Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,081 --> 00:00:24,128
Now that Shi You Ming's lost
2
00:00:25,058 --> 00:00:26,085
and Xian Yue has returned
3
00:00:27,032 --> 00:00:28,090
My mission is almost complete
4
00:00:29,043 --> 00:00:29,127
I want to go back
5
00:00:30,007 --> 00:00:30,015
Why are you making a fuss again?
6
00:00:31,008 --> 00:00:32,059
I'm not
7
00:00:33,057 --> 00:00:34,121
Well, what I said is the fact
8
00:00:35,051 --> 00:00:36,072
Xian Yue's back
9
00:00:36,072 --> 00:00:37,169
With her in Nan Yue, you don't need me anymore
10
00:00:38,069 --> 00:00:39,073
What am I suppose to do if I don't go back?
11
00:00:40,043 --> 00:00:41,043
You're talking nonsense again
12
00:00:42,001 --> 00:00:43,055
Did anyone say anything about you?
13
00:00:44,051 --> 00:00:45,058
That's the fact
14
00:00:48,026 --> 00:00:48,119
Yao Yao
15
00:00:49,019 --> 00:00:51,036
Priestess Xian Yue has indeed revived
16
00:00:51,036 --> 00:00:53,107
but it doesn't mean you have to leave
17
00:00:54,004 --> 00:00:54,085
Then you tell me
18
00:00:55,021 --> 00:00:56,024
What's the use of me staying back?
19
00:00:57,001 --> 00:00:58,066
I can't battle out and kill enemies
20
00:00:58,066 --> 00:01:00,090
and I can't heal or save anyone
21
00:01:01,002 --> 00:01:03,039
I'm only good at adding problems
22
00:01:03,097 --> 00:01:04,103
If I stay
23
00:01:06,021 --> 00:01:08,098
I'll be no help at all
24
00:01:08,098 --> 00:01:09,112
Says who?
25
00:01:10,066 --> 00:01:12,110
At least, Wen Tian needs you
26
00:01:13,001 --> 00:01:14,062
If you're around
27
00:01:14,071 --> 00:01:15,144
His power will multiply
28
00:01:16,044 --> 00:01:17,125
But if you're not around
29
00:01:18,025 --> 00:01:19,092
His power will decrease by half
30
00:01:21,099 --> 00:01:22,153
Mu Lian, what do you mean?
31
00:01:23,053 --> 00:01:24,090
Who says if Yao Yao's not around
32
00:01:24,009 --> 00:01:25,011
my power will decrease by half?
33
00:01:28,044 --> 00:01:29,079
You don't have to comfort me
34
00:01:31,099 --> 00:01:34,110
I think it's time to return this to her
35
00:01:38,014 --> 00:01:38,091
Ms Ding
36
00:01:43,019 --> 00:01:44,114
Ting Qin, why are you looking for me?
37
00:01:46,002 --> 00:01:47,100
Priestess Xian Yue invites you to Nuwa temple for a chat
38
00:01:49,021 --> 00:01:50,028
She wants to talk to me?
39
00:02:02,086 --> 00:02:03,113
Priestess Xian Yue, you wanted to see me?
40
00:02:04,043 --> 00:02:05,046
You came
41
00:02:12,018 --> 00:02:13,049
Goddess Nuwa is so beautiful
42
00:02:14,042 --> 00:02:15,086
My master is the Mother of the Earth
43
00:02:15,086 --> 00:02:17,154
Creating humans from clay, and has a big heart
44
00:02:18,054 --> 00:02:20,131
Without her, human realm wouldn't exist
45
00:02:21,031 --> 00:02:22,042
You too
46
00:02:23,055 --> 00:02:25,146
I said before, we're the same person
47
00:02:27,063 --> 00:02:29,077
Complimenting you mean complementing myself
48
00:02:30,054 --> 00:02:31,082
That's right, why did you want to see me?
49
00:02:32,042 --> 00:02:33,079
I think Shi You Ming's still alive
50
00:02:33,079 --> 00:02:34,136
He won't be defeated so easily
51
00:02:35,089 --> 00:02:37,110
Hu Ji rebelled. We attacked You Ming palace
52
00:02:38,001 --> 00:02:39,005
Was not in his plan
53
00:02:40,024 --> 00:02:41,078
He never thought so many of us
54
00:02:41,078 --> 00:02:42,084
would suddenly attack You Ming palace
55
00:02:43,038 --> 00:02:45,042
If he does fake defeat to escape
56
00:02:45,042 --> 00:02:47,057
He would've died
57
00:02:48,043 --> 00:02:49,077
I think there's some scheme behind this
58
00:02:49,077 --> 00:02:50,094
Scheme?
59
00:02:52,011 --> 00:02:53,055
I said words that you don't understand again
60
00:02:55,049 --> 00:02:58,113
Actually, I have something to tell you
61
00:03:00,077 --> 00:03:01,079
If you have something to say then say it
62
00:03:07,007 --> 00:03:07,093
I want to go back
63
00:03:10,013 --> 00:03:10,094
I hope you'll stay
64
00:03:10,094 --> 00:03:11,191
and help Wen Tian find the 12 pearls
65
00:03:13,011 --> 00:03:15,085
and eliminate Shi You Ming
66
00:03:17,035 --> 00:03:21,067
and then...
67
00:03:21,067 --> 00:03:21,144
Why would you think this way?
68
00:03:22,044 --> 00:03:25,048
I'm the one who'se suppose to leave not you
69
00:03:25,048 --> 00:03:26,085
How can that be?
70
00:03:26,085 --> 00:03:27,176
I don't belong to this era
71
00:03:28,076 --> 00:03:31,164
Just like how you didn't understand what I said
72
00:03:32,064 --> 00:03:34,128
and I have to waste a lot of time to explain
73
00:03:36,028 --> 00:03:38,112
Plus, Wen Tian will only get hurt if he's with me
74
00:03:40,007 --> 00:03:41,104
Ding Yao, you are you
75
00:03:42,067 --> 00:03:44,071
Even though we're the same person
76
00:03:45,007 --> 00:03:47,051
but our personality is different
77
00:03:47,051 --> 00:03:48,129
The one Wen Tian like is the active and cheerful you
78
00:03:49,029 --> 00:03:53,071
Not someone who does even have physical senses
79
00:03:56,025 --> 00:03:57,078
The one who should back down is me
80
00:03:58,049 --> 00:03:59,055
How can that be?
81
00:04:01,056 --> 00:04:02,070
Have some faith in yourself
82
00:04:02,007 --> 00:04:03,084
Since the pearls chose you
83
00:04:04,047 --> 00:04:05,094
That means you're more outstanding than I am
84
00:04:05,094 --> 00:04:09,179
Actually, my revival has always been a mistake
85
00:04:12,009 --> 00:04:13,026
It's impossible between me and Wen Tian
86
00:04:22,007 --> 00:04:23,074
Rest well for a few days
87
00:04:24,037 --> 00:04:26,040
When you've recover, if we collaborate
88
00:04:26,067 --> 00:04:27,141
we might be able find Shi You Ming's whereabout
89
00:04:48,064 --> 00:04:49,064
How is it? Did you find him?
90
00:04:50,011 --> 00:04:52,022
We looked in 100 miles radius but didn't find him
91
00:04:53,069 --> 00:04:54,080
Now that he's heavily injured
92
00:04:54,008 --> 00:04:55,012
He shouldn't be able to run far. But where is he?
93
00:04:56,094 --> 00:04:58,098
Could he have escaped to the human realm?
94
00:04:58,098 --> 00:05:00,125
If we can't find his corpse
95
00:05:01,025 --> 00:05:02,059
Then we can't be at ease
96
00:05:05,049 --> 00:05:05,126
Send more people
97
00:05:06,026 --> 00:05:07,087
Even if you have to search the whole demon realm
98
00:05:07,087 --> 00:05:08,134
Shi You Ming must be found
99
00:05:11,025 --> 00:05:11,122
Now that he's injured
100
00:05:12,022 --> 00:05:14,059
it's a good opportunity for us to kill him
101
00:05:15,013 --> 00:05:16,070
We can't let him have any opportunity to raise again.
102
00:05:17,007 --> 00:05:20,058
Or we'll die without a grave(tragic death)
103
00:05:21,021 --> 00:05:22,025
Understand?
104
00:05:24,073 --> 00:05:25,078
I understand
105
00:05:59,043 --> 00:06:04,105
Missing you The moment we meet again
106
00:06:06,025 --> 00:06:10,077
I travel through time and space for you
107
00:06:12,044 --> 00:06:17,102
No more resentment These pair teary eyes
108
00:06:19,006 --> 00:06:24,025
In the blink of an eye I feel so gloomy
109
00:06:26,005 --> 00:06:30,097
Longing and resentment They say love is what you believe
110
00:06:34,048 --> 00:06:34,125
You came too?
111
00:06:36,082 --> 00:06:38,146
I can't forget this place no matter what
112
00:06:40,004 --> 00:06:42,009
Since I'm back, I wanted to take a look
113
00:06:42,009 --> 00:06:43,072
What about you?
114
00:06:44,081 --> 00:06:45,095
Me too
115
00:06:45,095 --> 00:06:48,176
Whether I'm happy or sad, I will come here
116
00:06:49,076 --> 00:06:51,083
There's a lot of memories here
117
00:06:53,006 --> 00:06:53,015
They're just memories
118
00:06:55,078 --> 00:06:58,082
These memories can never be forgotten
119
00:07:00,036 --> 00:07:01,070
Memory is just memory
120
00:07:02,002 --> 00:07:04,004
Forget what should be forgotten
121
00:07:05,051 --> 00:07:06,057
You've already hurt one woman
122
00:07:07,011 --> 00:07:08,095
Don't hurt another one
123
00:07:15,064 --> 00:07:15,131
Xian Yue
124
00:07:18,048 --> 00:07:19,079
None of us betray the other
125
00:07:20,035 --> 00:07:21,119
Everything is just a misunderstanding
126
00:07:23,063 --> 00:07:26,105
But because of the misunderstanding we tried to kill each other
127
00:07:28,001 --> 00:07:30,066
That means our love isn't strong enough to last
128
00:07:31,069 --> 00:07:31,166
We had no faith in each other
129
00:07:33,063 --> 00:07:36,131
that Shi You Ming had the opportunity to sow discord between us
130
00:07:38,014 --> 00:07:39,101
It's because of me that you're in this state
131
00:07:41,058 --> 00:07:44,115
Xian Yue, can I do something for you?
132
00:07:46,006 --> 00:07:47,085
Are you trying to compensate?
133
00:07:48,038 --> 00:07:49,122
I think I should compensate you
134
00:07:52,025 --> 00:07:53,046
Treat Ding Yao whole heartedly
135
00:07:54,009 --> 00:07:54,076
Yao Yao...
136
00:07:55,079 --> 00:07:56,123
Me and Ding Yao are the same person
137
00:07:58,071 --> 00:07:59,129
As long as you treat her properly
138
00:08:00,095 --> 00:08:02,168
That's the biggest compensation you can give me
139
00:08:04,015 --> 00:08:05,026
Xian Yue
140
00:08:07,054 --> 00:08:08,071
After Shi You Ming is exterminated
141
00:08:09,044 --> 00:08:11,095
I'll return to Nan Yue's ancient tomb never to come out again
142
00:08:12,096 --> 00:08:13,127
Xian Yue
143
00:08:15,057 --> 00:08:17,058
You shouldn't bear all the sin alone
144
00:08:18,096 --> 00:08:19,164
If it can be beared by one person alone
145
00:08:21,041 --> 00:08:22,072
Isn't that a good thing?
146
00:08:27,053 --> 00:08:27,146
You should stay with Ding Yao
147
00:08:29,074 --> 00:08:30,095
I want to be alone
148
00:08:32,065 --> 00:08:34,089
And I understand a little about human feelings
149
00:08:36,026 --> 00:08:40,114
I want to borrow 10 thousand years from God
150
00:08:41,014 --> 00:08:48,033
Love till thousands of years Who can see it?
151
00:08:48,033 --> 00:08:54,036
The knot of yearning from the past life
152
00:08:55,088 --> 00:09:00,164
Love till thousands of years Who can see it?
153
00:09:02,051 --> 00:09:07,149
Long or short, the eternity in front of us
154
00:09:09,026 --> 00:09:15,039
Love till thousands of years Who can see it?
155
00:09:15,039 --> 00:09:21,057
The knot of yearning from the past life
156
00:09:22,007 --> 00:09:28,015
Love till thousands of years Who can see it?
157
00:09:28,092 --> 00:09:34,145
Long or short, the eternity in front of us
158
00:09:43,074 --> 00:09:45,075
Your Majesty, here's the medicine
159
00:09:56,044 --> 00:09:56,125
Your Majesty
160
00:09:57,025 --> 00:09:58,025
Our dragon clan's Golden Pill
161
00:09:58,025 --> 00:09:59,059
can only delay the demonic aura from spreading
162
00:09:59,097 --> 00:10:00,099
it can't totally remove the poison
163
00:10:01,073 --> 00:10:02,160
Ms Yu Die is inflicted with Shi You Ming's demonic aura
164
00:10:03,097 --> 00:10:05,145
Not just any normal pill can heal her
165
00:10:08,018 --> 00:10:09,055
Even if I have to walk the whole earth
166
00:10:11,028 --> 00:10:11,089
I will save her
167
00:10:12,053 --> 00:10:14,060
Perhaps there's still one person who can save her
168
00:10:16,045 --> 00:10:16,141
Who?
169
00:10:17,085 --> 00:10:17,172
Priestess Xian Yue
170
00:10:21,012 --> 00:10:22,036
Priestess Xian Yue
171
00:10:22,036 --> 00:10:23,107
She's a celestial being
172
00:10:24,007 --> 00:10:25,024
If she's willing to help
173
00:10:25,024 --> 00:10:27,041
by using her fairy aura to neutralize Shi You Ming's demonic aura
174
00:10:28,034 --> 00:10:29,115
Ms Yu Die might still have a chance
175
00:10:58,002 --> 00:10:59,079
Yao Yao
176
00:10:59,097 --> 00:11:00,121
Sister Mu Lian
177
00:11:01,021 --> 00:11:02,023
How is it going?
178
00:11:02,041 --> 00:11:03,112
After coming back from Priestess Xian Yue's place
179
00:11:04,012 --> 00:11:06,059
you have been unhappy
180
00:11:06,059 --> 00:11:07,116
Have I?
181
00:11:08,016 --> 00:11:09,097
How are you not?
182
00:11:09,097 --> 00:11:10,158
Since you left yesterday
183
00:11:11,058 --> 00:11:12,115
Wen Tian had been worrying all day
184
00:11:13,015 --> 00:11:14,019
He's worried about me?
185
00:11:14,055 --> 00:11:17,110
We barely talked when I got back.
186
00:11:18,001 --> 00:11:21,092
and he disappeared early in the following morning.
187
00:11:22,001 --> 00:11:24,032
He's scared you and xian yue will fight again
188
00:11:24,032 --> 00:11:26,123
The two of us are not as childish as he thinks
189
00:11:27,023 --> 00:11:30,044
Furthermore, if we both fight over him, we'll both lose face.
190
00:11:30,054 --> 00:11:31,060
That's good if you two didn't.
191
00:11:32,074 --> 00:11:33,108
Actually Wen Tian
192
00:11:34,008 --> 00:11:36,069
is suffering being in the middle of you
193
00:11:36,069 --> 00:11:37,112
and Pristess Xian Yue
194
00:11:38,009 --> 00:11:39,088
do you think I'm not suffering too?
195
00:11:41,041 --> 00:11:42,098
What about you?
196
00:11:42,098 --> 00:11:44,145
You're in between Yu Die and Wu Dao
197
00:11:45,045 --> 00:11:45,112
aren't you suffering as well?
198
00:11:47,019 --> 00:11:50,023
Why are we talking about me now?
199
00:11:50,043 --> 00:11:51,087
You've talked about me so many times,
200
00:11:51,087 --> 00:11:52,152
It's my turn to talk about you for once.
201
00:11:57,018 --> 00:11:59,080
Yue Die is injured by Shi You MIng's demon aura.
202
00:11:59,009 --> 00:12:00,018
I wonder how she is now.
203
00:12:02,003 --> 00:12:03,050
She stole the man you love
204
00:12:03,077 --> 00:12:06,165
and you're still so worried about her?
205
00:12:07,065 --> 00:12:10,120
It isn't her fault that Wu Dao chose her
206
00:12:11,002 --> 00:12:13,003
Just blame it on that Wu Dao and I have no fate
207
00:12:13,021 --> 00:12:15,048
Are you serious?
208
00:12:15,048 --> 00:12:18,109
In front of a girl who is willing to sacrifice herself for love,
209
00:12:19,089 --> 00:12:20,100
in front of you
210
00:12:21,009 --> 00:12:22,076
why do I feel really small
211
00:12:25,097 --> 00:12:29,122
You really have a lot of wierd perceptions
212
00:12:30,022 --> 00:12:30,116
oh right sister Mu Lian...
213
00:12:31,086 --> 00:12:34,177
I want to go back home to settle some things
214
00:12:35,077 --> 00:12:36,158
at the same time to visit my father
215
00:12:38,012 --> 00:12:38,020
Yao yao,
216
00:12:39,048 --> 00:12:41,082
you can't always run away the moment you met some problems.
217
00:12:43,003 --> 00:12:44,087
This time is not because of that.
218
00:12:44,087 --> 00:12:47,091
I want to give Wen Tian some time to really think about things.
219
00:12:51,003 --> 00:12:55,006
then aren't you worried that when you are gone Wen Tian and Priestess Xian Yue will...
220
00:12:57,005 --> 00:12:57,014
Just as people say
221
00:12:58,044 --> 00:12:59,120
What is mine will always be mine, what is not
222
00:13:00,029 --> 00:13:02,063
it will never be even if forced
223
00:13:03,033 --> 00:13:05,033
besides, now Shi You Ming has escaped
224
00:13:05,043 --> 00:13:10,048
for the time there's nothing important We can take this chance to calm down
225
00:13:10,071 --> 00:13:12,132
Sister Mu Lian, don't you have things to settle?
226
00:13:19,075 --> 00:13:20,128
now that you mention it...
227
00:13:21,048 --> 00:13:23,100
I want to go back and visit my family grave You should take some time off to clear your mind
228
00:13:24,003 --> 00:13:25,010
You should go express your heart.
229
00:13:26,001 --> 00:13:27,004
Everyone can see that because of
230
00:13:27,004 --> 00:13:30,042
Yu Die and Wu Dao you're unhappy
231
00:13:30,078 --> 00:13:32,109
You keep remembering them It's wierd if you're not frustrated
232
00:13:34,089 --> 00:13:35,153
Ok so
233
00:13:36,053 --> 00:13:39,081
when are you leaving? lets leave together
234
00:13:41,068 --> 00:13:43,074
I haven't decided yet
235
00:13:47,047 --> 00:13:48,110
What about you go with me?
236
00:13:50,000 --> 00:13:51,038
I think I better go home.
237
00:13:51,004 --> 00:13:52,052
I miss my dad
238
00:13:53,035 --> 00:13:55,042
but how do you go back without the amulet?
239
00:13:55,079 --> 00:13:56,166
I'll borrow from Priestess Xian Yue
240
00:13:59,047 --> 00:14:00,078
Once you leave
241
00:14:00,084 --> 00:14:01,148
Wen Tian wil be bored again
242
00:14:02,092 --> 00:14:02,179
perhaps
243
00:14:03,088 --> 00:14:03,179
After I leave
244
00:14:04,079 --> 00:14:06,173
He and Xian Yue will reconcile then I won't need to come back
245
00:14:07,073 --> 00:14:10,087
then I won't need to come back Don't worry
246
00:14:10,087 --> 00:14:10,178
i know that
247
00:14:11,078 --> 00:14:12,079
His heart
248
00:14:12,088 --> 00:14:13,115
belongs to you
249
00:14:14,015 --> 00:14:15,056
Really?
250
00:14:15,056 --> 00:14:18,067
Let's not talk about sad things
251
00:14:18,067 --> 00:14:19,071
Let's leave together
252
00:14:20,007 --> 00:14:22,008
Let Wen Tian stay here and be bored to death
253
00:14:23,025 --> 00:14:25,068
You. Let's pack up
254
00:14:39,026 --> 00:14:40,060
Reporting
255
00:14:40,006 --> 00:14:41,040
What's up?
256
00:14:41,094 --> 00:14:42,097
This little demon
257
00:14:42,097 --> 00:14:43,181
discover blood at the back of the mountain It might be Shi You Ming's
258
00:14:45,085 --> 00:14:48,146
What! This is bad
259
00:14:49,046 --> 00:14:51,097
If he finds a place to recuparate When he's healed
260
00:14:51,097 --> 00:14:52,184
He'll be back for revenge Search immediately
261
00:14:53,084 --> 00:14:54,148
Search immediately No matter what
262
00:14:55,048 --> 00:14:56,062
He must be found Roger!
263
00:14:59,022 --> 00:15:00,029
Shi You Ming must be found
264
00:15:00,029 --> 00:15:02,114
Else there won't be peace
265
00:15:26,051 --> 00:15:27,128
You changed the past What you showed Ding Yao
266
00:15:28,028 --> 00:15:30,062
What you showed Ding Yao is fabricated
267
00:15:30,062 --> 00:15:32,073
You erased your evil deeds
268
00:15:32,073 --> 00:15:33,171
That's rubbish
269
00:15:34,071 --> 00:15:36,118
You're angry I took your position as High Priestess you're angry there's Ding Yao by WenTian's side
270
00:15:37,018 --> 00:15:38,095
you're angry there's Ding Yao by WenTian's side you're angry Long Di left you and came back with me
271
00:15:38,095 --> 00:15:40,099
you're angry Long Di left you and came back with me If you want to kill me, do it
272
00:15:40,099 --> 00:15:41,106
If you want to kill me, do it you don't have to create such accusations
273
00:15:42,006 --> 00:15:43,097
you don't have to create such accusations to accuse me
274
00:15:43,097 --> 00:15:44,098
If you really did
275
00:15:45,007 --> 00:15:48,055
If you really conspired with demons and harm the human realm Even if I don't kill you
276
00:15:48,055 --> 00:15:51,076
Even if I don't kill you Master will not let you off. If you have the evidence show it
277
00:15:51,076 --> 00:15:52,113
If not
278
00:15:53,013 --> 00:15:53,110
Don't come here and accuse someone
279
00:15:55,024 --> 00:15:55,110
Greetings, Your Majesty
280
00:15:56,001 --> 00:15:57,065
No need Xian Yue
281
00:15:57,074 --> 00:15:59,115
It's good that you have returned,
282
00:16:00,015 --> 00:16:03,100
I heard that it was High Priestess Mo Yin that asked you to come back It's Mo Yin
283
00:16:04,000 --> 00:16:08,028
who invited me back to guard against Shi You Ming
284
00:16:08,028 --> 00:16:09,082
Since Sister has come back
285
00:16:09,082 --> 00:16:12,086
Mo Yin is willing to hand over the role of the High Priestess
286
00:16:12,086 --> 00:16:13,113
That's good
287
00:16:14,013 --> 00:16:15,080
From today onwards Xian Yue
288
00:16:15,008 --> 00:16:18,086
Will again be Nan Yue's High Priestess
289
00:16:19,058 --> 00:16:20,155
Thank you, Your Majesty
290
00:16:21,055 --> 00:16:23,116
It's me who changed Nine Star Wheel's history
291
00:16:24,016 --> 00:16:25,080
I also betrayed you I did everything
292
00:16:25,008 --> 00:16:27,039
I did everything
293
00:16:28,011 --> 00:16:31,016
You disappointed me
294
00:16:31,061 --> 00:16:32,149
actually I can use the star wheel
295
00:16:33,049 --> 00:16:35,083
to find out the truth
296
00:16:35,083 --> 00:16:36,170
But I didn't do that.
297
00:16:37,007 --> 00:16:39,065
Do you know why?
298
00:16:40,028 --> 00:16:40,042
I was afraid
299
00:16:40,042 --> 00:16:43,116
that the person who betrayed me
300
00:16:44,016 --> 00:16:46,083
is someone I trust the most.
301
00:16:46,083 --> 00:16:49,159
Ten She, do you really hate me that much?
302
00:16:50,059 --> 00:16:51,132
So much that you betray your own soul
303
00:16:52,032 --> 00:16:53,037
to conspire with Shi You Ming?
304
00:16:53,082 --> 00:16:54,084
That's right
305
00:16:55,002 --> 00:16:56,069
I do hate you that much.
306
00:16:56,069 --> 00:16:57,147
I can let you have everything
307
00:16:58,047 --> 00:16:59,131
Power, position, glory
308
00:17:00,031 --> 00:17:01,124
I can let you have them all
309
00:17:02,024 --> 00:17:04,036
I only want Rong Di
310
00:17:04,036 --> 00:17:07,038
But you, you took everything away from me
311
00:17:07,056 --> 00:17:09,102
including the love of Rong Di
312
00:17:10,002 --> 00:17:12,044
You say I'm your Sister(Junior)
313
00:17:12,044 --> 00:17:13,113
is this something you do to a Sister?
314
00:17:19,083 --> 00:17:22,161
High Priestess, how have you been?
315
00:17:23,061 --> 00:17:23,064
How come it's you?
316
00:17:37,091 --> 00:17:38,097
Defeating Shi You Ming this time
317
00:17:39,051 --> 00:17:40,123
and removing him from Shi You palace
318
00:17:41,023 --> 00:17:42,095
It's all thanks to your help
319
00:17:42,095 --> 00:17:43,153
I came here to give my thanks
320
00:17:46,048 --> 00:17:48,103
I'm no longer the High Priestess
321
00:17:49,003 --> 00:17:50,094
I really don't want to have anything
322
00:17:50,094 --> 00:17:51,147
to do with you demons anymore
323
00:17:52,047 --> 00:17:55,058
Relax. I didn't come to look for trouble
324
00:17:55,058 --> 00:17:57,132
I came to ask for a small favour
325
00:18:00,078 --> 00:18:02,096
I you to help investigate Shi You Ming's location
326
00:18:04,028 --> 00:18:06,105
What?
327
00:18:07,005 --> 00:18:09,023
My demon searchers found his blood in the forest
328
00:18:10,049 --> 00:18:11,093
But didn't find him
329
00:18:12,009 --> 00:18:13,072
So what?
330
00:18:14,053 --> 00:18:15,125
Even if he's not dead
331
00:18:16,025 --> 00:18:17,124
he still suffers serious injuries
332
00:18:18,024 --> 00:18:20,043
he won't be a threat to anyone
333
00:18:21,091 --> 00:18:23,156
I will keep investigating this matter
334
00:18:24,056 --> 00:18:25,077
High Priestess
335
00:18:25,077 --> 00:18:26,130
If you have news about him
336
00:18:27,003 --> 00:18:28,065
Please inform me immediately
337
00:18:28,092 --> 00:18:30,148
Because you've turned against with Shi You Ming
338
00:18:31,048 --> 00:18:32,087
If he comes back for revenge
339
00:18:32,087 --> 00:18:33,140
No one will be able to avoid it
340
00:18:35,047 --> 00:18:37,140
So you must stand on my side
341
00:19:17,027 --> 00:19:18,071
Ten She
342
00:19:18,071 --> 00:19:21,119
From young, we studied together by Master's side
343
00:19:22,019 --> 00:19:23,077
just like sisters When we grew up
344
00:19:23,077 --> 00:19:28,092
When we grew up together we exterminated demon and stopped the flood
345
00:19:28,092 --> 00:19:30,190
Maybe, I as a senior
346
00:19:31,009 --> 00:19:33,022
is sometimes abitrary
347
00:19:34,003 --> 00:19:37,010
and neglected your feelings
348
00:19:37,001 --> 00:19:39,042
But in my heart
349
00:19:39,051 --> 00:19:41,057
I've always thought of you as my real sibling
350
00:19:42,011 --> 00:19:44,017
Now that you've come to this point
351
00:19:44,071 --> 00:19:47,143
it's my fault for not taking good care of you
352
00:19:48,043 --> 00:19:50,057
now that the truth has been revealed
353
00:19:50,057 --> 00:19:53,096
I should kill Shi You Ming for revenge
354
00:19:53,096 --> 00:19:57,104
and you, look out for yourself
355
00:20:01,087 --> 00:20:01,183
Don't think that
356
00:20:02,083 --> 00:20:03,099
by not killing me
357
00:20:03,099 --> 00:20:04,101
I'll be thankful to you
358
00:20:05,019 --> 00:20:06,110
I will never forgive you
359
00:20:07,001 --> 00:20:08,089
Never
360
00:20:24,007 --> 00:20:25,044
Xian Yue
361
00:20:27,069 --> 00:20:28,090
Your Majesty
362
00:20:30,046 --> 00:20:31,080
I came to visit you
363
00:20:31,008 --> 00:20:32,029
Why do you keep avoiding me these few days?
364
00:20:34,078 --> 00:20:35,080
Your Majesty
365
00:20:35,008 --> 00:20:37,049
I do not want to repeat the history 20 years ago
366
00:20:42,007 --> 00:20:44,090
Your Majesty, it's late, is there anything?
367
00:20:44,009 --> 00:20:46,102
No, there's nothing
368
00:20:47,083 --> 00:20:48,108
Just wanted to come and visit you
369
00:20:51,003 --> 00:20:54,019
It's late. You Majesty please return to your palace
370
00:21:00,006 --> 00:21:02,024
Don't worry, Xian Yue
371
00:21:02,078 --> 00:21:05,089
I am really happy now that you've come back
372
00:21:05,089 --> 00:21:08,161
I won't pester you anymore
373
00:21:09,061 --> 00:21:12,155
and what happened 20 years ago will not happen again.
374
00:21:13,055 --> 00:21:15,064
As long as I get to see you everyday
375
00:21:15,064 --> 00:21:16,141
I will be very happy
376
00:21:18,066 --> 00:21:22,093
I didn't come back to be the High Priestess
377
00:21:22,093 --> 00:21:24,098
I am only waiting for Shi You Ming to appear
378
00:21:24,098 --> 00:21:25,170
and after I finish him off
379
00:21:26,007 --> 00:21:29,106
I will return to the Nan Yue Tomb and will never come back out again
380
00:21:30,069 --> 00:21:33,136
Then I hope that Shi You Ming will never die
381
00:21:35,043 --> 00:21:36,096
Your Majesty
382
00:21:36,096 --> 00:21:39,112
Because as long as he's not dead
383
00:21:40,012 --> 00:21:42,039
you will forever remain in Nan Yue
384
00:21:42,039 --> 00:21:45,083
and I can look upon you forever.
385
00:21:45,083 --> 00:21:47,148
You jest, Your Majesty
386
00:21:48,048 --> 00:21:49,050
why don't you just go back to your chamber?
387
00:21:52,028 --> 00:21:53,031
Ah that's right.
388
00:21:53,058 --> 00:21:54,102
Last time you mentioned
389
00:21:55,002 --> 00:21:57,067
there's Shi You Ming's spy in Nan Yue
390
00:21:57,067 --> 00:21:59,095
Did you find out who it is?
391
00:21:59,095 --> 00:22:01,122
No
392
00:22:02,022 --> 00:22:06,068
ok I shall not disturb you anymore
393
00:22:44,034 --> 00:22:45,125
Yao Yao
394
00:22:46,025 --> 00:22:47,059
Thanks
395
00:22:47,059 --> 00:22:52,128
If you're hungry go ahead and eat first
396
00:22:53,028 --> 00:22:54,030
It's okay, let's wait for Mu Lian
397
00:23:00,003 --> 00:23:02,008
Wen Tian...
398
00:23:02,008 --> 00:23:05,075
After 2 days I want to go back home for a while
399
00:23:06,047 --> 00:23:07,091
What's going on?
400
00:23:07,091 --> 00:23:09,128
I don't have any other reasons
401
00:23:10,028 --> 00:23:13,031
I just miss my father. I want to see how he is
402
00:23:14,025 --> 00:23:18,076
Besides I think we both need some time to cool down
403
00:23:18,076 --> 00:23:19,171
Mu Lian also wants to go back to Shen Mu village to pay respect to her family
404
00:23:22,005 --> 00:23:24,051
I'm really not trying to argue with you
405
00:23:24,051 --> 00:23:27,090
I'll return after going back for a few days
406
00:23:27,009 --> 00:23:30,062
You don't need to worry about me.
407
00:23:31,043 --> 00:23:32,101
Really?
408
00:23:33,001 --> 00:23:34,096
That's good, I also miss my family
409
00:23:34,096 --> 00:23:35,145
even though I have no family left
410
00:23:36,045 --> 00:23:38,133
I still want to go back to take a look.
411
00:23:39,033 --> 00:23:40,105
That's good then
412
00:23:41,005 --> 00:23:44,060
Mu Lian let's eat. Here
413
00:23:48,027 --> 00:23:54,051
Yao yao... why aren't you eating?
414
00:24:00,039 --> 00:24:02,057
Just waiting is not an option What should we do next?
415
00:24:05,052 --> 00:24:06,145
Now that Shi You Ming's suffered serious injuries
416
00:24:07,045 --> 00:24:09,056
we can't give him the opportunity to rise again
417
00:24:09,089 --> 00:24:10,180
Take the troop and pursue Shi You Ming
418
00:24:11,008 --> 00:24:13,099
he must never have to chance to come back to power
419
00:24:15,094 --> 00:24:16,192
You want me to go kill him?
420
00:24:17,092 --> 00:24:18,101
As if I'm going to go.
421
00:24:19,082 --> 00:24:20,090
Even if he's heavily injured right now
422
00:24:20,009 --> 00:24:21,082
I still won't be able to defeat him
423
00:24:24,037 --> 00:24:27,115
What if....you have a Holy Pearl...
424
00:24:28,015 --> 00:24:30,076
will you be able to kill him?
425
00:24:32,063 --> 00:24:34,090
You also have a Holy Pearl?
426
00:24:34,009 --> 00:24:35,044
How did you get it?
427
00:24:36,025 --> 00:24:36,118
You think I won't leave myself
428
00:24:37,018 --> 00:24:38,092
a back-up plan when I do things?
429
00:24:41,043 --> 00:24:42,051
Right now he's heavily injured
430
00:24:43,023 --> 00:24:45,027
and I have a Holy Pearl
431
00:24:45,027 --> 00:24:46,032
I might have a chance if it's like that.
432
00:24:47,031 --> 00:24:48,105
Then why have you still not gone yet?
433
00:24:52,005 --> 00:24:54,007
So if I kill him
434
00:24:54,007 --> 00:24:57,011
You'll ascend the throne of the Demon King
435
00:24:57,011 --> 00:25:00,025
At that time, how does that benefit me?
436
00:25:06,064 --> 00:25:08,098
Of course you'll be benefited
437
00:25:08,098 --> 00:25:12,111
At that time, you'll be my Royal Consort
438
00:25:15,039 --> 00:25:18,073
Alright. I'll go kill him then.
439
00:25:18,073 --> 00:25:19,118
Just you wait.
440
00:25:20,018 --> 00:25:22,022
But you have to be careful.
441
00:25:22,022 --> 00:25:23,080
Shi You Ming is full of tricks
442
00:25:23,008 --> 00:25:25,013
You need to personally see to his death
443
00:25:26,003 --> 00:25:29,021
and bring his head back to me,
444
00:25:29,048 --> 00:25:30,104
before I can relax.
445
00:25:33,083 --> 00:25:34,141
Don't worry
446
00:25:35,041 --> 00:25:38,066
I will definitely bring you back his head.
447
00:26:06,075 --> 00:26:07,087
How can you think that?
448
00:26:07,087 --> 00:26:09,151
The one who should leave isn't you. It should be me.
449
00:26:10,051 --> 00:26:11,100
How can that be?
450
00:26:12,000 --> 00:26:14,006
I don't even belong to this era.
451
00:26:14,006 --> 00:26:17,040
What I said just then you couldn't even understand
452
00:26:17,094 --> 00:26:20,097
and I needed to waste a lot of time to explain.
453
00:26:21,024 --> 00:26:24,026
Besides, Wen Tian will only get hurt if he's with me
454
00:26:24,026 --> 00:26:26,049
Give yourself some confidence.
455
00:26:26,049 --> 00:26:27,084
Since the Holy Pearl has chosen you
456
00:26:27,084 --> 00:26:30,088
That means you are more exceptional than me
457
00:26:30,088 --> 00:26:34,143
Actually, my ressurrection was a mistake to begin with
458
00:26:35,043 --> 00:26:36,052
It's impossible for Wen Tian and I.
459
00:27:04,092 --> 00:27:05,191
I thought you said was the truth
460
00:27:10,054 --> 00:27:11,107
Is it because of Xian Yue you want to go back?
461
00:27:22,075 --> 00:27:23,084
If it's really because you miss your father
462
00:27:24,065 --> 00:27:25,147
I won't stop you.
463
00:27:26,047 --> 00:27:28,049
But if it's because of Xian Yue
464
00:27:30,034 --> 00:27:31,060
you really don't have to fuss about it
465
00:27:32,071 --> 00:27:33,092
I'm fussing about it?
466
00:27:33,092 --> 00:27:34,168
I just said it's to cool off a bit.
467
00:27:35,068 --> 00:27:36,103
You don't understand human language?
468
00:27:37,003 --> 00:27:37,082
Cool down?
469
00:27:37,082 --> 00:27:40,149
Do you think you look like you're cooling off?
470
00:27:41,049 --> 00:27:42,097
Then just think that I'm fussy
471
00:27:48,069 --> 00:27:49,076
Yao Yao
472
00:27:49,076 --> 00:27:50,101
How come you don't have any confidence in yourself?
473
00:27:51,098 --> 00:27:53,177
True. I don't have any self-confidence.
474
00:27:54,077 --> 00:27:57,084
I haven't any self-confidence since I was young.
475
00:27:57,084 --> 00:27:59,116
My mum passed away when I was young
476
00:28:00,016 --> 00:28:02,090
My father was busy with work.
477
00:28:02,009 --> 00:28:03,085
After school, other children
478
00:28:04,066 --> 00:28:05,161
all had parents to pick them up
479
00:28:06,061 --> 00:28:08,089
I only had a nanny
480
00:28:08,089 --> 00:28:11,095
In high school, my results were average
481
00:28:11,095 --> 00:28:13,146
average talent, average looks Everything was average
482
00:28:14,046 --> 00:28:15,095
Everything was average
483
00:28:15,095 --> 00:28:17,173
I've never had anyone court me
484
00:28:18,073 --> 00:28:20,129
How can I have any self-confidence?
485
00:28:21,029 --> 00:28:24,040
Xian Yue has wonderful appearance, outstanding talent
486
00:28:24,004 --> 00:28:27,048
stopped the flood to save people and countless merits
487
00:28:27,084 --> 00:28:29,153
And she also helped you in fight Against Shi You Ming.
488
00:28:30,053 --> 00:28:32,076
As for me? I can't help you in anything.
489
00:28:32,076 --> 00:28:34,103
I'm only a burden to you.
490
00:28:35,003 --> 00:28:37,026
If you were me, would you have any self-confidence?
491
00:28:37,026 --> 00:28:39,114
Don't speak about yourself like that
492
00:28:40,014 --> 00:28:40,075
Okay?
493
00:28:40,075 --> 00:28:40,170
Then what about me?
494
00:28:41,007 --> 00:28:42,083
I was born a half-demon
495
00:28:43,046 --> 00:28:45,069
I don't belong to 2 realms
496
00:28:45,069 --> 00:28:45,153
did you know
497
00:28:46,053 --> 00:28:47,069
Since I was small, my mother and I
498
00:28:47,069 --> 00:28:49,078
we've been running around
499
00:28:49,078 --> 00:28:50,127
Unwanted by everybody
500
00:28:51,027 --> 00:28:54,059
My mom was burned to death right in front of my eyes
501
00:28:56,019 --> 00:28:58,074
Then do I have self-confidence?
502
00:28:58,074 --> 00:28:58,153
Do you know
503
00:28:59,053 --> 00:29:00,125
what I like in you?
504
00:29:01,025 --> 00:29:02,064
I like your ordinary look
505
00:29:02,064 --> 00:29:04,078
typical talent
506
00:29:04,078 --> 00:29:05,136
But you, try to pick fights with me everyday
507
00:29:06,036 --> 00:29:08,036
What is it that you want?
508
00:29:08,036 --> 00:29:10,110
Anyone can say such soothing words
509
00:29:11,001 --> 00:29:12,026
Where's the proof?
510
00:29:12,035 --> 00:29:14,100
How can I prove that?
511
00:29:15,000 --> 00:29:17,083
If you can't prove it then you're just lying to me
512
00:29:17,083 --> 00:29:19,087
You only know how to bark at me
513
00:29:19,087 --> 00:29:21,119
And not treat me like how you treat Xian Yue
514
00:29:24,052 --> 00:29:28,090
Fine. I'll prove it to you.
515
00:29:28,009 --> 00:29:28,013
Don't you regret it.
516
00:29:29,003 --> 00:29:30,067
If I regret then I'm a dog.
517
00:29:59,065 --> 00:30:00,099
I will be back very soon
518
00:30:07,065 --> 00:30:09,157
I didn't eat much, now I'm hungry.
519
00:30:12,009 --> 00:30:14,092
Can you make something for me?
520
00:30:41,086 --> 00:30:42,134
Greetings, Your Majesty
521
00:30:43,034 --> 00:30:44,100
The both of you withdraw
522
00:30:49,024 --> 00:30:51,066
Mo Yin greets Your Majestry
523
00:30:51,066 --> 00:30:55,093
Mo Yin, I came to thank you
524
00:30:55,093 --> 00:30:57,099
Thank me? What are you thanking me for?
525
00:30:58,053 --> 00:31:00,090
I want to thank you for bring Xian Yue back
526
00:31:00,009 --> 00:31:04,041
Your Majesty does not have to be so courteous to me
527
00:31:05,022 --> 00:31:07,035
Ting Qin told me
528
00:31:07,035 --> 00:31:09,091
When you realized Xian Yue was in danger
529
00:31:09,091 --> 00:31:10,130
You selflessly risked
530
00:31:11,003 --> 00:31:13,003
and helped her defeat Shi You Ming
531
00:31:13,003 --> 00:31:15,091
You also persuaded Xian Yue to come back as the High Priestes
532
00:31:16,018 --> 00:31:18,073
Right?
533
00:31:18,073 --> 00:31:20,079
Ting Qin talked too much
534
00:31:20,079 --> 00:31:23,140
In the past, I misunderstood you
535
00:31:24,004 --> 00:31:26,004
and even shot you with an arrow
536
00:31:26,004 --> 00:31:27,068
I'm really sorry
537
00:31:28,004 --> 00:31:31,025
So I came here today to apologize
538
00:31:32,003 --> 00:31:35,058
Your Majesty, I can't afford your apology
539
00:31:38,038 --> 00:31:40,038
Truthfully,you are outstanding
540
00:31:40,038 --> 00:31:42,069
So I hope that you together with Xian Yue
541
00:31:42,069 --> 00:31:43,143
will govern Nan Yue into a properous country
542
00:31:44,043 --> 00:31:46,046
The 3 of us will stay together forever
543
00:31:46,073 --> 00:31:48,118
If the 3 of us work together
544
00:31:49,018 --> 00:31:51,019
Then the earth will be peaceful What do you say?
545
00:31:52,072 --> 00:31:52,146
What do you say?
546
00:31:53,046 --> 00:31:54,050
Your Majesty
547
00:31:54,086 --> 00:31:57,144
Mo Yin will do my best and fuffill my responsitbilities
548
00:31:58,044 --> 00:32:01,141
Good then. You must remember
549
00:32:03,016 --> 00:32:05,032
You are one of the most important persons in my heart
550
00:32:35,019 --> 00:32:36,077
Now that I've been betrayed and pursued
551
00:32:41,044 --> 00:32:42,058
You're gonna get me killed
552
00:32:43,008 --> 00:32:47,012
Killed? Not that easy
553
00:32:47,052 --> 00:32:49,076
Xian Yue knows about us
554
00:32:50,046 --> 00:32:51,114
but you're still fine
555
00:32:52,054 --> 00:32:53,101
What exactly do you want?
556
00:32:57,082 --> 00:32:59,160
Find a place for me to recover
557
00:33:01,001 --> 00:33:03,005
Sooner or later, I will rise up again
558
00:33:03,084 --> 00:33:05,121
Shi You Ming, what makes you think I'll help you?
559
00:33:06,071 --> 00:33:08,099
If you don't help me
560
00:33:09,001 --> 00:33:12,045
I'll go find Rong Di and discuss the things between us
561
00:33:13,004 --> 00:33:13,077
Shi You Ming
562
00:33:13,077 --> 00:33:15,168
Don't go overboard
563
00:33:17,008 --> 00:33:21,025
What if I do? Are you going to kill to silence me?
564
00:33:22,033 --> 00:33:23,107
Based on your current ability
565
00:33:24,007 --> 00:33:25,101
What if I did kill you?
566
00:33:28,065 --> 00:33:33,070
Can you kill me with just one step?
567
00:33:33,007 --> 00:33:35,021
With your current ability,
568
00:33:35,084 --> 00:33:37,112
I'll definately take your life in 30 steps
569
00:33:40,086 --> 00:33:40,183
30 steps
570
00:33:41,083 --> 00:33:44,117
Do you know how many people you'll alert?
571
00:33:45,017 --> 00:33:47,081
By then, your secret will be exposed to everyone
572
00:33:48,051 --> 00:33:49,105
I will lose my life But I believe
573
00:33:50,075 --> 00:33:51,079
But I believe you won't live too long
574
00:33:56,001 --> 00:33:56,008
What exactly do you want me to do?
575
00:34:03,093 --> 00:34:05,170
Do you really think I'm escaping to heal my wounds?
576
00:34:06,007 --> 00:34:08,011
I'm just retreating for the moment
577
00:34:08,074 --> 00:34:09,156
Whatever big and small characters
578
00:34:10,056 --> 00:34:12,150
they'll come straight for me
579
00:34:13,005 --> 00:34:14,058
I just need you to give me
580
00:34:15,003 --> 00:34:17,098
a place where they can't bother me
581
00:34:17,098 --> 00:34:19,165
When my injury heals the 3 realms will sooner or later become mine
582
00:35:32,085 --> 00:35:36,136
High Priestess can you save her?
583
00:35:41,057 --> 00:35:42,115
I can try.
584
00:35:43,015 --> 00:35:44,042
But on one condition.
585
00:35:44,042 --> 00:35:45,045
Say it
586
00:35:45,045 --> 00:35:48,060
I will be willing to do anything in my ability
587
00:35:48,093 --> 00:35:50,117
Go beg Wen Tian and get him to beg me Then I'll save her
588
00:35:52,000 --> 00:35:54,088
You're clearly trying to give me a hard time
589
00:35:54,088 --> 00:35:55,172
Wen Tian is your brother
590
00:35:56,072 --> 00:35:58,086
Whether you admit it or not, it doesn't matter
591
00:35:58,086 --> 00:36:01,157
This is an unchangable fact
592
00:36:02,057 --> 00:36:03,121
Your father helped me stop the flood
593
00:36:04,021 --> 00:36:07,059
I want you brothers to make up
594
00:36:07,059 --> 00:36:09,059
Because you need a favour from me
595
00:36:09,059 --> 00:36:11,130
That's why I made this request
596
00:36:12,003 --> 00:36:16,035
Wen Tian always thought of you, his brother
597
00:36:16,062 --> 00:36:18,129
I'm pleading you and you want me to beg Wen Tian
598
00:36:19,029 --> 00:36:20,053
If there's no Wen Tian then are you not going to save Yu Die?
599
00:36:20,053 --> 00:36:22,053
then are you not going to save Yu Die?
600
00:36:22,053 --> 00:36:26,128
If Wen Tian doesn't ask, I won't save her
601
00:37:03,098 --> 00:37:05,147
Wu Dao, Wen Tian is your brother
602
00:37:06,047 --> 00:37:08,085
Whether you admit or not, it doesn't matter
603
00:37:08,085 --> 00:37:08,162
This is a fact
604
00:37:09,064 --> 00:37:11,093
Your father helped me stopped the flood I want you brothers to make up
605
00:37:23,041 --> 00:37:26,100
Anyways, if Wen Tian don't ask, I will not save her
606
00:37:55,089 --> 00:37:58,156
Maybe, because I saved Ding Yao before
607
00:37:59,066 --> 00:38:01,070
He will agree to my request
43945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.