Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,077
Xian Yue, are you alright? Is it painful?
2
00:00:12,064 --> 00:00:16,099
I don't have a soul, how can I feel pain
3
00:00:18,013 --> 00:00:20,017
Why is it like this?
4
00:00:22,008 --> 00:00:27,036
my body can't support me for a few more days
5
00:00:28,013 --> 00:00:31,100
only the blood of the Sacred Unicorn of Nan Yue
6
00:00:32,000 --> 00:00:35,005
can help me carry on
7
00:00:36,039 --> 00:00:38,066
Stop following me
8
00:00:42,064 --> 00:00:44,155
Stay here and wait for me for a while I'll be back soon
9
00:01:09,016 --> 00:01:10,069
Xian Yue quickly drink it
10
00:01:10,069 --> 00:01:12,093
You will feel better after you drink it
11
00:01:16,021 --> 00:01:18,092
Hunting the Sacred Unicorn is a capital offense
12
00:01:18,092 --> 00:01:19,129
As you feel better after drink it
13
00:01:20,029 --> 00:01:22,113
I'll always assume all the responsibilities
14
00:01:26,048 --> 00:01:29,102
Quickly drink! Drink and you'll feel better
15
00:01:46,002 --> 00:01:50,098
Your ability to escape has improved in the few days I've not seen you
16
00:01:54,002 --> 00:01:55,076
It's you who tell Wu Dao to go?
17
00:01:55,094 --> 00:01:56,131
Right
18
00:01:57,061 --> 00:01:58,128
Who do you actually help?
19
00:01:59,028 --> 00:02:00,075
Seeing I was about to succeed
20
00:02:00,075 --> 00:02:02,089
Why ruin my good affair?
21
00:02:02,089 --> 00:02:05,121
You think the King Wolf Demon can kill Wen Tian?
22
00:02:06,021 --> 00:02:08,021
If King Wolf demon can't kill Wen Tian
23
00:02:08,021 --> 00:02:09,065
then Lord Demon still send me to find him
24
00:02:09,065 --> 00:02:11,072
for what
25
00:02:15,076 --> 00:02:19,124
The Demon Lord wants Wolf Demon King and Wen Tian to battle once
26
00:02:20,024 --> 00:02:22,046
When Wen Tian is exhausted
27
00:02:22,046 --> 00:02:24,133
then let Wu Dao kill him
28
00:02:25,033 --> 00:02:26,080
For this
29
00:02:26,008 --> 00:02:28,076
because of this we lost another holy pearl
30
00:02:29,048 --> 00:02:30,055
Wen Tian has six pearls now
31
00:02:31,018 --> 00:02:34,092
What if he collect the the others 11
32
00:02:34,092 --> 00:02:36,114
Lord Demon has one in his hand
33
00:02:37,014 --> 00:02:39,061
He can't perfect the vase
34
00:02:40,041 --> 00:02:42,089
but if Wen Tian die
35
00:02:42,089 --> 00:02:46,153
then those pearls will be all ours
36
00:02:50,067 --> 00:02:52,085
This plan is very cruel
37
00:02:52,085 --> 00:02:54,109
Shi You Ming always been like that
38
00:02:55,009 --> 00:02:58,023
The Demon Lord is mischievious
39
00:02:58,023 --> 00:03:02,036
have inconsistent temperament, killing at will
40
00:03:02,036 --> 00:03:05,112
I'm terrified being by his side everyday
41
00:03:09,054 --> 00:03:11,068
You also have fear moment
42
00:03:21,014 --> 00:03:25,015
Wei Liao, I am a woman after all
43
00:03:25,076 --> 00:03:29,093
I'm afraid afraid that one day
44
00:03:29,093 --> 00:03:31,171
I'll die in Shi You Ming's hands
45
00:03:47,055 --> 00:03:50,066
Can you help me?
46
00:03:51,004 --> 00:03:53,011
What do you want me to help?
47
00:03:53,047 --> 00:03:56,142
I want you to stay on my side, listen to me
48
00:03:57,082 --> 00:04:01,083
Have you, I won't be afraid of anything
49
00:04:01,083 --> 00:04:04,178
As for Shi You Ming, I'll think about how to deal with him
50
00:04:05,078 --> 00:04:08,129
but you must stand on my side
51
00:04:09,029 --> 00:04:11,053
and be one mind with me
52
00:04:15,028 --> 00:04:18,102
Can you be one mind with me?
53
00:04:19,092 --> 00:04:22,177
My heart is always yours.
54
00:04:48,011 --> 00:05:02,109
Subtitles brought to you by iOnAir.tv
55
00:05:29,014 --> 00:05:32,055
Master, look
56
00:05:32,055 --> 00:05:35,103
this the world that you desperately want to protect
57
00:05:36,003 --> 00:05:38,054
Here, where there is family?
58
00:05:38,054 --> 00:05:40,071
where there is love
59
00:05:40,071 --> 00:05:42,166
There is only betrayal and harm
60
00:05:43,066 --> 00:05:46,067
This is the world that you must want to protect
61
00:05:49,087 --> 00:05:50,138
Master
62
00:05:54,079 --> 00:05:55,081
Master, how are you?
63
00:05:55,099 --> 00:05:56,156
Get away
64
00:05:57,076 --> 00:05:59,134
Master, what happen?
65
00:06:01,018 --> 00:06:03,095
So everything was fake
66
00:06:04,049 --> 00:06:05,112
No matter how much I love him
67
00:06:06,012 --> 00:06:07,066
in critical time
68
00:06:07,066 --> 00:06:09,164
He came to kill me for another woman
69
00:06:10,064 --> 00:06:11,161
Men are like that
70
00:06:12,061 --> 00:06:13,078
for a woman
71
00:06:13,078 --> 00:06:15,099
doesn't hesitate to hurt another woman
72
00:06:15,099 --> 00:06:17,151
even if that woman love him more
73
00:06:18,051 --> 00:06:19,127
this is a man
74
00:06:20,027 --> 00:06:22,081
heartless, nonsense
75
00:06:22,081 --> 00:06:25,135
I hate man I hate man
76
00:06:28,006 --> 00:06:30,074
Ting Qin! From now
77
00:06:30,074 --> 00:06:33,148
at Nan Yue Capital adults men are not allowed to stay
78
00:06:34,048 --> 00:06:36,129
Get all the men out of my view
79
00:06:37,029 --> 00:06:39,029
Master ...this...this
80
00:06:39,029 --> 00:06:40,080
Within three days
81
00:06:40,008 --> 00:06:42,055
don't let me see one man
82
00:06:43,027 --> 00:06:45,122
if not, I see one I kill one
83
00:06:46,075 --> 00:06:47,149
Now!
84
00:07:19,099 --> 00:07:20,133
Wu Dao
85
00:07:41,093 --> 00:07:44,130
Why Yue Di is with Wu Dao?
86
00:07:45,003 --> 00:07:47,048
Do they...?
87
00:08:25,096 --> 00:08:28,154
You remember what you promised to Yao Yao?
88
00:08:30,088 --> 00:08:32,115
But this time, it's Wu Dao provoking.
89
00:08:55,019 --> 00:08:56,096
Why you have never told
90
00:08:56,096 --> 00:08:58,133
your matter with Sis Mu Lian
91
00:09:00,002 --> 00:09:02,033
I've killed countless people
92
00:09:02,051 --> 00:09:05,089
I'm not easily moved to have pity
93
00:09:07,006 --> 00:09:09,070
Didn't expect this as the result in return
94
00:09:10,081 --> 00:09:12,085
Do you really hate Wen Tian like that?
95
00:09:16,099 --> 00:09:18,103
Do you?
96
00:09:20,081 --> 00:09:24,082
I go for a walk don't follow me
97
00:09:47,015 --> 00:09:48,072
Yao Yao
98
00:09:48,072 --> 00:09:48,166
Dad.
99
00:09:49,066 --> 00:09:51,100
Take many stuffs
100
00:09:52,000 --> 00:09:53,037
You want to move out
101
00:09:53,037 --> 00:09:56,105
Troublesome to go and return so take more
102
00:09:57,005 --> 00:10:00,063
What! Even need to take an oxygen bottle
103
00:10:00,063 --> 00:10:01,117
the air over there is poor
104
00:10:02,017 --> 00:10:04,024
Just in case. Just in case.
105
00:10:05,011 --> 00:10:08,016
ok, ok,ok. if you aren't afraid that it's too heavy
106
00:10:08,016 --> 00:10:11,030
then..then.. then carry it
107
00:10:11,003 --> 00:10:12,080
Have a rest soon.
108
00:10:13,007 --> 00:10:16,078
Goodnight daddy!
109
00:10:23,006 --> 00:10:25,054
I'll go back soon!
110
00:10:59,008 --> 00:11:00,062
Sister Mu Lian
111
00:11:04,006 --> 00:11:06,011
Are you coming for Wu Dao?
112
00:11:08,095 --> 00:11:09,178
I come for you
113
00:11:11,032 --> 00:11:13,053
For what?
114
00:11:15,006 --> 00:11:20,011
How do you come together?
115
00:11:22,085 --> 00:11:24,143
We...
116
00:11:38,006 --> 00:11:42,088
What is it between you and him?
117
00:11:43,042 --> 00:11:44,136
We...
118
00:11:49,098 --> 00:11:51,098
Do you know who he is?
119
00:11:53,025 --> 00:11:53,123
The Dragon Prince.
120
00:11:54,023 --> 00:11:55,025
And?
121
00:11:59,076 --> 00:11:59,173
The man who saved you
122
00:12:05,019 --> 00:12:09,025
Then how did you get to know him?
123
00:12:26,039 --> 00:12:27,060
Mu Lian and Yu Die are sisters.
124
00:12:27,099 --> 00:12:28,192
Saving Mu Lian was not a coincidence
125
00:12:31,006 --> 00:12:33,011
Something was bound to happen
126
00:12:34,061 --> 00:12:35,135
Perhaps this is Heaven's will.
127
00:12:46,087 --> 00:12:50,130
At that time, I was injured and saved by him
128
00:12:53,067 --> 00:12:54,111
He was injured and met by you
129
00:12:57,015 --> 00:12:58,018
You was being chased and I saved you
130
00:13:01,066 --> 00:13:02,115
There're such coincidences in the world
131
00:13:03,063 --> 00:13:07,070
Right, the world has such coincidence
132
00:13:10,041 --> 00:13:14,067
Have you told him that we are sisters?
133
00:13:19,099 --> 00:13:22,174
Have you mentioned about the sachet?
134
00:13:25,076 --> 00:13:25,148
No
135
00:13:30,038 --> 00:13:34,041
Then by staying with him what's that suppose to mean?
136
00:13:38,028 --> 00:13:38,125
I like him
137
00:13:41,025 --> 00:13:41,113
Then I have to tell you
138
00:13:43,059 --> 00:13:44,076
I also like him
139
00:13:50,058 --> 00:13:51,095
The matter of feelings can not be conceded
140
00:13:57,004 --> 00:14:00,042
Did you know, as a shaman
141
00:14:02,058 --> 00:14:03,122
the body has been seen by a man there are only two choices
142
00:14:05,063 --> 00:14:07,131
either to marry him
143
00:14:09,048 --> 00:14:12,112
or must kill him
144
00:14:15,029 --> 00:14:16,066
How could there are such rules?
145
00:14:17,059 --> 00:14:18,064
What if he doesn't like you?
146
00:14:18,064 --> 00:14:19,081
How do you know that he doesn't like me?
147
00:14:25,056 --> 00:14:25,063
I don't know
148
00:14:28,057 --> 00:14:29,080
But I won't give up
149
00:14:35,015 --> 00:14:36,028
Ok
150
00:14:40,001 --> 00:14:40,095
Mu Lian jie
151
00:14:46,072 --> 00:14:47,073
I'm sorry
152
00:14:48,001 --> 00:14:49,014
You didn't do anything wrong
153
00:14:53,015 --> 00:14:53,058
That day
154
00:14:53,058 --> 00:14:54,142
that day if my escorts didn't catch to go back
155
00:14:55,042 --> 00:14:55,116
Your escorts?
156
00:14:58,066 --> 00:15:00,107
Actually, I am Shu Kingdom's princess
157
00:15:01,007 --> 00:15:02,061
Shu Kingdom's princess
158
00:15:03,064 --> 00:15:05,075
My father forced me to marry the general of Nan Yue, Wei Liao
159
00:15:05,075 --> 00:15:06,077
I don't want to
160
00:15:07,075 --> 00:15:09,077
so I ran away
161
00:15:09,077 --> 00:15:12,084
Today, I came only to find out
162
00:15:12,084 --> 00:15:15,092
what exactly is between you and Wu Dao
163
00:15:26,059 --> 00:15:26,132
Why did you come?
164
00:15:30,066 --> 00:15:31,097
I had to say a few words to Yu Die
165
00:15:37,055 --> 00:15:38,056
Goodbye
166
00:16:31,066 --> 00:16:32,093
Wu Dao
167
00:16:34,093 --> 00:16:36,164
Is it true that Wen Tian is your younger brother?
168
00:16:39,051 --> 00:16:39,145
Who told you
169
00:16:40,045 --> 00:16:41,059
It's true then
170
00:16:45,033 --> 00:16:45,124
Wen Tian that half-demon
171
00:16:47,054 --> 00:16:48,081
Spreading the fact that he is my brother
172
00:16:48,081 --> 00:16:49,135
stained my dragon blood
173
00:16:51,092 --> 00:16:51,099
I'll kill him sooner or later
174
00:16:55,013 --> 00:16:55,022
Since you are brothers
175
00:16:56,003 --> 00:16:58,027
worthless to resort to arms
176
00:17:00,068 --> 00:17:01,085
I'm warning you
177
00:17:01,085 --> 00:17:03,146
In the future, in front of me never mentionned that half-demon
178
00:17:05,028 --> 00:17:05,123
Do you hear me?
179
00:17:12,019 --> 00:17:13,041
Actually
180
00:17:15,063 --> 00:17:17,077
I also want to persuade you not to go to the duel
181
00:17:32,031 --> 00:17:33,092
Since I can't stop you
182
00:17:35,052 --> 00:17:36,093
I can only find Sister Mu Lian to help me
183
00:18:06,012 --> 00:18:06,017
Why come so early?
184
00:18:12,024 --> 00:18:12,033
Injury got better?
185
00:18:14,072 --> 00:18:14,155
This injury
186
00:18:16,069 --> 00:18:19,126
won't intefere me from helping father to teach you
187
00:18:24,001 --> 00:18:25,004
You really like to brag
188
00:19:12,023 --> 00:19:13,096
Although San Cha Ji has chosen you
189
00:19:13,096 --> 00:19:14,174
but you simply can't control it
190
00:19:15,074 --> 00:19:16,105
you don't deserve to use it
191
00:19:18,008 --> 00:19:19,065
Last time, don't know who lost to me
192
00:19:20,046 --> 00:19:21,050
Today, I'm going to retrieve what's rightfully mine
193
00:20:49,057 --> 00:20:51,134
Wen Tian. Could it be something happened to Wen Tian?
194
00:20:53,021 --> 00:20:53,105
Dad!
195
00:20:55,042 --> 00:20:56,042
Hurry, Hurry!
196
00:20:56,042 --> 00:20:58,060
I'm worried to death! Dad, hurry up!
197
00:21:01,006 --> 00:21:04,017
Don't worry. I have to calculate the data.
198
00:21:04,071 --> 00:21:06,156
if not I can't send you to the right location
199
00:21:07,056 --> 00:21:08,093
then it will be more trouble
200
00:21:09,003 --> 00:21:10,004
Don't worry dad
201
00:21:10,013 --> 00:21:12,051
The Priestess of Nan Yue, Mo Yin, said
202
00:21:12,051 --> 00:21:14,135
this little doll won't send wrongly
203
00:21:15,035 --> 00:21:17,049
it will send me to where Xian Yue lives
204
00:21:18,089 --> 00:21:19,147
Good then
205
00:21:20,008 --> 00:21:23,009
Right, you said just now that one what's his name
206
00:21:23,081 --> 00:21:25,087
called Wen Tian, is really in danger?
207
00:21:26,062 --> 00:21:26,149
I have premonition
208
00:21:27,049 --> 00:21:29,052
he really seems to be in trouble
209
00:21:30,053 --> 00:21:31,060
hope I guess wrong
210
00:21:41,057 --> 00:21:41,150
Is it okay?
211
00:21:44,007 --> 00:21:44,104
Should be okay!
212
00:21:54,077 --> 00:21:55,175
Really! I'll go first
213
00:21:57,045 --> 00:21:58,048
Wait, wait, wait, wait
214
00:21:58,048 --> 00:21:59,122
You must remember my words
215
00:22:00,082 --> 00:22:01,170
first, must pay attention to safety
216
00:22:02,007 --> 00:22:04,009
second, don't change history
217
00:22:04,009 --> 00:22:07,088
third, bring me more collections materials if there is opportunities
218
00:22:08,069 --> 00:22:09,072
Well, I know it. Don't worry!
219
00:22:09,099 --> 00:22:09,105
Great!!!!
220
00:22:12,073 --> 00:22:13,130
Must pay attention to safety
221
00:22:14,003 --> 00:22:14,011
I know!
222
00:22:23,003 --> 00:22:24,080
Ting Qin, Ting Qin
223
00:22:24,008 --> 00:22:26,032
Ting Qin
224
00:22:28,068 --> 00:22:28,162
Mu Lian
225
00:22:29,062 --> 00:22:29,155
Just now I was on the street
226
00:22:30,055 --> 00:22:31,059
Why are the men being chased away?
227
00:22:33,046 --> 00:22:34,140
Don't know what kind of shock my master received
228
00:22:35,004 --> 00:22:37,052
suddenly ordered that men are not allowed to stay in the capital
229
00:22:38,081 --> 00:22:39,155
How can this be? Why don't you try to persuade her
230
00:22:41,039 --> 00:22:42,041
I wasn't able to
231
00:22:43,096 --> 00:22:45,110
And Wen Tian? How is he?
232
00:22:47,037 --> 00:22:48,108
Not good! When I came out
233
00:22:49,008 --> 00:22:50,075
he is not up yet now....
234
00:22:52,003 --> 00:22:52,102
Here is already a really mess
235
00:22:53,002 --> 00:22:54,086
may he to not adding more trouble for us
236
00:22:55,033 --> 00:22:56,070
Well, I immediately go to find
237
00:23:04,032 --> 00:23:04,106
Wen Tian
238
00:23:07,002 --> 00:23:07,009
Wen Tian
239
00:23:09,011 --> 00:23:10,025
Wen Tian
240
00:23:11,032 --> 00:23:11,088
Wen Tian
241
00:23:31,021 --> 00:23:34,035
Mu Lian jie, Mu Lian jie
242
00:23:37,046 --> 00:23:37,052
Mu Lian jie
243
00:23:38,096 --> 00:23:38,157
Why are you here?
244
00:23:39,057 --> 00:23:40,101
I was going to look for you
245
00:23:42,055 --> 00:23:42,063
Why are you looking for me?
246
00:23:44,039 --> 00:23:45,132
I try to persuade Wu Dao but he didn't listen
247
00:23:46,032 --> 00:23:46,119
He must find Wen Tian
248
00:23:48,006 --> 00:23:50,017
So I came to you to find a solution
249
00:23:51,091 --> 00:23:52,134
No more talk Quickly go to find them
250
00:24:06,022 --> 00:24:07,027
You guys want to put a stop to the fight
251
00:24:08,049 --> 00:24:08,056
Hu Ji
252
00:24:09,019 --> 00:24:10,086
Sister Mu Lian, it's her
253
00:24:10,086 --> 00:24:11,141
it's her who encouraged Wu Dao to kill Wen Tian
254
00:24:12,068 --> 00:24:13,101
You are really despicable
255
00:24:15,055 --> 00:24:15,129
Kill them
256
00:24:18,069 --> 00:24:19,103
leave quickly, go to find Wu Dao, hurry,
257
00:24:21,033 --> 00:24:22,080
hurry up and leave
258
00:26:15,013 --> 00:26:16,060
Wu Dao, stop fighting you two.
259
00:26:21,055 --> 00:26:21,152
stop fighting you two
260
00:26:52,038 --> 00:26:53,045
Wo Dao, don't fight
261
00:26:54,001 --> 00:26:56,009
Sister Mu Lian and brother Jiu Gui are in the bamboo forest
262
00:26:56,009 --> 00:26:57,012
fighting with the evil woman from before
263
00:26:57,039 --> 00:26:58,063
Hurry go to look
264
00:27:00,093 --> 00:27:01,148
That priestess is not here
265
00:27:02,048 --> 00:27:03,101
you are no better than an ant
266
00:27:04,052 --> 00:27:05,059
Wu Dao, save your nonsense
267
00:27:05,059 --> 00:27:06,152
Even without her here, I'm still going to kill you
268
00:27:09,026 --> 00:27:09,098
Move
269
00:28:50,042 --> 00:28:51,047
You are no match for us
270
00:28:54,056 --> 00:28:54,140
Mu Lian jie
271
00:29:07,007 --> 00:29:08,031
Yao Yao, why did you return?
272
00:29:09,001 --> 00:29:10,008
I have the feeling that something goes wrong
273
00:29:10,071 --> 00:29:11,138
Once arrived I immediately ask Ting Qin
274
00:29:12,038 --> 00:29:13,136
She told me that you are here
275
00:29:14,036 --> 00:29:16,036
Then I left my luggage with her
276
00:29:16,036 --> 00:29:16,133
and rushed over
277
00:29:17,033 --> 00:29:18,037
Is Wen Tian alright?
278
00:29:18,008 --> 00:29:20,022
Wen Tian is the bamboo forest fighting with Wu Dao
279
00:29:22,055 --> 00:29:23,069
How could Wu Dao come?
280
00:29:24,052 --> 00:29:25,140
It's them who incite Wu Dao to kill Wen Tian
281
00:29:26,004 --> 00:29:28,011
Yesterday, Wen Tian and the demon wolf had a fierce battle
282
00:29:28,047 --> 00:29:28,120
He's injured
283
00:29:29,002 --> 00:29:30,023
He is no ,match for Wu Dao
284
00:29:30,041 --> 00:29:30,114
We should hurry and help him
285
00:29:32,001 --> 00:29:33,042
Then we quickly go
286
00:29:43,078 --> 00:29:43,162
Wen Tian stop fighting
287
00:29:47,049 --> 00:29:48,083
Miss Yu Die, are you alright?
288
00:29:48,083 --> 00:29:48,091
I'm alright
289
00:29:50,013 --> 00:29:52,014
Jiu Gui...you you make them stop
290
00:29:53,005 --> 00:29:54,018
for this I don't have solution
291
00:30:34,044 --> 00:30:35,051
What's going on?
292
00:30:36,018 --> 00:30:37,062
Miss Yu Die, it's that flute's problem
293
00:30:38,042 --> 00:30:40,056
Although that priestess want to stop the fight
294
00:30:40,056 --> 00:30:42,080
But the tune from her flute flusters his Highness
295
00:30:42,008 --> 00:30:45,046
if this goes on, his Highness may be in danger
296
00:31:42,029 --> 00:31:42,036
I'll kill you
297
00:31:44,003 --> 00:31:44,086
Don't
298
00:32:02,082 --> 00:32:02,145
Yao Yao
299
00:32:03,089 --> 00:32:03,153
Yao Yao
300
00:32:44,055 --> 00:32:45,103
-Wu Dao -Highness
301
00:32:49,097 --> 00:32:50,144
Highness, are you alright?
302
00:33:02,011 --> 00:33:04,038
Actually, for saving a woman you can
303
00:33:04,038 --> 00:33:05,105
stimulated such an amazing strength
304
00:33:06,062 --> 00:33:08,133
seems that you are like father
305
00:33:09,033 --> 00:33:11,047
fell in love with woman of the human world
306
00:33:12,077 --> 00:33:13,115
you are a disgrace for the Dragon
307
00:33:14,015 --> 00:33:15,016
Save your nonsense
308
00:33:16,092 --> 00:33:19,160
Wu Dao, to a heartless person like you
309
00:33:20,006 --> 00:33:21,010
who don't understand human affection
310
00:33:22,081 --> 00:33:23,164
What right have to judge me and father?
311
00:33:26,011 --> 00:33:27,105
Father stopped the flood to save people He is benovelent
312
00:33:28,005 --> 00:33:28,102
Admired by many
313
00:33:30,063 --> 00:33:32,107
You don't deserve to be his son
314
00:33:34,028 --> 00:33:35,055
What did father get in return for stopping the flood?
315
00:33:36,008 --> 00:33:37,062
Demotion, betrayal
316
00:33:39,006 --> 00:33:43,017
We dragons were supppose to recieve divinity But because he helped Xian Yue stop the flood
317
00:33:43,017 --> 00:33:43,110
Now we're labelled as demons
318
00:33:46,098 --> 00:33:49,123
He was lustful, fell in love with your mother
319
00:33:50,023 --> 00:33:51,046
and gave birth to you this half-demon
320
00:33:51,046 --> 00:33:53,050
stained our dragon blood
321
00:33:54,094 --> 00:33:55,161
he doesn't deserve to be the Dragon King
322
00:33:56,061 --> 00:33:57,065
What do you know?
323
00:33:58,072 --> 00:34:00,076
you know what is true feelings?
324
00:34:02,000 --> 00:34:02,007
have you loved?
325
00:34:04,097 --> 00:34:04,188
Wu Dao
326
00:34:05,088 --> 00:34:08,092
you're only living for yourself
327
00:34:09,075 --> 00:34:10,156
you are the most selfish person of the world
328
00:34:14,002 --> 00:34:14,009
you don't understand love
329
00:34:14,009 --> 00:34:15,097
You are not qualified to judge father
330
00:34:18,062 --> 00:34:19,066
I'm proud of our father
331
00:34:20,002 --> 00:34:21,049
you're ashamed of our father.
332
00:34:23,073 --> 00:34:24,154
you don't desrve to be the Dragon Lord
333
00:34:28,071 --> 00:34:30,085
you know why San Cha Ji didn't chosen you
334
00:34:32,016 --> 00:34:33,040
because you don't deserve
335
00:34:37,017 --> 00:34:37,088
Wen Tian
336
00:34:41,075 --> 00:34:41,119
Yao Yao
337
00:34:43,073 --> 00:34:45,106
I beg you guys don't fight anymore
338
00:34:46,006 --> 00:34:48,014
Well. Don't speak
339
00:34:48,081 --> 00:34:48,175
it will waste your strength
340
00:34:50,088 --> 00:34:51,115
I promise to you, I don't fight
341
00:34:52,015 --> 00:34:54,036
I'll take you to find a doctor
342
00:36:06,046 --> 00:36:06,055
how is she?
343
00:36:10,002 --> 00:36:12,013
Yao Yao... Yao Yao
344
00:36:13,098 --> 00:36:13,151
still no reaction
345
00:36:15,032 --> 00:36:16,038
You stay here take care of Yao Yao
346
00:36:16,038 --> 00:36:16,122
I go in the town to find a doctor
347
00:36:17,022 --> 00:36:19,036
Mu Lian, I carry her directly to the town
348
00:36:20,044 --> 00:36:20,053
You can't go
349
00:36:21,034 --> 00:36:22,098
don't know what happened to the priestess Mo Yin
350
00:36:22,098 --> 00:36:23,104
suddenly order that in the Capital
351
00:36:24,058 --> 00:36:25,112
adult man is not allowed to enter
352
00:36:26,012 --> 00:36:27,039
if not, she see one will kill one
353
00:36:27,079 --> 00:36:27,146
Why?
354
00:36:28,046 --> 00:36:29,049
Don't ask too much
355
00:36:29,076 --> 00:36:29,160
I immediately go to find a doctor
356
00:36:36,015 --> 00:36:37,096
Yao Yao Yao Yao
357
00:36:39,029 --> 00:36:42,077
Wen Tian, will I die?
358
00:36:43,047 --> 00:36:44,068
No you won't
359
00:36:44,068 --> 00:36:45,076
With me around, I will never let you die
360
00:36:48,012 --> 00:36:49,039
If I really die
361
00:36:50,046 --> 00:36:53,047
will you miss me like you miss Xian Yue
362
00:36:55,031 --> 00:36:57,032
Don't talk nonsense, how will you die
363
00:36:57,092 --> 00:36:57,101
I'll never let you die
364
00:37:01,063 --> 00:37:02,065
Wen Tian, I'm so cold
365
00:37:06,062 --> 00:37:06,125
Is it better like this?
24668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.