118
01:00:08,581 --> 01:00:10,875
- Really?
- Yeah, yeah.
1119
01:00:10,959 --> 01:00:13,378
Okay, so what else did you see in there?
1120
01:00:13,461 --> 01:00:17,132
- You are a writer. I found that out.
- Yes.
1121
01:00:17,215 --> 01:00:19,259
- I read your book. Really good.
- Yeah.
1122
01:00:19,342 --> 01:00:22,554
- You work at the Avondale paper.
- Yes. Yes, I do.
1123
01:00:22,637 --> 01:00:24,431
You have a son that you love.
1124
01:00:24,514 --> 01:00:26,266
You've got pictures of him everywhere...
1125
01:00:26,349 --> 01:00:29,185
- so I can tell you love him very much.
- Yes, I do.
1126
01:00:29,269 --> 01:00:33,648
And, um, you're behind
on your credit card bill.
1127
01:00:33,732 --> 01:00:38,361
Oh, my gosh!
Did you see that? I'm so embarrassed!
1128
01:00:38,445 --> 01:00:39,946
Don't be. You don't spend much.
1129
01:00:40,030 --> 01:00:43,992
It's just you're behind on it.
You might want to get it paid.
1130
01:00:44,075 --> 01:00:48,330
I'm so glad you reminded me.
It's been such a crazy week.
1131
01:00:48,413 --> 01:00:52,417
All right, enough about me.
I'd love to know more about you.
1132
01:00:52,500 --> 01:00:55,920
There's not much to say about me.
I was married for 12 years.
1133
01:00:56,004 --> 01:01:00,175
Been divorced for four.
We're good people, just not good together.
1134
01:01:00,258 --> 01:01:03,011
- It happens. I know.
- Yeah. But we do have two beautiful boys.
1135
01:01:03,094 --> 01:01:05,263
I have them on the weekend.
We go fishin' all the time.
1136
01:01:05,347 --> 01:01:07,349
- They're great kids.
- Nice.
1137
01:01:07,432 --> 01:01:10,602
Yeah. And I run a little company
that does lighting and sound...
1138
01:01:10,685 --> 01:01:12,687
for small productions around town.
1139
01:01:12,771 --> 01:01:14,272
- Nice.
- Yeah.
1140
01:01:14,356 --> 01:01:15,857
That's actually very interesting.
1141
01:01:15,940 --> 01:01:17,108
- Thank you.
- [Waitress ] You're welcome.
1142
01:01:17,192 --> 01:01:19,778
- Why?
- Because I'm in charge of this fund-raiser...
1143
01:01:19,861 --> 01:01:21,988
that I'm doing at my son's school.
1144
01:01:22,072 --> 01:01:24,657
The theme is “An Enchanted Forest”...
1145
01:01:24,741 --> 01:01:29,954
so I might be able to use your help
with stage, sound, lighting.
1146
01:01:30,038 --> 01:01:32,123
Maybe my new friend, TK,
could help me out.
1147
01:01:32,207 --> 01:01:34,918
Oh, your “new friend.”
Okay, so this is fortuitous?
1148
01:01:35,001 --> 01:01:37,504
- Yes. Yes, it is.
- Yes. Okay.
1149
01:01:37,587 --> 01:01:41,091
You know, you've got really beautiful eyes.
1150
01:01:42,759 --> 01:01:44,260
Thank you.
1151
01:01:44,344 --> 01:01:47,680
I don't care that the left one's lazy,
and sometimes it doesn't-
1152
01:01:47,764 --> 01:01:50,141
My eyes are not lazy! Is that true?
1153
01:01:50,225 --> 01:01:51,684
Yeah, it wanders just a little bit.
1154
01:01:51,768 --> 01:01:54,312
I didn't know whether to stand over here
or over here, but-
1155
01:01:54,396 --> 01:01:56,564
[ Baby Wailing ]
1156
01:02:00,276 --> 01:02:01,903
[ Sighs ]
1157
01:02:01,986 --> 01:02:03,947
[Wailing Quiets]
1158
01:02:04,030 --> 01:02:06,032
Shh.
1159
01:02:06,116 --> 01:02:08,743
Please, go to sleep.
1160
01:02:08,827 --> 01:02:13,039
Please, just fall asleep for me.
1161
01:02:13,123 --> 01:02:15,583
If you love me, you'll fall asleep.
Come on.
1162
01:02:15,667 --> 01:02:20,088
[ Mechanical Whirring ]
1163
01:02:21,131 --> 01:02:22,257
What?
1164
01:02:23,258 --> 01:02:24,759
[ Groans ]
1165
01:02:29,848 --> 01:02:32,267
Excuse me! Excuse me!
1166
01:02:32,350 --> 01:02:34,644
Hey! What?
1167
01:02:34,727 --> 01:02:36,146
[Whirring Stops]
1168
01:02:37,230 --> 01:02:38,731
Hold on.
1169
01:02:44,863 --> 01:02:46,406
How you doin'?
1170
01:02:46,489 --> 01:02:50,285
My son's upstairs sleeping,
and my daughter's just about to take a nap.
1171
01:02:50,368 --> 01:02:53,455
- Sorry. Did I wake 'em?
- No, you didn't.
1172
01:02:53,538 --> 01:02:56,166
But she's just falling asleep,
so could you just keep it down?
1173
01:02:56,249 --> 01:02:58,042
- Keep it down.
- Okay.
1174
01:02:59,461 --> 01:03:00,920
Oh. Actually-
1175
01:03:01,004 --> 01:03:03,381
- Um- Hey! Listen!
- Huh?
1176
01:03:05,383 --> 01:03:07,510
My oldest daughter's having
a school fund-raiser...
1177
01:03:07,594 --> 01:03:09,179
and we have to build a set.
1178
01:03:09,262 --> 01:03:12,223
And all of us ladies, we're all single.
1179
01:03:12,307 --> 01:03:16,644
We don't really have-
We need a man who knows how to pound.
1180
01:03:16,728 --> 01:03:18,688
You know, with tools.
1181
01:03:18,771 --> 01:03:24,027
Sure. I can pound anything really. Yeah.
1182
01:03:24,110 --> 01:03:25,570
- You can?
- Yeah.
1183
01:03:25,653 --> 01:03:28,656
Just tell me to pound it and I'll do it.
I mean, what kind of set?
1184
01:03:28,740 --> 01:03:31,910
We sort of want this enchanted forest
kind of thing...
1185
01:03:31,993 --> 01:03:33,870
like magical.
1186
01:03:33,953 --> 01:03:35,371
Sort of like this forest.
1187
01:03:35,455 --> 01:03:37,957
Sure. Okay. And just shrink it.
1188
01:03:38,041 --> 01:03:39,751
You can?
'Cause it needs to fit into a tight space.
1189
01:03:39,834 --> 01:03:41,294
I like it tight.
1190
01:03:41,377 --> 01:03:44,839
I mean, it's easy to get right in there
and we can make it good.
1191
01:03:44,923 --> 01:03:46,591
- Wow.
- Yeah.
1192
01:03:46,674 --> 01:03:48,593
I'm quick. I mean, not too quick.
1193
01:03:48,676 --> 01:03:50,512
I like to take my time, you know?
1194
01:03:50,595 --> 01:03:52,805
But either way I'm gonna get the job done.
1195
01:03:52,889 --> 01:03:56,476
And you're gonna be very happy
when we get there- when it's done.
1196
01:03:56,559 --> 01:03:59,395
Okay. You give it to me how I want it,
I will be so happy.
1197
01:03:59,479 --> 01:04:01,314
Look, I've got plenty of wood.
1198
01:04:01,397 --> 01:04:03,942
Just tell me when and I'll pound that thing.
1199
01:04:04,025 --> 01:04:06,444
- I'll make it big. I'll make it good.
- Really?
1200
01:04:06,528 --> 01:04:11,115
I'll erect the trees, so-
1201
01:04:11,199 --> 01:04:14,619
I know what I like, you know?
I'll let you know how I want it.
1202
01:04:14,702 --> 01:04:17,705
However you need it,
that's how I'm gonna do it. That's my job.
1203
01:04:17,789 --> 01:04:20,083
Make sure that you're happy
at the end of the day.
1204
01:04:20,166 --> 01:04:21,626
Okay.
1205
01:04:21,709 --> 01:04:23,586
I can help you out, yeah.
1206
01:04:23,670 --> 01:04:25,547
- Thank you.
- Great. I'm sorry about the noise.
1207
01:04:25,630 --> 01:04:28,633
No, it's okay.
Just keep it down because you're really loud.
1208
01:04:28,716 --> 01:04:30,260
See you.
1209
01:04:39,310 --> 01:04:41,229
[ Clears Throat]
1210
01:04:41,312 --> 01:04:43,982
[ Both Speaking Spanish ]
1211
01:04:52,949 --> 01:04:55,952
[ Speaking Spanish ]
1212
01:05:02,166 --> 01:05:04,002
- Hi.
- Hey.
1213
01:05:04,919 --> 01:05:07,046
What are you doing here?
1214
01:05:07,130 --> 01:05:09,173
You haven't called me.
1215
01:05:10,383 --> 01:05:12,760
- Why?
- Why?
1216
01:05:12,844 --> 01:05:17,015
[ Mother, Manny Speaking Spanish ]
1217
01:05:17,098 --> 01:05:19,434
- Now.
- [ Chuckles ]
1218
01:05:19,517 --> 01:05:22,228
- She hates me.
- A little bit, yeah. A little bit.
1219
01:05:22,312 --> 01:05:25,523
You can't blame her, you know.
1220
01:05:25,607 --> 01:05:28,651
The way you keep your “baby boy” on hold
because of your ex-husband.
1221
01:05:28,735 --> 01:05:30,403
That's not what I'm doing. Listen-
1222
01:05:30,486 --> 01:05:31,946
Then what are you doing?
Tell me what you're doing.
1223
01:05:32,030 --> 01:05:33,531
- It's not that-
- I wanna know what you're doing.
1224
01:05:33,615 --> 01:05:35,450
Okay, you don't have children.
It's different.
1225
01:05:35,533 --> 01:05:38,911
Okay, when I was a kid, my mom
used to bring all these men around me.
1226
01:05:38,995 --> 01:05:42,373
And I don't want to do that to my daughter!
Can you understand that?
1227
01:05:42,457 --> 01:05:44,709
Esperanza, well, that's nice.
I understand you completely...
1228
01:05:44,792 --> 01:05:46,419
but we both know
this is not about your daughter.
1229
01:05:46,502 --> 01:05:48,129
- It is!
- It's not. it's about your husband.
1230
01:05:48,212 --> 01:05:51,382
What is it? Hmm?
1231
01:05:51,466 --> 01:05:53,509
I don't have enough money for you?
1232
01:05:53,593 --> 01:05:55,928
- Is that what it is?
- That's so unfair for you to say that.
1233
01:05:56,012 --> 01:05:59,515
- Unfair for me to say that?
- Manny! In the kitchen, please.
1234
01:06:00,767 --> 01:06:02,727
I'm sorry, babe.
1235
01:06:02,810 --> 01:06:04,604
I gotta go.
1236
01:06:04,687 --> 01:06:06,481
Manny.
1237
01:06:06,564 --> 01:06:09,525
We're going to the movies,
me and the ladies next week.
1238
01:06:11,027 --> 01:06:13,529
And I really want you to come with me.
1239
01:06:14,530 --> 01:06:16,032
- To the movies?
- Yes.
1240
01:06:18,826 --> 01:06:20,328
Yes?
1241
01:06:21,579 --> 01:06:23,414
Oh, do I get to be seen in public with you?
1242
01:06:25,166 --> 01:06:27,126
That's a step forward.
1243
01:06:27,210 --> 01:06:28,670
[ Mother]
Manny!
1244
01:06:28,753 --> 01:06:30,922
/A/70/'8/ Now, please!
1245
01:06:31,005 --> 01:06:32,048
[ Spanish ]
1246
01:06:35,885 --> 01:06:37,428
I miss you.
1247
01:06:39,013 --> 01:06:40,682
I miss you too.
1248
01:06:40,765 --> 01:06:43,184
I'll give you a call. Okay?
1249
01:06:48,564 --> 01:06:50,316
Raise your hand...
1250
01:06:50,400 --> 01:06:54,987
if you can guess what your mom
is doing right now.
1251
01:06:58,282 --> 01:07:00,952
- A club.
- A club.
1252
01:07:01,035 --> 01:07:04,038
[ Jan, Off-key]
♪ Don't leave me this way ♪
1253
01:07:04,122 --> 01:07:08,793
[ Growling ]
♪ Oh, baby ♪
1254
01:07:08,876 --> 01:07:12,338
♪ My heart is full of love
and desire for you ♪
1255
01:07:12,422 --> 01:07:15,717
♪ Now come on and do
what you've got to do ♪
1256
01:07:15,800 --> 01:07:20,346
♪ You've started
a fire down in my soul ♪
1257
01:07:20,430 --> 01:07:24,308
♪ Now can't you see
it's burning out of control? ♪
1258
01:07:24,392 --> 01:07:28,312
♪ Now, come on,
satisfy the need in me ♪
1259
01:07:28,396 --> 01:07:31,566
♪ 'Cause only your good lovin'
can set me free ♪
1260
01:07:31,649 --> 01:07:34,402
♪ Set me free, set me free,
set me free ♪
1261
01:07:37,196 --> 01:07:39,449
[ Woman]
♪ I know my soul ♪
1262
01:07:39,532 --> 01:07:42,034
♪ >J' I know my heart' ♪
1263
01:07:42,118 --> 01:07:46,748
♪ I know my weakness
That's why I got to stan.' ♪
1264
01:07:46,831 --> 01:07:49,208
♪ Taking up new roads ♪
1265
01:07:49,292 --> 01:07:51,711
♪ Burning down old bridges ♪
1266
01:07:51,794 --> 01:07:54,172
♪ It's my control ♪
1267
01:07:54,255 --> 01:07:56,090
♪ It's my decision ♪
1268
01:07:56,174 --> 01:07:58,676
J“ 'Cause I know what I want J“
1269
01:07:58,760 --> 01:08:00,303
J" I know what I want J“
1270
01:08:00,386 --> 01:08:01,888
Thank you, Jesus.
1271
01:08:01,971 --> 01:08:05,475
♪ Yeah
I want a revolution J"
1272
01:08:07,518 --> 01:08:12,064
J" A revolution J"
1273
01:08:12,148 --> 01:08:15,318
♪ I want a revolution J"
1274
01:08:17,737 --> 01:08:21,866
J" A revolution J"
1275
01:08:21,949 --> 01:08:25,453
♪ I want a revolution J"
1276
01:08:25,536 --> 01:08:27,914
- ♪ Right now I'm gonna board this train ♪
- Okay, May.
1277
01:08:27,997 --> 01:08:30,333
- J“ Get up J“
- ♪ Right now I'm gonna board this train ♪
1278
01:08:30,416 --> 01:08:32,335
- J“ Get up J“
- ♪ Right now I'm gonna board this train ♪
1279
01:08:32,418 --> 01:08:35,630
- J" Got the wheels in motion J"
- ♪ Got the wheels in motion ♪
1280
01:08:35,713 --> 01:08:38,299
- J“ Get up J“
- ♪ I know my right ♪
1281
01:08:38,382 --> 01:08:40,760
♪ I know my light ♪
1282
01:08:40,843 --> 01:08:45,389
♪ I know my strength and
that's why I got to fight ♪
1283
01:08:45,473 --> 01:08:48,226
♪ Building up spirits ♪
1284
01:08:48,309 --> 01:08:50,645
♪ Kicking out old fears ♪
1285
01:08:50,728 --> 01:08:52,730
♪ It's my control ♪
1286
01:08:52,814 --> 01:08:54,816
♪ And it's my decision ♪
1287
01:08:54,899 --> 01:08:57,360
J“ 'Cause I know what I want J“
1288
01:08:57,443 --> 01:09:00,071
J" I know what I want J“
1289
01:09:00,154 --> 01:09:06,118
♪ I know
what I want J“
1290
01:09:06,202 --> 01:09:09,288
♪ I want a revolution J"
1291
01:09:11,374 --> 01:09:15,753
J" A revolution J"
1292
01:09:15,837 --> 01:09:18,798
♪ I want a revolution J"
1293
01:09:21,175 --> 01:09:25,513
J" A revolution J"
1294
01:09:25,596 --> 01:09:28,766
♪ I want a revolution J"
1295
01:09:29,308 --> 01:09:30,810
Hey!
1296
01:09:31,644 --> 01:09:33,145
Yeah!
1297
01:09:35,064 --> 01:09:37,608
m Hey, hey, hey N'
1298
01:09:38,943 --> 01:09:41,028
[ Hillary]
I can't believe I got a lap dance.
1299
01:09:41,112 --> 01:09:42,613
[Women Laughing ]
1300
01:09:42,697 --> 01:09:44,365
You loved it.
1301
01:09:44,448 --> 01:09:47,743
Jan, I can't picture you in a strip club.
What did you do there?
1302
01:09:48,911 --> 01:09:50,705
Well, I still feel dirty.
1303
01:09:50,788 --> 01:09:53,833
Okay, so let's talk about our fund-raiser.
1304
01:09:53,916 --> 01:09:55,543
Did you talk to your guy?
1305
01:09:55,626 --> 01:09:58,296
Yes, and he is very interested.
1306
01:09:58,379 --> 01:10:02,133
And he thinks he can build
our enchanted forest?
1307
01:10:02,216 --> 01:10:06,262
Yes. Yeah. He-He-He says he can pound well...
1308
01:10:06,345 --> 01:10:10,600
and he's got lots of wood,
and he can erect it.
1309
01:10:11,559 --> 01:10:13,936
He said that to you?
1310
01:10:14,020 --> 01:10:16,439
Yeah.
1311
01:10:16,522 --> 01:10:18,232
And you didn't pick up on that?
1312
01:10:18,316 --> 01:10:19,734
That's called flirting, Hillary.
1313
01:10:19,817 --> 01:10:20,985
[Women Laughing ]
1314
01:10:21,068 --> 01:10:24,864
Convince him.
Seal the deal and get our forest.
1315
01:10:25,740 --> 01:10:27,199
Okay, girls, I have great news.
1316
01:10:27,283 --> 01:10:28,784
I just hung up with my friend...
1317
01:10:28,868 --> 01:10:31,579
who owns a sound and lighting company.
1318
01:10:31,662 --> 01:10:34,206
Says that he thinks
he can get some sponsors...
1319
01:10:34,290 --> 01:10:39,253
- to help pay for your enchanted forest idea.
- [ Hillary] Ooh.
1320
01:10:39,337 --> 01:10:40,838
“He”?
1321
01:10:40,963 --> 01:10:43,341
- [ May] Why are you guys looking at
me like that? - Mm-mmm. Mm-mmm. “He”?
1322
01:10:43,424 --> 01:10:45,468
His name is TK. He's just a friend.
1323
01:10:45,551 --> 01:10:47,553
We've been out a couple times for coffee.
1324
01:10:47,637 --> 01:10:51,015
He's really nice.
He's divorced. He's got two boys.
1325
01:10:51,098 --> 01:10:54,226
But look, I'm just taking it slow.
1326
01:10:54,310 --> 01:10:59,023
Speaking of which,
Mrs. Lytia has a man-friend...
1327
01:10:59,106 --> 01:11:01,275
who is in love with her,
and she's so mean to him.
1328
01:11:01,359 --> 01:11:02,860
She won't give him a chance.
1329
01:11:02,944 --> 01:11:05,071
Girl, please.
[ Scoffs ]
1330
01:11:05,154 --> 01:11:07,990
That's not nice. You should at least
go out with a guy one time.
1331
01:11:08,074 --> 01:11:11,035
Do you know how hard it is
to just meet a nice guy?
1332
01:11:11,118 --> 01:11:14,497
No! How dare you put my business
on Front Street.
1333
01:11:14,580 --> 01:11:17,041
Especially when you've got a man
that's crazy about you...
1334
01:11:17,124 --> 01:11:19,377
but you too busy
lettin' your husband take care of you.
1335
01:11:19,460 --> 01:11:21,087
Okay, first of all, he left me.
1336
01:11:21,170 --> 01:11:24,006
And he rubs that enough in my face
for the both of us, okay?
1337
01:11:24,090 --> 01:11:26,717
- So thank you.
- Don't ever lose your power.
1338
01:11:26,801 --> 01:11:29,679
- How?
- I'm just saying. Take him to court.
1339
01:11:29,762 --> 01:11:31,555
Don't mention court to me.
1340
01:11:31,639 --> 01:11:33,849
I can't take
my daughter's father to court.
1341
01:11:33,933 --> 01:11:35,851
If you don't actually take him to court...
1342
01:11:35,935 --> 01:11:37,770
at least threaten to take him to court...
1343
01:11:37,853 --> 01:11:40,398
and I bet you that that child support check
will show up on time.
1344
01:11:40,481 --> 01:11:44,026
I've never thought about it that way.
1345
01:11:44,110 --> 01:11:45,987
He probably tries to make you feel
like he's doing you a favor.
1346
01:11:46,070 --> 01:11:47,863
Just remember that
that is his daughter, too...
1347
01:11:47,947 --> 01:11:49,657
and he's just as responsible as you are.
1348
01:11:49,740 --> 01:11:52,451
You know what? I actually just wrote
an article for the newspaper about it.
1349
01:11:52,535 --> 01:11:54,620
I'm gonna send you the link.
You should read it.
1350
01:11:54,704 --> 01:11:57,623
This is what the Single Moms Club
is really all about.
1351
01:11:57,707 --> 01:11:59,417
Mm-hmm.
1352
01:11:59,500 --> 01:12:01,002
So, May-
1353
01:12:02,378 --> 01:12:03,963
You take your ex to court?
1354
01:12:04,046 --> 01:12:08,426
Are you kidding me?
For what? He didn't have a pot to piss in.
1355
01:12:08,509 --> 01:12:10,928
And barely any teeth. No, I'm kidding.
1356
01:12:11,012 --> 01:12:12,471
[ A
EJJJ
1357
01:12:12,555 --> 01:12:15,433
That's a joke. I'm joking. He used to be hot.
1358
01:12:15,516 --> 01:12:17,018
Turned out to be Pookie.
1359
01:12:17,101 --> 01:12:19,937
Don't judge me. He used to be hot.
1360
01:12:20,021 --> 01:12:24,692
Well, our little Hillary
has a hot next-door neighbor who's single.
1361
01:12:24,775 --> 01:12:26,152
I've seen him, and he's fine.
1362
01:12:26,235 --> 01:12:28,237
[Jan ]
And she won't turn up the heat...
1363
01:12:28,320 --> 01:12:32,199
even though her divorce is almost final
and her ex was a jerk.
1364
01:12:32,283 --> 01:12:36,412
Jan, really? You're gonna talk about me?
1365
01:12:36,495 --> 01:12:37,872
What's up with you?
1366
01:12:37,955 --> 01:12:39,623
What do you mean?
1367
01:12:39,707 --> 01:12:43,210
She means we've never seen
you look at a man.
1368
01:12:43,294 --> 01:12:44,962
Do you like men?
1369
01:12:45,046 --> 01:12:46,756
Yes.
1370
01:12:46,839 --> 01:12:48,799
Okay.
1371
01:12:48,883 --> 01:12:52,011
Pay me. Lytia, pay UP-
1372
01:12:52,094 --> 01:12:53,554
Pay up for what?
1373
01:12:53,637 --> 01:12:55,431
Who cares?
Just tell her. We had a bet.
1374
01:12:55,514 --> 01:12:57,433
She thought you were a lesbian.
1375
01:12:57,516 --> 01:12:59,018
Really?
1376
01:13:00,644 --> 01:13:03,314
Okay, I did, but it's just that-
1377
01:13:03,397 --> 01:13:05,775
Jan, you never look at a dude. Ever.
1378
01:13:05,858 --> 01:13:08,152
There's nothing wrong with being gay.
It's not a big deal.
1379
01:13:08,235 --> 01:13:11,155
I know it's okay to be gay. But I'm not.
1380
01:13:11,238 --> 01:13:13,449
She's not. I know.
1381
01:13:13,532 --> 01:13:15,868
My career has taken me off the market...
1382
01:13:15,951 --> 01:13:19,080
and I have been celibate for 1O years.
1383
01:13:21,123 --> 01:13:22,958
Know what? I've been celibate too.
1384
01:13:24,168 --> 01:13:26,212
- Really?
- Mmm.
1385
01:13:27,254 --> 01:13:29,256
I knew I liked you, May.
1386
01:13:29,340 --> 01:13:33,052
All right. All that to say, yes, I like men.
1387
01:13:33,135 --> 01:13:35,387
I just don't know how to do that right now.
1388
01:13:35,471 --> 01:13:37,431
- Let us hook you up.
- No.
1389
01:13:37,515 --> 01:13:38,974
Oh, come on. What kind of men do you like?
1390
01:13:39,058 --> 01:13:41,936
Can we just get back to
planning our enchanted forest?
1391
01:13:42,019 --> 01:13:45,189
You know what?
We are hooking you up tonight.
1392
01:13:45,272 --> 01:13:50,152
We're going to the movies. Get your forest
and your un-enchantment together...
1393
01:13:51,112 --> 01:13:52,571
and let's go to the movies.
1394
01:13:52,655 --> 01:13:54,156
I have the perfect guy for you.
1395
01:13:54,323 --> 01:13:56,700
- This is crazy.
- Will you just relax?
1396
01:13:56,784 --> 01:13:58,577
It's gonna be fine.
1397
01:13:58,661 --> 01:14:00,830
- Hey.
- [ May] Hey. You made it.
1398
01:14:00,913 --> 01:14:03,541
- Everyone, this is my friend, TK.
- Hi.
1399
01:14:03,624 --> 01:14:05,251
[All ]
Hi. How are you?
1400
01:14:05,334 --> 01:14:09,088
Damn, TK. You fine. You got any brothers?
1401
01:14:09,171 --> 01:14:10,923
[ Branson Clears Throat]
1402
01:14:11,006 --> 01:14:13,175
Excuse me?
1403
01:14:13,259 --> 01:14:17,388
Oh, no, see, honey, Esperanza invited
you here, okay? So chill out.
1404
01:14:17,471 --> 01:14:18,931
Hi. I'm Branson.
1405
01:14:19,014 --> 01:14:20,224
Hey, man. TK.
1406
01:14:20,307 --> 01:14:21,225
What's up, man? I'm Manny.
1407
01:14:21,308 --> 01:14:22,768
Manny, how are you? Good to meet you.
1408
01:14:22,852 --> 01:14:24,603
I'm gonna get some popcorn.
You want popcorn, drinks?
1409
01:14:24,687 --> 01:14:26,564
- A Coke for me.
- Coke, okay.
1410
01:14:26,647 --> 01:14:28,232
Yeah, okay, you do that.
You do that.
1411
01:14:28,315 --> 01:14:29,733
Oh! Thank you!
1412
01:14:29,817 --> 01:14:32,319
You just gonna hold out on us?
For real though? You see that?
1413
01:14:32,403 --> 01:14:34,905
He's just my friend. He's just my friend.
1414
01:14:34,989 --> 01:14:36,490
Oh! There's your date.
1415
01:14:38,784 --> 01:14:41,245
Brrt!
You know you're wrong.
1416
01:14:41,328 --> 01:14:42,788
Are you serious?
1417
01:14:42,872 --> 01:14:45,833
Not him. Behind him.
1418
01:14:46,709 --> 01:14:48,460
There he is.
1419
01:14:48,544 --> 01:14:50,004
[ L-yiia 1
Girl, he is cute for you.
1420
01:14:50,087 --> 01:14:51,714
Gonna have an asthma attack.
1421
01:14:51,797 --> 01:14:53,174
Hey, Tony!
1422
01:14:53,257 --> 01:14:54,925
Hey.
1423
01:14:55,009 --> 01:14:57,052
Jan, Tony works at the paper.
1424
01:14:57,136 --> 01:14:58,512
He's divorced, no children.
1425
01:14:58,596 --> 01:15:00,514
[Laughs]
1426
01:15:02,725 --> 01:15:04,351
I'm Jan.
1427
01:15:04,435 --> 01:15:07,021
Tony. Nice meeting you.
1428
01:15:09,607 --> 01:15:11,275
Okay!
1429
01:15:11,358 --> 01:15:13,444
Okay, love connection!
1430
01:15:13,527 --> 01:15:15,529
- Go and get some popcorn.
- Bye.
1431
01:15:16,822 --> 01:15:18,991
All right, all right, okay.
1432
01:15:19,074 --> 01:15:21,243
Yay. All right.
Yeah, we're a little tensed up.
1433
01:15:21,327 --> 01:15:23,078
But it's okay, boo boo.
Let's go. Come on, Tony.
1434
01:15:23,162 --> 01:15:25,164
- She's bossy.
- I guessed.
1435
01:15:25,247 --> 01:15:26,749
[Women Laughing ]
1436
01:15:40,387 --> 01:15:42,890
[ Clinking ]
1437
01:15:58,155 --> 01:15:59,657
What are you doing?
1438
01:15:59,740 --> 01:16:02,701
I saw the light on.
I didn't want to wake your kids.
1439
01:16:02,785 --> 01:16:04,161
What is it?
1440
01:16:04,245 --> 01:16:07,206
I had some ideas about your enchanted forest.
1441
01:16:07,289 --> 01:16:08,666
Come talk to me.
1442
01:16:08,749 --> 01:16:11,418
I'm babysitting tonight.
1443
01:16:11,502 --> 01:16:14,129
Come on.
You'll be right here on your front porch.
1444
01:16:14,880 --> 01:16:18,050
[Sighs]
Uh-
1445
01:16:18,133 --> 01:16:20,135
Okay. I'll be right down.
1446
01:16:56,547 --> 01:16:59,216
I called the school
and I got the dimensions of the room...
1447
01:16:59,300 --> 01:17:02,845
and this is what I came up with.
1448
01:17:02,928 --> 01:17:05,639
My friend owns a tree farm...
1449
01:17:05,723 --> 01:17:08,100
so we can get all the old trees
and paint 'em gold...
1450
01:17:08,183 --> 01:17:10,769
and then go with a white theme
or something like that.
1451
01:17:10,853 --> 01:17:14,481
You know, white lights everywhere.
What do you think?
1452
01:17:14,565 --> 01:17:15,983
- It's amazing.
- Yeah?
1453
01:17:16,066 --> 01:17:17,776
- Can I show it to the ladies?
- Yeah, of course.
1454
01:17:17,860 --> 01:17:20,279
- You like it?
- I love it.
1455
01:17:20,362 --> 01:17:22,781
Good. I was kind of worried.
1456
01:17:22,865 --> 01:17:26,243
Wow. Thank you. I didn't even know you could
come up with something like this.
1457
01:17:26,327 --> 01:17:29,830
- It's great.
- You know what? I'm glad you asked me.
1458
01:17:29,913 --> 01:17:32,624
It gives me a chance to talk to you. Finally.
1459
01:17:32,708 --> 01:17:36,462
Spend some time with you.
You know, I'm gonna need your help.
1460
01:17:36,545 --> 01:17:37,963
Okay.
1461
01:17:38,047 --> 01:17:39,548
Who do you think is gonna
paint all those trees? I'm not doin' it.
1462
01:17:39,631 --> 01:17:40,966
- You're not?
- No.
1463
01:17:41,050 --> 01:17:43,385
I'll do it if you do it.
Me and you go up the ladder, paint.
1464
01:17:43,469 --> 01:17:45,804
Okay. I will do whatever you want me to.
1465
01:17:45,888 --> 01:17:47,097
“Whatever you want”? I'm just kidding.
1466
01:17:47,181 --> 01:17:48,557
- Stop it.
- I'm kidding.
1467
01:17:50,309 --> 01:17:52,061
Nice to see you smile.
1468
01:17:54,605 --> 01:17:58,400
Every time I see you, you're kind of sad.
1469
01:17:58,484 --> 01:18:00,235
Really?
1470
01:18:00,319 --> 01:18:01,820
Yeah.
1471
01:18:03,405 --> 01:18:06,075
Yeah, it's been difficult.
1472
01:18:06,700 --> 01:18:08,410
I understand that.
1473
01:18:10,788 --> 01:18:12,873
I'm just glad you gave me an excuse...
1474
01:18:12,956 --> 01:18:17,294
because tryin' to talk to you so far
has been like pulling teeth.
1475
01:18:17,378 --> 01:18:18,670
Not easy.
1476
01:18:18,754 --> 01:18:20,339
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1477
01:18:20,422 --> 01:18:22,007
I just don't know how to do all this.
1478
01:18:22,091 --> 01:18:24,426
It's just difficult starting over.
1479
01:18:24,510 --> 01:18:27,179
Yeah. But you don't
have to be good at starting over.
1480
01:18:28,430 --> 01:18:29,932
You just-
1481
01:18:31,225 --> 01:18:34,228
I don't know.
You have to be good at letting go.
1482
01:18:44,530 --> 01:18:46,740
- Mom!
- Yes, honey?
1483
01:18:46,824 --> 01:18:48,742
Rick's gone.
1484
01:18:48,909 --> 01:18:52,454
[ Voices On Screen, indistinct]
1485
01:18:52,538 --> 01:18:54,331
[ Cell Phone Vibrating ]
1486
01:18:58,043 --> 01:18:59,545
Hello?
1487
01:19:01,797 --> 01:19:03,632
What?
1488
01:19:17,563 --> 01:19:20,399
Please tell me that you found Rick.
Where is he?
1489
01:19:20,482 --> 01:19:21,775
I don't know.
1490
01:19:21,859 --> 01:19:23,944
What do you mean, you don't know?
1491
01:19:24,027 --> 01:19:26,947
I'm so sorry. I didn't know he was gone.
1492
01:19:27,030 --> 01:19:29,908
- I feel like this is all my fault.
- No, it's not.
1493
01:19:29,992 --> 01:19:32,161
Of course this is your fault!
I left you with my kid!
1494
01:19:32,244 --> 01:19:33,537
Listen, it's my fault. I'm sorry.
1495
01:19:33,620 --> 01:19:35,372
Wait. Where was
the last place you saw him?
1496
01:19:35,456 --> 01:19:37,916
Upstairs sleeping in the bedroom.
1497
01:19:38,000 --> 01:19:39,793
You've got to take me home.
I need to go check my-
1498
01:19:39,877 --> 01:19:41,628
- I gotta go check the house.
- Okay.
1499
01:19:41,712 --> 01:19:43,380
Yeah, I'll tell you what we'll do.
1500
01:19:43,464 --> 01:19:45,340
We'll ride around the neighborhood
and see if we can find him. Come on, guys.
1501
01:19:45,424 --> 01:19:48,010
- Look, you go. I'll stay with the kids?
- Okay.
1502
01:19:50,137 --> 01:19:53,432
I'll gonna go with him and come back
to pick up you and the kids later, baby.
1503
01:19:53,515 --> 01:19:55,017
Boy, please.
1504
01:19:56,226 --> 01:19:58,395
- Well, maybe we'll-
- I'd do it again.
1505
01:19:58,479 --> 01:19:59,938
Yeah, no. Me too.
1506
01:20:00,022 --> 01:20:02,274
You know I have a kid, right?
Did she tell you that?
1507
01:20:02,357 --> 01:20:03,817
- Yeah, she-
- And that's fine with you?
1508
01:20:03,901 --> 01:20:05,110
- 100%.
- That's great.
1509
01:20:05,194 --> 01:20:07,321
- So I'll hit you up somehow.
- Jan! Please!
1510
01:20:07,404 --> 01:20:08,739
Yes. Okay.
1511
01:20:08,822 --> 01:20:09,948
Yeah. Sorry.
1512
01:20:10,032 --> 01:20:11,283
_ Okay-
- Okay-
1513
01:20:14,661 --> 01:20:16,705
[ Esperanza ]
Don't worry. Listen, we'll find him.
1514
01:20:16,788 --> 01:20:18,373
Maybe he went home or something.
1515
01:20:18,457 --> 01:20:20,959
[Jan ] Yeah, we'll find him.
We're moms. it's what we do.
1516
01:20:21,043 --> 01:20:23,795
I'm so sorry, May.
1517
01:20:25,881 --> 01:20:27,382
[ sniffles 1
1518
01:20:29,343 --> 01:20:31,595
I trusted you with my kid.
How could you let this happen?
1519
01:20:31,678 --> 01:20:33,430
The whole point of us doing this...
1520
01:20:33,514 --> 01:20:36,433
was so that we could depend on each other.
1521
01:20:36,517 --> 01:20:39,061
I know. I was in the front yard.
1522
01:20:40,812 --> 01:20:43,232
All this has done
is created one moment to ourselves...
1523
01:20:43,315 --> 01:20:45,275
but we're all still tired.
1524
01:20:45,359 --> 01:20:47,194
A moment...
1525
01:20:47,277 --> 01:20:51,698
is more than some of us have had
in a long time.
1526
01:20:51,782 --> 01:20:55,786
[ Esperanza ]
May, I know this is really hard on you...
1527
01:20:55,869 --> 01:20:58,580
but, you guys,
we can't give up on each other.
1528
01:20:58,664 --> 01:21:01,625
You're the only
support group that I have.
1529
01:21:01,708 --> 01:21:06,588
[ Lytia ] May, he's gonna be fine.
Just gotta hold on to him.
1530
01:21:07,923 --> 01:21:10,801
I've been down this road before.
1531
01:21:10,884 --> 01:21:13,178
I had my sons at 16.
1532
01:21:15,430 --> 01:21:17,391
I didn't know what I was doin'.
1533
01:21:18,433 --> 01:21:19,935
And it shows.
1534
01:21:21,228 --> 01:21:23,522
'Cause they're-
1535
01:21:23,605 --> 01:21:25,941
they're both in jail.
1536
01:21:26,024 --> 01:21:28,026
What did they do?
1537
01:21:28,110 --> 01:21:32,239
Armed robbery. Drug possession.
1538
01:21:33,740 --> 01:21:35,617
Both got 25 years...
1539
01:21:39,162 --> 01:21:41,623
'cause it was their third strike.
1540
01:21:44,710 --> 01:21:48,130
Well, now I understand
why you're so hard on Hakim.
1541
01:21:48,213 --> 01:21:50,132
[ Scoffs ]
I have to be.
1542
01:21:50,215 --> 01:21:53,135
I hear what you're saying, and I know you
don't want to hear this from me...
1543
01:21:53,218 --> 01:21:55,887
but... he's not his brothers.
1544
01:21:55,971 --> 01:21:59,933
You have no idea what it's like
in my neighborhood.
1545
01:22:00,017 --> 01:22:02,936
If I don't keep him close...
1546
01:22:03,020 --> 01:22:05,147
the streets will get him.
1547
01:22:05,230 --> 01:22:09,985
I'm just saying,
he's a smart kid and very bright.
1548
01:22:10,068 --> 01:22:13,572
He's a good boy.
I just feel you could lighten up a little bit.
1549
01:22:13,655 --> 01:22:15,782
Let him be a little boy. I mean-
1550
01:22:15,866 --> 01:22:17,784
I see you've been talkin' to my son.
1551
01:22:17,868 --> 01:22:20,329
When he was at my house,
all he wanted to do was homework.
1552
01:22:22,497 --> 01:22:25,000
I don't think a game of basketball
is gonna kill him.
1553
01:22:25,083 --> 01:22:28,211
Maybe you should talk to your daughter.
'Cause I did.
1554
01:22:28,295 --> 01:22:33,759
She doesn't think you love her
because all you do is keep her busy.
1555
01:22:33,842 --> 01:22:36,261
She said she thinks I don't love her?
1556
01:22:36,345 --> 01:22:37,846
Yeah.
1557
01:22:39,598 --> 01:22:42,517
Guess we all need to talk to our kids.
1558
01:22:46,063 --> 01:22:47,356
[ Sighs ]
1559
01:23:03,789 --> 01:23:05,791
[ L-ytia]
He's probably here, May.
1560
01:23:19,429 --> 01:23:21,556
_ [ May 1
Rick! Ricky!
1561
01:23:22,933 --> 01:23:25,644
[Sobbing ]
1562
01:23:33,819 --> 01:23:35,404
[ Shrieks ]
1563
01:23:36,571 --> 01:23:39,825
- Get out! Get out of my house.
- [ Lytia ] May-
1564
01:23:39,908 --> 01:23:41,410
Get out!
1565
01:23:45,205 --> 01:23:46,707
Okay, come on.
1566
01:23:57,759 --> 01:24:00,011
Take your seat belts off, babies.
1567
01:24:00,095 --> 01:24:02,681
IJ" [ Stereo: Hip-hop ]
1568
01:24:02,764 --> 01:24:05,434
- I/f Stops ]
- I don't need you to open no door for me.
1569
01:24:07,060 --> 01:24:09,229
- Come on, babies. Come on.
- Yes, Mom.
1570
01:24:09,312 --> 01:24:11,523
Upstairs, straight to bed.
Upstairs, straight to bed.
1571
01:24:11,606 --> 01:24:14,443
- Hakim, put your sister to bed for me, okay?
- Okay.
1572
01:24:14,526 --> 01:24:17,070
- Good night.
- Not so fast.
1573
01:24:17,154 --> 01:24:20,699
Man, what?
I'm tired. My feet hurt. What do you want?
1574
01:24:24,536 --> 01:24:26,788
Damn! You strong!
1575
01:24:28,707 --> 01:24:31,084
Look, don't be playin' with me.
I'm a woman. Okay?
1576
01:24:35,130 --> 01:24:36,631
[ Grunts I
1577
01:24:36,715 --> 01:24:38,258
And I'm a man, okay?
1578
01:24:38,341 --> 01:24:42,679
Damn. Gettin' my wig all twisted.
1579
01:24:42,763 --> 01:24:45,766
Why you been givin' me such a hard time?
1580
01:24:47,476 --> 01:24:50,020
'Cause I don't like you.
1581
01:24:50,103 --> 01:24:52,397
Your truck is embarrassing.
1582
01:24:52,481 --> 01:24:54,274
No, it's not.
1583
01:25:28,433 --> 01:25:33,313
When you see me tomorrow,
you better be nice to me.
1584
01:25:34,439 --> 01:25:36,066
Okay, daddy.
1585
01:25:37,526 --> 01:25:40,445
Why are you scared? Don't be scared.
1586
01:25:40,529 --> 01:25:42,280
I ain't scared.
1587
01:25:42,364 --> 01:25:43,990
I'm tryin' to be a gentleman.
1588
01:25:47,202 --> 01:25:50,539
[ Car Approaching ]
1589
01:26:18,567 --> 01:26:20,569
Hey.
1590
01:26:20,652 --> 01:26:23,238
- You find him?
- No.
1591
01:26:23,321 --> 01:26:26,074
And she's really upset.
1592
01:26:26,157 --> 01:26:27,951
I'm sorry. I'm sure he's fine.
1593
01:26:28,034 --> 01:26:30,328
You know,
he probably just went to a friend's house.
1594
01:26:30,412 --> 01:26:33,248
- I'm gonna go check on the kids, all right?
- No, they're asleep.
1595
01:26:33,331 --> 01:26:35,750
They're asleep.
Are you all right? Come here.
1596
01:26:35,834 --> 01:26:39,337
No, I'm not okay.
I just feel like such a failure.
1597
01:26:39,421 --> 01:26:42,173
I mean, I can't even babysit.
1598
01:26:42,257 --> 01:26:45,886
I mean,
my daughter's just grown up.
1599
01:26:48,889 --> 01:26:51,683
Where have I been the last eight years?
1600
01:26:51,766 --> 01:26:55,478
I've been trying so hard
to be a good wife and please my husband...
1601
01:26:55,562 --> 01:26:59,482
that I just gave myself up.
1602
01:26:59,566 --> 01:27:01,735
I'm so lost.
1603
01:27:01,818 --> 01:27:06,781
You got to stop beating yourself up.
You're not lost, all right?
1604
01:27:06,865 --> 01:27:11,036
You've just been sleepwalking
through your life.
1605
01:27:11,119 --> 01:27:13,830
And you're wakin' up. it's a good thing.
1606
01:27:15,540 --> 01:27:18,668
You're a lot stronger
than you give yourself credit for.
1607
01:27:37,020 --> 01:27:40,690
[ Police Radio Chatter]
1608
01:27:56,122 --> 01:27:57,582
[ Officer]
We'll get back to you.
1609
01:27:57,666 --> 01:27:59,501
[ May]
Thank you, Officer.
1610
01:27:59,584 --> 01:28:01,169
I take it he's not here yet?
1611
01:28:01,252 --> 01:28:02,921
No.
1612
01:28:03,004 --> 01:28:04,506
You Okay?
1613
01:28:05,507 --> 01:28:06,967
No.
1614
01:28:07,050 --> 01:28:10,011
Why don't I sit with you for a while
until he comes home, okay?
1615
01:28:10,095 --> 01:28:11,596
Okay.
1616
01:28:17,769 --> 01:28:20,438
[ Manny]
Crazy that he can do that to his mother.
1617
01:28:20,522 --> 01:28:22,899
[ Esperanza On Phone]
[ Sighs ] I know. I feel terrible for her.
1618
01:28:22,983 --> 01:28:24,985
- Yeah.
- It's gotta be so hard havin' a boy...
1619
01:28:25,068 --> 01:28:26,611
and going through all of this.
1620
01:28:26,695 --> 01:28:30,490
Do me a favor. Come out to your window.
1621
01:28:30,573 --> 01:28:32,117
Come to the window?
1622
01:28:32,200 --> 01:28:34,035
- Yeah.
- For What?
1623
01:28:34,119 --> 01:28:36,371
I want you to come out to your window.
1624
01:28:40,625 --> 01:28:42,460
[ Esperanza ]
What are you doing here?
1625
01:28:42,544 --> 01:28:45,714
I wanted to see your face
before I say good night.
1626
01:28:45,797 --> 01:28:49,217
Oh, baby, why are you so sweet?
1627
01:28:49,300 --> 01:28:52,721
Because this is not sweet. it's love.
1628
01:28:54,431 --> 01:28:56,266
You love me?
1629
01:28:56,349 --> 01:28:58,476
Yeah, actually, I do. I love you, yeah.
1630
01:28:58,560 --> 01:29:01,813
I love you. Hey, I love you, okay?
1631
01:29:01,896 --> 01:29:04,107
That's actually
why my mom hates you a little bit.
1632
01:29:04,190 --> 01:29:05,900
Because she knows how I feel about you.
1633
01:29:07,485 --> 01:29:10,363
But you know what? it's okay. it's all right.
1634
01:29:10,447 --> 01:29:14,868
- I know you don't feel the same way.
- No, I'm not- [ Sighs]
1635
01:29:14,951 --> 01:29:17,370
- No, I'm not saying I don't love you.
- Just don't say anything.
1636
01:29:17,454 --> 01:29:20,832
- There's things about me you have to
understand. - It's fine. Don't say anything.
1637
01:29:20,915 --> 01:29:25,545
My God, I love your hair. I love your face.
I love everything about you.
1638
01:29:25,628 --> 01:29:29,758
I'm- I'm just gonna go home right now.
All right?
1639
01:29:29,841 --> 01:29:32,218
Okay. Well, have a good night.
1640
01:29:32,969 --> 01:29:34,804
Nice seeing you too.
1641
01:29:51,446 --> 01:29:53,448
- [ Door Closes ]
- Rick?
1642
01:29:56,326 --> 01:29:58,453
Come here. Come here!
1643
01:29:59,704 --> 01:30:01,206
Where have you been?
1644
01:30:02,874 --> 01:30:05,168
What do you think, you're a man now?
You think you're grown?
1645
01:30:05,251 --> 01:30:08,296
You think you can just come
in and out of this house whenever you please?
1646
01:30:08,379 --> 01:30:12,342
I don't deserve this from you!
I deserve more respect from you!
1647
01:30:12,425 --> 01:30:16,387
And I don't deserve you not to tell me
the truth about my daddy?
1648
01:30:16,471 --> 01:30:19,474
You should have told me
he had a drug problem!
1649
01:30:21,309 --> 01:30:26,648
Um, I'm gonna go. I'll call you later, okay?
1650
01:30:30,110 --> 01:30:32,821
[ Door Opens, Closes ]
1651
01:30:32,904 --> 01:30:34,489
Okay.
1652
01:30:39,828 --> 01:30:41,454
What happened?
1653
01:30:42,831 --> 01:30:45,708
He called and asked me if I can come see him.
1654
01:30:45,792 --> 01:30:48,294
So I took the bus to the west side.
1655
01:30:48,378 --> 01:30:50,922
When I got there,
he asked if I had any money.
1656
01:30:51,005 --> 01:30:55,802
He took my money,
my chain and my Game Boy, and he sold it.
1657
01:30:55,885 --> 01:30:58,388
He left me standing there.
1658
01:30:58,471 --> 01:31:01,683
I also had to walk all the way back.
1659
01:31:04,227 --> 01:31:06,229
I'm so sorry.
1660
01:31:08,189 --> 01:31:09,774
[ sniffles 1
1661
01:31:09,858 --> 01:31:13,444
Oh! I'm just so happy you're home.
1662
01:31:13,528 --> 01:31:15,530
I'm so sorry.
1663
01:31:16,698 --> 01:31:18,408
But listen to me.
1664
01:31:19,993 --> 01:31:24,622
Just because your dad has a drug problem...
1665
01:31:24,706 --> 01:31:28,751
it does not mean he does not love you.
1666
01:31:28,835 --> 01:31:33,798
He is doing the best that he knows how to do.
1667
01:31:35,091 --> 01:31:37,302
This is not your fault.
1668
01:31:37,385 --> 01:31:39,554
Mommy loves you, and I am here...
1669
01:31:39,637 --> 01:31:43,391
and no matter what, we are a team.
1670
01:31:43,474 --> 01:31:45,476
- Do you hear me?
- Yeah.
1671
01:31:45,560 --> 01:31:47,437
- Right?
- Yes.
1672
01:31:47,520 --> 01:31:49,814
And we're gonna be just fine.
1673
01:31:51,399 --> 01:31:53,443
Just fine.
1674
01:31:53,526 --> 01:31:56,154
But you have to promise me...
1675
01:31:56,237 --> 01:31:59,991
that you will never do that again.
1676
01:32:00,074 --> 01:32:04,954
Because if anything ever happens to you,
I won't be okay.
1677
01:32:05,038 --> 01:32:06,456
[ Crying ]
1678
01:32:06,539 --> 01:32:08,291
- Do you understand?
- Yes.
1679
01:32:08,374 --> 01:32:09,876
Okay.
1680
01:32:15,006 --> 01:32:17,967
What do you know about that, huh?
Huh? Yeah.
1681
01:32:18,051 --> 01:32:19,928
Boy, please, get over here.
See. Look.
1682
01:32:20,011 --> 01:32:22,513
You're about to bump into TK. See?
1683
01:32:22,597 --> 01:32:24,599
- Sorry, T.
- Sorry, TK.
1684
01:32:24,682 --> 01:32:26,351
See? That's what you get.
Get out my face.
1685
01:32:26,434 --> 01:32:30,188
Hey, cuteness. Uh-uh. Give me that. Give me.
Where did you get this from?
1686
01:32:30,271 --> 01:32:32,232
Sit here quietly.
1687
01:32:35,526 --> 01:32:37,362
I'm watchin' you, Rashanna.
1688
01:32:38,363 --> 01:32:40,490
You have a good voice.
You should.
1689
01:32:40,573 --> 01:32:42,116
Let me ask you something.
1690
01:32:42,200 --> 01:32:45,620
Why did you name your kid
after a Jewish holiday?
1691
01:32:49,415 --> 01:32:52,710
That's Rosh Hashanah, Jan.
1692
01:32:52,794 --> 01:32:55,088
- [ Lytia ] Jan, really?
- Right.
1693
01:32:55,171 --> 01:32:56,673
I knew that.
1694
01:32:56,756 --> 01:32:59,050
Okay, I'm sorry that I had to bring them...
1695
01:32:59,133 --> 01:33:00,885
- but I don't have a babysitter right now.
- It's okay.
1696
01:33:00,969 --> 01:33:04,305
I brought mine with me. I think that's okay.
1697
01:33:04,389 --> 01:33:06,724
What are we doin' about Single Moms Club?
1698
01:33:06,808 --> 01:33:09,435
- When are we gettin' together again?
- I was thinking the same thing.
1699
01:33:09,519 --> 01:33:11,980
But honestly,
it just wouldn't be the same without May.
1700
01:33:12,063 --> 01:33:15,149
- I know. Has anyone heard from her?
- I tried to call her.
1701
01:33:16,526 --> 01:33:18,486
TK! Come here, baby!
1702
01:33:20,029 --> 01:33:23,032
Um, what's- what's up with May?
1703
01:33:23,116 --> 01:33:26,160
- [Jan ] Yeah.
- She- She's okay. She's good.
1704
01:33:26,244 --> 01:33:27,704
Is she gonna help us with this?
1705
01:33:27,787 --> 01:33:29,706
I don't know.
1706
01:33:29,789 --> 01:33:31,916
We really need her to come back.
1707
01:33:32,000 --> 01:33:33,793
Yeah, it's kind of unfair, you know?
1708
01:33:33,876 --> 01:33:35,962
- She needs to be here helpin'-
- [ TK ] You got to understand.
1709
01:33:36,045 --> 01:33:37,547
She's still in a funk about Rick.
1710
01:33:37,630 --> 01:33:39,257
- That was pretty tough on her, right?
- [All ] Yeah.
1711
01:33:39,340 --> 01:33:42,927
And, um, I have to call her
four or five times...
1712
01:33:43,011 --> 01:33:45,096
before she even answers the phone, so-
1713
01:33:45,179 --> 01:33:46,764
You've just got to give her a break here.
1714
01:33:46,848 --> 01:33:48,891
She even told me she doesn't even feel
like writing anymore.
1715
01:33:48,975 --> 01:33:51,394
- What?
- [Jan ] Oh, that's a shame. She's really good.
1716
01:33:51,477 --> 01:33:52,645
Yeah.
1717
01:33:52,729 --> 01:33:54,814
Well, you should tell her that.
1718
01:33:54,897 --> 01:33:57,608
Well, she's not answering
the phone, so-
1719
01:33:57,692 --> 01:34:00,486
Do what I do. Call. Leave messages.
1720
01:34:01,821 --> 01:34:03,489
[ May On Answering Machine]
Hi. It's May and Rick.
1721
01:34:03,573 --> 01:34:06,034
You missed us. Please leave a message.
1722
01:34:06,117 --> 01:34:07,535
[Beeps]
1723
01:34:07,618 --> 01:34:11,414
Hey, May. This is Lytia.
I miss you and our get-togethers.
1724
01:34:11,497 --> 01:34:13,374
Only thing that keep me going, child.
1725
01:34:13,458 --> 01:34:15,460
We need you to come back. Cal! me. Bye.
1726
01:34:15,543 --> 01:34:17,045
[Beeps]
1727
01:34:17,128 --> 01:34:21,632
May, it's Jan. I'm concerned.
When am I gonna see you again?
1728
01:34:21,716 --> 01:34:23,885
Call me back. I'm gonna keep calling you.
1729
01:34:23,968 --> 01:34:26,471
Is that what you want?
Because I'll do it. Bye.
1730
01:34:26,554 --> 01:34:28,306
- [ Beeps]
- I TK/Hey ifs me.
1731
01:34:28,389 --> 01:34:30,808
Um, I'm takin' my boys fishin' this Saturday.
1732
01:34:30,892 --> 01:34:33,728
I want to know if you would let Rick go.
It would be good for him.
1733
01:34:33,811 --> 01:34:36,147
- Call me back. Slop p/a yin ' around.
- [ Beeps ]
1734
01:34:36,230 --> 01:34:39,776
Hi, May. This is Esperanza.
You've helped me so much.
1735
01:34:39,859 --> 01:34:43,821
I think I have the strength to get my life
back now, and I can't thank you enough.
1736
01:34:43,905 --> 01:34:45,448
I hope to see you soon. Bye.
1737
01:34:45,531 --> 01:34:47,825
[Santos]
We have the titanium silver here.
1738
01:34:47,909 --> 01:34:51,204
But my favorite- And I think we do have it
in the 5 series right here.
1739
01:34:51,287 --> 01:34:54,040
- This is the Orion Silver.
- That's nice.
1740
01:34:54,123 --> 01:34:57,001
Just came in. isn't it beautiful?
1741
01:34:57,085 --> 01:34:59,420
Take a look inside, the color combination.
1742
01:35:01,589 --> 01:35:03,091
Hey.Uh-
1743
01:35:03,174 --> 01:35:04,675
- Hey, J.B.
- Yeah.
1744
01:35:04,759 --> 01:35:07,678
Do me a favor. See if we have
the Orion Silver 5 series in the back...
1745
01:35:07,762 --> 01:35:09,347
- and have them take a peek at it.
- Hey, how you doin'?
1746
01:35:09,430 --> 01:35:11,307
He's gonna take care of you guys.
Thank you so much.
1747
01:35:11,391 --> 01:35:13,142
- [Woman ] Thank you.
- [ J.B. ] Right this way.
1748
01:35:13,226 --> 01:35:15,895
What are you doing here?
1749
01:35:15,978 --> 01:35:19,816
I have a boyfriend... and he loves me.
1750
01:35:20,858 --> 01:35:23,611
He spends nights at my house.
1751
01:35:23,694 --> 01:35:25,696
I don't know where
this relationship is going...
1752
01:35:25,780 --> 01:35:29,826
but wherever it's going,
I'm in it and so is he.
1753
01:35:29,909 --> 01:35:34,455
You will not talk about him
in front of Veronica.
1754
01:35:34,539 --> 01:35:36,874
I don't talk about your wife
in front of Veronica.
1755
01:35:36,958 --> 01:35:38,960
When I say that you have to call me...
1756
01:35:39,043 --> 01:35:40,670
before you come over my house, I mean that.
1757
01:35:40,753 --> 01:35:42,964
And when I say that my daughter
can't have something...
1758
01:35:43,047 --> 01:35:44,590
you will honor what I'm telling her...
1759
01:35:44,674 --> 01:35:46,509
and not undermine my parenting.
1760
01:35:46,592 --> 01:35:49,554
- Do you understand?
- You through?
1761
01:35:49,637 --> 01:35:50,763
I think so.
1762
01:35:50,847 --> 01:35:53,516
All right. Why don't you listen to me?
1763
01:35:53,599 --> 01:35:55,726
If you have a man,
then he can start supporting you.
1764
01:35:55,810 --> 01:35:58,187
Actually, I'm not done yet.
I'm not done.
1765
01:35:58,271 --> 01:36:01,899
If you threaten to take your support away...
1766
01:36:01,983 --> 01:36:04,026
you will force me to take you to court.
1767
01:36:04,110 --> 01:36:06,654
And from what I understand...
1768
01:36:08,239 --> 01:36:10,366
I can get a lot more.
1769
01:36:11,993 --> 01:36:14,454
So what were you gonna say?
1770
01:36:18,499 --> 01:36:20,001
Quiet.
1771
01:36:21,002 --> 01:36:22,712
I like it.
1772
01:36:31,471 --> 01:36:33,306
Hey, kiddo.
1773
01:36:34,515 --> 01:36:36,559
I wanna talk to you.
1774
01:36:36,642 --> 01:36:38,352
What is it?
1775
01:36:39,854 --> 01:36:42,273
Well-
1776
01:36:42,356 --> 01:36:47,570
I know that all this
has been really hard on you.
1777
01:36:48,738 --> 01:36:52,033
Losing your father and Christina.
1778
01:36:52,700 --> 01:36:55,077
And I'm so sorry.
1779
01:36:55,912 --> 01:36:57,663
I know you're angry with me.
1780
01:36:57,747 --> 01:36:59,999
I'm not angry, Morn.
1781
01:37:00,082 --> 01:37:02,710
- You're not?
- No.
1782
01:37:02,793 --> 01:37:07,381
I know Dad treated you badly. I saw it.
1783
01:37:07,465 --> 01:37:09,717
I want you to be happy.
1784
01:37:09,800 --> 01:37:12,094
I thought you hated me.
1785
01:37:12,178 --> 01:37:14,722
I don't hate you.
1786
01:37:14,805 --> 01:37:18,768
L- I just don't know you.
1787
01:37:21,103 --> 01:37:23,397
I want to know you.
1788
01:37:23,481 --> 01:37:27,151
Yeah. I wanna know you too.
1789
01:37:27,235 --> 01:37:29,320
Can we try?
1790
01:37:29,403 --> 01:37:30,905
I'd like that.
1791
01:37:36,661 --> 01:37:40,748
My name is Hillary and I'm your mother.
1792
01:37:42,291 --> 01:37:45,586
And I'm Jennifer, your daughter.
1793
01:37:46,587 --> 01:37:48,297
Come here.
1794
01:37:52,802 --> 01:37:57,056
[School Bell Rings]
1795
01:38:01,269 --> 01:38:03,604
- Okay, bye.
- Bye.
1796
01:38:04,772 --> 01:38:06,274
Bye.
1797
01:38:07,650 --> 01:38:11,195
Oh, my God.
Miss Fletcher is driving me crazy.
1798
01:38:11,279 --> 01:38:13,030
I know.
She gave me extra homework...
1799
01:38:13,114 --> 01:38:16,117
because I made out
with the piano teacher's son.
1800
01:38:17,326 --> 01:38:18,995
My dad's here. Gotta go.
1801
01:38:19,078 --> 01:38:21,622
Hi. Surprise.
1802
01:38:21,706 --> 01:38:24,041
What are you doing here?
1803
01:38:24,125 --> 01:38:27,378
- I came for you.
- Band camp.
1804
01:38:27,461 --> 01:38:31,382
I'm gonna take you to dinner.
Just you and me, wherever you wanna go.
1805
01:38:31,465 --> 01:38:33,175
Why?
1806
01:38:34,552 --> 01:38:37,680
Because I've made
a lot of mistakes with you, Kate.
1807
01:38:37,763 --> 01:38:40,725
And I am so sorry.
1808
01:38:40,808 --> 01:38:46,147
I made you feel like you were
the lowest thing on my list to do, and...
1809
01:38:46,230 --> 01:38:47,732
that was wrong.
1810
01:38:47,815 --> 01:38:50,943
And- And I see that now,
and I-l never meant to-
1811
01:38:51,027 --> 01:38:53,988
I never meant to hurt you, okay?
1812
01:38:54,071 --> 01:38:55,948
I love you.
1813
01:38:56,032 --> 01:38:58,367
- Are you dying?
- No.
1814
01:38:58,451 --> 01:39:01,621
- Menopausal?
- No.
1815
01:39:01,704 --> 01:39:04,206
- Midlife crisis?
- No.
1816
01:39:04,290 --> 01:39:07,126
" No!
1817
01:39:07,209 --> 01:39:09,503
Kate, you are at the top
of my list now, okay?
1818
01:39:10,671 --> 01:39:12,757
I just walked away
from a big project at work.
1819
01:39:12,840 --> 01:39:14,342
I feel great about it.
1820
01:39:14,425 --> 01:39:17,803
I don't need that anymore.
I just need you. All right?
1821
01:39:17,887 --> 01:39:19,889
I love you, too, Mom.
1822
01:39:19,972 --> 01:39:21,682
You do?
1823
01:39:23,559 --> 01:39:26,354
Let's go get some tacos and cupcakes.
1824
01:39:27,355 --> 01:39:29,273
- Oh, yeah.
- Okay.
1825
01:39:31,317 --> 01:39:33,486
[ Hakim ]
What are we doing?
1826
01:39:33,569 --> 01:39:35,321
You know how to play, right?
1827
01:39:35,404 --> 01:39:40,409
Uh, if I say yeah, will you get mad?
1828
01:39:40,493 --> 01:39:43,454
No. Come on. Play your mama one-on-one.
1829
01:39:43,537 --> 01:39:45,706
- For real?
- Come here.
1830
01:39:48,000 --> 01:39:50,044
You know why I'm so hard on you, right?
1831
01:39:50,127 --> 01:39:52,838
Yeah. You don't want me to go to jail.
1832
01:39:52,922 --> 01:39:55,257
But I'm not a little boy anymore.
1833
01:39:55,341 --> 01:39:57,760
I know right from wrong.
1834
01:39:57,843 --> 01:40:01,847
And you've gotta trust that
what you put in me is in me.
1835
01:40:01,931 --> 01:40:06,018
Mama, I'm gonna make you proud of me.
You'll see.
1836
01:40:07,436 --> 01:40:08,938
[Whispering ]
I'm already proud of you.
1837
01:40:09,021 --> 01:40:10,648
Then throw me the ball.
1838
01:40:10,731 --> 01:40:12,525
Oh, it's like that? Okay.
All right. What you got?
1839
01:40:12,608 --> 01:40:14,318
[ Chuckling ]
1840
01:40:14,402 --> 01:40:16,529
What, all net? it's gonna be all net?
1841
01:40:16,612 --> 01:40:18,572
Oh! All net with it!
1842
01:40:20,366 --> 01:40:21,909
Hey, baby.
1843
01:40:24,245 --> 01:40:25,871
Mmm.
1844
01:40:25,955 --> 01:40:28,165
- I missed you.
- Wow. Hi to you too.
1845
01:40:28,249 --> 01:40:29,750
Come.
1846
01:40:30,918 --> 01:40:33,671
I want to introduce you
to somebody.
1847
01:40:33,754 --> 01:40:37,591
Yeah? What's going on?
[ Chuckles ]
1848
01:40:38,259 --> 01:40:40,177
- Veronica?
- Yeah?
1849
01:40:40,261 --> 01:40:43,180
This is Manny, my boyfriend.
1850
01:40:43,264 --> 01:40:44,724
Um, your boyfriend?
1851
01:40:44,807 --> 01:40:47,059
Yeah. My boyfriend.
1852
01:40:47,143 --> 01:40:49,895
All right. I'm her boyfriend, yeah.
1853
01:40:49,979 --> 01:40:51,731
Nice to meet you, Veronica.
1854
01:40:51,814 --> 01:40:53,858
Way to go, Mom!
1855
01:40:53,941 --> 01:40:56,318
I was wondering
when I would get to meet him.
1856
01:40:56,402 --> 01:40:58,362
How did you know about him?
1857
01:40:58,446 --> 01:41:01,532
The toilet seat
is always up in your bathroom.
1858
01:41:01,615 --> 01:41:04,326
- Oh, well-
- Mm-hmm.
1859
01:41:04,410 --> 01:41:07,163
I'm sorry. I'm a guy. I forget sometimes.
1860
01:41:07,246 --> 01:41:10,374
So, tell me about yourself.
1861
01:41:10,458 --> 01:41:12,209
- About myself?
- Yeah.
1862
01:41:12,293 --> 01:41:14,462
Well, um-
1863
01:41:17,339 --> 01:41:19,133
[ May]
Hey, guys!
1864
01:41:20,092 --> 01:41:22,011
What did you get? That?
1865
01:41:22,094 --> 01:41:23,220
- He caught it.
- Yeah.
1866
01:41:23,304 --> 01:41:24,889
That is amazing.
1867
01:41:24,972 --> 01:41:27,141
- These are my boys. This is Ben. This is Kelly.
- Hi.
1868
01:41:27,224 --> 01:41:30,853
Okay. Why don't you guys take the fish
to the back porch, clean it up...
1869
01:41:30,936 --> 01:41:33,606
and I'll get some dinner ready, yeah?
1870
01:41:33,689 --> 01:41:35,149
- Did you have fun?
- Yeah.
1871
01:41:35,232 --> 01:41:36,734
- Qkay, good.
- [ Ruck ] Let's go.
1872
01:41:36,817 --> 01:41:38,319
- Hey, be careful with the knives!
- [ Rick ] All right.
1873
01:41:38,402 --> 01:41:40,237
" [ Ben ] Okay, Dad.
- He's so happy.
1874
01:41:40,321 --> 01:41:41,822
[ Sighs ]
1875
01:41:43,073 --> 01:41:46,786
TK, you are, uh-
1876
01:41:46,869 --> 01:41:49,246
You amaze me. Yeah.
1877
01:41:49,330 --> 01:41:52,082
I amaze you? No, you amaze me.
1878
01:41:52,166 --> 01:41:54,752
Taking care of him,
making sure he's straight.
1879
01:41:55,377 --> 01:41:56,879
Yeah.
1880
01:41:56,962 --> 01:41:58,964
Yeah, you should be proud of that.
1881
01:41:59,048 --> 01:42:02,134
- You should be really proud of yourself.
- Mmm.
1882
01:42:08,641 --> 01:42:10,559
- Are they- Are they watching?
- No.
1883
01:42:10,643 --> 01:42:12,853
- Are we busted?
- [ Laughing ]
1884
01:42:16,273 --> 01:42:18,359
Mmm.
1885
01:42:19,610 --> 01:42:21,237
He's really happy-
1886
01:42:21,320 --> 01:42:24,782
I know. I haven't seen him this happy
in a long time.
1887
01:42:24,865 --> 01:42:26,951
And I want you to be that happy.
1888
01:42:29,036 --> 01:42:32,081
Like when we were hangin' out
with your friends at the movies...
1889
01:42:32,164 --> 01:42:34,708
and how much you've been talkin' about
the Single Moms Club.
1890
01:42:34,792 --> 01:42:37,378
- You should call them back. They
really miss you. - Mm-mmm. I can't.
1891
01:42:37,461 --> 01:42:38,963
I'm too embarrassed.
1892
01:42:39,046 --> 01:42:41,632
- Oh, it's pride.
- It's not pride.
1893
01:42:41,715 --> 01:42:45,886
I'm just-
I acted like a complete idiot and I-
1894
01:42:45,970 --> 01:42:48,764
- it's pride. You should call 'em.
- [ Sighs]
1895
01:42:48,931 --> 01:42:51,976
- Hey.
- N/ Dance: Pop ]
1896
01:43:11,245 --> 01:43:12,746
Hey!
1897
01:43:15,457 --> 01:43:17,293
Hey!
1898
01:43:17,376 --> 01:43:18,377
[ L-ytia 1
How you doin'?
1899
01:43:19,753 --> 01:43:22,423
You look beautiful!
1900
01:43:23,257 --> 01:43:25,009
[ May]
Hey, guys!
1901
01:43:25,092 --> 01:43:27,219
Oh, my God!
I've been trying to call you!
1902
01:43:27,303 --> 01:43:32,099
Oh, my God!
May! rm $0 hapPY You're here.
1903
01:43:32,182 --> 01:43:33,684
- Mm-mm-mm.
- I know. I know.
1904
01:43:33,767 --> 01:43:36,896
Ought to slap the hell out of you
for ignorin' us.
1905
01:43:37,897 --> 01:43:39,815
You guys, I'm so sorry.
1906
01:43:39,899 --> 01:43:41,775
Are we okay?
1907
01:43:42,985 --> 01:43:45,154
- Of course we're okay.
- May!
1908
01:43:45,237 --> 01:43:46,822
[Jan ]
You look gorgeous.
1909
01:43:46,906 --> 01:43:48,407
I'm so happy to see you, ladies.
1910
01:43:48,490 --> 01:43:50,743
I'm so sorry, guys. I just-
1911
01:43:50,826 --> 01:43:55,164
Life happened and I was just trying
to get balance, that's all.
1912
01:43:55,247 --> 01:43:56,457
- Girl, we get it.
- We know how that goes.
1913
01:43:56,540 --> 01:43:57,875
We covered for you.
1914
01:43:57,958 --> 01:44:02,087
You covered me?
This place looks unbelievable. it's gorgeous.
1915
01:44:02,171 --> 01:44:04,173
Looks so beautiful.
1916
01:44:04,256 --> 01:44:06,383
So, I mean,
seriously, Single Moms Club...
1917
01:44:06,467 --> 01:44:07,885
we back in full effect or what?
1918
01:44:07,968 --> 01:44:09,678
Uh- Yes.
1919
01:44:09,762 --> 01:44:11,847
[Squealing ]
1920
01:44:11,931 --> 01:44:13,432
Don't leave me hangin', girl.
1921
01:44:14,642 --> 01:44:17,478
Well, May, I'm so excited
that you came tonight...
1922
01:44:17,561 --> 01:44:19,647
because I have a surprise for you.
1923
01:44:19,730 --> 01:44:23,400
I switched firms,
and, uh, your book just happens...
1924
01:44:23,484 --> 01:44:26,612
to be exactly the kind of material
they're looking for.
1925
01:44:26,695 --> 01:44:28,197
[May]
Oh, my God!
1926
01:44:28,280 --> 01:44:31,951
So I hope you don't mind,
but we're publishing it.
1927
01:44:32,034 --> 01:44:34,745
[ Screams ]
1928
01:44:35,621 --> 01:44:37,081
Are you kidding me?
1929
01:44:37,164 --> 01:44:39,625
- Oh, I'm so proud of you.
- Thank you.
1930
01:44:39,708 --> 01:44:41,961
I know you knew about this.
1931
01:44:42,044 --> 01:44:43,587
We all knew about it! Don't put that on me.
1932
01:44:43,671 --> 01:44:45,798
You'd have known about it, too,
had you been here.
1933
01:44:45,881 --> 01:44:47,424
- Oh. Thanks, girl.
- A toast.
1934
01:44:47,508 --> 01:44:48,509
- Yes.
- Thank you.
1935
01:44:48,592 --> 01:44:50,135
- Okay. To us.
- To us.
1936
01:44:50,219 --> 01:44:52,304
And the Single Moms Club.
1937
01:44:52,388 --> 01:44:54,264
[All ]
Cheers!
1938
01:44:54,348 --> 01:44:58,769
JV' [ Continues ]
1939
01:45:08,862 --> 01:45:10,990
Baby,go!
1940
01:45:11,073 --> 01:45:13,242
- Oh, my God. Come on. Get out.
- What about my shirt?
1941
01:45:13,325 --> 01:45:14,994
- Your shirt?
- Yeah.
1942
01:45:15,077 --> 01:45:17,913
Baby, go! Oh, my God!
1943
01:45:17,997 --> 01:45:20,958
I'm going as fast- You know, this is crazy.
You know what? This is crazy.
1944
01:45:23,669 --> 01:45:25,379
[ Director]
And we cut!
1945
01:45:25,462 --> 01:45:27,840
Yes, I want you to meet men.
1946
01:45:27,923 --> 01:45:29,299
Because I don't like what you're doing.
1947
01:45:29,383 --> 01:45:31,301
You're laying around
in your filthy yoga pants...
1948
01:45:31,385 --> 01:45:34,013
just crying and feeling sorry for yourself.
1949
01:45:34,096 --> 01:45:37,641
Your husband's a jerk.
Your ex-husband is a jerk.
1950
01:45:37,725 --> 01:45:40,227
Move on. Get right back out there...
1951
01:45:40,310 --> 01:45:45,315
before the wound scabs over and then scars.
1952
01:45:45,399 --> 01:45:48,318
I don't know what I mean.
I'm just telling you to get back out there.
1953
01:45:48,402 --> 01:45:50,320
Don't end up like me.
1954
01:45:50,404 --> 01:45:51,989
[ May] ...lifetime,
I don't know. [ Laughs ]
1955
01:45:54,700 --> 01:45:57,036
I got your address.
I'm coming back for you. Cut.
1956
01:45:57,119 --> 01:45:58,328
[ Man ]
Light the candles.
1957
01:45:58,412 --> 01:46:00,289
Hidden things under there, I never know.
1958
01:46:00,372 --> 01:46:02,833
Need some lipstick? I've got some lipstick.
No? Need a bottle opener?
1959
01:46:02,916 --> 01:46:05,669
[ Branson ] it was supposed
to make you smile. it was a joke.
1960
01:46:05,753 --> 01:46:07,588
That ain't no joke!
My mama had them same flowers...
1961
01:46:07,671 --> 01:46:09,506
and my mama's been dead five years!
1962
01:46:09,590 --> 01:46:11,425
And you had to bring it here
three days before she died.
1963
01:46:11,508 --> 01:46:13,135
You ain't right!
You ain't right! Tryin' be like this.
1964
01:46:13,218 --> 01:46:15,429
- [ Branson ] Lytia, I'm sorry. Lytia.
No! No! - I don't even like you.
1965
01:46:15,512 --> 01:46:16,722
[ Crew Laughing ]
1966
01:46:18,182 --> 01:46:19,683
[ TK 1
I'll talk to you really soon.
1967
01:46:19,767 --> 01:46:21,310
All right, Mr. TK.
1968
01:46:21,393 --> 01:46:22,811
- Okay,
- Bye-bye.
1969
01:46:22,895 --> 01:46:25,022
Okay Bye-
1970
01:46:25,105 --> 01:46:27,024
[Tony] May, get your ass off the phone
and get back to work.
1971
01:46:27,107 --> 01:46:28,692
- Okay.
- No personal calls!
1972
01:46:28,776 --> 01:46:30,569
[ Laughing I
1973
01:46:30,652 --> 01:46:32,529
So we want to make it this enchanted...
1974
01:46:32,613 --> 01:46:34,364
forest type of thing, if that's possible.
1975
01:46:34,448 --> 01:46:35,616
Yeah. Enchanted forest.
1976
01:46:35,699 --> 01:46:36,867
Kind of magical, whimsical.
1977
01:46:36,950 --> 01:46:39,661
You know, like, Disneyland-ish.
[Laughs]
1978
01:46:39,745 --> 01:46:41,538
Okay. And just shrink it.
1979
01:46:41,622 --> 01:46:43,874
[ Hillary]
You know, like the bush.
1980
01:46:43,957 --> 01:46:45,667
You want me to pound the bush?
1981
01:46:45,751 --> 01:46:47,086
I can make it big, if you like it big.
1982
01:46:47,169 --> 01:46:49,046
Would you be good at that?
1983
01:46:49,129 --> 01:46:52,925
Yes. I have a lot of wood right now.
In the back, there. So-
1984
01:46:53,008 --> 01:46:54,510
- [ Hillary] Oh.
_ Uh_
1985
01:46:54,593 --> 01:46:56,637
I can throw that wood wherever you need it.
1986
01:46:56,720 --> 01:46:57,930
You can? Really?
1987
01:46:58,013 --> 01:46:59,681
- Just let me know. Yeah.
- Okay.
1988
01:46:59,765 --> 01:47:03,602
Real good at what I do,
so I can get in there and pound that wood.
1989
01:47:03,685 --> 01:47:05,854
You could do it? We need it fast.
1990
01:47:05,938 --> 01:47:10,609
I can do it fast. Yeah.
I mean, just- Yeah. I could do it right now.
1991
01:47:10,692 --> 01:47:14,571
Give me five minutes.
You know what I mean? But, um-
1992
01:47:14,655 --> 01:47:17,074
[ Hillary]
Are you good at working with people?
1993
01:47:18,158 --> 01:47:19,868
Absolutely. Yeah. Yeah.
1994
01:47:19,952 --> 01:47:21,745
No, I mean, you tell me-
Give me a little bit of direction.
1995
01:47:21,829 --> 01:47:23,372
You tell me how you want it.
1996
01:47:23,455 --> 01:47:25,582
I can give it to you however you want it.
1997
01:47:25,666 --> 01:47:27,292
You Will?
1998
01:47:27,376 --> 01:47:29,211
I'll slam that thing,
you know, together, real quick.
1999
01:47:29,294 --> 01:47:31,213
I'll throw it up. I'll throw it down.
2000
01:47:31,296 --> 01:47:33,799
I'll throw it however
you want me to throw it.
2001
01:47:33,882 --> 01:47:37,261
I'll hit it. But I Won't quit it. So-
2002
01:47:37,344 --> 01:47:38,554
Okay.
2003
01:47:38,637 --> 01:47:42,641
I like a man who is strong
because he does things.
2004
01:47:43,684 --> 01:47:45,352
Feels things.
2005
01:47:47,688 --> 01:47:50,482
Who says a lot by not saying much.
2006
01:47:50,566 --> 01:47:52,192
[ May]
That's a good one.
2007
01:47:53,694 --> 01:47:56,738
Who listens to me when I'm talking.
2008
01:47:56,822 --> 01:47:59,992
[ Laughing ]
But also when I'm silent.
2009
01:48:00,075 --> 01:48:01,743
[Women Laughing ]
2010
01:48:03,162 --> 01:48:05,038
So you want a hearing-impaired person?
2011
01:48:06,540 --> 01:48:09,626
Who's rich and owns his own liquor store.
Yes, that's what I want.
2012
01:48:09,710 --> 01:48:12,671
We have to find her a rich,
hearing-impaired bachelor.
2013
01:48:12,754 --> 01:48:13,922
[ Laughing I
2014
01:48:14,006 --> 01:48:16,425
Who's got a lot of muscles.
2015
01:48:16,508 --> 01:48:18,051
[Children Chattering ]
2016
01:48:19,386 --> 01:48:21,555
Every time. One at a time.
2017
01:48:21,638 --> 01:48:22,723
[ Crew Member]
Only.
2018
01:48:22,806 --> 01:48:24,474
[ L-ytia 1
Jan, give me your phone.
2019
01:48:24,558 --> 01:48:28,061
What? I know you got more minutes.
You ain't called her but once.
2020
01:48:28,145 --> 01:48:29,605
Say the magic word.
2021
01:48:29,688 --> 01:48:34,651
Hey, you know,
I've been talking to your man.
2022
01:48:34,735 --> 01:48:35,986
[ Esperanza ]
What is he telling you?
2023
01:48:36,069 --> 01:48:37,905
And I see what's going on...
2024
01:48:37,988 --> 01:48:39,823
- why you won't commit.
- [ Esperanza ] Why?
2025
01:48:39,907 --> 01:48:43,160
So whenever you're ready,
me, you and May- We got that.
2026
01:48:43,243 --> 01:48:44,328
[ Lytia ]
Wow!
2027
01:48:44,411 --> 01:48:45,454
[ Esperanza ]
What was he-
2028
01:48:45,537 --> 01:48:46,830
- You don't need to do that.
- No?
2029
01:48:46,914 --> 01:48:49,333
That's low-down. And we cut.
2030
01:48:49,416 --> 01:48:50,918
[ L-ytia 1
I'm sorry. I was like-
2031
01:48:51,001 --> 01:48:52,419
[ TK 1
Check- Check it again.
2032
01:48:52,502 --> 01:48:53,837
[ Crew Member]
On your mark.
2033
01:48:53,921 --> 01:48:56,256
I'm gonna go do that. She's waiting for me.
2034
01:48:58,091 --> 01:48:59,384
[ Laughing I
2035
01:48:59,468 --> 01:49:00,510
[ Director]
You're gonna go there.
2036
01:49:00,594 --> 01:49:03,138
- Walked right out of my shoe.
- No.
2037
01:49:03,222 --> 01:49:06,099
I am gonna be in your business...
2038
01:49:06,183 --> 01:49:08,810
and we are gonna have such a good time,
you and me.
2039
01:49:08,894 --> 01:49:13,106
Just you and me. Just-
The world's smallest gang.
2040
01:49:13,190 --> 01:49:19,780
Just two little blonde ladies
just... tearing it up.
2041
01:49:19,863 --> 01:49:21,031
What do you say?
2042
01:49:21,114 --> 01:49:22,241
I love you, too, Mom.
2043
01:49:23,325 --> 01:49:25,369
What's that?
2044
01:49:25,452 --> 01:49:26,828
[ Kate]
I love you, too, Mom.
2045
01:49:26,912 --> 01:49:28,288
You what me?
2046
01:49:28,372 --> 01:49:30,123
I love you, too, Mom.
2047
01:49:30,207 --> 01:49:31,833
Aw. That's so nice.
2048
01:49:32,918 --> 01:49:34,544
Can I get a tattoo?
2049
01:49:34,628 --> 01:49:39,549
Yes, you can get a tattoo of my face
across your back...
2050
01:49:39,633 --> 01:49:42,302
saying, “My mommy loves me!”
2051
01:49:42,386 --> 01:49:44,429
- Are you kidding me? No.
- Forget I even said that.
2052
01:49:44,513 --> 01:49:47,266
Yeah. Or you can-
2053
01:49:47,349 --> 01:49:50,602
“No kissing” right across your face.
How about that?
2054
01:49:51,645 --> 01:49:53,105
- I'm good.
- Good.
2055
01:49:53,188 --> 01:49:56,066
Let's go get some tacos and cupcakes.
2056
01:49:56,149 --> 01:49:57,484
You can have gluten today.
2057
01:49:57,567 --> 01:49:58,694
[ Kate]
Oh, wow.
2058
01:50:05,117 --> 01:50:06,952
Oh, my goodness.
2059
01:50:07,035 --> 01:50:08,996
[All Laughing ]
2060
01:50:14,710 --> 01:50:16,420
No, I'm kidding. I'm kidding.
2061
01:50:16,503 --> 01:50:18,005
All right, go back from the top, guys.
I'm sorry. I was just messin'-
2062
01:50:19,089 --> 01:50:20,757
What's the matter?
2063
01:50:20,841 --> 01:50:22,884
[Whispering ]
2064
01:50:22,968 --> 01:50:25,095
- Really?
- Yes.
2065
01:50:25,178 --> 01:50:27,514
Cut the movie off. We gotta go.
2066
01:50:27,597 --> 01:50:28,932
And we cut.
2067
01:50:29,016 --> 01:50:30,600
The baby's gone missing!
159082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.