All language subtitles for The Holy Pearl ep 22 (Engsub) [English]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,081 --> 00:00:24,128 Now that Shi You Ming's lost 2 00:00:25,058 --> 00:00:26,085 and Xian Yue has returned 3 00:00:27,032 --> 00:00:28,090 My mission is almost complete 4 00:00:29,043 --> 00:00:29,127 I want to go back 5 00:00:30,007 --> 00:00:30,015 Why are you making a fuss again? 6 00:00:31,008 --> 00:00:32,059 I'm not 7 00:00:33,057 --> 00:00:34,121 Well, what I said is the fact 8 00:00:35,051 --> 00:00:36,072 Xian Yue's back 9 00:00:36,072 --> 00:00:37,169 With her in Nan Yue, you don't need me anymore 10 00:00:38,069 --> 00:00:39,073 What am I suppose to do if I don't go back? 11 00:00:40,043 --> 00:00:41,043 You're talking nonsense again 12 00:00:42,001 --> 00:00:43,055 Did anyone say anything about you? 13 00:00:44,051 --> 00:00:45,058 That's the fact 14 00:00:48,026 --> 00:00:48,119 Yao Yao 15 00:00:49,019 --> 00:00:51,036 Priestess Xian Yue has indeed revived 16 00:00:51,036 --> 00:00:53,107 but it doesn't mean you have to leave 17 00:00:54,004 --> 00:00:54,085 Then you tell me 18 00:00:55,021 --> 00:00:56,024 What's the use of me staying back? 19 00:00:57,001 --> 00:00:58,066 I can't battle out and kill enemies 20 00:00:58,066 --> 00:01:00,090 and I can't heal or save anyone 21 00:01:01,002 --> 00:01:03,039 I'm only good at adding problems 22 00:01:03,097 --> 00:01:04,103 If I stay 23 00:01:06,021 --> 00:01:08,098 I'll be no help at all 24 00:01:08,098 --> 00:01:09,112 Says who? 25 00:01:10,066 --> 00:01:12,110 At least, Wen Tian needs you 26 00:01:13,001 --> 00:01:14,062 If you're around 27 00:01:14,071 --> 00:01:15,144 His power will multiply 28 00:01:16,044 --> 00:01:17,125 But if you're not around 29 00:01:18,025 --> 00:01:19,092 His power will decrease by half 30 00:01:21,099 --> 00:01:22,153 Mu Lian, what do you mean? 31 00:01:23,053 --> 00:01:24,090 Who says if Yao Yao's not around 32 00:01:24,009 --> 00:01:25,011 my power will decrease by half? 33 00:01:28,044 --> 00:01:29,079 You don't have to comfort me 34 00:01:31,099 --> 00:01:34,110 I think it's time to return this to her 35 00:01:38,014 --> 00:01:38,091 Ms Ding 36 00:01:43,019 --> 00:01:44,114 Ting Qin, why are you looking for me? 37 00:01:46,002 --> 00:01:47,100 Priestess Xian Yue invites you to Nuwa temple for a chat 38 00:01:49,021 --> 00:01:50,028 She wants to talk to me? 39 00:02:02,086 --> 00:02:03,113 Priestess Xian Yue, you wanted to see me? 40 00:02:04,043 --> 00:02:05,046 You came 41 00:02:12,018 --> 00:02:13,049 Goddess Nuwa is so beautiful 42 00:02:14,042 --> 00:02:15,086 My master is the Mother of the Earth 43 00:02:15,086 --> 00:02:17,154 Creating humans from clay, and has a big heart 44 00:02:18,054 --> 00:02:20,131 Without her, human realm wouldn't exist 45 00:02:21,031 --> 00:02:22,042 You too 46 00:02:23,055 --> 00:02:25,146 I said before, we're the same person 47 00:02:27,063 --> 00:02:29,077 Complimenting you mean complementing myself 48 00:02:30,054 --> 00:02:31,082 That's right, why did you want to see me? 49 00:02:32,042 --> 00:02:33,079 I think Shi You Ming's still alive 50 00:02:33,079 --> 00:02:34,136 He won't be defeated so easily 51 00:02:35,089 --> 00:02:37,110 Hu Ji rebelled. We attacked You Ming palace 52 00:02:38,001 --> 00:02:39,005 Was not in his plan 53 00:02:40,024 --> 00:02:41,078 He never thought so many of us 54 00:02:41,078 --> 00:02:42,084 would suddenly attack You Ming palace 55 00:02:43,038 --> 00:02:45,042 If he does fake defeat to escape 56 00:02:45,042 --> 00:02:47,057 He would've died 57 00:02:48,043 --> 00:02:49,077 I think there's some scheme behind this 58 00:02:49,077 --> 00:02:50,094 Scheme? 59 00:02:52,011 --> 00:02:53,055 I said words that you don't understand again 60 00:02:55,049 --> 00:02:58,113 Actually, I have something to tell you 61 00:03:00,077 --> 00:03:01,079 If you have something to say then say it 62 00:03:07,007 --> 00:03:07,093 I want to go back 63 00:03:10,013 --> 00:03:10,094 I hope you'll stay 64 00:03:10,094 --> 00:03:11,191 and help Wen Tian find the 12 pearls 65 00:03:13,011 --> 00:03:15,085 and eliminate Shi You Ming 66 00:03:17,035 --> 00:03:21,067 and then... 67 00:03:21,067 --> 00:03:21,144 Why would you think this way? 68 00:03:22,044 --> 00:03:25,048 I'm the one who'se suppose to leave not you 69 00:03:25,048 --> 00:03:26,085 How can that be? 70 00:03:26,085 --> 00:03:27,176 I don't belong to this era 71 00:03:28,076 --> 00:03:31,164 Just like how you didn't understand what I said 72 00:03:32,064 --> 00:03:34,128 and I have to waste a lot of time to explain 73 00:03:36,028 --> 00:03:38,112 Plus, Wen Tian will only get hurt if he's with me 74 00:03:40,007 --> 00:03:41,104 Ding Yao, you are you 75 00:03:42,067 --> 00:03:44,071 Even though we're the same person 76 00:03:45,007 --> 00:03:47,051 but our personality is different 77 00:03:47,051 --> 00:03:48,129 The one Wen Tian like is the active and cheerful you 78 00:03:49,029 --> 00:03:53,071 Not someone who does even have physical senses 79 00:03:56,025 --> 00:03:57,078 The one who should back down is me 80 00:03:58,049 --> 00:03:59,055 How can that be? 81 00:04:01,056 --> 00:04:02,070 Have some faith in yourself 82 00:04:02,007 --> 00:04:03,084 Since the pearls chose you 83 00:04:04,047 --> 00:04:05,094 That means you're more outstanding than I am 84 00:04:05,094 --> 00:04:09,179 Actually, my revival has always been a mistake 85 00:04:12,009 --> 00:04:13,026 It's impossible between me and Wen Tian 86 00:04:22,007 --> 00:04:23,074 Rest well for a few days 87 00:04:24,037 --> 00:04:26,040 When you've recover, if we collaborate 88 00:04:26,067 --> 00:04:27,141 we might be able find Shi You Ming's whereabout 89 00:04:48,064 --> 00:04:49,064 How is it? Did you find him? 90 00:04:50,011 --> 00:04:52,022 We looked in 100 miles radius but didn't find him 91 00:04:53,069 --> 00:04:54,080 Now that he's heavily injured 92 00:04:54,008 --> 00:04:55,012 He shouldn't be able to run far. But where is he? 93 00:04:56,094 --> 00:04:58,098 Could he have escaped to the human realm? 94 00:04:58,098 --> 00:05:00,125 If we can't find his corpse 95 00:05:01,025 --> 00:05:02,059 Then we can't be at ease 96 00:05:05,049 --> 00:05:05,126 Send more people 97 00:05:06,026 --> 00:05:07,087 Even if you have to search the whole demon realm 98 00:05:07,087 --> 00:05:08,134 Shi You Ming must be found 99 00:05:11,025 --> 00:05:11,122 Now that he's injured 100 00:05:12,022 --> 00:05:14,059 it's a good opportunity for us to kill him 101 00:05:15,013 --> 00:05:16,070 We can't let him have any opportunity to raise again. 102 00:05:17,007 --> 00:05:20,058 Or we'll die without a grave(tragic death) 103 00:05:21,021 --> 00:05:22,025 Understand? 104 00:05:24,073 --> 00:05:25,078 I understand 105 00:05:59,043 --> 00:06:04,105 Missing you The moment we meet again 106 00:06:06,025 --> 00:06:10,077 I travel through time and space for you 107 00:06:12,044 --> 00:06:17,102 No more resentment These pair teary eyes 108 00:06:19,006 --> 00:06:24,025 In the blink of an eye I feel so gloomy 109 00:06:26,005 --> 00:06:30,097 Longing and resentment They say love is what you believe 110 00:06:34,048 --> 00:06:34,125 You came too? 111 00:06:36,082 --> 00:06:38,146 I can't forget this place no matter what 112 00:06:40,004 --> 00:06:42,009 Since I'm back, I wanted to take a look 113 00:06:42,009 --> 00:06:43,072 What about you? 114 00:06:44,081 --> 00:06:45,095 Me too 115 00:06:45,095 --> 00:06:48,176 Whether I'm happy or sad, I will come here 116 00:06:49,076 --> 00:06:51,083 There's a lot of memories here 117 00:06:53,006 --> 00:06:53,015 They're just memories 118 00:06:55,078 --> 00:06:58,082 These memories can never be forgotten 119 00:07:00,036 --> 00:07:01,070 Memory is just memory 120 00:07:02,002 --> 00:07:04,004 Forget what should be forgotten 121 00:07:05,051 --> 00:07:06,057 You've already hurt one woman 122 00:07:07,011 --> 00:07:08,095 Don't hurt another one 123 00:07:15,064 --> 00:07:15,131 Xian Yue 124 00:07:18,048 --> 00:07:19,079 None of us betray the other 125 00:07:20,035 --> 00:07:21,119 Everything is just a misunderstanding 126 00:07:23,063 --> 00:07:26,105 But because of the misunderstanding we tried to kill each other 127 00:07:28,001 --> 00:07:30,066 That means our love isn't strong enough to last 128 00:07:31,069 --> 00:07:31,166 We had no faith in each other 129 00:07:33,063 --> 00:07:36,131 that Shi You Ming had the opportunity to sow discord between us 130 00:07:38,014 --> 00:07:39,101 It's because of me that you're in this state 131 00:07:41,058 --> 00:07:44,115 Xian Yue, can I do something for you? 132 00:07:46,006 --> 00:07:47,085 Are you trying to compensate? 133 00:07:48,038 --> 00:07:49,122 I think I should compensate you 134 00:07:52,025 --> 00:07:53,046 Treat Ding Yao whole heartedly 135 00:07:54,009 --> 00:07:54,076 Yao Yao... 136 00:07:55,079 --> 00:07:56,123 Me and Ding Yao are the same person 137 00:07:58,071 --> 00:07:59,129 As long as you treat her properly 138 00:08:00,095 --> 00:08:02,168 That's the biggest compensation you can give me 139 00:08:04,015 --> 00:08:05,026 Xian Yue 140 00:08:07,054 --> 00:08:08,071 After Shi You Ming is exterminated 141 00:08:09,044 --> 00:08:11,095 I'll return to Nan Yue's ancient tomb never to come out again 142 00:08:12,096 --> 00:08:13,127 Xian Yue 143 00:08:15,057 --> 00:08:17,058 You shouldn't bear all the sin alone 144 00:08:18,096 --> 00:08:19,164 If it can be beared by one person alone 145 00:08:21,041 --> 00:08:22,072 Isn't that a good thing? 146 00:08:27,053 --> 00:08:27,146 You should stay with Ding Yao 147 00:08:29,074 --> 00:08:30,095 I want to be alone 148 00:08:32,065 --> 00:08:34,089 And I understand a little about human feelings 149 00:08:36,026 --> 00:08:40,114 I want to borrow 10 thousand years from God 150 00:08:41,014 --> 00:08:48,033 Love till thousands of years Who can see it? 151 00:08:48,033 --> 00:08:54,036 The knot of yearning from the past life 152 00:08:55,088 --> 00:09:00,164 Love till thousands of years Who can see it? 153 00:09:02,051 --> 00:09:07,149 Long or short, the eternity in front of us 154 00:09:09,026 --> 00:09:15,039 Love till thousands of years Who can see it? 155 00:09:15,039 --> 00:09:21,057 The knot of yearning from the past life 156 00:09:22,007 --> 00:09:28,015 Love till thousands of years Who can see it? 157 00:09:28,092 --> 00:09:34,145 Long or short, the eternity in front of us 158 00:09:43,074 --> 00:09:45,075 Your Majesty, here's the medicine 159 00:09:56,044 --> 00:09:56,125 Your Majesty 160 00:09:57,025 --> 00:09:58,025 Our dragon clan's Golden Pill 161 00:09:58,025 --> 00:09:59,059 can only delay the demonic aura from spreading 162 00:09:59,097 --> 00:10:00,099 it can't totally remove the poison 163 00:10:01,073 --> 00:10:02,160 Ms Yu Die is inflicted with Shi You Ming's demonic aura 164 00:10:03,097 --> 00:10:05,145 Not just any normal pill can heal her 165 00:10:08,018 --> 00:10:09,055 Even if I have to walk the whole earth 166 00:10:11,028 --> 00:10:11,089 I will save her 167 00:10:12,053 --> 00:10:14,060 Perhaps there's still one person who can save her 168 00:10:16,045 --> 00:10:16,141 Who? 169 00:10:17,085 --> 00:10:17,172 Priestess Xian Yue 170 00:10:21,012 --> 00:10:22,036 Priestess Xian Yue 171 00:10:22,036 --> 00:10:23,107 She's a celestial being 172 00:10:24,007 --> 00:10:25,024 If she's willing to help 173 00:10:25,024 --> 00:10:27,041 by using her fairy aura to neutralize Shi You Ming's demonic aura 174 00:10:28,034 --> 00:10:29,115 Ms Yu Die might still have a chance 175 00:10:58,002 --> 00:10:59,079 Yao Yao 176 00:10:59,097 --> 00:11:00,121 Sister Mu Lian 177 00:11:01,021 --> 00:11:02,023 How is it going? 178 00:11:02,041 --> 00:11:03,112 After coming back from Priestess Xian Yue's place 179 00:11:04,012 --> 00:11:06,059 you have been unhappy 180 00:11:06,059 --> 00:11:07,116 Have I? 181 00:11:08,016 --> 00:11:09,097 How are you not? 182 00:11:09,097 --> 00:11:10,158 Since you left yesterday 183 00:11:11,058 --> 00:11:12,115 Wen Tian had been worrying all day 184 00:11:13,015 --> 00:11:14,019 He's worried about me? 185 00:11:14,055 --> 00:11:17,110 We barely talked when I got back. 186 00:11:18,001 --> 00:11:21,092 and he disappeared early in the following morning. 187 00:11:22,001 --> 00:11:24,032 He's scared you and xian yue will fight again 188 00:11:24,032 --> 00:11:26,123 The two of us are not as childish as he thinks 189 00:11:27,023 --> 00:11:30,044 Furthermore, if we both fight over him, we'll both lose face. 190 00:11:30,054 --> 00:11:31,060 That's good if you two didn't. 191 00:11:32,074 --> 00:11:33,108 Actually Wen Tian 192 00:11:34,008 --> 00:11:36,069 is suffering being in the middle of you 193 00:11:36,069 --> 00:11:37,112 and Pristess Xian Yue 194 00:11:38,009 --> 00:11:39,088 do you think I'm not suffering too? 195 00:11:41,041 --> 00:11:42,098 What about you? 196 00:11:42,098 --> 00:11:44,145 You're in between Yu Die and Wu Dao 197 00:11:45,045 --> 00:11:45,112 aren't you suffering as well? 198 00:11:47,019 --> 00:11:50,023 Why are we talking about me now? 199 00:11:50,043 --> 00:11:51,087 You've talked about me so many times, 200 00:11:51,087 --> 00:11:52,152 It's my turn to talk about you for once. 201 00:11:57,018 --> 00:11:59,080 Yue Die is injured by Shi You MIng's demon aura. 202 00:11:59,009 --> 00:12:00,018 I wonder how she is now. 203 00:12:02,003 --> 00:12:03,050 She stole the man you love 204 00:12:03,077 --> 00:12:06,165 and you're still so worried about her? 205 00:12:07,065 --> 00:12:10,120 It isn't her fault that Wu Dao chose her 206 00:12:11,002 --> 00:12:13,003 Just blame it on that Wu Dao and I have no fate 207 00:12:13,021 --> 00:12:15,048 Are you serious? 208 00:12:15,048 --> 00:12:18,109 In front of a girl who is willing to sacrifice herself for love, 209 00:12:19,089 --> 00:12:20,100 in front of you 210 00:12:21,009 --> 00:12:22,076 why do I feel really small 211 00:12:25,097 --> 00:12:29,122 You really have a lot of wierd perceptions 212 00:12:30,022 --> 00:12:30,116 oh right sister Mu Lian... 213 00:12:31,086 --> 00:12:34,177 I want to go back home to settle some things 214 00:12:35,077 --> 00:12:36,158 at the same time to visit my father 215 00:12:38,012 --> 00:12:38,020 Yao yao, 216 00:12:39,048 --> 00:12:41,082 you can't always run away the moment you met some problems. 217 00:12:43,003 --> 00:12:44,087 This time is not because of that. 218 00:12:44,087 --> 00:12:47,091 I want to give Wen Tian some time to really think about things. 219 00:12:51,003 --> 00:12:55,006 then aren't you worried that when you are gone Wen Tian and Priestess Xian Yue will... 220 00:12:57,005 --> 00:12:57,014 Just as people say 221 00:12:58,044 --> 00:12:59,120 What is mine will always be mine, what is not 222 00:13:00,029 --> 00:13:02,063 it will never be even if forced 223 00:13:03,033 --> 00:13:05,033 besides, now Shi You Ming has escaped 224 00:13:05,043 --> 00:13:10,048 for the time there's nothing important We can take this chance to calm down 225 00:13:10,071 --> 00:13:12,132 Sister Mu Lian, don't you have things to settle? 226 00:13:19,075 --> 00:13:20,128 now that you mention it... 227 00:13:21,048 --> 00:13:23,100 I want to go back and visit my family grave You should take some time off to clear your mind 228 00:13:24,003 --> 00:13:25,010 You should go express your heart. 229 00:13:26,001 --> 00:13:27,004 Everyone can see that because of 230 00:13:27,004 --> 00:13:30,042 Yu Die and Wu Dao you're unhappy 231 00:13:30,078 --> 00:13:32,109 You keep remembering them It's wierd if you're not frustrated 232 00:13:34,089 --> 00:13:35,153 Ok so 233 00:13:36,053 --> 00:13:39,081 when are you leaving? lets leave together 234 00:13:41,068 --> 00:13:43,074 I haven't decided yet 235 00:13:47,047 --> 00:13:48,110 What about you go with me? 236 00:13:50,000 --> 00:13:51,038 I think I better go home. 237 00:13:51,004 --> 00:13:52,052 I miss my dad 238 00:13:53,035 --> 00:13:55,042 but how do you go back without the amulet? 239 00:13:55,079 --> 00:13:56,166 I'll borrow from Priestess Xian Yue 240 00:13:59,047 --> 00:14:00,078 Once you leave 241 00:14:00,084 --> 00:14:01,148 Wen Tian wil be bored again 242 00:14:02,092 --> 00:14:02,179 perhaps 243 00:14:03,088 --> 00:14:03,179 After I leave 244 00:14:04,079 --> 00:14:06,173 He and Xian Yue will reconcile then I won't need to come back 245 00:14:07,073 --> 00:14:10,087 then I won't need to come back Don't worry 246 00:14:10,087 --> 00:14:10,178 i know that 247 00:14:11,078 --> 00:14:12,079 His heart 248 00:14:12,088 --> 00:14:13,115 belongs to you 249 00:14:14,015 --> 00:14:15,056 Really? 250 00:14:15,056 --> 00:14:18,067 Let's not talk about sad things 251 00:14:18,067 --> 00:14:19,071 Let's leave together 252 00:14:20,007 --> 00:14:22,008 Let Wen Tian stay here and be bored to death 253 00:14:23,025 --> 00:14:25,068 You. Let's pack up 254 00:14:39,026 --> 00:14:40,060 Reporting 255 00:14:40,006 --> 00:14:41,040 What's up? 256 00:14:41,094 --> 00:14:42,097 This little demon 257 00:14:42,097 --> 00:14:43,181 discover blood at the back of the mountain It might be Shi You Ming's 258 00:14:45,085 --> 00:14:48,146 What! This is bad 259 00:14:49,046 --> 00:14:51,097 If he finds a place to recuparate When he's healed 260 00:14:51,097 --> 00:14:52,184 He'll be back for revenge Search immediately 261 00:14:53,084 --> 00:14:54,148 Search immediately No matter what 262 00:14:55,048 --> 00:14:56,062 He must be found Roger! 263 00:14:59,022 --> 00:15:00,029 Shi You Ming must be found 264 00:15:00,029 --> 00:15:02,114 Else there won't be peace 265 00:15:26,051 --> 00:15:27,128 You changed the past What you showed Ding Yao 266 00:15:28,028 --> 00:15:30,062 What you showed Ding Yao is fabricated 267 00:15:30,062 --> 00:15:32,073 You erased your evil deeds 268 00:15:32,073 --> 00:15:33,171 That's rubbish 269 00:15:34,071 --> 00:15:36,118 You're angry I took your position as High Priestess you're angry there's Ding Yao by WenTian's side 270 00:15:37,018 --> 00:15:38,095 you're angry there's Ding Yao by WenTian's side you're angry Long Di left you and came back with me 271 00:15:38,095 --> 00:15:40,099 you're angry Long Di left you and came back with me If you want to kill me, do it 272 00:15:40,099 --> 00:15:41,106 If you want to kill me, do it you don't have to create such accusations 273 00:15:42,006 --> 00:15:43,097 you don't have to create such accusations to accuse me 274 00:15:43,097 --> 00:15:44,098 If you really did 275 00:15:45,007 --> 00:15:48,055 If you really conspired with demons and harm the human realm Even if I don't kill you 276 00:15:48,055 --> 00:15:51,076 Even if I don't kill you Master will not let you off. If you have the evidence show it 277 00:15:51,076 --> 00:15:52,113 If not 278 00:15:53,013 --> 00:15:53,110 Don't come here and accuse someone 279 00:15:55,024 --> 00:15:55,110 Greetings, Your Majesty 280 00:15:56,001 --> 00:15:57,065 No need Xian Yue 281 00:15:57,074 --> 00:15:59,115 It's good that you have returned, 282 00:16:00,015 --> 00:16:03,100 I heard that it was High Priestess Mo Yin that asked you to come back It's Mo Yin 283 00:16:04,000 --> 00:16:08,028 who invited me back to guard against Shi You Ming 284 00:16:08,028 --> 00:16:09,082 Since Sister has come back 285 00:16:09,082 --> 00:16:12,086 Mo Yin is willing to hand over the role of the High Priestess 286 00:16:12,086 --> 00:16:13,113 That's good 287 00:16:14,013 --> 00:16:15,080 From today onwards Xian Yue 288 00:16:15,008 --> 00:16:18,086 Will again be Nan Yue's High Priestess 289 00:16:19,058 --> 00:16:20,155 Thank you, Your Majesty 290 00:16:21,055 --> 00:16:23,116 It's me who changed Nine Star Wheel's history 291 00:16:24,016 --> 00:16:25,080 I also betrayed you I did everything 292 00:16:25,008 --> 00:16:27,039 I did everything 293 00:16:28,011 --> 00:16:31,016 You disappointed me 294 00:16:31,061 --> 00:16:32,149 actually I can use the star wheel 295 00:16:33,049 --> 00:16:35,083 to find out the truth 296 00:16:35,083 --> 00:16:36,170 But I didn't do that. 297 00:16:37,007 --> 00:16:39,065 Do you know why? 298 00:16:40,028 --> 00:16:40,042 I was afraid 299 00:16:40,042 --> 00:16:43,116 that the person who betrayed me 300 00:16:44,016 --> 00:16:46,083 is someone I trust the most. 301 00:16:46,083 --> 00:16:49,159 Ten She, do you really hate me that much? 302 00:16:50,059 --> 00:16:51,132 So much that you betray your own soul 303 00:16:52,032 --> 00:16:53,037 to conspire with Shi You Ming? 304 00:16:53,082 --> 00:16:54,084 That's right 305 00:16:55,002 --> 00:16:56,069 I do hate you that much. 306 00:16:56,069 --> 00:16:57,147 I can let you have everything 307 00:16:58,047 --> 00:16:59,131 Power, position, glory 308 00:17:00,031 --> 00:17:01,124 I can let you have them all 309 00:17:02,024 --> 00:17:04,036 I only want Rong Di 310 00:17:04,036 --> 00:17:07,038 But you, you took everything away from me 311 00:17:07,056 --> 00:17:09,102 including the love of Rong Di 312 00:17:10,002 --> 00:17:12,044 You say I'm your Sister(Junior) 313 00:17:12,044 --> 00:17:13,113 is this something you do to a Sister? 314 00:17:19,083 --> 00:17:22,161 High Priestess, how have you been? 315 00:17:23,061 --> 00:17:23,064 How come it's you? 316 00:17:37,091 --> 00:17:38,097 Defeating Shi You Ming this time 317 00:17:39,051 --> 00:17:40,123 and removing him from Shi You palace 318 00:17:41,023 --> 00:17:42,095 It's all thanks to your help 319 00:17:42,095 --> 00:17:43,153 I came here to give my thanks 320 00:17:46,048 --> 00:17:48,103 I'm no longer the High Priestess 321 00:17:49,003 --> 00:17:50,094 I really don't want to have anything 322 00:17:50,094 --> 00:17:51,147 to do with you demons anymore 323 00:17:52,047 --> 00:17:55,058 Relax. I didn't come to look for trouble 324 00:17:55,058 --> 00:17:57,132 I came to ask for a small favour 325 00:18:00,078 --> 00:18:02,096 I you to help investigate Shi You Ming's location 326 00:18:04,028 --> 00:18:06,105 What? 327 00:18:07,005 --> 00:18:09,023 My demon searchers found his blood in the forest 328 00:18:10,049 --> 00:18:11,093 But didn't find him 329 00:18:12,009 --> 00:18:13,072 So what? 330 00:18:14,053 --> 00:18:15,125 Even if he's not dead 331 00:18:16,025 --> 00:18:17,124 he still suffers serious injuries 332 00:18:18,024 --> 00:18:20,043 he won't be a threat to anyone 333 00:18:21,091 --> 00:18:23,156 I will keep investigating this matter 334 00:18:24,056 --> 00:18:25,077 High Priestess 335 00:18:25,077 --> 00:18:26,130 If you have news about him 336 00:18:27,003 --> 00:18:28,065 Please inform me immediately 337 00:18:28,092 --> 00:18:30,148 Because you've turned against with Shi You Ming 338 00:18:31,048 --> 00:18:32,087 If he comes back for revenge 339 00:18:32,087 --> 00:18:33,140 No one will be able to avoid it 340 00:18:35,047 --> 00:18:37,140 So you must stand on my side 341 00:19:17,027 --> 00:19:18,071 Ten She 342 00:19:18,071 --> 00:19:21,119 From young, we studied together by Master's side 343 00:19:22,019 --> 00:19:23,077 just like sisters When we grew up 344 00:19:23,077 --> 00:19:28,092 When we grew up together we exterminated demon and stopped the flood 345 00:19:28,092 --> 00:19:30,190 Maybe, I as a senior 346 00:19:31,009 --> 00:19:33,022 is sometimes abitrary 347 00:19:34,003 --> 00:19:37,010 and neglected your feelings 348 00:19:37,001 --> 00:19:39,042 But in my heart 349 00:19:39,051 --> 00:19:41,057 I've always thought of you as my real sibling 350 00:19:42,011 --> 00:19:44,017 Now that you've come to this point 351 00:19:44,071 --> 00:19:47,143 it's my fault for not taking good care of you 352 00:19:48,043 --> 00:19:50,057 now that the truth has been revealed 353 00:19:50,057 --> 00:19:53,096 I should kill Shi You Ming for revenge 354 00:19:53,096 --> 00:19:57,104 and you, look out for yourself 355 00:20:01,087 --> 00:20:01,183 Don't think that 356 00:20:02,083 --> 00:20:03,099 by not killing me 357 00:20:03,099 --> 00:20:04,101 I'll be thankful to you 358 00:20:05,019 --> 00:20:06,110 I will never forgive you 359 00:20:07,001 --> 00:20:08,089 Never 360 00:20:24,007 --> 00:20:25,044 Xian Yue 361 00:20:27,069 --> 00:20:28,090 Your Majesty 362 00:20:30,046 --> 00:20:31,080 I came to visit you 363 00:20:31,008 --> 00:20:32,029 Why do you keep avoiding me these few days? 364 00:20:34,078 --> 00:20:35,080 Your Majesty 365 00:20:35,008 --> 00:20:37,049 I do not want to repeat the history 20 years ago 366 00:20:42,007 --> 00:20:44,090 Your Majesty, it's late, is there anything? 367 00:20:44,009 --> 00:20:46,102 No, there's nothing 368 00:20:47,083 --> 00:20:48,108 Just wanted to come and visit you 369 00:20:51,003 --> 00:20:54,019 It's late. You Majesty please return to your palace 370 00:21:00,006 --> 00:21:02,024 Don't worry, Xian Yue 371 00:21:02,078 --> 00:21:05,089 I am really happy now that you've come back 372 00:21:05,089 --> 00:21:08,161 I won't pester you anymore 373 00:21:09,061 --> 00:21:12,155 and what happened 20 years ago will not happen again. 374 00:21:13,055 --> 00:21:15,064 As long as I get to see you everyday 375 00:21:15,064 --> 00:21:16,141 I will be very happy 376 00:21:18,066 --> 00:21:22,093 I didn't come back to be the High Priestess 377 00:21:22,093 --> 00:21:24,098 I am only waiting for Shi You Ming to appear 378 00:21:24,098 --> 00:21:25,170 and after I finish him off 379 00:21:26,007 --> 00:21:29,106 I will return to the Nan Yue Tomb and will never come back out again 380 00:21:30,069 --> 00:21:33,136 Then I hope that Shi You Ming will never die 381 00:21:35,043 --> 00:21:36,096 Your Majesty 382 00:21:36,096 --> 00:21:39,112 Because as long as he's not dead 383 00:21:40,012 --> 00:21:42,039 you will forever remain in Nan Yue 384 00:21:42,039 --> 00:21:45,083 and I can look upon you forever. 385 00:21:45,083 --> 00:21:47,148 You jest, Your Majesty 386 00:21:48,048 --> 00:21:49,050 why don't you just go back to your chamber? 387 00:21:52,028 --> 00:21:53,031 Ah that's right. 388 00:21:53,058 --> 00:21:54,102 Last time you mentioned 389 00:21:55,002 --> 00:21:57,067 there's Shi You Ming's spy in Nan Yue 390 00:21:57,067 --> 00:21:59,095 Did you find out who it is? 391 00:21:59,095 --> 00:22:01,122 No 392 00:22:02,022 --> 00:22:06,068 ok I shall not disturb you anymore 393 00:22:44,034 --> 00:22:45,125 Yao Yao 394 00:22:46,025 --> 00:22:47,059 Thanks 395 00:22:47,059 --> 00:22:52,128 If you're hungry go ahead and eat first 396 00:22:53,028 --> 00:22:54,030 It's okay, let's wait for Mu Lian 397 00:23:00,003 --> 00:23:02,008 Wen Tian... 398 00:23:02,008 --> 00:23:05,075 After 2 days I want to go back home for a while 399 00:23:06,047 --> 00:23:07,091 What's going on? 400 00:23:07,091 --> 00:23:09,128 I don't have any other reasons 401 00:23:10,028 --> 00:23:13,031 I just miss my father. I want to see how he is 402 00:23:14,025 --> 00:23:18,076 Besides I think we both need some time to cool down 403 00:23:18,076 --> 00:23:19,171 Mu Lian also wants to go back to Shen Mu village to pay respect to her family 404 00:23:22,005 --> 00:23:24,051 I'm really not trying to argue with you 405 00:23:24,051 --> 00:23:27,090 I'll return after going back for a few days 406 00:23:27,009 --> 00:23:30,062 You don't need to worry about me. 407 00:23:31,043 --> 00:23:32,101 Really? 408 00:23:33,001 --> 00:23:34,096 That's good, I also miss my family 409 00:23:34,096 --> 00:23:35,145 even though I have no family left 410 00:23:36,045 --> 00:23:38,133 I still want to go back to take a look. 411 00:23:39,033 --> 00:23:40,105 That's good then 412 00:23:41,005 --> 00:23:44,060 Mu Lian let's eat. Here 413 00:23:48,027 --> 00:23:54,051 Yao yao... why aren't you eating? 414 00:24:00,039 --> 00:24:02,057 Just waiting is not an option What should we do next? 415 00:24:05,052 --> 00:24:06,145 Now that Shi You Ming's suffered serious injuries 416 00:24:07,045 --> 00:24:09,056 we can't give him the opportunity to rise again 417 00:24:09,089 --> 00:24:10,180 Take the troop and pursue Shi You Ming 418 00:24:11,008 --> 00:24:13,099 he must never have to chance to come back to power 419 00:24:15,094 --> 00:24:16,192 You want me to go kill him? 420 00:24:17,092 --> 00:24:18,101 As if I'm going to go. 421 00:24:19,082 --> 00:24:20,090 Even if he's heavily injured right now 422 00:24:20,009 --> 00:24:21,082 I still won't be able to defeat him 423 00:24:24,037 --> 00:24:27,115 What if....you have a Holy Pearl... 424 00:24:28,015 --> 00:24:30,076 will you be able to kill him? 425 00:24:32,063 --> 00:24:34,090 You also have a Holy Pearl? 426 00:24:34,009 --> 00:24:35,044 How did you get it? 427 00:24:36,025 --> 00:24:36,118 You think I won't leave myself 428 00:24:37,018 --> 00:24:38,092 a back-up plan when I do things? 429 00:24:41,043 --> 00:24:42,051 Right now he's heavily injured 430 00:24:43,023 --> 00:24:45,027 and I have a Holy Pearl 431 00:24:45,027 --> 00:24:46,032 I might have a chance if it's like that. 432 00:24:47,031 --> 00:24:48,105 Then why have you still not gone yet? 433 00:24:52,005 --> 00:24:54,007 So if I kill him 434 00:24:54,007 --> 00:24:57,011 You'll ascend the throne of the Demon King 435 00:24:57,011 --> 00:25:00,025 At that time, how does that benefit me? 436 00:25:06,064 --> 00:25:08,098 Of course you'll be benefited 437 00:25:08,098 --> 00:25:12,111 At that time, you'll be my Royal Consort 438 00:25:15,039 --> 00:25:18,073 Alright. I'll go kill him then. 439 00:25:18,073 --> 00:25:19,118 Just you wait. 440 00:25:20,018 --> 00:25:22,022 But you have to be careful. 441 00:25:22,022 --> 00:25:23,080 Shi You Ming is full of tricks 442 00:25:23,008 --> 00:25:25,013 You need to personally see to his death 443 00:25:26,003 --> 00:25:29,021 and bring his head back to me, 444 00:25:29,048 --> 00:25:30,104 before I can relax. 445 00:25:33,083 --> 00:25:34,141 Don't worry 446 00:25:35,041 --> 00:25:38,066 I will definitely bring you back his head. 447 00:26:06,075 --> 00:26:07,087 How can you think that? 448 00:26:07,087 --> 00:26:09,151 The one who should leave isn't you. It should be me. 449 00:26:10,051 --> 00:26:11,100 How can that be? 450 00:26:12,000 --> 00:26:14,006 I don't even belong to this era. 451 00:26:14,006 --> 00:26:17,040 What I said just then you couldn't even understand 452 00:26:17,094 --> 00:26:20,097 and I needed to waste a lot of time to explain. 453 00:26:21,024 --> 00:26:24,026 Besides, Wen Tian will only get hurt if he's with me 454 00:26:24,026 --> 00:26:26,049 Give yourself some confidence. 455 00:26:26,049 --> 00:26:27,084 Since the Holy Pearl has chosen you 456 00:26:27,084 --> 00:26:30,088 That means you are more exceptional than me 457 00:26:30,088 --> 00:26:34,143 Actually, my ressurrection was a mistake to begin with 458 00:26:35,043 --> 00:26:36,052 It's impossible for Wen Tian and I. 459 00:27:04,092 --> 00:27:05,191 I thought you said was the truth 460 00:27:10,054 --> 00:27:11,107 Is it because of Xian Yue you want to go back? 461 00:27:22,075 --> 00:27:23,084 If it's really because you miss your father 462 00:27:24,065 --> 00:27:25,147 I won't stop you. 463 00:27:26,047 --> 00:27:28,049 But if it's because of Xian Yue 464 00:27:30,034 --> 00:27:31,060 you really don't have to fuss about it 465 00:27:32,071 --> 00:27:33,092 I'm fussing about it? 466 00:27:33,092 --> 00:27:34,168 I just said it's to cool off a bit. 467 00:27:35,068 --> 00:27:36,103 You don't understand human language? 468 00:27:37,003 --> 00:27:37,082 Cool down? 469 00:27:37,082 --> 00:27:40,149 Do you think you look like you're cooling off? 470 00:27:41,049 --> 00:27:42,097 Then just think that I'm fussy 471 00:27:48,069 --> 00:27:49,076 Yao Yao 472 00:27:49,076 --> 00:27:50,101 How come you don't have any confidence in yourself? 473 00:27:51,098 --> 00:27:53,177 True. I don't have any self-confidence. 474 00:27:54,077 --> 00:27:57,084 I haven't any self-confidence since I was young. 475 00:27:57,084 --> 00:27:59,116 My mum passed away when I was young 476 00:28:00,016 --> 00:28:02,090 My father was busy with work. 477 00:28:02,009 --> 00:28:03,085 After school, other children 478 00:28:04,066 --> 00:28:05,161 all had parents to pick them up 479 00:28:06,061 --> 00:28:08,089 I only had a nanny 480 00:28:08,089 --> 00:28:11,095 In high school, my results were average 481 00:28:11,095 --> 00:28:13,146 average talent, average looks Everything was average 482 00:28:14,046 --> 00:28:15,095 Everything was average 483 00:28:15,095 --> 00:28:17,173 I've never had anyone court me 484 00:28:18,073 --> 00:28:20,129 How can I have any self-confidence? 485 00:28:21,029 --> 00:28:24,040 Xian Yue has wonderful appearance, outstanding talent 486 00:28:24,004 --> 00:28:27,048 stopped the flood to save people and countless merits 487 00:28:27,084 --> 00:28:29,153 And she also helped you in fight Against Shi You Ming. 488 00:28:30,053 --> 00:28:32,076 As for me? I can't help you in anything. 489 00:28:32,076 --> 00:28:34,103 I'm only a burden to you. 490 00:28:35,003 --> 00:28:37,026 If you were me, would you have any self-confidence? 491 00:28:37,026 --> 00:28:39,114 Don't speak about yourself like that 492 00:28:40,014 --> 00:28:40,075 Okay? 493 00:28:40,075 --> 00:28:40,170 Then what about me? 494 00:28:41,007 --> 00:28:42,083 I was born a half-demon 495 00:28:43,046 --> 00:28:45,069 I don't belong to 2 realms 496 00:28:45,069 --> 00:28:45,153 did you know 497 00:28:46,053 --> 00:28:47,069 Since I was small, my mother and I 498 00:28:47,069 --> 00:28:49,078 we've been running around 499 00:28:49,078 --> 00:28:50,127 Unwanted by everybody 500 00:28:51,027 --> 00:28:54,059 My mom was burned to death right in front of my eyes 501 00:28:56,019 --> 00:28:58,074 Then do I have self-confidence? 502 00:28:58,074 --> 00:28:58,153 Do you know 503 00:28:59,053 --> 00:29:00,125 what I like in you? 504 00:29:01,025 --> 00:29:02,064 I like your ordinary look 505 00:29:02,064 --> 00:29:04,078 typical talent 506 00:29:04,078 --> 00:29:05,136 But you, try to pick fights with me everyday 507 00:29:06,036 --> 00:29:08,036 What is it that you want? 508 00:29:08,036 --> 00:29:10,110 Anyone can say such soothing words 509 00:29:11,001 --> 00:29:12,026 Where's the proof? 510 00:29:12,035 --> 00:29:14,100 How can I prove that? 511 00:29:15,000 --> 00:29:17,083 If you can't prove it then you're just lying to me 512 00:29:17,083 --> 00:29:19,087 You only know how to bark at me 513 00:29:19,087 --> 00:29:21,119 And not treat me like how you treat Xian Yue 514 00:29:24,052 --> 00:29:28,090 Fine. I'll prove it to you. 515 00:29:28,009 --> 00:29:28,013 Don't you regret it. 516 00:29:29,003 --> 00:29:30,067 If I regret then I'm a dog. 517 00:29:59,065 --> 00:30:00,099 I will be back very soon 518 00:30:07,065 --> 00:30:09,157 I didn't eat much, now I'm hungry. 519 00:30:12,009 --> 00:30:14,092 Can you make something for me? 520 00:30:41,086 --> 00:30:42,134 Greetings, Your Majesty 521 00:30:43,034 --> 00:30:44,100 The both of you withdraw 522 00:30:49,024 --> 00:30:51,066 Mo Yin greets Your Majestry 523 00:30:51,066 --> 00:30:55,093 Mo Yin, I came to thank you 524 00:30:55,093 --> 00:30:57,099 Thank me? What are you thanking me for? 525 00:30:58,053 --> 00:31:00,090 I want to thank you for bring Xian Yue back 526 00:31:00,009 --> 00:31:04,041 Your Majesty does not have to be so courteous to me 527 00:31:05,022 --> 00:31:07,035 Ting Qin told me 528 00:31:07,035 --> 00:31:09,091 When you realized Xian Yue was in danger 529 00:31:09,091 --> 00:31:10,130 You selflessly risked 530 00:31:11,003 --> 00:31:13,003 and helped her defeat Shi You Ming 531 00:31:13,003 --> 00:31:15,091 You also persuaded Xian Yue to come back as the High Priestes 532 00:31:16,018 --> 00:31:18,073 Right? 533 00:31:18,073 --> 00:31:20,079 Ting Qin talked too much 534 00:31:20,079 --> 00:31:23,140 In the past, I misunderstood you 535 00:31:24,004 --> 00:31:26,004 and even shot you with an arrow 536 00:31:26,004 --> 00:31:27,068 I'm really sorry 537 00:31:28,004 --> 00:31:31,025 So I came here today to apologize 538 00:31:32,003 --> 00:31:35,058 Your Majesty, I can't afford your apology 539 00:31:38,038 --> 00:31:40,038 Truthfully,you are outstanding 540 00:31:40,038 --> 00:31:42,069 So I hope that you together with Xian Yue 541 00:31:42,069 --> 00:31:43,143 will govern Nan Yue into a properous country 542 00:31:44,043 --> 00:31:46,046 The 3 of us will stay together forever 543 00:31:46,073 --> 00:31:48,118 If the 3 of us work together 544 00:31:49,018 --> 00:31:51,019 Then the earth will be peaceful What do you say? 545 00:31:52,072 --> 00:31:52,146 What do you say? 546 00:31:53,046 --> 00:31:54,050 Your Majesty 547 00:31:54,086 --> 00:31:57,144 Mo Yin will do my best and fuffill my responsitbilities 548 00:31:58,044 --> 00:32:01,141 Good then. You must remember 549 00:32:03,016 --> 00:32:05,032 You are one of the most important persons in my heart 550 00:32:35,019 --> 00:32:36,077 Now that I've been betrayed and pursued 551 00:32:41,044 --> 00:32:42,058 You're gonna get me killed 552 00:32:43,008 --> 00:32:47,012 Killed? Not that easy 553 00:32:47,052 --> 00:32:49,076 Xian Yue knows about us 554 00:32:50,046 --> 00:32:51,114 but you're still fine 555 00:32:52,054 --> 00:32:53,101 What exactly do you want? 556 00:32:57,082 --> 00:32:59,160 Find a place for me to recover 557 00:33:01,001 --> 00:33:03,005 Sooner or later, I will rise up again 558 00:33:03,084 --> 00:33:05,121 Shi You Ming, what makes you think I'll help you? 559 00:33:06,071 --> 00:33:08,099 If you don't help me 560 00:33:09,001 --> 00:33:12,045 I'll go find Rong Di and discuss the things between us 561 00:33:13,004 --> 00:33:13,077 Shi You Ming 562 00:33:13,077 --> 00:33:15,168 Don't go overboard 563 00:33:17,008 --> 00:33:21,025 What if I do? Are you going to kill to silence me? 564 00:33:22,033 --> 00:33:23,107 Based on your current ability 565 00:33:24,007 --> 00:33:25,101 What if I did kill you? 566 00:33:28,065 --> 00:33:33,070 Can you kill me with just one step? 567 00:33:33,007 --> 00:33:35,021 With your current ability, 568 00:33:35,084 --> 00:33:37,112 I'll definately take your life in 30 steps 569 00:33:40,086 --> 00:33:40,183 30 steps 570 00:33:41,083 --> 00:33:44,117 Do you know how many people you'll alert? 571 00:33:45,017 --> 00:33:47,081 By then, your secret will be exposed to everyone 572 00:33:48,051 --> 00:33:49,105 I will lose my life But I believe 573 00:33:50,075 --> 00:33:51,079 But I believe you won't live too long 574 00:33:56,001 --> 00:33:56,008 What exactly do you want me to do? 575 00:34:03,093 --> 00:34:05,170 Do you really think I'm escaping to heal my wounds? 576 00:34:06,007 --> 00:34:08,011 I'm just retreating for the moment 577 00:34:08,074 --> 00:34:09,156 Whatever big and small characters 578 00:34:10,056 --> 00:34:12,150 they'll come straight for me 579 00:34:13,005 --> 00:34:14,058 I just need you to give me 580 00:34:15,003 --> 00:34:17,098 a place where they can't bother me 581 00:34:17,098 --> 00:34:19,165 When my injury heals the 3 realms will sooner or later become mine 582 00:35:32,085 --> 00:35:36,136 High Priestess can you save her? 583 00:35:41,057 --> 00:35:42,115 I can try. 584 00:35:43,015 --> 00:35:44,042 But on one condition. 585 00:35:44,042 --> 00:35:45,045 Say it 586 00:35:45,045 --> 00:35:48,060 I will be willing to do anything in my ability 587 00:35:48,093 --> 00:35:50,117 Go beg Wen Tian and get him to beg me Then I'll save her 588 00:35:52,000 --> 00:35:54,088 You're clearly trying to give me a hard time 589 00:35:54,088 --> 00:35:55,172 Wen Tian is your brother 590 00:35:56,072 --> 00:35:58,086 Whether you admit it or not, it doesn't matter 591 00:35:58,086 --> 00:36:01,157 This is an unchangable fact 592 00:36:02,057 --> 00:36:03,121 Your father helped me stop the flood 593 00:36:04,021 --> 00:36:07,059 I want you brothers to make up 594 00:36:07,059 --> 00:36:09,059 Because you need a favour from me 595 00:36:09,059 --> 00:36:11,130 That's why I made this request 596 00:36:12,003 --> 00:36:16,035 Wen Tian always thought of you, his brother 597 00:36:16,062 --> 00:36:18,129 I'm pleading you and you want me to beg Wen Tian 598 00:36:19,029 --> 00:36:20,053 If there's no Wen Tian then are you not going to save Yu Die? 599 00:36:20,053 --> 00:36:22,053 then are you not going to save Yu Die? 600 00:36:22,053 --> 00:36:26,128 If Wen Tian doesn't ask, I won't save her 601 00:37:03,098 --> 00:37:05,147 Wu Dao, Wen Tian is your brother 602 00:37:06,047 --> 00:37:08,085 Whether you admit or not, it doesn't matter 603 00:37:08,085 --> 00:37:08,162 This is a fact 604 00:37:09,064 --> 00:37:11,093 Your father helped me stopped the flood I want you brothers to make up 605 00:37:23,041 --> 00:37:26,100 Anyways, if Wen Tian don't ask, I will not save her 606 00:37:55,089 --> 00:37:58,156 Maybe, because I saved Ding Yao before 607 00:37:59,066 --> 00:38:01,070 He will agree to my request 43945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.